diff options
author | Brian Evans <grknight@gentoo.org> | 2018-11-20 10:51:06 -0500 |
---|---|---|
committer | Brian Evans <grknight@gentoo.org> | 2018-11-20 10:51:06 -0500 |
commit | 1ea74fa59d8d1c6c12d20be6c8e7d5ac7f370fdb (patch) | |
tree | ad113bd05db878a61b503938c05fe046eca25ee0 /MLEB/Translate/i18n/core/hu.json | |
parent | LinkAttributes: Update to v0.2 (diff) | |
download | extensions-1ea74fa59d8d1c6c12d20be6c8e7d5ac7f370fdb.tar.gz extensions-1ea74fa59d8d1c6c12d20be6c8e7d5ac7f370fdb.tar.bz2 extensions-1ea74fa59d8d1c6c12d20be6c8e7d5ac7f370fdb.zip |
Update to MediaWikiLanguageExtensionBundle-2018.10
Signed-off-by: Brian Evans <grknight@gentoo.org>
Diffstat (limited to 'MLEB/Translate/i18n/core/hu.json')
-rw-r--r-- | MLEB/Translate/i18n/core/hu.json | 96 |
1 files changed, 52 insertions, 44 deletions
diff --git a/MLEB/Translate/i18n/core/hu.json b/MLEB/Translate/i18n/core/hu.json index 71ef522d..d4f71eb8 100644 --- a/MLEB/Translate/i18n/core/hu.json +++ b/MLEB/Translate/i18n/core/hu.json @@ -10,22 +10,19 @@ "Tacsipacsi", "Tgr", "Wilander", - "Csega" + "Csega", + "Máté" ] }, "translate": "Fordítás", "translate-desc": "[[Special:Translate|Speciális lap]] a MediaWiki és más projektek fordítására", - "translate-taskui-view": "Összes üzenet megjelenítése", - "translate-taskui-untranslated": "Lefordítatlan üzenetek megjelenítése", - "translate-taskui-optional": "Opcionális üzenetek megjelenítése.", - "translate-taskui-acceptqueue": "Csak az általam ellenőrzöttnek jelölt üzenetek", - "translate-taskui-reviewall": "Valamennyi fordítás ellenőrzése", + "translate-fuzzybot-desc": "Ez egy speciális rendszerfiók, amit a MediaWiki [https://www.mediawiki.org/wiki/Extension:Translate Translate kiterjesztése] használ a fordítások karbantartásához.\nEz a fiók a MediaWiki szoftver része, és nem tulajdonosa egyetlen felhasználó sem.", "translate-taskui-export-to-file": "Exportálás natív formátumban", "translate-taskui-export-as-po": "Exportálás offline fordításhoz", "translate-taction-translate": "Fordítás", "translate-taction-proofread": "Ellenőriz", "translate-taction-lstats": "Nyelvi statisztika", - "translate-taction-mstats": "Üzenetcsoport statisztika", + "translate-taction-mstats": "Üzenetcsoport-statisztika", "translate-taction-export": "Exportálás", "translate-taction-disabled": "Ez a művelet le van tiltva ebben a wikiben.", "translate-page-no-such-language": "A megadott nyelv érvénytelen", @@ -45,10 +42,9 @@ "translate-next": "következő", "translate-prev": "előző", "translate-page-description-legend": "Információk a csoportról", - "translate-page-description-hasoptional": "Ez az üzenetcsoport opcionális üzeneteket tartalmaz.\nAz opcionális üzeneteket csak akkor kell lefordítani, ha a nyelvnek speciális követelménye van, mint például a szóközök, vagy a tulajdonnevek átírása. $1", + "translate-page-description-hasoptional": "Ez az üzenetcsoport opcionális üzeneteket tartalmaz.\nAz opcionális üzeneteket csak akkor kell lefordítani, ha a nyelvnek speciális követelményei vannak, mint például a szóközök elhagyása vagy a tulajdonnevek átírása. $1", "translate-page-description-hasoptional-open": "Opcionális üzenetek megjelenítése.", "translate-page-edit": "szerkesztés", - "translate-ext-url": "<hr />Weboldal: $1", "translate-optional": "(nem kötelező)", "translate-ignored": "(figyelmen kívül hagyva)", "translate-edit-title": "„$1” szerkesztése", @@ -58,14 +54,17 @@ "translate-edit-no-information": "''Ehhez az üzenethez még nincs leírás. Ha tudod, hogy hol vagy hogyan jelenik meg, segítheted a többi fordítót az üzenet dokumentálásával.''", "translate-edit-information": "Információk az üzenetről ($1)", "translate-edit-in-other-languages": "Az üzenet más nyelveken", - "translate-edit-committed": "Jelenlegi fordítás", "translate-edit-warnings": "Hiányosságok a fordításban", - "translate-edit-tmsugs": "Javaslatok a fordítómemóriából", "translate-edit-tmmatch-source": "Fordítási forrás szöveg: $1", "translate-edit-tmmatch": "$1%-os egyezés", "translate-use-suggestion": "A javasolt szöveg átmásolása a fordítási mezőbe, lecserélve annak aktuális tartalmát!", "translate-edit-nopermission": "Az üzenetek fordításához fordítói jogok szükségesek.", "translate-edit-askpermission": "Engedélyszerzés", + "exporttranslations": "Fordítások exportálása", + "translate-export-form-format": "Formátum", + "translate-export-invalid-format": "Adj meg egy érvényes formátumot.", + "translate-export-not-supported": "A fordítások exportálása nem támogatott.", + "translate-export-format-notsupported": "A megadott exportálási formátumot nem támogatja ez az üzenetcsoport.", "translate-magic-pagename": "Kibővített MediaWiki-fordítás", "translate-magic-help": "Lefordíthatod a speciális lapok álneveit, a varázsszavakat és a névterek neveit.\n\nA speciális lapoknak és a varázsszavaknak több fordítása is lehet.\nA fordításokat vesszővel (,) kell elválasztani.\nA névtereknek csak egyetlen fordítása lehet.\n\nA projektvita-névtér fordításánál a <code>$1 talk</code> speciális, a <code>$1</code> az oldal nevére lesz lecserélve (pl. <code>{{ns:project_talk}}</code>).\nHa a te nyelveden nem lehet az oldal nevének változtatása nélkül értelmes kifejezést összehozni, értesítsd a fejlesztőket a [[Support]] lapon.\n\nA változtatások mentését csak az tudja elvégezni, aki tagja a fordítók csoportjának.\nA változtatások nem mentődnek, míg alul a mentés gombra nem kattintasz.", "translate-magic-module": "Modul:", @@ -92,6 +91,8 @@ "translate-checks-links-missing": "A következő {{PLURAL:$2|hivatkozás hiányzik|hivatkozások hiányoznak}}:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>", "translate-checks-xhtml": "A következő {{PLURAL:$2|elemet|elemeket}} cseréld le a megfelelőekre:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>", "translate-checks-plural": "Az alapértelmezett változatban van <nowiki>{{PLURAL:}}</nowiki> forma, míg a fordításban nincs (magyar nyelv esetén ez nem feltétlenül probléma!).", + "translate-checks-plural-forms": "A <nowiki>{{PLURAL:}}</nowiki> $1 formát kapott, de csak $2 forma támogatott (0= és 1= kivételével).", + "translate-checks-plural-dupe": "<nowiki>A {{PLURAL:}} dupla formákat kap a végén. A $1 {{PLURAL:$1|kutya|kutya}} $1 kutya formában írandó (és még véletlenül se $1 {{PLURAL:$1|kutya|kutyák}}-ként, az felér a magyar nyelv elpusztításával :)</nowiki><!-- nyafog a smiley: tessék, itt van még egy (-->!)<nowiki>, ha az üzenetben nincs előtte szám, akkor {{PLURAL:$1|kutya|kutya}} helyett {{PLURAL:$1|kutya|kutyák}}, amennyiben máshogy megjelenik szám előtte, akkor {{PLURAL:$1|kutya}} kell.</nowiki>", "translate-checks-pagename": "A névtér nem egyezik meg a definícióval", "translate-checks-format": "A fordítás nem felel meg a definíciónak, vagy érvénytelen a szintaxisa: $1", "translate-checks-escape": "A következő escape-ek valószínűleg véletlenül történtek: <strong>$1</strong>", @@ -104,12 +105,21 @@ "translate-pref-editassistlang-help": "Nyelvkódok vesszővel elválasztott listája.\nAz üzenetek fordításai ezeken a nyelveken jelennek meg, amikor fordítasz.\nA nyelvek alapértelmezett listája a nyelvedtől függ.", "translate-pref-editassistlang-bad": "Érvénytelen nyelvkód a listában:\n<nowiki>$1</nowiki>.", "right-translate": "szerkesztés a fordítói felületen keresztül", - "right-translate-manage": "Üzenetcsoportok kezelése", + "right-translate-manage": "üzenetcsoportok kezelése", "action-translate-manage": "üzenetcsoportok kezelése", "right-translate-import": "kapcsolat nélküli fordítások importálása", "action-translate-import": "offline fordítások importálása", - "right-translate-messagereview": "Fordítások ellenőrzése", + "right-translate-messagereview": "fordítások ellenőrzése", + "action-translate-messagereview": "fordítások átnézése", "right-translate-groupreview": "Üzenetcsoportok állapotának megváltoztatása", + "action-translate-groupreview": "üzenetcsoportok állapotának megváltoztatása", + "translate-rcfilters-translations": "Fordítások", + "translate-rcfilters-translations-only-label": "Fordítások", + "translate-rcfilters-translations-only-desc": "Lefordított lapok változtatásai.", + "translate-rcfilters-translations-filter-label": "Nem fordítások.", + "translate-rcfilters-translations-filter-desc": "Minden változtatás, ami nem fordítás.", + "translate-rcfilters-translations-site-label": "Rendszerüzenetek", + "translate-rcfilters-translations-site-desc": "A rendszerüzenetek testreszabása a MediaWiki névtérben.", "translate-rc-translation-filter": "Fordítások szűrése:", "translate-rc-translation-filter-no": "Ne csináljon semmit", "translate-rc-translation-filter-only": "Csak a fordítások mutatása", @@ -141,7 +151,6 @@ "translate-statsf-language": "Nyelvkódok, vesszővel elválasztva:", "translate-statsf-group": "Csoportkódok, vesszővel elválasztva:", "translate-statsf-submit": "Előnézet", - "translate-tag-category": "Lefordítható lapok", "translate-tag-page-desc": "A(z) [[$2|$1]] lap fordítása $3 ($4) nyelvről", "translate-sidebar-alltrans": "Más nyelveken", "translations": "Minden fordítás", @@ -176,14 +185,14 @@ "translate-languagestats-overall": "Valamennyi üzenetcsoport együtt", "translate-ls-submit": "Statisztika megjelenítése", "translate-ls-column-group": "Üzenetcsoport", - "translate-mgs-pagename": "Üzenetcsoport statisztika", + "translate-mgs-pagename": "Üzenetcsoport-statisztika", "translate-mgs-fieldset": "Megjelenítési beállítások", "translate-mgs-group": "Üzenetcsoport:", "translate-mgs-nocomplete": "Ne jelenjenek meg a teljesen lefordított nyelvek", "translate-mgs-noempty": "Ne jelenjenek meg azok a nyelvek, amelyeknek nincs egyetlen fordítása sem", "translate-mgs-submit": "Statisztika megjelenítése", "translate-mgs-column-language": "Nyelv", - "translate-mgs-totals": "Minden nyelv együtt", + "translate-mgs-totals": "Mind a(z) $1 nyelv együtt", "translate-mgs-invalid-group": "A megadott $1 csoport nem létezik.", "translate-mgs-nothing": "Nincs megjeleníthető statisztika.", "supportedlanguages": "Támogatott nyelvek", @@ -193,6 +202,7 @@ "supportedlanguages-recenttranslations": "friss fordítások", "supportedlanguages-count": "Összesen {{PLURAL:$1|egy|$1}} nyelv.", "supportedlanguages-activity": "$1: {{PLURAL:$2|egy|$2}} szerkesztés, a legutóbb {{PLURAL:$3|egy|$3}} napja szerkesztett", + "abusefilter-edit-builder-vars-translate-source-text": "A fordítási egység forrásszövege", "translate-save": "Mentés ($1)", "translate-jssti-add": "Hozzáadás a listához", "managemessagegroups": "Üzenetcsoportok karbantartása", @@ -200,6 +210,7 @@ "translate-smg-nochanges": "Nincsenek feldolgozandó változtatások.", "translate-smg-submit": "Változtatások elküldése feldolgozásra", "translate-smg-submitted": "Az üzenet definíciók frissítése megtörtént. A változások a háttérben kerülnek feldolgozásra.", + "translate-smg-more": "További feldolgozandó változtatások lesznek ezen módosítások elküldése után.", "translate-smg-left": "Üzenet tartalom wikiben", "translate-smg-right": "Bejövő változtatások", "translate-manage-import-diff": "Üzenet: $1 | Műveletek: $2", @@ -215,7 +226,6 @@ "translate-manage-toolong": "A maximális feldolgozási idő ({{PLURAL:$1|egy|$1}} másodperc) túl lett lépve.\nKüldd el újra az űrlapot a feldolgozás folytatásához.", "translate-manage-import-summary": "Új változat importálása külső forrásból", "translate-manage-conflict-summary": "Új változat importálása külső forrásból.\nEllenőrizd.", - "translate-manage-fuzzy-summary": "Az üzenet definíciója megváltozott", "translate-manage-submit": "Végrehajtás", "translate-manage-intro-other": "Alább látható a(z) $1 nyelv fordításaiban történt változtatások listája.\nEllenőrizd a változtatásokat, és válaszd ki azt a műveletet, amit alkalmazni szeretnél minden egyes frissítésre.\nHa figyelmen kívül hagyod a változtatásokat, az csak ideiglenes művelet.", "translate-manage-import-ok": "Importálva: $1", @@ -224,7 +234,7 @@ "translate-import-from-local": "Helyi fájlfeltöltés:", "translate-import-load": "Fájl betöltése", "translate-import-err-dl-failed": "Nem sikerült olvasni a fájlt:\n$1", - "translate-import-err-ul-failed": "A fájlfeltöltés sikertelen volt", + "translate-import-err-ul-failed": "A fájlfeltöltés sikertelen", "translate-import-err-invalid-title": "A megadott fájlnév (<nowiki>$1</nowiki>) érvénytelen.", "translate-import-err-no-such-file": "A(z) <nowiki>$1</nowiki> fájl nem létezik vagy nem helyben lett feltöltve.", "translate-import-err-stale-group": "A fájlhoz tartozó üzenetcsoport nem létezik.", @@ -233,12 +243,10 @@ "translate-js-summary": "Összefoglaló:", "translate-js-save": "Mentés", "translate-js-next": "Mentés és a következő megnyitása", - "translate-js-nonext": "Ez volt az utolsó üzenet ezen a lapon.", "translate-js-skip": "Ugrás a következőre", - "translate-js-save-failed": "A mentés nem sikerült. Kérlek jelezd a hibát.", "translate-js-history": "Fordítási előzmények", "translate-js-support": "Kérdés feltevése", - "translate-js-support-title": "Itt kérhetsz segítséged, ha nincs elegendő információd egy üzenet megfelelő lefordításához.", + "translate-js-support-title": "Itt kérhetsz segítséget, ha nincs elegendő információd egy üzenet megfelelő lefordításához.", "translate-js-support-unsaved-warning": "Mentetlen fordításaid vannak.", "translate-gs-pos": "Hely", "translate-gs-code": "Kód", @@ -249,42 +257,34 @@ "translate-gs-count": "Számláló", "translate-gs-total": "Összesen", "translate-gs-avgscore": "Átlagos eredmény", - "translate-documentation-language": "Üzenetdokumentáció", + "translate-documentation-language": "üzenetdokumentáció", "translate-searchprofile": "Fordítások", "translate-searchprofile-tooltip": "Keresés az összes fordítás között", + "translate-searchprofile-note": "További keresési opciók elérhetők a [$1 fordításkeresővel].", "translate-search-languagefilter": "Szűrés nyelv szerint", "translate-search-nofilter": "Nincs szűrés", - "translate-messagereview-submit": "Ellenőrzöttnek jelölés", - "translate-messagereview-progress": "Ellenőrzöttnek jelölés...", - "translate-messagereview-failure": "Ellenőrzöttnek jelölés sikertelen: $1", - "translate-messagereview-done": "Ellenőrizve", - "translate-messagereview-reviews": "{{PLURAL:$1|Egy|$1}} felhasználó ellenőrizte", - "translate-messagereview-reviewswithyou": "{{PLURAL:$1|Csak te ellenőrizted|$1 felhasználó ellenőrizte, veled együtt}}", - "api-error-invalidrevision": "nem található a fordítás", - "api-error-unknownmessage": "nem található az üzenet", - "api-error-fuzzymessage": "a fordítás fuzzy", - "api-error-owntranslation": "nem jelölheted ellenőrzöttnek a saját fordításaidat", - "translate-messagereview-no-fuzzy": "FUZZY fordításokat nem lehet ellenőrzöttnek jelölni.", - "translate-messagereview-no-own": "Saját fordításodat nem tudod ellenőrzöttnek jelölni.", - "translate-messagereview-doit": "A fordítás megjelölése ellenőrzöttként.", "log-name-translationreview": "Fordítás-ellenőrzési napló", "log-description-translationreview": "Valamennyi fordítás és üzenetcsoport ellenőrzésének a naplója.", "logentry-translationreview-message": "$1 {{GENDER:$2|ellenőrizte}} a fordítást: $3", + "logentry-translationreview-group": "$1 {{GENDER:$2|megváltoztatta}} a(z) $4 lap $3 fordításainak állapotát erről: $6 erre: $7", + "group-translate-sandboxed": "megerősítetlen fordítók", + "group-translate-sandboxed-member": "{{GENDER:$1|megerősítetlen fordító}}", + "right-translate-sandboxmanage": "megerősítetlen fordítók kezelése", + "action-translate-sandboxmanage": "megerősítetlen fordítók kezelése", + "right-translate-sandboxaction": "megerősítetlen fordítóknak engedélyezett műveletek végrehajtása", + "action-translate-sandboxaction": "megerősítetlen fordítóknak engedélyezett műveletek végrehajtása", "translate-workflow-state-": "(nem beállított)", "translate-workflowstatus": "Állapot: $1", - "translate-workflow-set-do": "Beállít", "translate-workflow-set-doing": "Beállítás…", - "translate-workflow-set-done": "Beállítva!", - "translate-workflow-set-error-alreadyset": "A kért állapot megegyezik a jelenlegi állapottal.", "translate-workflow-autocreated-summary": "Automatikus lap létrehozás $1 munkafolyamat állapothoz.", "translate-stats-workflow": "Állapot", "translate-workflowgroup-label": "Munkafolyamat állapotok", "translate-dynagroup-recent-label": "Friss fordítások", + "translate-dynagroup-recent-desc": "Ez az üzenetcsoport tartalmaz minden friss fordítást erre a nyelvre.\nFordítás-ellenőrzéshez hasznos.", "translate-dynagroup-additions-label": "Legutóbb hozzáadva", - "translate-dynagroup-by": "{{GENDER:$1|$1}} fordítása", - "translate-dynagroup-byc": "{{GENDER:$1|$1}} fordítása ($2)", - "translate-gethelp": "Súgó", + "translate-dynagroup-additions-desc": "Ez az üzenetcsoport új és megváltoztatott üzeneteket tartalmaz.", "translate-msggroupselector-projects": "Üzenetcsoport", + "translate-msggroupselector-search-placeholder": "Csoportok keresése", "translate-msggroupselector-search-all": "Mind", "translate-msggroupselector-search-recent": "Legutóbbi", "translate-msggroupselector-view-subprojects": "$1 alcsoport", @@ -299,21 +299,25 @@ "tux-status-fuzzy": "Elavult", "tux-status-proofread": "Ellenőrizve", "tux-status-translated": "Lefordítva", - "tux-status-saving": "Mentés...", + "tux-status-saving": "Mentés…", "tux-status-unsaved": "Nincs mentve", + "tux-save-unknown-error": "Ismeretlen hiba történt.", "tux-editor-placeholder": "A te fordításod", + "tux-editor-editsummary-placeholder": "Opcionális összefoglaló", "tux-editor-paste-original-button-label": "Forrásszöveg beillesztése", "tux-editor-discard-changes-button-label": "Változtatások elvetése", "tux-editor-save-button-label": "Fordítás elmentése", "tux-editor-skip-button-label": "Továbblépés a következőre", "tux-editor-cancel-button-label": "Mégse", "tux-editor-confirm-button-label": "Fordítás megerősítése", - "tux-editor-shortcut-info": "Nyomd meg a „$1” billentyűkombinációt a mentéshez, a „$2”-t a továbblépéshez vagy az „$3”-ot további gyorsbillentyűk megjelenítéséhez.", + "tux-editor-proofread-button-label": "Megjelölés átnézettként", + "tux-editor-shortcut-info": "Nyomd meg a „$1” billentyűkombinációt a mentéshez, az „$2”-t a továbblépéshez, az „$4”-t az összefoglaló megadásához vagy az „$3”-ot további gyorsbillentyűk megjelenítéséhez.", "tux-editor-edit-desc": "Dokumentáció szerkesztése", "tux-editor-add-desc": "Dokumentáció hozzáadása", "tux-editor-suggestions-title": "Javaslatok", "tux-editor-in-other-languages": "Más nyelveken", "tux-editor-need-more-help": "További segítségre van szükséged?", + "tux-editor-ask-help": "További információ kérése", "tux-editor-tm-match": "$1%-os egyezés", "tux-warnings-more": "$1 további", "tux-warnings-hide": "elrejtés", @@ -362,14 +366,18 @@ "tux-editor-close-tooltip": "Bezárás", "tux-editor-expand-tooltip": "Szélesebb felület", "tux-editor-collapse-tooltip": "Összecsukás", + "tux-editor-message-tools-show-editor": "Megjelenítés wikiszerkesztőben", "tux-editor-message-tools-history": "Laptörténet", "tux-editor-message-tools-delete": "Törlés", "tux-editor-message-tools-translations": "Összes fordítás", + "tux-editor-message-tools-linktothis": "Hivatkozás erre az üzenetre", "tux-editor-loading": "Betöltés…", "translate-search-more-languages-info": "$1 további nyelv", "translate-statsbar-tooltip": "$1% lefordítva, $2% átnézve", "translate-statsbar-tooltip-with-fuzzy": "$1% lefordítva, $2% átnézve, $3% elavult", "translate-search-more-groups-info": "$1 további csoport", "translate-ulsdep-title": "Konfigurációs hiba", - "translate-ulsdep-body": "A fordítás kiterjesztés a [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Extension:UniversalLanguageSelector Universal Language Selector kiterjesztésen] alapszik." + "translate-ulsdep-body": "A fordítás kiterjesztés a [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Extension:UniversalLanguageSelector Universal Language Selector kiterjesztésen] alapszik.", + "tux-session-expired": "Már nem vagy bejelentkezve. Jelentkezz be egy másik fülön, vagy másold ki a mentetlen fordításaidat, jelentkezz be, gyere vissza erre a lapra és másold vissza a fordításaidat.", + "tux-nojs": "Ez az eszköz nem működik JavaScript nélkül. A JavaScript le van tiltva, nem működik, vagy ez a böngésző nem támogatott." } |