summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'plugins/table-of-contents-plus/languages/table-of-contents-plus-uk_UA.po')
-rw-r--r--plugins/table-of-contents-plus/languages/table-of-contents-plus-uk_UA.po910
1 files changed, 0 insertions, 910 deletions
diff --git a/plugins/table-of-contents-plus/languages/table-of-contents-plus-uk_UA.po b/plugins/table-of-contents-plus/languages/table-of-contents-plus-uk_UA.po
deleted file mode 100644
index b0324acf..00000000
--- a/plugins/table-of-contents-plus/languages/table-of-contents-plus-uk_UA.po
+++ /dev/null
@@ -1,910 +0,0 @@
-# Copyright (C) 2014
-# This file is distributed under the same license as the package.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: \n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://wordpress.org/tag/table-of-contents-plus\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-02-18 12:58:50+00:00\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-05-22 13:30+0200\n"
-"Last-Translator: Michael Yunat <Michael.Yunat@gmail.com>\n"
-"Language-Team: http://getvoip.com/\n"
-"Language: uk_UA\n"
-"X-Generator: Poedit 1.6.5\n"
-
-#: toc.php:200
-msgid "Settings"
-msgstr "Налаштування"
-
-#: toc.php:464 toc.php:465
-msgid "TOC"
-msgstr "ТОС"
-
-#: toc.php:635
-msgid "Options saved."
-msgstr "Налаштування збережені."
-
-#: toc.php:637
-msgid "Save failed."
-msgstr "Зберегти не вдалося."
-
-#: toc.php:649
-msgid "Main Options"
-msgstr "Основні параметри"
-
-#: toc.php:650
-msgid "Sitemap"
-msgstr "Карта сайту"
-
-#: toc.php:651
-msgid "Help"
-msgstr "Допоможіть"
-
-#: toc.php:659
-msgid "Position"
-msgstr "Положення"
-
-#: toc.php:662
-msgid "Before first heading (default)"
-msgstr "Перед першим заголовком (за замовчуванням)"
-
-#: toc.php:663
-msgid "After first heading"
-msgstr "Після першого заголовка"
-
-#: toc.php:664
-msgid "Top"
-msgstr "Топ"
-
-#: toc.php:665
-msgid "Bottom"
-msgstr "Дно"
-
-#: toc.php:670
-msgid "Show when"
-msgstr "Показати, коли"
-
-#: toc.php:682
-msgid "or more headings are present"
-msgstr "або більше заголовки присутні"
-
-#: toc.php:686
-msgid "Auto insert for the following content types"
-msgstr "Авто вставка для наступних типів контенту"
-
-#: toc.php:701
-msgid "Heading text"
-msgstr "Тема тексту"
-
-#: toc.php:703
-msgid "Show title on top of the table of contents"
-msgstr "Показати назву у верхній частині змісту"
-
-#: toc.php:706
-msgid "Eg: Contents, Table of Contents, Page Contents"
-msgstr "Наприклад: Зміст, зміст, Page Зміст"
-
-#: toc.php:708
-msgid "Allow the user to toggle the visibility of the table of contents"
-msgstr "Дозволити користувачеві перемикати видимість змісті"
-
-#: toc.php:713
-msgid "Show text"
-msgstr "Показати текст"
-
-#: toc.php:717
-msgid "Eg: show"
-msgstr "Наприклад: показати"
-
-#: toc.php:720
-msgid "Hide text"
-msgstr "Приховати текст"
-
-#: toc.php:724
-msgid "Eg: hide"
-msgstr "Наприклад: приховати"
-
-#: toc.php:728
-msgid "Hide the table of contents initially"
-msgstr "Приховати зміст спочатку"
-
-#: toc.php:734
-msgid "Show hierarchy"
-msgstr "Показати ієрархія"
-
-#: toc.php:738
-msgid "Number list items"
-msgstr "Елементи списку Кількість"
-
-#: toc.php:742
-msgid "Enable smooth scroll effect"
-msgstr "Включити плавний ефект прокрутки"
-
-#: toc.php:743
-msgid "Scroll rather than jump to the anchor link"
-msgstr "Виділіть, а не стрибати за посиланням якірний"
-
-#: toc.php:748
-msgid "Appearance"
-msgstr "Поява"
-
-#: toc.php:752
-msgid "Width"
-msgstr "Ширина"
-
-#: toc.php:755
-msgid "Fixed width"
-msgstr "Фіксована ширина"
-
-#: toc.php:766
-msgid "Relative"
-msgstr "Відносний"
-
-#: toc.php:767
-msgid "Auto (default)"
-msgstr "Авто (за замовчуванням)"
-
-#: toc.php:777
-msgid "Other"
-msgstr "Інший"
-
-#: toc.php:778
-msgid "User defined"
-msgstr "Користувальницький"
-
-#: toc.php:784
-msgid "Please enter a number and %s select its units, eg: 100px, 10em"
-msgstr ""
-"Будь ласка, введіть номер і %s вибору своїх підрозділів, наприклад: 100px, "
-"10em"
-
-#: toc.php:795
-msgid "Wrapping"
-msgstr "Упаковка"
-
-#: toc.php:798
-msgid "None (default)"
-msgstr "Відсутня (за замовчуванням)"
-
-#: toc.php:799
-msgid "Left"
-msgstr "Зліва"
-
-#: toc.php:800
-msgid "Right"
-msgstr "Право"
-
-#: toc.php:805
-msgid "Font size"
-msgstr "Розмір шрифту"
-
-#: toc.php:818
-msgid "Presentation"
-msgstr "Презентація"
-
-#: toc.php:821
-msgid "Grey (default)"
-msgstr "Сірий (за замовчуванням)"
-
-#: toc.php:826
-msgid "Light blue"
-msgstr "Світло-синій"
-
-#: toc.php:831
-msgid "White"
-msgstr "Білий"
-
-#: toc.php:836
-msgid "Black"
-msgstr "Чорний"
-
-#: toc.php:841
-msgid "Transparent"
-msgstr "Прозорий"
-
-#: toc.php:846
-msgid "Custom"
-msgstr "Звичай"
-
-#: toc.php:856
-msgid "Background"
-msgstr "Фон"
-
-#: toc.php:860
-msgid "Border"
-msgstr "Кордон"
-
-#: toc.php:864 toc.php:1784
-msgid "Title"
-msgstr "Назва"
-
-#: toc.php:868
-msgid "Links"
-msgstr "Зв'язки"
-
-#: toc.php:872
-msgid "Links (hover)"
-msgstr "Посилання (наведіть)"
-
-#: toc.php:876
-msgid "Links (visited)"
-msgstr "Посилання (відвідали)"
-
-#: toc.php:883
-msgid "Leaving the value as %s will inherit your theme's styles"
-msgstr "Залишивши значення як %s успадкує стилі вашої теми"
-
-#: toc.php:890
-msgid "Advanced"
-msgstr "Просунутий"
-
-#: toc.php:890 toc.php:1027 toc.php:1144
-msgid "show"
-msgstr "шоу"
-
-#: toc.php:892
-msgid "Power options"
-msgstr "Електроживлення"
-
-#: toc.php:896
-msgid "Lowercase"
-msgstr "Нижній регістр"
-
-#: toc.php:897
-msgid "Ensure anchors are in lowercase"
-msgstr "Переконайтеся, якоря в нижньому регістрі"
-
-#: toc.php:900
-msgid "Hyphenate"
-msgstr "Американець іноземного походження"
-
-#: toc.php:901
-msgid "Use - rather than _ in anchors"
-msgstr "Використовуйте - замість _ в якорів"
-
-#: toc.php:904
-msgid "Include homepage"
-msgstr "Увімкніть домашню"
-
-#: toc.php:905
-msgid "Show the table of contents for qualifying items on the homepage"
-msgstr "Показати зміст для кваліфікації елементів на головній сторінці"
-
-#: toc.php:908
-msgid "Exclude CSS file"
-msgstr "Виключити CSS файл"
-
-#: toc.php:909
-msgid ""
-"Prevent the loading of this plugin's CSS styles. When selected, the "
-"appearance options from above will also be ignored."
-msgstr ""
-"Запобігти завантаження стилів CSS цього плагіна. Коли обраний, параметри "
-"оформлення зверху також будуть ігноруватися."
-
-#: toc.php:912
-msgid "Preserve theme bullets"
-msgstr "Заповідник тематичні кулі"
-
-#: toc.php:913
-msgid ""
-"If your theme includes background images for unordered list elements, enable "
-"this to support them"
-msgstr ""
-"Якщо ваша тема включає в себе фонові зображення для неупорядкованих "
-"елементів списку, дозволяють це, щоб підтримати їх"
-
-#: toc.php:916
-msgid "Heading levels"
-msgstr "Тема рівні"
-
-#: toc.php:918
-msgid ""
-"Include the following heading levels. Deselecting a heading will exclude it."
-msgstr ""
-"Включити такі рівні заголовків. Скасування вибору заголовок виключить його."
-
-#: toc.php:924
-msgid "heading "
-msgstr "заголовок"
-
-#: toc.php:930
-msgid "Exclude headings"
-msgstr "Виключити заголовки"
-
-#: toc.php:933
-msgid ""
-"Specify headings to be excluded from appearing in the table of contents. "
-"Separate multiple headings with a pipe <code>|</code>. Use an asterisk "
-"<code>*</code> as a wildcard to match other text. Note that this is not case "
-"sensitive. Some examples:"
-msgstr ""
-"Вкажіть заголовки, які необхідно виключити появу в змісті. Розділяйте "
-"заголовки з трубкою <code>|</code> . Використовуйте зірочку <code>*</code> "
-"як шаблон, щоб відповідати інший текст Відзначимо, що це не так. з "
-"урахуванням регістру Деякі приклади. : "
-
-#: toc.php:935
-msgid "<code>Fruit*</code> ignore headings starting with \"Fruit\""
-msgstr "<code>Fruit*</code> ігнорувати заголовки, починаючи з \"Fruit \""
-
-#: toc.php:936
-msgid ""
-"<code>*Fruit Diet*</code> ignore headings with \"Fruit Diet\" somewhere in "
-"the heading"
-msgstr ""
-" <code>*Fruit Diet*</code> ігнорувати заголовки з \"Фруктова дієта \" десь "
-"в заголовком "
-
-#: toc.php:937
-msgid ""
-"<code>Apple Tree|Oranges|Yellow Bananas</code> ignore headings that are "
-"exactly \"Apple Tree\", \"Oranges\" or \"Yellow Bananas\""
-msgstr ""
-" <code>Apple Tree|Oranges|Yellow Bananas</code> ігнорувати заголовки, які є "
-"точно \"Яблуня \", \"Апельсини \" або \"Жовтий Банани \""
-
-#: toc.php:942
-msgid "Smooth scroll top offset"
-msgstr "Плавне прокручування кращих зміщення"
-
-#: toc.php:945
-msgid ""
-"If you have a consistent menu across the top of your site, you can adjust "
-"the top offset to stop the headings from appearing underneath the top menu. "
-"A setting of 30 accommodates the WordPress admin bar. This setting appears "
-"after you have enabled smooth scrolling from above."
-msgstr ""
-"Якщо у вас є послідовне меню у верхній частині вашого сайту, ви можете "
-"налаштувати верх зміщення, щоб зупинити заголовки з'являтися під верхньому "
-"меню. Значення 30 вміщує WordPress адмін-панелі. З'являється Цей параметр "
-"після включення плавну прокрутку згори ."
-
-#: toc.php:949
-msgid "Restrict path"
-msgstr "Обмежити шлях"
-
-#: toc.php:952
-msgid ""
-"Restrict generation of the table of contents to pages that match the "
-"required path. This path is from the root of your site and always begins "
-"with a forward slash."
-msgstr ""
-"Обмежити покоління змісті на сторінки, які відповідають необхідний хід. Цей "
-"шлях від кореня вашого сайту і завжди починається з косою риси."
-
-#: toc.php:955
-msgid "Eg: /wiki/, /corporate/annual-reports/"
-msgstr "Наприклад:/вікі /,/корпоративна/щорічні-звіти /"
-
-#: toc.php:959
-msgid "Default anchor prefix"
-msgstr "За замовчуванням якір префікс"
-
-#: toc.php:962
-msgid ""
-"Anchor targets are restricted to alphanumeric characters as per HTML "
-"specification (see readme for more detail). The default anchor prefix will "
-"be used when no characters qualify. When left blank, a number will be used "
-"instead."
-msgstr ""
-"Цілі Якірні обмежені буквено-цифрових символів відповідно до HTML "
-"специфікація (див. ридми для більш детально). Прив'язки за замовчуванням "
-"префікс буде використовуватися при ніякі символи не претендувати. Коли "
-"порожнім, номер буде використовуватися замість."
-
-#: toc.php:963
-msgid ""
-"This option normally applies to content written in character sets other than "
-"ASCII."
-msgstr ""
-"Ця опція зазвичай відноситься до змісту написаної в набором символів, "
-"відмінним ASCII."
-
-#: toc.php:966
-msgid "Eg: i, toc_index, index, _"
-msgstr "Наприклад: я, toc_index, індекс, _"
-
-#: toc.php:974
-msgid "Usage"
-msgstr "Використання"
-
-#: toc.php:975
-msgid ""
-"If you would like to fully customise the position of the table of contents, "
-"you can use the %s shortcode by placing it at the desired position of your "
-"post, page or custom post type. This method allows you to generate the table "
-"of contents despite having auto insertion disabled for its content type. "
-"Please visit the help tab for further information about this shortcode."
-msgstr ""
-"Якщо ви хочете, щоб повністю налаштувати положення змісті, Ви можете "
-"використовувати %s шорткод, помістивши його в потрібному місці вашого "
-"повідомленням, сторінки або користувальницького типу повідомленням. Цей "
-"метод дозволяє генерувати таблиця вмісту, незважаючи на наявність вставки "
-"авто відключена для його типу контенту. Будь ласка, перейдіть на вкладку "
-"довідки для отримання додаткової інформації про цю короткий номер ."
-
-#: toc.php:983
-msgid ""
-"At its simplest, placing %s into a page will automatically create a sitemap "
-"of all pages and categories. This also works in a text widget."
-msgstr ""
-"У самому простому розміщенні %s на сторінку автоматично створити карту сайту "
-"всіх сторінок і категорій. Це також працює в текстовому віджеті."
-
-#: toc.php:987
-msgid "Show page listing"
-msgstr "Показати сторінку зі списком"
-
-#: toc.php:991
-msgid "Show category listing"
-msgstr "Показати котирувальний лист"
-
-#: toc.php:995
-msgid "Heading type"
-msgstr "Тема тип"
-
-#: toc.php:998
-msgid "Use"
-msgstr "Використання"
-
-#: toc.php:1009
-msgid "to print out the titles"
-msgstr "роздрукувати назви"
-
-#: toc.php:1013
-msgid "Pages label"
-msgstr "Сторінки етикетки"
-
-#: toc.php:1015
-msgid "Eg: Pages, Page List"
-msgstr "Наприклад: Сторінки, Список Сторінка"
-
-#: toc.php:1019
-msgid "Categories label"
-msgstr "Категорії етикетки"
-
-#: toc.php:1021
-msgid "Eg: Categories, Category List"
-msgstr "Наприклад: Категорії, Список категорій"
-
-#: toc.php:1027
-msgid "Advanced usage"
-msgstr "Розширене використання"
-
-#: toc.php:1029
-msgid ""
-"lets you print out a listing of only pages. Similarly %s can be used to "
-"print out a category listing. They both can accept a number of attributes so "
-"visit the help tab for more information."
-msgstr ""
-"Дозволяє роздрукувати список тільки сторінок. Аналогічно %s може бути "
-"використаний для роздрукувати категорію лістингу. Вони обидва можуть "
-"прийняти ряд атрибутів так перейдіть на вкладку, щоб отримати більше "
-"інформації."
-
-#: toc.php:1030
-msgid "Examples"
-msgstr "Приклади"
-
-#: toc.php:1032
-msgid "hides the heading from a category listing"
-msgstr "приховує заголовок з категорії лістингу"
-
-#: toc.php:1033
-msgid ""
-"Uses h6 to display %s on a page listing excluding pages with IDs 1 and 15"
-msgstr ""
-"Використання h6 для відображення %s на лістинг сторінку за винятком сторінок "
-"з ідентифікаторами 1 і 15"
-
-#: toc.php:1041
-msgid "Where's my table of contents?"
-msgstr "Де мій зміст?"
-
-#: toc.php:1042
-msgid ""
-"If you're reading this, then chances are you have successfully installed and "
-"enabled the plugin and you're just wondering why the index isn't appearing "
-"right? Try the following:"
-msgstr ""
-"Якщо ви читаєте цю статтю, то швидше за все, ви успішно встановили та "
-"включений плагін і ви просто цікаво, чому індекс не з'являтися право "
-"Спробуйте зробити наступне:? "
-
-#: toc.php:1044
-msgid ""
-"In most cases, the post, page or custom post type has less than the minimum "
-"number of headings. By default, this is set to four so make sure you have at "
-"least four headings within your content. If you want to change this value, "
-"you can find it under 'Main Options' &gt; 'Show when'."
-msgstr ""
-"У більшості випадків, після, або митний пост тип має менше мінімуму "
-"кількість товарних позицій. За умовчанням цей параметр встановлений на "
-"чотирьох тому переконайтеся, що у вас є на найменш чотирьох заголовків у "
-"змісті. Якщо ви хочете змінити це значення, ви можете знайти його в розділі "
-"'Основні параметри'> 'Показати, коли'."
-
-#: toc.php:1045
-msgid ""
-"Is auto insertion enabled for your content type? By default, only pages are "
-"enabled."
-msgstr ""
-"Чи є авто вставки включена для вашого типу контенту? За замовчуванням тільки "
-"сторінки включений."
-
-#: toc.php:1046
-msgid ""
-"Have you got <code>[no_toc]</code> somewhere within the content? This will "
-"disable the index for the current post, page or custom post type."
-msgstr ""
-"У вас є <code>[no_toc]</code> десь у змісті? Це відключити індекс до "
-"поточного повідомленням, сторінки або користувальницького типу "
-"повідомленням ."
-
-#: toc.php:1047
-msgid ""
-"If you are using the TOC+ widget, check if you have the <em>\"Show the table "
-"of contents only in the sidebar\"</em> enabled as this will limit its "
-"display to only the sidebar. You can check by going into Appearance &gt; "
-"Widgets."
-msgstr ""
-"Якщо ви використовуєте змісту + віджет, перевірити, якщо у вас є <em>\" "
-"Показати таблицю вмісту тільки в бічній панелі \"включений,</em> так як це "
-"обмежить дисплей тільки на бічній панелі. Ви можете перевірити, зайшовши в "
-"Зовнішній вигляд > Віджети ."
-
-#: toc.php:1048
-msgid ""
-"You may have restricted generation to a URL path match. The setting can be "
-"found in the advanced section under Main Options."
-msgstr ""
-"Ви, можливо, обмежений покоління до матчу URL шлях. Налаштування може бути "
-"знаходиться в розширеному розділі під основні варіанти."
-
-#: toc.php:1051
-msgid "How do I stop the table of contents from appearing on a single page?"
-msgstr "Як зупинити зміст від появи на одній сторінці?"
-
-#: toc.php:1052
-msgid ""
-"Place the following <code>[no_toc]</code> anywhere on the page to suppress "
-"the table of contents. This is known as a shortcode and works for posts, "
-"pages and custom post types that make use of the_content()"
-msgstr ""
-"Помістіть наступне <code>[no_toc]</code> в будь-якому місці сторінки, щоб "
-"придушити зміст. Це відомо як короткий номер і працює на посаді сторінки і "
-"призначені для користувача поштові типи, які використовують the_content () "
-
-#: toc.php:1054
-msgid ""
-"I've set wrapping to left or right but the headings don't wrap around the "
-"table of contents"
-msgstr ""
-"Я встановив обгортання вліво або вправо, але заголовки НЕ обернути навколо "
-"зміст"
-
-#: toc.php:1055
-msgid ""
-"This normally occurs when there is a CSS clear directive in or around the "
-"heading originating from the theme (Twenty Eleven and Twenty Twelve are two "
-"themes which do this). This directive tells the user agent to reset the "
-"previous wrapping specifications."
-msgstr ""
-"Як правило, це відбувається, коли є CSS ясно директива в або навколо "
-"заголовок походить з тієї теми (Двадцять Одинадцять і двадцять Дванадцять "
-"два теми, які роблять це). Ця директива повідомляє ПА, щоб скинути попередня "
-"упаковка специфікації ."
-
-#: toc.php:1056
-msgid ""
-"You can adjust your theme's CSS or try moving the table of contents position "
-"to the top of the page. If you didn't build your theme, I'd highly suggest "
-"you try the %s if you wish to make CSS changes."
-msgstr ""
-"Ви можете налаштувати CSS вашої теми або спробуйте перемістити таблицю "
-"положенні вмісту у верхній частині сторінки. Якщо ви не будували свою тему, "
-"я б настійно рекомендую спробі %s, якщо ви хочете зробити CSS зміни ."
-
-#: toc.php:1059
-msgid ""
-"Try adding the following CSS to allow the wrapping to occur around the table "
-"of contents:"
-msgstr ""
-"Спробуйте додати наступну CSS, щоб дозволити упаковка відбуватися навколо "
-"столу Зміст:"
-
-#: toc.php:1064
-msgid "How do I include the name of the page in the table of contents title?"
-msgstr "Як включити ім'я сторінки в Зміст Назва?"
-
-#: toc.php:1065
-msgid ""
-"As the title of the page changes depending on the page you're viewing, you "
-"can use the following special variable to automatically insert the title of "
-"the page into the table of contents heading:"
-msgstr ""
-"Як виявляється з назви сторінки зміниться залежно від сторінки, що "
-"переглядається, ви можете використовувати наступну спеціальну змінну "
-"автоматично включити назву сторінки в змісті заголовок:"
-
-#: toc.php:1067
-msgid "You can use it as is or place text either side of the variable."
-msgstr ""
-"Ви можете використовувати його як є або місце текст обидві сторони від "
-"змінної."
-
-#: toc.php:1068
-msgid ""
-"As an example: if your page is named <em>Great Expectations</em> and your "
-"table of contents title is set to <em>Contents for %PAGE_NAME%</em>, the "
-"final title would read <em>Contents for Great Expectations</em>"
-msgstr ""
-"Як приклад: якщо ваша сторінка називається <em>Великі надії</em> і свій "
-"зміст назва встановлений в <em>Зміст для%page_name%, "
-
-#: toc.php:1070
-msgid "The sitemap uses a strange font dissimilar to the rest of the site"
-msgstr ""
-"Карта сайту використовує дивну шрифт різнорідних до іншої частини сайту"
-
-#: toc.php:1071
-msgid ""
-"No extra styles are created for the sitemap, instead it inherits any styles "
-"you used when adding the shortcode. If you copy and pasted, you probably "
-"also copied the 'code' tags surrounding it so remove them if this is the "
-"case."
-msgstr ""
-"Встановлення додаткових стилів не створюються для карти сайту, замість цього "
-"він успадковує всі стилі ви використовували при додаванні короткий код. При "
-"копіюванні і вставці, ви, ймовірно, також копіюються теги 'Кодекс' оточуючі "
-"це так видалити їх, якщо це справа ."
-
-#: toc.php:1072
-msgid ""
-"In most cases, try to have the shortcode on its own line with nothing before "
-"or after the square brackets."
-msgstr ""
-"У більшості випадків, намагаються мати короткий код на окремому рядку з чим "
-"перед або після квадратних дужок."
-
-#: toc.php:1074
-msgid "What were those shortcodes and attributes again?"
-msgstr "Що це були за короткі номери і атрибути знову?"
-
-#: toc.php:1075
-msgid ""
-"When attributes are left out for the shortcodes below, they will fallback to "
-"the settings you defined under Settings &gt; TOC+."
-msgstr ""
-"Коли атрибути опущені для нижче короткі номери, вони будуть Відкинути до "
-"налаштуваннях, визначених у розділі Установки> TOC +."
-
-#: toc.php:1079
-msgid "Shortcode"
-msgstr "Короткий"
-
-#: toc.php:1080
-msgid "Description"
-msgstr "Опис"
-
-#: toc.php:1081
-msgid "Attributes"
-msgstr "Атрибути"
-
-#: toc.php:1087
-msgid ""
-"Lets you generate the table of contents at the preferred position. Also "
-"useful for sites that only require a TOC on a small handful of pages."
-msgstr ""
-"Дозволяє створити зміст в обраній позиції. Крім того, корисно для сайтів, "
-"які вимагають тільки зміст на невеликої жменьки сторінок."
-
-#: toc.php:1090
-msgid "text, title of the table of contents"
-msgstr "Текст, назва змісті"
-
-#: toc.php:1091
-msgid "true/false, shows or hides the title"
-msgstr "істина/брехня, показує або приховує назву"
-
-#: toc.php:1092
-msgid "text, either \"left\" or \"right\""
-msgstr "Текст, або \"лівий\" або \"прямо\""
-
-#: toc.php:1093
-msgid ""
-"numbers, this lets you select the heading levels you want included in the "
-"table of contents. Separate multiple levels with a comma. Example: include "
-"headings 3, 4 and 5 but exclude the others with"
-msgstr ""
-"Цифри, це дозволяє вибрати рівні заголовків, які необхідно включити в змісту "
-"Розділіть декілька рівнів з комою Приклад: .. Включають заголовки 3, 4 і 5, "
-"але не включають інші з"
-
-#: toc.php:1094
-msgid ""
-"text, enter headings to be excluded. Separate multiple headings with a pipe "
-"<code>|</code>. Use an asterisk <code>*</code> as a wildcard to match other "
-"text. You could also use regular expressions for more advanced matching."
-msgstr ""
-"Текст, введіть заголовки, які необхідно виключити Розділіть декілька "
-"заголовків з труби. <code>|</code> . Використовуйте зірочку <code>*</code> "
-"як шаблон, щоб відповідати інший "
-
-#: toc.php:1100
-msgid ""
-"Allows you to disable the table of contents for the current post, page, or "
-"custom post type."
-msgstr ""
-"Дозволяє відключати зміст для поточного повідомленням, сторінки або "
-"користувача тип запису."
-
-#: toc.php:1105
-msgid ""
-"Produces a listing of all pages and categories for your site. You can use "
-"this on any post, page or even in a text widget."
-msgstr ""
-"Виробляє список всіх сторінок і категорій для вашого сайту. Ви можете "
-"використовувати це на будь-якому поштовому, сторінку або навіть в текстовий "
-"віджет."
-
-#: toc.php:1110
-msgid "Lets you print out a listing of only pages."
-msgstr "Дозволяє роздруковувати список тільки сторінок."
-
-#: toc.php:1113
-msgid "number between 1 and 6, defines which html heading to use"
-msgstr "число від 1 до 6, визначає, які HTML заголовок використовувати"
-
-#: toc.php:1114
-msgid "text, title of the list"
-msgstr "Текст, назва списку"
-
-#: toc.php:1115
-msgid "true/false, shows or hides the list heading"
-msgstr "істина/брехня, показує або приховує заголовок список"
-
-#: toc.php:1116
-msgid "IDs of the pages or categories you wish to exclude"
-msgstr "Ідентифікатори сторінок або категорій, які ви хочете виключити"
-
-#: toc.php:1117
-msgid ""
-"ID of the page or category you wish to exclude including its all descendants"
-msgstr ""
-"Ідентифікатор сторінки або категорії ви хочете виключити включаючи всі його "
-"нащадків"
-
-#: toc.php:1123
-msgid "Similar to [sitemap_pages] but for categories."
-msgstr "Подібно [sitemap_pages], а й для категорій."
-
-#: toc.php:1128
-msgid ""
-"This lets you print out an index of all published posts on your site. By "
-"default, posts are listed in alphabetical order grouped by their first "
-"letters. There are CSS classes for each section, letter and list allowing "
-"you to customise the appearance."
-msgstr ""
-"Це дозволяє роздрукувати індекс всіх опублікованих повідомлень на вашому "
-"сайті. По замовчуванням повідомлень перераховані в алфавітному порядку, "
-"згруповані за їх перший листи. Є CSS класи для кожної секції, листи і "
-"список, що дозволяє ви для налаштування зовнішнього вигляду ."
-
-#: toc.php:1131
-msgid "text, either ASC or DESC"
-msgstr "Текст, або ASC або DESC"
-
-#: toc.php:1132
-msgid ""
-"text, popular options include \"title\", \"date\", \"ID\", and \"rand\". See "
-"%1$sWP_Query%2$s for a list."
-msgstr ""
-"Текст, популярні варіанти включають \"назва\", \"дата\", \"ID\", і \"рандів"
-"\". Див %1$sWP_Query %2$s для списку."
-
-#: toc.php:1133
-msgid ""
-"true/false (defaults to true), does not separate the lists by first letter "
-"when set to false."
-msgstr ""
-"Істина/брехня (за замовчуванням True), не розділяє списки за першою літерою "
-"при установці на брехню."
-
-#: toc.php:1141
-msgid "I have another question..."
-msgstr "У мене інше питання ..."
-
-#: toc.php:1142
-msgid ""
-"Visit the %1$splugin homepage%2$s to ask your question - who knows, maybe "
-"your question has already been answered. I'd really like to hear your "
-"suggestions if you have any."
-msgstr ""
-"Відвідайте %1$splugin стартовою %2$s задати своє питання - хто знає, може "
-"бути,. Ваше питання вже є відповідь, я б дуже хотів почути ваші пропозиції, "
-"якщо у вас є."
-
-#: toc.php:1144
-msgid "For developers"
-msgstr "Для розробників"
-
-#: toc.php:1146
-msgid "How do I customise my anchors?"
-msgstr "Як налаштувати мої якоря?"
-
-#: toc.php:1147
-msgid ""
-"If you're still not happy with the anchors, you can modify them to suit your "
-"needs through a custom function hooked into the <code>toc_url_anchor_target</"
-"code> filter. As an example, place the below code snippet into your "
-"functions.php file to convert all anchors to uppercase."
-msgstr ""
-"Якщо ви все ще не задоволені якорів, ви можете змінити їх відповідно до "
-"ваших потреби через користувача функції підключили в "
-"<code>toc_url_anchor_target</code> фыльтр. Як, наприклад, розмістити на "
-"нижче фрагмент коду в файл functions. php, конвертувати всі якорів у верхній "
-"регістр. "
-
-#: toc.php:1157
-msgid ""
-"Returns a HTML formatted string of the table of contents without the "
-"surrounding UL or OL tags to allow the theme editor to supply their own ID "
-"and/or classes to the outer list."
-msgstr ""
-"Повертає HTML відформатований рядок змісту без навколишнього UL або OL "
-"коментарями, що дозволяє редактор тема поставляти свій власний ID і/або "
-"класи в зовнішній списку."
-
-#: toc.php:1158
-msgid "Both parameters are optional:"
-msgstr "Обидва параметри є необов'язковими:"
-
-#: toc.php:1162
-msgid ""
-"is the entire content with headings. If blank, will default to the current "
-"content found in $post (eg within \"the loop\")."
-msgstr ""
-"Це все вміст з заголовками. Якщо порожньо, за замовчуванням буде поточний "
-"матеріал, знайдений на $post (наприклад, в рамках \" петлі \")."
-
-#: toc.php:1165
-msgid ""
-"is the URL to prefix the anchor with. If a string was provided, it will be "
-"used as is. If set to \"true\" then will try to obtain the permalink from "
-"the $post object."
-msgstr ""
-"Є URL префікс якір с. Якщо рядок була надана, то це буде використовуватися "
-"як є. Якщо встановлено в \" щире \" а потім намагатиметься отримати "
-"постійне посилання від об'єкта $post."
-
-#: toc.php:1167
-msgid "These examples assume you are within \"the loop\":"
-msgstr "У цих прикладах передбачається ви знаходитесь в \"петлі \":"
-
-#: toc.php:1169
-msgid "Obtain the index for the current page"
-msgstr "Отримати індекс для поточної сторінки"
-
-#: toc.php:1172
-msgid "Create a listing of all children and their headings"
-msgstr "Створіть список всіх дітей та їх заголовків"
-
-#: toc.php:1197
-msgid "Update Options"
-msgstr "Параметри оновлення"
-
-#: toc.php:1689
-msgid "Display the table of contents in the sidebar with this widget"
-msgstr "Дисплей зміст у бічній панелі з цим віджетом"
-
-#: toc.php:1790
-msgid "Show the table of contents only in the sidebar"
-msgstr "Показати зміст тільки на бічній панелі"
-
-#: toc.php:1794
-msgid "For the following content types:"
-msgstr "Для наступних типів контенту:"