diff options
Diffstat (limited to 'MLEB/Translate/i18n/core/sr-el.json')
-rw-r--r-- | MLEB/Translate/i18n/core/sr-el.json | 109 |
1 files changed, 55 insertions, 54 deletions
diff --git a/MLEB/Translate/i18n/core/sr-el.json b/MLEB/Translate/i18n/core/sr-el.json index e7235048..ec26b3ce 100644 --- a/MLEB/Translate/i18n/core/sr-el.json +++ b/MLEB/Translate/i18n/core/sr-el.json @@ -15,21 +15,21 @@ ] }, "translate": "Prevođenje", - "translate-extensionname": "Prevedi", - "translate-desc": "[[Special:Translate|Posebna stranica]] za prevođenje Medijavikija i više od toga", - "translate-fuzzybot-desc": "Ovo je poseban sistemski nalog koji koristi [https://www.mediawiki.org/wiki/Extension:Translate dodatak „Prevođenje” (Translate)] Medijavikija, koji se korsti za održavanje prevoda.\nOvaj nalog je deo softvera Medijaviki i nije u vlasništvu nijednog korisnika.", + "translate-extensionname": "Prevođenje", + "translate-desc": "[[Special:Translate|Posebna stranica]] za prevod Medijavikija i više od toga", + "translate-fuzzybot-desc": "Ovo je poseban sistemski nalog koji koristi [https://www.mediawiki.org/wiki/Extension:Translate dodatak „Prevođenje”] Medijavikija, koji se korsti za održavanje prevoda.\nOvaj nalog je deo softvera Medijaviki i nije u vlasništvu nijednog korisnika.", "translate-taskui-export-to-file": "Izvezi u matičnom formatu", "translate-taskui-export-as-po": "Izvezi za oflajn-prevođenje", "translate-taction-translate": "Prevođenje", "translate-taction-proofread": "Pregled", - "translate-taction-lstats": "Statistike jezika", - "translate-taction-mstats": "Statistike grupe poruka", + "translate-taction-lstats": "Statistika jezika", + "translate-taction-mstats": "Statistika grupe poruka", "translate-taction-export": "Izvoz", - "translate-taction-disabled": "Radnja je onemogućena na ovom vikiju.", - "translate-page-no-such-language": "Navedeni jezik je nevažeći.", - "translate-page-no-such-group": "Navedena grupa je nevažeća.", - "translate-page-disabled": "Prevodi na ovom jeziku u ovoj grupi su onemogućeni.\nRazlog:\n\n<em>$1</em>", - "translate-language-disabled": "Prevod na ovaj jezik je onemogućen.", + "translate-taction-disabled": "Ova radnja je onemogućena na ovom vikiju.", + "translate-page-no-such-language": "Navedeni jezik nije važeći.", + "translate-page-no-such-group": "Navedena grupa nije važeća.", + "translate-page-disabled": "Prevođenje na ovom jeziku u ovoj grupi je onemogućeno.\nRazlog:\n\n<em>$1</em>", + "translate-language-disabled": "Prevođenje na ovaj jezik je onemogućeno.", "translate-page-settings-legend": "Podešavanja", "translate-page-group": "Grupa", "translate-page-language": "Jezik", @@ -49,10 +49,10 @@ "translate-page-edit": "uredi", "translate-optional": "(opcionalno)", "translate-ignored": "(zanemareno)", - "translate-edit-title": "Uređivanje stranice „$1“", + "translate-edit-title": "Uredite stranicu „$1”", "translate-edit-definition": "Definicija poruke", "translate-edit-translation": "Prevod", - "translate-edit-contribute": "doprinesi", + "translate-edit-contribute": "doprinesite", "translate-edit-no-information": "<em>Ova poruka nema dokumentaciju.\nAko znate gde ili kako se koristi, pomozite drugim prevodiocima tako što ćete je napisati.</em>", "translate-edit-information": "Informacije o poruci ($1)", "translate-edit-in-other-languages": "Poruka na drugim jezicima", @@ -60,7 +60,7 @@ "translate-edit-tmmatch-source": "Tekst izvornog prevoda: $1", "translate-edit-tmmatch": "$1% poklapanja", "translate-use-suggestion": "Zamenite aktuelan prevod ovim predlogom.", - "translate-edit-nopermission": "Trebaju vam prevodilačka prava da biste prevodili poruke.", + "translate-edit-nopermission": "Trebaju vam prava prevodioca da biste prevodili poruke.", "translate-edit-askpermission": "Nabavi dozvolu", "exporttranslations": "Izvoz prevoda", "translate-export-form-format": "Format", @@ -68,14 +68,14 @@ "translate-export-not-supported": "Izvoz prevoda nije podržan.", "translate-export-format-notsupported": "Grupa poruka ne podržava navedeni format izvoza.", "translate-magic-pagename": "Prošireni prevod Medijavikija", - "translate-magic-help": "Možete prevesti kodove za posebne stranice, magične reči i imenske prostore.\n\nKodovi za posebne stranice i magične reči mogu imati više prevoda.\nPrevodi su odvojeni zarezom.\nImenski prostori mogu imati samo jedan prevod.\n\nPrevođenje imenskih prostora za <code>$1 razgovor</code> može biti komplikovano.\n<code>$1</code> je zamenjen s nazivom sajta (npr. <code>{{ns:project_talk}}</code>).\nAko na vašem jeziku nije moguće formirati važeći izraz bez menjanja naziv sajta, molimo obavestite nas na [[Support]].\n\nMorate biti prevodilac da biste sačuvali izmene.\nTo ćete uraditi klikom na dugme „Sačuvaj“ koje se nalazi ispod.", + "translate-magic-help": "Možete prevesti kodove za posebne stranice, magične reči i imenske prostore.\n\nKodovi za posebne stranice i magične reči mogu imati više prevoda.\nPrevodi su odvojeni zarezom.\nImenski prostori mogu imati samo jedan prevod.\n\nPrevod imenskih prostora za <code>$1 razgovor</code> može biti komplikovan.\n<code>$1</code> je zamenjen s nazivom sajta (npr. <code>{{ns:project_talk}}</code>).\nAko na vašem jeziku nije moguće formirati važeći izraz bez menjanja naziv sajta, molimo obavestite nas na [[Support]].\n\nMorate biti prevodilac da biste sačuvali promene.\nTo ćete uraditi klikom na dugme „Sačuvaj“ koje se nalazi ispod.", "translate-magic-module": "Modul:", "translate-magic-submit": "Dobavi", "translate-magic-cm-export": "Izvezi", "translate-magic-nothing-to-export": "Nema ništa za izvoz.", "translate-magic-cm-to-be": "Buduće", "translate-magic-cm-current": "Aktuelno", - "translate-magic-cm-original": "Prvobitno", + "translate-magic-cm-original": "Originalno", "translate-magic-cm-comment": "Komentar:", "translate-magic-cm-save": "Sačuvaj", "translate-magic-cm-updatedusing": "Ažurirano koristeći ''[[Special:AdvancedTranslate|{{int:Translate-magic-pagename}}]]''", @@ -85,28 +85,28 @@ "translate-magic-namespace": "imena imenskih prostora", "translate-magic-notsaved": "Vaša izmena nije sačuvana.", "translate-magic-errors": "Ispravite {{PLURAL:$1|sledeću grešku|sledeće greške}} u prevodima:", - "translate-magic-saved": "Vaše izmene su sačuvane.", + "translate-magic-saved": "Vaše promene su sačuvane.", "translate-checks-parameters": "Sledeći {{PLURAL:$2|parametar se ne koristi|parametri se ne koriste}}:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>", "translate-checks-parameters-unknown": "Sledeći {{PLURAL:$2|parametar je nepoznat|parametri su nepoznati}}:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>", "translate-checks-balance": "Prisutan je neparan broj {{PLURAL:$2|zagrada}}:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>", - "translate-checks-links": "{{PLURAL:$2|Sledeći link je problematičan|Sledeća $2 linkova su problematična|Sledećih $2 linkova je problematično}}:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>", - "translate-checks-links-missing": "{{PLURAL:$2|Sledeći link nedostaje|Sledeća $2 linkova nedostaju|Sledećih $2 linkova nedostaju}}:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>", + "translate-checks-links": "{{PLURAL:$2|Sledeća veza je problematična|Sledeće $2 veze su problematične|Sledećih $2 veza je problematično}}:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>", + "translate-checks-links-missing": "{{PLURAL:$2|Sledeća veza nedostaje|Sledeće $2 veze nedostaju|Sledećih $2 veza nedostaju}}:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>", "translate-checks-xhtml": "Zamenite {{PLURAL:$2|sledeću oznaku ispravnom|sledeće oznake ispravnim}}:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>", "translate-checks-plural": "Definicija koristi <nowiki>{{PLURAL:}}</nowiki>, a prevod ne.", "translate-checks-plural-forms": "<nowiki>{{PLURAL:}}</nowiki> je data {{PLURAL:$1|jedan oblik|$1 oblika}} ali {{PLURAL:$2|samo jedan oblik je|$2 oblika je}} podržano (izuzimajući oblike 0= i 1=).", "translate-checks-plural-dupe": "<nowiki>{{PLURAL:}}</nowiki> sadrži dupliranu formu. Formu <nowiki>{{PLURAL:$1|vrata|vrata}}</nowiki> bi trebalo pisati kao <nowiki>{{PLURAL:$1|vrata}}</nowiki>.", "translate-checks-pagename": "Imenski prostor je promenjen u odnosu na definiciju", - "translate-checks-format": "Ovaj prevod ne prati definiciju ili ima nevažeću sintaksu: $1", + "translate-checks-format": "Ovaj prevod ne prati definiciju ili nema važeću sintaksu: $1", "translate-checks-escape": "Sledeći izlazi mogu biti slučajni: <strong>$1</strong>", "translate-checks-parametersnotequal": "Broj korišćenih parametara je {{PLURAL:$1|$1}}; trebalo bi da je {{PLURAL:$2|$2}}.", "translate-checks-malformed": "<nowiki>$1</nowiki> ima pogrešan format.", "translate-checks-fudforum-syntax": "Koristi <nowiki>$1</nowiki> umesto <nowiki>$2</nowiki> u ovom projektu.", "translate-pref-nonewsletter": "Ne šalji mi biltene putem imejla", "translate-pref-editassistlang": "Pomoćni jezici:", - "prefs-translate": "Opcije prevoda", - "translate-pref-editassistlang-help": "Lista kodova jezika razdvojenih zarezom.\nPrevod poruke na ovim jezicima prikazuje se dok prevodite.\nPodrazumevana lista jezika zavisi od vašeg jezika.", - "translate-pref-editassistlang-bad": "Nevažeći kôd jezika na listi:\n<nowiki>$1</nowiki>.", - "right-translate": "uređivanje korišćenjem prevodilačkog interfejsa", + "prefs-translate": "Opcije prevođenja", + "translate-pref-editassistlang-help": "Spisak kodova jezika razdvojenih zarezom.\nPrevod poruke na ovim jezicima prikazuje se dok prevodite.\nPodrazumevai spisak jezika zavisi od vašeg jezika.", + "translate-pref-editassistlang-bad": "Nevažeći kôd jezika na spisku:\n<nowiki>$1</nowiki>.", + "right-translate": "uređivanje korišćenjem interfejsa za prevođenje", "right-translate-manage": "upravljanje grupama poruka", "action-translate-manage": "upravljate grupama poruka", "right-translate-import": "uvoženje oflajn-prevoda", @@ -127,11 +127,11 @@ "translate-rc-translation-filter-only": "prikaži samo prevode", "translate-rc-translation-filter-filter": "izbaci prevode", "translate-rc-translation-filter-site": "samo promene poruka sajta", - "translationstats": "Statistike prevoda", + "translationstats": "Statistika prevoda", "translate-stats-edits": "Izmene", "translate-stats-users": "Prevodioci", "translate-stats-registrations": "Registracije", - "translate-stats-reviews": "Pregledi", + "translate-stats-reviews": "Redigovanja", "translate-stats-reviewers": "Pregledavači", "translate-statsf-intro": "Generišete jednostavnu statistiku uz pomoć ovog obrasca.\nSve vrednosti imaju donja i gornja ograničenja.", "translate-statsf-options": "Opcije grafikona", @@ -150,8 +150,8 @@ "translate-statsf-count-registrations": "Novi korisnici", "translate-statsf-count-reviews": "Pregledi prevoda", "translate-statsf-count-reviewers": "Pregledavači", - "translate-statsf-language": "Lista kodova jezika razdvojenih zarezom:", - "translate-statsf-group": "Lista kodova grupa razdvojenih zarezom:", + "translate-statsf-language": "Spisak kodova jezika razdvojenih zarezom:", + "translate-statsf-group": "Spisak kodova grupa razdvojenih zarezom:", "translate-statsf-submit": "Pregledaj", "translate-tag-page-desc": "Prevod viki stranice [[$2|$1]] sa $3 ($4).", "translate-sidebar-alltrans": "Na drugim jezicima", @@ -165,10 +165,10 @@ "translate-translations-project": "Projekat:", "translate-translations-including-no-param": "Navedite važeći ključ poruke u parametru podstranice", "translate-translations-history-short": "i", - "languagestats": "Statistike jezika", + "languagestats": "Statistika jezika", "languagestats-summary": "Ova stranica prikazuje statistiku prevoda za sve grupe poruka na nekom jeziku.", - "messagegroupstats-summary": "Ova stranica prikazuje statistike o grupi poruka.", - "languagestats-stats-for": "Statistike prevoda za {{LCFIRST:$1}} ($2).", + "messagegroupstats-summary": "Ova stranica prikazuje statistiku grupa poruka.", + "languagestats-stats-for": "Statistika prevođenja za {{LCFIRST:$1}} ($2).", "languagestats-recenttranslations": "nedavni prevodi", "translate-langstats-incomplete": "Neke statistike navedene na stranici su nepotpune. Ponovo učitajte stranicu da bite dobili još statistika.", "translate-langstats-expand": "proširi", @@ -178,37 +178,38 @@ "translate-language-code": "Kôd jezika", "translate-language-code-field-name": "Kôd jezika", "translate-suppress-complete": "Sakrij potpuno prevedene grupe poruka", - "translate-ls-noempty": "Sakrij potpuno prevedene grupe poruka", + "translate-ls-noempty": "Sakrij potpuno neprevedene grupe poruka", "translate-language": "Jezik", "translate-total": "Poruke", "translate-untranslated": "Neprevedeno", "translate-percentage-complete": "Završeno", "translate-percentage-fuzzy": "Zastarelo", "translate-languagestats-overall": "Sve grupe poruka zajedno", - "translate-ls-submit": "Prikaži statistike", + "translate-ls-submit": "Prikaži statistiku", "translate-ls-column-group": "Grupa poruka", - "translate-mgs-pagename": "Statistike o grupi poruka", + "translate-mgs-pagename": "Statistika grupa poruka", "translate-mgs-fieldset": "Podešavanje prikaza", "translate-mgs-group": "Grupa poruka:", "translate-mgs-nocomplete": "Ne prikazuj jezike sa potpunim prevodom", "translate-mgs-noempty": "Ne prikazuj jezike koji nemaju nikakve prevode", - "translate-mgs-submit": "Prikaži statistike", + "translate-mgs-submit": "Prikaži statistiku", "translate-mgs-column-language": "Jezik", "translate-mgs-totals": "Svih $1 {{PLURAL:$1|jezik|jezika}} zajedno", "translate-mgs-invalid-group": "Navedena grupa „$1” ne postoji.", "translate-mgs-nothing": "Nema ničega da se prikaže za zahtevane statistike.", "supportedlanguages": "Podržani jezici", - "supportedlanguages-summary": "Ova stranica prikazuje listu svih jezika koje podržava {{SITENAME}},\nzajedno sa imenima prevodilaca koji rade na odabranom jeziku.\nIme prevodioca je veće što je sa više prevoda doprineo.\nBoja linije podvlačenja indicira koliko skoro je prevodilac ovde bio aktivan.", + "supportedlanguages-summary": "Ova stranica prikazuje spisak svih jezika koje podržava {{SITENAME}},\nzajedno sa imenima prevodilaca koji rade na odabranom jeziku.\nIme prevodioca je veće što je sa više prevoda doprineo.\nBoja linije podvlačenja indicira koliko skoro je prevodilac ovde bio aktivan.", "supportedlanguages-colorlegend": "Legenda za boju: poslednji prevod izvršen pre $1 dana.", "supportedlanguages-portallink": "[$1] $2 – $3", "supportedlanguages-portallink-nocldr": "[$1] $2", + "supportedlanguages-sqlite-error": "SQLite nije podržan", "supportedlanguages-translators": "{{PLURAL:$2|{{GENDER:$3|Prevodilac|Prevoditeljka}}|Prevodioci}}: $1", "supportedlanguages-recenttranslations": "nedavni prevodi", "supportedlanguages-count": "Ukupno $1 {{PLURAL:$1|jezik|jezika}}.", "supportedlanguages-activity": "$1: $2 {{PLURAL:$2|izmena|izmene|izmena}} – poslednja izmena pre $3 {{PLURAL:$3|dan|dana|dana}}", "abusefilter-edit-builder-vars-translate-source-text": "Izvorni tekst prevodilačke jedinice", "translate-save": "Sačuvaj ($1)", - "translate-jssti-add": "Dodaj na listu", + "translate-jssti-add": "Dodaj na spisak", "managemessagegroups": "Upravljanje grupama poruka", "translate-smg-notallowed": "Nije vam dozvoljeno da izvršite ovu radnju.", "translate-smg-nochanges": "Nema promena koje treba obraditi.", @@ -225,24 +226,24 @@ "translate-manage-action-ignore": "zanemari", "translate-manage-action-fuzzy": "uvezi prevode i označi ih kao zastarele", "translate-manage-nochanges": "Nema promena u definicijama poruka u ovoj grupi.", - "translate-manage-nochanges-other": "Nema promena na ovom jeziku.\nKoristite link ispod da biste se vratili na prikaz detalja grupe.", + "translate-manage-nochanges-other": "Nema promena za ovaj jezik.\nKoristite dolenavedenu vezu da biste se vratili na prikaz detalja grupe.", "translate-manage-inconsistent": "Otkrivena je nedoslednost u zahtevu.\nProverite promene i pokušajte ponovo.\nDetalji: $1.", "translate-manage-toolong": "Najveće vreme izvršavanja od $1 {{PLURAL:$1|sekunde|sekunde|sekundi}} je prekoračeno.\nPonovo pošaljite obrazac za nastavak.", "translate-manage-import-summary": "Uvozim novu verziju iz spoljašnjeg izvora", "translate-manage-conflict-summary": "Uvozim novu verziju iz spoljašnjeg izvora.\nProverite.", "translate-manage-submit": "Izvrši", - "translate-manage-intro-other": "Ispod je lista izmena prevoda za $1 jezik.\nPregledajte izmene i izaberite radnju za svako ažuriranje.\nAko izaberete da zanemarite izmene, ova radnja će biti privremena.", + "translate-manage-intro-other": "Ispod je spisak promena prevoda za $1 jezik.\nPregledajte promene i odaberite radnju koju želite da preduzmete za svako ažuriranje.\nAko odaberete da zanemarite promene, ova radnja će biti privremena.", "translate-manage-import-ok": "Uvezeno: $1.", "translate-manage-import-done": "Uvoz je završen.", "importtranslations": "Uvoz prevoda", "translate-import-from-local": "Otpremanje lokalne datoteke:", "translate-import-load": "Učitaj datoteku", - "translate-import-err-dl-failed": "Ne mogu da dobavim datoteku:\n$1", + "translate-import-err-dl-failed": "Nije moguće dobaviti datoteku:\n$1", "translate-import-err-ul-failed": "Otpremanje datoteke nije uspelo", "translate-import-err-invalid-title": "Pruženo ime datoteke <nowiki>$1</nowiki> nije važeće.", "translate-import-err-no-such-file": "Datoteka <nowiki>$1</nowiki> ne postoji ili nije otpremljena lokalno.", "translate-import-err-stale-group": "Grupa poruka kojoj ova datoteka pripada ne postoji.", - "translate-import-err-no-headers": "Datoteka nije dobro formirana Gettext datoteka u formatu dodatka „Prevođenje” (Translate):\nNe mogu da odredim grupu poruka i jezik iz zaglavlja datoteke.", + "translate-import-err-no-headers": "Datoteka nije dobro formirana Gettext datoteka u formatu dodatka „Prevođenje”:\nNe mogu da odredim grupu poruka i jezik iz zaglavlja datoteke.", "translate-import-err-warnings": "Datoteka nije dobro formirana.\nUverite se da vaš uređivač ne uklanja polja msgctxt.\nDetalji: $1", "translate-js-summary": "Rezime:", "translate-js-save": "Sačuvaj", @@ -279,7 +280,7 @@ "action-translate-sandboxaction": "izvršavate radnje na beloj listi za korisnike u pesku", "translate-workflow-state-": "(nepostavljen)", "translate-workflowstatus": "Stanje: $1", - "translate-workflow-set-doing": "Postavljam…", + "translate-workflow-set-doing": "Postavljanje…", "translate-workflow-autocreated-summary": "Automatsko pravljenje stranice za radno stanje $1", "translate-stats-workflow": "Stanje", "translate-workflowgroup-label": "Radna stanja", @@ -304,7 +305,7 @@ "tux-status-fuzzy": "Zastarelo", "tux-status-proofread": "Pregledano", "tux-status-translated": "Prevedeno", - "tux-status-saving": "Čuvam…", + "tux-status-saving": "Čuvanje…", "tux-status-unsaved": "Nesačuvano", "tux-save-unknown-error": "Došlo je do nepoznate greške.", "tux-editor-placeholder": "Vaš prevod", @@ -316,7 +317,7 @@ "tux-editor-cancel-button-label": "Otkaži", "tux-editor-confirm-button-label": "Potvrdi prevod", "tux-editor-proofread-button-label": "Označi kao pregledano", - "tux-editor-shortcut-info": "Pritisnite „$1” da biste sačuvali ili „$2” da biste preskočili na sledeću poruku, ili „$4” da biste uneli opis ili „$3” za ostale prečice.", + "tux-editor-shortcut-info": "Pritisnite „$1” da biste sačuvali ili „$2” da biste preskočili na sledeću poruku, ili „$4” da biste naveli rezime ili „$3” za druge prečice.", "tux-editor-edit-desc": "Uredi dokumentaciju", "tux-editor-add-desc": "Dodaj dokumentaciju", "tux-editor-suggestions-title": "Predlozi", @@ -340,22 +341,22 @@ "tux-editor-page-mode": "Stranica", "tux-editor-outdated-warning": "Ovaj prevod možda treba da se ažurira.", "tux-editor-outdated-warning-diff-link": "Prikaži razlike", - "tux-editor-doc-editor-placeholder": "Dokumentacija o poruci", + "tux-editor-doc-editor-placeholder": "Dokumentacija poruke", "tux-editor-doc-editor-save": "Sačuvaj dokumentaciju", "tux-editor-doc-editor-cancel": "Otkaži", "tux-messagetable-more-messages": "još $1 {{PLURAL:$1|poruka}}", - "tux-messagetable-loading-messages": "Učitavam {{PLURAL:$1|poruku|poruke}}…", - "tux-message-filter-placeholder": "Filtrirajte listu", + "tux-messagetable-loading-messages": "Učitavanje {{PLURAL:$1|poruke|poruka}}…", + "tux-message-filter-placeholder": "Filtrirajte spisak", "tux-message-filter-result": "{{PLURAL:$1|Pronađen $1 rezultat|Pronađena $1 rezultata|Pronađeno $1 rezultata}} za „$2”", "tux-message-filter-advanced-button": "Napredna pretraga", "tux-message-filter-optional-messages-label": "Opcionalne poruke", "tux-proofread-translated-by-self": "Vaš prevod", "tux-empty-list-all": "Ova grupa poruka je prazna", - "tux-empty-list-all-guide": "Izaberite drugu grupu poruka za prevođenje", + "tux-empty-list-all-guide": "Izaberite drugu grupu poruka za prevod", "tux-translate-page-no-such-group": "<strong>Naznačena grupa ne postoji.</strong> Izaberite drugu grupu poruka.", "tux-empty-list-translated": "Nema prevedenih poruka", "tux-empty-list-translated-guide": "Pomozite u prevođenju", - "tux-empty-list-translated-action": "Prevedi", + "tux-empty-list-translated-action": "Prevedite", "tux-empty-no-messages-to-display": "Nema poruka za prikaz.", "tux-empty-there-are-optional": "Postoje opcionalne poruke koje nisu prikazane na spisku", "tux-empty-show-optional-messages": "Prikaži opcionalne poruke", @@ -363,10 +364,10 @@ "tux-empty-nothing-to-proofread": "Ništa za pregled", "tux-empty-you-can-help-providing": "Pomozite pružanjem novih prevoda", "tux-empty-nothing-new-to-proofread": "Ništa novo za pregled", - "tux-empty-you-can-review-already-proofread": "Pregledaj prevode koje su drugi već pregledali.", - "tux-empty-list-other": "Ničega za prevođenje", + "tux-empty-you-can-review-already-proofread": "Možete da pregledate prevode koje su drugi već pregledali.", + "tux-empty-list-other": "Ništa za prevođenje", "tux-empty-list-other-guide": "Pomozite pregledom postojećih prevoda", - "tux-empty-list-other-action": "Pregledaj prevode", + "tux-empty-list-other-action": "Pregledajte prevode", "tux-empty-list-other-link": "Prikaži sve poruke", "tux-editor-close-tooltip": "Zatvorite", "tux-editor-expand-tooltip": "Proširite", @@ -375,12 +376,12 @@ "tux-editor-message-tools-history": "Istorija", "tux-editor-message-tools-delete": "Izbriši", "tux-editor-message-tools-translations": "Svi prevodi", - "tux-editor-message-tools-linktothis": "Link ka ovoj poruci", - "tux-editor-loading": "Učitavam…", + "tux-editor-message-tools-linktothis": "Veza ka ovoj poruci", + "tux-editor-loading": "Učitavanje…", "translate-search-more-languages-info": "još $1 {{PLURAL:$1|jezik|jezika}}", "translate-statsbar-tooltip": "$1% prevedeno, $2% pregledano", "translate-statsbar-tooltip-with-fuzzy": "$1% prevedeno, $2% pregledano, $3% zastarelo", - "translate-search-more-groups-info": "još $1 {{PLURAL:$1|grupa}}", + "translate-search-more-groups-info": "još $1 {{PLURAL:$1|grupa|grupe|grupa}}", "translate-ulsdep-title": "Greška u konfiguraciji", "translate-ulsdep-body": "Dodatak „Prevođenje” (Translate) zavisi od [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Extension:UniversalLanguageSelector dodatka „Univerzalan birač jezika” (Universal Language Selector)].", "tux-session-expired": "Više niste prijavljeni. Prijavite se u zasebnoj kartici. Druga mogućnost je da prekopirate nesačuvane prevode, prijavite se, vratite se na ovu stranicu i ponovo unesete svoje prevode.", |