summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'xml/htdocs/proj/it/devrel/handbook/hb-introduction-whatyouget.xml')
-rw-r--r--xml/htdocs/proj/it/devrel/handbook/hb-introduction-whatyouget.xml282
1 files changed, 282 insertions, 0 deletions
diff --git a/xml/htdocs/proj/it/devrel/handbook/hb-introduction-whatyouget.xml b/xml/htdocs/proj/it/devrel/handbook/hb-introduction-whatyouget.xml
new file mode 100644
index 00000000..d7d825ad
--- /dev/null
+++ b/xml/htdocs/proj/it/devrel/handbook/hb-introduction-whatyouget.xml
@@ -0,0 +1,282 @@
+<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
+<!DOCTYPE sections SYSTEM "/dtd/book.dtd">
+<!-- $Header: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/proj/it/devrel/handbook/hb-introduction-whatyouget.xml,v 1.11 2010/05/24 17:55:47 scen Exp $ -->
+
+<!-- The content of this document is licensed under the CC-BY-SA license -->
+<!-- See http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.5 -->
+
+<sections>
+<version>1.0.3</version>
+<date>2007-08-17</date>
+
+<section>
+<title>Introduzione</title>
+<body>
+
+<p>
+Gentoo fornisce agli sviluppatori tutti i servizi necessari per lo sviluppo.
+Qualora ci sia la necessità di ulteriori strumenti non esitare a contattare il
+team dell'infrastruttura!
+</p>
+
+<p>
+Una volta che si diventa sviluppatori autorizzati, il proprio reclutatore
+dovrebbe organizzare i seguenti servizi. In caso di problemi con i servizi,
+contattare il proprio reclutatore od il team dello staff menzionato avente
+accesso ai servizi richiesti.
+</p>
+
+</body>
+</section>
+<section>
+<title>Bugzilla</title>
+<body>
+
+<p>
+Gli sviluppatori sono abilitati a cambiare ogni aspetto dei bug in Bugzilla. Se
+si possiede un account esistente, l'indirizzo email dovrà essere cambiato con
+quello Gentoo da un amministratore di Bugzilla.
+</p>
+
+</body>
+</section>
+<section>
+<title>CVS</title>
+<body>
+
+<p>
+Non tutti gli sviluppatori ricevono l'accesso al CVS - se c'è la necessità
+dell'accesso tramite Portage ai rami gentoo, gentoo-projects o gentoo-x86,
+chiedere a qualche membro del team dei reclutatori il quale effettuerà
+l'operazione. Bisogna comunque giustificare il motivo per il quale serve
+l'accesso.
+</p>
+
+</body>
+</section>
+<section>
+<title>IRC</title>
+<body>
+
+<p>
+Quando si diventa sviluppatori, si riceverà un cloack <c>gentoo/developer/*</c>
+che identifica il proprio status di sviluppatore. Se ciò non avviene si prega
+di contattare i reclutatori o chiedere nel canale <c>#gentoo-groupcontacts</c>.
+Tenere ben presente che i cloack di Freenode non possono contenere nè il
+carattere "underscore" (<c>_</c>) nè il punto (<c>.</c>) nell'ultima parte,
+pertanto bisogna scegliere o un nickname appropriato o un cloack differente.
+</p>
+
+<p>
+Inoltre si riceverà lo stato di operatore su #gentoo-dev. In più, i capi dei
+vari team possono decidere di assegnare lo stato di operatore in canali
+specializzati, per esempio in #gentoo-hardened. Gli abusi dei poteri di
+operatore su #gentoo-dev possono causare la rimozione di questi permessi, o
+perfino la potenziale rimozione del proprio status di sviluppatore. Se sono
+stati dati determinati privilegi, si chiede di usarli costruttivamente per
+permettere a tutti di seguire la chat anche quando altri sviluppatori o utenti
+disturbano l'ordine dei canali.
+</p>
+
+<p>
+Il canale IRC #gentoo non viene più controllato dal gruppo Relazioni tra
+Sviluppatori, ma dal progetto <uri
+link="http://www.gentoo.org/proj/en/ops/index.xml">gentoo-ops</uri>. Lo status
+di op in #gentoo non significa assolutamente che quell'utente sia uno
+sviluppatore.
+</p>
+
+<p>
+Canali Gentoo "speciali" come #gentoo-hardened e #gentoo-server sono assegnati a
+discrezione del rispettivo team - in questi casi, i team hardened e server.
+</p>
+
+<p>
+I proprietari dei diversi canali IRC sono i relativi capi dei progetti, siano
+essi strategici o operazionali e i proprietari hanno la discrezione di dare la
+parola o toglierla ai membri del pubblico. Se si crede vi sia un abuso di questi
+privilegi o che essi vengano usati con considerazioni sbagliate, rivolgersi al
+Gruppo Relazioni tra Sviluppatori.
+</p>
+
+</body>
+</section>
+<section>
+<title>Forum [Opzionale]</title>
+<body>
+
+<p>
+Se necessario, chiedere ad un amministratore dei forum in #gentoo-forums o
+scrivendo a forum-mods@gentoo.org di aggiornare il proprio stato sui forum
+Gentoo. Gli account sui forum non sono obbligatori.
+</p>
+
+</body>
+</section>
+
+<section>
+<title>Planet [Opzionale]</title>
+<body>
+
+<p>
+Gli sviluppatori aventi un blog personale possono richiedere di essere aggiunti
+all'aggregatore del planet. Il software del planet crea un feed personalizzato
+di tutti i post dei blog degli sviluppatori, separati in due categorie:
+on-topic (Gentoo e contenuti relativi al mondo dei computer) su Planet Gentoo,
+e tutti i topic su Gentoo Universe.
+</p>
+
+<p>
+Inoltre, se un utente non possiede ancora un blog, l'infrastruttura di Gentoo
+ospita il proprio software di blogging ed è possibile creare un account per lo
+sviluppatore.
+</p>
+
+<p>
+Per maggiori dettagli si prega di leggere
+<uri>http://www.gentoo.org/proj/en/userrel/planet/index.xml</uri>.
+</p>
+
+</body>
+</section>
+<section>
+<title>Mail</title>
+<body>
+
+<p>
+Tutti gli sviluppatori sono provvisti di un indirizzo sviluppatore@gentoo.org da
+utilizzare per Gentoo.
+</p>
+
+<p>
+Si prega di consultare l'indirizzo
+<uri>/proj/it/infrastructure/dev-email.xml</uri> per maggiori dettagli.
+</p>
+
+</body>
+</section>
+<section>
+<title>Mailing list</title>
+<body>
+
+<p>
+Tutti gli sviluppatori devono essere iscritti alle mailing list
+<c>gentoo-core</c> e <c>gentoo-dev-announce</c>. Tutti gli sviluppatori
+dovrebbero essere iscritti a <c>gentoo-dev</c> e <c>gentoo-project</c>, sebbene
+entrambi non siano requisiti per gli sviluppatori. Contattare qualcuno dei
+reclutatori per l'iscrizione alla mailing list per soli sviluppatori gentoo-core
+o per per qualsiasi problema.
+</p>
+
+<p>
+gentoo-core è da usare per discussioni interne; le discussi tecniche dovrebbero
+essere discusse su gentoo-dev; discussioni non tecniche dovrebbero essere
+discusse su gentoo-project; mentre gentoo-dev-announce è solamente per gli
+annunci. Se si invia un messaggio su dev-announce, e ci si aspetta che da esso
+si sviluppi una discussione, si dovrebbe effettuare un cross-post manualmente ed
+impostare il reply-to in modo appropriato.
+</p>
+
+<p>
+Se si è già iscritti ad una qualsiasi altra mailing list di Gentoo, bisogna
+disiscriversi e reiscriversi con il nuovo indirizzo.
+</p>
+
+</body>
+</section>
+<section>
+<title>Accesso alla shell</title>
+<body>
+
+<p>
+Attualmente gli sviluppatori ricevono un account di shell su dev.gentoo.org -
+questo permette l'archiviazione delle mail, ritrasmissione SMTP e anche un
+tunnel IRC per gli sviluppatori da usare per l'accesso a freenode.
+</p>
+
+<p>
+Per garantirne la sicurezza, l'accesso è disponibile soltanto attraverso chiavi
+SSH, che il proprio mentore dovrà posizionare nell'account dello stesso
+sviluppatore per permettere la procedura il login: per maggiori dettagli sulle
+chiavi SSH consultare <uri>/proj/it/infrastructure/cvs-sshkeys.xml</uri>.
+</p>
+
+</body>
+</section>
+<section>
+<title>Regole per l'utilizzo dei servizi</title>
+<body>
+
+<p>
+I servizi forniti da Gentoo devono essere utilizzati solamente per il lavoro di
+sviluppo di Gentoo. L'infrastruttura ha il diritto di disabilitare qualsiasi
+account introduca potenziali rischi per la sicurezza, inclusi gli account
+inattivi che verranno sospesi da parte del gruppo per le infrastrutture, se
+riterranno il relativo utente occupato, come pure lo stato su #gentoo-dev che
+verrà passato a "voice".
+</p>
+
+<p>
+Se un qualsiasi file trovato nell'account di uno sviluppatore viene ritenuto
+nocivo per gli altri sviluppatori o utenti della macchina, o pone a rischio il
+progetto di Gentoo (come file illegali .torrents), l'infrastruttura di Gentoo
+sospenderà l'account coinvolto che potrà essere sbloccato solo dopo
+l'investigazione da parte dei membri del gruppo Relazioni tra Sviluppatori
+Gentoo. Nella maggior parte dei casi le eventuali appartenenze ai team verranno
+sospese, se vengono trovati questi file. Le stesse regole vengono applicate al
+CVS di Gentoo e a qualsiasi altro servizio fornito da Gentoo e precedentemente
+messo a disposizione.
+</p>
+
+</body>
+</section>
+
+<section>
+<title>Politiche sull'attività</title>
+<body>
+
+<p>
+I responsabili del progetto Gentoo comprendono che come nella vita le cose
+cambiano cose, ciò può succedere anche rispetto alla disponibilità degli
+sviluppatori. Se si sa con certezza di risultare non disponibili per un lungo
+periodo di tempo (vacanze, grandi progetti in ambito lavorativo, necessità in
+famiglia, ecc.) si chiede rispettosamente di usare il sistema devaway.
+</p>
+
+<pre caption="Quando si va via">
+<comment>on dev.gentoo.org</comment>
+$ <i>echo "Away until 2007-08-30, contact $dev1 in my absence" &gt; ~/.away</i>
+</pre>
+
+<pre caption="Quando si ritorna">
+<comment>on dev.gentoo.org</comment>
+$ <i>rm ~/.away</i>
+</pre>
+
+<p>
+Con l'obbiettivo di mantenere il gruppo di sviluppatori aggiornato e le risorse
+sicure, il team Relazioni tra Sviluppatori revisiona periodicamente l'attività
+degli sviluppatori alla ricerca di sviluppatori inattivi. Uno sviluppatore è
+considerato inattivo se non ha dato nessun contributo dopo un periodo maggiore
+di 60 giorni. Non è facile tracciare le attività di ognuno, pertanto, Relazioni
+tra Sviluppatori richiede spesso dei riscontri da un responsabile del progetto o
+dai suoi membri a cui appartiene uno sviluppatore sospettato di essere inattivo.
+
+</p>
+
+<p>
+Qualsiasi sviluppatore sospettato di inattività per un periodo che eccede i 60
+giorni potrebbe essere soggetto al ritiro. In primo luogo Relazioni tra
+Sviluppatori effettuerà una ricerca e stima della situazione, cercando di
+contattare lo sviluppatore, o se i tentativi non hanno successo potrebbero
+scegliere di ritirare lo sviluppatore. Notare che se si è in devaway per più di
+60 giorni, si è anche in questo caso considerati inattivi, tuttavia, le date di
+ritorno verranno prese in considerazione. Se uno sviluppatore è ritirato a causa
+di inattività e desidera tornare, deve solamente contattare i Reclutatori per
+iniziare nuovamente il processo di reclutamento.
+</p>
+
+</body>
+</section>
+
+</sections> \ No newline at end of file