summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorBrian Evans <grknight@gentoo.org>2018-11-20 10:51:06 -0500
committerBrian Evans <grknight@gentoo.org>2018-11-20 10:51:06 -0500
commit1ea74fa59d8d1c6c12d20be6c8e7d5ac7f370fdb (patch)
treead113bd05db878a61b503938c05fe046eca25ee0 /MLEB/Translate/i18n/core/hu.json
parentLinkAttributes: Update to v0.2 (diff)
downloadextensions-1ea74fa59d8d1c6c12d20be6c8e7d5ac7f370fdb.tar.gz
extensions-1ea74fa59d8d1c6c12d20be6c8e7d5ac7f370fdb.tar.bz2
extensions-1ea74fa59d8d1c6c12d20be6c8e7d5ac7f370fdb.zip
Update to MediaWikiLanguageExtensionBundle-2018.10
Signed-off-by: Brian Evans <grknight@gentoo.org>
Diffstat (limited to 'MLEB/Translate/i18n/core/hu.json')
-rw-r--r--MLEB/Translate/i18n/core/hu.json96
1 files changed, 52 insertions, 44 deletions
diff --git a/MLEB/Translate/i18n/core/hu.json b/MLEB/Translate/i18n/core/hu.json
index 71ef522d..d4f71eb8 100644
--- a/MLEB/Translate/i18n/core/hu.json
+++ b/MLEB/Translate/i18n/core/hu.json
@@ -10,22 +10,19 @@
"Tacsipacsi",
"Tgr",
"Wilander",
- "Csega"
+ "Csega",
+ "Máté"
]
},
"translate": "Fordítás",
"translate-desc": "[[Special:Translate|Speciális lap]] a MediaWiki és más projektek fordítására",
- "translate-taskui-view": "Összes üzenet megjelenítése",
- "translate-taskui-untranslated": "Lefordítatlan üzenetek megjelenítése",
- "translate-taskui-optional": "Opcionális üzenetek megjelenítése.",
- "translate-taskui-acceptqueue": "Csak az általam ellenőrzöttnek jelölt üzenetek",
- "translate-taskui-reviewall": "Valamennyi fordítás ellenőrzése",
+ "translate-fuzzybot-desc": "Ez egy speciális rendszerfiók, amit a MediaWiki [https://www.mediawiki.org/wiki/Extension:Translate Translate kiterjesztése] használ a fordítások karbantartásához.\nEz a fiók a MediaWiki szoftver része, és nem tulajdonosa egyetlen felhasználó sem.",
"translate-taskui-export-to-file": "Exportálás natív formátumban",
"translate-taskui-export-as-po": "Exportálás offline fordításhoz",
"translate-taction-translate": "Fordítás",
"translate-taction-proofread": "Ellenőriz",
"translate-taction-lstats": "Nyelvi statisztika",
- "translate-taction-mstats": "Üzenetcsoport statisztika",
+ "translate-taction-mstats": "Üzenetcsoport-statisztika",
"translate-taction-export": "Exportálás",
"translate-taction-disabled": "Ez a művelet le van tiltva ebben a wikiben.",
"translate-page-no-such-language": "A megadott nyelv érvénytelen",
@@ -45,10 +42,9 @@
"translate-next": "következő",
"translate-prev": "előző",
"translate-page-description-legend": "Információk a csoportról",
- "translate-page-description-hasoptional": "Ez az üzenetcsoport opcionális üzeneteket tartalmaz.\nAz opcionális üzeneteket csak akkor kell lefordítani, ha a nyelvnek speciális követelménye van, mint például a szóközök, vagy a tulajdonnevek átírása. $1",
+ "translate-page-description-hasoptional": "Ez az üzenetcsoport opcionális üzeneteket tartalmaz.\nAz opcionális üzeneteket csak akkor kell lefordítani, ha a nyelvnek speciális követelményei vannak, mint például a szóközök elhagyása vagy a tulajdonnevek átírása. $1",
"translate-page-description-hasoptional-open": "Opcionális üzenetek megjelenítése.",
"translate-page-edit": "szerkesztés",
- "translate-ext-url": "<hr />Weboldal: $1",
"translate-optional": "(nem kötelező)",
"translate-ignored": "(figyelmen kívül hagyva)",
"translate-edit-title": "„$1” szerkesztése",
@@ -58,14 +54,17 @@
"translate-edit-no-information": "''Ehhez az üzenethez még nincs leírás. Ha tudod, hogy hol vagy hogyan jelenik meg, segítheted a többi fordítót az üzenet dokumentálásával.''",
"translate-edit-information": "Információk az üzenetről ($1)",
"translate-edit-in-other-languages": "Az üzenet más nyelveken",
- "translate-edit-committed": "Jelenlegi fordítás",
"translate-edit-warnings": "Hiányosságok a fordításban",
- "translate-edit-tmsugs": "Javaslatok a fordítómemóriából",
"translate-edit-tmmatch-source": "Fordítási forrás szöveg: $1",
"translate-edit-tmmatch": "$1%-os egyezés",
"translate-use-suggestion": "A javasolt szöveg átmásolása a fordítási mezőbe, lecserélve annak aktuális tartalmát!",
"translate-edit-nopermission": "Az üzenetek fordításához fordítói jogok szükségesek.",
"translate-edit-askpermission": "Engedélyszerzés",
+ "exporttranslations": "Fordítások exportálása",
+ "translate-export-form-format": "Formátum",
+ "translate-export-invalid-format": "Adj meg egy érvényes formátumot.",
+ "translate-export-not-supported": "A fordítások exportálása nem támogatott.",
+ "translate-export-format-notsupported": "A megadott exportálási formátumot nem támogatja ez az üzenetcsoport.",
"translate-magic-pagename": "Kibővített MediaWiki-fordítás",
"translate-magic-help": "Lefordíthatod a speciális lapok álneveit, a varázsszavakat és a névterek neveit.\n\nA speciális lapoknak és a varázsszavaknak több fordítása is lehet.\nA fordításokat vesszővel (,) kell elválasztani.\nA névtereknek csak egyetlen fordítása lehet.\n\nA projektvita-névtér fordításánál a <code>$1 talk</code> speciális, a <code>$1</code> az oldal nevére lesz lecserélve (pl. <code>{{ns:project_talk}}</code>).\nHa a te nyelveden nem lehet az oldal nevének változtatása nélkül értelmes kifejezést összehozni, értesítsd a fejlesztőket a [[Support]] lapon.\n\nA változtatások mentését csak az tudja elvégezni, aki tagja a fordítók csoportjának.\nA változtatások nem mentődnek, míg alul a mentés gombra nem kattintasz.",
"translate-magic-module": "Modul:",
@@ -92,6 +91,8 @@
"translate-checks-links-missing": "A következő {{PLURAL:$2|hivatkozás hiányzik|hivatkozások hiányoznak}}:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
"translate-checks-xhtml": "A következő {{PLURAL:$2|elemet|elemeket}} cseréld le a megfelelőekre:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
"translate-checks-plural": "Az alapértelmezett változatban van <nowiki>{{PLURAL:}}</nowiki> forma, míg a fordításban nincs (magyar nyelv esetén ez nem feltétlenül probléma!).",
+ "translate-checks-plural-forms": "A <nowiki>{{PLURAL:}}</nowiki> $1 formát kapott, de csak $2 forma támogatott (0= és 1= kivételével).",
+ "translate-checks-plural-dupe": "<nowiki>A {{PLURAL:}} dupla formákat kap a végén. A $1 {{PLURAL:$1|kutya|kutya}} $1 kutya formában írandó (és még véletlenül se $1 {{PLURAL:$1|kutya|kutyák}}-ként, az felér a magyar nyelv elpusztításával :)</nowiki><!-- nyafog a smiley: tessék, itt van még egy (-->!)<nowiki>, ha az üzenetben nincs előtte szám, akkor {{PLURAL:$1|kutya|kutya}} helyett {{PLURAL:$1|kutya|kutyák}}, amennyiben máshogy megjelenik szám előtte, akkor {{PLURAL:$1|kutya}} kell.</nowiki>",
"translate-checks-pagename": "A névtér nem egyezik meg a definícióval",
"translate-checks-format": "A fordítás nem felel meg a definíciónak, vagy érvénytelen a szintaxisa: $1",
"translate-checks-escape": "A következő escape-ek valószínűleg véletlenül történtek: <strong>$1</strong>",
@@ -104,12 +105,21 @@
"translate-pref-editassistlang-help": "Nyelvkódok vesszővel elválasztott listája.\nAz üzenetek fordításai ezeken a nyelveken jelennek meg, amikor fordítasz.\nA nyelvek alapértelmezett listája a nyelvedtől függ.",
"translate-pref-editassistlang-bad": "Érvénytelen nyelvkód a listában:\n<nowiki>$1</nowiki>.",
"right-translate": "szerkesztés a fordítói felületen keresztül",
- "right-translate-manage": "Üzenetcsoportok kezelése",
+ "right-translate-manage": "üzenetcsoportok kezelése",
"action-translate-manage": "üzenetcsoportok kezelése",
"right-translate-import": "kapcsolat nélküli fordítások importálása",
"action-translate-import": "offline fordítások importálása",
- "right-translate-messagereview": "Fordítások ellenőrzése",
+ "right-translate-messagereview": "fordítások ellenőrzése",
+ "action-translate-messagereview": "fordítások átnézése",
"right-translate-groupreview": "Üzenetcsoportok állapotának megváltoztatása",
+ "action-translate-groupreview": "üzenetcsoportok állapotának megváltoztatása",
+ "translate-rcfilters-translations": "Fordítások",
+ "translate-rcfilters-translations-only-label": "Fordítások",
+ "translate-rcfilters-translations-only-desc": "Lefordított lapok változtatásai.",
+ "translate-rcfilters-translations-filter-label": "Nem fordítások.",
+ "translate-rcfilters-translations-filter-desc": "Minden változtatás, ami nem fordítás.",
+ "translate-rcfilters-translations-site-label": "Rendszerüzenetek",
+ "translate-rcfilters-translations-site-desc": "A rendszerüzenetek testreszabása a MediaWiki névtérben.",
"translate-rc-translation-filter": "Fordítások szűrése:",
"translate-rc-translation-filter-no": "Ne csináljon semmit",
"translate-rc-translation-filter-only": "Csak a fordítások mutatása",
@@ -141,7 +151,6 @@
"translate-statsf-language": "Nyelvkódok, vesszővel elválasztva:",
"translate-statsf-group": "Csoportkódok, vesszővel elválasztva:",
"translate-statsf-submit": "Előnézet",
- "translate-tag-category": "Lefordítható lapok",
"translate-tag-page-desc": "A(z) [[$2|$1]] lap fordítása $3 ($4) nyelvről",
"translate-sidebar-alltrans": "Más nyelveken",
"translations": "Minden fordítás",
@@ -176,14 +185,14 @@
"translate-languagestats-overall": "Valamennyi üzenetcsoport együtt",
"translate-ls-submit": "Statisztika megjelenítése",
"translate-ls-column-group": "Üzenetcsoport",
- "translate-mgs-pagename": "Üzenetcsoport statisztika",
+ "translate-mgs-pagename": "Üzenetcsoport-statisztika",
"translate-mgs-fieldset": "Megjelenítési beállítások",
"translate-mgs-group": "Üzenetcsoport:",
"translate-mgs-nocomplete": "Ne jelenjenek meg a teljesen lefordított nyelvek",
"translate-mgs-noempty": "Ne jelenjenek meg azok a nyelvek, amelyeknek nincs egyetlen fordítása sem",
"translate-mgs-submit": "Statisztika megjelenítése",
"translate-mgs-column-language": "Nyelv",
- "translate-mgs-totals": "Minden nyelv együtt",
+ "translate-mgs-totals": "Mind a(z) $1 nyelv együtt",
"translate-mgs-invalid-group": "A megadott $1 csoport nem létezik.",
"translate-mgs-nothing": "Nincs megjeleníthető statisztika.",
"supportedlanguages": "Támogatott nyelvek",
@@ -193,6 +202,7 @@
"supportedlanguages-recenttranslations": "friss fordítások",
"supportedlanguages-count": "Összesen {{PLURAL:$1|egy|$1}} nyelv.",
"supportedlanguages-activity": "$1: {{PLURAL:$2|egy|$2}} szerkesztés, a legutóbb {{PLURAL:$3|egy|$3}} napja szerkesztett",
+ "abusefilter-edit-builder-vars-translate-source-text": "A fordítási egység forrásszövege",
"translate-save": "Mentés ($1)",
"translate-jssti-add": "Hozzáadás a listához",
"managemessagegroups": "Üzenetcsoportok karbantartása",
@@ -200,6 +210,7 @@
"translate-smg-nochanges": "Nincsenek feldolgozandó változtatások.",
"translate-smg-submit": "Változtatások elküldése feldolgozásra",
"translate-smg-submitted": "Az üzenet definíciók frissítése megtörtént. A változások a háttérben kerülnek feldolgozásra.",
+ "translate-smg-more": "További feldolgozandó változtatások lesznek ezen módosítások elküldése után.",
"translate-smg-left": "Üzenet tartalom wikiben",
"translate-smg-right": "Bejövő változtatások",
"translate-manage-import-diff": "Üzenet: $1 | Műveletek: $2",
@@ -215,7 +226,6 @@
"translate-manage-toolong": "A maximális feldolgozási idő ({{PLURAL:$1|egy|$1}} másodperc) túl lett lépve.\nKüldd el újra az űrlapot a feldolgozás folytatásához.",
"translate-manage-import-summary": "Új változat importálása külső forrásból",
"translate-manage-conflict-summary": "Új változat importálása külső forrásból.\nEllenőrizd.",
- "translate-manage-fuzzy-summary": "Az üzenet definíciója megváltozott",
"translate-manage-submit": "Végrehajtás",
"translate-manage-intro-other": "Alább látható a(z) $1 nyelv fordításaiban történt változtatások listája.\nEllenőrizd a változtatásokat, és válaszd ki azt a műveletet, amit alkalmazni szeretnél minden egyes frissítésre.\nHa figyelmen kívül hagyod a változtatásokat, az csak ideiglenes művelet.",
"translate-manage-import-ok": "Importálva: $1",
@@ -224,7 +234,7 @@
"translate-import-from-local": "Helyi fájlfeltöltés:",
"translate-import-load": "Fájl betöltése",
"translate-import-err-dl-failed": "Nem sikerült olvasni a fájlt:\n$1",
- "translate-import-err-ul-failed": "A fájlfeltöltés sikertelen volt",
+ "translate-import-err-ul-failed": "A fájlfeltöltés sikertelen",
"translate-import-err-invalid-title": "A megadott fájlnév (<nowiki>$1</nowiki>) érvénytelen.",
"translate-import-err-no-such-file": "A(z) <nowiki>$1</nowiki> fájl nem létezik vagy nem helyben lett feltöltve.",
"translate-import-err-stale-group": "A fájlhoz tartozó üzenetcsoport nem létezik.",
@@ -233,12 +243,10 @@
"translate-js-summary": "Összefoglaló:",
"translate-js-save": "Mentés",
"translate-js-next": "Mentés és a következő megnyitása",
- "translate-js-nonext": "Ez volt az utolsó üzenet ezen a lapon.",
"translate-js-skip": "Ugrás a következőre",
- "translate-js-save-failed": "A mentés nem sikerült. Kérlek jelezd a hibát.",
"translate-js-history": "Fordítási előzmények",
"translate-js-support": "Kérdés feltevése",
- "translate-js-support-title": "Itt kérhetsz segítséged, ha nincs elegendő információd egy üzenet megfelelő lefordításához.",
+ "translate-js-support-title": "Itt kérhetsz segítséget, ha nincs elegendő információd egy üzenet megfelelő lefordításához.",
"translate-js-support-unsaved-warning": "Mentetlen fordításaid vannak.",
"translate-gs-pos": "Hely",
"translate-gs-code": "Kód",
@@ -249,42 +257,34 @@
"translate-gs-count": "Számláló",
"translate-gs-total": "Összesen",
"translate-gs-avgscore": "Átlagos eredmény",
- "translate-documentation-language": "Üzenetdokumentáció",
+ "translate-documentation-language": "üzenetdokumentáció",
"translate-searchprofile": "Fordítások",
"translate-searchprofile-tooltip": "Keresés az összes fordítás között",
+ "translate-searchprofile-note": "További keresési opciók elérhetők a [$1 fordításkeresővel].",
"translate-search-languagefilter": "Szűrés nyelv szerint",
"translate-search-nofilter": "Nincs szűrés",
- "translate-messagereview-submit": "Ellenőrzöttnek jelölés",
- "translate-messagereview-progress": "Ellenőrzöttnek jelölés...",
- "translate-messagereview-failure": "Ellenőrzöttnek jelölés sikertelen: $1",
- "translate-messagereview-done": "Ellenőrizve",
- "translate-messagereview-reviews": "{{PLURAL:$1|Egy|$1}} felhasználó ellenőrizte",
- "translate-messagereview-reviewswithyou": "{{PLURAL:$1|Csak te ellenőrizted|$1 felhasználó ellenőrizte, veled együtt}}",
- "api-error-invalidrevision": "nem található a fordítás",
- "api-error-unknownmessage": "nem található az üzenet",
- "api-error-fuzzymessage": "a fordítás fuzzy",
- "api-error-owntranslation": "nem jelölheted ellenőrzöttnek a saját fordításaidat",
- "translate-messagereview-no-fuzzy": "FUZZY fordításokat nem lehet ellenőrzöttnek jelölni.",
- "translate-messagereview-no-own": "Saját fordításodat nem tudod ellenőrzöttnek jelölni.",
- "translate-messagereview-doit": "A fordítás megjelölése ellenőrzöttként.",
"log-name-translationreview": "Fordítás-ellenőrzési napló",
"log-description-translationreview": "Valamennyi fordítás és üzenetcsoport ellenőrzésének a naplója.",
"logentry-translationreview-message": "$1 {{GENDER:$2|ellenőrizte}} a fordítást: $3",
+ "logentry-translationreview-group": "$1 {{GENDER:$2|megváltoztatta}} a(z) $4 lap $3 fordításainak állapotát erről: $6 erre: $7",
+ "group-translate-sandboxed": "megerősítetlen fordítók",
+ "group-translate-sandboxed-member": "{{GENDER:$1|megerősítetlen fordító}}",
+ "right-translate-sandboxmanage": "megerősítetlen fordítók kezelése",
+ "action-translate-sandboxmanage": "megerősítetlen fordítók kezelése",
+ "right-translate-sandboxaction": "megerősítetlen fordítóknak engedélyezett műveletek végrehajtása",
+ "action-translate-sandboxaction": "megerősítetlen fordítóknak engedélyezett műveletek végrehajtása",
"translate-workflow-state-": "(nem beállított)",
"translate-workflowstatus": "Állapot: $1",
- "translate-workflow-set-do": "Beállít",
"translate-workflow-set-doing": "Beállítás…",
- "translate-workflow-set-done": "Beállítva!",
- "translate-workflow-set-error-alreadyset": "A kért állapot megegyezik a jelenlegi állapottal.",
"translate-workflow-autocreated-summary": "Automatikus lap létrehozás $1 munkafolyamat állapothoz.",
"translate-stats-workflow": "Állapot",
"translate-workflowgroup-label": "Munkafolyamat állapotok",
"translate-dynagroup-recent-label": "Friss fordítások",
+ "translate-dynagroup-recent-desc": "Ez az üzenetcsoport tartalmaz minden friss fordítást erre a nyelvre.\nFordítás-ellenőrzéshez hasznos.",
"translate-dynagroup-additions-label": "Legutóbb hozzáadva",
- "translate-dynagroup-by": "{{GENDER:$1|$1}} fordítása",
- "translate-dynagroup-byc": "{{GENDER:$1|$1}} fordítása ($2)",
- "translate-gethelp": "Súgó",
+ "translate-dynagroup-additions-desc": "Ez az üzenetcsoport új és megváltoztatott üzeneteket tartalmaz.",
"translate-msggroupselector-projects": "Üzenetcsoport",
+ "translate-msggroupselector-search-placeholder": "Csoportok keresése",
"translate-msggroupselector-search-all": "Mind",
"translate-msggroupselector-search-recent": "Legutóbbi",
"translate-msggroupselector-view-subprojects": "$1 alcsoport",
@@ -299,21 +299,25 @@
"tux-status-fuzzy": "Elavult",
"tux-status-proofread": "Ellenőrizve",
"tux-status-translated": "Lefordítva",
- "tux-status-saving": "Mentés...",
+ "tux-status-saving": "Mentés…",
"tux-status-unsaved": "Nincs mentve",
+ "tux-save-unknown-error": "Ismeretlen hiba történt.",
"tux-editor-placeholder": "A te fordításod",
+ "tux-editor-editsummary-placeholder": "Opcionális összefoglaló",
"tux-editor-paste-original-button-label": "Forrásszöveg beillesztése",
"tux-editor-discard-changes-button-label": "Változtatások elvetése",
"tux-editor-save-button-label": "Fordítás elmentése",
"tux-editor-skip-button-label": "Továbblépés a következőre",
"tux-editor-cancel-button-label": "Mégse",
"tux-editor-confirm-button-label": "Fordítás megerősítése",
- "tux-editor-shortcut-info": "Nyomd meg a „$1” billentyűkombinációt a mentéshez, a „$2”-t a továbblépéshez vagy az „$3”-ot további gyorsbillentyűk megjelenítéséhez.",
+ "tux-editor-proofread-button-label": "Megjelölés átnézettként",
+ "tux-editor-shortcut-info": "Nyomd meg a „$1” billentyűkombinációt a mentéshez, az „$2”-t a továbblépéshez, az „$4”-t az összefoglaló megadásához vagy az „$3”-ot további gyorsbillentyűk megjelenítéséhez.",
"tux-editor-edit-desc": "Dokumentáció szerkesztése",
"tux-editor-add-desc": "Dokumentáció hozzáadása",
"tux-editor-suggestions-title": "Javaslatok",
"tux-editor-in-other-languages": "Más nyelveken",
"tux-editor-need-more-help": "További segítségre van szükséged?",
+ "tux-editor-ask-help": "További információ kérése",
"tux-editor-tm-match": "$1%-os egyezés",
"tux-warnings-more": "$1 további",
"tux-warnings-hide": "elrejtés",
@@ -362,14 +366,18 @@
"tux-editor-close-tooltip": "Bezárás",
"tux-editor-expand-tooltip": "Szélesebb felület",
"tux-editor-collapse-tooltip": "Összecsukás",
+ "tux-editor-message-tools-show-editor": "Megjelenítés wikiszerkesztőben",
"tux-editor-message-tools-history": "Laptörténet",
"tux-editor-message-tools-delete": "Törlés",
"tux-editor-message-tools-translations": "Összes fordítás",
+ "tux-editor-message-tools-linktothis": "Hivatkozás erre az üzenetre",
"tux-editor-loading": "Betöltés…",
"translate-search-more-languages-info": "$1 további nyelv",
"translate-statsbar-tooltip": "$1% lefordítva, $2% átnézve",
"translate-statsbar-tooltip-with-fuzzy": "$1% lefordítva, $2% átnézve, $3% elavult",
"translate-search-more-groups-info": "$1 további csoport",
"translate-ulsdep-title": "Konfigurációs hiba",
- "translate-ulsdep-body": "A fordítás kiterjesztés a [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Extension:UniversalLanguageSelector Universal Language Selector kiterjesztésen] alapszik."
+ "translate-ulsdep-body": "A fordítás kiterjesztés a [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Extension:UniversalLanguageSelector Universal Language Selector kiterjesztésen] alapszik.",
+ "tux-session-expired": "Már nem vagy bejelentkezve. Jelentkezz be egy másik fülön, vagy másold ki a mentetlen fordításaidat, jelentkezz be, gyere vissza erre a lapra és másold vissza a fordításaidat.",
+ "tux-nojs": "Ez az eszköz nem működik JavaScript nélkül. A JavaScript le van tiltva, nem működik, vagy ez a böngésző nem támogatott."
}