summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'MLEB/Translate/i18n/core/cs.json')
-rw-r--r--MLEB/Translate/i18n/core/cs.json65
1 files changed, 26 insertions, 39 deletions
diff --git a/MLEB/Translate/i18n/core/cs.json b/MLEB/Translate/i18n/core/cs.json
index 5c5a0b9c..ef4ca18d 100644
--- a/MLEB/Translate/i18n/core/cs.json
+++ b/MLEB/Translate/i18n/core/cs.json
@@ -9,16 +9,16 @@
"Mormegil",
"Vks",
"Matěj Suchánek",
- "Utar"
+ "Utar",
+ "Clon",
+ "Marek Pavlica",
+ "Dvorapa",
+ "Ilimanaq29"
]
},
"translate": "Překládání",
"translate-desc": "[[Special:Translate|Speciální stránka]] zjednodušující překládání systémových hlášení MediaWiki",
- "translate-taskui-view": "Zobrazit všechny zprávy",
- "translate-taskui-untranslated": "Zobrazit nepřeložené zprávy",
- "translate-taskui-optional": "Zobrazit volitelné zprávy",
- "translate-taskui-acceptqueue": "Jen zprávy, které mohu označit za zkontrolované",
- "translate-taskui-reviewall": "Hodnotit všechny překlady",
+ "translate-fuzzybot-desc": "Toto je speciální systémový účet používaný [https://www.mediawiki.org/wiki/Extension:Translate rozšířením MediaWiki pro překlady], používaný pro údržbu překladů.\nTento účet je součástí softwaru MediaWiki a nepatří žádnému uživateli.",
"translate-taskui-export-to-file": "Exportovat v nativním formátu",
"translate-taskui-export-as-po": "Exportovat pro off-line překlad",
"translate-taction-translate": "Překlad",
@@ -47,7 +47,6 @@
"translate-page-description-hasoptional": "Tato skupina zpráv obsahuje volitelné zprávy.\nVolitelné zprávy se mají překládat, pouze pokud má váš jazyk zvláštní potřeby\njako nepoužívání mezer nebo transkripce vlastních jmen. $1",
"translate-page-description-hasoptional-open": "Zobrazit volitelné zprávy.",
"translate-page-edit": "editovat",
- "translate-ext-url": "<hr />Webová stránka: $1",
"translate-optional": "(volitelné)",
"translate-ignored": "(ignorované)",
"translate-edit-title": "Editovat „$1“",
@@ -57,9 +56,7 @@
"translate-edit-no-information": "<em>K této zprávě není dokumentace. Pokud víte, kde nebo jak se zpráva používá, můžete pomoci dalším překladatelům tím, že přidáte dokumentaci k této zprávě.</em>",
"translate-edit-information": "Informace o zprávě ($1)",
"translate-edit-in-other-languages": "Zpráva v jiných jazycích",
- "translate-edit-committed": "Současný překlad v úložišti",
"translate-edit-warnings": "Upozornění na neúplný překlad",
- "translate-edit-tmsugs": "Návrhy z překladové paměti",
"translate-edit-tmmatch-source": "Zdrojový text překladu: $1",
"translate-edit-tmmatch": "$1% shoda",
"translate-use-suggestion": "Nahradit stávající překlad tímto návrhem.",
@@ -91,7 +88,7 @@
"translate-checks-links-missing": "{{PLURAL:$2|Následující odkaz|Následující $2 odkazy|Následujících $2 odkazů}} chybí:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
"translate-checks-xhtml": "Opravte následující {{PLURAL:$2|značku|značky}}:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
"translate-checks-plural": "Zdroj používá <nowiki>{{PLURAL:}}</nowiki>, ale překlad nikoliv.",
- "translate-checks-plural-forms": "Do <nowiki>{{PLURAL:}}</nowiki> {{PLURAL:$1|byla vložena 1 varianta|byly vloženy $1 varianty|bylo vloženo $1 variant}}, ale {{PLURAL:$2|je podporována pouze jedna|jsou podporovány pouze $2|je podporováno pouze $2}} (kromě variant 0= a 1=).",
+ "translate-checks-plural-forms": "Do <nowiki>{{PLURAL:}}</nowiki> {{PLURAL:$1|byla vložena jedna varianta|byly vloženy $1 varianty|bylo vloženo $1 variant}}, ale {{PLURAL:$2|podporována je pouze jedna|podporovány jsou pouze $2|podporováno je pouze $2}} (kromě variant 0= a 1=).",
"translate-checks-plural-dupe": "Na konci <nowiki>{{PLURAL:}}</nowiki> jsou uvedeny duplicitní varianty. Místo <nowiki>{{PLURAL:$1|náměstí|náměstí|náměstí}}</nowiki> má být zadáno jen <nowiki>{{PLURAL:$1|náměstí}}</nowiki>.",
"translate-checks-pagename": "Oproti definici se změnil jmenný prostor",
"translate-checks-format": "Tento překlad neodpovídá definici nebo má neplatnou syntaxi: $1",
@@ -111,6 +108,13 @@
"action-translate-import": "importovat offline překlady",
"right-translate-messagereview": "Hodnocení překladů",
"right-translate-groupreview": "Změna stavu zpracování skupin zpráv",
+ "translate-rcfilters-translations": "Překlady",
+ "translate-rcfilters-translations-only-label": "Překlady",
+ "translate-rcfilters-translations-only-desc": "Změny překládaných stránek.",
+ "translate-rcfilters-translations-filter-label": "Bez překladů",
+ "translate-rcfilters-translations-filter-desc": "Všechny změny, které nejsou překlady.",
+ "translate-rcfilters-translations-site-label": "Systémová hlášení",
+ "translate-rcfilters-translations-site-desc": "Úpravy systémových hlášení ve jmenném prostoru MediaWiki.",
"translate-rc-translation-filter": "Filtr překladů:",
"translate-rc-translation-filter-no": "Nijak nefiltrovat",
"translate-rc-translation-filter-only": "Zobrazit jen překlady",
@@ -142,7 +146,6 @@
"translate-statsf-language": "Čárkami oddělený seznam kódu jazyků:",
"translate-statsf-group": "Čárkami oddělený seznam kódů skupin:",
"translate-statsf-submit": "Náhled",
- "translate-tag-category": "Přeložitelné stránky",
"translate-tag-page-desc": "Překlad wiki stránky [[$2|$1]] z jazyka $3 ($4).",
"translate-sidebar-alltrans": "V jiných jazycích",
"translations": "Všechny překlady",
@@ -184,7 +187,7 @@
"translate-mgs-noempty": "Nezobrazovat jazyky neobsahující žádný překlad",
"translate-mgs-submit": "Zobrazit statistiky",
"translate-mgs-column-language": "Jazyk",
- "translate-mgs-totals": "Všechny jazyky dohromady",
+ "translate-mgs-totals": "{{PLURAL:$1|Celkem jediný jazyk|Všechny $1 jazyky dohromady|Všech $1 jazyků dohromady|2=Oba dva jazyky dohromady}}",
"translate-mgs-invalid-group": "Zadaná skupina $1 neexistuje.",
"translate-mgs-nothing": "U požadovaných statistik není co zobrazit.",
"supportedlanguages": "Podporované jazyky",
@@ -195,6 +198,7 @@
"supportedlanguages-recenttranslations": "nedávné překlady",
"supportedlanguages-count": "Celkem $1 {{PLURAL:$1|jazyk|jazyky|jazyků}}.",
"supportedlanguages-activity": "$1: $2 editace – poslední editace před $3 {{PLURAL:$3|dnem|dny}}",
+ "abusefilter-edit-builder-vars-translate-source-text": "Zdrojový text překladové jednotky",
"translate-save": "Uložit ($1)",
"translate-jssti-add": "Přidat do seznamu",
"managemessagegroups": "Správa skupin zpráv",
@@ -218,7 +222,6 @@
"translate-manage-toolong": "Překročen maximální čas zpracování $1 {{PLURAL:$1|sekunda|sekundy|sekund}}.\nPro pokračování odešlete formulář ještě jednou.",
"translate-manage-import-summary": "Importuje se nová verze z vnějšího zdroje",
"translate-manage-conflict-summary": "Importuje se nová verze z vnějšího zdroje.\nProsím, zkontrolujte ji.",
- "translate-manage-fuzzy-summary": "Definice zprávy se změnila",
"translate-manage-submit": "Provést",
"translate-manage-intro-other": "Níže je zobrazen seznam změn v překladech do jazyka $1.\nZkontrolujte změny a vyberte si, co se má pro každou aktualizaci provést.\nPokud se rozhodnete změny ignorovat, je tato akce pouze dočasná.",
"translate-manage-import-ok": "Naimportováno: $1",
@@ -227,7 +230,7 @@
"translate-import-from-local": "Načtení lokálního souboru:",
"translate-import-load": "Načíst soubor",
"translate-import-err-dl-failed": "Nepodařilo se načíst soubor:\n$1",
- "translate-import-err-ul-failed": "Načtení souboru se nezdařilo.",
+ "translate-import-err-ul-failed": "Nahrávání souboru selhalo",
"translate-import-err-invalid-title": "Zadané jméno souboru <nowiki>$1</nowiki> není platné.",
"translate-import-err-no-such-file": "Soubor <nowiki>$1</nowiki> neexistuje nebo nebyl načten lokálně.",
"translate-import-err-stale-group": "Skupina zpráv, do které tento soubor patří, neexistuje.",
@@ -236,9 +239,7 @@
"translate-js-summary": "Shrnutí:",
"translate-js-save": "Uložit",
"translate-js-next": "Uložit a otevřít další",
- "translate-js-nonext": "Toto byla poslední zpráva na této stránce.",
"translate-js-skip": "Přeskočit na další",
- "translate-js-save-failed": "Uložení se nezdařilo. Nahlaste prosím tuto chybu.",
"translate-js-history": "Historie překladů",
"translate-js-support": "Položit dotaz",
"translate-js-support-title": "Požádat o pomoc, pokud není k dispozici dostatek informací pro správný překlad této zprávy.",
@@ -255,21 +256,9 @@
"translate-documentation-language": "dokumentace k hlášením",
"translate-searchprofile": "Překlady",
"translate-searchprofile-tooltip": "Hledat ve všech překladech",
+ "translate-searchprofile-note": "Více možností vyhledávání je dostupné na [$1 hledání překladů].",
"translate-search-languagefilter": "Filtr podle jazyka:",
"translate-search-nofilter": "Nefiltrovat",
- "translate-messagereview-submit": "Označit za zkontrolované",
- "translate-messagereview-progress": "Označuje se za zkontrolované…",
- "translate-messagereview-failure": "Nepodařilo se označit za zkontrolované: $1",
- "translate-messagereview-done": "Zkontrolováno",
- "translate-messagereview-reviews": "Zkontrolováno {{PLURAL:$1|1 uživatelem|$1 uživateli}}",
- "translate-messagereview-reviewswithyou": "Zkontrolováno {{PLURAL:$1|vámi|$1 uživateli včetně vás}}",
- "api-error-invalidrevision": "Překlad nebyl nalezen",
- "api-error-unknownmessage": "Hlášení nebylo nalezeno",
- "api-error-fuzzymessage": "Překlad je označen jako „fuzzy“",
- "api-error-owntranslation": "Vlastní překlady nemůžete označovat za zkontrolované.",
- "translate-messagereview-no-fuzzy": "„Fuzzy“ překlady nelze označit za zkontrolované.",
- "translate-messagereview-no-own": "Vlastní překlady nemůžete označovat za zkontrolované.",
- "translate-messagereview-doit": "Označit tento překlad jako zkontrolovaný.",
"log-name-translationreview": "Kniha hodnocení překladů",
"log-description-translationreview": "Protokol všech hodnocení překladů a skupin zpráv.",
"logentry-translationreview-message": "$1 {{GENDER:$2|zkontroloval|zkontrolovala}} překlad $3",
@@ -278,10 +267,7 @@
"group-translate-sandboxed-member": "{{GENDER:$1|neschválený překladatel|neschválená překladatelka}}",
"translate-workflow-state-": "(nenastaven)",
"translate-workflowstatus": "Stav: $1",
- "translate-workflow-set-do": "Nastavit",
"translate-workflow-set-doing": "Nastavuje se…",
- "translate-workflow-set-done": "Nastaveno!",
- "translate-workflow-set-error-alreadyset": "Požadovaný stav je roven aktuálnímu.",
"translate-stats-workflow": "Stav",
"translate-workflowgroup-label": "Stavy zpracování",
"translate-workflowgroup-desc": "Tato skupina zpráv obsahuje stavy zpracování překladů.\nStavy jsou definovány v konfigurační proměnné $wgTranslateWorkflowStates.",
@@ -289,11 +275,6 @@
"translate-dynagroup-recent-desc": "Tato skupina zpráv zobrazuje všechny nedávné překlady do tohoto jazyka.\nUžitečné hlavně pro korektury.",
"translate-dynagroup-additions-label": "Nedávné přírůstky",
"translate-dynagroup-additions-desc": "Tato skupina zpráv zobrazuje nové a změněné zprávy.",
- "translate-dynagroup-by": "Překlad od {{GENDER:$1|uživatele|uživatelky|}} $1",
- "translate-dynagroup-byc": "Překlad od {{GENDER:$1|uživatele|uživatelky|}} $1 ($2)",
- "translate-dynagroup-last": "Poslední změna od {{GENDER:$1|uživatele|uživatelky|}} $1",
- "translate-dynagroup-lastc": "Poslední změna od {{GENDER:$1|uživatele|uživatelky|}} $1 ($2)",
- "translate-gethelp": "Nápověda",
"translate-msggroupselector-projects": "Skupina zpráv",
"translate-msggroupselector-search-placeholder": "Hledání skupiny",
"translate-msggroupselector-search-all": "Všechno",
@@ -312,14 +293,17 @@
"tux-status-translated": "Přeložená",
"tux-status-saving": "Ukládá se…",
"tux-status-unsaved": "Neuloženo",
+ "tux-save-unknown-error": "Došlo k neznámé chybě.",
"tux-editor-placeholder": "Váš překlad",
+ "tux-editor-editsummary-placeholder": "Nepovinné shrnutí",
"tux-editor-paste-original-button-label": "Vložit zdrojový text",
"tux-editor-discard-changes-button-label": "Zahodit změny",
"tux-editor-save-button-label": "Uložit překlad",
"tux-editor-skip-button-label": "Přeskočit na další",
"tux-editor-cancel-button-label": "Storno",
"tux-editor-confirm-button-label": "Potvrdit překlad",
- "tux-editor-shortcut-info": "Stiskněte „$1“ pro uložení, „$2“ pro přeskočení na další zprávu nebo „$3“ pro další zkratky.",
+ "tux-editor-proofread-button-label": "Označit jako zkontrolované",
+ "tux-editor-shortcut-info": "Stiskněte „$1“ pro uložení, „$2“ pro přeskočení na další zprávu, „$4“ pro zadání shrnutí nebo „$3“ pro další zkratky.",
"tux-editor-edit-desc": "Upravit dokumentaci",
"tux-editor-add-desc": "Přidat dokumentaci",
"tux-editor-suggestions-title": "Návrhy",
@@ -374,9 +358,11 @@
"tux-editor-close-tooltip": "Zavřít",
"tux-editor-expand-tooltip": "Roztáhnout",
"tux-editor-collapse-tooltip": "Sbalit",
+ "tux-editor-message-tools-show-editor": "Zobrazit v editoru wiki",
"tux-editor-message-tools-history": "Historie",
"tux-editor-message-tools-delete": "Smazat",
"tux-editor-message-tools-translations": "Všechny překlady",
+ "tux-editor-message-tools-linktothis": "Odkaz na tuto zprávu",
"tux-editor-loading": "Načítá se…",
"translate-search-more-languages-info": "$1 {{PLURAL:$1|další jazyk|další jazyky|dalších jazyků}}",
"translate-statsbar-tooltip": "$1 % přeloženo, $2 % zkontrolováno",
@@ -384,5 +370,6 @@
"translate-search-more-groups-info": "$1 {{PLURAL:$1|další skupina|další skupiny|dalších skupin}}",
"translate-ulsdep-title": "Chyba konfigurace",
"translate-ulsdep-body": "Rozšíření Translate závisí na [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Extension:UniversalLanguageSelector rozšíření Universal Language Selector].",
- "tux-session-expired": "Již nejste přihlášen(a). Přihlašte se prosím v jiné záložce. Anebo si okopírujte neuložené překlady, přihlaste se a vraťte se na tuto stránku."
+ "tux-session-expired": "Již nejste přihlášen(a). Přihlaste se prosím v jiné záložce. Anebo si okopírujte neuložené překlady, přihlaste se, vraťte se na tuto stránku a zadejte je znovu.",
+ "tux-nojs": "Tento nástroj nefunguje bez JavaScriptu. JavaScript je buď vypnut, nebo zkolaboval anebo není podporován tento prohlížeč."
}