aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authorPhil Blundell <philb@gnu.org>1998-11-15 18:20:24 +0000
committerPhil Blundell <philb@gnu.org>1998-11-15 18:20:24 +0000
commit6053a5c2dda0a2d62b1ae3115cedc7a10efd7bff (patch)
tree392321a89b57f57b06072a8fd929dbbb3c5ebc7d /po
parentFix the initialization of aftype_netrom. This was breaking everything (diff)
downloadnet-tools-6053a5c2dda0a2d62b1ae3115cedc7a10efd7bff.tar.gz
net-tools-6053a5c2dda0a2d62b1ae3115cedc7a10efd7bff.tar.bz2
net-tools-6053a5c2dda0a2d62b1ae3115cedc7a10efd7bff.zip
i18n fixes from Arnaldo Carvalho de Melo.
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/net-tools.pot1283
-rw-r--r--po/pt_BR.po1397
2 files changed, 1355 insertions, 1325 deletions
diff --git a/po/net-tools.pot b/po/net-tools.pot
index 6b3f2e2..96277e9 100644
--- a/po/net-tools.pot
+++ b/po/net-tools.pot
@@ -1,146 +1,167 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
-"Date: 1998-06-30 11:15:49-0300\n"
-"From: root <root@plucky.conectiva.com.br>\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=\n"
-"Xgettext-Options: --default-domain=net-tools --add-comments --keyword=_ --keyword=N_\n"
-"Files: ../arp.c ../hostname.c ../ifconfig.c ../rarp.c ../lib/ax25.c ../lib/activate.c ../lib/af.c ../lib/arcnet.c ../lib/econet.c ../lib/ax25_gr.c ../lib/ddp.c ../lib/ddp_gr.c ../lib/ether.c ../lib/fddi.c ../lib/getroute.c ../lib/hw.c ../lib/inet.c ../lib/inet6.c ../lib/inet6_gr.c ../lib/inet6_sr.c ../lib/inet_gr.c ../lib/inet_sr.c ../lib/ipx.c ../lib/ipx_gr.c ../lib/loopback.c ../lib/masq_info.c ../lib/netrom.c ../lib/netrom_gr.c ../lib/netrom_sr.c ../lib/ppp.c ../lib/ppp_ac.c ../lib/rose.c ../lib/rose_gr.c ../lib/setroute.c ../lib/tr.c ../lib/unix.c ../netstat.c ../route.c ../sockets.c ../statistics.c\n"
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"POT-Creation-Date: 1998-11-13 08:56-0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
+"Content-Transfer-Encoding: ENCODING\n"
-#. Resolve the host name.
-#: ../arp.c:111 ../arp.c:304
+#: ../arp.c:109 ../arp.c:269
msgid "arp: need host name\n"
msgstr ""
-#: ../arp.c:217 ../arp.c:242
+#: ../arp.c:205 ../arp.c:218
+#, c-format
msgid "No ARP entry for %s\n"
msgstr ""
-#: ../arp.c:318
+#: ../arp.c:284
msgid "arp: need hardware address\n"
msgstr ""
-#: ../arp.c:327
+#: ../arp.c:293
msgid "arp: invalid hardware address\n"
msgstr ""
-#: ../arp.c:422
-msgid "Probably route to destination points to interface. See arp(8)\n"
-msgstr ""
-
-#: ../arp.c:424
-msgid "No ARP Support or route to destination points to other interface. See arp(8)\n"
-msgstr ""
-
-#: ../arp.c:451
+#: ../arp.c:394
+#, c-format
msgid "arp: cannot open etherfile %s !\n"
msgstr ""
-#: ../arp.c:465
+#: ../arp.c:408
+#, c-format
msgid "arp: format error on line %u of etherfile %s !\n"
msgstr ""
-#: ../arp.c:471
+#: ../arp.c:414
+#, c-format
msgid "arp: cannot set entry on line %u of etherfile %s !\n"
msgstr ""
-#: ../arp.c:493
+#: ../arp.c:436
msgid "Address\t\t\tHWtype\tHWaddress\t Flags Mask\t\t Iface\n"
msgstr ""
-#: ../arp.c:643
+#: ../arp.c:587
+#, c-format
msgid "Entries: %d\tSkipped: %d\tFound: %d\n"
msgstr ""
-#: ../arp.c:649
+#: ../arp.c:593
+#, c-format
msgid "arp: in %d entries no match found.\n"
msgstr ""
-#: ../arp.c:666
+#: ../arp.c:610
msgid "Usage: arp [-vn] [-H type] [-i if] -a [hostname]\n"
msgstr ""
-#: ../arp.c:667
+#: ../arp.c:611
msgid " arp [-v] [-i if] -d hostname [pub][nopub]\n"
msgstr ""
-#: ../arp.c:668
+#: ../arp.c:612
msgid " arp [-v] [-H type] [-i if] -s hostname hw_addr [temp][nopub]\n"
msgstr ""
-#: ../arp.c:669
-msgid " arp [-v] [-H type] [-i if] -s hostname hw_addr [netmask nm] pub\n"
+#: ../arp.c:613
+msgid ""
+" arp [-v] [-H type] [-i if] -s hostname hw_addr [netmask nm] pub\n"
msgstr ""
-#: ../arp.c:670
+#: ../arp.c:614
msgid " arp [-v] [-H type] [-i if] -Ds hostname if [netmask nm] pub\n"
msgstr ""
-#: ../arp.c:671
+#: ../arp.c:615
msgid " arp [-vnD] [-H type] [-i if] -f filename\n"
msgstr ""
-#. Initialize variables...
-#: ../arp.c:704
+#: ../arp.c:648
+#, c-format
msgid "%s: hardware type not supported!\n"
msgstr ""
-#: ../arp.c:708
+#: ../arp.c:652
+#, c-format
msgid "%s: address family not supported!\n"
msgstr ""
-#: ../arp.c:752
+#: ../arp.c:696
+#, c-format
msgid "arp: %s: unknown address family.\n"
msgstr ""
-#: ../arp.c:761
+#: ../arp.c:705
+#, c-format
msgid "arp: %s: unknown hardware type.\n"
msgstr ""
-#: ../arp.c:781
+#: ../arp.c:725
+#, c-format
msgid "arp: %s: kernel only supports 'inet'.\n"
msgstr ""
-#: ../arp.c:786
+#: ../arp.c:730
+#, c-format
msgid "arp: %s: hardware type without ARP support.\n"
msgstr ""
#: ../hostname.c:63
+#, c-format
msgid "Setting hostname to `%s'\n"
msgstr ""
#: ../hostname.c:68
+#, c-format
msgid "%s: you must be root to change the host name\n"
msgstr ""
#: ../hostname.c:71 ../hostname.c:90
+#, c-format
msgid "%s: name too long\n"
msgstr ""
#: ../hostname.c:82
+#, c-format
msgid "Setting domainname to `%s'\n"
msgstr ""
#: ../hostname.c:87
+#, c-format
msgid "%s: you must be root to change the domain name\n"
msgstr ""
#: ../hostname.c:105
+#, c-format
msgid "Resolving `%s' ...\n"
msgstr ""
#: ../hostname.c:112
+#, c-format
msgid "Result: h_name=`%s'\n"
msgstr ""
#: ../hostname.c:117
+#, c-format
msgid "Result: h_aliases=`%s'\n"
msgstr ""
#: ../hostname.c:122
+#, c-format
msgid "Result: h_addr_list=`%s'\n"
msgstr ""
#: ../hostname.c:174
+#, c-format
msgid "%s: can't open `%s'\n"
msgstr ""
@@ -149,7 +170,8 @@ msgid "Usage: hostname [-v] {hostname|-F file} set hostname (from file)\n"
msgstr ""
#: ../hostname.c:189
-msgid " domainname [-v] {nisdomain|-F file} set NIS domainname (from file)\n"
+msgid ""
+" domainname [-v] {nisdomain|-F file} set NIS domainname (from file)\n"
msgstr ""
#: ../hostname.c:190
@@ -205,7 +227,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../hostname.c:201
-msgid " This comand can get or set the hostname or the NIS domainname. You can\n"
+msgid ""
+" This comand can get or set the hostname or the NIS domainname. You can\n"
msgstr ""
#: ../hostname.c:202
@@ -213,11 +236,13 @@ msgid " also get the DNS domain or the FQDN (fully qualified domain name).\n"
msgstr ""
#: ../hostname.c:203
-msgid " Unless you are using bind or NIS for host lookups you can change the\n"
+msgid ""
+" Unless you are using bind or NIS for host lookups you can change the\n"
msgstr ""
#: ../hostname.c:204
-msgid " FQDN (Fully Qualified Domain Name) and the DNS domain name (which is\n"
+msgid ""
+" FQDN (Fully Qualified Domain Name) and the DNS domain name (which is\n"
msgstr ""
#: ../hostname.c:205
@@ -225,6 +250,7 @@ msgid " part of the FQDN) in the /etc/hosts file.\n"
msgstr ""
#: ../hostname.c:283
+#, c-format
msgid "%s: You can't change the DNS domain name with this command\n"
msgstr ""
@@ -239,680 +265,805 @@ msgid "domain name (which is part of the FQDN) in the /etc/hosts file.\n"
msgstr ""
#: ../hostname.c:302
+#, c-format
msgid "gethostname()=`%s'\n"
msgstr ""
#: ../hostname.c:319
+#, c-format
msgid "getdomainname()=`%s'\n"
msgstr ""
-#: ../ifconfig.c:150
+#: ../ifconfig.c:160
+#, c-format
msgid "%-8.8s Link encap:%s "
msgstr ""
-#: ../ifconfig.c:156
+#: ../ifconfig.c:166
+#, c-format
msgid "HWaddr %s "
msgstr ""
-#: ../ifconfig.c:159
+#: ../ifconfig.c:169
+#, c-format
msgid "Media:%s%s"
msgstr ""
-#: ../ifconfig.c:160
+#: ../ifconfig.c:170
msgid "(auto)"
msgstr ""
-#: ../ifconfig.c:166
+#: ../ifconfig.c:176
+#, c-format
msgid " %s addr:%s "
msgstr ""
-#: ../ifconfig.c:169
+#: ../ifconfig.c:179
+#, c-format
msgid " P-t-P:%s "
msgstr ""
-#: ../ifconfig.c:172
+#: ../ifconfig.c:182
+#, c-format
msgid " Bcast:%s "
msgstr ""
-#: ../ifconfig.c:174
+#: ../ifconfig.c:184
+#, c-format
msgid " Mask:%s\n"
msgstr ""
-#: ../ifconfig.c:187
+#: ../ifconfig.c:199
+#, c-format
msgid " inet6 addr: %s/%d"
msgstr ""
-#: ../ifconfig.c:189
+#: ../ifconfig.c:201
msgid " Scope:"
msgstr ""
-#: ../ifconfig.c:191
+#: ../ifconfig.c:203
msgid "Global"
msgstr ""
-#: ../ifconfig.c:192
+#: ../ifconfig.c:204
msgid "Link"
msgstr ""
-#: ../ifconfig.c:193
+#: ../ifconfig.c:205
msgid "Site"
msgstr ""
-#: ../ifconfig.c:194
+#: ../ifconfig.c:206
msgid "Compat"
msgstr ""
-#: ../ifconfig.c:195
+#: ../ifconfig.c:207
msgid "Host"
msgstr ""
-#: ../ifconfig.c:196
+#: ../ifconfig.c:208
msgid "Unknown"
msgstr ""
-#: ../ifconfig.c:211
+#: ../ifconfig.c:223
+#, c-format
msgid " IPX/Ethernet II addr:%s\n"
msgstr ""
-#: ../ifconfig.c:214
+#: ../ifconfig.c:226
+#, c-format
msgid " IPX/Ethernet SNAP addr:%s\n"
msgstr ""
-#: ../ifconfig.c:217
+#: ../ifconfig.c:229
+#, c-format
msgid " IPX/Ethernet 802.2 addr:%s\n"
msgstr ""
-#: ../ifconfig.c:220
+#: ../ifconfig.c:232
+#, c-format
msgid " IPX/Ethernet 802.3 addr:%s\n"
msgstr ""
-#: ../ifconfig.c:230
+#: ../ifconfig.c:242
+#, c-format
msgid " EtherTalk Phase 2 addr:%s\n"
msgstr ""
-#: ../ifconfig.c:239
+#: ../ifconfig.c:251
+#, c-format
msgid " econet addr:%s\n"
msgstr ""
-#: ../ifconfig.c:244
+#: ../ifconfig.c:256
msgid "[NO FLAGS] "
msgstr ""
-#: ../ifconfig.c:245
+#: ../ifconfig.c:257
msgid "UP "
msgstr ""
-#: ../ifconfig.c:246
+#: ../ifconfig.c:258
msgid "BROADCAST "
msgstr ""
-#: ../ifconfig.c:247
+#: ../ifconfig.c:259
msgid "DEBUG "
msgstr ""
-#: ../ifconfig.c:248
+#: ../ifconfig.c:260
msgid "LOOPBACK "
msgstr ""
-#: ../ifconfig.c:249
+#: ../ifconfig.c:261
msgid "POINTOPOINT "
msgstr ""
-#: ../ifconfig.c:250
+#: ../ifconfig.c:262
msgid "NOTRAILERS "
msgstr ""
-#: ../ifconfig.c:251
+#: ../ifconfig.c:263
msgid "RUNNING "
msgstr ""
-#: ../ifconfig.c:252
+#: ../ifconfig.c:264
msgid "NOARP "
msgstr ""
-#: ../ifconfig.c:253
+#: ../ifconfig.c:265
msgid "PROMISC "
msgstr ""
-#: ../ifconfig.c:254
+#: ../ifconfig.c:266
msgid "ALLMULTI "
msgstr ""
-#: ../ifconfig.c:255
+#: ../ifconfig.c:267
msgid "SLAVE "
msgstr ""
-#: ../ifconfig.c:256
+#: ../ifconfig.c:268
msgid "MASTER "
msgstr ""
-#: ../ifconfig.c:257
+#: ../ifconfig.c:269
msgid "MULTICAST "
msgstr ""
-#: ../ifconfig.c:258
-msgid " MTU:%d Metric:%d\n"
+#: ../ifconfig.c:271
+msgid "DYNAMIC "
msgstr ""
-#: ../ifconfig.c:261
-msgid " txqueuelen:%d\n"
+#: ../ifconfig.c:274
+#, c-format
+msgid " MTU:%d Metric:%d"
msgstr ""
-#: ../ifconfig.c:264
-msgid " txqueuelen not available\n"
+#: ../ifconfig.c:278
+#, c-format
+msgid " Outfill:%d Keepalive:%d"
msgstr ""
-#: ../ifconfig.c:270
+#: ../ifconfig.c:292
+#, c-format
msgid "RX packets:%lu errors:%lu dropped:%lu overruns:%lu frame:%lu\n"
msgstr ""
-#: ../ifconfig.c:275
+#: ../ifconfig.c:297
+#, c-format
msgid " compressed:%lu\n"
msgstr ""
-#: ../ifconfig.c:279
+#: ../ifconfig.c:301
+#, c-format
msgid "TX packets:%lu errors:%lu dropped:%lu overruns:%lu carrier:%lu\n"
msgstr ""
-#: ../ifconfig.c:283
-msgid " Collisions:%lu "
+#: ../ifconfig.c:305
+#, c-format
+msgid " collisions:%lu "
msgstr ""
-#: ../ifconfig.c:285
+#: ../ifconfig.c:307
+#, c-format
msgid "compressed:%lu "
msgstr ""
-#: ../ifconfig.c:292
+#: ../ifconfig.c:309
+#, c-format
+msgid "txqueuelen:%d "
+msgstr ""
+
+#: ../ifconfig.c:317
+#, c-format
msgid "Interrupt:%d "
msgstr ""
#. Only print devices using it for
#. I/O maps
-#: ../ifconfig.c:295
+#: ../ifconfig.c:320
+#, c-format
msgid "Base address:0x%x "
msgstr ""
-#: ../ifconfig.c:297
+#: ../ifconfig.c:322
+#, c-format
msgid "Memory:%lx-%lx "
msgstr ""
-#: ../ifconfig.c:300
+#: ../ifconfig.c:325
+#, c-format
msgid "DMA chan:%x "
msgstr ""
-#: ../ifconfig.c:327 ../ifconfig.c:337 ../ifconfig.c:352 ../ifconfig.c:373 ../netstat.c:1121
+#: ../ifconfig.c:337
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: error fetching interface information: %s\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: ../ifconfig.c:356
+#, c-format
+msgid "%s: interface not found.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../ifconfig.c:358
+#, c-format
+msgid "%s: error fetching interface information: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../ifconfig.c:374 ../ifconfig.c:395 ../netstat.c:1102
+#, c-format
msgid "%s: unknown interface.\n"
msgstr ""
-#: ../ifconfig.c:389
+#: ../ifconfig.c:411
msgid "Usage: ifconfig [-a] [-i] [-v] interface\n"
msgstr ""
-#: ../ifconfig.c:390
+#: ../ifconfig.c:412
msgid " [[family] address]\n"
msgstr ""
-#: ../ifconfig.c:392
-msgid " [add inet6address/prefixlen]\n"
+#: ../ifconfig.c:416
+msgid " [add address[/prefixlen]]\n"
msgstr ""
-#: ../ifconfig.c:394
-msgid " [del inet6address/prefixlen]\n"
+#: ../ifconfig.c:418
+msgid " [del address[/prefixlen]]\n"
msgstr ""
-#: ../ifconfig.c:396
+#. XXX the kernel supports tunneling even without ipv6
+#: ../ifconfig.c:421
msgid " [tunnel aa.bb.cc.dd]\n"
msgstr ""
-#: ../ifconfig.c:399
+#: ../ifconfig.c:424
msgid " [[-]broadcast [aa.bb.cc.dd]]\n"
msgstr ""
-#: ../ifconfig.c:400
+#: ../ifconfig.c:425
msgid " [[-]pointopoint [aa.bb.cc.dd]]\n"
msgstr ""
-#: ../ifconfig.c:401
+#: ../ifconfig.c:426
msgid " [netmask aa.bb.cc.dd]\n"
msgstr ""
-#: ../ifconfig.c:402
+#: ../ifconfig.c:427
msgid " [dstaddr aa.bb.cc.dd]\n"
msgstr ""
-#: ../ifconfig.c:404
+#: ../ifconfig.c:429
msgid " [hw class address]\n"
msgstr ""
-#: ../ifconfig.c:405
+#: ../ifconfig.c:430
msgid " [metric NN] [mtu NN]\n"
msgstr ""
-#: ../ifconfig.c:406
+#: ../ifconfig.c:432
+msgid " [outfill NN] [keepalive NN]\n"
+msgstr ""
+
+#: ../ifconfig.c:434
msgid " [[-]trailers] [[-]arp]\n"
msgstr ""
-#: ../ifconfig.c:407
+#: ../ifconfig.c:435
msgid " [[-]allmulti] [[-]promisc]\n"
msgstr ""
-#: ../ifconfig.c:408
+#: ../ifconfig.c:436
msgid " [multicast]\n"
msgstr ""
-#: ../ifconfig.c:409
+#: ../ifconfig.c:437
msgid " [mem_start NN] [io_addr NN] [irq NN]\n"
msgstr ""
-#: ../ifconfig.c:410
+#: ../ifconfig.c:438
msgid " [media type]\n"
msgstr ""
-#: ../ifconfig.c:412
+#: ../ifconfig.c:440
msgid " [txqueuelen len]\n"
msgstr ""
-#: ../ifconfig.c:414
+#: ../ifconfig.c:443
+msgid "\t\t\t\t [[-]dynamic]\n"
+msgstr ""
+
+#: ../ifconfig.c:445
msgid " [up] [down] ...\n"
msgstr ""
-#: ../ifconfig.c:530
+#: ../ifconfig.c:584
msgid "Unknown media type.\n"
msgstr ""
-#: ../ifconfig.c:791
+#: ../ifconfig.c:884
+#, c-format
msgid "%s: invalid %s address.\n"
msgstr ""
-#: ../ifconfig.c:880
+#: ../ifconfig.c:975
msgid "Address deletion not supported on this system.\n"
msgstr ""
-#: ../ifconfig.c:947
+#: ../ifconfig.c:1059
msgid "Don't know how to set addresses for this family.\n"
msgstr ""
-#: ../rarp.c:37
+#: ../rarp.c:38
msgid "This kernel does not support RARP.\n"
msgstr ""
-#: ../rarp.c:76
+#: ../rarp.c:77
+#, c-format
msgid "no RARP entry for %s.\n"
msgstr ""
-#: ../rarp.c:89
+#: ../rarp.c:90
+#, c-format
msgid "%s: bad hardware address\n"
msgstr ""
-#: ../rarp.c:122
+#: ../rarp.c:123
+#, c-format
msgid "rarp: cannot open file %s:%s.\n"
msgstr ""
-#: ../rarp.c:135
+#: ../rarp.c:136
+#, c-format
msgid "rarp: format error at %s:%u\n"
msgstr ""
-#: ../rarp.c:140 ../rarp.c:280
+#: ../rarp.c:141 ../rarp.c:282
+#, c-format
msgid "rarp: %s: unknown host\n"
msgstr ""
-#: ../rarp.c:143
+#: ../rarp.c:144
+#, c-format
msgid "rarp: cannot set entry from %s:%u\n"
msgstr ""
-#: ../rarp.c:172
+#: ../rarp.c:173
msgid "Usage: rarp -a list entries in cache.\n"
msgstr ""
-#: ../rarp.c:173
+#: ../rarp.c:174
msgid " rarp -d hostname delete entry from cache.\n"
msgstr ""
-#: ../rarp.c:174
+#: ../rarp.c:175
msgid " rarp [-t hwtype] -s hostname hwaddr add entry to cache.\n"
msgstr ""
-#: ../rarp.c:175
+#: ../rarp.c:176
+msgid " rarp -f add entries from ethers.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../rarp.c:177
msgid " rarp -V display program version.\n"
msgstr ""
-#: ../rarp.c:229
+#: ../rarp.c:231
+#, c-format
msgid "%s: illegal option mix.\n"
msgstr ""
-#: ../rarp.c:259
+#: ../rarp.c:261
+#, c-format
msgid "rarp: %s: unknown hardware type.\n"
msgstr ""
-#: ../lib/arcnet.c:56 ../lib/ax25.c:72 ../lib/ax25.c:155 ../lib/ddp.c:51 ../lib/econet.c:54 ../lib/ether.c:59 ../lib/fddi.c:68 ../lib/inet.c:203 ../lib/inet6.c:121 ../lib/ipx.c:76 ../lib/loopback.c:56 ../lib/netrom.c:71 ../lib/rose.c:62 ../lib/rose.c:118 ../lib/unix.c:58 ../lib/unix.c:80
+#: ../lib/arcnet.c:54 ../lib/ax25.c:75 ../lib/ax25.c:158 ../lib/ddp.c:49
+#: ../lib/econet.c:52 ../lib/ether.c:57 ../lib/fddi.c:68 ../lib/inet.c:202
+#: ../lib/inet6.c:121 ../lib/ipx.c:82 ../lib/loopback.c:57 ../lib/netrom.c:77
+#: ../lib/rose.c:61 ../lib/rose.c:117 ../lib/unix.c:57 ../lib/unix.c:79
msgid "[NONE SET]"
msgstr ""
-#: ../lib/ax25.c:94 ../lib/netrom.c:93
+#: ../lib/ax25.c:97 ../lib/netrom.c:99
msgid "Invalid callsign"
msgstr ""
-#. Callsign too long?
-#: ../lib/ax25.c:107 ../lib/netrom.c:106
+#: ../lib/ax25.c:110 ../lib/netrom.c:112
msgid "Callsign too long"
msgstr ""
#: ../lib/activate.c:70
+#, c-format
msgid "Hardware type `%s' not supported.\n"
msgstr ""
#: ../lib/activate.c:74
+#, c-format
msgid "Cannot change line discipline to `%s'.\n"
msgstr ""
-#: ../lib/af.c:106 ../lib/hw.c:119
+#: ../lib/af.c:105 ../lib/hw.c:130
msgid "UNSPEC"
msgstr ""
-#: ../lib/af.c:108
+#: ../lib/af.c:107
msgid "UNIX Domain"
msgstr ""
-#: ../lib/af.c:111
+#: ../lib/af.c:110
msgid "DARPA Internet"
msgstr ""
-#: ../lib/af.c:114
+#: ../lib/af.c:113
msgid "IPv6"
msgstr ""
-#: ../lib/af.c:117 ../lib/hw.c:137
+#: ../lib/af.c:116 ../lib/hw.c:151
msgid "AMPR AX.25"
msgstr ""
-#: ../lib/af.c:120 ../lib/hw.c:143
+#: ../lib/af.c:119 ../lib/hw.c:157
msgid "AMPR NET/ROM"
msgstr ""
-#: ../lib/af.c:123
+#: ../lib/af.c:122
msgid "IPX"
msgstr ""
-#: ../lib/af.c:126
+#: ../lib/af.c:125
msgid "Appletalk DDP"
msgstr ""
-#: ../lib/af.c:129
+#: ../lib/af.c:128
msgid "Econet"
msgstr ""
-#: ../lib/af.c:189
+#: ../lib/af.c:188
msgid "Please don't supply more than one address family.\n"
msgstr ""
-#: ../lib/af.c:235
+#: ../lib/af.c:234
msgid "Too much address family arguments.\n"
msgstr ""
-#: ../lib/af.c:246
+#: ../lib/af.c:245
+#, c-format
msgid "Unknown address family `%s'.\n"
msgstr ""
-#: ../lib/arcnet.c:82 ../lib/arcnet.c:94
+#: ../lib/arcnet.c:80 ../lib/arcnet.c:92
+#, c-format
msgid "in_arcnet(%s): invalid arcnet address!\n"
msgstr ""
-#: ../lib/arcnet.c:106
+#: ../lib/arcnet.c:104
+#, c-format
msgid "in_arcnet(%s): trailing : ignored!\n"
msgstr ""
-#. That's it. Any trailing junk?
-#: ../lib/arcnet.c:118
+#: ../lib/arcnet.c:116
+#, c-format
msgid "in_arcnet(%s): trailing junk!\n"
msgstr ""
-#: ../lib/ax25_gr.c:48
+#: ../lib/ax25_gr.c:47
msgid "AX.25 not configured in this system.\n"
msgstr ""
-#: ../lib/ax25_gr.c:51
+#: ../lib/ax25_gr.c:50
msgid "Kernel AX.25 routing table\n"
msgstr ""
-#: ../lib/ax25_gr.c:52 ../lib/rose_gr.c:54
+#. xxx
+#: ../lib/ax25_gr.c:51 ../lib/rose_gr.c:53
msgid "Destination Iface Use\n"
msgstr ""
-#: ../lib/ddp_gr.c:22
+#: ../lib/ddp_gr.c:21
msgid "Routing table for `ddp' not yet supported.\n"
msgstr ""
-#: ../lib/ether.c:85 ../lib/ether.c:97
+#: ../lib/ether.c:84 ../lib/ether.c:97
+#, c-format
msgid "in_ether(%s): invalid ether address!\n"
msgstr ""
-#: ../lib/ether.c:109
+#: ../lib/ether.c:110
+#, c-format
msgid "in_ether(%s): trailing : ignored!\n"
msgstr ""
-#. That's it. Any trailing junk?
-#: ../lib/ether.c:121
+#: ../lib/ether.c:122
+#, c-format
msgid "in_ether(%s): trailing junk!\n"
msgstr ""
#: ../lib/fddi.c:94 ../lib/fddi.c:106
+#, c-format
msgid "in_fddi(%s): invalid fddi address!\n"
msgstr ""
#: ../lib/fddi.c:118
+#, c-format
msgid "in_fddi(%s): trailing : ignored!\n"
msgstr ""
#: ../lib/fddi.c:130
+#, c-format
msgid "in_fddi(%s): trailing junk!\n"
msgstr ""
-#: ../lib/getroute.c:99 ../lib/setroute.c:78
+#: ../lib/getroute.c:100 ../lib/setroute.c:78
+#, c-format
msgid "Address family `%s' not supported.\n"
msgstr ""
-#: ../lib/getroute.c:105 ../lib/setroute.c:83
+#: ../lib/getroute.c:106 ../lib/setroute.c:83
+#, c-format
msgid "No routing for address family `%s'.\n"
msgstr ""
-#: ../lib/hw.c:118
+#: ../lib/hw.c:129
msgid "Local Loopback"
msgstr ""
-#: ../lib/hw.c:121
+#: ../lib/hw.c:132
msgid "Serial Line IP"
msgstr ""
-#: ../lib/hw.c:122
+#: ../lib/hw.c:133
msgid "VJ Serial Line IP"
msgstr ""
-#: ../lib/hw.c:123
+#: ../lib/hw.c:134
msgid "6-bit Serial Line IP"
msgstr ""
-#: ../lib/hw.c:124
+#: ../lib/hw.c:135
msgid "VJ 6-bit Serial Line IP"
msgstr ""
-#: ../lib/hw.c:125
+#: ../lib/hw.c:136
msgid "Adaptive Serial Line IP"
msgstr ""
-#: ../lib/hw.c:128
+#: ../lib/hw.c:139
msgid "Ethernet"
msgstr ""
-#: ../lib/hw.c:131
+#: ../lib/hw.c:142
msgid "Ash"
msgstr ""
-#: ../lib/hw.c:134
+#: ../lib/hw.c:145
msgid "Fiber Distributed Data Interface"
msgstr ""
-#: ../lib/hw.c:140
+#: ../lib/hw.c:148
+msgid "HIPPI"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/hw.c:154
msgid "AMPR ROSE"
msgstr ""
-#: ../lib/hw.c:146
+#: ../lib/hw.c:160
msgid "IPIP Tunnel"
msgstr ""
-#: ../lib/hw.c:149
+#: ../lib/hw.c:163
msgid "Point-to-Point Protocol"
msgstr ""
-#: ../lib/hw.c:152
+#: ../lib/hw.c:166
+msgid "(Cisco)-HDLC"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/hw.c:167
+msgid "LAPB"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/hw.c:170
msgid "1.5Mbps ARCnet"
msgstr ""
-#: ../lib/hw.c:155
+#: ../lib/hw.c:173
msgid "Frame Relay DLCI"
msgstr ""
-#: ../lib/hw.c:156
+#: ../lib/hw.c:174
msgid "Frame Relay Access Device"
msgstr ""
-#: ../lib/hw.c:159
+#: ../lib/hw.c:177
msgid "IPv6-in-IPv4"
msgstr ""
-#. Grmpf. -FvK
-#: ../lib/inet.c:123 ../lib/inet6.c:73
+#: ../lib/inet.c:122 ../lib/inet6.c:73
+#, c-format
msgid "rresolve: unsupport address family %d !\n"
msgstr ""
-#: ../lib/inet6_gr.c:77
+#: ../lib/inet6_gr.c:81
msgid "Kernel IPv6 routing table\n"
msgstr ""
-#: ../lib/inet6_gr.c:79
-msgid "Destination Next Hop Flags Metric Ref Use Iface\n"
+#: ../lib/inet6_gr.c:83
+msgid ""
+"Destination Next Hop "
+" Flags Metric Ref Use Iface\n"
msgstr ""
-#: ../lib/inet6_gr.c:148
+#: ../lib/inet6_gr.c:152
msgid "Kernel IPv6 Neighbour Cache\n"
msgstr ""
-#: ../lib/inet6_gr.c:151
-msgid "Neighbour HW Address Iface Flags Ref State\n"
+#: ../lib/inet6_gr.c:155
+msgid ""
+"Neighbour HW Address Iface Flags "
+"Ref State\n"
msgstr ""
-#: ../lib/inet6_gr.c:155
-msgid "Neighbour HW Address Iface Flags Ref State Stale(sec) Delete(sec)\n"
+#: ../lib/inet6_gr.c:159
+msgid ""
+"Neighbour HW Address Iface Flags "
+"Ref State Stale(sec) Delete(sec)\n"
msgstr ""
-#: ../lib/inet6_sr.c:40
+#: ../lib/inet6_sr.c:43
msgid "Usage: inet6_route [-vF] del Target\n"
msgstr ""
-#: ../lib/inet6_sr.c:41
+#: ../lib/inet6_sr.c:44
msgid " inet6_route [-vF] add Target [gw Gw] [metric M] [[dev] If]\n"
msgstr ""
-#: ../lib/inet6_sr.c:42
+#: ../lib/inet6_sr.c:45
msgid " inet6_route [-FC] flush NOT supported\n"
msgstr ""
-#: ../lib/inet6_sr.c:179
+#: ../lib/inet6_sr.c:182
msgid "Flushing `inet6' routing table not supported\n"
msgstr ""
-#: ../lib/inet_gr.c:43
+#: ../lib/inet_gr.c:48
msgid "Kernel IP routing table\n"
msgstr ""
-#: ../lib/inet_gr.c:46
-msgid "Destination Gateway Genmask Flags Metric Ref Use Iface\n"
+#: ../lib/inet_gr.c:51
+msgid ""
+"Destination Gateway Genmask Flags Metric Ref Use "
+"Iface\n"
msgstr ""
-#: ../lib/inet_gr.c:49
-msgid "Destination Gateway Genmask Flags MSS Window irtt Iface\n"
+#: ../lib/inet_gr.c:54
+msgid ""
+"Destination Gateway Genmask Flags MSS Window irtt "
+"Iface\n"
msgstr ""
-#: ../lib/inet_gr.c:52
-msgid "Destination Gateway Genmask Flags Metric Ref Use Iface MSS Window irtt\n"
+#: ../lib/inet_gr.c:57
+msgid ""
+"Destination Gateway Genmask Flags Metric Ref Use "
+"Iface MSS Window irtt\n"
msgstr ""
-#: ../lib/inet_gr.c:148
-msgid "Destination Gateway Source Flags Metric Ref Use Iface\n"
+#: ../lib/inet_gr.c:174
+msgid ""
+"Destination Gateway Source Flags Metric Ref Use "
+"Iface\n"
msgstr ""
-#: ../lib/inet_gr.c:151
-msgid "Destination Gateway Source Flags MSS Window irtt Iface\n"
+#: ../lib/inet_gr.c:177
+msgid ""
+"Destination Gateway Source Flags MSS Window irtt "
+"Iface\n"
msgstr ""
-#: ../lib/inet_gr.c:154
-msgid "Destination Gateway Source Flags Metric Ref Use Iface MSS Window irtt HH Arp\n"
+#: ../lib/inet_gr.c:180
+msgid ""
+"Destination Gateway Source Flags Metric Ref Use "
+"Iface MSS Window irtt HH Arp\n"
msgstr ""
-#: ../lib/inet_sr.c:44
-msgid "Usage: inet_route [-vF] del {-host|-net} Target [gw Gw] [metric M] [[dev] If]\n"
+#: ../lib/inet_sr.c:47
+msgid ""
+"Usage: inet_route [-vF] del {-host|-net} Target[/prefix] [gw Gw] [metric M] "
+"[[dev] If]\n"
msgstr ""
-#: ../lib/inet_sr.c:45
-msgid " inet_route [-vF] add {-host|-net} Target [gw Gw] [metric M]\n"
+#: ../lib/inet_sr.c:48
+msgid ""
+" inet_route [-vF] add {-host|-net} Target[/prefix] [gw Gw] [metric M]\n"
msgstr ""
-#: ../lib/inet_sr.c:46
-msgid " [netmask N] [mss Mss] [window W] [irtt I]\n"
+#: ../lib/inet_sr.c:49
+msgid ""
+" [netmask N] [mss Mss] [window W] [irtt I]\n"
msgstr ""
-#: ../lib/inet_sr.c:47
+#: ../lib/inet_sr.c:50
msgid " [mod] [dyn] [reinstate] [[dev] If]\n"
msgstr ""
-#: ../lib/inet_sr.c:48
-msgid " inet_route [-vF] add {-host|-net} Target [metric M] reject\n"
+#: ../lib/inet_sr.c:51
+msgid ""
+" inet_route [-vF] add {-host|-net} Target[/prefix] [metric M] reject\n"
msgstr ""
-#: ../lib/inet_sr.c:49
-msgid " inet_route [-FC] flush NOT supported\n"
+#: ../lib/inet_sr.c:52
+msgid " inet_route [-FC] flush NOT aupported\n"
msgstr ""
-#: ../lib/inet_sr.c:143
+#: ../lib/inet_sr.c:163
+#, c-format
msgid "route: %s: cannot use a NETWORK as gateway!\n"
msgstr ""
-#: ../lib/inet_sr.c:160
+#: ../lib/inet_sr.c:180
msgid "route: Invalid MSS.\n"
msgstr ""
-#: ../lib/inet_sr.c:174
+#: ../lib/inet_sr.c:194
msgid "route: Invalid window.\n"
msgstr ""
-#: ../lib/inet_sr.c:191
+#: ../lib/inet_sr.c:211
msgid "route: Invalid initial rtt.\n"
msgstr ""
-#: ../lib/inet_sr.c:246
-msgid "route: netmask doesn't make sense with host route\n"
+#: ../lib/inet_sr.c:271
+#, c-format
+msgid "route: netmask %.8x doesn't make sense with host route\n"
msgstr ""
-#: ../lib/inet_sr.c:250
+#: ../lib/inet_sr.c:275
+#, c-format
msgid "route: bogus netmask %s\n"
msgstr ""
-#: ../lib/inet_sr.c:255
+#: ../lib/inet_sr.c:280
msgid "route: netmask doesn't match route address\n"
msgstr ""
-#: ../lib/inet_sr.c:293
+#: ../lib/inet_sr.c:318
msgid "Flushing `inet' routing table not supported\n"
msgstr ""
-#: ../lib/inet_sr.c:297
+#: ../lib/inet_sr.c:322
msgid "Modifying `inet' routing cache not supported\n"
msgstr ""
-#: ../lib/ipx_gr.c:37
+#: ../lib/ipx_gr.c:45
msgid "Kernel IPX routing table\n"
msgstr ""
-#: ../lib/ipx_gr.c:44
+#: ../lib/ipx_gr.c:52
msgid "Destination Router Net Router Node\n"
msgstr ""
@@ -925,388 +1076,422 @@ msgid "prot expire source destination ports\n"
msgstr ""
#: ../lib/masq_info.c:213
-msgid "prot expire initseq delta prevd source destination ports\n"
+msgid ""
+"prot expire initseq delta prevd source destination "
+" ports\n"
msgstr ""
-#: ../lib/netrom_gr.c:41
+#: ../lib/netrom_gr.c:44
msgid "NET/ROM not configured in this system.\n"
msgstr ""
-#: ../lib/netrom_gr.c:44
+#: ../lib/netrom_gr.c:47
msgid "Kernel NET/ROM routing table\n"
msgstr ""
#. xxx
-#: ../lib/netrom_gr.c:45
+#: ../lib/netrom_gr.c:48
msgid "Destination Mnemonic Quality Neighbour Iface\n"
msgstr ""
-#: ../lib/netrom_sr.c:43
+#: ../lib/netrom_sr.c:34
+msgid "netrom usage\n"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/netrom_sr.c:44
msgid "NET/ROM: this needs to be written\n"
msgstr ""
-#: ../lib/ppp.c:44
+#: ../lib/ppp.c:45
msgid "You cannot start PPP with this program.\n"
msgstr ""
-#: ../lib/ppp_ac.c:40
+#: ../lib/ppp_ac.c:38
msgid "Sorry, use pppd!\n"
msgstr ""
-#: ../lib/rose.c:79
+#: ../lib/rose.c:78
msgid "Node address must be ten digits"
msgstr ""
-#: ../lib/rose_gr.c:50
+#: ../lib/rose_gr.c:49
msgid "ROSE not configured in this system.\n"
msgstr ""
-#: ../lib/rose_gr.c:53
+#: ../lib/rose_gr.c:52
msgid "Kernel ROSE routing table\n"
msgstr ""
-#: ../lib/tr.c:82 ../lib/tr.c:94
+#: ../lib/tr.c:81 ../lib/tr.c:93
+#, c-format
msgid "in_tr(%s): invalid token ring address!\n"
msgstr ""
-#: ../lib/tr.c:106
+#: ../lib/tr.c:105
+#, c-format
msgid "in_tr(%s): trailing : ignored!\n"
msgstr ""
-#. That's it. Any trailing junk?
-#: ../lib/tr.c:118
+#: ../lib/tr.c:117
+#, c-format
msgid "in_tr(%s): trailing junk!\n"
msgstr ""
-#: ../netstat.c:205
+#: ../netstat.c:207
msgid "Netlink Kernel Messages"
msgstr ""
-#: ../netstat.c:207
+#: ../netstat.c:209
msgid " (continous)"
msgstr ""
-#: ../netstat.c:217
+#: ../netstat.c:219
msgid "netlink message size mismatch"
msgstr ""
-#: ../netstat.c:282 ../netstat.c:862 ../netstat.c:920
+#: ../netstat.c:284 ../netstat.c:864 ../netstat.c:922
msgid "LISTENING"
msgstr ""
-#: ../netstat.c:283
+#: ../netstat.c:285
msgid "CONN SENT"
msgstr ""
-#: ../netstat.c:284 ../netstat.c:922
+#: ../netstat.c:286 ../netstat.c:924
msgid "DISC SENT"
msgstr ""
-#: ../netstat.c:285 ../netstat.c:348 ../netstat.c:570 ../netstat.c:923
+#: ../netstat.c:287 ../netstat.c:350 ../netstat.c:572 ../netstat.c:925
msgid "ESTABLISHED"
msgstr ""
-#: ../netstat.c:308
+#: ../netstat.c:310
msgid "Activate NET/ROM sockets\n"
msgstr ""
-#: ../netstat.c:309
-msgid "User Dest Source Device State Vr/Vs Send-Q Recv-Q\n"
+#: ../netstat.c:311
+msgid ""
+"User Dest Source Device State Vr/Vs Send-Q Recv-Q\n"
msgstr ""
-#: ../netstat.c:349
+#: ../netstat.c:351
msgid "SYN_SENT"
msgstr ""
-#: ../netstat.c:350
+#: ../netstat.c:352
msgid "SYN_RECV"
msgstr ""
-#: ../netstat.c:351
+#: ../netstat.c:353
msgid "FIN_WAIT1"
msgstr ""
-#: ../netstat.c:352
+#: ../netstat.c:354
msgid "FIN_WAIT2"
msgstr ""
-#: ../netstat.c:353
+#: ../netstat.c:355
msgid "TIME_WAIT"
msgstr ""
-#: ../netstat.c:354
+#: ../netstat.c:356
msgid "CLOSE"
msgstr ""
-#: ../netstat.c:355
+#: ../netstat.c:357
msgid "CLOSE_WAIT"
msgstr ""
-#: ../netstat.c:356
+#: ../netstat.c:358
msgid "LAST_ACK"
msgstr ""
-#: ../netstat.c:357
+#: ../netstat.c:359
msgid "LISTEN"
msgstr ""
-#: ../netstat.c:358
+#: ../netstat.c:360
msgid "CLOSING"
msgstr ""
-#: ../netstat.c:424
+#: ../netstat.c:426
msgid "warning, got bogus tcp line.\n"
msgstr ""
-#: ../netstat.c:429 ../netstat.c:563 ../netstat.c:698 ../netstat.c:703
+#: ../netstat.c:431 ../netstat.c:565 ../netstat.c:700 ../netstat.c:705
+#, c-format
msgid "netstat: unsupported address family %d !\n"
msgstr ""
-#: ../netstat.c:463
+#: ../netstat.c:465
+#, c-format
msgid "off (0.00/%ld)"
msgstr ""
-#: ../netstat.c:467
+#: ../netstat.c:469
+#, c-format
msgid "on (%2.2f/%ld)"
msgstr ""
-#: ../netstat.c:472
+#: ../netstat.c:474
+#, c-format
msgid "unkn-%d (%2.2f/%ld)"
msgstr ""
-#: ../netstat.c:558
+#: ../netstat.c:560
msgid "warning, got bogus udp line.\n"
msgstr ""
-#: ../netstat.c:578 ../netstat.c:848 ../netstat.c:881
+#: ../netstat.c:580 ../netstat.c:850 ../netstat.c:883
msgid "UNKNOWN"
msgstr ""
-#: ../netstat.c:613 ../netstat.c:748
+#: ../netstat.c:615 ../netstat.c:750
+#, c-format
msgid "off (0.00/%ld) %c"
msgstr ""
-#: ../netstat.c:617 ../netstat.c:752
+#: ../netstat.c:619 ../netstat.c:754
+#, c-format
msgid "on (%2.2f/%ld) %c"
msgstr ""
-#: ../netstat.c:621 ../netstat.c:757
+#: ../netstat.c:623 ../netstat.c:759
+#, c-format
msgid "unkn-%d (%2.2f/%ld) %c"
msgstr ""
-#: ../netstat.c:712
+#: ../netstat.c:714
msgid "warning, got bogus raw line.\n"
msgstr ""
-#: ../netstat.c:806
+#: ../netstat.c:808
msgid "warning, got bogus unix line.\n"
msgstr ""
-#: ../netstat.c:828
+#: ../netstat.c:830
msgid "STREAM"
msgstr ""
-#: ../netstat.c:832
+#: ../netstat.c:834
msgid "DGRAM"
msgstr ""
-#: ../netstat.c:836
+#: ../netstat.c:838
msgid "RAW"
msgstr ""
-#: ../netstat.c:840
+#: ../netstat.c:842
msgid "RDM"
msgstr ""
-#: ../netstat.c:844
+#: ../netstat.c:846
msgid "SEQPACKET"
msgstr ""
-#: ../netstat.c:853
+#: ../netstat.c:855
msgid "FREE"
msgstr ""
-#: ../netstat.c:869
+#: ../netstat.c:871
msgid "CONNECTING"
msgstr ""
-#: ../netstat.c:873
+#: ../netstat.c:875
msgid "CONNECTED"
msgstr ""
-#: ../netstat.c:877
+#: ../netstat.c:879
msgid "DISCONNECTING"
msgstr ""
-#: ../netstat.c:899
+#: ../netstat.c:901
msgid "Active UNIX domain sockets "
msgstr ""
#. xxx
-#: ../netstat.c:900 ../netstat.c:1368
+#: ../netstat.c:902 ../netstat.c:1365
msgid "(including servers)"
msgstr ""
#. xxx
-#: ../netstat.c:901 ../netstat.c:1369
+#: ../netstat.c:903 ../netstat.c:1366
msgid "(w/o servers)"
msgstr ""
#. xxx
-#: ../netstat.c:903
+#: ../netstat.c:905
msgid ""
"\n"
"Proto RefCnt Flags Type State I-Node Path\n"
msgstr ""
-#: ../netstat.c:921
+#: ../netstat.c:923
msgid "SABM SENT"
msgstr ""
-#: ../netstat.c:924
+#: ../netstat.c:926
msgid "RECOVERY"
msgstr ""
-#: ../netstat.c:939
+#: ../netstat.c:941
msgid "Activate AX.25 sockets\n"
msgstr ""
-#: ../netstat.c:940
+#: ../netstat.c:942
msgid "Dest Source Device State Vr/Vs Send-Q Recv-Q\n"
msgstr ""
-#: ../netstat.c:989
+#: ../netstat.c:991
msgid ""
"Active IPX sockets\n"
-"Proto Recv-Q Send-Q Local Address Foreign Address State"
+"Proto Recv-Q Send-Q Local Address Foreign Address "
+"State"
msgstr ""
-#. xxx
-#: ../netstat.c:991
+#: ../netstat.c:993
msgid " User"
msgstr ""
-#: ../netstat.c:1028
+#: ../netstat.c:1030
msgid "ESTAB"
msgstr ""
-#: ../netstat.c:1036
+#: ../netstat.c:1038
msgid "UNK."
msgstr ""
-#: ../netstat.c:1078
+#: ../netstat.c:1084
msgid "[NO FLAGS]"
msgstr ""
-#: ../netstat.c:1099
+#: ../netstat.c:1119
msgid "Kernel Interface table\n"
msgstr ""
-#: ../netstat.c:1100
-msgid "Iface MTU Met RX-OK RX-ERR RX-DRP RX-OVR TX-OK TX-ERR TX-DRP TX-OVR Flags\n"
+#: ../netstat.c:1120
+msgid ""
+"Iface MTU Met RX-OK RX-ERR RX-DRP RX-OVR TX-OK TX-ERR TX-DRP TX-OVR "
+"Flags\n"
msgstr ""
-#: ../netstat.c:1148
-msgid "usage: netstat [-veenNcCF] [<Af>] -r netstat {-V|--version|-h|--help}\n"
+#: ../netstat.c:1123
+msgid "missing interface information"
msgstr ""
-#: ../netstat.c:1149
+#: ../netstat.c:1145
+msgid ""
+"usage: netstat [-veenNcCF] [<Af>] -r netstat "
+"{-V|--version|-h|--help}\n"
+msgstr ""
+
+#: ../netstat.c:1146
msgid " netstat [-vnNcaeo] [<Socket>]\n"
msgstr ""
-#: ../netstat.c:1150
+#: ../netstat.c:1147
msgid ""
" netstat { [-veenNac] -i | [-vnNc] -L | [-cnNe] -M }\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../netstat.c:1151
+#: ../netstat.c:1148
msgid " -r, --route display routing table\n"
msgstr ""
-#: ../netstat.c:1152
+#. xxx
+#: ../netstat.c:1149
msgid " -L, --netlink display netlink kernel messages\n"
msgstr ""
-#: ../netstat.c:1153
+#: ../netstat.c:1150
msgid " -i, --interfaces display interface table\n"
msgstr ""
-#: ../netstat.c:1154
+#: ../netstat.c:1151
msgid ""
" -M, --masquerade display masqueraded connections\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../netstat.c:1155
+#: ../netstat.c:1152
msgid " -v, --verbose be verbose\n"
msgstr ""
-#: ../netstat.c:1156
+#: ../netstat.c:1153
msgid " -n, --numeric dont resolve names\n"
msgstr ""
-#: ../netstat.c:1157
+#: ../netstat.c:1154
msgid " -e, --extend display other/more informations\n"
msgstr ""
-#: ../netstat.c:1158
+#: ../netstat.c:1155
msgid ""
" -c, --continuous continuous listing\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../netstat.c:1159
+#: ../netstat.c:1156
msgid " -a, --all, --listening display all\n"
msgstr ""
-#: ../netstat.c:1160
+#: ../netstat.c:1157
msgid ""
" -o, --timers display timers\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../netstat.c:1161
-msgid "<Socket>={-t|--tcp} {-u|--udp} {-w|--raw} {-x|--unix} --ax25 --ipx --netrom\n"
+#: ../netstat.c:1158
+msgid ""
+"<Socket>={-t|--tcp} {-u|--udp} {-w|--raw} {-x|--unix} --ax25 --ipx --netrom\n"
msgstr ""
-#: ../netstat.c:1163
-msgid "<Af>= -A {inet|inet6|ipx|netrom|ddp|ax25},... --inet --inet6 --ipx --netrom --ddp --ax25\n"
+#: ../netstat.c:1160
+msgid ""
+"<Af>= -A {inet|inet6|ipx|netrom|ddp|ax25},... --inet --inet6 --ipx --netrom "
+"--ddp --ax25\n"
msgstr ""
-#: ../netstat.c:1165
-msgid "<Af>= -A {inet|ipx|netrom|ddp|ax25},... --inet --ipx --netrom --ddp --ax25\n"
+#: ../netstat.c:1162
+msgid ""
+"<Af>= -A {inet|ipx|netrom|ddp|ax25},... --inet --ipx --netrom --ddp --ax25\n"
msgstr ""
-#: ../netstat.c:1367
+#: ../netstat.c:1364
msgid "Active Internet connections "
msgstr ""
-#: ../netstat.c:1371
+#. xxx
+#: ../netstat.c:1368
msgid ""
"\n"
-"Proto Recv-Q Send-Q Local Address Foreign Address State "
+"Proto Recv-Q Send-Q Local Address Foreign Address State "
+" "
msgstr ""
-#: ../netstat.c:1373
+#: ../netstat.c:1370
msgid " User "
msgstr ""
-#. xxx
-#: ../netstat.c:1375
+#: ../netstat.c:1372
msgid " Timer"
msgstr ""
#: ../route.c:79
-msgid "Usage: route [-nNvee] [-FC] [Address_families] List kernel routing tables\n"
+msgid ""
+"Usage: route [-nNvee] [-FC] [Address_families] List kernel routing tables\n"
msgstr ""
#: ../route.c:80
-msgid " route {-V|--version} Display command version and exit.\n"
+msgid ""
+" route {-V|--version} Display command version and "
+"exit.\n"
msgstr ""
#: ../route.c:81
-msgid " route {-h|--help} [Address_family] Usage Syntax for specified AF.\n"
+msgid ""
+" route {-h|--help} [Address_family] Usage Syntax for specified AF.\n"
msgstr ""
#: ../route.c:82
@@ -1323,517 +1508,325 @@ msgstr ""
msgid " specify AF: -A af1,af2.. or --af1 --af2 or af_route\n"
msgstr ""
-#. We have no address families.
-#: ../sockets.c:96
+#: ../sockets.c:97
msgid "No usable address families found.\n"
msgstr ""
-#. for each state
-#: ../statistics.c:37
+#: ../statistics.c:39
msgid "ICMP input histogram:"
msgstr ""
-#: ../statistics.c:38
+#: ../statistics.c:40
msgid "ICMP output histogram:"
msgstr ""
-#: ../statistics.c:45
-msgid "Forwarding"
-msgstr ""
-
-#: ../statistics.c:45
+#: ../statistics.c:52
+#, c-format
msgid "Forwarding is %s"
msgstr ""
-#: ../statistics.c:46
-msgid "DefaultTTL"
-msgstr ""
-
-#: ../statistics.c:46
+#: ../statistics.c:53
+#, c-format
msgid "Default TTL is %d"
msgstr ""
-#: ../statistics.c:47
-msgid "InReceives"
-msgstr ""
-
-#: ../statistics.c:47
+#: ../statistics.c:54
+#, c-format
msgid "%d total packets received"
msgstr ""
-#: ../statistics.c:48
-msgid "InHdrErrors"
-msgstr ""
-
-#: ../statistics.c:48
+#: ../statistics.c:55
+#, c-format
msgid "%d with invalid headers"
msgstr ""
-#: ../statistics.c:49
-msgid "InAddrErrors"
-msgstr ""
-
-#: ../statistics.c:49
+#: ../statistics.c:56
+#, c-format
msgid "%d with invalid addresses"
msgstr ""
-#: ../statistics.c:50
-msgid "ForwDatagrams"
-msgstr ""
-
-#: ../statistics.c:50
+#: ../statistics.c:57
+#, c-format
msgid "%d forwarded"
msgstr ""
-#: ../statistics.c:51
-msgid "InUnknownProtos"
-msgstr ""
-
-#: ../statistics.c:51
+#: ../statistics.c:58
+#, c-format
msgid "%d with unknown protocol"
msgstr ""
-#: ../statistics.c:52
-msgid "InDiscards"
-msgstr ""
-
-#: ../statistics.c:52
+#: ../statistics.c:59
+#, c-format
msgid "%d incoming packets discarded"
msgstr ""
-#: ../statistics.c:53
-msgid "InDelivers"
-msgstr ""
-
-#: ../statistics.c:53
+#: ../statistics.c:60
+#, c-format
msgid "%d incoming packets delivered"
msgstr ""
-#: ../statistics.c:54
-msgid "OutRequests"
-msgstr ""
-
-#: ../statistics.c:54
+#: ../statistics.c:61
+#, c-format
msgid "%d requests sent out"
msgstr ""
#. ?
-#: ../statistics.c:55
-msgid "OutDiscards"
-msgstr ""
-
-#: ../statistics.c:55
+#: ../statistics.c:62
+#, c-format
msgid "%d outgoing packets dropped"
msgstr ""
-#: ../statistics.c:56
-msgid "OutNoRoutes"
-msgstr ""
-
-#: ../statistics.c:56
+#: ../statistics.c:63
+#, c-format
msgid "%d dropped because of missing route"
msgstr ""
-#: ../statistics.c:57
-msgid "ReasmTimeout"
-msgstr ""
-
-#: ../statistics.c:57
+#: ../statistics.c:64
+#, c-format
msgid "%d fragments dropped after timeout"
msgstr ""
-#: ../statistics.c:58
-msgid "ReasmReqds"
-msgstr ""
-
-#: ../statistics.c:58
+#: ../statistics.c:65
+#, c-format
msgid "%d reassemblies required"
msgstr ""
#. ?
-#: ../statistics.c:59
-msgid "ReasmOKs"
-msgstr ""
-
-#: ../statistics.c:59
+#: ../statistics.c:66
+#, c-format
msgid "%d packets reassembled ok"
msgstr ""
-#: ../statistics.c:60
-msgid "ReasmFails"
-msgstr ""
-
-#: ../statistics.c:60
+#: ../statistics.c:67
+#, c-format
msgid "%d packet reassembles failed"
msgstr ""
-#: ../statistics.c:61
-msgid "FragOKs"
-msgstr ""
-
-#: ../statistics.c:61
+#: ../statistics.c:68
+#, c-format
msgid "%d fragments received ok"
msgstr ""
-#: ../statistics.c:62
-msgid "FragFails"
-msgstr ""
-
-#: ../statistics.c:62
+#: ../statistics.c:69
+#, c-format
msgid "%d fragments failed"
msgstr ""
-#: ../statistics.c:63
-msgid "FragCreates"
-msgstr ""
-
-#: ../statistics.c:63
+#: ../statistics.c:70
+#, c-format
msgid "%d fragments created"
msgstr ""
-#: ../statistics.c:67
-msgid "InMsgs"
-msgstr ""
-
-#: ../statistics.c:67
+#: ../statistics.c:74
+#, c-format
msgid "%d ICMP messages received"
msgstr ""
-#: ../statistics.c:68 ../statistics.c:115
-msgid "InErrors"
-msgstr ""
-
-#: ../statistics.c:68
+#: ../statistics.c:75
+#, c-format
msgid "%d input ICMP message failed."
msgstr ""
-#: ../statistics.c:69
-msgid "InDestUnreachs"
-msgstr ""
-
-#: ../statistics.c:69 ../statistics.c:82
+#: ../statistics.c:76 ../statistics.c:89
+#, c-format
msgid "destination unreachable: %d"
msgstr ""
-#: ../statistics.c:70
-msgid "InTimeExcds"
-msgstr ""
-
-#: ../statistics.c:70
+#: ../statistics.c:77
+#, c-format
msgid "timeout in transit: %d"
msgstr ""
-#: ../statistics.c:71
-msgid "InParmProbs"
-msgstr ""
-
-#: ../statistics.c:71 ../statistics.c:84
+#: ../statistics.c:78 ../statistics.c:91
+#, c-format
msgid "wrong parameters: %d"
msgstr ""
-#: ../statistics.c:72
-msgid "InSrcQuenchs"
-msgstr ""
-
-#: ../statistics.c:72
+#. ?
+#: ../statistics.c:79
+#, c-format
msgid "source quenchs: %d"
msgstr ""
-#: ../statistics.c:73
-msgid "InRedirects"
-msgstr ""
-
-#: ../statistics.c:73
+#: ../statistics.c:80
+#, c-format
msgid "redirects: %d"
msgstr ""
-#: ../statistics.c:74
-msgid "InEchos"
-msgstr ""
-
-#: ../statistics.c:74
+#: ../statistics.c:81
+#, c-format
msgid "echo requests: %d"
msgstr ""
-#: ../statistics.c:75
-msgid "InEchoReps"
-msgstr ""
-
-#: ../statistics.c:75 ../statistics.c:88
+#: ../statistics.c:82 ../statistics.c:95
+#, c-format
msgid "echo replies: %d"
msgstr ""
-#: ../statistics.c:76
-msgid "InTimestamps"
-msgstr ""
-
-#: ../statistics.c:76
+#: ../statistics.c:83
+#, c-format
msgid "timestamp request: %d"
msgstr ""
-#: ../statistics.c:77
-msgid "InTimestampReps"
-msgstr ""
-
-#: ../statistics.c:77
+#: ../statistics.c:84
+#, c-format
msgid "timestamp reply: %d"
msgstr ""
-#: ../statistics.c:78
-msgid "InAddrMasks"
-msgstr ""
-
-#: ../statistics.c:78
+#: ../statistics.c:85
+#, c-format
msgid "address mask request: %d"
msgstr ""
#. ?
-#: ../statistics.c:79
-msgid "InAddrMaskReps"
-msgstr ""
-
-#: ../statistics.c:79
+#: ../statistics.c:86
msgid "address mask replies"
msgstr ""
#. ?
-#: ../statistics.c:80
-msgid "OutMsgs"
-msgstr ""
-
-#: ../statistics.c:80
+#: ../statistics.c:87
+#, c-format
msgid "%d ICMP messages sent"
msgstr ""
-#: ../statistics.c:81
-msgid "OutErrors"
-msgstr ""
-
-#: ../statistics.c:81
+#: ../statistics.c:88
+#, c-format
msgid "%d ICMP messages failed"
msgstr ""
-#: ../statistics.c:82
-msgid "OutDestUnreachs"
-msgstr ""
-
-#: ../statistics.c:83
-msgid "OutTimeExcds"
-msgstr ""
-
-#: ../statistics.c:83
+#: ../statistics.c:90
+#, c-format
msgid "time exceeded: %d"
msgstr ""
-#: ../statistics.c:84
-msgid "OutParmProbs"
-msgstr ""
-
#. ?
-#: ../statistics.c:85
-msgid "OutSrcQuenchs"
-msgstr ""
-
-#: ../statistics.c:85
+#: ../statistics.c:92
+#, c-format
msgid "source quench: %d"
msgstr ""
-#: ../statistics.c:86
-msgid "OutRedirects"
-msgstr ""
-
-#: ../statistics.c:86
+#: ../statistics.c:93
+#, c-format
msgid "redirect: %d"
msgstr ""
-#: ../statistics.c:87
-msgid "OutEchos"
-msgstr ""
-
-#: ../statistics.c:87
+#: ../statistics.c:94
+#, c-format
msgid "echo request: %d"
msgstr ""
-#: ../statistics.c:88
-msgid "OutEchoReps"
-msgstr ""
-
-#: ../statistics.c:89
-msgid "OutTimestamps"
-msgstr ""
-
-#: ../statistics.c:89
+#: ../statistics.c:96
+#, c-format
msgid "timestamp requests: %d"
msgstr ""
-#: ../statistics.c:90
-msgid "OutTimestampReps"
-msgstr ""
-
-#: ../statistics.c:90
+#: ../statistics.c:97
+#, c-format
msgid "timestamp replies: %d"
msgstr ""
-#: ../statistics.c:91
-msgid "OutAddrMasks"
-msgstr ""
-
-#: ../statistics.c:91
+#: ../statistics.c:98
+#, c-format
msgid "address mask requests: %d"
msgstr ""
-#: ../statistics.c:92
-msgid "OutAddrMaskReps"
-msgstr ""
-
-#: ../statistics.c:92
+#: ../statistics.c:99
+#, c-format
msgid "address mask replies: %d"
msgstr ""
-#: ../statistics.c:96
-msgid "RtoAlgorithm"
-msgstr ""
-
-#: ../statistics.c:96
+#: ../statistics.c:103
+#, c-format
msgid "RTO algorithm is %s"
msgstr ""
-#: ../statistics.c:97
-msgid "RtoMin"
-msgstr ""
-
-#: ../statistics.c:98
-msgid "RtoMax"
-msgstr ""
-
-#: ../statistics.c:99
-msgid "MaxConn"
-msgstr ""
-
-#: ../statistics.c:100
-msgid "ActiveOpens"
-msgstr ""
-
-#: ../statistics.c:100
+#: ../statistics.c:107
+#, c-format
msgid "%d active opens"
msgstr ""
-#: ../statistics.c:101
-msgid "PassiveOpens"
-msgstr ""
-
-#: ../statistics.c:101
+#: ../statistics.c:108
+#, c-format
msgid "%d passive opens"
msgstr ""
-#: ../statistics.c:102
-msgid "AttemptFails"
-msgstr ""
-
-#: ../statistics.c:102
+#: ../statistics.c:109
+#, c-format
msgid "%d failed connection attempts"
msgstr ""
-#: ../statistics.c:103
-msgid "EstabResets"
-msgstr ""
-
-#: ../statistics.c:103
+#: ../statistics.c:110
+#, c-format
msgid "%d connection resets received"
msgstr ""
-#: ../statistics.c:104
-msgid "CurrEstab"
-msgstr ""
-
-#: ../statistics.c:104
+#: ../statistics.c:111
+#, c-format
msgid "%d connections established"
msgstr ""
-#: ../statistics.c:105
-msgid "InSegs"
-msgstr ""
-
-#: ../statistics.c:105
+#: ../statistics.c:112
+#, c-format
msgid "%d segments received"
msgstr ""
-#: ../statistics.c:106
-msgid "OutSegs"
-msgstr ""
-
-#: ../statistics.c:106
+#: ../statistics.c:113
+#, c-format
msgid "%d segments send out"
msgstr ""
-#: ../statistics.c:107
-msgid "RetransSegs"
-msgstr ""
-
-#: ../statistics.c:107
+#: ../statistics.c:114
+#, c-format
msgid "%d segments retransmited"
msgstr ""
-#: ../statistics.c:108
-msgid "InErrs"
-msgstr ""
-
-#: ../statistics.c:108
+#: ../statistics.c:115
+#, c-format
msgid "%d bad segments received."
msgstr ""
-#: ../statistics.c:109
-msgid "OutRsts"
-msgstr ""
-
-#: ../statistics.c:109
+#: ../statistics.c:116
+#, c-format
msgid "%d resets sent"
msgstr ""
-#: ../statistics.c:113
-msgid "InDatagrams"
-msgstr ""
-
-#: ../statistics.c:113
+#: ../statistics.c:120
+#, c-format
msgid "%d packets received"
msgstr ""
-#: ../statistics.c:114
-msgid "NoPorts"
-msgstr ""
-
-#: ../statistics.c:114
+#: ../statistics.c:121
+#, c-format
msgid "%d packets to unknown port received."
msgstr ""
-#: ../statistics.c:115
+#: ../statistics.c:122
+#, c-format
msgid "%d packet receive errors"
msgstr ""
-#: ../statistics.c:116
-msgid "OutDatagrams"
-msgstr ""
-
-#: ../statistics.c:116
+#: ../statistics.c:123
+#, c-format
msgid "%d packets send"
msgstr ""
-#: ../statistics.c:183
+#: ../statistics.c:190
msgid "enabled"
msgstr ""
-#: ../statistics.c:183
+#: ../statistics.c:190
msgid "disabled"
msgstr ""
-#: ../statistics.c:223
+#: ../statistics.c:229
msgid "cannot open /proc/net/snmp"
msgstr ""
-#: ../statistics.c:238
+#: ../statistics.c:244
+#, c-format
msgid "unknown title %s\n"
msgstr ""
-#: ../statistics.c:264
+#: ../statistics.c:270
msgid "error parsing /proc/net/snmp"
msgstr ""
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index be25483..ba31520 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -1,3 +1,8 @@
+# Brazilian portuguese translation for net-tools 1.47
+# Copyright (C) 1998 Free Software Foundation, Inc.
+# Arnaldo Carvalho de Melo <acme@conectiva.com.br>, 1998.
+#
+#
msgid ""
msgstr ""
"Date: 1998-06-30 11:15:49-0300\n"
@@ -6,141 +11,155 @@ msgstr ""
"Xgettext-Options: --default-domain=net-tools --add-comments --keyword=_ --keyword=N_\n"
"Files: ../arp.c ../hostname.c ../ifconfig.c ../rarp.c ../lib/ax25.c ../lib/activate.c ../lib/af.c ../lib/arcnet.c ../lib/econet.c ../lib/ax25_gr.c ../lib/ddp.c ../lib/ddp_gr.c ../lib/ether.c ../lib/fddi.c ../lib/getroute.c ../lib/hw.c ../lib/inet.c ../lib/inet6.c ../lib/inet6_gr.c ../lib/inet6_sr.c ../lib/inet_gr.c ../lib/inet_sr.c ../lib/ipx.c ../lib/ipx_gr.c ../lib/loopback.c ../lib/masq_info.c ../lib/netrom.c ../lib/netrom_gr.c ../lib/netrom_sr.c ../lib/ppp.c ../lib/ppp_ac.c ../lib/rose.c ../lib/rose_gr.c ../lib/setroute.c ../lib/tr.c ../lib/unix.c ../netstat.c ../route.c ../sockets.c ../statistics.c\n"
-#. Resolve the host name.
-#: ../arp.c:111 ../arp.c:304
+#: ../arp.c:109 ../arp.c:269
msgid "arp: need host name\n"
msgstr "arp: preciso do nome da máquina\n"
-#: ../arp.c:217 ../arp.c:242
+#: ../arp.c:205 ../arp.c:218
+#, c-format
msgid "No ARP entry for %s\n"
msgstr "Nenhuma entrada ARP para %s\n"
-#: ../arp.c:318
+#: ../arp.c:284
msgid "arp: need hardware address\n"
msgstr "arp: preciso do endereço de hardware\n"
-#: ../arp.c:327
+#: ../arp.c:293
msgid "arp: invalid hardware address\n"
msgstr "arp: endereço inválido de hardware\n"
-#: ../arp.c:422
-msgid "Probably route to destination points to interface. See arp(8)\n"
-msgstr "Provavelmente a rota para o destino aponta para uma interface. Veja arp(8)\n"
-
-#: ../arp.c:424
-msgid "No ARP Support or route to destination points to other interface. See arp(8)\n"
-msgstr "Sem suporte ARP ou rota para o destino aponta para outra interface. Veja arp(8)\n"
-
-#: ../arp.c:451
+#: ../arp.c:394
+#, c-format
msgid "arp: cannot open etherfile %s !\n"
msgstr "arp: não foi possível abrir o arquivo etherfile %s!\n"
-#: ../arp.c:465
+#: ../arp.c:408
+#, c-format
msgid "arp: format error on line %u of etherfile %s !\n"
msgstr "arp: erro de formato na linha %u do arquivo etherfile %s!\n"
-#: ../arp.c:471
+#: ../arp.c:414
+#, c-format
msgid "arp: cannot set entry on line %u of etherfile %s !\n"
msgstr "arp: não foi possível configurar a linha %u do arquivo etherfile %s!\n"
-#: ../arp.c:493
+#: ../arp.c:436
msgid "Address\t\t\tHWtype\tHWaddress\t Flags Mask\t\t Iface\n"
msgstr "Endereço\t\tTipoHW\tEndereçoHW\t Flags Mascara\t\t Iface\n"
-#: ../arp.c:643
+#: ../arp.c:587
+#, c-format
msgid "Entries: %d\tSkipped: %d\tFound: %d\n"
msgstr "Entradas: %d\tIgnorada: %d\tEncontrada: %d\n"
-#: ../arp.c:649
+#: ../arp.c:593
+#, c-format
msgid "arp: in %d entries no match found.\n"
msgstr "arp: em %d entradas não foi encontrado.\n"
-#: ../arp.c:666
+#: ../arp.c:610
msgid "Usage: arp [-vn] [-H type] [-i if] -a [hostname]\n"
msgstr "Uso: arp [-vn] [-H tipo] [-i if] -a [máquina]\n"
-#: ../arp.c:667
+#: ../arp.c:611
msgid " arp [-v] [-i if] -d hostname [pub][nopub]\n"
msgstr " arp [-v] [-i if] -d máquina [pub][nopub]\n"
-#: ../arp.c:668
+#: ../arp.c:612
msgid " arp [-v] [-H type] [-i if] -s hostname hw_addr [temp][nopub]\n"
msgstr " arp [-v] [-H tipo] [-i if] -s máquina endereço_hw [temp][nopub]\n"
-#: ../arp.c:669
-msgid " arp [-v] [-H type] [-i if] -s hostname hw_addr [netmask nm] pub\n"
-msgstr " arp [-v] [-H tipo] [-i if] -s máquina endereço_hw [netmask nm] pub\n"
+#: ../arp.c:613
+msgid ""
+" arp [-v] [-H type] [-i if] -s hostname hw_addr [netmask nm] pub\n"
+msgstr ""
+" arp [-v] [-H tipo] [-i if] -s máquina endereço_hw [temp][nopub]\n"
-#: ../arp.c:670
+#: ../arp.c:614
msgid " arp [-v] [-H type] [-i if] -Ds hostname if [netmask nm] pub\n"
msgstr " arp [-v] [-H tipo] [-i if] -Ds máquina if [netmask nm] pub\n"
-#: ../arp.c:671
+#: ../arp.c:615
msgid " arp [-vnD] [-H type] [-i if] -f filename\n"
msgstr " arp [-vnD] [-H tipo] [-i if] -f nome-arquivo\n"
-#. Initialize variables...
-#: ../arp.c:704
+#: ../arp.c:648
+#, c-format
msgid "%s: hardware type not supported!\n"
msgstr "%s: tipo de hardware não suportado!\n"
-#: ../arp.c:708
+#: ../arp.c:652
+#, c-format
msgid "%s: address family not supported!\n"
msgstr "%s: família de endereços não suportada!\n"
-#: ../arp.c:752
+#: ../arp.c:696
+#, c-format
msgid "arp: %s: unknown address family.\n"
msgstr "arp: %s: família de endereços desconhecida.\n"
-#: ../arp.c:761
+#: ../arp.c:705
+#, c-format
msgid "arp: %s: unknown hardware type.\n"
msgstr "arp: %s: tipo de hardware desconhecido.\n"
-#: ../arp.c:781
+#: ../arp.c:725
+#, c-format
msgid "arp: %s: kernel only supports 'inet'.\n"
msgstr "arp: %s: kernel somente suporta ínet'.\n"
-#: ../arp.c:786
+#: ../arp.c:730
+#, c-format
msgid "arp: %s: hardware type without ARP support.\n"
msgstr "arp: %s: tipo de hardware sem suporte a ARP.\n"
#: ../hostname.c:63
+#, c-format
msgid "Setting hostname to `%s'\n"
msgstr "Configurando nome da máquina para `%s'\n"
#: ../hostname.c:68
+#, c-format
msgid "%s: you must be root to change the host name\n"
msgstr "%s: você deve ser root para mudar o nome da máquina\n"
#: ../hostname.c:71 ../hostname.c:90
+#, c-format
msgid "%s: name too long\n"
msgstr "%s: nome muito longo\n"
#: ../hostname.c:82
+#, c-format
msgid "Setting domainname to `%s'\n"
msgstr "Configurando nome do domínio para `%s'\n"
#: ../hostname.c:87
+#, c-format
msgid "%s: you must be root to change the domain name\n"
msgstr "%s: você deve ser root para mudar o nome do domínio\n"
#: ../hostname.c:105
+#, c-format
msgid "Resolving `%s' ...\n"
msgstr "Resolvendo `%s'...\n"
#: ../hostname.c:112
+#, c-format
msgid "Result: h_name=`%s'\n"
msgstr "Resultado: h_name=`%s'\n"
#: ../hostname.c:117
+#, c-format
msgid "Result: h_aliases=`%s'\n"
msgstr "Resultado: h_aliases=`%s'\n"
#: ../hostname.c:122
+#, c-format
msgid "Result: h_addr_list=`%s'\n"
msgstr "Resultado: h_addr_list=`%s'\n"
#: ../hostname.c:174
+#, c-format
msgid "%s: can't open `%s'\n"
msgstr "%s: não foi possível abrir `%s'\n"
@@ -149,8 +168,11 @@ msgid "Usage: hostname [-v] {hostname|-F file} set hostname (from file)\n"
msgstr "Uso: hostname [-v] {máquina|-F arquivo} configura nome da máquina (de arquivo)\n"
#: ../hostname.c:189
-msgid " domainname [-v] {nisdomain|-F file} set NIS domainname (from file)\n"
-msgstr " domainname [-v] {domínio-nis|-F arquivo} configura nome do domínio NIS (de arquivo)\n"
+msgid ""
+" domainname [-v] {nisdomain|-F file} set NIS domainname (from file)\n"
+msgstr ""
+" domainname [-v] {domínio_nis|-F file} configura nome do domínio NIS\n"
+" (a partir de arquivo)\n"
#: ../hostname.c:190
msgid " hostname [-v] [-d|-f|-s|-a|-i|-y] display formated name\n"
@@ -177,6 +199,8 @@ msgid ""
" dnsdomainname=hostname -d, {yp,nis,}domainname=hostname -y\n"
"\n"
msgstr ""
+" dnsdomainname=máquina -d, {yp,nis,}domainname=hostname -y\n"
+"\n"
#: ../hostname.c:194
msgid " -s, --short short host name\n"
@@ -210,26 +234,33 @@ msgstr ""
" -F, --file leia o nome da máquina ou do domínio NIS a partir de arquivo\n"
#: ../hostname.c:201
-msgid " This comand can get or set the hostname or the NIS domainname. You can\n"
-msgstr " Este comando pode obter ou configurar o nome da máquina ou do domínio NIS. Você"
+msgid ""
+" This comand can get or set the hostname or the NIS domainname. You can\n"
+msgstr ""
+" Este comando também pode configurar o nome da máquina ou do domínio NIS. Você\n"
#: ../hostname.c:202
msgid " also get the DNS domain or the FQDN (fully qualified domain name).\n"
msgstr " também pode ler o domínio DNS ou o FQDN (nome de domínio completamente qualificado).\n"
#: ../hostname.c:203
-msgid " Unless you are using bind or NIS for host lookups you can change the\n"
-msgstr " A menos que esteja usando bind ou NIS para resolução de nomes você pode mudar o\n"
+msgid ""
+" Unless you are using bind or NIS for host lookups you can change the\n"
+msgstr ""
+" A menos que você esteja usando bind ou NIS para resoluções de nomes você pode\n"
#: ../hostname.c:204
-msgid " FQDN (Fully Qualified Domain Name) and the DNS domain name (which is\n"
-msgstr " FQDN (nome de domínio completamente qualificado) e nome do domínio DNS\n"
+msgid ""
+" FQDN (Fully Qualified Domain Name) and the DNS domain name (which is\n"
+msgstr ""
+"mudar o FQDN (Nome de Domínio Completamente Qualificado) e o nome de domínio DNS\n"
#: ../hostname.c:205
msgid " part of the FQDN) in the /etc/hosts file.\n"
-msgstr " que é parte do FQDN) no arquivo /etc/hosts.\n"
+msgstr " (que é parte do FQDN) no arquivo /etc/hosts.\n"
#: ../hostname.c:283
+#, c-format
msgid "%s: You can't change the DNS domain name with this command\n"
msgstr "%s: Você não pode mudar o nome do domínio DNS com este comando\n"
@@ -246,680 +277,832 @@ msgid "domain name (which is part of the FQDN) in the /etc/hosts file.\n"
msgstr "o nome do domínio DNS (que é parte do FQDN) no arquivo /etc/hosts.\n"
#: ../hostname.c:302
+#, c-format
msgid "gethostname()=`%s'\n"
msgstr ""
#: ../hostname.c:319
+#, c-format
msgid "getdomainname()=`%s'\n"
msgstr ""
-#: ../ifconfig.c:150
+#: ../ifconfig.c:160
+#, c-format
msgid "%-8.8s Link encap:%s "
msgstr "%-8.8s Encapsulamento do Link: %s "
-#: ../ifconfig.c:156
+#: ../ifconfig.c:166
+#, c-format
msgid "HWaddr %s "
msgstr "Endereço de HW %s "
-#: ../ifconfig.c:159
+#: ../ifconfig.c:169
+#, c-format
msgid "Media:%s%s"
-msgstr ""
+msgstr "Mídia:%s:%s"
-#: ../ifconfig.c:160
+#: ../ifconfig.c:170
msgid "(auto)"
msgstr ""
-#: ../ifconfig.c:166
+#: ../ifconfig.c:176
+#, c-format
msgid " %s addr:%s "
msgstr " %s endereço: %s "
-#: ../ifconfig.c:169
+#: ../ifconfig.c:179
+#, c-format
msgid " P-t-P:%s "
msgstr " P-a-P:%s "
-#: ../ifconfig.c:172
+#: ../ifconfig.c:182
+#, c-format
msgid " Bcast:%s "
msgstr ""
-#: ../ifconfig.c:174
+#: ../ifconfig.c:184
+#, c-format
msgid " Mask:%s\n"
msgstr " Masc:%s\n"
-#: ../ifconfig.c:187
+#: ../ifconfig.c:199
+#, c-format
msgid " inet6 addr: %s/%d"
msgstr " endereço inet6: %s/%d"
-#: ../ifconfig.c:189
+#: ../ifconfig.c:201
msgid " Scope:"
msgstr " Escopo:"
-#: ../ifconfig.c:191
+#: ../ifconfig.c:203
msgid "Global"
msgstr ""
-#: ../ifconfig.c:192
+#: ../ifconfig.c:204
msgid "Link"
msgstr ""
-#: ../ifconfig.c:193
+#: ../ifconfig.c:205
msgid "Site"
msgstr ""
-#: ../ifconfig.c:194
+#: ../ifconfig.c:206
msgid "Compat"
msgstr ""
-#: ../ifconfig.c:195
+#: ../ifconfig.c:207
msgid "Host"
msgstr "Máquina"
-#: ../ifconfig.c:196
+#: ../ifconfig.c:208
msgid "Unknown"
msgstr "Desconhecido"
-#: ../ifconfig.c:211
+#: ../ifconfig.c:223
+#, c-format
msgid " IPX/Ethernet II addr:%s\n"
msgstr " Endereço IPX/Ethernet II:%s\n"
-#: ../ifconfig.c:214
+#: ../ifconfig.c:226
+#, c-format
msgid " IPX/Ethernet SNAP addr:%s\n"
msgstr " Endereço IPX/Ethernet SNAP:%s\n"
-#: ../ifconfig.c:217
+#: ../ifconfig.c:229
+#, c-format
msgid " IPX/Ethernet 802.2 addr:%s\n"
msgstr " Endereço IPX/Ethernet 802.2:%s\n"
-#: ../ifconfig.c:220
+#: ../ifconfig.c:232
+#, c-format
msgid " IPX/Ethernet 802.3 addr:%s\n"
msgstr " Endereço IPX/Ethernet 802.3:%s\n"
-#: ../ifconfig.c:230
+#: ../ifconfig.c:242
+#, c-format
msgid " EtherTalk Phase 2 addr:%s\n"
msgstr " Endereço EtherTalk fase 2:%s\n"
-#: ../ifconfig.c:239
+#: ../ifconfig.c:251
+#, c-format
msgid " econet addr:%s\n"
msgstr " Endereço econet:%s\n"
-#: ../ifconfig.c:244
+#: ../ifconfig.c:256
msgid "[NO FLAGS] "
msgstr "[NENHUMA FLAG] "
-#: ../ifconfig.c:245
+#: ../ifconfig.c:257
msgid "UP "
msgstr ""
-#: ../ifconfig.c:246
+#: ../ifconfig.c:258
msgid "BROADCAST "
msgstr ""
-#: ../ifconfig.c:247
+#: ../ifconfig.c:259
msgid "DEBUG "
msgstr ""
-#: ../ifconfig.c:248
+#: ../ifconfig.c:260
msgid "LOOPBACK "
msgstr ""
-#: ../ifconfig.c:249
+#: ../ifconfig.c:261
msgid "POINTOPOINT "
msgstr ""
-#: ../ifconfig.c:250
+#: ../ifconfig.c:262
msgid "NOTRAILERS "
msgstr ""
-#: ../ifconfig.c:251
+#: ../ifconfig.c:263
msgid "RUNNING "
msgstr ""
-#: ../ifconfig.c:252
+#: ../ifconfig.c:264
msgid "NOARP "
msgstr ""
-#: ../ifconfig.c:253
+#: ../ifconfig.c:265
msgid "PROMISC "
msgstr ""
-#: ../ifconfig.c:254
+#: ../ifconfig.c:266
msgid "ALLMULTI "
msgstr ""
-#: ../ifconfig.c:255
+#: ../ifconfig.c:267
msgid "SLAVE "
msgstr ""
-#: ../ifconfig.c:256
+#: ../ifconfig.c:268
msgid "MASTER "
msgstr ""
-#: ../ifconfig.c:257
+#: ../ifconfig.c:269
msgid "MULTICAST "
msgstr ""
-#: ../ifconfig.c:258
-msgid " MTU:%d Metric:%d\n"
-msgstr " MTU:%d Métrica:%d\n"
-
-#: ../ifconfig.c:261
-msgid " txqueuelen:%d\n"
+#: ../ifconfig.c:271
+msgid "DYNAMIC "
msgstr ""
-#: ../ifconfig.c:264
-msgid " txqueuelen not available\n"
-msgstr " txqueuelen não disponível\n"
+#: ../ifconfig.c:274
+#, c-format
+msgid " MTU:%d Metric:%d"
+msgstr " MTU:%d Métrica:%d"
-#: ../ifconfig.c:270
+#: ../ifconfig.c:278
+#, c-format
+msgid " Outfill:%d Keepalive:%d"
+msgstr ""
+
+#: ../ifconfig.c:292
+#, c-format
msgid "RX packets:%lu errors:%lu dropped:%lu overruns:%lu frame:%lu\n"
msgstr "Pacotes RX:%lu erros:%lu descartados:%lu sobreposições:%lu frame:%lu\n"
-#: ../ifconfig.c:275
+#: ../ifconfig.c:297
+#, c-format
msgid " compressed:%lu\n"
msgstr " compactados:%lu\n"
-#: ../ifconfig.c:279
+#: ../ifconfig.c:301
+#, c-format
msgid "TX packets:%lu errors:%lu dropped:%lu overruns:%lu carrier:%lu\n"
msgstr "Pacotes TX:%lu erros:%lu descartados:%lu sobreposições:%lu portadora:%lu\n"
-#: ../ifconfig.c:283
-msgid " Collisions:%lu "
-msgstr " Colisões:%lu"
+#: ../ifconfig.c:305
+#, c-format
+msgid " collisions:%lu "
+msgstr " colisões:%lu "
-#: ../ifconfig.c:285
+#: ../ifconfig.c:307
+#, c-format
msgid "compressed:%lu "
msgstr "compactados:%lu "
-#: ../ifconfig.c:292
+#: ../ifconfig.c:309
+#, c-format
+msgid "txqueuelen:%d "
+msgstr ""
+
+#: ../ifconfig.c:317
+#, c-format
msgid "Interrupt:%d "
msgstr "IRQ:%d "
#. Only print devices using it for
#. I/O maps
-#: ../ifconfig.c:295
+#: ../ifconfig.c:320
+#, c-format
msgid "Base address:0x%x "
msgstr "Endereço de E/S:0x%x "
-#: ../ifconfig.c:297
+#: ../ifconfig.c:322
+#, c-format
msgid "Memory:%lx-%lx "
msgstr "Memória:%lx-%lx "
-#: ../ifconfig.c:300
+#: ../ifconfig.c:325
+#, c-format
msgid "DMA chan:%x "
msgstr "Canal DMA:%x "
-#: ../ifconfig.c:327 ../ifconfig.c:337 ../ifconfig.c:352 ../ifconfig.c:373 ../netstat.c:1121
+#: ../ifconfig.c:337
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: error fetching interface information: %s\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"%s: erro obtendo informações da interface: %s\n"
+"\n"
+
+#: ../ifconfig.c:356
+#, c-format
+msgid "%s: interface not found.\n"
+msgstr "%s: interface não encontrada.\n"
+
+#: ../ifconfig.c:358
+#, c-format
+msgid "%s: error fetching interface information: %s"
+msgstr "%s: erro obtendo informações da interface: %s"
+
+#: ../ifconfig.c:374 ../ifconfig.c:395 ../netstat.c:1102
+#, c-format
msgid "%s: unknown interface.\n"
msgstr "%s: interface desconhecida.\n"
-#: ../ifconfig.c:389
+#: ../ifconfig.c:411
msgid "Usage: ifconfig [-a] [-i] [-v] interface\n"
msgstr "Uso: ifconfig [-a] [-i] [-v] interface\n"
-#: ../ifconfig.c:390
+#: ../ifconfig.c:412
msgid " [[family] address]\n"
msgstr " [[família] endereço]\n"
-#: ../ifconfig.c:392
-msgid " [add inet6address/prefixlen]\n"
-msgstr " [add endereçoInet6/tamanhoPrefixo]\n"
+#: ../ifconfig.c:416
+msgid " [add address[/prefixlen]]\n"
+msgstr " [add endereço[/tam_prefixo]]\n"
-#: ../ifconfig.c:394
-msgid " [del inet6address/prefixlen]\n"
-msgstr " [del endereçoInet6/tamanhoPrefixo]\n"
+#: ../ifconfig.c:418
+msgid " [del address[/prefixlen]]\n"
+msgstr " [del endereço[/tam_prefixo]]\n"
-#: ../ifconfig.c:396
+#. XXX the kernel supports tunneling even without ipv6
+#: ../ifconfig.c:421
msgid " [tunnel aa.bb.cc.dd]\n"
msgstr ""
-#: ../ifconfig.c:399
+#: ../ifconfig.c:424
msgid " [[-]broadcast [aa.bb.cc.dd]]\n"
msgstr ""
-#: ../ifconfig.c:400
+#: ../ifconfig.c:425
msgid " [[-]pointopoint [aa.bb.cc.dd]]\n"
msgstr ""
-#: ../ifconfig.c:401
+#: ../ifconfig.c:426
msgid " [netmask aa.bb.cc.dd]\n"
msgstr ""
-#: ../ifconfig.c:402
+#: ../ifconfig.c:427
msgid " [dstaddr aa.bb.cc.dd]\n"
msgstr ""
-#: ../ifconfig.c:404
+#: ../ifconfig.c:429
msgid " [hw class address]\n"
msgstr " [hw classe endereço]\n"
-#: ../ifconfig.c:405
+#: ../ifconfig.c:430
msgid " [metric NN] [mtu NN]\n"
msgstr ""
-#: ../ifconfig.c:406
+#: ../ifconfig.c:432
+msgid " [outfill NN] [keepalive NN]\n"
+msgstr ""
+
+#: ../ifconfig.c:434
msgid " [[-]trailers] [[-]arp]\n"
msgstr ""
-#: ../ifconfig.c:407
+#: ../ifconfig.c:435
msgid " [[-]allmulti] [[-]promisc]\n"
msgstr ""
-#: ../ifconfig.c:408
+#: ../ifconfig.c:436
msgid " [multicast]\n"
msgstr ""
-#: ../ifconfig.c:409
+#: ../ifconfig.c:437
msgid " [mem_start NN] [io_addr NN] [irq NN]\n"
msgstr ""
-#: ../ifconfig.c:410
+#: ../ifconfig.c:438
msgid " [media type]\n"
msgstr " [media tipo]\n"
-#: ../ifconfig.c:412
+#: ../ifconfig.c:440
msgid " [txqueuelen len]\n"
msgstr " [txqueuelen tamanho]\n"
-#: ../ifconfig.c:414
+#: ../ifconfig.c:443
+msgid "\t\t\t\t [[-]dynamic]\n"
+msgstr ""
+
+#: ../ifconfig.c:445
msgid " [up] [down] ...\n"
msgstr ""
-#: ../ifconfig.c:530
+#: ../ifconfig.c:584
msgid "Unknown media type.\n"
-msgstr "Tipo de meio desconhecido.\n"
+msgstr "Tipo desconhecido de mídia.\n"
-#: ../ifconfig.c:791
+#: ../ifconfig.c:884
+#, c-format
msgid "%s: invalid %s address.\n"
msgstr "%s: endereço %s inválido.\n"
-#: ../ifconfig.c:880
+#: ../ifconfig.c:975
msgid "Address deletion not supported on this system.\n"
msgstr "Remoção de endereço não suportada neste sistema.\n"
-#: ../ifconfig.c:947
+#: ../ifconfig.c:1059
msgid "Don't know how to set addresses for this family.\n"
msgstr "Não sei como configurar endereços para esta família.\n"
-#: ../rarp.c:37
+#: ../rarp.c:38
msgid "This kernel does not support RARP.\n"
msgstr "Este kernel não tem suporte a RARP.\n"
-#: ../rarp.c:76
+#: ../rarp.c:77
+#, c-format
msgid "no RARP entry for %s.\n"
msgstr "Sem entrada RARP para %s.\n"
-#: ../rarp.c:89
+#: ../rarp.c:90
+#, c-format
msgid "%s: bad hardware address\n"
msgstr "%s: endereço de hardware inválido\n"
-#: ../rarp.c:122
+#: ../rarp.c:123
+#, c-format
msgid "rarp: cannot open file %s:%s.\n"
msgstr "rarp: não foi possível abrir o arquivo %s:%s.\n"
-#: ../rarp.c:135
+#: ../rarp.c:136
+#, c-format
msgid "rarp: format error at %s:%u\n"
msgstr "rarp: erro de formato em %s:%u\n"
-#: ../rarp.c:140 ../rarp.c:280
+#: ../rarp.c:141 ../rarp.c:282
+#, c-format
msgid "rarp: %s: unknown host\n"
msgstr "rarp: %s: máquina desconhecida\n"
-#: ../rarp.c:143
+#: ../rarp.c:144
+#, c-format
msgid "rarp: cannot set entry from %s:%u\n"
msgstr "rarp: não é possível incluir uma entrada para %s:%u\n"
-#: ../rarp.c:172
+#: ../rarp.c:173
msgid "Usage: rarp -a list entries in cache.\n"
msgstr "Uso: rarp -a lista entradas no cache\n"
-#: ../rarp.c:173
+#: ../rarp.c:174
msgid " rarp -d hostname delete entry from cache.\n"
msgstr " rarp -d máquina remove entrada do cache\n"
-#: ../rarp.c:174
+#: ../rarp.c:175
msgid " rarp [-t hwtype] -s hostname hwaddr add entry to cache.\n"
msgstr " rarp [-t tipo-hw] -s máquina endereço-hw adiciona entrada ao cache\n"
-#: ../rarp.c:175
+#: ../rarp.c:176
+msgid " rarp -f add entries from ethers.\n"
+msgstr ""
+" rarp -f adiciona entradas a partir do\n"
+" arquivo ethers.\n"
+
+#: ../rarp.c:177
msgid " rarp -V display program version.\n"
msgstr " rarp -V mostra versão do programa\n"
-#: ../rarp.c:229
+#: ../rarp.c:231
+#, c-format
msgid "%s: illegal option mix.\n"
msgstr "%s: mistura ilegal de opções.\n"
-#: ../rarp.c:259
+#: ../rarp.c:261
+#, c-format
msgid "rarp: %s: unknown hardware type.\n"
msgstr "rarp: %s: tipo desconhecido de hardware.\n"
-#: ../lib/arcnet.c:56 ../lib/ax25.c:72 ../lib/ax25.c:155 ../lib/ddp.c:51 ../lib/econet.c:54 ../lib/ether.c:59 ../lib/fddi.c:68 ../lib/inet.c:203 ../lib/inet6.c:121 ../lib/ipx.c:76 ../lib/loopback.c:56 ../lib/netrom.c:71 ../lib/rose.c:62 ../lib/rose.c:118 ../lib/unix.c:58 ../lib/unix.c:80
+#: ../lib/arcnet.c:54 ../lib/ax25.c:75 ../lib/ax25.c:158 ../lib/ddp.c:49
+#: ../lib/econet.c:52 ../lib/ether.c:57 ../lib/fddi.c:68 ../lib/inet.c:202
+#: ../lib/inet6.c:121 ../lib/ipx.c:82 ../lib/loopback.c:57 ../lib/netrom.c:77
+#: ../lib/rose.c:61 ../lib/rose.c:117 ../lib/unix.c:57 ../lib/unix.c:79
msgid "[NONE SET]"
msgstr "[Nenhum configurado]"
-#: ../lib/ax25.c:94 ../lib/netrom.c:93
+#: ../lib/ax25.c:97 ../lib/netrom.c:99
msgid "Invalid callsign"
msgstr "Callsign inválido"
-#. Callsign too long?
-#: ../lib/ax25.c:107 ../lib/netrom.c:106
+#: ../lib/ax25.c:110 ../lib/netrom.c:112
msgid "Callsign too long"
msgstr "Callsign muito longo"
#: ../lib/activate.c:70
+#, c-format
msgid "Hardware type `%s' not supported.\n"
msgstr "O tipo de hardware `%s' não é suportado.\n"
#: ../lib/activate.c:74
+#, c-format
msgid "Cannot change line discipline to `%s'.\n"
msgstr "Não foi possível mudar a disciplina da linha para `%s'.\n"
-#: ../lib/af.c:106 ../lib/hw.c:119
+#: ../lib/af.c:105 ../lib/hw.c:130
msgid "UNSPEC"
msgstr "Não Especificado"
-#: ../lib/af.c:108
+#: ../lib/af.c:107
msgid "UNIX Domain"
msgstr ""
-#: ../lib/af.c:111
+#: ../lib/af.c:110
msgid "DARPA Internet"
msgstr ""
-#: ../lib/af.c:114
+#: ../lib/af.c:113
msgid "IPv6"
msgstr ""
-#: ../lib/af.c:117 ../lib/hw.c:137
+#: ../lib/af.c:116 ../lib/hw.c:151
msgid "AMPR AX.25"
msgstr "AX.25 AMPR"
-#: ../lib/af.c:120 ../lib/hw.c:143
+#: ../lib/af.c:119 ../lib/hw.c:157
msgid "AMPR NET/ROM"
msgstr "NET/ROM AMPR"
-#: ../lib/af.c:123
+#: ../lib/af.c:122
msgid "IPX"
msgstr ""
-#: ../lib/af.c:126
+#: ../lib/af.c:125
msgid "Appletalk DDP"
msgstr ""
-#: ../lib/af.c:129
+#: ../lib/af.c:128
msgid "Econet"
msgstr ""
-#: ../lib/af.c:189
+#: ../lib/af.c:188
msgid "Please don't supply more than one address family.\n"
msgstr "Por favor não especifique mais que uma família de endereços.\n"
-#: ../lib/af.c:235
+#: ../lib/af.c:234
msgid "Too much address family arguments.\n"
msgstr "Excesso no número de famílias de endereços.\n"
-#: ../lib/af.c:246
+#: ../lib/af.c:245
+#, c-format
msgid "Unknown address family `%s'.\n"
msgstr "Família de endereços `%s' desconhecida.\n"
-#: ../lib/arcnet.c:82 ../lib/arcnet.c:94
+#: ../lib/arcnet.c:80 ../lib/arcnet.c:92
+#, c-format
msgid "in_arcnet(%s): invalid arcnet address!\n"
msgstr "in_arcnet(%s): endereço arcnet inválido!\n"
-#: ../lib/arcnet.c:106
+#: ../lib/arcnet.c:104
+#, c-format
msgid "in_arcnet(%s): trailing : ignored!\n"
msgstr "in_arcnet(%s): trailing : ignorado!\n"
-#. That's it. Any trailing junk?
-#: ../lib/arcnet.c:118
+#: ../lib/arcnet.c:116
+#, c-format
msgid "in_arcnet(%s): trailing junk!\n"
msgstr "in_arcnet(%s): lixo no trailing!\n"
-#: ../lib/ax25_gr.c:48
+#: ../lib/ax25_gr.c:47
msgid "AX.25 not configured in this system.\n"
msgstr "O AX.25 não foi configurado neste sistema.\n"
-#: ../lib/ax25_gr.c:51
+#: ../lib/ax25_gr.c:50
msgid "Kernel AX.25 routing table\n"
msgstr "Tabela de roteamento AX.25 do kernel\n"
-#: ../lib/ax25_gr.c:52 ../lib/rose_gr.c:54
+#. xxx
+#: ../lib/ax25_gr.c:51 ../lib/rose_gr.c:53
msgid "Destination Iface Use\n"
msgstr "Destino Iface Uso\n"
-#: ../lib/ddp_gr.c:22
+#: ../lib/ddp_gr.c:21
msgid "Routing table for `ddp' not yet supported.\n"
msgstr "Tabela de roteamento para `ddp' ainda não suportada.\n"
-#: ../lib/ether.c:85 ../lib/ether.c:97
+#: ../lib/ether.c:84 ../lib/ether.c:97
+#, c-format
msgid "in_ether(%s): invalid ether address!\n"
msgstr "in_ether(%s): endereco ether inválido!\n"
-#: ../lib/ether.c:109
+#: ../lib/ether.c:110
+#, c-format
msgid "in_ether(%s): trailing : ignored!\n"
msgstr "in_ether(%s): trailing : ignorado!\n"
-#. That's it. Any trailing junk?
-#: ../lib/ether.c:121
+#: ../lib/ether.c:122
+#, c-format
msgid "in_ether(%s): trailing junk!\n"
msgstr "in_ether(%s): lixo no trailing!\n"
#: ../lib/fddi.c:94 ../lib/fddi.c:106
+#, c-format
msgid "in_fddi(%s): invalid fddi address!\n"
msgstr "in_fddi(%S): endereço fddi inválido!\n"
#: ../lib/fddi.c:118
+#, c-format
msgid "in_fddi(%s): trailing : ignored!\n"
msgstr "in_fddi(%s): trailing : ignorado!\n"
#: ../lib/fddi.c:130
+#, c-format
msgid "in_fddi(%s): trailing junk!\n"
msgstr "in_fddi(%s): lixo no trailing!\n"
-#: ../lib/getroute.c:99 ../lib/setroute.c:78
+#: ../lib/getroute.c:100 ../lib/setroute.c:78
+#, c-format
msgid "Address family `%s' not supported.\n"
msgstr "Família de endereços `%s' não suportada.\n"
-#: ../lib/getroute.c:105 ../lib/setroute.c:83
+#: ../lib/getroute.c:106 ../lib/setroute.c:83
+#, c-format
msgid "No routing for address family `%s'.\n"
msgstr "Nenhum roteamento para a família `%s'\n"
-#: ../lib/hw.c:118
+#: ../lib/hw.c:129
msgid "Local Loopback"
msgstr "Loopback Local"
-#: ../lib/hw.c:121
+#: ../lib/hw.c:132
msgid "Serial Line IP"
msgstr "SLIP"
-#: ../lib/hw.c:122
+#: ../lib/hw.c:133
msgid "VJ Serial Line IP"
msgstr "SLIP VJ"
-#: ../lib/hw.c:123
+#: ../lib/hw.c:134
msgid "6-bit Serial Line IP"
msgstr "SLIP 6 bits"
-#: ../lib/hw.c:124
+#: ../lib/hw.c:135
msgid "VJ 6-bit Serial Line IP"
msgstr "SLIP VJ 6 bits"
-#: ../lib/hw.c:125
+#: ../lib/hw.c:136
msgid "Adaptive Serial Line IP"
msgstr "SLIP Adaptativo"
-#: ../lib/hw.c:128
+#: ../lib/hw.c:139
msgid "Ethernet"
msgstr ""
-#: ../lib/hw.c:131
+#: ../lib/hw.c:142
msgid "Ash"
msgstr ""
-#: ../lib/hw.c:134
+#: ../lib/hw.c:145
msgid "Fiber Distributed Data Interface"
msgstr "FDDI - Fibra Ótica"
-#: ../lib/hw.c:140
+#: ../lib/hw.c:148
+msgid "HIPPI"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/hw.c:154
msgid "AMPR ROSE"
msgstr ""
-#: ../lib/hw.c:146
+#: ../lib/hw.c:160
msgid "IPIP Tunnel"
msgstr "Túnel IPIP"
-#: ../lib/hw.c:149
+#: ../lib/hw.c:163
msgid "Point-to-Point Protocol"
msgstr "Protocolo Ponto-a-Ponto"
-#: ../lib/hw.c:152
+#: ../lib/hw.c:166
+msgid "(Cisco)-HDLC"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/hw.c:167
+msgid "LAPB"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/hw.c:170
msgid "1.5Mbps ARCnet"
msgstr "ARCnet 1.5Mbps"
-#: ../lib/hw.c:155
+#: ../lib/hw.c:173
msgid "Frame Relay DLCI"
msgstr ""
-#: ../lib/hw.c:156
+#: ../lib/hw.c:174
msgid "Frame Relay Access Device"
msgstr "FRAD - Dispositivo de Acesso a Frame Relay"
-#: ../lib/hw.c:159
+#: ../lib/hw.c:177
msgid "IPv6-in-IPv4"
msgstr "IPv6 sobre IPv4"
-#. Grmpf. -FvK
-#: ../lib/inet.c:123 ../lib/inet6.c:73
+#: ../lib/inet.c:122 ../lib/inet6.c:73
+#, c-format
msgid "rresolve: unsupport address family %d !\n"
msgstr "rresolve: família de endereços %d não suportada!\n"
-#: ../lib/inet6_gr.c:77
+#: ../lib/inet6_gr.c:81
msgid "Kernel IPv6 routing table\n"
msgstr "Tabela de Roteamento IPv6 do Kernel\n"
-#: ../lib/inet6_gr.c:79
-msgid "Destination Next Hop Flags Metric Ref Use Iface\n"
-msgstr "Destino Próximo Roteador Flags Métrica Ref Uso Iface\n"
+#: ../lib/inet6_gr.c:83
+msgid ""
+"Destination Next Hop "
+" Flags Metric Ref Use Iface\n"
+msgstr ""
+"Destino Próximo \"Hop\" "
+" Opções Métrica Ref Uso Iface\n"
-#: ../lib/inet6_gr.c:148
+#: ../lib/inet6_gr.c:152
msgid "Kernel IPv6 Neighbour Cache\n"
msgstr "Cache de Vizinhos IPv6 do Kernel\n"
-#: ../lib/inet6_gr.c:151
-msgid "Neighbour HW Address Iface Flags Ref State\n"
-msgstr "Vizinho Endereço de Hardware Iface Flags Ref Estado\n"
-
#: ../lib/inet6_gr.c:155
-msgid "Neighbour HW Address Iface Flags Ref State Stale(sec) Delete(sec)\n"
-msgstr "Vizinho Endereço de Hardware Iface Flags Ref Estado Stale(seg) Deletar(seg)\n"
+msgid ""
+"Neighbour HW Address Iface Flags "
+"Ref State\n"
+msgstr ""
+"Vizinho Endereço HW Iface Opções "
+"Estado Ref\n"
+
+#: ../lib/inet6_gr.c:159
+msgid ""
+"Neighbour HW Address Iface Flags "
+"Ref State Stale(sec) Delete(sec)\n"
+msgstr ""
+"Vizinho Endereço HW Iface Opções "
+"Estado Ref\n Parado(seg) Remover(seg)\n"
-#: ../lib/inet6_sr.c:40
+#: ../lib/inet6_sr.c:43
msgid "Usage: inet6_route [-vF] del Target\n"
-msgstr "Uso: inet6_route [-vF] del Alvo\n"
+msgstr "Uso: inet6_route [-vF] del Destino\n"
-#: ../lib/inet6_sr.c:41
+#: ../lib/inet6_sr.c:44
msgid " inet6_route [-vF] add Target [gw Gw] [metric M] [[dev] If]\n"
-msgstr " inet6_route [-vF] add Alvo [gw Gw] [metric M] [[dev] If]\n"
+msgstr " inet6_route [-vF] add Destino [gw Gw] [metric M] [[dev] If]\n"
-#: ../lib/inet6_sr.c:42
+#: ../lib/inet6_sr.c:45
msgid " inet6_route [-FC] flush NOT supported\n"
msgstr " inet6_route [-FC] flush NÃO suportado\n"
-#: ../lib/inet6_sr.c:179
+#: ../lib/inet6_sr.c:182
msgid "Flushing `inet6' routing table not supported\n"
msgstr "Limpeza da tabela de roteamento `inet6' não é suportada\n"
-#: ../lib/inet_gr.c:43
+#: ../lib/inet_gr.c:48
msgid "Kernel IP routing table\n"
msgstr "Tabela de Roteamento IP do Kernel\n"
-#: ../lib/inet_gr.c:46
-msgid "Destination Gateway Genmask Flags Metric Ref Use Iface\n"
-msgstr "Destino Roteador Máscara Genérica Flags Métrica Ref Uso Iface\n"
+#: ../lib/inet_gr.c:51
+msgid ""
+"Destination Gateway Genmask Flags Metric Ref Use "
+"Iface\n"
+msgstr ""
+"Destino Roteador MáscaraGen. Opções Métrica Ref Uso "
+"Iface\n"
-#: ../lib/inet_gr.c:49
-msgid "Destination Gateway Genmask Flags MSS Window irtt Iface\n"
-msgstr "Destino Roteador Máscara Genérica Flags MSS Janela irtt Iface\n"
+#: ../lib/inet_gr.c:54
+msgid ""
+"Destination Gateway Genmask Flags MSS Window irtt "
+"Iface\n"
+msgstr ""
+"Destino Roteador MáscaraGen. Opções MSS Janela irtt "
+"Iface\n"
-#: ../lib/inet_gr.c:52
-msgid "Destination Gateway Genmask Flags Metric Ref Use Iface MSS Window irtt\n"
-msgstr "Destino Roteador Máscara Genérica Flags Métrica Ref Uso Iface MSS Janela irtt\n"
+#: ../lib/inet_gr.c:57
+msgid ""
+"Destination Gateway Genmask Flags Metric Ref Use "
+"Iface MSS Window irtt\n"
+msgstr ""
+"Destino Roteador MáscaraGen Opções Métrica Ref Uso "
+"Iface MSS Janela irtt\n"
-#: ../lib/inet_gr.c:148
-msgid "Destination Gateway Source Flags Metric Ref Use Iface\n"
-msgstr "Destino Roteador Origem Flags Métrica Ref Uso Iface\n"
+#: ../lib/inet_gr.c:174
+msgid ""
+"Destination Gateway Source Flags Metric Ref Use "
+"Iface\n"
+msgstr ""
+"Destino Roteador Origem Opções Métrica Ref Uso "
+"Iface\n"
-#: ../lib/inet_gr.c:151
-msgid "Destination Gateway Source Flags MSS Window irtt Iface\n"
-msgstr "Destino Roteador Origem Flags MSS Janela irtt Iface\n"
+#: ../lib/inet_gr.c:177
+msgid ""
+"Destination Gateway Source Flags MSS Window irtt "
+"Iface\n"
+msgstr ""
+"Destino Roteador Origem Opções MSS Janela irtt "
+"Iface\n"
-#: ../lib/inet_gr.c:154
-msgid "Destination Gateway Source Flags Metric Ref Use Iface MSS Window irtt HH Arp\n"
-msgstr "Destino Roteador Origem Flags Métrica Ref Uso Iface MSS Janela irtt HH Arp\n"
+#: ../lib/inet_gr.c:180
+msgid ""
+"Destination Gateway Source Flags Metric Ref Use "
+"Iface MSS Window irtt HH Arp\n"
+msgstr ""
+"Destino Roteador Origem Opções Métrica Ref Uso "
+"Iface MSS Janela irtt HH Arp\n"
-#: ../lib/inet_sr.c:44
-msgid "Usage: inet_route [-vF] del {-host|-net} Target [gw Gw] [metric M] [[dev] If]\n"
-msgstr "Uso: inet_route [-vF] del {-host|-net} Endereço [gw Gw] [metric M] [[dev] If]\n"
+#: ../lib/inet_sr.c:47
+msgid ""
+"Usage: inet_route [-vF] del {-host|-net} Target[/prefix] [gw Gw] [metric M] "
+"[[dev] If]\n"
+msgstr ""
+"Uso: inet_route [-vF] del {-host|-net} Destino[/prefixo] [gw Gw] [metric M] "
+"[[dev] If]\n"
+
+#: ../lib/inet_sr.c:48
+msgid ""
+" inet_route [-vF] add {-host|-net} Target[/prefix] [gw Gw] [metric M]\n"
+msgstr ""
+" inet_route [-vF] add {-host|-net} Destino[/prefixo] [gw Gw] [metric M]\n"
-#: ../lib/inet_sr.c:45
-msgid " inet_route [-vF] add {-host|-net} Target [gw Gw] [metric M]\n"
-msgstr " inet_route [-vF] add {-host|-net} Endereço [gw Gw] [metric M]\n"
-#: ../lib/inet_sr.c:46
-msgid " [netmask N] [mss Mss] [window W] [irtt I]\n"
+#: ../lib/inet_sr.c:49
+msgid ""
+" [netmask N] [mss Mss] [window W] [irtt I]\n"
msgstr ""
-#: ../lib/inet_sr.c:47
+#: ../lib/inet_sr.c:50
msgid " [mod] [dyn] [reinstate] [[dev] If]\n"
msgstr ""
-#: ../lib/inet_sr.c:48
-msgid " inet_route [-vF] add {-host|-net} Target [metric M] reject\n"
-msgstr " inet_route [-vF] add {-host|-net} Endereço [metric M] reject\n"
+#: ../lib/inet_sr.c:51
+msgid ""
+" inet_route [-vF] add {-host|-net} Target[/prefix] [metric M] reject\n"
+msgstr ""
+" inet_route [-vF] add {-host|-net} Destino[/prefixo] [metric M] reject\n"
-#: ../lib/inet_sr.c:49
+#: ../lib/inet_sr.c:52
msgid " inet_route [-FC] flush NOT supported\n"
msgstr " inet_route [-FC] flush NÃO suportado\n"
-#: ../lib/inet_sr.c:143
+#: ../lib/inet_sr.c:163
+#, c-format
msgid "route: %s: cannot use a NETWORK as gateway!\n"
msgstr "route: %s: não é possível usar uma REDE como roteador!\n"
-#: ../lib/inet_sr.c:160
+#: ../lib/inet_sr.c:180
msgid "route: Invalid MSS.\n"
msgstr "route: MSS inválido.\n"
-#: ../lib/inet_sr.c:174
+#: ../lib/inet_sr.c:194
msgid "route: Invalid window.\n"
msgstr "route: janela inválida.\n"
-#: ../lib/inet_sr.c:191
+#: ../lib/inet_sr.c:211
msgid "route: Invalid initial rtt.\n"
msgstr "route: rtt inicial inválido.\n"
-#: ../lib/inet_sr.c:246
-msgid "route: netmask doesn't make sense with host route\n"
-msgstr "route: uma netmask não faz sentido com uma rota para uma máquina\n"
+#: ../lib/inet_sr.c:271
+#, c-format
+msgid "route: netmask %.8x doesn't make sense with host route\n"
+msgstr "route: a máscara %.8x não faz sentido em rotas para máquinas\n"
-#: ../lib/inet_sr.c:250
+#: ../lib/inet_sr.c:275
+#, c-format
msgid "route: bogus netmask %s\n"
msgstr "route: netmask %s inválida\n"
-#: ../lib/inet_sr.c:255
+#: ../lib/inet_sr.c:280
msgid "route: netmask doesn't match route address\n"
msgstr "route: a netmask não casa com o endereço de rede\n"
-#: ../lib/inet_sr.c:293
+#: ../lib/inet_sr.c:318
msgid "Flushing `inet' routing table not supported\n"
msgstr "Não é suportado limpar a tabela de roteamento `inet'\n"
-#: ../lib/inet_sr.c:297
+#: ../lib/inet_sr.c:322
msgid "Modifying `inet' routing cache not supported\n"
msgstr "Não é suportado modificar o cache de roteamento `inet'\n"
-#: ../lib/ipx_gr.c:37
+#: ../lib/ipx_gr.c:45
msgid "Kernel IPX routing table\n"
msgstr "Tabela de roteamento IPX do kernel\n"
-#: ../lib/ipx_gr.c:44
+#: ../lib/ipx_gr.c:52
msgid "Destination Router Net Router Node\n"
msgstr "Destino Rede Roteadora Nó Roteador\n"
@@ -932,235 +1115,254 @@ msgid "prot expire source destination ports\n"
msgstr "prot expira origem destino portas\n"
#: ../lib/masq_info.c:213
-msgid "prot expire initseq delta prevd source destination ports\n"
-msgstr "prot expira seqinic delta prevd origem destino portas\n"
+msgid ""
+"prot expire initseq delta prevd source destination "
+" ports\n"
+msgstr ""
+"prot expira initseq delta prevd origem destino "
+" portas\n"
-#: ../lib/netrom_gr.c:41
+#: ../lib/netrom_gr.c:44
msgid "NET/ROM not configured in this system.\n"
msgstr "NET/ROM não configurado neste sistema.\n"
-#: ../lib/netrom_gr.c:44
+#: ../lib/netrom_gr.c:47
msgid "Kernel NET/ROM routing table\n"
msgstr "Tabela de roteamento NET/ROM do kernel\n"
#. xxx
-#: ../lib/netrom_gr.c:45
+#: ../lib/netrom_gr.c:48
msgid "Destination Mnemonic Quality Neighbour Iface\n"
msgstr "Destino Mnemônico Qualidade Vizinho Iface\n"
-#: ../lib/netrom_sr.c:43
+#: ../lib/netrom_sr.c:34
+msgid "netrom usage\n"
+msgstr "uso de netrom\n"
+
+#: ../lib/netrom_sr.c:44
msgid "NET/ROM: this needs to be written\n"
msgstr "NET/ROM: isto precisa ser escrito\n"
-#: ../lib/ppp.c:44
+#: ../lib/ppp.c:45
msgid "You cannot start PPP with this program.\n"
msgstr "Você não pode iniciar o PPP com este programa.\n"
-#: ../lib/ppp_ac.c:40
+#: ../lib/ppp_ac.c:38
msgid "Sorry, use pppd!\n"
msgstr "Desculpe, use o pppd!\n"
-#: ../lib/rose.c:79
+#: ../lib/rose.c:78
msgid "Node address must be ten digits"
msgstr "Endereço do nó deve ter dez digitos"
-#: ../lib/rose_gr.c:50
+#: ../lib/rose_gr.c:49
msgid "ROSE not configured in this system.\n"
msgstr "ROSE não configurada neste sistema.\n"
-#: ../lib/rose_gr.c:53
+#: ../lib/rose_gr.c:52
msgid "Kernel ROSE routing table\n"
-msgstr "Tabela de roteamento ROSE do kernel"
+msgstr "Tabela de roteamento ROSE do kernel\n"
-#: ../lib/tr.c:82 ../lib/tr.c:94
+#: ../lib/tr.c:81 ../lib/tr.c:93
+#, c-format
msgid "in_tr(%s): invalid token ring address!\n"
msgstr "in_tr(%s): endereço token ring inválido!\n"
-#: ../lib/tr.c:106
+#: ../lib/tr.c:105
+#, c-format
msgid "in_tr(%s): trailing : ignored!\n"
msgstr "in_tr(%s): trailing : ignorado!\n"
-#. That's it. Any trailing junk?
-#: ../lib/tr.c:118
+#: ../lib/tr.c:117
+#, c-format
msgid "in_tr(%s): trailing junk!\n"
msgstr "in_tr(%s): lixo no trailing!\n"
-#: ../netstat.c:205
+#: ../netstat.c:207
msgid "Netlink Kernel Messages"
msgstr "Mensagens Netlink do Kernel"
-#: ../netstat.c:207
+#: ../netstat.c:209
msgid " (continous)"
msgstr " (contínuo)"
-#: ../netstat.c:217
+#: ../netstat.c:219
msgid "netlink message size mismatch"
msgstr "tamanho da mensagem netlink não confere"
-#: ../netstat.c:282 ../netstat.c:862 ../netstat.c:920
+#: ../netstat.c:284 ../netstat.c:864 ../netstat.c:922
msgid "LISTENING"
msgstr "OUVINDO"
-#: ../netstat.c:283
+#: ../netstat.c:285
msgid "CONN SENT"
msgstr "CONN ENVIADO"
-#: ../netstat.c:284 ../netstat.c:922
+#: ../netstat.c:286 ../netstat.c:924
msgid "DISC SENT"
msgstr "DISC ENVIADO"
-#: ../netstat.c:285 ../netstat.c:348 ../netstat.c:570 ../netstat.c:923
+#: ../netstat.c:287 ../netstat.c:350 ../netstat.c:572 ../netstat.c:925
msgid "ESTABLISHED"
msgstr "ESTABELECIDA"
-#: ../netstat.c:308
+#: ../netstat.c:310
msgid "Activate NET/ROM sockets\n"
msgstr "Ative sockets NET/ROM\n"
-#: ../netstat.c:309
-msgid "User Dest Source Device State Vr/Vs Send-Q Recv-Q\n"
-msgstr "Usuário Destino Origem Dispositivo Estado Vr/Vs Send-Q Recv-Q\n"
+#: ../netstat.c:311
+msgid ""
+"User Dest Source Device State Vr/Vs Send-Q Recv-Q\n"
+msgstr ""
+"Usuário Destino Origem Dispositivo Estado Vr/Vs Send-Q Recv-Q\n"
-#: ../netstat.c:349
+#: ../netstat.c:351
msgid "SYN_SENT"
msgstr "SYN_ENVIADO"
-#: ../netstat.c:350
+#: ../netstat.c:352
msgid "SYN_RECV"
msgstr "SYN_RECEBIDO"
-#: ../netstat.c:351
+#: ../netstat.c:353
msgid "FIN_WAIT1"
msgstr "ESPERA_FIN1"
-#: ../netstat.c:352
+#: ../netstat.c:354
msgid "FIN_WAIT2"
msgstr "ESPERA_FIN2"
-#: ../netstat.c:353
+#: ../netstat.c:355
msgid "TIME_WAIT"
msgstr ""
-#: ../netstat.c:354
+#: ../netstat.c:356
msgid "CLOSE"
msgstr "FECHAR"
-#: ../netstat.c:355
+#: ../netstat.c:357
msgid "CLOSE_WAIT"
msgstr "ESPERANDO_FECHAR"
-#: ../netstat.c:356
+#: ../netstat.c:358
msgid "LAST_ACK"
msgstr "ÚLTIMO_ACK"
-#: ../netstat.c:357
+#: ../netstat.c:359
msgid "LISTEN"
msgstr "OUÇA"
-#: ../netstat.c:358
+#: ../netstat.c:360
msgid "CLOSING"
msgstr "FECHANDO"
-#: ../netstat.c:424
+#: ../netstat.c:426
msgid "warning, got bogus tcp line.\n"
msgstr "atenção, recebi linha tcp inválida.\n"
-#: ../netstat.c:429 ../netstat.c:563 ../netstat.c:698 ../netstat.c:703
+#: ../netstat.c:431 ../netstat.c:565 ../netstat.c:700 ../netstat.c:705
+#, c-format
msgid "netstat: unsupported address family %d !\n"
msgstr "netstat: família de protocolos %d não suportada!\n"
-#: ../netstat.c:463
+#: ../netstat.c:465
+#, c-format
msgid "off (0.00/%ld)"
msgstr "desligado (0.00/%ld)"
-#: ../netstat.c:467
+#: ../netstat.c:469
+#, c-format
msgid "on (%2.2f/%ld)"
msgstr "ligado (%2.2f/%ld)"
-#: ../netstat.c:472
+#: ../netstat.c:474
+#, c-format
msgid "unkn-%d (%2.2f/%ld)"
msgstr "desconh.-%d (%2.2f/%ld)"
-#: ../netstat.c:558
+#: ../netstat.c:560
msgid "warning, got bogus udp line.\n"
msgstr "atenção, recebi linha udp inválida.\n"
-#: ../netstat.c:578 ../netstat.c:848 ../netstat.c:881
+#: ../netstat.c:580 ../netstat.c:850 ../netstat.c:883
msgid "UNKNOWN"
msgstr "DESCONHECIDA"
-#: ../netstat.c:613 ../netstat.c:748
+#: ../netstat.c:615 ../netstat.c:750
+#, c-format
msgid "off (0.00/%ld) %c"
msgstr "desligado (0.00/%ld) %c"
-#: ../netstat.c:617 ../netstat.c:752
+#: ../netstat.c:619 ../netstat.c:754
+#, c-format
msgid "on (%2.2f/%ld) %c"
msgstr "ligado (%2.2f/%ld) %c"
-#: ../netstat.c:621 ../netstat.c:757
+#: ../netstat.c:623 ../netstat.c:759
+#, c-format
msgid "unkn-%d (%2.2f/%ld) %c"
msgstr "desconh.-%d (%2.2f/%ld) %c"
-#: ../netstat.c:712
+#: ../netstat.c:714
msgid "warning, got bogus raw line.\n"
msgstr "atenção, recebi linha raw inválida.\n"
-#: ../netstat.c:806
+#: ../netstat.c:808
msgid "warning, got bogus unix line.\n"
msgstr "atenção, recebi linha unix inválida.\n"
-#: ../netstat.c:828
+#: ../netstat.c:830
msgid "STREAM"
msgstr ""
-#: ../netstat.c:832
+#: ../netstat.c:834
msgid "DGRAM"
msgstr ""
-#: ../netstat.c:836
+#: ../netstat.c:838
msgid "RAW"
msgstr ""
-#: ../netstat.c:840
+#: ../netstat.c:842
msgid "RDM"
msgstr ""
-#: ../netstat.c:844
+#: ../netstat.c:846
msgid "SEQPACKET"
msgstr ""
-#: ../netstat.c:853
+#: ../netstat.c:855
msgid "FREE"
msgstr "LIVRE"
-#: ../netstat.c:869
+#: ../netstat.c:871
msgid "CONNECTING"
msgstr "CONECTANDO"
-#: ../netstat.c:873
+#: ../netstat.c:875
msgid "CONNECTED"
msgstr "CONECTADO"
-#: ../netstat.c:877
+#: ../netstat.c:879
msgid "DISCONNECTING"
msgstr "DESCONECTANDO"
-#: ../netstat.c:899
+#: ../netstat.c:901
msgid "Active UNIX domain sockets "
msgstr "Domain sockets UNIX ativos "
#. xxx
-#: ../netstat.c:900 ../netstat.c:1368
+#: ../netstat.c:902 ../netstat.c:1365
msgid "(including servers)"
msgstr "(com os servidores)"
#. xxx
-#: ../netstat.c:901 ../netstat.c:1369
+#: ../netstat.c:903 ../netstat.c:1366
msgid "(w/o servers)"
msgstr "(sem os servidores)"
#. xxx
-#: ../netstat.c:903
+#: ../netstat.c:905
msgid ""
"\n"
"Proto RefCnt Flags Type State I-Node Path\n"
@@ -1168,82 +1370,94 @@ msgstr ""
"\n"
"Proto CntRef Flags Tipo Estado I-Node Rota\n"
-#: ../netstat.c:921
+#: ../netstat.c:923
msgid "SABM SENT"
msgstr "SABM ENVIADO"
-#: ../netstat.c:924
+#: ../netstat.c:926
msgid "RECOVERY"
msgstr "RECUPERAÇÃO"
-#: ../netstat.c:939
+#: ../netstat.c:941
msgid "Activate AX.25 sockets\n"
msgstr "Ativar sockets AX.25\n"
-#: ../netstat.c:940
+#: ../netstat.c:942
msgid "Dest Source Device State Vr/Vs Send-Q Recv-Q\n"
msgstr "Destino Origem Dispositivo Estado Vr/Vs Send-Q Recv-Q\n"
-#: ../netstat.c:989
+#: ../netstat.c:991
msgid ""
"Active IPX sockets\n"
-"Proto Recv-Q Send-Q Local Address Foreign Address State"
+"Proto Recv-Q Send-Q Local Address Foreign Address "
+"State"
msgstr ""
"Sockets IPX ativos\n"
-"Proto Recv-Q Send-Q Endereço Local Endereço Remoto Estado"
+"Proto Recv-Q Send-Q Endereço Local Endereço Remoto "
+"Estado"
-#. xxx
-#: ../netstat.c:991
+#: ../netstat.c:993
msgid " User"
msgstr " Usuário"
-#: ../netstat.c:1028
+#: ../netstat.c:1030
msgid "ESTAB"
msgstr ""
-#: ../netstat.c:1036
+#: ../netstat.c:1038
msgid "UNK."
msgstr "DESC."
-#: ../netstat.c:1078
+#: ../netstat.c:1084
msgid "[NO FLAGS]"
msgstr "[SEM FLAGS]"
-#: ../netstat.c:1099
+#: ../netstat.c:1119
msgid "Kernel Interface table\n"
msgstr "Tabela de Interfaces do Kernel\n"
-#: ../netstat.c:1100
-msgid "Iface MTU Met RX-OK RX-ERR RX-DRP RX-OVR TX-OK TX-ERR TX-DRP TX-OVR Flags\n"
+#: ../netstat.c:1120
+msgid ""
+"Iface MTU Met RX-OK RX-ERR RX-DRP RX-OVR TX-OK TX-ERR TX-DRP TX-OVR "
+"Flags\n"
msgstr ""
+"Iface MTU Met RX-OK RX-ERR RX-DRP RX-OVR TX-OK TX-ERR TX-DRP TX-OV "
+"Opções\n"
-#: ../netstat.c:1148
-msgid "usage: netstat [-veenNcCF] [<Af>] -r netstat {-V|--version|-h|--help}\n"
-msgstr "uso: netstat [-veenNcCF] [<Af>] -r netstat {-V|--version|-h|--help}\n"
+#: ../netstat.c:1123
+msgid "missing interface information"
+msgstr "falta informação da interface"
-#: ../netstat.c:1149
+#: ../netstat.c:1145
+msgid ""
+"usage: netstat [-veenNcCF] [<Af>] -r netstat "
+"{-V|--version|-h|--help}\n"
+msgstr ""
+
+#: ../netstat.c:1146
msgid " netstat [-vnNcaeo] [<Socket>]\n"
msgstr " netstat [-vnNcaeo] [<Socket>]\n"
-#: ../netstat.c:1150
+#: ../netstat.c:1147
msgid ""
" netstat { [-veenNac] -i | [-vnNc] -L | [-cnNe] -M }\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../netstat.c:1151
+#: ../netstat.c:1148
msgid " -r, --route display routing table\n"
msgstr " -r, --route mostra tabela de roteamento\n"
-#: ../netstat.c:1152
+#. xxx
+#: ../netstat.c:1149
msgid " -L, --netlink display netlink kernel messages\n"
msgstr " -L, --netlink mostra mensagens netlink do kernel\n"
-#: ../netstat.c:1153
+#: ../netstat.c:1150
msgid " -i, --interfaces display interface table\n"
msgstr " -i, --interfaces mostra tabela de interfaces\n"
-#: ../netstat.c:1154
+#: ../netstat.c:1151
msgid ""
" -M, --masquerade display masqueraded connections\n"
"\n"
@@ -1251,86 +1465,101 @@ msgstr ""
" -M, --masquerade mostra conexões mascaradas\n"
"\n"
-#: ../netstat.c:1155
+#: ../netstat.c:1152
msgid " -v, --verbose be verbose\n"
msgstr " -v, --verbose listagem detalhada\n"
-#: ../netstat.c:1156
+#: ../netstat.c:1153
msgid " -n, --numeric dont resolve names\n"
msgstr " -n, --numeric não resolve nomes\n"
-#: ../netstat.c:1157
+#: ../netstat.c:1154
msgid " -e, --extend display other/more informations\n"
msgstr " -e, --extend mostra outras/mais informações\n"
-#: ../netstat.c:1158
+#: ../netstat.c:1155
msgid ""
" -c, --continuous continuous listing\n"
"\n"
msgstr " -c, --continuous listagem contínua\n\n"
-#: ../netstat.c:1159
+#: ../netstat.c:1156
msgid " -a, --all, --listening display all\n"
msgstr " -a, --all, --listening mostra tudo\n"
-#: ../netstat.c:1160
+#: ../netstat.c:1157
msgid ""
" -o, --timers display timers\n"
"\n"
msgstr ""
" -o, --timers mostra temporizadores\n\n"
-#: ../netstat.c:1161
-msgid "<Socket>={-t|--tcp} {-u|--udp} {-w|--raw} {-x|--unix} --ax25 --ipx --netrom\n"
+#: ../netstat.c:1158
+msgid ""
+"<Socket>={-t|--tcp} {-u|--udp} {-w|--raw} {-x|--unix} --ax25 --ipx --netrom\n"
msgstr ""
-#: ../netstat.c:1163
-msgid "<Af>= -A {inet|inet6|ipx|netrom|ddp|ax25},... --inet --inet6 --ipx --netrom --ddp --ax25\n"
+#: ../netstat.c:1160
+msgid ""
+"<Af>= -A {inet|inet6|ipx|netrom|ddp|ax25},... --inet --inet6 --ipx --netrom "
+"--ddp --ax25\n"
msgstr ""
-#: ../netstat.c:1165
-msgid "<Af>= -A {inet|ipx|netrom|ddp|ax25},... --inet --ipx --netrom --ddp --ax25\n"
+#: ../netstat.c:1162
+msgid ""
+"<Af>= -A {inet|ipx|netrom|ddp|ax25},... --inet --ipx --netrom --ddp --ax25\n"
msgstr ""
-#: ../netstat.c:1367
+#: ../netstat.c:1364
msgid "Active Internet connections "
msgstr "Conexões Internet Ativas "
-#: ../netstat.c:1371
+#. xxx
+#: ../netstat.c:1368
msgid ""
"\n"
-"Proto Recv-Q Send-Q Local Address Foreign Address State "
+"Proto Recv-Q Send-Q Local Address Foreign Address State "
+" "
msgstr ""
"\n"
-"Proto Recv-Q Send-Q Endereço Local Endereço Remoto Estado "
-
-#: ../netstat.c:1373
+"Proto Recv-Q Send-Q Endereço Local Endereço Remoto Estado "
+" "
+#: ../netstat.c:1370
msgid " User "
msgstr " Usuário "
-#. xxx
-#: ../netstat.c:1375
+#: ../netstat.c:1372
msgid " Timer"
msgstr " Temporizador"
#: ../route.c:79
-msgid "Usage: route [-nNvee] [-FC] [Address_families] List kernel routing tables\n"
-msgstr "Uso: route [-nNvee] [-FC] [famílias_endereços] lista as tabelas de roteamento do kernel\n"
+msgid ""
+"Usage: route [-nNvee] [-FC] [Address_families] List kernel routing tables\n"
+msgstr ""
+"Uso: route [-nNvee] [-FC] [famílias_de_endereços] Lista as tabelas de rotea-\n"
+" mento do kernel\n"
#: ../route.c:80
-msgid " route {-V|--version} Display command version and exit.\n"
-msgstr " route {-V|--version} Mostra a versão e termina.\n"
-
+msgid ""
+" route {-V|--version} Display command version and "
+"exit.\n"
+msgstr ""
+" route {-V|--version} Mostra a versão do comando\n"
+" e sai.\n"
#: ../route.c:81
-msgid " route {-h|--help} [Address_family] Usage Syntax for specified AF.\n"
-msgstr " route {-h|--help} [famílias_endereços] Sintaxe usada para a família especificada.\n"
+msgid ""
+" route {-h|--help} [Address_family] Usage Syntax for specified AF.\n"
+msgstr ""
+" route {-h|--help} [família_de_endereços] Sintaxe para a AF (Família\n"
+" de endereços) espeficicada.\n"
#: ../route.c:82
msgid ""
" route [-v] [-FC] {add|del|flush} ... Modify routing table for AF.\n"
"\n"
msgstr ""
-" route [-v] [-FC] {add|del|flush} ... Modifica tabela de roteamento da família.\n"
+" route [-v] [-FC] {add|del|flush} ... Modifica tabela de rotea-\n"
+" mento da família.\n"
"\n"
#: ../route.c:83
@@ -1341,517 +1570,325 @@ msgstr " famílias_endereços: inet,inet6,ddp,ipx,netrom,ax25\n"
msgid " specify AF: -A af1,af2.. or --af1 --af2 or af_route\n"
msgstr " especifique família: -A af1,af2.. ou --af1 --af2 ou af_route\n"
-#. We have no address families.
-#: ../sockets.c:96
+#: ../sockets.c:97
msgid "No usable address families found.\n"
msgstr "Nenhuma família de endereços que possa ser usada foi encontrada.\n"
-#. for each state
-#: ../statistics.c:37
+#: ../statistics.c:39
msgid "ICMP input histogram:"
msgstr "Histograma de entrada ICMP:"
-#: ../statistics.c:38
+#: ../statistics.c:40
msgid "ICMP output histogram:"
msgstr "Histograma de saída ICMP"
-#: ../statistics.c:45
-msgid "Forwarding"
-msgstr "Repassagem"
-
-#: ../statistics.c:45
+#: ../statistics.c:52
+#, c-format
msgid "Forwarding is %s"
msgstr "Repassagem está %s"
-#: ../statistics.c:46
-msgid "DefaultTTL"
-msgstr ""
-
-#: ../statistics.c:46
+#: ../statistics.c:53
+#, c-format
msgid "Default TTL is %d"
msgstr "Default TTL é %d"
-#: ../statistics.c:47
-msgid "InReceives"
-msgstr ""
-
-#: ../statistics.c:47
+#: ../statistics.c:54
+#, c-format
msgid "%d total packets received"
msgstr "%d total de pacotes recebidos"
-#: ../statistics.c:48
-msgid "InHdrErrors"
-msgstr ""
-
-#: ../statistics.c:48
+#: ../statistics.c:55
+#, c-format
msgid "%d with invalid headers"
msgstr "%d com cabeçalhos inválidos"
-#: ../statistics.c:49
-msgid "InAddrErrors"
-msgstr ""
-
-#: ../statistics.c:49
+#: ../statistics.c:56
+#, c-format
msgid "%d with invalid addresses"
msgstr "%d com endereços inválidos"
-#: ../statistics.c:50
-msgid "ForwDatagrams"
-msgstr ""
-
-#: ../statistics.c:50
+#: ../statistics.c:57
+#, c-format
msgid "%d forwarded"
msgstr "%d repassados"
-#: ../statistics.c:51
-msgid "InUnknownProtos"
-msgstr ""
-
-#: ../statistics.c:51
+#: ../statistics.c:58
+#, c-format
msgid "%d with unknown protocol"
msgstr "%d com protocolo desconhecido"
-#: ../statistics.c:52
-msgid "InDiscards"
-msgstr ""
-
-#: ../statistics.c:52
+#: ../statistics.c:59
+#, c-format
msgid "%d incoming packets discarded"
msgstr "%d pacotes entrantes descartados"
-#: ../statistics.c:53
-msgid "InDelivers"
-msgstr ""
-
-#: ../statistics.c:53
+#: ../statistics.c:60
+#, c-format
msgid "%d incoming packets delivered"
msgstr "%d pacotes entrantes despachados"
-#: ../statistics.c:54
-msgid "OutRequests"
-msgstr ""
-
-#: ../statistics.c:54
+#: ../statistics.c:61
+#, c-format
msgid "%d requests sent out"
msgstr "%d requisições enviadas"
#. ?
-#: ../statistics.c:55
-msgid "OutDiscards"
-msgstr ""
-
-#: ../statistics.c:55
+#: ../statistics.c:62
+#, c-format
msgid "%d outgoing packets dropped"
msgstr "%d pacotes saintes descartados"
-#: ../statistics.c:56
-msgid "OutNoRoutes"
-msgstr ""
-
-#: ../statistics.c:56
+#: ../statistics.c:63
+#, c-format
msgid "%d dropped because of missing route"
msgstr "%d descartados devido a falta de rota"
-#: ../statistics.c:57
-msgid "ReasmTimeout"
-msgstr ""
-
-#: ../statistics.c:57
+#: ../statistics.c:64
+#, c-format
msgid "%d fragments dropped after timeout"
msgstr "%d fragmentos descartados após estouro de tempo"
-#: ../statistics.c:58
-msgid "ReasmReqds"
-msgstr ""
-
-#: ../statistics.c:58
+#: ../statistics.c:65
+#, c-format
msgid "%d reassemblies required"
msgstr "%d remontagens requeridas"
#. ?
-#: ../statistics.c:59
-msgid "ReasmOKs"
-msgstr ""
-
-#: ../statistics.c:59
+#: ../statistics.c:66
+#, c-format
msgid "%d packets reassembled ok"
msgstr "%d pacotes remontados sem problemas"
-#: ../statistics.c:60
-msgid "ReasmFails"
-msgstr ""
-
-#: ../statistics.c:60
+#: ../statistics.c:67
+#, c-format
msgid "%d packet reassembles failed"
msgstr "%d remontagens de pacotes falharam"
-#: ../statistics.c:61
-msgid "FragOKs"
-msgstr ""
-
-#: ../statistics.c:61
+#: ../statistics.c:68
+#, c-format
msgid "%d fragments received ok"
msgstr "%d fragmentos recebidos sem problemas"
-#: ../statistics.c:62
-msgid "FragFails"
-msgstr ""
-
-#: ../statistics.c:62
+#: ../statistics.c:69
+#, c-format
msgid "%d fragments failed"
msgstr "%d fragmentos falharam"
-#: ../statistics.c:63
-msgid "FragCreates"
-msgstr ""
-
-#: ../statistics.c:63
+#: ../statistics.c:70
+#, c-format
msgid "%d fragments created"
msgstr "%d fragmentos criados"
-#: ../statistics.c:67
-msgid "InMsgs"
-msgstr ""
-
-#: ../statistics.c:67
+#: ../statistics.c:74
+#, c-format
msgid "%d ICMP messages received"
msgstr "%d mensagens ICMP recebidas"
-#: ../statistics.c:68 ../statistics.c:115
-msgid "InErrors"
-msgstr ""
-
-#: ../statistics.c:68
+#: ../statistics.c:75
+#, c-format
msgid "%d input ICMP message failed."
msgstr "%d mensagens ICMP entrantes falharam."
-#: ../statistics.c:69
-msgid "InDestUnreachs"
-msgstr ""
-
-#: ../statistics.c:69 ../statistics.c:82
+#: ../statistics.c:76 ../statistics.c:89
+#, c-format
msgid "destination unreachable: %d"
msgstr "destino não alcançável: %d"
-#: ../statistics.c:70
-msgid "InTimeExcds"
-msgstr ""
-
-#: ../statistics.c:70
+#: ../statistics.c:77
+#, c-format
msgid "timeout in transit: %d"
msgstr "estouro de tempo em trânsito: %d"
-#: ../statistics.c:71
-msgid "InParmProbs"
-msgstr ""
-
-#: ../statistics.c:71 ../statistics.c:84
+#: ../statistics.c:78 ../statistics.c:91
+#, c-format
msgid "wrong parameters: %d"
msgstr "parâmetros errados: %d"
-#: ../statistics.c:72
-msgid "InSrcQuenchs"
-msgstr ""
-
-#: ../statistics.c:72
+#. ?
+#: ../statistics.c:79
+#, c-format
msgid "source quenchs: %d"
msgstr ""
-#: ../statistics.c:73
-msgid "InRedirects"
-msgstr ""
-
-#: ../statistics.c:73
+#: ../statistics.c:80
+#, c-format
msgid "redirects: %d"
msgstr "redireções: %d"
-#: ../statistics.c:74
-msgid "InEchos"
-msgstr ""
-
-#: ../statistics.c:74
+#: ../statistics.c:81
+#, c-format
msgid "echo requests: %d"
msgstr "requisições de eco: %d"
-#: ../statistics.c:75
-msgid "InEchoReps"
-msgstr ""
-
-#: ../statistics.c:75 ../statistics.c:88
+#: ../statistics.c:82 ../statistics.c:95
+#, c-format
msgid "echo replies: %d"
msgstr "respostas de eco: %d"
-#: ../statistics.c:76
-msgid "InTimestamps"
-msgstr ""
-
-#: ../statistics.c:76
+#: ../statistics.c:83
+#, c-format
msgid "timestamp request: %d"
msgstr "requisições de timestamp: %d"
-#: ../statistics.c:77
-msgid "InTimestampReps"
-msgstr ""
-
-#: ../statistics.c:77
+#: ../statistics.c:84
+#, c-format
msgid "timestamp reply: %d"
msgstr "respostas a timestamps: %d"
-#: ../statistics.c:78
-msgid "InAddrMasks"
-msgstr ""
-
-#: ../statistics.c:78
+#: ../statistics.c:85
+#, c-format
msgid "address mask request: %d"
msgstr "requisições de mascara de endereço: %d"
#. ?
-#: ../statistics.c:79
-msgid "InAddrMaskReps"
-msgstr ""
-
-#: ../statistics.c:79
+#: ../statistics.c:86
msgid "address mask replies"
msgstr "resposta a mascara de endereço"
#. ?
-#: ../statistics.c:80
-msgid "OutMsgs"
-msgstr ""
-
-#: ../statistics.c:80
+#: ../statistics.c:87
+#, c-format
msgid "%d ICMP messages sent"
msgstr "%d mensagens ICMP enviadas"
-#: ../statistics.c:81
-msgid "OutErrors"
-msgstr ""
-
-#: ../statistics.c:81
+#: ../statistics.c:88
+#, c-format
msgid "%d ICMP messages failed"
msgstr "%d mensagens ICMP falharam"
-#: ../statistics.c:82
-msgid "OutDestUnreachs"
-msgstr ""
-
-#: ../statistics.c:83
-msgid "OutTimeExcds"
-msgstr ""
-
-#: ../statistics.c:83
+#: ../statistics.c:90
+#, c-format
msgid "time exceeded: %d"
msgstr "tempo excedido: %d"
-#: ../statistics.c:84
-msgid "OutParmProbs"
-msgstr ""
-
#. ?
-#: ../statistics.c:85
-msgid "OutSrcQuenchs"
-msgstr ""
-
-#: ../statistics.c:85
+#: ../statistics.c:92
+#, c-format
msgid "source quench: %d"
msgstr ""
-#: ../statistics.c:86
-msgid "OutRedirects"
-msgstr ""
-
-#: ../statistics.c:86
+#: ../statistics.c:93
+#, c-format
msgid "redirect: %d"
msgstr "redireções: %d"
-#: ../statistics.c:87
-msgid "OutEchos"
-msgstr ""
-
-#: ../statistics.c:87
+#: ../statistics.c:94
+#, c-format
msgid "echo request: %d"
msgstr "requisições de eco: %d"
-#: ../statistics.c:88
-msgid "OutEchoReps"
-msgstr ""
-
-#: ../statistics.c:89
-msgid "OutTimestamps"
-msgstr ""
-
-#: ../statistics.c:89
+#: ../statistics.c:96
+#, c-format
msgid "timestamp requests: %d"
msgstr "requisições de timestamp: %d"
-#: ../statistics.c:90
-msgid "OutTimestampReps"
-msgstr ""
-
-#: ../statistics.c:90
+#: ../statistics.c:97
+#, c-format
msgid "timestamp replies: %d"
msgstr "respostas a timestamp: %d"
-#: ../statistics.c:91
-msgid "OutAddrMasks"
-msgstr ""
-
-#: ../statistics.c:91
+#: ../statistics.c:98
+#, c-format
msgid "address mask requests: %d"
msgstr "requisições de máscara de endereço: %d"
-#: ../statistics.c:92
-msgid "OutAddrMaskReps"
-msgstr ""
-
-#: ../statistics.c:92
+#: ../statistics.c:99
+#, c-format
msgid "address mask replies: %d"
msgstr "respostas a máscara de endereço: %d"
-#: ../statistics.c:96
-msgid "RtoAlgorithm"
-msgstr ""
-
-#: ../statistics.c:96
+#: ../statistics.c:103
+#, c-format
msgid "RTO algorithm is %s"
msgstr "Algorítmo RTO é %s"
-#: ../statistics.c:97
-msgid "RtoMin"
-msgstr ""
-
-#: ../statistics.c:98
-msgid "RtoMax"
-msgstr ""
-
-#: ../statistics.c:99
-msgid "MaxConn"
-msgstr ""
-
-#: ../statistics.c:100
-msgid "ActiveOpens"
-msgstr "OpensAtivos"
-
-#: ../statistics.c:100
+#: ../statistics.c:107
+#, c-format
msgid "%d active opens"
msgstr "%d opens ativos"
-#: ../statistics.c:101
-msgid "PassiveOpens"
-msgstr "OpensPassivos"
-
-#: ../statistics.c:101
+#: ../statistics.c:108
+#, c-format
msgid "%d passive opens"
msgstr "%d opens passivos"
-#: ../statistics.c:102
-msgid "AttemptFails"
-msgstr "TentativasFalhas"
-
-#: ../statistics.c:102
+#: ../statistics.c:109
+#, c-format
msgid "%d failed connection attempts"
msgstr "%d tentativas de conexão falharam"
-#: ../statistics.c:103
-msgid "EstabResets"
-msgstr ""
-
-#: ../statistics.c:103
+#: ../statistics.c:110
+#, c-format
msgid "%d connection resets received"
msgstr "%d resets de conexão recebidas"
-#: ../statistics.c:104
-msgid "CurrEstab"
-msgstr ""
-
-#: ../statistics.c:104
+#: ../statistics.c:111
+#, c-format
msgid "%d connections established"
msgstr "%d conexões estabelecidas"
-#: ../statistics.c:105
-msgid "InSegs"
-msgstr ""
-
-#: ../statistics.c:105
+#: ../statistics.c:112
+#, c-format
msgid "%d segments received"
msgstr "%d segmentos recebidos"
-#: ../statistics.c:106
-msgid "OutSegs"
-msgstr ""
-
-#: ../statistics.c:106
+#: ../statistics.c:113
+#, c-format
msgid "%d segments send out"
msgstr "%d segmentos enviados"
-#: ../statistics.c:107
-msgid "RetransSegs"
-msgstr ""
-
-#: ../statistics.c:107
+#: ../statistics.c:114
+#, c-format
msgid "%d segments retransmited"
msgstr "%d segmentos retransmitidos"
-#: ../statistics.c:108
-msgid "InErrs"
-msgstr ""
-
-#: ../statistics.c:108
+#: ../statistics.c:115
+#, c-format
msgid "%d bad segments received."
msgstr "%d segmentos ruins recebidos."
-#: ../statistics.c:109
-msgid "OutRsts"
-msgstr ""
-
-#: ../statistics.c:109
+#: ../statistics.c:116
+#, c-format
msgid "%d resets sent"
msgstr "%d resets enviados"
-#: ../statistics.c:113
-msgid "InDatagrams"
-msgstr ""
-
-#: ../statistics.c:113
+#: ../statistics.c:120
+#, c-format
msgid "%d packets received"
msgstr "%d pacotes recebidos"
-#: ../statistics.c:114
-msgid "NoPorts"
-msgstr ""
-
-#: ../statistics.c:114
+#: ../statistics.c:121
+#, c-format
msgid "%d packets to unknown port received."
msgstr "%d pacotes para portas desconhecidas recebidos."
-#: ../statistics.c:115
+#: ../statistics.c:122
+#, c-format
msgid "%d packet receive errors"
msgstr "%d erros de recepção de pacotes"
-#: ../statistics.c:116
-msgid "OutDatagrams"
-msgstr ""
-
-#: ../statistics.c:116
+#: ../statistics.c:123
+#, c-format
msgid "%d packets send"
msgstr "%d pacotes enviados"
-#: ../statistics.c:183
+#: ../statistics.c:190
msgid "enabled"
msgstr "habilitado"
-#: ../statistics.c:183
+#: ../statistics.c:190
msgid "disabled"
msgstr "desabilitado"
-#: ../statistics.c:223
+#: ../statistics.c:229
msgid "cannot open /proc/net/snmp"
msgstr "não foi possível abrir /proc/net/snmp"
-#: ../statistics.c:238
+#: ../statistics.c:244
+#, c-format
msgid "unknown title %s\n"
msgstr "título %s desconhecido\n"
-#: ../statistics.c:264
+#: ../statistics.c:270
msgid "error parsing /proc/net/snmp"
msgstr "erro lendo /proc/net/snmp"