diff options
Diffstat (limited to 'article/gettext/ru/openssh-key-management-p1.xml.po')
-rw-r--r-- | article/gettext/ru/openssh-key-management-p1.xml.po | 591 |
1 files changed, 591 insertions, 0 deletions
diff --git a/article/gettext/ru/openssh-key-management-p1.xml.po b/article/gettext/ru/openssh-key-management-p1.xml.po new file mode 100644 index 0000000..58684b8 --- /dev/null +++ b/article/gettext/ru/openssh-key-management-p1.xml.po @@ -0,0 +1,591 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-22 00:23+0600\n" +"PO-Revision-Date: 2009-10-12 06:16+0400\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: none\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/articles/openssh-key-management-p1.xml(title):6 +msgid "OpenSSH key management, Part 1" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/articles/openssh-key-management-p1.xml(author:title):7 +msgid "Author" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/articles/openssh-key-management-p1.xml(mail:link):8 +msgid "drobbins" +msgstr "" + +#. xmlified by Max Lorenz (anarchyisgoodforthee@gmail.com) +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/articles/openssh-key-management-p1.xml(abstract):12 +msgid "" +"In this series, you'll learn how RSA and DSA authentication work, and see " +"how to set up passwordless authentication the right way. In the first " +"article of the series, Daniel Robbins focuses on introducing the RSA and DSA " +"authentication protocols and showing you how to get them working over the " +"network." +msgstr "" + +#. The original version of this article was first published on IBM +#. developerWorks, and is property of Westtech Information Services. This +#. document is an updated version of the original article, and contains +#. various improvements made by the Gentoo Linux Documentation team +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/articles/openssh-key-management-p1.xml(version):25 +msgid "1.2" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/articles/openssh-key-management-p1.xml(date):26 +msgid "2005-10-09" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/articles/openssh-key-management-p1.xml(title):29 +msgid "Understanding RSA/DSA authentication" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/articles/openssh-key-management-p1.xml(p):33 +msgid "" +"Many of us use the excellent OpenSSH (see <uri link=\"#resources" +"\">Resources</uri> later in this article) as a secure, encrypted replacement " +"for the venerable <c>telnet</c> and <c>rsh</c> commands. One of OpenSSH's " +"more intriguing features is its ability to authenticate users using the RSA " +"and DSA authentication protocols, which are based on a pair of complementary " +"numerical keys. As one of its main appeals, RSA and DSA authentication " +"promise the capability of establishing connections to remote systems " +"<e>without supplying a password</e>. While this is appealing, new OpenSSH " +"users often configure RSA/DSA the quick and dirty way, resulting in " +"passwordless logins, but opening up a big security hole in the process." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/articles/openssh-key-management-p1.xml(title):49 +msgid "What is RSA/DSA authentication?" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/articles/openssh-key-management-p1.xml(p):52 +msgid "" +"SSH, specifically OpenSSH (a completely free implementation of SSH), is an " +"incredible tool. Like <c>telnet</c> or <c>rsh</c>, the ssh client can be " +"used to log in to a remote machine. All that's required is for this remote " +"machine to be running <c>sshd</c>, the <c>ssh</c> server process. However, " +"unlike <c>telnet</c>, the ssh protocol is very secure. It uses special " +"algorithms to encrypt the data stream, ensure data stream integrity and even " +"perform authentication in a safe and secure way." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/articles/openssh-key-management-p1.xml(p):62 +msgid "" +"However, while <c>ssh</c> is really great, there is a certain component of " +"<c>ssh</c> functionality that is often ignored, dangerously misused, or " +"simply misunderstood. This component is OpenSSH's RSA/DSA key authentication " +"system, an alternative to the standard secure password authentication system " +"that OpenSSH uses by default." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/articles/openssh-key-management-p1.xml(p):70 +msgid "" +"OpenSSH's RSA and DSA authentication protocols are based on a pair of " +"specially generated cryptographic keys, called the <e>private key</e> and " +"the <e>public key</e>. The advantage of using these key-based authentication " +"systems is that in many cases, it's possible to establish secure connections " +"without having to manually type in a password." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/articles/openssh-key-management-p1.xml(p):78 +msgid "" +"While the key-based authentication protocols are relatively secure, problems " +"arise when users take certain shortcuts in the name of convenience, without " +"fully understanding their security implications. In this article, we'll take " +"a good look at how to correctly use RSA and DSA authentication protocols " +"without exposing ourselves to any unnecessary security risks. In my next " +"article, I'll show you how to use <c>ssh-agent</c> to cache decrypted " +"private keys, and introduce <c>keychain</c>, an <c>ssh-agent</c> front-end " +"that offers a number of convenience advantages without sacrificing security. " +"If you've always wanted to get the hang of the more advanced authentication " +"features of OpenSSH, then read on." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/articles/openssh-key-management-p1.xml(title):94 +msgid "How RSA/DSA keys work" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/articles/openssh-key-management-p1.xml(p):97 +msgid "" +"Here's a quick general overview of how RSA/DSA keys work. Let's start with a " +"hypothetical scenario where we'd like to use RSA authentication to allow a " +"local Linux workstation (named <e>localbox</e>) to open a remote shell on " +"<e>remotebox</e>, a machine at our ISP. Right now, when we try to connect to " +"<e>remotebox</e> using the <c>ssh</c> client, we get the following prompt:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/articles/openssh-key-management-p1.xml(pre:caption):105 +msgid "Connecting to remotebox" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/articles/openssh-key-management-p1.xml(pre):105 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"$ <i>ssh drobbins@remotebox</i>\n" +"drobbins@remotebox's password:\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/articles/openssh-key-management-p1.xml(p):110 +msgid "" +"Here we see an example of the <c>ssh</c><e>default</e> way of handling " +"authentication. Namely, it asks for the password of the <e>drobbins</e> " +"account on <e>remotebox</e>. If we type in our password for <e>remotebox</" +"e>, <c>ssh</c> uses its secure password authentication protocol, " +"transmitting our password over to <e>remotebox</e> for verification. " +"However, unlike what <c>telnet</c> does, here our password is encrypted so " +"that it can not be intercepted by anyone sniffing our data connection. Once " +"<e>remotebox</e> authenticates our supplied password against its password " +"database, if successful, we're allowed to log on and are greeted with a " +"<e>remotebox</e> shell prompt. While the <c>ssh</c> default authentication " +"method is quite secure, RSA and DSA authentication open up some new " +"possibilities." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/articles/openssh-key-management-p1.xml(p):124 +msgid "" +"However, unlike the <c>ssh</c> secure password authentication, RSA " +"authentication requires some initial configuration. We need to perform these " +"initial configuration steps only once. After that, RSA authentication " +"between <e>localbox</e> and <e>remotebox</e> will be totally painless. To " +"set up RSA authentication, we first need to generate a pair of keys, one " +"private and one public. These two keys have some very interesting " +"properties. The public key can be used to encrypt a message, and only the " +"holder of the private key can decrypt it. The public key can only be used " +"for <e>encryption</e>, and the private key can only be used for " +"<e>decryption</e> of a message encoded by the matching public key. The RSA " +"(and DSA) authentication protocols use the special properties of key pairs " +"to perform secure authentication, without needing to transmit any " +"confidential information over the network." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/articles/openssh-key-management-p1.xml(p):139 +msgid "" +"To get RSA or DSA authentication working, we perform a single one-time " +"configuration step. We copy our <e>public key</e> over to <e>remotebox</e>. " +"The public key is called \"public\" for a reason. Since it can only be used " +"to <e>encrypt</e> messages for us, we don't need to be too concerned about " +"it falling into the wrong hands. Once our public key has been copied over to " +"<e>remotebox</e> and placed in a special file (<path>~/.ssh/authorized_keys</" +"path>) so that <e>remotebox</e>'s <c>sshd</c> can locate it, we're ready to " +"use RSA authentication to log onto <e>remotebox</e>." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/articles/openssh-key-management-p1.xml(p):151 +msgid "" +"To do this, we simply type <c>ssh drobbins@remotebox</c> at <e>localbox</" +"e>'s console, as we always have. However, this time, <c>ssh</c> lets " +"<e>remotebox</e>'s <c>sshd</c> know that it would like to use the RSA " +"authentication protocol. What happens next is rather interesting. " +"<e>Remotebox</e>'s <c>sshd</c> generates a random number, and encrypts it " +"using our public key that we copied over earlier. Then, it sends this " +"encrypted random number back to the <c>ssh</c> running on <e>localbox</e>. " +"In turn, our <c>ssh</c> uses our <e>private key</e> to decrypt this random " +"number, and then sends it back to <e>remotebox</e>, saying in effect \"See, " +"I really <e>do</e> hold the matching private key; I was able to successfully " +"decrypt your message!\" Finally, <c>sshd</c> concludes that we should be " +"allowed to log in, since we hold a matching private key. Thus, the fact that " +"we hold a matching private key grants us access to <e>remotebox</e>." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/articles/openssh-key-management-p1.xml(title):170 +msgid "Two observations" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/articles/openssh-key-management-p1.xml(p):173 +msgid "" +"There are two important observations about the RSA and DSA authentication. " +"The first is that we really only need to generate one pair of keys. We can " +"then copy our public key to the remote machines that we'd like to access and " +"they will all happily authenticate against our single private key. In other " +"words, we don't need a key pair for <e>every</e> system we'd like to access. " +"Just one pair will suffice." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/articles/openssh-key-management-p1.xml(p):182 +msgid "" +"The other observation is that our <e>private key should not fall into the " +"wrong hands</e>. The private key is the one thing that grants us access to " +"our remote systems, and anyone that possesses our private key is granted " +"exactly the same privileges that we are. Just as we wouldn't want strangers " +"to have keys to our house, we should protect our private key from " +"unauthorized use. In the world of bits and bytes, this means that no one " +"should be able to read or copy our private key." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/articles/openssh-key-management-p1.xml(p):192 +msgid "" +"Of course, the <c>ssh</c> developers are aware of the private keys' " +"importance, and have built a few safeguards into <c>ssh</c> and <c>ssh-" +"keygen</c> so that our private key is not abused. First, <c>ssh</c> is " +"configured to print out a big warning message if our key has file " +"permissions that would allow it to be read by anyone but us. Secondly, when " +"we create our public/private key pair using <c>ssh-keygen</c>, <c>ssh-" +"keygen</c> will ask us to enter a passphrase. If we do, our private key will " +"be encrypted using this passphrase, so that even if it is stolen, it will be " +"useless to anyone who doesn't happen to know the passphrase. Armed with that " +"knowledge, let's take a look at how to configure <c>ssh</c> to use the RSA " +"and DSA authentication protocols." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/articles/openssh-key-management-p1.xml(title):208 +msgid "ssh-keygen up close" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/articles/openssh-key-management-p1.xml(p):211 +msgid "" +"The first step in setting up RSA authentication begins with generating a " +"public/private key pair. RSA authentication is the original form of <c>ssh</" +"c> key authentication, so RSA should work with any version of OpenSSH, " +"although I recommend that you install the most recent version available, " +"which was openssh-2.9_p2 at the time this article was written. Generate a " +"pair of RSA keys as follows:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/articles/openssh-key-management-p1.xml(pre:caption):220 +msgid "Using ssh-keygen" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/articles/openssh-key-management-p1.xml(pre):220 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"$ <i>ssh-keygen</i>\n" +"Generating public/private rsa1 key pair.\n" +"Enter file in which to save the key (/home/drobbins/.ssh/identity): <comment>(hit enter)</comment>\n" +"Enter passphrase (empty for no passphrase): <comment>(enter a passphrase)</comment>\n" +"Enter same passphrase again: <comment>(enter it again)</comment>\n" +"Your identification has been saved in /home/drobbins/.ssh/identity.\n" +"Your public key has been saved in /home/drobbins/.ssh/identity.pub.\n" +"The key fingerprint is:\n" +"a4:e7:f2:39:a7:eb:fd:f8:39:f1:f1:7b:fe:48:a1:09 drobbins@localbox\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/articles/openssh-key-management-p1.xml(p):232 +msgid "" +"When <c>ssh-keygen</c> asks for a default location for the key, we hit enter " +"to accept the default of <path>/home/drobbins/.ssh/identity</path>. <c>ssh-" +"keygen</c> will store the private key at the above path, and the <e>public</" +"e> key will be stored right next to it, in a file called identity.pub." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/articles/openssh-key-management-p1.xml(p):240 +msgid "" +"Also note that <c>ssh-keygen</c> prompted us to enter a passphrase. When " +"prompted, we entered a good passphrase (seven or more hard-to-predict " +"characters). <c>ssh-keygen</c> then encrypted our private key (<path>~/.ssh/" +"identity</path>) using this passphrase so that our private key will be " +"useless to anyone who does not know it." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/articles/openssh-key-management-p1.xml(title):251 +msgid "The quick compromise" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/articles/openssh-key-management-p1.xml(p):254 +msgid "" +"When we specify a passphrase, it allows <c>ssh-keygen</c> to secure our " +"private key against misuse, but it also creates a minor inconvenience. Now, " +"every time we try to connect to our <e>drobbins@remotebox</e> account using " +"<c>ssh</c>, <c>ssh</c> will prompt us to enter the passphrase so that it can " +"decrypt our private key and use it for RSA authentication. Again, we won't " +"be typing in our password for the <e>drobbins</e> account on <e>remotebox</" +"e>, we'll be typing in the passphrase needed to locally decrypt our private " +"key. Once our private key is decrypted, our <c>ssh</c> client will take care " +"of the rest. While the mechanics of using our remote password and the RSA " +"passphrase are completely different, in practice we're still prompted to " +"type a \"secret phrase\" into <c>ssh</c>." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/articles/openssh-key-management-p1.xml(pre:caption):268 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/articles/openssh-key-management-p1.xml(pre:caption):285 +msgid "Logging in with passphrase" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/articles/openssh-key-management-p1.xml(pre):268 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"$ <i>ssh drobbins@remotebox</i>\n" +"Enter passphrase for key '/home/drobbins/.ssh/identity': <comment>(enter passphrase)</comment>\n" +"Last login: Thu Jun 28 20:28:47 2001 from localbox.gentoo.org \n" +"\n" +"Welcome to remotebox!\n" +"\n" +"$\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/articles/openssh-key-management-p1.xml(p):278 +msgid "" +"Here's where people are often mislead into a quick compromise. A lot of the " +"time, people will create unencrypted private keys just so that they don't " +"need to type in a password. That way, they simply type in the ssh command, " +"and they're immediately authenticated via RSA (or DSA) and logged in." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/articles/openssh-key-management-p1.xml(pre):285 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"$ <i>ssh drobbins@remotebox</i>\n" +"Last login: Thu Jun 28 20:28:47 2001 from localbox.gentoo.org \n" +"\n" +"Welcome to remotebox!\n" +"\n" +"$\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/articles/openssh-key-management-p1.xml(p):294 +msgid "" +"However, while this is convenient, you shouldn't use this approach without " +"fully understanding its security impact. With an unencrypted private key, if " +"anyone ever hacks into <e>localbox</e>, they'll also get automatic access to " +"<e>remotebox</e> and any other systems that have been configured with the " +"public key." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/articles/openssh-key-management-p1.xml(p):302 +msgid "" +"I know what you're thinking. Passwordless authentication, despite being a " +"bit risky does seem really appealing. I totally agree. But <e>there is a " +"better way!</e> Stick with me, and I'll show you how to gain the benefits of " +"passwordless authentication without compromising your private key security. " +"I'll show you how to masterfully use <c>ssh-agent</c> (the thing that makes " +"<e>secure</e> passwordless authentication possible in the first place) in my " +"next article. Now, let's get ready to use <c>ssh-agent</c> by setting up RSA " +"and DSA authentication. Here step-by-step directions." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/articles/openssh-key-management-p1.xml(title):316 +msgid "RSA key pair generation" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/articles/openssh-key-management-p1.xml(p):319 +msgid "" +"To set up RSA authentication, we'll need to perform the one-time step of " +"generating a public/private key pair. We do this by typing:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/articles/openssh-key-management-p1.xml(pre:caption):324 +msgid "Generating keys..." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/articles/openssh-key-management-p1.xml(pre):324 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"$ <i>ssh-keygen</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/articles/openssh-key-management-p1.xml(p):328 +msgid "" +"Accept the default key location when prompted (typically <path>~/.ssh/" +"identity</path> and <path>~/.ssh/identity.pub</path> for the public key), " +"and provide <c>ssh-keygen</c> with a secure passphrase. Once <c>ssh-keygen</" +"c> completes, you'll have a public key as well as a passphrase-encrypted " +"private key." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/articles/openssh-key-management-p1.xml(title):339 +msgid "RSA public key install" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/articles/openssh-key-management-p1.xml(p):342 +msgid "" +"Next, we'll need to configure remote systems running <c>sshd</c> to use our " +"<e>public</e> RSA key for authentication. Typically, this is done by copying " +"the public key to the remote system as follows:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/articles/openssh-key-management-p1.xml(pre:caption):348 +msgid "Copying the public key" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/articles/openssh-key-management-p1.xml(pre):348 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"$ <i>scp ~/.ssh/identity.pub drobbins@remotebox:</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/articles/openssh-key-management-p1.xml(p):352 +msgid "" +"Since RSA authentication isn't fully set up yet, we'll be prompted to enter " +"our password on <e>remotebox</e>. Do so. Then, log in to <e>remotebox</e> " +"and append the public key to the <path>~/.ssh/authorized_keys</path> file " +"like so:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/articles/openssh-key-management-p1.xml(pre:caption):358 +msgid "Installing the public key" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/articles/openssh-key-management-p1.xml(pre):358 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"$ <i>ssh drobbins@remotebox</i>\n" +"drobbins@remotebox's password: <comment>(enter password)</comment>\n" +"Last login: Thu Jun 28 20:28:47 2001 from localbox.gentoo.org \n" +"\n" +"Welcome to remotebox!\n" +"\n" +"$ <i>cat identity.pub >> ~/.ssh/authorized_keys</i>\n" +"$ <i>exit</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/articles/openssh-key-management-p1.xml(p):369 +msgid "" +"Now, with RSA authentication configured, we should be prompted to enter our " +"RSA <e>passphrase</e> (rather than our <e>password</e>) when we try to " +"connect to <e>remotebox</e> using <c>ssh</c>." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/articles/openssh-key-management-p1.xml(pre:caption):375 +msgid "Logging in with pubkey authentication" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/articles/openssh-key-management-p1.xml(pre):375 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"$ <i>ssh drobbins@remotebox</i>\n" +"Enter passphrase for key '/home/drobbins/.ssh/identity': \n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/articles/openssh-key-management-p1.xml(p):380 +msgid "" +"Hurray, RSA authentication configuration complete! If you weren't prompted " +"for a passphrase, here are a few things to try. First, try logging in by " +"typing <c>ssh -1 drobbins@remotebox</c>. This will tell ssh to only use " +"version 1 of the ssh protocol, and may be required if for some reason the " +"remote system is defaulting to DSA authentication. If that doesn't work, " +"make sure that you don't have a line that reads <c>RSAAuthentication no</c> " +"in your <path>/etc/ssh/ssh_config</path>. If you do, comment it out by pre-" +"pending it with a \"#\". Otherwise, try contacting the <e>remotebox</e> " +"system administrator and verifying that they have enabled RSA authentication " +"on their end and have the appropriate settings in <path>/etc/ssh/" +"sshd_config</path>." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/articles/openssh-key-management-p1.xml(title):396 +msgid "DSA key generation" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/articles/openssh-key-management-p1.xml(p):399 +msgid "" +"While RSA keys are used by version 1 of the <c>ssh</c> protocol, DSA keys " +"are used for protocol level 2, an updated version of the <c>ssh</c> " +"protocol. Any modern version of OpenSSH should be able to use both RSA and " +"DSA keys. Generating DSA keys using OpenSSH's <c>ssh-keygen</c> can be done " +"similarly to RSA in the following manner:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/articles/openssh-key-management-p1.xml(pre:caption):407 +msgid "Generating a DSA key pair" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/articles/openssh-key-management-p1.xml(pre):407 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"$ <i>ssh-keygen -t dsa</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/articles/openssh-key-management-p1.xml(p):411 +msgid "" +"Again, we'll be prompted for a passphrase. Enter a secure one. We'll also be " +"prompted for a location to save our DSA keys. The default, normally <path>~/." +"ssh/id_dsa</path> and <path>~/.ssh/id_dsa.pub</path>, should be fine. After " +"our one-time DSA key generation is complete, it's time to install our DSA " +"public key to remote systems." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/articles/openssh-key-management-p1.xml(title):422 +msgid "DSA public key install" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/articles/openssh-key-management-p1.xml(p):425 +msgid "" +"Again, DSA public key installation is almost identical to RSA. For DSA, " +"we'll want to copy our <path>~/.ssh/id_dsa.pub</path> file to <e>remotebox</" +"e>, and then append it to the <path>~/.ssh/authorized_keys2</path> on " +"<e>remotebox</e>. Note that this file has a different name than the RSA " +"<path>authorized_keys</path> file. Once configured, we should be able to log " +"in to <e>remotebox</e> by typing in our DSA private key passphrase rather " +"than typing in our actual <e>remotebox</e> password." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/articles/openssh-key-management-p1.xml(note):435 +msgid "" +"Nowadays you should only use version 2 of the ssh protocol, as version 1 has " +"weaknesses." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/articles/openssh-key-management-p1.xml(title):443 +msgid "Next time" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/articles/openssh-key-management-p1.xml(p):446 +msgid "" +"Right now, you should have RSA or DSA authentication working, but you still " +"need to type in your passphrase for every new connection. In my next " +"article, we'll see how to use <c>ssh-agent</c>, a really nice system that " +"allows us to establish connections <e>without</e> supplying a password, but " +"also allows us to keep our private keys encrypted on disk. I'll also " +"introduce <c>keychain</c>, a very handy <c>ssh-agent</c> front-end that " +"makes <c>ssh-agent</c> even more secure, convenient, and fun to use. Until " +"then, check out the handy resources below to keep yourself on track." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/articles/openssh-key-management-p1.xml(title):461 +msgid "Resources" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/articles/openssh-key-management-p1.xml(li):466 +msgid "" +"Read Daniel's other two articles in this series, <uri link=\"/doc/en/" +"articles/openssh-key-management-p2.xml\">OpenSSH key management, Part 2</" +"uri> and <uri link=\"/doc/en/articles/openssh-key-management-p3.xml" +"\">OpenSSH key management, Part 3</uri>" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/articles/openssh-key-management-p1.xml(li):473 +msgid "" +"Be sure to visit the home of <uri link=\"http://www.openssh.com\">OpenSSH</" +"uri> development." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/articles/openssh-key-management-p1.xml(li):477 +msgid "" +"Check out the <uri link=\"http://www.openssh.com/faq.html\">OpenSSH FAQ</" +"uri>." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/articles/openssh-key-management-p1.xml(li):481 +msgid "" +"<uri link=\"http://www.chiark.greenend.org.uk/~sgtatham/putty/\">PuTTY</uri> " +"is an excellent <c>ssh</c> client for Windows machines." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/articles/openssh-key-management-p1.xml(li):485 +msgid "" +"You may find O'Reilly's <e>SSH, The Secure Shell: The Definitive Guide</e> " +"to be helpful. The <uri link=\"http://www.snailbook.com/\">authors' site</" +"uri> contains information about the book, a FAQ, news, and updates." +msgstr "" + +#. Place here names of translator, one per line. Format should be NAME; ROLE; E-MAIL +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/articles/openssh-key-management-p1.xml(None):0 +msgid "translator-credits" +msgstr "" |