summaryrefslogtreecommitdiff
blob: 805998f27ccf90bd49eb679fd4f3c67ad224a442 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
{
	"@metadata": {
		"authors": [
			"Automatik",
			"Boniface",
			"Brunoperel",
			"ChrisPtDe",
			"Cquoi",
			"Crochet.david",
			"Dereckson",
			"Dr Brains",
			"Epok",
			"Florian COLLIN",
			"Gomoko",
			"Grondin",
			"Guillom",
			"Hello71",
			"IAlex",
			"Jean-Frédéric",
			"Linedwell",
			"Litlok",
			"Louperivois",
			"Ltrlg",
			"McDutchie",
			"Metroitendo",
			"Orikrin1998",
			"Pamputt",
			"Peter17",
			"PieRRoMaN",
			"Pols12",
			"Seb35",
			"Sherbrooke",
			"Shirayuki",
			"Sumone10154",
			"Thibaut120094",
			"Tititou36",
			"Urhixidur",
			"Verdy p",
			"Wladek92",
			"Wyz",
			"Yasten",
			"Yumeki",
			"Zcqsc06",
			"Zetud"
		]
	},
	"translate": "Traduire",
	"translate-extensionname": "Traduire",
	"translate-desc": "[[Special:Translate|Page spéciale]] pour traduire MediaWiki et au-delà",
	"translate-fuzzybot-desc": "Ceci un compte système spécial utilisé par l’[https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Extension:Translate extension Translate] de MediaWiki et nécessaire à la maintenance des traductions.\nCe compte fait partie du logiciel MediaWiki et n’appartient à aucun utilisateur.",
	"translate-taskui-export-to-file": "Exporter au format natif",
	"translate-taskui-export-as-po": "Exporter pour une traduction hors-ligne",
	"translate-taction-translate": "Traduire",
	"translate-taction-proofread": "Relecture",
	"translate-taction-lstats": "Statistiques de langue",
	"translate-taction-mstats": "Statistiques du groupe de messages",
	"translate-taction-export": "Exporter",
	"translate-taction-disabled": "Cette action est désactivée sur ce wiki.",
	"translate-page-no-such-language": "Le code langue indiqué est incorrect.",
	"translate-page-no-such-group": "Le groupe spécifié est incorrect.",
	"translate-page-disabled": "Les traductions dans cette langue ont été désactivées pour ce groupe.\nMotif :\n\n<em>$1</em>",
	"translate-language-disabled": "La traduction dans cette langue est désactivée.",
	"translate-page-settings-legend": "Configuration",
	"translate-page-group": "Groupe",
	"translate-page-language": "Langue",
	"translate-page-limit": "Limite",
	"translate-page-limit-option": "$1 message{{PLURAL:$1||s}} par page",
	"translate-submit": "Lister",
	"translate-page-navigation-legend": "Navigation",
	"translate-page-showing": "Visualisation des messages de $1 à $2 sur $3.",
	"translate-page-showing-all": "Visualisation de $1 message{{PLURAL:$1||s}}",
	"translate-page-showing-none": "Aucun message à visualiser.",
	"translate-page-paging-links": "<nowiki>[</nowiki>$1<nowiki>]</nowiki> <nowiki>[</nowiki>$2<nowiki>]</nowiki>",
	"translate-next": "Page suivante",
	"translate-prev": "Page précédente",
	"translate-page-description-legend": "Informations à propos du groupe",
	"translate-page-description-hasoptional": "Ce groupe de messages contient des messages facultatifs.\nLes messages facultatifs ne devraient être traduits que quand votre langue a des exigences particulières comme ne pas utiliser d’espaces ou translittérer ou accorder les noms propres. $1",
	"translate-page-description-hasoptional-open": "Afficher les messages facultatifs.",
	"translate-page-edit": "modifier",
	"translate-optional": "(facultatif)",
	"translate-ignored": "(ignoré)",
	"translate-edit-title": "Modifier « $1 »",
	"translate-edit-definition": "Définition du message",
	"translate-edit-contribute": "contribuer",
	"translate-edit-no-information": "<em>Ce message n’est pas documenté.\nSi vous savez où ou comment il est utilisé, vous pouvez aider les autres traducteurs en créant sa documentation.</em>",
	"translate-edit-information": "Informations concernant le message ($1)",
	"translate-edit-warnings": "Avertissements sur les traductions incomplètes",
	"translate-edit-tmmatch-source": "Texte source de la traduction : $1",
	"translate-edit-tmmatch": "$1 % de correspondance",
	"translate-edit-nopermission": "Vous devez obtenir les droits de traduction pour traduire des messages.",
	"translate-edit-askpermission": "Obtenir la permission",
	"exporttranslations": "Exporter des traductions",
	"translate-export-form-format": "Format",
	"translate-export-invalid-format": "Veuillez fournir un format valide.",
	"translate-export-not-supported": "L’exportation des traductions n’est pas prise en charge.",
	"translate-export-format-notsupported": "Le format d’exportation spécifié n’est pas pris en charge par le groupe de messages.",
	"translate-export-group-too-large": "Le groupe de message choisi est trop gros. Choisir un groupe de message qui a moins de $1 {{PLURAL:$1|message|messages}} ou contacter l'administrateur de traduction pour avoir son conseil.",
	"translate-checks-parameters": "{{PLURAL:$2|Le paramètre suivant n’est pas utilisé|Les paramètres suivants ne sont pas utilisés}} :\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
	"translate-checks-parameters-unknown": "{{PLURAL:$2|Le paramètre suivant est inconnu|Les paramètres suivants sont inconnus}} :\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
	"translate-checks-balance": "Il y a un nombre impair de parenthèse{{PLURAL:$2||s}} :\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
	"translate-checks-links": "{{PLURAL:$2|Le lien suivant pose|Les $2 liens suivants posent}} problème :\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
	"translate-checks-links-missing": "{{PLURAL:$2|Le lien suivant est manquant|Les $2 liens suivants sont manquants}} :\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
	"translate-checks-plural": "La définition utilise <nowiki>{{PLURAL:}}</nowiki> mais pas sa traduction.",
	"translate-checks-plural-forms": "<nowiki>{{PLURAL:}}</nowiki> a reçu {{PLURAL:$1|une forme|$1 formes}} mais {{PLURAL:$2|une seule est prise|seules $2 sont prises}} en charge (hors les formes 0= et 1=).",
	"translate-checks-plural-dupe": "<nowiki>{{PLURAL:}}</nowiki> a des formes dupliquées au final. <nowiki>{{PLURAL:$1|sheep|sheep}}</nowiki> devrait être écrit ainsi : <nowiki>{{PLURAL:$1|sheep}}</nowiki>.",
	"translate-checks-gettext-plural-missing": "Cette traduction doit contenir <nowiki>{{PLURAL:GETTEXT|}}</nowiki>.",
	"translate-checks-gettext-plural-unsupported": "Ce message ne prend pas en charge <nowiki>{{PLURAL:GETTEXT|}}</nowiki>.",
	"translate-checks-gettext-plural-count": "<nowiki>{{PLURAL:GETTEXT|}}</nowiki> accepte exactement $1 forme{{PLURAL:$1||s}} de nombre grammatical. Actuellement, $2 forme{{PLURAL:$1||s}} ont été données.",
	"translate-checks-smartformat-plural-missing": "Cette traduction doit marquer le pluriel en fonction de la variable $1.",
	"translate-checks-smartformat-plural-unsupported": "Ce message ne prend pas en charge le marquage du pluriel en fonction de la variable $1.",
	"translate-checks-smartformat-plural-count": "Nombre incorrect de formes en fonction du nombre dans  <strong>$3</strong>. Il devrait y avoir {{PLURAL:$1|une seule forme indiquée|$1 formes indiquées}}. Actuellement $2 {{PLURAL:$2|une seule forme est indiquée|$2 formes sont indiquées}}.",
	"translate-checks-unicode-plural-missing": "Cette traduction doit contenir <nowiki>{{PLURAL|}}</nowiki>.",
	"translate-checks-unicode-plural-unsupported": "Ce message ne prend pas en charge <nowiki>{{PLURAL|}}</nowiki>.",
	"translate-checks-unicode-plural-invalid": "Les formes plurielles doivent être définies comme $1. Cette traduction contient $2.",
	"translate-checks-pagename": "Espace de noms modifié depuis la définition",
	"translate-checks-format": "Cette traduction ne suit pas la définition ou a une syntaxe incorrecte : $1",
	"translate-checks-escape": "{{PLURAL:$2|Le caractère d’échappement suivant peut être accidentel|Les caractères d’échappement suivants peuvent être accidentels}} : <strong>$1</strong>. {{PLURAL:$4|Un caractère d’échappement valide est|Les caractères d’échappement valides sont :}} $3.",
	"translate-checks-parametersnotequal": "Le nombre de paramètres est {{PLURAL:$1|$1}} ; ce devrait être {{PLURAL:$2|$2}}.",
	"translate-checks-malformed": "<nowiki>$1</nowiki> est mal formé.",
	"translate-checks-fudforum-syntax": "Utiliser <nowiki>$1</nowiki> au lieu de <nowiki>$2</nowiki> dans ce projet.",
	"translate-checks-newline-missing-start": "Il manque $1 caractère{{PLURAL:$1||s}} de saut de ligne au début de la traduction.",
	"translate-checks-newline-missing-end": "Il manque $1 caractère{{PLURAL:$1||s }} de saut de ligne à la fin de la traduction.",
	"translate-checks-newline-extra-start": "Il y a $1 caractère{{PLURAL:$1||s}} de saut de ligne en trop au début de la traduction.",
	"translate-checks-newline-extra-end": "Il y a $1 caractère{{PLURAL:$1||s}} de saut de ligne en trop à la fin de la traduction.",
	"translate-checks-value-not-present": "La traduction doit être égale à {{PLURAL:$1|1=|l'une des valeurs suivantes :}} $1.",
	"translate-checks-replacement": "Utiliser $2 au lieu de $1.",
	"translate-checks-empty": "Une traduction sans contenu ou avec seulement des espaces n’est pas autorisée.",
	"translate-pref-editassistlang": "Langues d’assistance :",
	"prefs-translate": "Options de traduction",
	"translate-pref-editassistlang-help": "Liste de codes de langues séparés par une virgule.\nLa traduction d’un message dans ces langues est affiché quand vous êtes en train de le traduire.\nLa liste par défaut des langues varie en fonction de votre langue.",
	"translate-pref-editassistlang-bad": "Code langue non valide dans la liste :\n<nowiki>$1</nowiki>.",
	"right-translate": "Modifier avec l’interface de traduction",
	"action-translate": "modifier en utilisant l’interface de traduction",
	"right-translate-manage": "Gérer les groupes de message",
	"action-translate-manage": "gérer les groupes de messages",
	"right-translate-import": "Importer les traductions hors ligne",
	"action-translate-import": "importer les traductions hors-ligne",
	"right-translate-messagereview": "Relire les traductions",
	"action-translate-messagereview": "relire les traductions",
	"right-translate-groupreview": "Modifier l’état de flux de travail des groupes de messages",
	"action-translate-groupreview": "modifier l’état du flux de travail pour les groupes de messages",
	"translate-rcfilters-translations": "Traductions",
	"translate-rcfilters-translations-only-label": "Traductions",
	"translate-rcfilters-translations-only-desc": "Modifications apportées aux pages traduites.",
	"translate-rcfilters-translations-filter-label": "Pages hors traductions",
	"translate-rcfilters-translations-filter-desc": "Toutes les modifications qui ne sont pas des traductions.",
	"translate-rcfilters-translations-site-label": "Messages système",
	"translate-rcfilters-translations-site-desc": "Adaptation des messages système dans l’espace de noms MediaWiki.",
	"translate-rc-translation-filter": "Filtrer les traductions :",
	"translate-rc-translation-filter-no": "Ne rien faire",
	"translate-rc-translation-filter-only": "Afficher uniquement les traductions",
	"translate-rc-translation-filter-filter": "Exclure les traductions",
	"translate-rc-translation-filter-site": "Uniquement les modifications de messages du site",
	"translationstats": "Statistiques de traduction",
	"translate-stats-edits": "Modifications",
	"translate-stats-users": "Traducteurs",
	"translate-stats-registrations": "Inscriptions",
	"translate-stats-reviews": "Relectures",
	"translate-stats-reviewers": "Relecteurs",
	"translate-statsf-intro": "Vous pouvez générer des statistiques simples par ce formulaire.\nToutes les valeurs ont des limites supérieures et inférieures.",
	"translate-statsf-options": "Options du graphique",
	"translate-statsf-width": "Largeur en pixels :",
	"translate-statsf-height": "Hauteur en pixels :",
	"translate-statsf-days": "Durée de la période, en jours :",
	"translate-statsf-start": "Date de début :",
	"translate-statsf-scale": "Granularité :",
	"translate-statsf-scale-years": "Années",
	"translate-statsf-scale-months": "Mois",
	"translate-statsf-scale-weeks": "Semaines",
	"translate-statsf-scale-days": "Jours",
	"translate-statsf-scale-hours": "Heures",
	"translate-statsf-count": "Mesure :",
	"translate-statsf-count-edits": "Nombre de modifications",
	"translate-statsf-count-users": "Traducteurs actifs",
	"translate-statsf-count-registrations": "Nouveaux utilisateurs",
	"translate-statsf-count-reviews": "Relectures de traduction",
	"translate-statsf-count-reviewers": "Relecteurs",
	"translate-statsf-language": "Liste de codes de langues séparés par des virgules :",
	"translate-statsf-group": "Liste de codes de groupes séparés par des virgules :",
	"translate-statsf-submit": "Prévisualiser",
	"translate-statsf-unknown-error": "Une erreur inconnue s’est produite.",
	"translate-statsf-error-message": "Il y a eu une erreur en chargeant le graphe : $1",
	"translate-statsf-graph-alt-text-info": "Le texte alternatif pour les statistiques de traduction est dans la table de données ci-dessous.",
	"translate-statsf-alt-text": "Ceci est le texte alternatif pour les statistiques de traduction.",
	"translate-statsf-embed": "Code pour inclure le graphique des statistiques de traduction dans d’autres pages.",
	"translate-tag-page-desc": "Traduction de la page wiki [[$2|$1]] depuis $3 ($4).",
	"translate-sidebar-alltrans": "Dans les autres langues",
	"translations": "Toutes les traductions",
	"translations-summary": "Entrez un nom de message ci-dessous pour visualiser toutes les traductions disponibles.",
	"translate-translations-no-message": "« $1 » n’est pas un message traduisible.",
	"translate-translations-none": "Il n’y a pas de traduction pour « $1 ».",
	"translate-translations-count": "Il existe {{PLURAL:$1|une traduction|$1 traductions}}.",
	"translate-translations-fieldset-title": "Message",
	"translate-translations-messagename": "Nom :",
	"translate-translations-project": "Projet :",
	"translate-translations-including-no-param": "Veuillez spécifier une clé de message correcte dans le paramètre ''subpage''",
	"translate-translations-history-short": "h",
	"languagestats": "Statistiques de langue",
	"languagestats-summary": "Cette page affiche les statistiques de traduction de tous les groupes de messages dans une langue donnée.",
	"messagegroupstats-summary": "Cette page affiche les statistiques de groupe de messages.",
	"languagestats-stats-for": "Statistiques de traduction pour $1 ($2).",
	"languagestats-recenttranslations": "traductions récentes",
	"translate-langstats-incomplete": "Certaines statistiques sur cette page sont incomplètes. Merci de la recharger pour en obtenir davantage.",
	"translate-langstats-expand": "développer",
	"translate-langstats-collapse": "replier",
	"translate-langstats-expandall": "tout développer",
	"translate-langstats-collapseall": "tout replier",
	"translate-language-code": "Code de langue",
	"translate-language-code-field-name": "Code de langue :",
	"translate-suppress-complete": "Masquer les groupes de messages entièrement traduits",
	"translate-ls-noempty": "Masquer les groupes de messages sans aucune traduction",
	"translate-language": "Langue",
	"translate-total": "Messages",
	"translate-untranslated": "Non traduits",
	"translate-percentage-complete": "Achèvement",
	"translate-percentage-fuzzy": "Désuets",
	"translate-percentage-proofread": "Relu",
	"translate-languagestats-overall": "Tous les groupes de messages ensembles",
	"translate-ls-submit": "Afficher les statistiques",
	"translate-ls-column-group": "Groupe de messages",
	"translate-mgs-pagename": "Statistiques du groupe de messages",
	"translate-mgs-fieldset": "Préférences d’affichage",
	"translate-mgs-group": "Groupe de messages :",
	"translate-mgs-nocomplete": "Ne pas afficher les langues dont la traduction est achevée",
	"translate-mgs-noempty": "Ne pas afficher les langues qui n’ont aucune traduction",
	"translate-mgs-submit": "Afficher les statistiques",
	"translate-mgs-column-language": "Langue",
	"translate-mgs-totals": "Ensemble de{{PLURAL:$1||s}} $1 langue{{PLURAL:$1||s}}",
	"translate-mgs-invalid-group": "Le groupe spécifié $1 n’existe pas.",
	"translate-mgs-nothing": "Rien à afficher pour les statistiques demandées.",
	"supportedlanguages": "Langues actives",
	"supportedlanguages-summary": "Cette page affiche une liste des langues actives sur {{SITENAME}}, avec les noms des traducteurs qui travaillent dans cette langue.\nLe nom d’un traducteur apparaît en plus gros en fonction du nombre de modifications auxquelles il a contribué.\nLa couleur du soulignement indique si le traducteur a été actif ici récemment.",
	"supportedlanguages-colorlegend": "Légende pour la couleur : dernière traduction il y a $1 jours.",
	"supportedlanguages-portallink": "[$1] $2 – $3",
	"supportedlanguages-portallink-nocldr": "[$1] $2",
	"supportedlanguages-sqlite-error": "SQLite n’est pas pris en charge",
	"supportedlanguages-translators": "Traduct{{PLURAL:$2|{{GENDER:$3|eur|rice}}|eurs}} : $1",
	"supportedlanguages-recenttranslations": "traductions récentes",
	"supportedlanguages-count": "$1 langue{{PLURAL:$1||s}} en tout.",
	"supportedlanguages-activity": "$1 : $2 modification{{PLURAL:$2||s}} – dernière modification il y a $3 jour{{PLURAL:$3||s}}",
	"translate-supportedlanguages-cached": "Cette information a été mise en cache il y a $1.",
	"abusefilter-edit-builder-vars-translate-source-text": "Texte source de l’unité de traduction",
	"abusefilter-edit-builder-vars-translate-target-language": "Langue cible pour la traduction",
	"translate-jssti-add": "Ajouter à la liste",
	"managemessagegroups": "Gestion des groupes de messages",
	"translate-smg-notallowed": "Vous n’êtes pas autorisé à effectuer cette action.",
	"translate-smg-nochanges": "Il n’y a aucune modification à traiter.",
	"translate-smg-submit": "Soumettre les modifications pour traitement",
	"translate-smg-submitted": "Les définitions de messages ont été mises à jour. Les modifications sont traitées en arrière-plan.",
	"translate-smg-submitted-with-failure": "La mise à jour {{PLURAL:$1|de la définition|des définitions}} du message a échoué pour {{PLURAL:$1|le groupe suivant|les groupes suivants}} : $2. $3",
	"translate-smg-submitted-others-processing": "Les définitions de message pour d’autres groupes sont traitées en tâche de fond.",
	"translate-smg-more": "Il y aura d’autres modifications à effectuer après avoir envoyé ces modifications.",
	"translate-smg-left": "Contenu du message dans le wiki",
	"translate-smg-right": "Modifications arrivées",
	"translate-smg-rename-select": "Sélectionner",
	"translate-smg-rename-cancel": "Annuler",
	"translate-smg-rename-search": "Rechercher un message correspondant...",
	"translate-smg-rename-select-err": "Veuillez sélectionner un message à renommer",
	"translate-smg-rename-no-msg": "Aucun message trouvé.",
	"translate-smg-rename-new": "Ajouter comme nouveau...",
	"translate-smg-rename-rename": "Ajouter comme renommage de...",
	"translate-smg-rename-dialog-title": "Sélectionner le renommage correspondant pour $1",
	"translate-smg-changeset-modified": "L’ensemble des modifications a été modifié par un autre utilisateur ou processus. Vos modifications ne peuvent pas être publiées car elles pourraient écraser ses modifications. Veuillez recharger la page pour voir les dernières modifications.",
	"translate-smg-no-groups-in-sync": "Il n’y a actuellement aucun groupe en synchronisation",
	"translate-smg-strong-sync-help": "Aide",
	"translate-smg-groups-in-sync": "Groupes actuellement en synchronisation",
	"translate-smg-groups-in-sync-list": "Liste des groupes actuellement traités en tâche de fond :",
	"translate-smg-groups-with-error-title": "Groupes qui ont eu des erreurs lors de la synchronisation",
	"translate-smg-groups-with-error-desc": "Liste des groupes et de leurs messages qui ont eu des erreurs lors de la synchronisation :",
	"translate-smg-group-with-error-summary": "$1 message{{PLURAL:$1||s}} avec des erreurs :",
	"translate-smg-group-message-action-history": "Historique",
	"translate-smg-group-action-resolve": "Marquer comme résolu",
	"translate-smg-group-sync-error-warn": "Ce groupe a eu une erreur lors de la synchronisation. Veuillez les corriger avant de traiter ce groupe.",
	"translate-smg-group-message-tag-outdated": "Périmé",
	"translate-smg-group-message-tag-rename": "Renommer",
	"translate-smg-group-message-tag-label": "Balise{{PLURAL:$1||s}} :",
	"translate-smg-group-message-message-content": "Contenu :",
	"translate-smg-group-message-message-target": "Cible :",
	"translate-smg-group-message-message-replacement": "Remplacement :",
	"translate-smg-group-message-message-other-langs": "Autres langues :",
	"translate-smg-loading": "Chargement en cours...",
	"translate-smg-unknown-error": "Une erreur est survenue lors du traitement de votre requête.",
	"translate-manage-import-diff": "Message $1 | Actions : $2",
	"translate-manage-import-new": "Nouveau message $1",
	"translate-manage-import-deleted": "Message $1 supprimé",
	"translate-manage-action-import": "Importer",
	"translate-manage-action-conflict": "Importer et marquer comme flou",
	"translate-manage-action-ignore": "Ignorer",
	"translate-manage-action-fuzzy": "Importer et marquer les traductions comme floues",
	"translate-manage-action-rename-fuzzy": "Renommer et marquer les traductions comme floues",
	"translate-manage-action-rename": "Renommer",
	"translate-manage-action-ignore-change": "Ignorer la modification de traduction",
	"translate-manage-nochanges": "Il n’y a aucune modification dans les définitions de messages de ce groupe.",
	"translate-manage-nochanges-other": "Il n’y a eu aucune modification pour cette langue.\nUtilisez le lien ci-dessous pour revenir à la vue de détail du groupe.",
	"translate-manage-inconsistent": "Une inconsistance a été détectée dans la requête.\nVérifiez s’il y a eu des modifications et ressayez. Détails : $1.",
	"translate-manage-toolong": "La durée maximale du temps de traitement de $1 seconde{{PLURAL:$1||s}} a été dépassée.\nRenvoyez le formulaire pour continuer le traitement.",
	"translate-manage-import-summary": "Importation d’une nouvelle version depuis une source externe.",
	"translate-manage-import-rename-summary": "Renommé dans la source externe",
	"translate-manage-conflict-summary": "Importation d’une nouvelle version depuis une source externe. Vérifiez s’il vous plaît.",
	"translate-manage-submit": "Exécuter",
	"translate-manage-intro-other": "Ci-dessous figure une liste des modifications dans la langue $1.\nRelisez les modifications et choisissez une action à effectuer pour chacune.\nSi vous décidez d’ignorer les modifications, cette action ne sera que temporaire.",
	"translate-manage-import-ok": "Importé : $1",
	"translate-manage-import-done": "Import terminé !",
	"translate-manage-empty-content": "Le contenu est vide",
	"translate-manage-key-reused": "Ce message existe déjà dans le wiki. Recherchez une réutilisation accidentelle d’une ancienne clé.",
	"translate-manage-source-message-not-found": "Définition du message non trouvée",
	"importtranslations": "Importer les traductions",
	"translate-import-from-local": "Importer un fichier local :",
	"translate-import-load": "Charger le fichier",
	"translate-import-err-dl-failed": "Impossible d’accéder au fichier :\n$1",
	"translate-import-err-ul-failed": "Le téléversement du fichier a échoué",
	"translate-import-err-invalid-title": "Le nom du fichier fourni « <nowiki>$1</nowiki> » n’est pas valide.",
	"translate-import-err-no-such-file": "Le fichier « <nowiki>$1</nowiki> » n’existe pas ou n’a pas été importé localement.",
	"translate-import-err-stale-group": "Le groupe de messages auquel ce fichier appartient n’existe pas.",
	"translate-import-err-no-headers": "Le fichier n’est pas un fichier ''Gettext'' bien formé dans le format attendu par l’extension ''Translate'' :\nil est impossible de déterminer le groupe et la langue depuis les entêtes du fichier.",
	"translate-js-support-unsaved-warning": "Vous avez des traductions non publiées.",
	"translate-gs-pos": "Rang",
	"translate-gs-code": "Code",
	"translate-gs-continent": "Continent",
	"translate-gs-speakers": "Locuteurs",
	"translate-gs-score": "Pointage",
	"translate-gs-multiple": "Multiple",
	"translate-gs-count": "Compte",
	"translate-gs-total": "Total",
	"translate-gs-avgscore": "Pointage moyen",
	"translate-documentation-language": "Documentation du message",
	"translate-searchprofile": "Traductions",
	"translate-searchprofile-tooltip": "Rechercher dans toutes les traductions",
	"translate-searchprofile-note": "Plus d’options de recherche sont disponibles avec la [$1 recherche de traductions].",
	"translate-search-languagefilter": "Filtrer par langue :",
	"translate-search-nofilter": "Aucun filtrage",
	"log-name-translationreview": "Journal des relectures de traduction",
	"log-description-translationreview": "Journal de toutes les relectures des traductions et des groupes de messages.",
	"logentry-translationreview-message": "$1{{GENDER:$2|}} a relu la traduction $3",
	"logentry-translationreview-group": "$1{{GENDER:$2|}} a modifié l’état des traductions en $4 de $3 de $6 à $7",
	"group-translate-sandboxed": "Traducteurs non approuvés",
	"group-translate-sandboxed-member": "traduct{{GENDER:$1|eur|rice}} non approuvé{{GENDER:$1||e}}",
	"right-translate-sandboxmanage": "Gérer les utilisateurs limités au bac à sable",
	"action-translate-sandboxmanage": "gérer les utilisateurs limités au bac à sable",
	"right-translate-sandboxaction": "Exécuter des actions autorisées pour les utilisateurs non enregistrés",
	"action-translate-sandboxaction": "exécuter des actions autorisées pour les utilisateurs non enregistrés",
	"translate-workflow-state-": "(désactivé)",
	"translate-workflowstatus": "État : $1",
	"translate-workflow-set-doing": "Activation...",
	"translate-workflow-autocreated-summary": "Création automatique de la page pour l’état du processus de travail $1",
	"translate-stats-workflow": "État",
	"translate-workflowgroup-label": "États du processus de travail",
	"translate-workflowgroup-desc": "Ce groupe de messages montre les états du processus de travail de traduction.\nLes états sont définis dans la variable de configuration $wgTranslateWorkflowStates.",
	"translate-dynagroup-recent-label": "Traductions récentes",
	"translate-dynagroup-recent-desc": "Ce groupe de messages montre toutes les traductions récentes faites dans cette langue.\nIl est surtout utilisé pour les tâches de relecture.",
	"translate-dynagroup-additions-label": "Ajouts récents",
	"translate-dynagroup-additions-desc": "Ce groupe de messages affiche les messages nouveaux et modifiés.",
	"translate-msggroupselector-projects": "Groupe de messages",
	"translate-msggroupselector-search-placeholder": "Rechercher des groupes",
	"translate-msggroupselector-search-all": "Tous",
	"translate-msggroupselector-search-recent": "Récents",
	"translate-msggroupselector-view-subprojects": "$1 sous-groupe{{PLURAL:$1||s}}",
	"tux-languageselector": "Traduire en",
	"tux-tab-all": "Tous",
	"tux-tab-untranslated": "Non traduits",
	"tux-tab-outdated": "Désuets",
	"tux-tab-translated": "Traduits",
	"tux-tab-unproofread": "Non relus",
	"tux-edit": "Modifier",
	"tux-status-optional": "Facultatif",
	"tux-status-fuzzy": "Désuet",
	"tux-status-proofread": "Corrigé",
	"tux-status-translated": "Traduit",
	"tux-status-saving": "Publication en cours...",
	"tux-status-unsaved": "Non publié",
	"tux-save-unknown-error": "Une erreur inconnue s’est produite.",
	"tux-editor-placeholder": "Votre traduction",
	"tux-editor-editsummary-placeholder": "Résumé facultatif",
	"tux-editor-paste-original-button-label": "Coller le texte source",
	"tux-editor-discard-changes-button-label": "Annuler les modifications",
	"tux-editor-save-button-label": "Publier la traduction",
	"tux-editor-skip-button-label": "Aller au suivant",
	"tux-editor-cancel-button-label": "Annuler",
	"tux-editor-confirm-button-label": "Confirmer la traduction",
	"tux-editor-proofread-button-label": "Marquer comme relu",
	"tux-editor-shortcut-info": "Appuyez sur « $1 » pour confirmer et passer au message suivant, « $2 » pour sauter, « $4 » pour fournir un résumé ou maintenir « $3 » pour voir d’autres raccourcis.",
	"tux-editor-edit-desc": "Modifier la documentation",
	"tux-editor-add-desc": "Ajouter une documentation",
	"tux-editor-suggestions-title": "Suggestions",
	"tux-editor-in-other-languages": "En d’autres langues",
	"tux-editor-need-more-help": "Besoin d’aide ?",
	"tux-editor-ask-help": "Demander plus d’informations",
	"tux-editor-tm-match": "$1 % de correspondance",
	"tux-notices-more": "{{PLURAL:$1|}}$1 de plus",
	"tux-notices-hide": "masquer",
	"tux-editor-save-failed": "Échec de la publication de la traduction : $1",
	"tux-editor-n-uses": "utilisé $1 fois{{PLURAL:$1|}}",
	"tux-editor-message-desc-more": "Voir davantage",
	"tux-editor-message-desc-less": "Afficher moins",
	"tux-editor-clear-translated": "Masquer la traduction",
	"tux-editor-proofreading-mode": "Relecture",
	"tux-editor-translate-mode": "Liste",
	"tux-editor-proofreading-hide-own-translations": "Masquer vos traductions",
	"tux-editor-proofreading-show-own-translations": "Afficher vos traductions",
	"tux-proofread-action-tooltip": "Marquer comme relu",
	"tux-proofread-edit-label": "Modifier",
	"tux-editor-page-mode": "Page",
	"tux-editor-outdated-notice": "Cette traduction peut nécessiter une mise à jour.",
	"tux-editor-outdated-notice-diff-link": "Afficher les différences",
	"tux-editor-doc-editor-placeholder": "Documentation du message",
	"tux-editor-doc-editor-save": "Publier la documentation",
	"tux-editor-doc-editor-cancel": "Annuler",
	"tux-messagetable-more-messages": "$1 message{{PLURAL:$1||s}} de plus",
	"tux-messagetable-loading-messages": "Chargement {{PLURAL:$1|du message|de $1 messages}} en cours...",
	"tux-message-filter-placeholder": "Filtrer la liste",
	"tux-message-filter-result": "{{PLURAL:$1|0=Aucun résultat trouvé|1=Un résultat trouvé|$1 résultats trouvés}} pour « $2 »",
	"tux-message-filter-advanced-button": "Recherche avancée",
	"tux-message-filter-optional-messages-label": "Messages facultatifs",
	"tux-proofread-translated-by-self": "Traduit par vous",
	"tux-empty-list-all": "Ce groupe de messages est vide",
	"tux-empty-list-all-guide": "Sélectionner un groupe de messages différent à traduire",
	"tux-translate-page-no-such-group": "<strong>Le groupe indiqué n’existe pas.</strong> Sélectionnez un autre groupe de messages.",
	"tux-empty-list-translated": "Aucun message traduit",
	"tux-empty-list-translated-guide": "Vous pouvez aider à traduire",
	"tux-empty-list-translated-action": "Traduire",
	"tux-empty-no-messages-to-display": "Aucun message à afficher.",
	"tux-empty-there-are-optional": "Il y a des messages facultatifs n’apparaissant pas dans la liste",
	"tux-empty-show-optional-messages": "Afficher les messages facultatifs",
	"tux-empty-no-outdated-messages": "Aucun message désuet",
	"tux-empty-nothing-to-proofread": "Rien à relire",
	"tux-empty-you-can-help-providing": "Vous pouvez aider en apportant de nouvelles traductions",
	"tux-empty-nothing-new-to-proofread": "Rien de nouveau à relire",
	"tux-empty-you-can-review-already-proofread": "Vous pouvez relire les traductions déjà relues par d’autres.",
	"tux-empty-list-other": "Rien à traduire",
	"tux-empty-list-other-guide": "Vous pouvez aider à relire les traductions existantes",
	"tux-empty-list-other-action": "Relire les traductions",
	"tux-empty-list-other-link": "Afficher tous les messages",
	"tux-editor-close-tooltip": "Fermer",
	"tux-editor-expand-tooltip": "Développer",
	"tux-editor-collapse-tooltip": "Replier",
	"tux-editor-message-tools-show-editor": "Afficher dans l’éditeur wiki",
	"tux-editor-message-tools-history": "Historique",
	"tux-editor-message-tools-delete": "Supprimer",
	"tux-editor-message-tools-translations": "Toutes les traductions",
	"tux-editor-message-tools-linktothis": "Lien vers ce message",
	"tux-editor-loading": "Chargement en cours...",
	"tux-editor-loading-failed": "Échec de chargement des aides à la traduction : $1",
	"translate-search-more-languages-info": "$1 langue{{PLURAL:$1||s}} de plus",
	"translate-statsbar-tooltip": "$1% traduit, $2% relu",
	"translate-statsbar-tooltip-with-fuzzy": "$1% traduit, $2% relu, $3% désuet",
	"translate-search-more-groups-info": "$1 groupe{{PLURAL:$1||s}} de plus",
	"translate-syntax-error": "La traduction contient des erreurs de syntaxe",
	"tux-session-expired": "Vous n’êtes plus connecté. Veuillez vous connecter dans un autre onglet. Sinon, faites une copie des traductions non enregistrées, connectez-vous et revenez sur cette page.",
	"tux-nojs": "Cet outil ne fonctionne pas sans JavaScript. JavaScript est désactivé ou n’a pas pu s’exécuter, ou bien votre explorateur ne le prend pas en charge.",
	"specialpages-group-translation": "Traduction",
	"content-model-translate-messagebundle": "Paquet de message à traduire",
	"translate-messagebundle-validation-error": "Paquet de message non valide : $1",
	"translate-messagebundle-error-invalid-array": "Le paquet de message doit être un objet JSON. Type $1 obtenu",
	"translate-messagebundle-error-key-empty": "Le paquet de message ne doit pas contenir une clé vide",
	"translate-messagebundle-error-key-too-long": "La clé « $1 » est trop long",
	"translate-messagebundle-error-key-invalid-characters": "La clé « $1 » contient des caractères interdits",
	"translate-messagebundle-error-invalid-value": "La clé « $1 » ne contient pas de valeur chaîne",
	"translate-messagebundle-error-empty-value": "La clé « $1 » n’a pas de valeur"
}