{ "@metadata": { "authors": [ "Chmee2", "Danny B.", "Li-sung", "Littledogboy", "Matěj Grabovský", "Mormegil", "Vks", "Matěj Suchánek", "Utar", "Clon", "Marek Pavlica", "Dvorapa", "Ilimanaq29" ] }, "translate": "Překládání", "translate-desc": "[[Special:Translate|Speciální stránka]] zjednodušující překládání systémových hlášení MediaWiki", "translate-fuzzybot-desc": "Toto je speciální systémový účet používaný [https://www.mediawiki.org/wiki/Extension:Translate rozšířením MediaWiki pro překlady], používaný pro údržbu překladů.\nTento účet je součástí softwaru MediaWiki a nepatří žádnému uživateli.", "translate-taskui-export-to-file": "Exportovat v nativním formátu", "translate-taskui-export-as-po": "Exportovat pro off-line překlad", "translate-taction-translate": "Překlad", "translate-taction-proofread": "Zkontrolovat", "translate-taction-lstats": "Jazykové statistiky", "translate-taction-mstats": "Statistika skupin zpráv", "translate-taction-export": "Export", "translate-taction-disabled": "Tato akce je na této wiki zakázána.", "translate-page-no-such-language": "Zadaný jazyk není platný.", "translate-page-no-such-group": "Zadaná skupina byla neplatná.", "translate-page-disabled": "Překlady do tohoto jazyka byly v této skupině zakázány. Zdůvodnění:\n\n$1", "translate-language-disabled": "Překlad do tohoto jazyka je zakázán.", "translate-page-settings-legend": "Nastavení", "translate-page-group": "skupina", "translate-page-language": "Jazyk", "translate-page-limit": "s omezením", "translate-page-limit-option": "$1 {{PLURAL:$1|zpráva|zprávy|zpráv}} na stránce", "translate-submit": "Ukázat", "translate-page-navigation-legend": "Navigace", "translate-page-showing": "Zobrazeny zprávy $1 až $2 z $3.", "translate-page-showing-all": "{{PLURAL:$1|Zobrazena $1 zpráva|Zobrazeny $1 zprávy|Zobrazeno $1 zpráv}}.", "translate-page-showing-none": "Požadavku neodpovídají žádné zprávy.", "translate-next": "Další stránka", "translate-prev": "Předchozí stránka", "translate-page-description-legend": "Informace o skupině", "translate-page-description-hasoptional": "Tato skupina zpráv obsahuje volitelné zprávy.\nVolitelné zprávy se mají překládat, pouze pokud má váš jazyk zvláštní potřeby\njako nepoužívání mezer nebo transkripce vlastních jmen. $1", "translate-page-description-hasoptional-open": "Zobrazit volitelné zprávy.", "translate-page-edit": "editovat", "translate-optional": "(volitelné)", "translate-ignored": "(ignorované)", "translate-edit-title": "Editovat „$1“", "translate-edit-definition": "Zdroj zprávy", "translate-edit-translation": "Překlad", "translate-edit-contribute": "přispět", "translate-edit-no-information": "K této zprávě není dokumentace. Pokud víte, kde nebo jak se zpráva používá, můžete pomoci dalším překladatelům tím, že přidáte dokumentaci k této zprávě.", "translate-edit-information": "Informace o zprávě ($1)", "translate-edit-in-other-languages": "Zpráva v jiných jazycích", "translate-edit-warnings": "Upozornění na neúplný překlad", "translate-edit-tmmatch-source": "Zdrojový text překladu: $1", "translate-edit-tmmatch": "$1% shoda", "translate-use-suggestion": "Nahradit stávající překlad tímto návrhem.", "translate-edit-nopermission": "K překládání zpráv potřebujete překladatelská práva.", "translate-edit-askpermission": "Získat oprávnění", "translate-magic-pagename": "Rozšířená možnost překladu MediaWiki", "translate-magic-help": "Můžete překládat aliasy speciálních stránek, kouzelná slova a názvy jmenných prostorů.\n\nAliasy speciálních stránek a kouzelná slova mohou mít více překladů.\nPřeklady se oddělují čárkou (,).\nNázvy jmenných prostorů mohou mít jen jeden překlad.\n\nV překladech jmenných prostorů se $1 talk chová zvláštně.\n$1 se nahradí názvem projektu (např. {{ns:project_talk}}).\nPokud není ve vašem jazyce možné vytvořit smysluplný výraz bez změny názvu projektu, dejte nám vědět na stránce [[Support]].\n\nAbyste mohli ukládat změny, musíte být překladatel.\nZměny se neuloží, dokud nekliknete na tlačítko „Uložit změny“ dole.", "translate-magic-module": "Modul:", "translate-magic-submit": "Zobrazit", "translate-magic-cm-export": "Exportovat", "translate-magic-nothing-to-export": "Není co exportovat.", "translate-magic-cm-to-be": "nové", "translate-magic-cm-current": "současné", "translate-magic-cm-original": "původní", "translate-magic-cm-comment": "Komentář:", "translate-magic-cm-save": "Uložit", "translate-magic-cm-updatedusing": "Aktualizovat pomocí [[Special:AdvancedTranslate|{{int:Translate-magic-pagename}}]]", "translate-magic-cm-savefailed": "Uložení se nepovedlo", "translate-magic-special": "Alternativní jména speciálních stránek", "translate-magic-words": "Kouzelná slůvka", "translate-magic-namespace": "Názvy jmenných prostorů", "translate-magic-notsaved": "Vaše editace nebyla uložena!", "translate-magic-errors": "Opravte následující {{PLURAL:$1|chybu|chyby}} v překladech:", "translate-magic-saved": "Vaše změny byly úspěšně uloženy.", "translate-checks-parameters": "Následující {{PLURAL:$2|parametr není použit|parametry nejsou použity}}:\n$1", "translate-checks-parameters-unknown": "Následující {{PLURAL:$2|parametr není definován|parametry nejsou definovány}}:\n$1", "translate-checks-balance": "Následující {{PLURAL:$2|typ závorek není správně spárován|typy závorek nejsou správně spárovány}}:\n$1", "translate-checks-links": "Následující {{PLURAL:$2|odkaz je problematický|odkazy jsou problematické}}:\n$1", "translate-checks-links-missing": "{{PLURAL:$2|Následující odkaz|Následující $2 odkazy|Následujících $2 odkazů}} chybí:\n$1", "translate-checks-xhtml": "Opravte následující {{PLURAL:$2|značku|značky}}:\n$1", "translate-checks-plural": "Zdroj používá {{PLURAL:}}, ale překlad nikoliv.", "translate-checks-plural-forms": "Do {{PLURAL:}} {{PLURAL:$1|byla vložena jedna varianta|byly vloženy $1 varianty|bylo vloženo $1 variant}}, ale {{PLURAL:$2|podporována je pouze jedna|podporovány jsou pouze $2|podporováno je pouze $2}} (kromě variant 0= a 1=).", "translate-checks-plural-dupe": "Na konci {{PLURAL:}} jsou uvedeny duplicitní varianty. Místo {{PLURAL:$1|náměstí|náměstí|náměstí}} má být zadáno jen {{PLURAL:$1|náměstí}}.", "translate-checks-pagename": "Oproti definici se změnil jmenný prostor", "translate-checks-format": "Tento překlad neodpovídá definici nebo má neplatnou syntaxi: $1", "translate-checks-escape": "Následující escape sekvence možná nebyly zamýšleny: $1", "translate-checks-parametersnotequal": "Počet parametrů je {{PLURAL:$1|$1}}; měl by být {{PLURAL:$2|$2}}.", "translate-checks-malformed": "$1 má nesprávný formát.", "translate-checks-fudforum-syntax": "V tomto projektu musíte namísto $2 používat $1.", "translate-pref-nonewsletter": "Neposílat mi novinky emailem", "translate-pref-editassistlang": "Pomocné jazyky:", "prefs-translate": "Nastavení pro překládání", "translate-pref-editassistlang-help": "Seznam kódů jazyků oddělených čárkami.\nPřeklady zvolené zprávy do těchto jazyků jsou zobrazeny při překládání.\nImplicitní seznam (''default'') závisí na vašem jazyce.", "translate-pref-editassistlang-bad": "Seznam obsahuje neplatný kód jazyka:\n$1", "right-translate": "Editace překladu pomocí rozhraní ''Přeložit''", "right-translate-manage": "Správa skupin zpráv", "action-translate-manage": "spravovat skupiny zpráv", "right-translate-import": "Importování offline překladů", "action-translate-import": "importovat offline překlady", "right-translate-messagereview": "Hodnocení překladů", "right-translate-groupreview": "Změna stavu zpracování skupin zpráv", "translate-rcfilters-translations": "Překlady", "translate-rcfilters-translations-only-label": "Překlady", "translate-rcfilters-translations-only-desc": "Změny překládaných stránek.", "translate-rcfilters-translations-filter-label": "Bez překladů", "translate-rcfilters-translations-filter-desc": "Všechny změny, které nejsou překlady.", "translate-rcfilters-translations-site-label": "Systémová hlášení", "translate-rcfilters-translations-site-desc": "Úpravy systémových hlášení ve jmenném prostoru MediaWiki.", "translate-rc-translation-filter": "Filtr překladů:", "translate-rc-translation-filter-no": "Nijak nefiltrovat", "translate-rc-translation-filter-only": "Zobrazit jen překlady", "translate-rc-translation-filter-filter": "Nezobrazovat překlady", "translate-rc-translation-filter-site": "Pouze změny zdejších místních hlášení", "translationstats": "Statistika překladů", "translate-stats-edits": "Úpravy", "translate-stats-users": "Překladatelé", "translate-stats-registrations": "Registrace", "translate-stats-reviews": "Hodnocení", "translate-stats-reviewers": "Hodnotitelé", "translate-statsf-intro": "Pomocí tohoto formuláře můžete tvořit jednoduché statistiky. Všechny hodnoty mají horní a spodní hranici.", "translate-statsf-options": "Možnosti grafu", "translate-statsf-width": "Šířka v pixelech:", "translate-statsf-height": "Výška v pixelech:", "translate-statsf-days": "Počáteční datum:", "translate-statsf-start": "Počáteční datum:", "translate-statsf-scale": "Měřítko:", "translate-statsf-scale-months": "Měsíce", "translate-statsf-scale-weeks": "Týdny", "translate-statsf-scale-days": "Dny", "translate-statsf-scale-hours": "Hodiny", "translate-statsf-count": "Rozsah:", "translate-statsf-count-edits": "Počet editací", "translate-statsf-count-users": "Aktivní překladatelé", "translate-statsf-count-registrations": "Noví uživatelé", "translate-statsf-count-reviews": "Hodnocení překladů", "translate-statsf-count-reviewers": "Hodnotitelé", "translate-statsf-language": "Čárkami oddělený seznam kódu jazyků:", "translate-statsf-group": "Čárkami oddělený seznam kódů skupin:", "translate-statsf-submit": "Náhled", "translate-tag-page-desc": "Překlad wiki stránky [[$2|$1]] z jazyka $3 ($4).", "translate-sidebar-alltrans": "V jiných jazycích", "translations": "Všechny překlady", "translations-summary": "Všechny dostupné překlady zobrazíte po zadání názvu zprávy.", "translate-translations-no-message": "Nelze překládat zprávu „$1“", "translate-translations-none": "Neexistují žádné překlady zprávy „$1“", "translate-translations-count": "{{PLURAL:$1|Nalezen jeden překlad|Nalezeny $1 překlady|Nalezeno $1 překladů}}.", "translate-translations-fieldset-title": "Zpráva", "translate-translations-messagename": "Název:", "translate-translations-project": "Projekt:", "translate-translations-including-no-param": "V parametru musíte určit platný název zprávy", "translate-translations-history-short": "h", "languagestats": "Jazykové statistiky", "languagestats-summary": "Tato stránka zobrazuje statistiku překladů všech skupin zpráv v daném jazyce.", "messagegroupstats-summary": "Tato zpráva zobrazuje statistiky skupin zpráv.", "languagestats-stats-for": "Statistiky překladů pro jazyk $1 ($2).", "languagestats-recenttranslations": "nedávné překlady", "translate-langstats-incomplete": "Některé statistiky na této stránce jsou neúplné. Více údajů získáte obnovením stránky.", "translate-langstats-expand": "rozbalit", "translate-langstats-collapse": "sbalit", "translate-langstats-expandall": "rozbalit vše", "translate-langstats-collapseall": "sbalit vše", "translate-language-code": "Kód jazyka", "translate-language-code-field-name": "Kód jazyka:", "translate-suppress-complete": "Skrýt úplně přeložené skupiny zpráv", "translate-ls-noempty": "Skrýt úplně nepřeložené skupiny zpráv", "translate-language": "Jazyk", "translate-total": "Zprávy", "translate-untranslated": "Nepřeložené", "translate-percentage-complete": "Dokončené", "translate-percentage-fuzzy": "Zastaralé", "translate-languagestats-overall": "Všechny skupiny zpráv dohromady", "translate-ls-submit": "Zobrazit statistiky", "translate-ls-column-group": "Skupina zpráv", "translate-mgs-pagename": "Statistiky skupin zpráv", "translate-mgs-fieldset": "Volby zobrazení", "translate-mgs-group": "Skupina zpráv:", "translate-mgs-nocomplete": "Nezobrazovat jazyky s úplným překladem", "translate-mgs-noempty": "Nezobrazovat jazyky neobsahující žádný překlad", "translate-mgs-submit": "Zobrazit statistiky", "translate-mgs-column-language": "Jazyk", "translate-mgs-totals": "{{PLURAL:$1|Celkem jediný jazyk|Všechny $1 jazyky dohromady|Všech $1 jazyků dohromady|2=Oba dva jazyky dohromady}}", "translate-mgs-invalid-group": "Zadaná skupina $1 neexistuje.", "translate-mgs-nothing": "U požadovaných statistik není co zobrazit.", "supportedlanguages": "Podporované jazyky", "supportedlanguages-summary": "Na této stránce se nachází seznam všech jazyků podporovaných na {{grammar:6sg|{{SITENAME}}}}\nspolu se jmény překladatelů, kteří na jazyku pracují.\nČím více editací překladatel poskytnul, tím větší se jeho jméno zobrazuje.\nBarva podtržení znázorňuje, jak nedávno zde byl překladatel aktivní.", "supportedlanguages-colorlegend": "Legenda k barvám: Poslední překlad před $1 dny.", "supportedlanguages-portallink": "[$1] $2 – $3", "supportedlanguages-translators": "{{PLURAL:$2|{{GENDER:$3|Překladatel|Překladatelka}}|Překladatelé}}: $1", "supportedlanguages-recenttranslations": "nedávné překlady", "supportedlanguages-count": "Celkem $1 {{PLURAL:$1|jazyk|jazyky|jazyků}}.", "supportedlanguages-activity": "$1: $2 editace – poslední editace před $3 {{PLURAL:$3|dnem|dny}}", "abusefilter-edit-builder-vars-translate-source-text": "Zdrojový text překladové jednotky", "translate-save": "Uložit ($1)", "translate-jssti-add": "Přidat do seznamu", "managemessagegroups": "Správa skupin zpráv", "translate-smg-notallowed": "Nemáte právo provést tuto akci.", "translate-smg-nochanges": "Neexistují žádné změny ke zpracování.", "translate-smg-submit": "Odeslat změny ke zpracování", "translate-smg-submitted": "Definice zpráv byly aktualizovány. Změny se zpracovávají na pozadí.", "translate-smg-more": "Po odeslání těchto změn budou ještě další změny ke zpracování.", "translate-smg-left": "Obsah zprávy ve wiki", "translate-smg-right": "Příchozí změny", "translate-manage-import-diff": "Zpráva $1 | Akce: $2", "translate-manage-import-new": "Nová zpráva $1", "translate-manage-import-deleted": "Odstraněná zpráva $1", "translate-manage-action-import": "Importovat", "translate-manage-action-conflict": "Naimportovat a označit jako „fuzzy“", "translate-manage-action-ignore": "Ignorovat", "translate-manage-action-fuzzy": "Importovat a označit překlady jako neúplné", "translate-manage-nochanges": "V definici zpráv této skupiny nenastaly žádné změny.", "translate-manage-nochanges-other": "Nebyly provedeny žádné změny pro tento jazyk.\nPomocí dole uvedeného odkazu se vrátíte na zobrazení Podrobnosti o skupině.", "translate-manage-inconsistent": "Zjištěny nekonzistence v požadavku.\nProsím, zkontrolujte změny a zkuste to znovu.\nPodrobnosti: $1.", "translate-manage-toolong": "Překročen maximální čas zpracování $1 {{PLURAL:$1|sekunda|sekundy|sekund}}.\nPro pokračování odešlete formulář ještě jednou.", "translate-manage-import-summary": "Importuje se nová verze z vnějšího zdroje", "translate-manage-conflict-summary": "Importuje se nová verze z vnějšího zdroje.\nProsím, zkontrolujte ji.", "translate-manage-submit": "Provést", "translate-manage-intro-other": "Níže je zobrazen seznam změn v překladech do jazyka $1.\nZkontrolujte změny a vyberte si, co se má pro každou aktualizaci provést.\nPokud se rozhodnete změny ignorovat, je tato akce pouze dočasná.", "translate-manage-import-ok": "Naimportováno: $1", "translate-manage-import-done": "Import dokončen!", "importtranslations": "Import překladů", "translate-import-from-local": "Načtení lokálního souboru:", "translate-import-load": "Načíst soubor", "translate-import-err-dl-failed": "Nepodařilo se načíst soubor:\n$1", "translate-import-err-ul-failed": "Nahrávání souboru selhalo", "translate-import-err-invalid-title": "Zadané jméno souboru $1 není platné.", "translate-import-err-no-such-file": "Soubor $1 neexistuje nebo nebyl načten lokálně.", "translate-import-err-stale-group": "Skupina zpráv, do které tento soubor patří, neexistuje.", "translate-import-err-no-headers": "Soubor není platným souborem ve formátu Gettext pro rozšíření Translate:\nZ hlaviček souboru se nepodařilo skupinu zpráv a jazyk.", "translate-import-err-warnings": "Soubor nemá platný formát.\nUjistěte se, že váš editor neodstraňuje pole msgctxt.\nPodrobnosti: $1", "translate-js-summary": "Shrnutí:", "translate-js-save": "Uložit", "translate-js-next": "Uložit a otevřít další", "translate-js-skip": "Přeskočit na další", "translate-js-history": "Historie překladů", "translate-js-support": "Položit dotaz", "translate-js-support-title": "Požádat o pomoc, pokud není k dispozici dostatek informací pro správný překlad této zprávy.", "translate-js-support-unsaved-warning": "Máte neuložené překlady.", "translate-gs-pos": "Poř.", "translate-gs-code": "Kód", "translate-gs-continent": "Světadíl", "translate-gs-speakers": "Mluvčích", "translate-gs-score": "Skóre", "translate-gs-multiple": "Vícero", "translate-gs-count": "Počet", "translate-gs-total": "Celkem", "translate-gs-avgscore": "Prům. skóre", "translate-documentation-language": "dokumentace k hlášením", "translate-searchprofile": "Překlady", "translate-searchprofile-tooltip": "Hledat ve všech překladech", "translate-searchprofile-note": "Více možností vyhledávání je dostupné na [$1 hledání překladů].", "translate-search-languagefilter": "Filtr podle jazyka:", "translate-search-nofilter": "Nefiltrovat", "log-name-translationreview": "Kniha hodnocení překladů", "log-description-translationreview": "Protokol všech hodnocení překladů a skupin zpráv.", "logentry-translationreview-message": "$1 {{GENDER:$2|zkontroloval|zkontrolovala}} překlad $3", "logentry-translationreview-group": "$1 {{GENDER:$2|změnil|změnila}} stav překladů stránky $3 do jazyka $4 z $6 na $7", "group-translate-sandboxed": "Neschválení překladatelé", "group-translate-sandboxed-member": "{{GENDER:$1|neschválený překladatel|neschválená překladatelka}}", "translate-workflow-state-": "(nenastaven)", "translate-workflowstatus": "Stav: $1", "translate-workflow-set-doing": "Nastavuje se…", "translate-stats-workflow": "Stav", "translate-workflowgroup-label": "Stavy zpracování", "translate-workflowgroup-desc": "Tato skupina zpráv obsahuje stavy zpracování překladů.\nStavy jsou definovány v konfigurační proměnné $wgTranslateWorkflowStates.", "translate-dynagroup-recent-label": "Nedávné překlady", "translate-dynagroup-recent-desc": "Tato skupina zpráv zobrazuje všechny nedávné překlady do tohoto jazyka.\nUžitečné hlavně pro korektury.", "translate-dynagroup-additions-label": "Nedávné přírůstky", "translate-dynagroup-additions-desc": "Tato skupina zpráv zobrazuje nové a změněné zprávy.", "translate-msggroupselector-projects": "Skupina zpráv", "translate-msggroupselector-search-placeholder": "Hledání skupiny", "translate-msggroupselector-search-all": "Všechno", "translate-msggroupselector-search-recent": "Nedávné", "translate-msggroupselector-view-subprojects": "$1 {{PLURAL:$1|podskupina|podskupiny|podskupin}}", "tux-languageselector": "Překlad do jazyka", "tux-tab-all": "Všechno", "tux-tab-untranslated": "Nepřeložené", "tux-tab-outdated": "Zastaralé", "tux-tab-translated": "Přeložené", "tux-tab-unproofread": "Nezkontrolované", "tux-edit": "Editovat", "tux-status-optional": "Volitelná", "tux-status-fuzzy": "Zastaralý", "tux-status-proofread": "Zkontrolovaná", "tux-status-translated": "Přeložená", "tux-status-saving": "Ukládá se…", "tux-status-unsaved": "Neuloženo", "tux-save-unknown-error": "Došlo k neznámé chybě.", "tux-editor-placeholder": "Váš překlad", "tux-editor-editsummary-placeholder": "Nepovinné shrnutí", "tux-editor-paste-original-button-label": "Vložit zdrojový text", "tux-editor-discard-changes-button-label": "Zahodit změny", "tux-editor-save-button-label": "Uložit překlad", "tux-editor-skip-button-label": "Přeskočit na další", "tux-editor-cancel-button-label": "Storno", "tux-editor-confirm-button-label": "Potvrdit překlad", "tux-editor-proofread-button-label": "Označit jako zkontrolované", "tux-editor-shortcut-info": "Stiskněte „$1“ pro uložení, „$2“ pro přeskočení na další zprávu, „$4“ pro zadání shrnutí nebo „$3“ pro další zkratky.", "tux-editor-edit-desc": "Upravit dokumentaci", "tux-editor-add-desc": "Přidat dokumentaci", "tux-editor-suggestions-title": "Návrhy", "tux-editor-in-other-languages": "V jiných jazycích", "tux-editor-need-more-help": "Potřebujete další pomoc?", "tux-editor-ask-help": "Požádejte o více informací", "tux-editor-tm-match": "$1% shoda", "tux-warnings-more": "{{PLURAL:$1|$1 další|$1 další|$1 dalších}}", "tux-warnings-hide": "skrýt", "tux-editor-save-failed": "Ukládání překladu se nezdařilo: $1", "tux-editor-n-uses": "použito {{PLURAL:$1|jednou|$1krát}}", "tux-editor-message-desc-more": "Zobrazit více", "tux-editor-message-desc-less": "Zobrazit méně", "tux-editor-clear-translated": "Skrýt přeložené", "tux-editor-proofreading-mode": "Korektury", "tux-editor-translate-mode": "Seznam", "tux-editor-proofreading-hide-own-translations": "Skrýt moje překlady", "tux-editor-proofreading-show-own-translations": "Zobrazit moje překlady", "tux-proofread-action-tooltip": "Označit jako zkontrolované", "tux-proofread-edit-label": "Editovat", "tux-editor-page-mode": "Stránka", "tux-editor-outdated-warning": "Tento překlad možná potřebuje aktualizaci.", "tux-editor-outdated-warning-diff-link": "Zobrazit rozdíly", "tux-editor-doc-editor-placeholder": "Dokumentace ke zprávě", "tux-editor-doc-editor-save": "Uložit dokumentaci", "tux-editor-doc-editor-cancel": "Storno", "tux-messagetable-more-messages": "Ještě $1 {{PLURAL:$1|zpráva|zprávy|zpráv}}", "tux-messagetable-loading-messages": "{{PLURAL:$1|Načítá se hlášení|Načítají se hlášení}}…", "tux-message-filter-placeholder": "Filtrovat seznam", "tux-message-filter-result": "Pro „$2“ {{PLURAL:$1|nalezen 1 výsledek|nalezeny $1 výsledky|nalezeno $1 výsledků}}", "tux-message-filter-advanced-button": "Rozšířené vyhledávání", "tux-message-filter-optional-messages-label": "Volitelné zprávy", "tux-proofread-translated-by-self": "Váš překlad", "tux-empty-list-all": "Tato skupina zpráv je prázdná", "tux-empty-list-all-guide": "Vyberte si k překladu jinou skupinu zpráv", "tux-translate-page-no-such-group": "Uvedená skupina zpráv neexistuje. Zvolte jinou skupinu zpráv.", "tux-empty-list-translated": "Žádné přeložené zprávy", "tux-empty-list-translated-guide": "Můžete pomoci s překládáním", "tux-empty-list-translated-action": "Překládat", "tux-empty-no-messages-to-display": "Neexistují zprávy, které by se daly zobrazit.", "tux-empty-there-are-optional": "V seznamu se nezobrazují volitelné zprávy", "tux-empty-show-optional-messages": "Zobrazit volitelné zprávy", "tux-empty-no-outdated-messages": "Žádné zastaralé překlady", "tux-empty-nothing-to-proofread": "Není co kontrolovat", "tux-empty-you-can-help-providing": "Můžete pomoci novými překlady.", "tux-empty-nothing-new-to-proofread": "Nic nového ke kontrole", "tux-empty-you-can-review-already-proofread": "Můžete zkontrolovat překlady, které již zkontrolovali jiní.", "tux-empty-list-other": "Není co překládat", "tux-empty-list-other-guide": "Můžete pomoci zkontrolovat existující překlady.", "tux-empty-list-other-action": "Zkontrolovat překlady", "tux-empty-list-other-link": "Zobrazit všechny zprávy", "tux-editor-close-tooltip": "Zavřít", "tux-editor-expand-tooltip": "Roztáhnout", "tux-editor-collapse-tooltip": "Sbalit", "tux-editor-message-tools-show-editor": "Zobrazit v editoru wiki", "tux-editor-message-tools-history": "Historie", "tux-editor-message-tools-delete": "Smazat", "tux-editor-message-tools-translations": "Všechny překlady", "tux-editor-message-tools-linktothis": "Odkaz na tuto zprávu", "tux-editor-loading": "Načítá se…", "translate-search-more-languages-info": "$1 {{PLURAL:$1|další jazyk|další jazyky|dalších jazyků}}", "translate-statsbar-tooltip": "$1 % přeloženo, $2 % zkontrolováno", "translate-statsbar-tooltip-with-fuzzy": "$1 % přeloženo, $2 % zkontrolováno, $3 % zastaralých", "translate-search-more-groups-info": "$1 {{PLURAL:$1|další skupina|další skupiny|dalších skupin}}", "translate-ulsdep-title": "Chyba konfigurace", "translate-ulsdep-body": "Rozšíření Translate závisí na [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Extension:UniversalLanguageSelector rozšíření Universal Language Selector].", "tux-session-expired": "Již nejste přihlášen(a). Přihlaste se prosím v jiné záložce. Anebo si okopírujte neuložené překlady, přihlaste se, vraťte se na tuto stránku a zadejte je znovu.", "tux-nojs": "Tento nástroj nefunguje bez JavaScriptu. JavaScript je buď vypnut, nebo zkolaboval anebo není podporován tento prohlížeč." }