summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorEfstathios Iosifidis <diamond_gr@freemail.gr>2011-11-21 23:48:01 +0300
committerTransifex robot <noreply@gentoo.ru>2011-11-21 23:48:01 +0300
commit5ac88913bc24b0622ebb866dc72a45f10b9412ee (patch)
treef052f1d9f8d13c6e21c12901e5862a874802e069
parentl10n: Updated Greek (el) translation to 100% (diff)
downloadgentoo-doc-translations-5ac88913bc24b0622ebb866dc72a45f10b9412ee.tar.gz
gentoo-doc-translations-5ac88913bc24b0622ebb866dc72a45f10b9412ee.tar.bz2
gentoo-doc-translations-5ac88913bc24b0622ebb866dc72a45f10b9412ee.zip
l10n: Updated Greek (el) translation to 43%
New status: 41 messages complete with 0 fuzzies and 53 untranslated. Transmitted-via: Transifex (transifex.gentoo.ru).
-rw-r--r--handbook/gettext/el/hb-install-ppc-bootloader.xml.po108
1 files changed, 81 insertions, 27 deletions
diff --git a/handbook/gettext/el/hb-install-ppc-bootloader.xml.po b/handbook/gettext/el/hb-install-ppc-bootloader.xml.po
index e02fd5c..f4a6296 100644
--- a/handbook/gettext/el/hb-install-ppc-bootloader.xml.po
+++ b/handbook/gettext/el/hb-install-ppc-bootloader.xml.po
@@ -1,15 +1,18 @@
+#
+# Efstathios Iosifidis <diamond_gr@freemail.gr>, 2011.
+#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: gentoo-doc.handbook.hb-install-ppc-bootloader\n"
"POT-Creation-Date: 2011-05-18 19:19+0600\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-10-22 00:40+0600\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: none\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-21 22:47+0200\n"
+"Last-Translator: Efstathios Iosifidis <diamond_gr@freemail.gr>\n"
+"Language-Team: Ελληνικά, Σύγχρονα <opensuse-translation-el@opensuse.org>\n"
"Language: el\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bits\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-ppc-bootloader.xml(abstract):10
msgid ""
@@ -17,23 +20,27 @@ msgid ""
"configuration. In this chapter we'll describe all possibilities for you and "
"step you through the process of configuring a bootloader to your needs."
msgstr ""
+"Υπάρχουν πολλά προγράμματα εκκίνησης. Κάθε ένα από αυτά έχει την δική του "
+"μέθοδο ρύθμισης. Στο κεφάλαιο αυτό περιγράφουμε όλες τις πιθανότητες για "
+"εσάς και σας καθοδηγούμε στη διαδικασία ρύθμισης του προγράμματος εκκίνησης "
+"για τις ανάγκες σας."
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-ppc-bootloader.xml(version):17
msgid "12"
-msgstr ""
+msgstr "12"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-ppc-bootloader.xml(date):18
msgid "2011-05-09"
-msgstr ""
+msgstr "2011-05-09"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-ppc-bootloader.xml(title):21
msgid "Making your Choice"
-msgstr ""
+msgstr "Επιλέγοντας"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-ppc-bootloader.xml(title):23
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-ppc-bootloader.xml(title):51
msgid "Introduction"
-msgstr ""
+msgstr "Εισαγωγή"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-ppc-bootloader.xml(p):26
msgid ""
@@ -42,12 +49,18 @@ msgid ""
"that will fire up your kernel when you start the system. Such a program is "
"called a <e>bootloader</e>."
msgstr ""
+"Τώρα που ρυθμίστηκε και μεταγλωττίστηκε ο πυρήνας και έγιναν σωστά οι "
+"απαραίτητες ρυθμίσεις συστήματος, είναι ώρα να εγκατασταθεί ένα πρόγραμμα το "
+"οποίο θα εκτοξεύσει τον πυρήνα σας όταν εκκινείται το σύστημα. Ένα τέτοιο "
+"πρόγραμμα λέγεται <e>πρόγραμμα εκκίνησης</e>."
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-ppc-bootloader.xml(p):33
msgid ""
"The bootloader that you use will depend upon the type of PPC machine you "
"have."
msgstr ""
+"Το πρόγραμμα εκκίνησης που θα χρησιμοποιήσετε βασίζεται στον τύπο του "
+"μηχανήματος PPC που έχετε."
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-ppc-bootloader.xml(p):37
msgid ""
@@ -58,14 +71,20 @@ msgid ""
"<uri link=\"#bootcreator\">bootcreator</uri> to create SmartFirmware boot "
"menus."
msgstr ""
+"Εάν χρησιμοποιείτε νέο μοντέλο Apple ή IBM, πρέπει να χρησιμοποιήσετε το "
+"<uri link=\"#yaboot\">yaboot</uri>. Τα παλιά μοντέλα Apple έχουν δυο "
+"επιλογές, τα <uri link=\"#bootx\">BootX</uri> (συνιστώμενο) και <uri link="
+"\"#quik\">quik</uri>. Το Pegasos δεν απαιτεί πρόγραμμα εκκίνησης, αλλά θα "
+"χρειαστεί επείγον το <uri link=\"#bootcreator\">bootcreator</uri> για "
+"δημιουργία μενού εκκίνησης SmartFirmware."
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-ppc-bootloader.xml(title):49
msgid "Default: Using yaboot"
-msgstr ""
+msgstr "Προεπιλογή: Χρήση yaboot"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-ppc-bootloader.xml(impo):54
msgid "yaboot can only be used on NewWorld Apple and IBM systems!"
-msgstr ""
+msgstr "το yaboot μπορεί να χρησιμοποιηθεί στα νέα συστήματα Apple και IBM!"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-ppc-bootloader.xml(p):58
msgid ""
@@ -137,7 +156,7 @@ msgstr ""
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-ppc-bootloader.xml(uri:link):110
msgid "#yabootconfig"
-msgstr ""
+msgstr "#yabootconfig"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-ppc-bootloader.xml(uri):110
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-ppc-bootloader.xml(title):119
@@ -146,7 +165,7 @@ msgstr ""
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-ppc-bootloader.xml(uri:link):112
msgid "#manual_yaboot"
-msgstr ""
+msgstr "#manual_yaboot"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-ppc-bootloader.xml(uri):112
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-ppc-bootloader.xml(title):172
@@ -171,7 +190,7 @@ msgstr ""
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-ppc-bootloader.xml(pre:caption):135
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-ppc-bootloader.xml(pre:caption):179
msgid "Installing yaboot"
-msgstr ""
+msgstr "Εγκατάσταση yaboot"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-ppc-bootloader.xml(pre):135
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-ppc-bootloader.xml(pre):179
@@ -180,6 +199,8 @@ msgid ""
"\n"
"# <i>emerge yaboot</i>\n"
msgstr ""
+"\n"
+"# <i>emerge yaboot</i>\n"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-ppc-bootloader.xml(p):139
msgid ""
@@ -219,20 +240,23 @@ msgstr ""
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-ppc-bootloader.xml(p):165
msgid "Now continue with <uri link=\"#reboot\">Rebooting the System</uri>."
msgstr ""
+"Τώρα συνεχίστε με <uri link=\"#reboot\">Επανεκκίνηση του Συστήματος</uri>."
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-ppc-bootloader.xml(p):175
msgid "First, install <c>yaboot</c> on your system:"
-msgstr ""
+msgstr "Πρώτα, εγκαταστήστε το <c>yaboot</c> στο σύστημά σας:"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-ppc-bootloader.xml(p):183
msgid ""
"An example <path>yaboot.conf</path> file is given below, but you will need "
"to alter it to fit your needs."
msgstr ""
+"Ένα παράδειγμα του αρχείου <path>yaboot.conf</path> σας παρατίθεται, αλλά "
+"πρέπει να το τροποποιήσετε ώστε να ταιριάξει στις ανάγκες σας."
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-ppc-bootloader.xml(pre:caption):188
msgid "/etc/yaboot.conf"
-msgstr ""
+msgstr "/etc/yaboot.conf"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-ppc-bootloader.xml(pre):188
#, no-wrap
@@ -321,6 +345,8 @@ msgid ""
"\n"
"# <i>mkofboot -v</i>\n"
msgstr ""
+"\n"
+"# <i>mkofboot -v</i>\n"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-ppc-bootloader.xml(p):265
msgid ""
@@ -349,7 +375,7 @@ msgstr ""
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-ppc-bootloader.xml(pre:caption):291
msgid "Copying the kernel to the MacOS partition"
-msgstr ""
+msgstr "Αντιγραφή του πυρήνα στην κατάτμηση MacOS"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-ppc-bootloader.xml(pre):291
#, no-wrap
@@ -386,10 +412,12 @@ msgstr ""
msgid ""
"Now that the kernel is copied over, we'll need to reboot to set up BootX."
msgstr ""
+"Με το πέρας της αντιγραφής του πυρήνα, θα χρειαστεί να επανεκκινήσετε για να "
+"ρυθμίσετε το BootX."
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-ppc-bootloader.xml(pre:caption):315
msgid "Unmounting all partitions and rebooting"
-msgstr ""
+msgstr "Αποπροσάρτηση όλων των κατατμήσεων και επανεκκίνηση"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-ppc-bootloader.xml(pre):315
#, no-wrap
@@ -407,6 +435,8 @@ msgid ""
"Of course, don't forget to remove the bootable CD, otherwise the CD will be "
"booted again instead of MacOS."
msgstr ""
+"Μην παραβλέψετε να αφαιρέσετε το εκκινήσιμο CD, αλλιώς το CD θα εκκινήσει "
+"ξανά αντί για το MacOS."
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-ppc-bootloader.xml(p):328
msgid ""
@@ -467,6 +497,8 @@ msgid ""
"\n"
"# <i>emerge quik</i>\n"
msgstr ""
+"\n"
+"# <i>emerge quik</i>\n"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-ppc-bootloader.xml(p):377
msgid ""
@@ -476,7 +508,7 @@ msgstr ""
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-ppc-bootloader.xml(pre:caption):382
msgid "Configuring quik.conf"
-msgstr ""
+msgstr "Ρύθμιση quik.conf"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-ppc-bootloader.xml(pre):382
#, no-wrap
@@ -503,7 +535,7 @@ msgstr ""
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-ppc-bootloader.xml(pre:caption):401
msgid "Moving quik.conf to /boot"
-msgstr ""
+msgstr "Μεταικίνηση quik.conf στο /boot"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-ppc-bootloader.xml(pre):401
#, no-wrap
@@ -511,6 +543,8 @@ msgid ""
"\n"
"# <i>mv /etc/quik.conf /boot/quik.conf</i>\n"
msgstr ""
+"\n"
+"# <i>mv /etc/quik.conf /boot/quik.conf</i>\n"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-ppc-bootloader.xml(p):405
msgid ""
@@ -568,6 +602,8 @@ msgid ""
"Now, continue the installation with <uri link=\"#reboot\">Rebooting the "
"System</uri>."
msgstr ""
+"Τώρα, συνεχίστε την εγκατάσταση με <uri link=\"#reboot\">Επανεκκίνηση του "
+"Συστήματος</uri>."
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-ppc-bootloader.xml(title):454
msgid "Alternative: BootCreator"
@@ -582,10 +618,12 @@ msgstr ""
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-ppc-bootloader.xml(p):462
msgid "First make sure you have <c>bootcreator</c> installed on your system:"
msgstr ""
+"Πρώτα βεβαιωθείτε ότι έχετε εγκατεστημένο το <c>bootcreator</c> στο σύστημά "
+"σας:"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-ppc-bootloader.xml(pre:caption):466
msgid "Installing bootcreator"
-msgstr ""
+msgstr "Εγκατάσταση bootcreator"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-ppc-bootloader.xml(pre):466
#, no-wrap
@@ -593,16 +631,20 @@ msgid ""
"\n"
"# <i>emerge bootcreator</i>\n"
msgstr ""
+"\n"
+"# <i>emerge bootcreator</i>\n"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-ppc-bootloader.xml(p):470
msgid ""
"Now copy the file <path>/etc/bootmenu.example</path> into <path>/etc/"
"bootmenu</path> and edit it to suit your needs:"
msgstr ""
+"Τώρα αντιγράψτε το αρχείο <path>/etc/bootmenu.example</path> στο <path>/etc/"
+"bootmenu</path> και επεξεργαστείτε το ώστε να ταιριάζει στις ανάγκες σας:"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-ppc-bootloader.xml(pre:caption):475
msgid "Edit the bootcreator config file"
-msgstr ""
+msgstr "Επεξεργασία αρχείου ρυθμίσεων bootcreator"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-ppc-bootloader.xml(pre):475
#, no-wrap
@@ -611,6 +653,9 @@ msgid ""
"# <i>cp /etc/bootmenu.example /etc/bootmenu</i>\n"
"# <i>nano -w /etc/bootmenu</i>\n"
msgstr ""
+"\n"
+"# <i>cp /etc/bootmenu.example /etc/bootmenu</i>\n"
+"# <i>nano -w /etc/bootmenu</i>\n"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-ppc-bootloader.xml(p):480
msgid ""
@@ -620,7 +665,7 @@ msgstr ""
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-ppc-bootloader.xml(pre:caption):485
msgid "bootcreator config file"
-msgstr ""
+msgstr "αρχείο ρυθμίσεων bootcreator"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-ppc-bootloader.xml(pre):485
#, no-wrap
@@ -664,7 +709,7 @@ msgstr ""
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-ppc-bootloader.xml(pre:caption):521
msgid "Install the bootmenu"
-msgstr ""
+msgstr "Εγκατάσταση bootmenu"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-ppc-bootloader.xml(pre):521
#, no-wrap
@@ -672,6 +717,8 @@ msgid ""
"\n"
"# <i>bootcreator /etc/bootmenu /boot/menu</i>\n"
msgstr ""
+"\n"
+"# <i>bootcreator /etc/bootmenu /boot/menu</i>\n"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-ppc-bootloader.xml(note):525
msgid ""
@@ -684,10 +731,12 @@ msgid ""
"For now, continue the installation with <uri link=\"#reboot\">Rebooting the "
"System</uri>."
msgstr ""
+"Τώρα, συνεχίστε την εγκατάσταση με <uri link=\"#reboot\">Επανεκκίνηση "
+"Συστήματος</uri>."
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-ppc-bootloader.xml(title):538
msgid "Rebooting the System"
-msgstr ""
+msgstr "Επανεκκίνηση Συστήματος"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-ppc-bootloader.xml(p):542
msgid ""
@@ -708,6 +757,11 @@ msgid ""
"livecd ~# <i>umount -l /mnt/gentoo{/proc,/sys,}</i>\n"
"livecd ~# <i>reboot</i>\n"
msgstr ""
+"\n"
+"# <i>έξοδος</i>\n"
+"livecd ~# <i>umount -l /mnt/gentoo/dev{/pts,/shm,}</i>\n"
+"livecd ~# <i>umount -l /mnt/gentoo{/proc,/sys,}</i>\n"
+"livecd ~# <i>reboot</i>\n"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-ppc-bootloader.xml(p):554
msgid ""
@@ -718,4 +772,4 @@ msgstr ""
#. Place here names of translator, one per line. Format should be NAME; ROLE; E-MAIL
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-ppc-bootloader.xml(None):0
msgid "translator-credits"
-msgstr ""
+msgstr "Ευστάθιος Ιωσηφίδης <diamond_gr@freemail.gr> 2011"