summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'MLEB/Translate/i18n/pagetranslation/pt-br.json')
-rw-r--r--MLEB/Translate/i18n/pagetranslation/pt-br.json14
1 files changed, 10 insertions, 4 deletions
diff --git a/MLEB/Translate/i18n/pagetranslation/pt-br.json b/MLEB/Translate/i18n/pagetranslation/pt-br.json
index 36b1b2f3..29388b9e 100644
--- a/MLEB/Translate/i18n/pagetranslation/pt-br.json
+++ b/MLEB/Translate/i18n/pagetranslation/pt-br.json
@@ -4,6 +4,7 @@
"Cainamarques",
"Eduardo Addad de Oliveira",
"Eduardo.mps",
+ "Eduardoaddad",
"Fabsouza1",
"Fasouzafreitas",
"Felipe L. Ewald",
@@ -12,6 +13,7 @@
"Helder.wiki",
"Jhonnatanricardo",
"Luckas",
+ "Pols12",
"Rodrigo codignoli",
"Shirayuki",
555
@@ -20,7 +22,6 @@
"pagetranslation": "Tradução de páginas",
"right-pagetranslation": "Marca versões de páginas para tradução",
"action-pagetranslation": "gerir páginas traduzíveis",
- "tps-edit-sourcepage-title": "Editar uma página traduzível",
"tps-edit-sourcepage-text": "Você está editando uma página de tradução de origem. Verifique se você está familiarizado com a seguinte documentação:\n\n* [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Help:Extension:Translate/Page_translation_administration#Changing_the_source_text Alterando o texto de origem] \n* [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Help:Extension:Translate/Page_translation_administration#Markup_examples Exemplo de marcação a ser usada]",
"tps-edit-sourcepage-ve-warning-title": "Aviso: página não suportada",
"tps-edit-sourcepage-ve-warning-text": "Você está editando uma página traduzível. A edição destes neste editor ainda não é oficialmente suportada. Por favor, use o editor de código-fonte.",
@@ -42,6 +43,7 @@
"tpt-saveok": "A página [[:$1]] foi marcada para tradução com $2 {{PLURAL:$2|unidade|unidades}} de tradução.\nA página já pode ser <span class=\"plainlinks\">[$3 traduzida]</span>.",
"tpt-saveok-first": "Você pode [[Special:PageMigration|importar tradução pré-existente]] para esta página (se houver).",
"tpt-offer-notify": "Você pode <span class=\"plainlinks\">[$1 notificar tradutores]</span> sobre esta página.",
+ "tpt-list-pages-in-translations": "[[Special:PageTranslation|Veja a lista de páginas traduzíveis.]]",
"tpt-showpage-intro": "A seguir estão listadas as unidades de tradução novas, existentes e removidas.\nAntes de marcar esta versão para tradução, verifique se as mudanças nas unidades de tradução foram minimizadas, para que seja evitado trabalho desnecessário aos tradutores.",
"tpt-mark-summary": "Marcou esta versão para tradução",
"tpt-mark-nochanges": "Nenhuma alteração para revisar. Marcar esta página para tradução não editará a página nem qualquer unidade de tradução existente.",
@@ -60,12 +62,16 @@
"tpt-outdated-pages": "{{PLURAL:$1|Esta página possui|Essas páginas têm}} mudanças não marcadas para tradução.",
"tpt-tag-discouraged": "desencorajado",
"tpt-tag-oldsyntax": "sintaxe antiga",
+ "tpt-tag-no-transclusion-support": "sem suporte de transclusão",
"tpt-select-prioritylangs": "Códigos de idiomas prioritários, separados por vírgulas:",
"tpt-select-prioritylangs-force": "Impedir traduções para idiomas que não sejam os prioritários",
"tpt-select-prioritylangs-reason": "Motivo:",
"tpt-sections-prioritylangs": "Idiomas prioritários",
"tpt-sections-syntaxversion": "Versão da sintaxe",
+ "tpt-syntaxversion-text": "Esta página atualmente usa uma versão antiga da sintaxe de fonte de página traduzível. A nova versão envolverá as seções não traduzidas com uma etiqueta HTML para indicar o idioma correto do texto. Exemplo: $1. Você pode usar uma nova sintaxe de marcação $2 para evitar qualquer tipo de empacotamento em lugares onde não é apropriado, como ao traduzir o atributo <code>title</code> de um elemento. Não é possível voltar para uma versão de sintaxe antiga.",
"tpt-syntaxversion-label": "Use a versão mais recente da sintaxe para esta página",
+ "tpt-transclusion": "Transclusão de predefinição",
+ "tpt-transclusion-label": "Ativar transclusão com reconhecimento de tradução para esta página",
"tpt-rev-mark": "marcar para traduzir",
"tpt-rev-unmark": "remover das traduções",
"tpt-rev-discourage": "desmarcar de traduzir",
@@ -88,13 +94,12 @@
"tpt-target-page": "Esta página não pode ser atualizada manualmente.\nEsta página é uma tradução da página [[$1]]. Sua tradução pode ser atualizada usando [$2 a ferramenta de tradução].",
"tpt-unknown-page": "Este espaço nominal é reservado para traduções de páginas de conteúdo.\nA página que você está tentando editar não aparenta corresponder a nenhuma página marcada para tradução.",
"tpt-translation-restricted": "Um coordenador de traduções desautorizou que esta página seja traduzida para este idioma.\n\nMotivo: $1",
+ "tpt-translation-restricted-no-reason": "A tradução desta página para este idioma foi impedida por um administrador de tradução.",
"tpt-discouraged-language-force-header": "Est página não pode ser traduzida para $1.",
"tpt-discouraged-language-force-content": "Um administrador de tradução decidiu que esta página só pode ser traduzida para $1.",
"tpt-discouraged-language-header": "Traduzir para $1 não é uma prioridade para esta página.",
"tpt-discouraged-language-content": "Um administrador de tradução decidiu concentrar os esforços de tradução em $1.",
"tpt-discouraged-language-force": "<strong>Esta página não pode ser traduzida para $2.</strong>\n\nUm administrador de traduções decidiu que a página só pode ser traduzida para $3.",
- "tpt-discouraged-language": "<strong>A tradução para $2 não é prioritária para esta página.</strong>\n\nUm administrador de traduções decidiu focar o esforço de tradução em $3.",
- "tpt-discouraged-language-reason": "Motivo: $1",
"tpt-priority-languages": "Um coordenador de traduções definiu como idiomas prioritários para este grupo $1.",
"tpt-priority-languages-force": "Um administrador de traduções definiu as línguas prioritárias para este grupo como $1. Não é permitido traduzir para outras línguas.",
"tpt-render-summary": "Atualizando para corresponder à nova versão da página de origem",
@@ -114,7 +119,7 @@
"pt-parse-open": "O elemento &lt;translate> está desequilibrado.\nModelo de tradução: <pre>$1</pre>",
"pt-parse-close": "O elemento &lt;/translate> está desequilibrado.\nModelo de tradução: <pre>$1</pre>",
"pt-parse-nested": "Não são permitidas unidades de tradução &lt;translate> cruzadas.\nTexto do elemento: <pre>$1</pre>",
- "pt-shake-multiple": "Vários marcadores para uma mesma unidade de tradução.\nTexto da unidade de tradução: <pre>$1</pre>",
+ "pt-shake-multiple": "Vários marcadores para uma mesma unidade de tradução.\nCertifique-se de que as unidades de tradução sejam separadas por linhas em branco.\nTexto da unidade de tradução: <pre>$1</pre>",
"pt-shake-position": "Marcadores de unidades de tradução em posição inesperada.\nTexto da unidade de tradução: <pre>$1</pre>",
"pt-shake-empty": "Unidade de tradução vazia para o marcador \"$1\".",
"log-description-pagetranslation": "Registro para operações relacionadas com o sistema de tradução de páginas",
@@ -218,6 +223,7 @@
"tpt-translate-title": "Permitir a tradução do título da página",
"pp-save-summary": "Preparar a página para tradução",
"pagepreparation": "Preparar esta página para tradução",
+ "pagepreparation-summary": "Especifique um título de página para preparar a tradução.",
"pp-pagename-placeholder": "Digite o nome da página",
"pp-prepare-button-label": "Preparar",
"pp-save-button-label": "Publicar",