diff options
Diffstat (limited to 'MLEB/Translate/i18n/core/uk.json')
-rw-r--r-- | MLEB/Translate/i18n/core/uk.json | 403 |
1 files changed, 403 insertions, 0 deletions
diff --git a/MLEB/Translate/i18n/core/uk.json b/MLEB/Translate/i18n/core/uk.json new file mode 100644 index 00000000..29304eb1 --- /dev/null +++ b/MLEB/Translate/i18n/core/uk.json @@ -0,0 +1,403 @@ +{ + "@metadata": { + "authors": [ + "A1", + "AS", + "Ahonc", + "Aleksandrit", + "Amire80", + "Andriykopanytsia", + "Apromix", + "Base", + "Dim Grits", + "Hypers", + "Microcell", + "NickK", + "Olvin", + "Prima klasy4na", + "Steve.rusyn", + "SteveR", + "Test", + "Ата", + "Тест", + "Olion" + ] + }, + "translate": "Переклад", + "translate-desc": "[[Special:Translate|Спеціальна сторінка]] для перекладу MediaWiki та інших програм", + "translate-taskui-view": "Показати всі повідомлення", + "translate-taskui-untranslated": "Показати неперекладені повідомлення", + "translate-taskui-optional": "Показати додаткові повідомлення.", + "translate-taskui-acceptqueue": "Лише повідомлення, які я можу помітити як перевірені", + "translate-taskui-reviewall": "Перевірити всі переклади", + "translate-taskui-export-to-file": "Експорт у «рідному» форматі", + "translate-taskui-export-as-po": "Експорт для офлайн-перекладу", + "translate-taction-translate": "Переклад", + "translate-taction-proofread": "Перевірка", + "translate-taction-lstats": "Статистика для цієї мови", + "translate-taction-mstats": "Статистика груп повідомлень", + "translate-taction-export": "Експорт", + "translate-taction-disabled": "Ця дія недоступна у цій вікі.", + "translate-page-no-such-language": "Зазначена неправильна мова.", + "translate-page-no-such-group": "Зазначена неправильна група.", + "translate-page-disabled": "Переклади на цю мову в цій групі вимкнені. Причина:\n\n<em>$1</em>", + "translate-language-disabled": "Переклад цією мовою вимкнено.", + "translate-page-settings-legend": "Параметри", + "translate-page-group": "Група", + "translate-page-language": "Мова", + "translate-page-limit": "Обмеження", + "translate-page-limit-option": "$1 {{PLURAL:$1|повідомлення|повідомлення|повідомлень}} на сторінку", + "translate-submit": "Вивести", + "translate-page-navigation-legend": "Навігація", + "translate-page-showing": "Показано повідомлення з $1 по $2 (із $3).", + "translate-page-showing-all": "Показано $1 {{PLURAL:$1|повідомлення|повідомлення|повідомлень}}.", + "translate-page-showing-none": "Нема повідомлень для відображення.", + "translate-next": "наступна сторінка", + "translate-prev": "попередня сторінка", + "translate-page-description-legend": "Інформація про групу", + "translate-page-description-hasoptional": "Ця група повідомлень містить також необов'язкові повідомлення.\nЇх слід перекладати лише якщо Ваша мова вимагає особливого ставлення,\nскажімо, у ній не вживаються пробіли чи не потрібна транслітерація власних імен. $1", + "translate-page-description-hasoptional-open": "Показувати додаткові повідомлення.", + "translate-page-edit": "редагувати", + "translate-ext-url": "<hr />Сайт: $1", + "translate-optional": "(необов'язкове)", + "translate-ignored": "(ігнорується)", + "translate-edit-title": "Редагувати «$1»", + "translate-edit-definition": "Текст повідомлення", + "translate-edit-translation": "Переклад", + "translate-edit-contribute": "редагувати", + "translate-edit-no-information": "<em>Це повідомлення не має опису.\nЯкщо ви знаєте, де чи як воно використовується, то ви можете допомогти іншим перекладачам, додавши опис для цього повідомлення.</em>", + "translate-edit-information": "Інформація про повідомлення ($1)", + "translate-edit-in-other-languages": "Повідомлення іншими мовами", + "translate-edit-committed": "Поточний переклад у програмі", + "translate-edit-warnings": "Попередження про неповні переклади", + "translate-edit-tmsugs": "Пропозиції з пам'яті перекладів", + "translate-edit-tmmatch-source": "Текст для перекладу: $1", + "translate-edit-tmmatch": "$1% відповідність", + "translate-use-suggestion": "Замінити поточний переклад цією пропозицією.", + "translate-edit-nopermission": "Вам потрібні права перекладача для перекладу повідомлень.", + "translate-edit-askpermission": "Отримати дозвіл", + "translate-magic-pagename": "Поглиблений переклад MediaWiki", + "translate-magic-help": "Ви можете перекладати псевдоніми спеціальних сторінок, магічні слова та назви простори.\n\nПсевдоніми спеціальних сторінок і магічні слова можуть мати декілька варіантів перекладу, які розділяються комою (,).\nНазви просторів можуть мати лише один переклад.\n\nПереклад назви простору обговорень проекту<code>$1 talk</code> може викликати труднощі. <code>$1</code> замінюється назвою сайту проекту (наприклад <code>{{ns:project_talk}}</code>). Якщо у Вашій мові неможливо утворити коректне словосполучення без зміни назви сайту (наприклад, якщо слід вживати родовий відмінок), повідомте про це [[Support|Службу підтримки]].\n\nЩоб зберегти зміни, Ви повинні бути перекладачем.\nЗміни не буде збережено, поки Ви не натиснете кнопку Зберегти нижче.", + "translate-magic-module": "Модуль:", + "translate-magic-submit": "Вивести", + "translate-magic-cm-export": "Експортувати", + "translate-magic-nothing-to-export": "Немає нічого для експорту.", + "translate-magic-cm-to-be": "Має бути", + "translate-magic-cm-current": "Поточне", + "translate-magic-cm-original": "Вихідне", + "translate-magic-cm-comment": "Коментар:", + "translate-magic-cm-save": "Зберегти", + "translate-magic-cm-updatedusing": "Оновлено за допомогою [[Special:AdvancedTranslate|{{int:Translate-magic-pagename}}]]", + "translate-magic-cm-savefailed": "Не вдалося зберегти", + "translate-magic-special": "Псевдоніми спеціальних сторінок", + "translate-magic-words": "Магічні слова", + "translate-magic-namespace": "Простори назв", + "translate-magic-notsaved": "Ваше редагування не збережено!", + "translate-magic-errors": "Будь ласка, виправте {{PLURAL:$1|1=таку помилку|такі помилки}} в перекладі:", + "translate-magic-saved": "Ваші редагування успішно збережені.", + "translate-checks-parameters": "{{PLURAL:$2|1=Параметр <strong><nowiki>$1</nowiki></strong> не використовується|Параметри <strong><nowiki>$1</nowiki></strong> не використовуються}}", + "translate-checks-parameters-unknown": "{{PLURAL:$2|1=Параметр <strong><nowiki>$1</nowiki></strong> невідомий|Параметри <strong><nowiki>$1</nowiki></strong> невідомі}}", + "translate-checks-balance": "Неоднакова кількість відкритих і закритих {{PLURAL:$2|1=дужок|дужок}}:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>", + "translate-checks-links": "{{PLURAL:$2|1=Наступне посилання проблематичне|Наступні посилання проблематичні}} : <strong>$1</strong>", + "translate-checks-links-missing": "{{PLURAL:$2|Відсутнє $2 посилання|Відсутні $2 посилання|Відсутні $2 посилань}}:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>", + "translate-checks-xhtml": "Будь ласка, виправте {{PLURAL:$2|1=наступний тег|наступні теги}}: <strong>$1</strong>", + "translate-checks-plural": "Оригінал використовує <nowiki>{{PLURAL:}}</nowiki>, а переклад — ні.", + "translate-checks-plural-forms": "<nowiki>{{PLURAL:}}</nowiki> було використано з {{PLURAL:$1|1=одною формою|$1 формами}}, але {{PLURAL:$2|1=лише одна форма|$2 форм}} підтримується (за винятком форм 0= та 1=).", + "translate-checks-plural-dupe": "<nowiki>{{PLURAL:}}</nowiki> має дублікати форм у кінці. <nowiki>{{PLURAL:$1|1=метро|метро}}</nowiki> повинно бути записано як <nowiki>{{PLURAL:$1|метро}}</nowiki>.", + "translate-checks-pagename": "Змінилося визначення простору назв", + "translate-checks-format": "Цей переклад не відповідає визначенню або має неправильний синтаксис: $1", + "translate-checks-escape": "Ці екрануючі послідовності можуть бути випадкові: <strong>$1</strong>", + "translate-checks-parametersnotequal": "Є {{PLURAL:$1|параметр|параметри|параметрів}}, а має бути $2.", + "translate-checks-malformed": "<nowiki>$1</nowiki> має помилки.", + "translate-checks-fudforum-syntax": "Використовувати у цьому проекті <nowiki>$1</nowiki> замість <nowiki>$2</nowiki>.", + "translate-pref-nonewsletter": "Не надсилати мені інформаційні бюлетені", + "translate-pref-editassistlang": "Допоміжні мови:", + "prefs-translate": "Налаштування перекладу", + "translate-pref-editassistlang-help": "Перелік мовних кодів, відокремлених комою.\nПереклади повідомлень цими мовами буде показано, коли Ви перекладаєте.\nСтандартний список мов залежить від вашої мови.", + "translate-pref-editassistlang-bad": "Неправильний мовний код в списку:\n<nowiki>$1</nowiki>.", + "right-translate": "Редагування з використанням інтерфейсу перекладу", + "right-translate-manage": "Управління групами повідомлень", + "action-translate-manage": "Керування групами повідомлень", + "right-translate-import": "Імпорт офлайнових перекладів", + "action-translate-import": "імпорт офлайнових перекладів", + "right-translate-messagereview": "Рецензування перекладів", + "right-translate-groupreview": "Змінити стан обробки груп повідомлень", + "translate-rc-translation-filter": "Фільтр перекладів:", + "translate-rc-translation-filter-no": "Немає", + "translate-rc-translation-filter-only": "Показати тільки переклади", + "translate-rc-translation-filter-filter": "Без перекладів", + "translate-rc-translation-filter-site": "Повідомлення сайту", + "translationstats": "Статистика перекладів", + "translate-stats-edits": "Редагування", + "translate-stats-users": "Перекладачі", + "translate-stats-registrations": "Реєстрації", + "translate-stats-reviews": "Перегляди", + "translate-stats-reviewers": "Рецензенти", + "translate-statsf-intro": "Ця форма допоможе вам створити зручний графік. Для всіх значень можна задати верхню і нижню межі.", + "translate-statsf-options": "Параметри графіка", + "translate-statsf-width": "Ширина в пікселях:", + "translate-statsf-height": "Висота в пікселях:", + "translate-statsf-days": "Період часу у днях:", + "translate-statsf-start": "Дата початку:", + "translate-statsf-scale": "Ступінь деталізації:", + "translate-statsf-scale-months": "Місяці", + "translate-statsf-scale-weeks": "Тижні", + "translate-statsf-scale-days": "Дні", + "translate-statsf-scale-hours": "Години", + "translate-statsf-count": "Міра:", + "translate-statsf-count-edits": "Число редагувань", + "translate-statsf-count-users": "Активні перекладачі", + "translate-statsf-count-registrations": "Нові користувачі", + "translate-statsf-count-reviews": "Перегляди перекладу", + "translate-statsf-count-reviewers": "Рецензенти", + "translate-statsf-language": "Список кодів мови, розділених комами:", + "translate-statsf-group": "Список кодів групи мов, розділених комами:", + "translate-statsf-submit": "Перегляд", + "translate-tag-category": "Сторінки, що можуть бути перекладені", + "translate-tag-page-desc": "Переклад сторінки [[$2|$1]] із $3 ($4).", + "translate-sidebar-alltrans": "Іншими мовами", + "translations": "Всі переклади", + "translations-summary": "Введіть назву повідомлення, щоб показати всі доступні переклади.", + "translate-translations-no-message": "\"$1\" не є повідомленням для перекладу", + "translate-translations-none": "Немає ніяких перекладів для \"$1\"", + "translate-translations-count": "Знайдено {{PLURAL:$1|один переклад|$1 переклади|$1 перекладів}}.", + "translate-translations-fieldset-title": "Повідомлення", + "translate-translations-messagename": "Назва:", + "translate-translations-project": "Проект:", + "translate-translations-including-no-param": "Будь ласка, вкажіть ключ повідомлення як параметр підсторінки", + "translate-translations-history-short": "і", + "languagestats": "Мовна статистика", + "languagestats-summary": "На цій сторінці подано статистику перекладів цією мовою для всіх груп повідомлень.", + "messagegroupstats-summary": "На цій сторінці відображається статистика груп повідомлень.", + "languagestats-stats-for": "Статистика перекладів мовою: $1 ($2).", + "languagestats-recenttranslations": "найновіші переклади", + "translate-langstats-incomplete": "Деяка статистика на цій сторінці є неповною. Будь ласка, перезавантажте сторінку для отримання нових даних.", + "translate-langstats-expand": "розгорнути", + "translate-langstats-collapse": "згорнути", + "translate-langstats-expandall": "розгорнути всі", + "translate-langstats-collapseall": "згорнути всі", + "translate-language-code": "Код мови", + "translate-language-code-field-name": "Код мови:", + "translate-suppress-complete": "Приховати повністю перекладені групи повідомлень", + "translate-ls-noempty": "Приховати зовсім неперекладені групи повідомлень", + "translate-language": "Мова", + "translate-total": "Повідомлення", + "translate-untranslated": "Неперекладені", + "translate-percentage-complete": "Готово", + "translate-percentage-fuzzy": "Застаріло", + "translate-languagestats-overall": "Повідомлення всіх груп", + "translate-ls-submit": "Показати статистику", + "translate-ls-column-group": "Група повідомлень", + "translate-mgs-pagename": "Статистика груп повідомлень", + "translate-mgs-fieldset": "Параметри відображення", + "translate-mgs-group": "Група повідомлень:", + "translate-mgs-nocomplete": "Не показувати мови, які мають завершені переклади", + "translate-mgs-noempty": "Не показувати мов, які не мають жодного перекладу", + "translate-mgs-submit": "Показати статистику", + "translate-mgs-column-language": "Мова", + "translate-mgs-totals": "Всі мови разом", + "translate-mgs-invalid-group": "Зазначеної групи $1 не існує.", + "translate-mgs-nothing": "Немає статистики за вашим запитом.", + "supportedlanguages": "Підтримувані мови", + "supportedlanguages-summary": "На цій сторінці перелічено всі мови, що підтримуються {{SITENAME}},\nразом з іменами перекладачів, що працюють цими мовами.\nІм'я перекладача буде тим більшим, що більше редагувань він зробив.\nКолір підкреслення позначає як давно було вчинено останні дії.", + "supportedlanguages-colorlegend": "Кольорова легенда: останній переклад здійснено $1 днів тому.", + "supportedlanguages-translators": "{{PLURAL:$2|{{GENDER:$3|Перекладач|Перекладачка}}|Перекладачі}}: $1", + "supportedlanguages-recenttranslations": "останні переклади", + "supportedlanguages-count": "Всього $1 {{PLURAL:$1|мова|мови|мов}}.", + "supportedlanguages-activity": "$1: $2 {{PLURAL:$2|редагування|редагування|редагувань}} — остання правка $3 {{PLURAL:$3|день|дня|днів}} тому", + "translate-save": "Зберегти ($1)", + "translate-jssti-add": "Додати в список", + "managemessagegroups": "Керування групами повідомлень", + "translate-smg-notallowed": "Вам не дозволено виконувати цю дію.", + "translate-smg-nochanges": "Немає ніяких змін для обробки.", + "translate-smg-submit": "Надіслати зміни на обробку", + "translate-smg-submitted": "Формулювання повідомлення було оновлено. Зміни обробляються у фоновому режимі.", + "translate-smg-more": "Після внесення цих змін з'явиться більше змін для обробки.", + "translate-smg-left": "Зміст повідомлення у вікі", + "translate-smg-right": "Вхідні зміни", + "translate-manage-import-diff": "Повідомлення $1 | Дії: $2", + "translate-manage-import-new": "Нове повідомлення $1", + "translate-manage-import-deleted": "Вилучено повідомлення $1", + "translate-manage-action-import": "Імпортувати", + "translate-manage-action-conflict": "Імпортувати і позначити як неперевірене", + "translate-manage-action-ignore": "Ігнорувати", + "translate-manage-action-fuzzy": "Імпортувати і позначити як неперевірені", + "translate-manage-nochanges": "Нема змін у формулюваннях повідомлень для цієї групи.", + "translate-manage-nochanges-other": "Не було змін для цієї мови.\nЩоб повернутися до перегляду деталей групи, використайте посилання нижче.", + "translate-manage-inconsistent": "Виявлено невідповідності в запиті.\nБудь ласка, перевірте зміни і спробуйте ще раз.\nДеталі: $1.", + "translate-manage-toolong": "Перевищено максимальний час обробки, що складає $1 {{PLURAL:$1|секунду|секунди|секунд}}.\nБудь ласка, відправте дані знову, щоб продовжити обробку.", + "translate-manage-import-summary": "Імпорт нової версії із зовнішнього джерела", + "translate-manage-conflict-summary": "Імпорт нової версії із зовнішнього джерела.\nБудь ласка, перевірте її.", + "translate-manage-fuzzy-summary": "Формулювання повідомлення було змінено.", + "translate-manage-submit": "Виконати", + "translate-manage-intro-other": "Далі наведено список змін перекладів мовою: $1.\nБудь ласка, перевірте ці зміни і виберіть дію, яку застосувати щодо кожного оновлення.\nЯкщо Ви оберете проігнорувати зміни, то ця дія лише тимчасова.", + "translate-manage-import-ok": "Імпортовано: $1", + "translate-manage-import-done": "Імпорт завершено!", + "importtranslations": "Імпортувати переклади", + "translate-import-from-local": "Завантажити локальний файл:", + "translate-import-load": "Завантажити файл", + "translate-import-err-dl-failed": "Не вдалося переслати файл:\n$1", + "translate-import-err-ul-failed": "Не вдалося переслати файл", + "translate-import-err-invalid-title": "Вказана назва файлу <nowiki>$1</nowiki> неправильна.", + "translate-import-err-no-such-file": "Файл <nowiki>$1</nowiki> не існує або не завантажений локально.", + "translate-import-err-stale-group": "Група повідомлень, до якої належить цей файл, не існує.", + "translate-import-err-no-headers": "Файл не є правильно побудованим Gettext-файлом у форматі розширення Translate: не вдалося визначити групу і мову із заголовка файлу.", + "translate-import-err-warnings": "Файл неправильно побудований.\nВпевніться, що ваш редактор не стер поля msgctxt.\nДеталі: $1", + "translate-js-summary": "Опис:", + "translate-js-save": "Зберегти", + "translate-js-next": "Зберегти і відкрити наступне", + "translate-js-nonext": "Це було останнє повідомлення з цієї сторінки.", + "translate-js-skip": "Перейти до наступного", + "translate-js-save-failed": "Збереження не виконане. Будь ласка, повідомте про цю помилку.", + "translate-js-history": "Історія перекладу", + "translate-js-support": "Поставити запитання", + "translate-js-support-title": "Попросіть про допомогу, якщо ви не маєте достатньої інформації для правильного перекладу цього повідомлення.", + "translate-js-support-unsaved-warning": "Маєте незбережені переклади.", + "translate-gs-pos": "Поз.", + "translate-gs-code": "Код", + "translate-gs-continent": "Частина світу", + "translate-gs-speakers": "Носіїв", + "translate-gs-score": "Оцінка", + "translate-gs-multiple": "Кілька", + "translate-gs-count": "Кількість", + "translate-gs-total": "Всього", + "translate-gs-avgscore": "Сер. оцінка", + "translate-documentation-language": "Документація повідомлення", + "translate-searchprofile": "Переклади", + "translate-searchprofile-tooltip": "Пошук серед усіх перекладів", + "translate-search-languagefilter": "Фільтр мов:", + "translate-search-nofilter": "Без фільтрації", + "translate-messagereview-submit": "Помітити як перевірене", + "translate-messagereview-progress": "Помітка як перевірене…", + "translate-messagereview-failure": "Помилка помітки як перевірене: $1", + "translate-messagereview-done": "Перевірено", + "translate-messagereview-reviews": "Перевірено $1 {{PLURAL:$1|1=користувачем|користувачами}}", + "translate-messagereview-reviewswithyou": "Перевірено {{PLURAL:$1|1=Вами|$1 користувачами разом з Вами}}", + "api-error-invalidrevision": "Переклад не знайдено", + "api-error-unknownmessage": "Повідомлення не знайдено", + "api-error-fuzzymessage": "Переклад позначено як неточний", + "api-error-owntranslation": "Ви не можете помічати Ваші власні переклади як перевірені", + "translate-messagereview-no-fuzzy": "Переклади, що позначено як нечіткі (Fuzzy), не може бути перевірено.", + "translate-messagereview-no-own": "Ви не можете позначати власні переклади як перевірені.", + "translate-messagereview-doit": "Позначити цей переклад як перевірений.", + "log-name-translationreview": "Журнал рецензування перекладів", + "log-description-translationreview": "Журнал усіх рецензій та груп повідомлень", + "logentry-translationreview-message": "$1 {{GENDER:$2|перевірив|перевірила}} переклад $3", + "logentry-translationreview-group": "$1 {{GENDER:$2|змінив|змінила}} стан {{PLURAL:$4|1=перекладу|перекладів}} сторінки $3 мовою $4 з $6 на $7", + "group-translate-sandboxed": "Незатверджені переклади", + "group-translate-sandboxed-member": "{{GENDER:$1|незатверджений перекладач|незатверджена перекладачка}}", + "right-translate-sandboxmanage": "Керування користувачами пісочниці", + "action-translate-sandboxmanage": "керування користувачами пісочниці", + "right-translate-sandboxaction": "виконання дій, дозволених користувачам в пісочниці", + "action-translate-sandboxaction": "виконання дій, дозволених користувачам у пісочниці", + "translate-workflow-state-": "(не встановлено)", + "translate-workflowstatus": "Статус: $1", + "translate-workflow-set-do": "Встановити", + "translate-workflow-set-doing": "Встановлення...", + "translate-workflow-set-done": "Установлено!", + "translate-workflow-set-error-alreadyset": "Поточний стан ідентичний тому, що вимагається встановити.", + "translate-workflow-autocreated-summary": "Автоматичне створення сторінки стану для процесу обробки $1.", + "translate-stats-workflow": "Статус", + "translate-workflowgroup-label": "Стан процесу обробки", + "translate-workflowgroup-desc": "Ця група показує стан процесу перекладу.\nМожливі значення стану визначено у конфігураційній змінній $wgTranslateWorkflowStates.", + "translate-dynagroup-recent-label": "Останні переклади", + "translate-dynagroup-recent-desc": "Ця група повідомлень містить усі останні переклади цією мовою.\nНайзручніший режим для завдань перевірки.", + "translate-dynagroup-additions-label": "Останні доповнення", + "translate-dynagroup-additions-desc": "Ця група повідомлень містить нові та змінені повідомлення.", + "translate-dynagroup-by": "{{GENDER:$1|Переклав|Переклала}} $1", + "translate-dynagroup-byc": "{{GENDER:$1|Переклав|Переклала}} $1 ($2)", + "translate-dynagroup-last": "Востаннє змінено {{GENDER:$1|$1}}", + "translate-dynagroup-lastc": "Востаннє змінено {{GENDER:$1|$1}} ($2)", + "translate-gethelp": "Довідка", + "translate-msggroupselector-projects": "Група повідомлень", + "translate-msggroupselector-search-placeholder": "Шукати групи", + "translate-msggroupselector-search-all": "Усі", + "translate-msggroupselector-search-recent": "Останні", + "translate-msggroupselector-view-subprojects": "$1 {{PLURAL:$1|підгрупа|підгрупи|підгруп}}", + "tux-languageselector": "Переклад на", + "tux-tab-all": "Усі", + "tux-tab-untranslated": "Неперекладені", + "tux-tab-outdated": "Застарілі", + "tux-tab-translated": "Перекладені", + "tux-tab-unproofread": "Неперевірені", + "tux-edit": "Редагувати", + "tux-status-optional": "Необов'язково", + "tux-status-fuzzy": "Застарілі", + "tux-status-proofread": "Перевірка", + "tux-status-translated": "Перекладено", + "tux-status-saving": "Зберігається...", + "tux-status-unsaved": "Незбережено", + "tux-editor-placeholder": "Ваш переклад", + "tux-editor-paste-original-button-label": "Вставити вихідний текст", + "tux-editor-discard-changes-button-label": "Скасувати зміни", + "tux-editor-save-button-label": "Зберегти переклад", + "tux-editor-skip-button-label": "Перейти до наступного", + "tux-editor-cancel-button-label": "Скасувати", + "tux-editor-confirm-button-label": "Підтвердити переклад", + "tux-editor-shortcut-info": "Натисніть «$1» щоб зберегти або «$2» для переходу до наступного повідомлення або \"$3\" для інших ярликів", + "tux-editor-edit-desc": "Редагувати документацію", + "tux-editor-add-desc": "Додати документацію", + "tux-editor-suggestions-title": "Пропозиції", + "tux-editor-in-other-languages": "Іншими мовами", + "tux-editor-need-more-help": "Потрібно більше допомоги?", + "tux-editor-ask-help": "Запитати додаткову інформацію", + "tux-editor-tm-match": "$1% відповідність", + "tux-warnings-more": "{{PLURAL:$1|іще $1}}", + "tux-warnings-hide": "сховати", + "tux-editor-save-failed": "Збереження перекладу не вдалося: $1", + "tux-editor-n-uses": "використано $1 {{PLURAL:$1|раз|рази|разів}}", + "tux-editor-message-desc-more": "Показати докладно", + "tux-editor-message-desc-less": "Показати компактно", + "tux-editor-clear-translated": "Приховати перекладене", + "tux-editor-proofreading-mode": "Перевірка", + "tux-editor-translate-mode": "Список", + "tux-editor-proofreading-hide-own-translations": "Приховати свої переклади", + "tux-editor-proofreading-show-own-translations": "Показати свої переклади", + "tux-proofread-action-tooltip": "Позначити як перевірене", + "tux-proofread-edit-label": "Редагувати", + "tux-editor-page-mode": "Сторінка", + "tux-editor-outdated-warning": "Цей переклад, можливо, необхідно оновити.", + "tux-editor-outdated-warning-diff-link": "Показати відмінності", + "tux-editor-doc-editor-placeholder": "Документація повідомлення", + "tux-editor-doc-editor-save": "Зберегти документацію", + "tux-editor-doc-editor-cancel": "Скасувати", + "tux-messagetable-more-messages": "Ще $1 {{PLURAL:$1|повідомлення|повідомлення|повідомлень}}", + "tux-messagetable-loading-messages": "Завантаження $1 {{PLURAL:$1|1=повідомлення|повідомлень}}...", + "tux-message-filter-placeholder": "Список фільтрів", + "tux-message-filter-result": "За запитом «$2» {{PLURAL:$1|знайдено|знайдені|знайдено}} $1 {{PLURAL:$1|результат|результати|результатів}}", + "tux-message-filter-advanced-button": "Розширений пошук", + "tux-message-filter-optional-messages-label": "Додаткові повідомлення", + "tux-proofread-translated-by-self": "Перекладено Вами", + "tux-empty-list-all": "Ця група повідомлень порожня", + "tux-empty-list-all-guide": "Оберіть іншу групу повідомлень для перекладу", + "tux-translate-page-no-such-group": "<strong>Вказана група не існує.</strong> Оберіть іншу групу повідомлень.", + "tux-empty-list-translated": "Немає перекладених повідомень", + "tux-empty-list-translated-guide": "Ви можете допомогти перекладом", + "tux-empty-list-translated-action": "Перекласти", + "tux-empty-no-messages-to-display": "Немає повідомлень для відображення.", + "tux-empty-there-are-optional": "Є додаткові повідомлення, не показані у списку", + "tux-empty-show-optional-messages": "Показати додаткові повідомлення", + "tux-empty-no-outdated-messages": "Немає застарілих повідомлень", + "tux-empty-nothing-to-proofread": "Немає що перевіряти", + "tux-empty-you-can-help-providing": "Ви можете допомогти новими перекладами", + "tux-empty-nothing-new-to-proofread": "Немає нових повідомлень до перевірки", + "tux-empty-you-can-review-already-proofread": "Ви можете перевіряти переклади, уже перевірені іншими.", + "tux-empty-list-other": "Немає що перекладати", + "tux-empty-list-other-guide": "Ви можете допомогти у перевірці існуючих перекладів", + "tux-empty-list-other-action": "Перевірка перекладів", + "tux-empty-list-other-link": "Показати усі повідомлення", + "tux-editor-close-tooltip": "Закрити", + "tux-editor-expand-tooltip": "Розгорнути", + "tux-editor-collapse-tooltip": "Згорнути", + "tux-editor-message-tools-history": "Історія", + "tux-editor-message-tools-delete": "Вилучити", + "tux-editor-message-tools-translations": "Усі переклади", + "tux-editor-loading": "Завантаження…", + "translate-search-more-languages-info": "Ще $1 {{PLURAL:$1|мова|мови|мов}}", + "translate-statsbar-tooltip": "$1% перекладено, $2% перевірено", + "translate-statsbar-tooltip-with-fuzzy": "$1% перекладено, $2% перевірено, $3% застаріло", + "translate-search-more-groups-info": "Ще $1 {{PLURAL:$1|група|групи|груп}}", + "translate-ulsdep-title": "Помилка конфігурації", + "translate-ulsdep-body": "Розширення перекладу залежить від [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Extension:UniversalLanguageSelector розширення «Універсальний мовний селектор»].", + "tux-session-expired": "Зараз ви не авторизовані. Будь ласка, увійдіть до системи на окремій вкладці. Або зробіть копію незбереженого перекладу, увійдіть та поверніться до цієї сторінки." +} |