summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'MLEB/Translate/i18n/pagetranslation/pms.json')
-rw-r--r--MLEB/Translate/i18n/pagetranslation/pms.json6
1 files changed, 1 insertions, 5 deletions
diff --git a/MLEB/Translate/i18n/pagetranslation/pms.json b/MLEB/Translate/i18n/pagetranslation/pms.json
index eb2ae466..4606998b 100644
--- a/MLEB/Translate/i18n/pagetranslation/pms.json
+++ b/MLEB/Translate/i18n/pagetranslation/pms.json
@@ -8,12 +8,9 @@
"pagetranslation": "Tradussion dle pàgine",
"right-pagetranslation": "Marché le version dle pàgine për la tradussion",
"action-pagetranslation": "gestì le pàgine da volté",
- "tpt-desc": "Estension për fé la tradussion dle pàgine ëd contnù",
"tpt-section": "Unità ëd tradussion $1",
"tpt-section-new": "Neuva unità ëd tradussion.\nNòm: $1",
"tpt-section-deleted": "Unità ëd tradussion $1",
- "tpt-template": "Model ëd pàgina",
- "tpt-templatediff": "Ël model dla pàgina a l'é cangià.",
"tpt-diff-old": "Test ëd prima",
"tpt-diff-new": "Test neuv",
"tpt-submit": "Marca costa version për la tradussion",
@@ -26,7 +23,6 @@
"tpt-oldrevision": "$2 a l'é nen l'ùltima version dla pàgina [[:$1]].\nMach j'ùltime version a peulo esse marcà për la tradussion.",
"tpt-notsuitable": "La pàgina $1 a va nen bin për la tradussion.\nCh'a contròla ch'a l'abia le tichëtte <nowiki><translate></nowiki> e na sintassi bon-a.",
"tpt-saveok": "La pàgina [[:$1]] a l'é stàita marcà për la tradussion con $2 {{PLURAL:$2|unità ëd tradussion|unità ëd tradussion}}.\nAdess la pàgina a peul esse <span class=\"plainlinks\">[$3 voltà]</span>.",
- "tpt-badsect": "«$1» a l'é pa un nòm bon për l'unità ëd tradussion $2.",
"tpt-showpage-intro": "Sì-sota a son listà j'unità ëd tradussion neuve, esistente e sganfà.\nPrima ëd marché costa version për la tradussion, controlé che le modìfiche a j'unità ëd tradussion a sio minimisà për evité dël travaj inùtil ai tradutor.",
"tpt-mark-summary": "Costa version a l'é stàita marcà për la tradussion",
"tpt-edit-failed": "Impossìbil d'agiorné la pàgina: $1",
@@ -59,6 +55,7 @@
"translate-tag-markthisagain": "Costa pàgina a l'ha avù <span class=\"plainlinks\">[$1 cangiament]</span> da cand a l'é stàita <span class=\"plainlinks\">[$2 marcà për la tradussion]</span> l'ùltima vira.",
"translate-tag-hasnew": "Costa pàgina a conten <span class=\"plainlinks\">[$1 cangiament]</span> ch'a son pa marcà për la tradussion.",
"tpt-translation-intro": "Sta pàgina-sì a l'é na <span class=\"plainlinks\">[$1 vërsion traduvùa]</span> ëd na pàgina [[$2]] e la tradussion a l'é $3% completa e agiornà.",
+ "tpt-translation-intro-fuzzy": "Tradussion pa agiornà a son marcà com costa.",
"tpt-languages-legend": "Àutre lenghe:",
"tpt-languages-zero": "Ancamin-a la tradussion për sta lenga",
"tpt-languages-nonzero": "$1 ($2% voltà)",
@@ -70,7 +67,6 @@
"tpt-discouraged-language-reason": "Rason: $1",
"tpt-priority-languages": "N'aministrator ëd tradussion a l'ha ampostà le lenghe prioritarie për sta partìa a $1.",
"tpt-render-summary": "Modifiché për esse com la neuva version dla pàgina sorgiss",
- "tpt-download-page": "Espòrta pàgina con tradussion",
"aggregategroups": "Partìe agregà",
"tpt-aggregategroup-add": "Gionta",
"tpt-aggregategroup-save": "Salva",