diff options
author | Azamat H. Hackimov <azamat.hackimov@gmail.com> | 2011-09-05 14:13:43 +0600 |
---|---|---|
committer | Azamat H. Hackimov <azamat.hackimov@gmail.com> | 2011-09-05 14:13:43 +0600 |
commit | 38f11c00822f97a35e7a01abfbf2f03812e18c2c (patch) | |
tree | 81dae9b695d58fbbd47ae2a5f1f906c560211b43 | |
parent | l10n: Updated Russian (ru) translation to 95% (diff) | |
download | gentoo-doc-translations-38f11c00822f97a35e7a01abfbf2f03812e18c2c.tar.gz gentoo-doc-translations-38f11c00822f97a35e7a01abfbf2f03812e18c2c.tar.bz2 gentoo-doc-translations-38f11c00822f97a35e7a01abfbf2f03812e18c2c.zip |
Sync with gorg.
426 files changed, 25246 insertions, 19680 deletions
diff --git a/article/gettext/afig-ct-ext3-intro.xml.pot b/article/gettext/afig-ct-ext3-intro.xml.pot index 8d22b25..c796c96 100644 --- a/article/gettext/afig-ct-ext3-intro.xml.pot +++ b/article/gettext/afig-ct-ext3-intro.xml.pot @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-22 00:23+0600\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-05 14:11+0600\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -9,10 +9,6 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/articles/afig-ct-ext3-intro.xml(guide:link):4 -msgid "/doc/en/articles/afig-ct-ext3-intro.xml" -msgstr "" - #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/articles/afig-ct-ext3-intro.xml(title):6 msgid "Advanced Filesystem Implementor's Guide : Introducing ext3" msgstr "" diff --git a/article/gettext/autotools-practices.xml.pot b/article/gettext/autotools-practices.xml.pot index e27b6c7..68a91cb 100644 --- a/article/gettext/autotools-practices.xml.pot +++ b/article/gettext/autotools-practices.xml.pot @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-22 00:23+0600\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-05 14:11+0600\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -9,10 +9,6 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/articles/autotools-practices.xml(guide:link):5 -msgid "/doc/en/articles/autotools-practices.xml" -msgstr "" - #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/articles/autotools-practices.xml(title):6 ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/articles/autotools-practices.xml(title):25 msgid "Best practices with autotools" msgstr "" diff --git a/article/gettext/bash-by-example-p1.xml.pot b/article/gettext/bash-by-example-p1.xml.pot index 1cd2697..3e88f7b 100644 --- a/article/gettext/bash-by-example-p1.xml.pot +++ b/article/gettext/bash-by-example-p1.xml.pot @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-22 00:23+0600\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-05 14:11+0600\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -9,10 +9,6 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/articles/bash-by-example-p1.xml(guide:link):5 -msgid "/doc/en/articles/bash-by-example-p1.xml" -msgstr "" - #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/articles/bash-by-example-p1.xml(title):6 msgid "Bash by example, Part 1" msgstr "" diff --git a/article/gettext/bash-by-example-p2.xml.pot b/article/gettext/bash-by-example-p2.xml.pot index bbe8dd9..85ef788 100644 --- a/article/gettext/bash-by-example-p2.xml.pot +++ b/article/gettext/bash-by-example-p2.xml.pot @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-22 00:23+0600\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-05 14:11+0600\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -9,10 +9,6 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/articles/bash-by-example-p2.xml(guide:link):5 -msgid "/doc/en/articles/bash-by-example-p2.xml" -msgstr "" - #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/articles/bash-by-example-p2.xml(title):6 msgid "Bash by example, Part 2" msgstr "" diff --git a/article/gettext/bash-by-example-p3.xml.pot b/article/gettext/bash-by-example-p3.xml.pot index 73d0d4f..7921281 100644 --- a/article/gettext/bash-by-example-p3.xml.pot +++ b/article/gettext/bash-by-example-p3.xml.pot @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-22 00:23+0600\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-05 14:11+0600\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -9,10 +9,6 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/articles/bash-by-example-p3.xml(guide:link):5 -msgid "/doc/en/articles/bash-by-example-p3.xml" -msgstr "" - #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/articles/bash-by-example-p3.xml(title):6 msgid "Bash by example, Part 3" msgstr "" diff --git a/article/gettext/dynamic-iptables-firewalls.xml.pot b/article/gettext/dynamic-iptables-firewalls.xml.pot index eb96ff5..1dfb92f 100644 --- a/article/gettext/dynamic-iptables-firewalls.xml.pot +++ b/article/gettext/dynamic-iptables-firewalls.xml.pot @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-22 00:23+0600\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-05 14:11+0600\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -9,10 +9,6 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/articles/dynamic-iptables-firewalls.xml(guide:link):5 -msgid "/doc/en/articles/dynamic-iptables-firewalls.xml" -msgstr "" - #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/articles/dynamic-iptables-firewalls.xml(title):6 msgid "Dynamic iptables firewalls" msgstr "" diff --git a/article/gettext/el/afig-ct-ext3-intro.xml.po b/article/gettext/el/afig-ct-ext3-intro.xml.po index 84c34f3..75a2cab 100644 --- a/article/gettext/el/afig-ct-ext3-intro.xml.po +++ b/article/gettext/el/afig-ct-ext3-intro.xml.po @@ -1,22 +1,17 @@ -# +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-22 00:23+0600\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-05 14:11+0600\n" "PO-Revision-Date: 2010-10-22 00:23+0600\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" +"Language: el\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: el\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/articles/afig-ct-ext3-intro.xml(guide:link):4 -#, fuzzy -msgid "/doc/en/articles/afig-ct-ext3-intro.xml" -msgstr "/doc/en/articles/afig-ct-ext3-intro.xml" - #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/articles/afig-ct-ext3-intro.xml(title):6 msgid "Advanced Filesystem Implementor's Guide : Introducing ext3" msgstr "" @@ -35,12 +30,19 @@ msgstr "drobbins@gentoo.org" msgid "Daniel Robbins" msgstr "Daniel Robbins" -#. The original version of this article was first published on IBM -#. developerWorks, and is property of Westtech Information Services. This +#. The original version of this article was first published on IBM +#. developerWorks, and is property of Westtech Information Services. This #. document is an updated version of the original article, and contains #. various improvements made by the Gentoo Linux Documentation team #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/articles/afig-ct-ext3-intro.xml(abstract):20 -msgid "With the 2.4 release of Linux come a host of new filesystem possibilities, including Reiserfs, XFS, GFS, and others. These filesystems sound cool, but what exactly can they do, what are they good at, and exactly how do you go about safely using them in a production Linux environment? Daniel Robbins answers these questions by showing you how to set up these new advanced filesystems under Linux 2.4. In this installment, Daniel takes a look at ext3, a new improved version of ext2 with journaling capabilities." +msgid "" +"With the 2.4 release of Linux come a host of new filesystem possibilities, " +"including Reiserfs, XFS, GFS, and others. These filesystems sound cool, but " +"what exactly can they do, what are they good at, and exactly how do you go " +"about safely using them in a production Linux environment? Daniel Robbins " +"answers these questions by showing you how to set up these new advanced " +"filesystems under Linux 2.4. In this installment, Daniel takes a look at " +"ext3, a new improved version of ext2 with journaling capabilities." msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/articles/afig-ct-ext3-intro.xml(version):30 @@ -57,7 +59,18 @@ msgid "Introduction" msgstr "Εισαγωγή" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/articles/afig-ct-ext3-intro.xml(p):38 -msgid "In the past few installments, we've taken a bit of a detour by looking at non-traditional filesystems such as tmpfs and devfs. Now, it's time to get back to disk-based filesystems, and we do this by taking a look at ext3. The ext3 filesystem, designed by Dr. Stephen Tweedie, is built on the framework of the existing ext2 filesystem; in fact, ext3 is very similar to ext2 except for one small (but important) difference -- it supports journaling. Yet even with this small addition, I think you'll find that that ext3 has several surprising and intriguing capabilities. In this article, I'll give you a good understanding of how ext3 compares to the other journaling filesystems currently available. In my next article, we'll get ext3 up and running." +msgid "" +"In the past few installments, we've taken a bit of a detour by looking at " +"non-traditional filesystems such as tmpfs and devfs. Now, it's time to get " +"back to disk-based filesystems, and we do this by taking a look at ext3. The " +"ext3 filesystem, designed by Dr. Stephen Tweedie, is built on the framework " +"of the existing ext2 filesystem; in fact, ext3 is very similar to ext2 " +"except for one small (but important) difference -- it supports journaling. " +"Yet even with this small addition, I think you'll find that that ext3 has " +"several surprising and intriguing capabilities. In this article, I'll give " +"you a good understanding of how ext3 compares to the other journaling " +"filesystems currently available. In my next article, we'll get ext3 up and " +"running." msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/articles/afig-ct-ext3-intro.xml(title):56 @@ -66,15 +79,60 @@ msgstr "Κατανοώντας το Ext3" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/articles/afig-ct-ext3-intro.xml(p):60 #, fuzzy -msgid "So, how does ext3 compare to ReiserFS? In previous articles, I explained how ReiserFS is well suited to handling small files (under 4K), and in certain situations, ReiserFS' small file performance is ten to fifteen times greater than that of ext2 and ext3. However, while ReiserFS has many strengths, it also has weaknesses. In the current implementation of ReiserFS (version 3.6), certain file access patterns can actually result in significantly worse performance than ext2 and ext3, particularly when reading large mail directories. Also, ReiserFS doesn't have a good track record of NFS compatibility and has poor sparse file performance. In contrast, ext3 is a very well-rounded filesystem. It's a lot like ext2; it's not going to give you the blazingly fast small-file performance that ReiserFS gives you, but it's not going to give you any unexpected performance or functionality hiccups either." -msgstr "Πώς λοιπόν συγκρίνεται το ext3 με το ReiserFS; Σε προηγούμενα άρθρα, εξήγησα ότι το ReiserFS είναι κατάλληλο για να χειριστεί μικρά αρχεία (κάτω από 4Κ), και ότι σε ορισμένες περιπτώσεις οι επιδόσεις του ReiserFS σε μικρά αρχεία είναι 10 με 15 φορές καλύτερες σε σχέση με αυτές του ext2 και του ext3. Παρ' όλα αυτά, αν και το ReiserFS έχει πολλά δυνατά σημεία, έχει και αδυναμίες. Όσον αφορά κάποια συγκεκριμένα patterns πρόσβασης αρχείων, στη παρούσα φάση η χρήση του ReiserFS (έκδοση 3.6) μπορεί να αποφέρει σημαντικά χειρότερες επιδόσεις σε σχέση με το ext2 και το ext3, ειδικά κατά την ανάγνωση μεγάλων καταλόγων αλληλογραφίας. Επίσης το ReiserFS δεν έχει καλή συμβατότητα με το NFS και έχει μειωμένες επιδόσεις αναφορικά με τα sparse files. (...)" +msgid "" +"So, how does ext3 compare to ReiserFS? In previous articles, I explained how " +"ReiserFS is well suited to handling small files (under 4K), and in certain " +"situations, ReiserFS' small file performance is ten to fifteen times greater " +"than that of ext2 and ext3. However, while ReiserFS has many strengths, it " +"also has weaknesses. In the current implementation of ReiserFS (version " +"3.6), certain file access patterns can actually result in significantly " +"worse performance than ext2 and ext3, particularly when reading large mail " +"directories. Also, ReiserFS doesn't have a good track record of NFS " +"compatibility and has poor sparse file performance. In contrast, ext3 is a " +"very well-rounded filesystem. It's a lot like ext2; it's not going to give " +"you the blazingly fast small-file performance that ReiserFS gives you, but " +"it's not going to give you any unexpected performance or functionality " +"hiccups either." +msgstr "" +"Πώς λοιπόν συγκρίνεται το ext3 με το ReiserFS; Σε προηγούμενα άρθρα, " +"εξήγησα ότι το ReiserFS είναι κατάλληλο για να χειριστεί μικρά αρχεία (κάτω " +"από 4Κ), και ότι σε ορισμένες περιπτώσεις οι επιδόσεις του ReiserFS σε μικρά " +"αρχεία είναι 10 με 15 φορές καλύτερες σε σχέση με αυτές του ext2 και του " +"ext3. Παρ' όλα αυτά, αν και το ReiserFS έχει πολλά δυνατά σημεία, έχει και " +"αδυναμίες. Όσον αφορά κάποια συγκεκριμένα patterns πρόσβασης αρχείων, στη " +"παρούσα φάση η χρήση του ReiserFS (έκδοση 3.6) μπορεί να αποφέρει σημαντικά " +"χειρότερες επιδόσεις σε σχέση με το ext2 και το ext3, ειδικά κατά την " +"ανάγνωση μεγάλων καταλόγων αλληλογραφίας. Επίσης το ReiserFS δεν έχει καλή " +"συμβατότητα με το NFS και έχει μειωμένες επιδόσεις αναφορικά με τα sparse " +"files. (...)" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/articles/afig-ct-ext3-intro.xml(p):75 -msgid "One of the nice things about ext3 is that because it is based on the ext2 code, ext2 and ext3's on-disk format is identical; this means that a cleanly unmounted ext3 filesystem can be remounted as an ext2 filesystem with absolutely no problems. And that's not all. Thanks to the fact that ext2 and ext3 use identical metadata, it's possible to perform in-place ext2 to ext3 filesystem upgrades. Yes, you read that right. By upgrading a few key system utilities, installing a modern 2.4 kernel and typing in a single tune2fs command per filesystem, you can convert your existing ext2 servers into journaling ext3 systems. You can even do this while your ext2 filesystems are mounted. The transition is safe, reversible, and incredibly easy, and unlike a conversion to XFS, JFS, or ReiserFS, you don't need to back up and recreate your filesystems from scratch. Now, for a moment, consider the thousands of production ext2 servers in existence that are just minutes away from an ext3 upgrade; then, you'll have a good grasp of ext3's importance to the Linux community." +msgid "" +"One of the nice things about ext3 is that because it is based on the ext2 " +"code, ext2 and ext3's on-disk format is identical; this means that a cleanly " +"unmounted ext3 filesystem can be remounted as an ext2 filesystem with " +"absolutely no problems. And that's not all. Thanks to the fact that ext2 and " +"ext3 use identical metadata, it's possible to perform in-place ext2 to ext3 " +"filesystem upgrades. Yes, you read that right. By upgrading a few key system " +"utilities, installing a modern 2.4 kernel and typing in a single tune2fs " +"command per filesystem, you can convert your existing ext2 servers into " +"journaling ext3 systems. You can even do this while your ext2 filesystems " +"are mounted. The transition is safe, reversible, and incredibly easy, and " +"unlike a conversion to XFS, JFS, or ReiserFS, you don't need to back up and " +"recreate your filesystems from scratch. Now, for a moment, consider the " +"thousands of production ext2 servers in existence that are just minutes away " +"from an ext3 upgrade; then, you'll have a good grasp of ext3's importance to " +"the Linux community." msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/articles/afig-ct-ext3-intro.xml(p):93 -msgid "If I had to describe ext3 in one word, I'd call it \"comfortable\". It's incredibly easy to ext3-enable an existing ext2 system, and after you do, you're not going to run into any unexpected performance quirks. And there's yet another way that ext3 excels in the comfort department; ext3 happens to be one of the most reliable journaled filesystems available for Linux, as I explain below." +msgid "" +"If I had to describe ext3 in one word, I'd call it \"comfortable\". It's " +"incredibly easy to ext3-enable an existing ext2 system, and after you do, " +"you're not going to run into any unexpected performance quirks. And there's " +"yet another way that ext3 excels in the comfort department; ext3 happens to " +"be one of the most reliable journaled filesystems available for Linux, as I " +"explain below." msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/articles/afig-ct-ext3-intro.xml(title):107 @@ -82,7 +140,16 @@ msgid "Ext3 reliability" msgstr "Η αξιοπιστία του Ext3" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/articles/afig-ct-ext3-intro.xml(p):112 -msgid "In addition to being ext2-compatible, ext3 inherits other benefits by sharing ext2's metadata format. For one, ext3 users gain access to a rock-solid fsck tool. You'll recall that one of the points of using a journaling filesystem is to avoid the need for an exhaustive fsck in the first place; however if you do end up getting corrupt metadata, either from a flaky kernel, bad hard drive, or something else, you'll greatly appreciate the fact that ext3 inherits ext2's fsck. In contrast, ReiserFS' fsck is in its infancy, and fixing flaky metadata when it does show up can be a difficult and dangerous process." +msgid "" +"In addition to being ext2-compatible, ext3 inherits other benefits by " +"sharing ext2's metadata format. For one, ext3 users gain access to a rock-" +"solid fsck tool. You'll recall that one of the points of using a journaling " +"filesystem is to avoid the need for an exhaustive fsck in the first place; " +"however if you do end up getting corrupt metadata, either from a flaky " +"kernel, bad hard drive, or something else, you'll greatly appreciate the " +"fact that ext3 inherits ext2's fsck. In contrast, ReiserFS' fsck is in its " +"infancy, and fixing flaky metadata when it does show up can be a difficult " +"and dangerous process." msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/articles/afig-ct-ext3-intro.xml(title):127 @@ -90,19 +157,47 @@ msgid "Metadata-only journaling" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/articles/afig-ct-ext3-intro.xml(p):130 -msgid "Interestingly, ext3 handles journaling very differently than ReiserFS and other journaling filesystems do. With ReiserFS, XFS, and JFS, the filesystem driver journals metadata, but makes no provisions for journaling data. With metadata-only journaling, your filesystem metadata is going to be rock solid, and you will probably never need to perform an exhaustive fsck. However, unexpected reboots and system lock-ups can result in significant corruption of recently-modified data. Ext3 uses a couple of innovative solutions to avoid these problems, which we'll look at in a bit." +msgid "" +"Interestingly, ext3 handles journaling very differently than ReiserFS and " +"other journaling filesystems do. With ReiserFS, XFS, and JFS, the filesystem " +"driver journals metadata, but makes no provisions for journaling data. With " +"metadata-only journaling, your filesystem metadata is going to be rock " +"solid, and you will probably never need to perform an exhaustive fsck. " +"However, unexpected reboots and system lock-ups can result in significant " +"corruption of recently-modified data. Ext3 uses a couple of innovative " +"solutions to avoid these problems, which we'll look at in a bit." msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/articles/afig-ct-ext3-intro.xml(p):141 -msgid "But first, it's important to understand exactly how metadata-only journaling could end up biting you. As an example, let's say that you were modifying a file called /tmp/myfile.txt when the machine unexpectedly locked up, forcing a reboot. If you were using a metadata-only journaling filesystem such as ReiserFS, XFS or JFS, your filesystem metadata would be easily repaired, thanks to the metadata journal, and you wouldn't need to sit through a laborious fsck." +msgid "" +"But first, it's important to understand exactly how metadata-only journaling " +"could end up biting you. As an example, let's say that you were modifying a " +"file called /tmp/myfile.txt when the machine unexpectedly locked up, forcing " +"a reboot. If you were using a metadata-only journaling filesystem such as " +"ReiserFS, XFS or JFS, your filesystem metadata would be easily repaired, " +"thanks to the metadata journal, and you wouldn't need to sit through a " +"laborious fsck." msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/articles/afig-ct-ext3-intro.xml(p):150 -msgid "However, there's the distinct possibility that when you load /tmp/myfile.txt into a text editor, your file will not simply be missing recent changes, but will contain a good amount of garbage and may even be completely unreadable. This isn't something that will always happen, but it could happen and often does." +msgid "" +"However, there's the distinct possibility that when you load /tmp/myfile.txt " +"into a text editor, your file will not simply be missing recent changes, but " +"will contain a good amount of garbage and may even be completely unreadable. " +"This isn't something that will always happen, but it could happen and often " +"does." msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/articles/afig-ct-ext3-intro.xml(p):158 -msgid "Here's why. Typical journaled filesystems like ReiserFS, XFS, and JFS take extra special care of metadata, but don't pay too much attention to data. In our above example, the filesystem driver was in the process of modifying several filesystem blocks. The filesystem driver updated the appropriate metadata, but didn't have time to flush the data from its caches to the new blocks on disk. Thus, when you loaded up /tmp/myfile.txt into a text editor, part or all of the file contained garbage -- blocks of data that didn't get initialized in time before the system locked up." +msgid "" +"Here's why. Typical journaled filesystems like ReiserFS, XFS, and JFS take " +"extra special care of metadata, but don't pay too much attention to data. In " +"our above example, the filesystem driver was in the process of modifying " +"several filesystem blocks. The filesystem driver updated the appropriate " +"metadata, but didn't have time to flush the data from its caches to the new " +"blocks on disk. Thus, when you loaded up /tmp/myfile.txt into a text editor, " +"part or all of the file contained garbage -- blocks of data that didn't get " +"initialized in time before the system locked up." msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/articles/afig-ct-ext3-intro.xml(title):175 @@ -110,11 +205,31 @@ msgid "The ext3 approach" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/articles/afig-ct-ext3-intro.xml(p):179 -msgid "Now that we have a good general understanding of this problem, let's look how ext3 implements journaling. In ext3, the journaling code uses a special API called the Journaling Block Device layer, or JBD. The JBD has been designed for the express purpose of implementing a journal on any kind of block device. Ext3 implements its journaling by \"hooking in\" to the JBD API. For example, the ext3 filesystem code will inform the JBD of modifications it is performing, and will also request permission from the JBD before modifying certain data on disk. By doing so, the JBD is given the appropriate opportunities to manage the journal on behalf of the ext3 filesystem driver. It's quite a nice arrangement, and because the JBD is being developed as a separate, generic entity, it could be used to add journaling capabilities to other filesystems in the future." +msgid "" +"Now that we have a good general understanding of this problem, let's look " +"how ext3 implements journaling. In ext3, the journaling code uses a special " +"API called the Journaling Block Device layer, or JBD. The JBD has been " +"designed for the express purpose of implementing a journal on any kind of " +"block device. Ext3 implements its journaling by \"hooking in\" to the JBD " +"API. For example, the ext3 filesystem code will inform the JBD of " +"modifications it is performing, and will also request permission from the " +"JBD before modifying certain data on disk. By doing so, the JBD is given the " +"appropriate opportunities to manage the journal on behalf of the ext3 " +"filesystem driver. It's quite a nice arrangement, and because the JBD is " +"being developed as a separate, generic entity, it could be used to add " +"journaling capabilities to other filesystems in the future." msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/articles/afig-ct-ext3-intro.xml(p):194 -msgid "Here are a couple of neat things about the JBD-managed ext3 journal. For one, ext3's journal is stored in an inode -- a file, basically. Depending on how you \"ext3-enable\" your filesystem, you may or may not be able to see this file, located at /.journal. Of course, by storing the journal in an inode, ext3 is able to add the needed journal to the filesystem without requiring incompatible extensions to the ext2 metadata. This is one of the key ways that an ext3 filesystem maintains backwards compatibility with ext2 metadata, and in turn, the ext2 filesystem driver." +msgid "" +"Here are a couple of neat things about the JBD-managed ext3 journal. For " +"one, ext3's journal is stored in an inode -- a file, basically. Depending on " +"how you \"ext3-enable\" your filesystem, you may or may not be able to see " +"this file, located at /.journal. Of course, by storing the journal in an " +"inode, ext3 is able to add the needed journal to the filesystem without " +"requiring incompatible extensions to the ext2 metadata. This is one of the " +"key ways that an ext3 filesystem maintains backwards compatibility with ext2 " +"metadata, and in turn, the ext2 filesystem driver." msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/articles/afig-ct-ext3-intro.xml(title):210 @@ -122,15 +237,45 @@ msgid "Different journaling approaches" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/articles/afig-ct-ext3-intro.xml(p):214 -msgid "Not surprisingly, it turns out that there are a number of ways to implement a journal. For example, a filesystem developer could design a journal that stores spans of bytes that need to be modified on the host filesystem. The advantage of this approach is that your journal would be able to store lots of tiny little modifications to the filesystem in a very efficient way, since it would only record the individual bytes that need to be modified and nothing more." +msgid "" +"Not surprisingly, it turns out that there are a number of ways to implement " +"a journal. For example, a filesystem developer could design a journal that " +"stores spans of bytes that need to be modified on the host filesystem. The " +"advantage of this approach is that your journal would be able to store lots " +"of tiny little modifications to the filesystem in a very efficient way, " +"since it would only record the individual bytes that need to be modified and " +"nothing more." msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/articles/afig-ct-ext3-intro.xml(p):223 -msgid "JBD takes another, and in some ways better, approach. Rather than recording spans of bytes that must be changed, JBD stores the complete modified filesystem blocks themselves. The ext3 filesystem driver also uses this approach and stores complete replicas of the modified blocks (either 1K, 2K, or 4K) in memory to track pending IO operations. At first, this may seem a bit wasteful. After all, complete blocks contain modified data but may also contain unmodified (already on disk) data as well." +msgid "" +"JBD takes another, and in some ways better, approach. Rather than recording " +"spans of bytes that must be changed, JBD stores the complete modified " +"filesystem blocks themselves. The ext3 filesystem driver also uses this " +"approach and stores complete replicas of the modified blocks (either 1K, 2K, " +"or 4K) in memory to track pending IO operations. At first, this may seem a " +"bit wasteful. After all, complete blocks contain modified data but may also " +"contain unmodified (already on disk) data as well." msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/articles/afig-ct-ext3-intro.xml(p):233 -msgid "The approach that the JBD uses is called physical journaling, which means that the JBD uses complete physical blocks as the underlying currency for implementing the journal. In contrast, the approach of only storing modified spans of bytes rather than complete blocks is called logical journaling, and is the approach used by XFS. Because ext3 uses physical journaling, an ext3 journal will have a larger relative on-disk footprint than, say, an XFS journal. But because ext3 uses complete blocks internally and in the journal, ext3 doesn't deal with as much complexity as it would if it were to implement logical journaling. In addition, the use of full blocks allows ext3 to perform some additional optimizations, such as \"squishing\" multiple pending IO operations within a single block into the same in-memory data structure. This, in turn, allows ext3 to write these multiple changes to disk in a single write operation, rather than many. In addition, because the literal block data is stored in memory, little or no massaging of the in-memory data is required before writing it to disk, greatly reducing CPU overhead." +msgid "" +"The approach that the JBD uses is called physical journaling, which means " +"that the JBD uses complete physical blocks as the underlying currency for " +"implementing the journal. In contrast, the approach of only storing modified " +"spans of bytes rather than complete blocks is called logical journaling, and " +"is the approach used by XFS. Because ext3 uses physical journaling, an ext3 " +"journal will have a larger relative on-disk footprint than, say, an XFS " +"journal. But because ext3 uses complete blocks internally and in the " +"journal, ext3 doesn't deal with as much complexity as it would if it were to " +"implement logical journaling. In addition, the use of full blocks allows " +"ext3 to perform some additional optimizations, such as \"squishing\" " +"multiple pending IO operations within a single block into the same in-memory " +"data structure. This, in turn, allows ext3 to write these multiple changes " +"to disk in a single write operation, rather than many. In addition, because " +"the literal block data is stored in memory, little or no massaging of the in-" +"memory data is required before writing it to disk, greatly reducing CPU " +"overhead." msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/articles/afig-ct-ext3-intro.xml(title):256 @@ -138,15 +283,37 @@ msgid "Ext3, protector of data" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/articles/afig-ct-ext3-intro.xml(p):260 -msgid "And now, we finally get to see how the ext3 filesystem effectively provides both metadata and data journaling, avoiding the data corruption problem I described earlier in this article. In fact, ext3 actually has two methods to ensure data and metadata integrity." +msgid "" +"And now, we finally get to see how the ext3 filesystem effectively provides " +"both metadata and data journaling, avoiding the data corruption problem I " +"described earlier in this article. In fact, ext3 actually has two methods to " +"ensure data and metadata integrity." msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/articles/afig-ct-ext3-intro.xml(p):267 -msgid "Originally, ext3 was designed to perform full data and metadata journaling. In this mode (called \"data=journal\" mode), the JBD journals all changes to the filesystem, whether they are made to data or metadata. Because both data and metadata are journaled, JBD can use the journal to bring both metadata and data back to a consistent state. The drawback of full data journaling is that it can be slow, although you can reduce the performance penalty by setting up a relatively large journal." +msgid "" +"Originally, ext3 was designed to perform full data and metadata journaling. " +"In this mode (called \"data=journal\" mode), the JBD journals all changes to " +"the filesystem, whether they are made to data or metadata. Because both data " +"and metadata are journaled, JBD can use the journal to bring both metadata " +"and data back to a consistent state. The drawback of full data journaling is " +"that it can be slow, although you can reduce the performance penalty by " +"setting up a relatively large journal." msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/articles/afig-ct-ext3-intro.xml(p):277 -msgid "Recently, a new journaling mode has been added to ext3 that provides the benefits of full journaling but without introducing a severe performance penalty. This new mode works by journaling metadata only. However, the ext3 filesystem driver keeps track of the particular data blocks that correspond with each metadata update, grouping them into a single entity called a transaction. When a transaction is applied to the filesystem proper, the data blocks are written to disk first. Once they are written, the metadata changes are then written to the journal. By using this technique (called \"data=ordered\" mode), ext3 can provide data and metadata consistency, even though only metadata changes are recorded in the journal. ext3 uses this mode by default." +msgid "" +"Recently, a new journaling mode has been added to ext3 that provides the " +"benefits of full journaling but without introducing a severe performance " +"penalty. This new mode works by journaling metadata only. However, the ext3 " +"filesystem driver keeps track of the particular data blocks that correspond " +"with each metadata update, grouping them into a single entity called a " +"transaction. When a transaction is applied to the filesystem proper, the " +"data blocks are written to disk first. Once they are written, the metadata " +"changes are then written to the journal. By using this technique (called " +"\"data=ordered\" mode), ext3 can provide data and metadata consistency, even " +"though only metadata changes are recorded in the journal. ext3 uses this " +"mode by default." msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/articles/afig-ct-ext3-intro.xml(title):295 @@ -154,11 +321,26 @@ msgid "Conclusion" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/articles/afig-ct-ext3-intro.xml(p):299 -msgid "These days, a lot of people are trying to determine which Linux journaling filesystem is \"best\". In truth, there is no one \"right\" filesystem for every application; each one has its own strengths. This is one of the benefits from having so many next-generation Linux filesystems from which to choose. So, instead of picking an arbitrary \"best\" filesystem and using it for every conceivable application, it's far preferable to understand each filesystem's strengths and weaknesses so that you can make an educated decision as to which one to use." +msgid "" +"These days, a lot of people are trying to determine which Linux journaling " +"filesystem is \"best\". In truth, there is no one \"right\" filesystem for " +"every application; each one has its own strengths. This is one of the " +"benefits from having so many next-generation Linux filesystems from which to " +"choose. So, instead of picking an arbitrary \"best\" filesystem and using it " +"for every conceivable application, it's far preferable to understand each " +"filesystem's strengths and weaknesses so that you can make an educated " +"decision as to which one to use." msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/articles/afig-ct-ext3-intro.xml(p):310 -msgid "Ext3 has a number of strengths. It has been designed to be extremely easy to deploy. It's based on the solid ext2 filesystem code and it inherits a great fsck tool. And ext3's journaling capabilities have been specially designed to ensure the integrity of both metadata and data. All in all, ext3 is a truly great filesystem, and a worthy successor to the now-venerable ext2 filesystem. Join me in my next article, when we get ext3 up and running. Until then, you may want to check out the following resources." +msgid "" +"Ext3 has a number of strengths. It has been designed to be extremely easy to " +"deploy. It's based on the solid ext2 filesystem code and it inherits a great " +"fsck tool. And ext3's journaling capabilities have been specially designed " +"to ensure the integrity of both metadata and data. All in all, ext3 is a " +"truly great filesystem, and a worthy successor to the now-venerable ext2 " +"filesystem. Join me in my next article, when we get ext3 up and running. " +"Until then, you may want to check out the following resources." msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/articles/afig-ct-ext3-intro.xml(title):325 @@ -169,40 +351,60 @@ msgstr "" #. <p> #. Read Daniel's other articles in this series, where he describes: #. </p> -#. +#. #. <ul> #. <li>The benefits of journaling and ReiserFS (Part 1)</li> #. <li>Setting up a ReiserFS system (Part 2) </li> -#. <li>Using the tmpfs virtual memory filesystem and bind mounts (Part -#. 3)</li> -#. <li>The benefits of devfs, the device management filesystem (Part 4) -#. </li> +#. <li>Using the tmpfs virtual memory filesystem and bind mounts (Part 3)</li> +#. <li>The benefits of devfs, the device management filesystem (Part 4) </li> #. <li>Beginning the conversion to devfs (Part 5) </li> -#. <li>Completing the conversion to devfs using an init wrapper (Part -#. 6)</li> +#. <li>Completing the conversion to devfs using an init wrapper (Part 6)</li> #. </ul> #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/articles/afig-ct-ext3-intro.xml(p):344 -msgid "Read a <uri link=\"http://olstrans.sourceforge.net/release/OLS2000-ext3/OLS2000-ext3.html\">complete transcript</uri> of Dr. Stephen Tweedie's Ext3, Journaling Filesystem presentation, which was featured at the Ottawa Linux Symposium in July 2000." +msgid "" +"Read a <uri link=\"http://olstrans.sourceforge.net/release/OLS2000-ext3/" +"OLS2000-ext3.html\">complete transcript</uri> of Dr. Stephen Tweedie's Ext3, " +"Journaling Filesystem presentation, which was featured at the Ottawa Linux " +"Symposium in July 2000." msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/articles/afig-ct-ext3-intro.xml(p):352 -msgid "Find out more about using ext3 with 2.4 kernels at Andrew Morton's <uri link=\"http://www.zip.com.au/~akpm/linux/ext3/index.html\">ext3 for 2.4</uri> page. Andrew Morton is the man responsible for porting ext3 to the 2.4 kernel, and provided invaluable assistance in writing this article. If you can't wait until my next article, Andrew has a very nice <uri link=\"http://www.zip.com.au/~akpm/linux/ext3/ext3-usage.html\">ext3 and 2.4 usage page</uri> that will show you how to get ext3 up and running on your system in no time." +msgid "" +"Find out more about using ext3 with 2.4 kernels at Andrew Morton's <uri link=" +"\"http://www.zip.com.au/~akpm/linux/ext3/index.html\">ext3 for 2.4</uri> " +"page. Andrew Morton is the man responsible for porting ext3 to the 2.4 " +"kernel, and provided invaluable assistance in writing this article. If you " +"can't wait until my next article, Andrew has a very nice <uri link=\"http://" +"www.zip.com.au/~akpm/linux/ext3/ext3-usage.html\">ext3 and 2.4 usage page</" +"uri> that will show you how to get ext3 up and running on your system in no " +"time." msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/articles/afig-ct-ext3-intro.xml(p):363 -msgid "To keep abreast of the latest ext3 developments, be sure to visit the <uri link=\"https://listman.redhat.com/archives/ext3-users/\">ext3-users mailing list archive</uri>. Of course, you can also <uri link=\"https://listman.redhat.com/mailman/listinfo/ext3-users\">subscribe</uri>." +msgid "" +"To keep abreast of the latest ext3 developments, be sure to visit the <uri " +"link=\"https://listman.redhat.com/archives/ext3-users/\">ext3-users mailing " +"list archive</uri>. Of course, you can also <uri link=\"https://listman." +"redhat.com/mailman/listinfo/ext3-users\">subscribe</uri>." msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/articles/afig-ct-ext3-intro.xml(p):370 -msgid "Take Daniel Robbins' free <uri link=\"http://www-128.ibm.com/developerworks/edu/os-dw-linuxjfs-i.html\">JFS fundamentals tutorial</uri> on developerWorks." +msgid "" +"Take Daniel Robbins' free <uri link=\"http://www-128.ibm.com/developerworks/" +"edu/os-dw-linuxjfs-i.html\">JFS fundamentals tutorial</uri> on " +"developerWorks." msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/articles/afig-ct-ext3-intro.xml(p):376 -msgid "Browse <uri link=\"http://www-130.ibm.com/developerworks/linux/?article=lr\">more Linux resources</uri> on developerWorks." +msgid "" +"Browse <uri link=\"http://www-130.ibm.com/developerworks/linux/?article=lr" +"\">more Linux resources</uri> on developerWorks." msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/articles/afig-ct-ext3-intro.xml(p):381 -msgid "Browse <uri link=\"http://www-130.ibm.com/developerworks/opensource/?article=osr\">more Open source resources</uri> on developerWorks." +msgid "" +"Browse <uri link=\"http://www-130.ibm.com/developerworks/opensource/?" +"article=osr\">more Open source resources</uri> on developerWorks." msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/articles/afig-ct-ext3-intro.xml(title):392 @@ -210,11 +412,22 @@ msgid "About the author" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/articles/afig-ct-ext3-intro.xml(p):396 -msgid "Residing in Albuquerque, New Mexico, Daniel Robbins is the President/CEO of Gentoo Technologies, Inc., the creator of Gentoo Linux, an advanced Linux for the PC, and the Portage system, a next-generation ports system for Linux. He has also served as a contributing author for the Macmillan books Caldera OpenLinux Unleashed, SuSE Linux Unleashed, and Samba Unleashed. Daniel has been involved with computers in some fashion since the second grade, when he was first exposed to the Logo programming language as well as a potentially dangerous dose of Pac Man. This probably explains why he has since served as a Lead Graphic Artist at SONY Electronic Publishing/Psygnosis. Daniel enjoys spending time with his wife, Mary, and their daughter, Hadassah. You can contact Daniel at <mail link=\"drobbins@gentoo.org\">drobbins@gentoo.org</mail>." -msgstr "" - -#. Place here names of translator, one per line. Format should be NAME; ROLE; -#. E-MAIL +msgid "" +"Residing in Albuquerque, New Mexico, Daniel Robbins is the President/CEO of " +"Gentoo Technologies, Inc., the creator of Gentoo Linux, an advanced Linux " +"for the PC, and the Portage system, a next-generation ports system for " +"Linux. He has also served as a contributing author for the Macmillan books " +"Caldera OpenLinux Unleashed, SuSE Linux Unleashed, and Samba Unleashed. " +"Daniel has been involved with computers in some fashion since the second " +"grade, when he was first exposed to the Logo programming language as well as " +"a potentially dangerous dose of Pac Man. This probably explains why he has " +"since served as a Lead Graphic Artist at SONY Electronic Publishing/" +"Psygnosis. Daniel enjoys spending time with his wife, Mary, and their " +"daughter, Hadassah. You can contact Daniel at <mail link=\"drobbins@gentoo." +"org\">drobbins@gentoo.org</mail>." +msgstr "" + +#. Place here names of translator, one per line. Format should be NAME; ROLE; E-MAIL #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/articles/afig-ct-ext3-intro.xml(None):0 msgid "translator-credits" msgstr "" diff --git a/article/gettext/el/autotools-practices.xml.po b/article/gettext/el/autotools-practices.xml.po index 084ed62..0d1bed1 100644 --- a/article/gettext/el/autotools-practices.xml.po +++ b/article/gettext/el/autotools-practices.xml.po @@ -1,20 +1,16 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-22 00:23+0600\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-05 14:11+0600\n" "PO-Revision-Date: 2010-10-22 00:23+0600\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" +"Language: el\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: el\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/articles/autotools-practices.xml(guide:link):5 -msgid "/doc/en/articles/autotools-practices.xml" -msgstr "" - #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/articles/autotools-practices.xml(title):6 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/articles/autotools-practices.xml(title):25 msgid "Best practices with autotools" diff --git a/article/gettext/el/bash-by-example-p1.xml.po b/article/gettext/el/bash-by-example-p1.xml.po index cb272cb..686afc5 100644 --- a/article/gettext/el/bash-by-example-p1.xml.po +++ b/article/gettext/el/bash-by-example-p1.xml.po @@ -1,20 +1,16 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-22 00:23+0600\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-05 14:11+0600\n" "PO-Revision-Date: 2010-10-22 00:23+0600\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" +"Language: el\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: el\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/articles/bash-by-example-p1.xml(guide:link):5 -msgid "/doc/en/articles/bash-by-example-p1.xml" -msgstr "" - #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/articles/bash-by-example-p1.xml(title):6 msgid "Bash by example, Part 1" msgstr "" diff --git a/article/gettext/el/bash-by-example-p2.xml.po b/article/gettext/el/bash-by-example-p2.xml.po index 618028f..883e757 100644 --- a/article/gettext/el/bash-by-example-p2.xml.po +++ b/article/gettext/el/bash-by-example-p2.xml.po @@ -1,20 +1,16 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-22 00:23+0600\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-05 14:11+0600\n" "PO-Revision-Date: 2010-10-22 00:23+0600\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" +"Language: el\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: el\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/articles/bash-by-example-p2.xml(guide:link):5 -msgid "/doc/en/articles/bash-by-example-p2.xml" -msgstr "" - #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/articles/bash-by-example-p2.xml(title):6 msgid "Bash by example, Part 2" msgstr "" diff --git a/article/gettext/el/bash-by-example-p3.xml.po b/article/gettext/el/bash-by-example-p3.xml.po index 1d55285..8fd9165 100644 --- a/article/gettext/el/bash-by-example-p3.xml.po +++ b/article/gettext/el/bash-by-example-p3.xml.po @@ -1,20 +1,16 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-22 00:23+0600\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-05 14:11+0600\n" "PO-Revision-Date: 2010-10-22 00:23+0600\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" +"Language: el\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: el\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/articles/bash-by-example-p3.xml(guide:link):5 -msgid "/doc/en/articles/bash-by-example-p3.xml" -msgstr "" - #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/articles/bash-by-example-p3.xml(title):6 msgid "Bash by example, Part 3" msgstr "" diff --git a/article/gettext/el/dynamic-iptables-firewalls.xml.po b/article/gettext/el/dynamic-iptables-firewalls.xml.po index 01ecdbb..9d46a52 100644 --- a/article/gettext/el/dynamic-iptables-firewalls.xml.po +++ b/article/gettext/el/dynamic-iptables-firewalls.xml.po @@ -1,20 +1,16 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-22 00:23+0600\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-05 14:11+0600\n" "PO-Revision-Date: 2010-10-22 00:23+0600\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" +"Language: el\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: el\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/articles/dynamic-iptables-firewalls.xml(guide:link):5 -msgid "/doc/en/articles/dynamic-iptables-firewalls.xml" -msgstr "" - #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/articles/dynamic-iptables-firewalls.xml(title):6 msgid "Dynamic iptables firewalls" msgstr "" diff --git a/article/gettext/el/hardware-stability-p1.xml.po b/article/gettext/el/hardware-stability-p1.xml.po index 17036a1..f5315d0 100644 --- a/article/gettext/el/hardware-stability-p1.xml.po +++ b/article/gettext/el/hardware-stability-p1.xml.po @@ -1,20 +1,16 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-22 00:23+0600\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-05 14:11+0600\n" "PO-Revision-Date: 2010-10-22 00:23+0600\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" +"Language: el\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: el\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/articles/hardware-stability-p1.xml(guide:link):5 -msgid "/doc/en/articles/hardware-stability-p1.xml" -msgstr "" - #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/articles/hardware-stability-p1.xml(title):6 msgid "Linux hardware stability guide, Part 1" msgstr "" diff --git a/article/gettext/el/hardware-stability-p2.xml.po b/article/gettext/el/hardware-stability-p2.xml.po index 0943856..8a0df57 100644 --- a/article/gettext/el/hardware-stability-p2.xml.po +++ b/article/gettext/el/hardware-stability-p2.xml.po @@ -1,20 +1,16 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-22 00:23+0600\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-05 14:11+0600\n" "PO-Revision-Date: 2010-10-22 00:23+0600\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" +"Language: el\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: el\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/articles/hardware-stability-p2.xml(guide:link):5 -msgid "/doc/en/articles/hardware-stability-p2.xml" -msgstr "" - #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/articles/hardware-stability-p2.xml(title):6 msgid "Linux hardware stability guide, Part 2" msgstr "" diff --git a/article/gettext/el/l-afig-p8.xml.po b/article/gettext/el/l-afig-p8.xml.po index e4ca0fc..a88fa1c 100644 --- a/article/gettext/el/l-afig-p8.xml.po +++ b/article/gettext/el/l-afig-p8.xml.po @@ -1,20 +1,16 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-22 00:23+0600\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-05 14:11+0600\n" "PO-Revision-Date: 2010-10-22 00:23+0600\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" +"Language: el\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: el\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/articles/l-afig-p8.xml(guide:link):5 -msgid "/doc/en/articles/l-afig-p8.xml" -msgstr "" - #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/articles/l-afig-p8.xml(title):7 msgid "Advanced filesystem implementor's guide, Part 8" msgstr "" diff --git a/article/gettext/el/l-awk1.xml.po b/article/gettext/el/l-awk1.xml.po index de0f5d0..751cafa 100644 --- a/article/gettext/el/l-awk1.xml.po +++ b/article/gettext/el/l-awk1.xml.po @@ -1,20 +1,16 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-22 00:23+0600\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-05 14:11+0600\n" "PO-Revision-Date: 2010-10-22 00:23+0600\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" +"Language: el\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: el\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/articles/l-awk1.xml(guide:link):5 -msgid "/doc/en/articles/l-awk1.xml" -msgstr "" - #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/articles/l-awk1.xml(title):6 msgid "Awk by example, Part 1" msgstr "" diff --git a/article/gettext/el/l-awk2.xml.po b/article/gettext/el/l-awk2.xml.po index 3c20363..d21fdfb 100644 --- a/article/gettext/el/l-awk2.xml.po +++ b/article/gettext/el/l-awk2.xml.po @@ -1,20 +1,16 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-22 00:23+0600\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-05 14:11+0600\n" "PO-Revision-Date: 2010-10-22 00:23+0600\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" +"Language: el\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: el\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/articles/l-awk2.xml(guide:link):5 -msgid "/doc/en/articles/l-awk2.xml" -msgstr "" - #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/articles/l-awk2.xml(title):6 msgid "Awk by example, Part 2" msgstr "" diff --git a/article/gettext/el/l-awk3.xml.po b/article/gettext/el/l-awk3.xml.po index c50c8dd..2e5056b 100644 --- a/article/gettext/el/l-awk3.xml.po +++ b/article/gettext/el/l-awk3.xml.po @@ -1,20 +1,16 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-22 00:23+0600\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-05 14:11+0600\n" "PO-Revision-Date: 2010-10-22 00:23+0600\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" +"Language: el\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: el\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/articles/l-awk3.xml(guide:link):5 -msgid "/doc/en/articles/l-awk3.xml" -msgstr "" - #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/articles/l-awk3.xml(title):6 msgid "Awk by example, Part 3" msgstr "" diff --git a/article/gettext/el/l-posix1.xml.po b/article/gettext/el/l-posix1.xml.po index c3dd4ed..e7df821 100644 --- a/article/gettext/el/l-posix1.xml.po +++ b/article/gettext/el/l-posix1.xml.po @@ -1,20 +1,16 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-22 00:23+0600\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-05 14:11+0600\n" "PO-Revision-Date: 2010-10-22 00:23+0600\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" +"Language: el\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: el\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/articles/l-posix1.xml(guide:link):5 -msgid "/doc/en/articles/l-posix1.xml" -msgstr "" - #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/articles/l-posix1.xml(title):6 msgid "POSIX threads explained, part 1" msgstr "" diff --git a/article/gettext/el/l-posix2.xml.po b/article/gettext/el/l-posix2.xml.po index 6d52462..5f44b5d 100644 --- a/article/gettext/el/l-posix2.xml.po +++ b/article/gettext/el/l-posix2.xml.po @@ -1,20 +1,16 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-22 00:23+0600\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-05 14:11+0600\n" "PO-Revision-Date: 2010-10-22 00:23+0600\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" +"Language: el\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: el\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/articles/l-posix2.xml(guide:link):5 -msgid "/doc/en/articles/l-posix2.xml" -msgstr "" - #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/articles/l-posix2.xml(title):6 msgid "POSIX threads explained, part 2" msgstr "" diff --git a/article/gettext/el/l-posix3.xml.po b/article/gettext/el/l-posix3.xml.po index 9bf1ec2..8b3ca8f 100644 --- a/article/gettext/el/l-posix3.xml.po +++ b/article/gettext/el/l-posix3.xml.po @@ -1,20 +1,16 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-22 00:23+0600\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-05 14:11+0600\n" "PO-Revision-Date: 2010-10-22 00:23+0600\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" +"Language: el\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: el\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/articles/l-posix3.xml(guide:link):5 -msgid "/doc/en/articles/l-posix3.xml" -msgstr "" - #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/articles/l-posix3.xml(title):6 msgid "POSIX threads explained, part 3" msgstr "" diff --git a/article/gettext/el/l-redesign-1.xml.po b/article/gettext/el/l-redesign-1.xml.po index 3e8dbb3..43f0973 100644 --- a/article/gettext/el/l-redesign-1.xml.po +++ b/article/gettext/el/l-redesign-1.xml.po @@ -1,20 +1,16 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-22 00:23+0600\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-05 14:11+0600\n" "PO-Revision-Date: 2010-10-22 00:23+0600\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" +"Language: el\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: el\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/articles/l-redesign-1.xml(guide:link):5 -msgid "/doc/en/articles/l-redesign-1.xml" -msgstr "" - #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/articles/l-redesign-1.xml(title):6 msgid "The gentoo.org redesign, Part 1: A site reborn" msgstr "" diff --git a/article/gettext/el/l-redesign-2.xml.po b/article/gettext/el/l-redesign-2.xml.po index 5e72ec2..482435d 100644 --- a/article/gettext/el/l-redesign-2.xml.po +++ b/article/gettext/el/l-redesign-2.xml.po @@ -1,20 +1,16 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-22 00:23+0600\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-05 14:11+0600\n" "PO-Revision-Date: 2010-10-22 00:23+0600\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" +"Language: el\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: el\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/articles/l-redesign-2.xml(guide:link):5 -msgid "/doc/en/articles/l-redesign-2.xml" -msgstr "" - #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/articles/l-redesign-2.xml(title):6 msgid "The gentoo.org redesign, Part 2: A site reborn" msgstr "" diff --git a/article/gettext/el/l-redesign-3.xml.po b/article/gettext/el/l-redesign-3.xml.po index 5c9c53a..2928305 100644 --- a/article/gettext/el/l-redesign-3.xml.po +++ b/article/gettext/el/l-redesign-3.xml.po @@ -1,20 +1,16 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-22 00:23+0600\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-05 14:11+0600\n" "PO-Revision-Date: 2010-10-22 00:23+0600\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" +"Language: el\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: el\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/articles/l-redesign-3.xml(guide:link):5 -msgid "/doc/en/articles/l-redesign-3.xml" -msgstr "" - #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/articles/l-redesign-3.xml(title):6 msgid "The gentoo.org redesign, Part 3: A site reborn" msgstr "" diff --git a/article/gettext/el/l-redesign-4.xml.po b/article/gettext/el/l-redesign-4.xml.po index 01ae1a3..8f878d7 100644 --- a/article/gettext/el/l-redesign-4.xml.po +++ b/article/gettext/el/l-redesign-4.xml.po @@ -1,20 +1,16 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-22 00:23+0600\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-05 14:11+0600\n" "PO-Revision-Date: 2010-10-22 00:23+0600\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" +"Language: el\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: el\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/articles/l-redesign-4.xml(guide:link):5 -msgid "/doc/en/articles/l-redesign-4.xml" -msgstr "" - #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/articles/l-redesign-4.xml(title):6 msgid "The gentoo.org redesign, Part 4: A site reborn" msgstr "" diff --git a/article/gettext/el/l-sed1.xml.po b/article/gettext/el/l-sed1.xml.po index 140b2f6..68bda4f 100644 --- a/article/gettext/el/l-sed1.xml.po +++ b/article/gettext/el/l-sed1.xml.po @@ -1,20 +1,16 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-22 00:23+0600\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-05 14:11+0600\n" "PO-Revision-Date: 2010-10-22 00:23+0600\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" +"Language: el\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: el\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/articles/l-sed1.xml(guide:link):5 -msgid "/doc/en/articles/l-sed1.xml" -msgstr "" - #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/articles/l-sed1.xml(title):6 msgid "Sed by example, Part 1" msgstr "" diff --git a/article/gettext/el/l-sed2.xml.po b/article/gettext/el/l-sed2.xml.po index 0be9d8d..d9b22fe 100644 --- a/article/gettext/el/l-sed2.xml.po +++ b/article/gettext/el/l-sed2.xml.po @@ -1,20 +1,16 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-22 00:23+0600\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-05 14:11+0600\n" "PO-Revision-Date: 2010-10-22 00:23+0600\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" +"Language: el\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: el\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/articles/l-sed2.xml(guide:link):5 -msgid "/doc/en/articles/l-sed2.xml" -msgstr "" - #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/articles/l-sed2.xml(title):6 msgid "Sed by example, Part 2" msgstr "" diff --git a/article/gettext/el/l-sed3.xml.po b/article/gettext/el/l-sed3.xml.po index dbef5fb..b8751de 100644 --- a/article/gettext/el/l-sed3.xml.po +++ b/article/gettext/el/l-sed3.xml.po @@ -1,20 +1,16 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-22 00:23+0600\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-05 14:11+0600\n" "PO-Revision-Date: 2010-10-22 00:23+0600\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" +"Language: el\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: el\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/articles/l-sed3.xml(guide:link):5 -msgid "/doc/en/articles/l-sed3.xml" -msgstr "" - #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/articles/l-sed3.xml(title):6 msgid "Sed by example, Part 3" msgstr "" diff --git a/article/gettext/el/linux-24-stateful-fw-design.xml.po b/article/gettext/el/linux-24-stateful-fw-design.xml.po index 4c8c413..d841086 100644 --- a/article/gettext/el/linux-24-stateful-fw-design.xml.po +++ b/article/gettext/el/linux-24-stateful-fw-design.xml.po @@ -1,20 +1,16 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-22 00:23+0600\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-05 14:11+0600\n" "PO-Revision-Date: 2010-10-22 00:23+0600\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" +"Language: el\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: el\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/articles/linux-24-stateful-fw-design.xml(guide:link):5 -msgid "/doc/en/articles/linux-24-stateful-fw-design.xml" -msgstr "" - #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/articles/linux-24-stateful-fw-design.xml(title):6 msgid "Linux 2.4 stateful firewall design" msgstr "" diff --git a/article/gettext/el/lpi-101-administration-p2.xml.po b/article/gettext/el/lpi-101-administration-p2.xml.po index 884769f..70485b3 100644 --- a/article/gettext/el/lpi-101-administration-p2.xml.po +++ b/article/gettext/el/lpi-101-administration-p2.xml.po @@ -1,20 +1,16 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-21 01:39+0500\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-05 14:11+0600\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-21 01:39+0500\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" +"Language: el\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: el\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/articles/lpi-101-administration-p2.xml(guide:link):5 -msgid "/doc/en/articles/lpi-101-administration-p2.xml" -msgstr "" - #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/articles/lpi-101-administration-p2.xml(title):6 msgid "LPI certification 101 (release 2) exam prep, Part 2" msgstr "" diff --git a/article/gettext/el/lpi-101-advanced-p4.xml.po b/article/gettext/el/lpi-101-advanced-p4.xml.po index 9cb4410..c45bbb6 100644 --- a/article/gettext/el/lpi-101-advanced-p4.xml.po +++ b/article/gettext/el/lpi-101-advanced-p4.xml.po @@ -1,20 +1,16 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-22 00:23+0600\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-05 14:11+0600\n" "PO-Revision-Date: 2010-10-22 00:23+0600\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" +"Language: el\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: el\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/articles/lpi-101-advanced-p4.xml(guide:link):5 -msgid "/doc/en/articles/lpi-101-advanced-p4.xml" -msgstr "" - #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/articles/lpi-101-advanced-p4.xml(title):6 msgid "LPI certification 101 (release 2) exam prep, Part 4" msgstr "" diff --git a/article/gettext/el/lpi-101-fundamentals-p1.xml.po b/article/gettext/el/lpi-101-fundamentals-p1.xml.po index c9b1b37..9c68af4 100644 --- a/article/gettext/el/lpi-101-fundamentals-p1.xml.po +++ b/article/gettext/el/lpi-101-fundamentals-p1.xml.po @@ -1,20 +1,16 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-22 00:23+0600\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-05 14:11+0600\n" "PO-Revision-Date: 2010-10-22 00:23+0600\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" +"Language: el\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: el\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/articles/lpi-101-fundamentals-p1.xml(guide:link):5 -msgid "/doc/en/articles/lpi-101-fundamentals-p1.xml" -msgstr "" - #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/articles/lpi-101-fundamentals-p1.xml(title):6 msgid "LPI certification 101 (release 2) exam prep, Part 1" msgstr "" diff --git a/article/gettext/el/lpi-101-intermediate-p3.xml.po b/article/gettext/el/lpi-101-intermediate-p3.xml.po index 48fba09..d5213fc 100644 --- a/article/gettext/el/lpi-101-intermediate-p3.xml.po +++ b/article/gettext/el/lpi-101-intermediate-p3.xml.po @@ -1,20 +1,16 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-22 00:23+0600\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-05 14:11+0600\n" "PO-Revision-Date: 2010-10-22 00:23+0600\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" +"Language: el\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: el\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/articles/lpi-101-intermediate-p3.xml(guide:link):5 -msgid "/doc/en/articles/lpi-101-intermediate-p3.xml" -msgstr "" - #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/articles/lpi-101-intermediate-p3.xml(title):6 msgid "LPI certification 101 (release 2) exam prep, Part 3" msgstr "" diff --git a/article/gettext/el/lvm-p1.xml.po b/article/gettext/el/lvm-p1.xml.po index a9aec07..2ac648c 100644 --- a/article/gettext/el/lvm-p1.xml.po +++ b/article/gettext/el/lvm-p1.xml.po @@ -1,20 +1,16 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-22 00:23+0600\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-05 14:11+0600\n" "PO-Revision-Date: 2010-10-22 00:23+0600\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" +"Language: el\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: el\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/articles/lvm-p1.xml(guide:link):5 -msgid "/doc/en/articles/lvm-p1.xml" -msgstr "" - #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/articles/lvm-p1.xml(title):6 msgid "Learning Linux LVM, Part 1" msgstr "" diff --git a/article/gettext/el/lvm-p2.xml.po b/article/gettext/el/lvm-p2.xml.po index 3a2e957..36b718d 100644 --- a/article/gettext/el/lvm-p2.xml.po +++ b/article/gettext/el/lvm-p2.xml.po @@ -1,20 +1,16 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-22 00:23+0600\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-05 14:11+0600\n" "PO-Revision-Date: 2010-10-22 00:23+0600\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" +"Language: el\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: el\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/articles/lvm-p2.xml(guide:link):5 -msgid "/doc/en/articles/lvm-p2.xml" -msgstr "" - #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/articles/lvm-p2.xml(title):6 msgid "Learning Linux LVM, Part 2" msgstr "" diff --git a/article/gettext/el/making-the-distro-p1.xml.po b/article/gettext/el/making-the-distro-p1.xml.po index 48e4a89..5586d5e 100644 --- a/article/gettext/el/making-the-distro-p1.xml.po +++ b/article/gettext/el/making-the-distro-p1.xml.po @@ -1,20 +1,16 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-22 00:23+0600\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-05 14:11+0600\n" "PO-Revision-Date: 2010-10-22 00:23+0600\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" +"Language: el\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: el\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/articles/making-the-distro-p1.xml(guide:link):5 -msgid "/doc/en/articles/making-the-distro-p1.xml" -msgstr "" - #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/articles/making-the-distro-p1.xml(title):6 msgid "Making the distribution, Part 1" msgstr "" diff --git a/article/gettext/el/making-the-distro-p2.xml.po b/article/gettext/el/making-the-distro-p2.xml.po index 30c82e1..a2ff3c8 100644 --- a/article/gettext/el/making-the-distro-p2.xml.po +++ b/article/gettext/el/making-the-distro-p2.xml.po @@ -1,20 +1,16 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-22 00:23+0600\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-05 14:11+0600\n" "PO-Revision-Date: 2010-10-22 00:23+0600\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" +"Language: el\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: el\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/articles/making-the-distro-p2.xml(guide:link):5 -msgid "/doc/en/articles/making-the-distro-p2.xml" -msgstr "" - #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/articles/making-the-distro-p2.xml(title):6 msgid "Making the distribution, Part 2" msgstr "" diff --git a/article/gettext/el/making-the-distro-p3.xml.po b/article/gettext/el/making-the-distro-p3.xml.po index ee02cb7..8072e60 100644 --- a/article/gettext/el/making-the-distro-p3.xml.po +++ b/article/gettext/el/making-the-distro-p3.xml.po @@ -1,20 +1,16 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-22 00:23+0600\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-05 14:11+0600\n" "PO-Revision-Date: 2010-10-22 00:23+0600\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" +"Language: el\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: el\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/articles/making-the-distro-p3.xml(guide:link):5 -msgid "/doc/en/articles/making-the-distro-p3.xml" -msgstr "" - #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/articles/making-the-distro-p3.xml(title):6 msgid "Making the distribution, Part 3" msgstr "" diff --git a/article/gettext/el/maximum-swappage.xml.po b/article/gettext/el/maximum-swappage.xml.po index e9a81f7..46d94de 100644 --- a/article/gettext/el/maximum-swappage.xml.po +++ b/article/gettext/el/maximum-swappage.xml.po @@ -1,20 +1,16 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-22 00:23+0600\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-05 14:11+0600\n" "PO-Revision-Date: 2010-10-22 00:23+0600\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" +"Language: el\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: el\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/articles/maximum-swappage.xml(guide:link):5 -msgid "/doc/en/articles/maximum-swappage.xml" -msgstr "" - #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/articles/maximum-swappage.xml(title):6 msgid "Maximum swappage" msgstr "" diff --git a/article/gettext/el/openssh-key-management-p2.xml.po b/article/gettext/el/openssh-key-management-p2.xml.po index 2269e8e..d2ae8d7 100644 --- a/article/gettext/el/openssh-key-management-p2.xml.po +++ b/article/gettext/el/openssh-key-management-p2.xml.po @@ -1,20 +1,16 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-22 00:23+0600\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-05 14:11+0600\n" "PO-Revision-Date: 2010-10-22 00:23+0600\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" +"Language: el\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: el\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/articles/openssh-key-management-p2.xml(guide:link):5 -msgid "/doc/en/articles/openssh-key-management-p2.xml" -msgstr "" - #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/articles/openssh-key-management-p2.xml(title):6 msgid "OpenSSH key management, Part 2" msgstr "" diff --git a/article/gettext/el/openssh-key-management-p3.xml.po b/article/gettext/el/openssh-key-management-p3.xml.po index 464395a..e5de698 100644 --- a/article/gettext/el/openssh-key-management-p3.xml.po +++ b/article/gettext/el/openssh-key-management-p3.xml.po @@ -1,20 +1,16 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-22 00:23+0600\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-05 14:11+0600\n" "PO-Revision-Date: 2010-10-22 00:23+0600\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" +"Language: el\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: el\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/articles/openssh-key-management-p3.xml(guide:link):5 -msgid "/doc/en/articles/openssh-key-management-p3.xml" -msgstr "" - #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/articles/openssh-key-management-p3.xml(title):6 msgid "OpenSSH key management, Part 3" msgstr "" diff --git a/article/gettext/el/partition-planning-tips.xml.po b/article/gettext/el/partition-planning-tips.xml.po index a4c3e46..7f7491a 100644 --- a/article/gettext/el/partition-planning-tips.xml.po +++ b/article/gettext/el/partition-planning-tips.xml.po @@ -1,20 +1,16 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-22 00:23+0600\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-05 14:11+0600\n" "PO-Revision-Date: 2010-10-22 00:23+0600\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" +"Language: el\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: el\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/articles/partition-planning-tips.xml(guide:link):5 -msgid "/doc/en/articles/partition-planning-tips.xml" -msgstr "" - #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/articles/partition-planning-tips.xml(title):6 msgid "Partition planning tips" msgstr "" diff --git a/article/gettext/el/partitioning-p1.xml.po b/article/gettext/el/partitioning-p1.xml.po index 45fe1a8..c91d5a9 100644 --- a/article/gettext/el/partitioning-p1.xml.po +++ b/article/gettext/el/partitioning-p1.xml.po @@ -1,20 +1,16 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-22 00:23+0600\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-05 14:11+0600\n" "PO-Revision-Date: 2010-10-22 00:23+0600\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" +"Language: el\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: el\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/articles/partitioning-p1.xml(guide:link):5 -msgid "/doc/en/articles/partitioning-p1.xml" -msgstr "" - #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/articles/partitioning-p1.xml(title):6 msgid "Partitioning in action, Part 1" msgstr "" diff --git a/article/gettext/el/prompt-magic.xml.po b/article/gettext/el/prompt-magic.xml.po index d034c74..9919d26 100644 --- a/article/gettext/el/prompt-magic.xml.po +++ b/article/gettext/el/prompt-magic.xml.po @@ -1,20 +1,16 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-22 00:23+0600\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-05 14:11+0600\n" "PO-Revision-Date: 2010-10-22 00:23+0600\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" +"Language: el\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: el\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/articles/prompt-magic.xml(guide:link):5 -msgid "/doc/en/articles/prompt-magic.xml" -msgstr "" - #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/articles/prompt-magic.xml(title):7 msgid "Prompt magic" msgstr "" diff --git a/article/gettext/el/samba-p1.xml.po b/article/gettext/el/samba-p1.xml.po index 9cd4246..dfba070 100644 --- a/article/gettext/el/samba-p1.xml.po +++ b/article/gettext/el/samba-p1.xml.po @@ -1,20 +1,16 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-22 00:23+0600\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-05 14:11+0600\n" "PO-Revision-Date: 2010-10-22 00:23+0600\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" +"Language: el\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: el\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/articles/samba-p1.xml(guide:link):5 -msgid "/doc/en/articles/samba-p1.xml" -msgstr "" - #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/articles/samba-p1.xml(title):6 msgid "Introduction to Samba, Part 1" msgstr "" diff --git a/article/gettext/el/samba-p2.xml.po b/article/gettext/el/samba-p2.xml.po index bb466b1..59b5208 100644 --- a/article/gettext/el/samba-p2.xml.po +++ b/article/gettext/el/samba-p2.xml.po @@ -1,20 +1,16 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-22 00:23+0600\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-05 14:11+0600\n" "PO-Revision-Date: 2010-10-22 00:23+0600\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" +"Language: el\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: el\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/articles/samba-p2.xml(guide:link):5 -msgid "/doc/en/articles/samba-p2.xml" -msgstr "" - #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/articles/samba-p2.xml(title):6 msgid "Introduction to Samba, Part 2" msgstr "" diff --git a/article/gettext/el/samba-p3.xml.po b/article/gettext/el/samba-p3.xml.po index 59deca3..ae7f135 100644 --- a/article/gettext/el/samba-p3.xml.po +++ b/article/gettext/el/samba-p3.xml.po @@ -1,20 +1,16 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-22 00:23+0600\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-05 14:11+0600\n" "PO-Revision-Date: 2010-10-22 00:23+0600\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" +"Language: el\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: el\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/articles/samba-p3.xml(guide:link):5 -msgid "/doc/en/articles/samba-p3.xml" -msgstr "" - #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/articles/samba-p3.xml(title):6 msgid "Introduction to Samba, Part 3" msgstr "" diff --git a/article/gettext/el/software-raid-p1.xml.po b/article/gettext/el/software-raid-p1.xml.po index 021e207..a320a34 100644 --- a/article/gettext/el/software-raid-p1.xml.po +++ b/article/gettext/el/software-raid-p1.xml.po @@ -1,20 +1,16 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-22 00:23+0600\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-05 14:11+0600\n" "PO-Revision-Date: 2010-10-22 00:23+0600\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" +"Language: el\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: el\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/articles/software-raid-p1.xml(guide:link):5 -msgid "/doc/en/articles/software-raid-p1.xml" -msgstr "" - #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/articles/software-raid-p1.xml(title):6 msgid "Software RAID in the new Linux 2.4 kernel, Part 1" msgstr "" diff --git a/article/gettext/el/software-raid-p2.xml.po b/article/gettext/el/software-raid-p2.xml.po index 423de31..2929c4d 100644 --- a/article/gettext/el/software-raid-p2.xml.po +++ b/article/gettext/el/software-raid-p2.xml.po @@ -1,20 +1,16 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-22 00:23+0600\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-05 14:11+0600\n" "PO-Revision-Date: 2010-10-22 00:23+0600\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" +"Language: el\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: el\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/articles/software-raid-p2.xml(guide:link):5 -msgid "/doc/en/articles/software-raid-p2.xml" -msgstr "" - #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/articles/software-raid-p2.xml(title):6 msgid "Software RAID in the new Linux 2.4 kernel, Part 2" msgstr "" diff --git a/article/gettext/hardware-stability-p1.xml.pot b/article/gettext/hardware-stability-p1.xml.pot index 6a43212..6554c31 100644 --- a/article/gettext/hardware-stability-p1.xml.pot +++ b/article/gettext/hardware-stability-p1.xml.pot @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-22 00:23+0600\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-05 14:11+0600\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -9,10 +9,6 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/articles/hardware-stability-p1.xml(guide:link):5 -msgid "/doc/en/articles/hardware-stability-p1.xml" -msgstr "" - #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/articles/hardware-stability-p1.xml(title):6 msgid "Linux hardware stability guide, Part 1" msgstr "" diff --git a/article/gettext/hardware-stability-p2.xml.pot b/article/gettext/hardware-stability-p2.xml.pot index d4a8ccf..0e87c0e 100644 --- a/article/gettext/hardware-stability-p2.xml.pot +++ b/article/gettext/hardware-stability-p2.xml.pot @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-22 00:23+0600\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-05 14:11+0600\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -9,10 +9,6 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/articles/hardware-stability-p2.xml(guide:link):5 -msgid "/doc/en/articles/hardware-stability-p2.xml" -msgstr "" - #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/articles/hardware-stability-p2.xml(title):6 msgid "Linux hardware stability guide, Part 2" msgstr "" diff --git a/article/gettext/l-afig-p8.xml.pot b/article/gettext/l-afig-p8.xml.pot index a56fc42..5973036 100644 --- a/article/gettext/l-afig-p8.xml.pot +++ b/article/gettext/l-afig-p8.xml.pot @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-22 00:23+0600\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-05 14:11+0600\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -9,10 +9,6 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/articles/l-afig-p8.xml(guide:link):5 -msgid "/doc/en/articles/l-afig-p8.xml" -msgstr "" - #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/articles/l-afig-p8.xml(title):7 msgid "Advanced filesystem implementor's guide, Part 8" msgstr "" diff --git a/article/gettext/l-awk1.xml.pot b/article/gettext/l-awk1.xml.pot index d3dcd71..3415238 100644 --- a/article/gettext/l-awk1.xml.pot +++ b/article/gettext/l-awk1.xml.pot @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-22 00:23+0600\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-05 14:11+0600\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -9,10 +9,6 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/articles/l-awk1.xml(guide:link):5 -msgid "/doc/en/articles/l-awk1.xml" -msgstr "" - #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/articles/l-awk1.xml(title):6 msgid "Awk by example, Part 1" msgstr "" diff --git a/article/gettext/l-awk2.xml.pot b/article/gettext/l-awk2.xml.pot index 34ae892..d5d31a6 100644 --- a/article/gettext/l-awk2.xml.pot +++ b/article/gettext/l-awk2.xml.pot @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-22 00:23+0600\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-05 14:11+0600\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -9,10 +9,6 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/articles/l-awk2.xml(guide:link):5 -msgid "/doc/en/articles/l-awk2.xml" -msgstr "" - #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/articles/l-awk2.xml(title):6 msgid "Awk by example, Part 2" msgstr "" diff --git a/article/gettext/l-awk3.xml.pot b/article/gettext/l-awk3.xml.pot index d452b55..1b598c6 100644 --- a/article/gettext/l-awk3.xml.pot +++ b/article/gettext/l-awk3.xml.pot @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-22 00:23+0600\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-05 14:11+0600\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -9,10 +9,6 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/articles/l-awk3.xml(guide:link):5 -msgid "/doc/en/articles/l-awk3.xml" -msgstr "" - #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/articles/l-awk3.xml(title):6 msgid "Awk by example, Part 3" msgstr "" diff --git a/article/gettext/l-posix1.xml.pot b/article/gettext/l-posix1.xml.pot index be01ba7..51df8c6 100644 --- a/article/gettext/l-posix1.xml.pot +++ b/article/gettext/l-posix1.xml.pot @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-22 00:23+0600\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-05 14:11+0600\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -9,10 +9,6 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/articles/l-posix1.xml(guide:link):5 -msgid "/doc/en/articles/l-posix1.xml" -msgstr "" - #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/articles/l-posix1.xml(title):6 msgid "POSIX threads explained, part 1" msgstr "" diff --git a/article/gettext/l-posix2.xml.pot b/article/gettext/l-posix2.xml.pot index 1eb941a..17545bf 100644 --- a/article/gettext/l-posix2.xml.pot +++ b/article/gettext/l-posix2.xml.pot @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-22 00:23+0600\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-05 14:11+0600\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -9,10 +9,6 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/articles/l-posix2.xml(guide:link):5 -msgid "/doc/en/articles/l-posix2.xml" -msgstr "" - #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/articles/l-posix2.xml(title):6 msgid "POSIX threads explained, part 2" msgstr "" diff --git a/article/gettext/l-posix3.xml.pot b/article/gettext/l-posix3.xml.pot index 33c70f9..cbfa6a4 100644 --- a/article/gettext/l-posix3.xml.pot +++ b/article/gettext/l-posix3.xml.pot @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-22 00:23+0600\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-05 14:11+0600\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -9,10 +9,6 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/articles/l-posix3.xml(guide:link):5 -msgid "/doc/en/articles/l-posix3.xml" -msgstr "" - #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/articles/l-posix3.xml(title):6 msgid "POSIX threads explained, part 3" msgstr "" diff --git a/article/gettext/l-redesign-1.xml.pot b/article/gettext/l-redesign-1.xml.pot index e082b57..5e62319 100644 --- a/article/gettext/l-redesign-1.xml.pot +++ b/article/gettext/l-redesign-1.xml.pot @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-22 00:23+0600\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-05 14:11+0600\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -9,10 +9,6 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/articles/l-redesign-1.xml(guide:link):5 -msgid "/doc/en/articles/l-redesign-1.xml" -msgstr "" - #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/articles/l-redesign-1.xml(title):6 msgid "The gentoo.org redesign, Part 1: A site reborn" msgstr "" diff --git a/article/gettext/l-redesign-2.xml.pot b/article/gettext/l-redesign-2.xml.pot index 7c417b2..192066a 100644 --- a/article/gettext/l-redesign-2.xml.pot +++ b/article/gettext/l-redesign-2.xml.pot @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-22 00:23+0600\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-05 14:11+0600\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -9,10 +9,6 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/articles/l-redesign-2.xml(guide:link):5 -msgid "/doc/en/articles/l-redesign-2.xml" -msgstr "" - #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/articles/l-redesign-2.xml(title):6 msgid "The gentoo.org redesign, Part 2: A site reborn" msgstr "" diff --git a/article/gettext/l-redesign-3.xml.pot b/article/gettext/l-redesign-3.xml.pot index ddcb3f3..670e94c 100644 --- a/article/gettext/l-redesign-3.xml.pot +++ b/article/gettext/l-redesign-3.xml.pot @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-22 00:23+0600\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-05 14:11+0600\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -9,10 +9,6 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/articles/l-redesign-3.xml(guide:link):5 -msgid "/doc/en/articles/l-redesign-3.xml" -msgstr "" - #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/articles/l-redesign-3.xml(title):6 msgid "The gentoo.org redesign, Part 3: A site reborn" msgstr "" diff --git a/article/gettext/l-redesign-4.xml.pot b/article/gettext/l-redesign-4.xml.pot index 9b24432..c4fa182 100644 --- a/article/gettext/l-redesign-4.xml.pot +++ b/article/gettext/l-redesign-4.xml.pot @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-22 00:23+0600\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-05 14:11+0600\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -9,10 +9,6 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/articles/l-redesign-4.xml(guide:link):5 -msgid "/doc/en/articles/l-redesign-4.xml" -msgstr "" - #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/articles/l-redesign-4.xml(title):6 msgid "The gentoo.org redesign, Part 4: A site reborn" msgstr "" diff --git a/article/gettext/l-sed1.xml.pot b/article/gettext/l-sed1.xml.pot index 46fc03d..3a9e1d0 100644 --- a/article/gettext/l-sed1.xml.pot +++ b/article/gettext/l-sed1.xml.pot @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-22 00:23+0600\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-05 14:11+0600\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -9,10 +9,6 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/articles/l-sed1.xml(guide:link):5 -msgid "/doc/en/articles/l-sed1.xml" -msgstr "" - #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/articles/l-sed1.xml(title):6 msgid "Sed by example, Part 1" msgstr "" diff --git a/article/gettext/l-sed2.xml.pot b/article/gettext/l-sed2.xml.pot index 6a20ab4..fd7fe3b 100644 --- a/article/gettext/l-sed2.xml.pot +++ b/article/gettext/l-sed2.xml.pot @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-22 00:23+0600\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-05 14:11+0600\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -9,10 +9,6 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/articles/l-sed2.xml(guide:link):5 -msgid "/doc/en/articles/l-sed2.xml" -msgstr "" - #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/articles/l-sed2.xml(title):6 msgid "Sed by example, Part 2" msgstr "" diff --git a/article/gettext/l-sed3.xml.pot b/article/gettext/l-sed3.xml.pot index 7d15941..988636a 100644 --- a/article/gettext/l-sed3.xml.pot +++ b/article/gettext/l-sed3.xml.pot @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-22 00:23+0600\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-05 14:11+0600\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -9,10 +9,6 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/articles/l-sed3.xml(guide:link):5 -msgid "/doc/en/articles/l-sed3.xml" -msgstr "" - #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/articles/l-sed3.xml(title):6 msgid "Sed by example, Part 3" msgstr "" diff --git a/article/gettext/linux-24-stateful-fw-design.xml.pot b/article/gettext/linux-24-stateful-fw-design.xml.pot index c94dfd5..aa3893d 100644 --- a/article/gettext/linux-24-stateful-fw-design.xml.pot +++ b/article/gettext/linux-24-stateful-fw-design.xml.pot @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-22 00:23+0600\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-05 14:11+0600\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -9,10 +9,6 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/articles/linux-24-stateful-fw-design.xml(guide:link):5 -msgid "/doc/en/articles/linux-24-stateful-fw-design.xml" -msgstr "" - #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/articles/linux-24-stateful-fw-design.xml(title):6 msgid "Linux 2.4 stateful firewall design" msgstr "" diff --git a/article/gettext/lpi-101-administration-p2.xml.pot b/article/gettext/lpi-101-administration-p2.xml.pot index 2317f95..0c70404 100644 --- a/article/gettext/lpi-101-administration-p2.xml.pot +++ b/article/gettext/lpi-101-administration-p2.xml.pot @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-21 01:39+0500\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-05 14:11+0600\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -9,10 +9,6 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/articles/lpi-101-administration-p2.xml(guide:link):5 -msgid "/doc/en/articles/lpi-101-administration-p2.xml" -msgstr "" - #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/articles/lpi-101-administration-p2.xml(title):6 msgid "LPI certification 101 (release 2) exam prep, Part 2" msgstr "" diff --git a/article/gettext/lpi-101-advanced-p4.xml.pot b/article/gettext/lpi-101-advanced-p4.xml.pot index 6e805a7..23295fa 100644 --- a/article/gettext/lpi-101-advanced-p4.xml.pot +++ b/article/gettext/lpi-101-advanced-p4.xml.pot @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-22 00:23+0600\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-05 14:11+0600\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -9,10 +9,6 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/articles/lpi-101-advanced-p4.xml(guide:link):5 -msgid "/doc/en/articles/lpi-101-advanced-p4.xml" -msgstr "" - #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/articles/lpi-101-advanced-p4.xml(title):6 msgid "LPI certification 101 (release 2) exam prep, Part 4" msgstr "" diff --git a/article/gettext/lpi-101-fundamentals-p1.xml.pot b/article/gettext/lpi-101-fundamentals-p1.xml.pot index 66cd654..af04dd6 100644 --- a/article/gettext/lpi-101-fundamentals-p1.xml.pot +++ b/article/gettext/lpi-101-fundamentals-p1.xml.pot @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-22 00:23+0600\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-05 14:11+0600\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -9,10 +9,6 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/articles/lpi-101-fundamentals-p1.xml(guide:link):5 -msgid "/doc/en/articles/lpi-101-fundamentals-p1.xml" -msgstr "" - #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/articles/lpi-101-fundamentals-p1.xml(title):6 msgid "LPI certification 101 (release 2) exam prep, Part 1" msgstr "" diff --git a/article/gettext/lpi-101-intermediate-p3.xml.pot b/article/gettext/lpi-101-intermediate-p3.xml.pot index 7f6f73c..3dcb333 100644 --- a/article/gettext/lpi-101-intermediate-p3.xml.pot +++ b/article/gettext/lpi-101-intermediate-p3.xml.pot @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-22 00:23+0600\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-05 14:11+0600\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -9,10 +9,6 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/articles/lpi-101-intermediate-p3.xml(guide:link):5 -msgid "/doc/en/articles/lpi-101-intermediate-p3.xml" -msgstr "" - #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/articles/lpi-101-intermediate-p3.xml(title):6 msgid "LPI certification 101 (release 2) exam prep, Part 3" msgstr "" diff --git a/article/gettext/lvm-p1.xml.pot b/article/gettext/lvm-p1.xml.pot index 53b1757..80465c0 100644 --- a/article/gettext/lvm-p1.xml.pot +++ b/article/gettext/lvm-p1.xml.pot @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-22 00:23+0600\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-05 14:11+0600\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -9,10 +9,6 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/articles/lvm-p1.xml(guide:link):5 -msgid "/doc/en/articles/lvm-p1.xml" -msgstr "" - #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/articles/lvm-p1.xml(title):6 msgid "Learning Linux LVM, Part 1" msgstr "" diff --git a/article/gettext/lvm-p2.xml.pot b/article/gettext/lvm-p2.xml.pot index b578f1f..0b8e3b2 100644 --- a/article/gettext/lvm-p2.xml.pot +++ b/article/gettext/lvm-p2.xml.pot @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-22 00:23+0600\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-05 14:11+0600\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -9,10 +9,6 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/articles/lvm-p2.xml(guide:link):5 -msgid "/doc/en/articles/lvm-p2.xml" -msgstr "" - #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/articles/lvm-p2.xml(title):6 msgid "Learning Linux LVM, Part 2" msgstr "" diff --git a/article/gettext/making-the-distro-p1.xml.pot b/article/gettext/making-the-distro-p1.xml.pot index 56a2bb0..f292977 100644 --- a/article/gettext/making-the-distro-p1.xml.pot +++ b/article/gettext/making-the-distro-p1.xml.pot @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-22 00:23+0600\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-05 14:11+0600\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -9,10 +9,6 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/articles/making-the-distro-p1.xml(guide:link):5 -msgid "/doc/en/articles/making-the-distro-p1.xml" -msgstr "" - #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/articles/making-the-distro-p1.xml(title):6 msgid "Making the distribution, Part 1" msgstr "" diff --git a/article/gettext/making-the-distro-p2.xml.pot b/article/gettext/making-the-distro-p2.xml.pot index 3c231e9..26819fa 100644 --- a/article/gettext/making-the-distro-p2.xml.pot +++ b/article/gettext/making-the-distro-p2.xml.pot @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-22 00:23+0600\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-05 14:11+0600\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -9,10 +9,6 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/articles/making-the-distro-p2.xml(guide:link):5 -msgid "/doc/en/articles/making-the-distro-p2.xml" -msgstr "" - #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/articles/making-the-distro-p2.xml(title):6 msgid "Making the distribution, Part 2" msgstr "" diff --git a/article/gettext/making-the-distro-p3.xml.pot b/article/gettext/making-the-distro-p3.xml.pot index bbef601..1478d73 100644 --- a/article/gettext/making-the-distro-p3.xml.pot +++ b/article/gettext/making-the-distro-p3.xml.pot @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-22 00:23+0600\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-05 14:11+0600\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -9,10 +9,6 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/articles/making-the-distro-p3.xml(guide:link):5 -msgid "/doc/en/articles/making-the-distro-p3.xml" -msgstr "" - #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/articles/making-the-distro-p3.xml(title):6 msgid "Making the distribution, Part 3" msgstr "" diff --git a/article/gettext/maximum-swappage.xml.pot b/article/gettext/maximum-swappage.xml.pot index fcc702f..4859932 100644 --- a/article/gettext/maximum-swappage.xml.pot +++ b/article/gettext/maximum-swappage.xml.pot @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-22 00:23+0600\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-05 14:11+0600\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -9,10 +9,6 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/articles/maximum-swappage.xml(guide:link):5 -msgid "/doc/en/articles/maximum-swappage.xml" -msgstr "" - #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/articles/maximum-swappage.xml(title):6 msgid "Maximum swappage" msgstr "" diff --git a/article/gettext/openssh-key-management-p2.xml.pot b/article/gettext/openssh-key-management-p2.xml.pot index 8c92a9e..3c6ebe2 100644 --- a/article/gettext/openssh-key-management-p2.xml.pot +++ b/article/gettext/openssh-key-management-p2.xml.pot @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-22 00:23+0600\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-05 14:11+0600\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -9,10 +9,6 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/articles/openssh-key-management-p2.xml(guide:link):5 -msgid "/doc/en/articles/openssh-key-management-p2.xml" -msgstr "" - #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/articles/openssh-key-management-p2.xml(title):6 msgid "OpenSSH key management, Part 2" msgstr "" diff --git a/article/gettext/openssh-key-management-p3.xml.pot b/article/gettext/openssh-key-management-p3.xml.pot index 754e5b6..c928032 100644 --- a/article/gettext/openssh-key-management-p3.xml.pot +++ b/article/gettext/openssh-key-management-p3.xml.pot @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-22 00:23+0600\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-05 14:11+0600\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -9,10 +9,6 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/articles/openssh-key-management-p3.xml(guide:link):5 -msgid "/doc/en/articles/openssh-key-management-p3.xml" -msgstr "" - #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/articles/openssh-key-management-p3.xml(title):6 msgid "OpenSSH key management, Part 3" msgstr "" diff --git a/article/gettext/partition-planning-tips.xml.pot b/article/gettext/partition-planning-tips.xml.pot index 2c30c65..bb23f77 100644 --- a/article/gettext/partition-planning-tips.xml.pot +++ b/article/gettext/partition-planning-tips.xml.pot @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-22 00:23+0600\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-05 14:11+0600\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -9,10 +9,6 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/articles/partition-planning-tips.xml(guide:link):5 -msgid "/doc/en/articles/partition-planning-tips.xml" -msgstr "" - #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/articles/partition-planning-tips.xml(title):6 msgid "Partition planning tips" msgstr "" diff --git a/article/gettext/partitioning-p1.xml.pot b/article/gettext/partitioning-p1.xml.pot index aa2f105..eb04500 100644 --- a/article/gettext/partitioning-p1.xml.pot +++ b/article/gettext/partitioning-p1.xml.pot @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-22 00:23+0600\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-05 14:11+0600\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -9,10 +9,6 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/articles/partitioning-p1.xml(guide:link):5 -msgid "/doc/en/articles/partitioning-p1.xml" -msgstr "" - #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/articles/partitioning-p1.xml(title):6 msgid "Partitioning in action, Part 1" msgstr "" diff --git a/article/gettext/prompt-magic.xml.pot b/article/gettext/prompt-magic.xml.pot index 6ceac17..edfb7ae 100644 --- a/article/gettext/prompt-magic.xml.pot +++ b/article/gettext/prompt-magic.xml.pot @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-22 00:23+0600\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-05 14:11+0600\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -9,10 +9,6 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/articles/prompt-magic.xml(guide:link):5 -msgid "/doc/en/articles/prompt-magic.xml" -msgstr "" - #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/articles/prompt-magic.xml(title):7 msgid "Prompt magic" msgstr "" diff --git a/article/gettext/ru/afig-ct-ext3-intro.xml.po b/article/gettext/ru/afig-ct-ext3-intro.xml.po index f6973b8..fa3b2dc 100644 --- a/article/gettext/ru/afig-ct-ext3-intro.xml.po +++ b/article/gettext/ru/afig-ct-ext3-intro.xml.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-22 00:23+0600\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-05 14:11+0600\n" "PO-Revision-Date: 2009-10-17 20:20+0600\n" "Last-Translator: Azamat H. Hackimov <azamat.hackimov@gmail.com>\n" "Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n" @@ -14,10 +14,6 @@ msgstr "" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Lokalize 1.0\n" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/articles/afig-ct-ext3-intro.xml(guide:link):4 -msgid "/doc/en/articles/afig-ct-ext3-intro.xml" -msgstr "/doc/ru/articles/afig-ct-ext3-intro.xml" - #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/articles/afig-ct-ext3-intro.xml(title):6 msgid "Advanced Filesystem Implementor's Guide : Introducing ext3" msgstr "" diff --git a/article/gettext/ru/autotools-practices.xml.po b/article/gettext/ru/autotools-practices.xml.po index 12ae170..dd5b62b 100644 --- a/article/gettext/ru/autotools-practices.xml.po +++ b/article/gettext/ru/autotools-practices.xml.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-22 00:23+0600\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-05 14:11+0600\n" "PO-Revision-Date: 2009-10-12 06:16+0400\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -12,10 +12,6 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/articles/autotools-practices.xml(guide:link):5 -msgid "/doc/en/articles/autotools-practices.xml" -msgstr "" - #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/articles/autotools-practices.xml(title):6 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/articles/autotools-practices.xml(title):25 msgid "Best practices with autotools" diff --git a/article/gettext/ru/bash-by-example-p1.xml.po b/article/gettext/ru/bash-by-example-p1.xml.po index ad11e65..eece44f 100644 --- a/article/gettext/ru/bash-by-example-p1.xml.po +++ b/article/gettext/ru/bash-by-example-p1.xml.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-22 00:23+0600\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-05 14:11+0600\n" "PO-Revision-Date: 2009-10-12 06:16+0400\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -12,10 +12,6 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/articles/bash-by-example-p1.xml(guide:link):5 -msgid "/doc/en/articles/bash-by-example-p1.xml" -msgstr "" - #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/articles/bash-by-example-p1.xml(title):6 msgid "Bash by example, Part 1" msgstr "" diff --git a/article/gettext/ru/bash-by-example-p2.xml.po b/article/gettext/ru/bash-by-example-p2.xml.po index 0722a45..2522db2 100644 --- a/article/gettext/ru/bash-by-example-p2.xml.po +++ b/article/gettext/ru/bash-by-example-p2.xml.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-22 00:23+0600\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-05 14:11+0600\n" "PO-Revision-Date: 2009-10-12 06:16+0400\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -12,10 +12,6 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/articles/bash-by-example-p2.xml(guide:link):5 -msgid "/doc/en/articles/bash-by-example-p2.xml" -msgstr "" - #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/articles/bash-by-example-p2.xml(title):6 msgid "Bash by example, Part 2" msgstr "" diff --git a/article/gettext/ru/bash-by-example-p3.xml.po b/article/gettext/ru/bash-by-example-p3.xml.po index 3563a31..d741226 100644 --- a/article/gettext/ru/bash-by-example-p3.xml.po +++ b/article/gettext/ru/bash-by-example-p3.xml.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-22 00:23+0600\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-05 14:11+0600\n" "PO-Revision-Date: 2009-10-12 06:16+0400\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -12,10 +12,6 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/articles/bash-by-example-p3.xml(guide:link):5 -msgid "/doc/en/articles/bash-by-example-p3.xml" -msgstr "" - #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/articles/bash-by-example-p3.xml(title):6 msgid "Bash by example, Part 3" msgstr "" diff --git a/article/gettext/ru/dynamic-iptables-firewalls.xml.po b/article/gettext/ru/dynamic-iptables-firewalls.xml.po index 7dd4a03..d35b7d9 100644 --- a/article/gettext/ru/dynamic-iptables-firewalls.xml.po +++ b/article/gettext/ru/dynamic-iptables-firewalls.xml.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-22 00:23+0600\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-05 14:11+0600\n" "PO-Revision-Date: 2009-10-12 06:16+0400\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -12,10 +12,6 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/articles/dynamic-iptables-firewalls.xml(guide:link):5 -msgid "/doc/en/articles/dynamic-iptables-firewalls.xml" -msgstr "" - #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/articles/dynamic-iptables-firewalls.xml(title):6 msgid "Dynamic iptables firewalls" msgstr "" diff --git a/article/gettext/ru/hardware-stability-p1.xml.po b/article/gettext/ru/hardware-stability-p1.xml.po index dccff59..ef17106 100644 --- a/article/gettext/ru/hardware-stability-p1.xml.po +++ b/article/gettext/ru/hardware-stability-p1.xml.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-22 00:23+0600\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-05 14:11+0600\n" "PO-Revision-Date: 2009-10-12 06:16+0400\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -12,10 +12,6 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/articles/hardware-stability-p1.xml(guide:link):5 -msgid "/doc/en/articles/hardware-stability-p1.xml" -msgstr "" - #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/articles/hardware-stability-p1.xml(title):6 msgid "Linux hardware stability guide, Part 1" msgstr "" diff --git a/article/gettext/ru/hardware-stability-p2.xml.po b/article/gettext/ru/hardware-stability-p2.xml.po index 1e00c9f..35e91d9 100644 --- a/article/gettext/ru/hardware-stability-p2.xml.po +++ b/article/gettext/ru/hardware-stability-p2.xml.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-22 00:23+0600\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-05 14:11+0600\n" "PO-Revision-Date: 2009-10-12 06:16+0400\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -12,10 +12,6 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/articles/hardware-stability-p2.xml(guide:link):5 -msgid "/doc/en/articles/hardware-stability-p2.xml" -msgstr "" - #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/articles/hardware-stability-p2.xml(title):6 msgid "Linux hardware stability guide, Part 2" msgstr "" diff --git a/article/gettext/ru/l-afig-p8.xml.po b/article/gettext/ru/l-afig-p8.xml.po index 038335d..e351883 100644 --- a/article/gettext/ru/l-afig-p8.xml.po +++ b/article/gettext/ru/l-afig-p8.xml.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-22 00:23+0600\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-05 14:11+0600\n" "PO-Revision-Date: 2009-10-12 06:16+0400\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -12,10 +12,6 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/articles/l-afig-p8.xml(guide:link):5 -msgid "/doc/en/articles/l-afig-p8.xml" -msgstr "" - #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/articles/l-afig-p8.xml(title):7 msgid "Advanced filesystem implementor's guide, Part 8" msgstr "" diff --git a/article/gettext/ru/l-awk1.xml.po b/article/gettext/ru/l-awk1.xml.po index a45d6e0..f267c20 100644 --- a/article/gettext/ru/l-awk1.xml.po +++ b/article/gettext/ru/l-awk1.xml.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-22 00:23+0600\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-05 14:11+0600\n" "PO-Revision-Date: 2009-10-12 06:16+0400\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -12,10 +12,6 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/articles/l-awk1.xml(guide:link):5 -msgid "/doc/en/articles/l-awk1.xml" -msgstr "" - #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/articles/l-awk1.xml(title):6 msgid "Awk by example, Part 1" msgstr "" diff --git a/article/gettext/ru/l-awk2.xml.po b/article/gettext/ru/l-awk2.xml.po index 46ef024..7abadb9 100644 --- a/article/gettext/ru/l-awk2.xml.po +++ b/article/gettext/ru/l-awk2.xml.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-22 00:23+0600\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-05 14:11+0600\n" "PO-Revision-Date: 2009-10-12 06:16+0400\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -12,10 +12,6 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/articles/l-awk2.xml(guide:link):5 -msgid "/doc/en/articles/l-awk2.xml" -msgstr "" - #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/articles/l-awk2.xml(title):6 msgid "Awk by example, Part 2" msgstr "" diff --git a/article/gettext/ru/l-awk3.xml.po b/article/gettext/ru/l-awk3.xml.po index 2db90b5..1da888f 100644 --- a/article/gettext/ru/l-awk3.xml.po +++ b/article/gettext/ru/l-awk3.xml.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-22 00:23+0600\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-05 14:11+0600\n" "PO-Revision-Date: 2009-10-12 06:16+0400\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -12,10 +12,6 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/articles/l-awk3.xml(guide:link):5 -msgid "/doc/en/articles/l-awk3.xml" -msgstr "" - #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/articles/l-awk3.xml(title):6 msgid "Awk by example, Part 3" msgstr "" diff --git a/article/gettext/ru/l-posix1.xml.po b/article/gettext/ru/l-posix1.xml.po index e8b5240..75d5d3d 100644 --- a/article/gettext/ru/l-posix1.xml.po +++ b/article/gettext/ru/l-posix1.xml.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-22 00:23+0600\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-05 14:11+0600\n" "PO-Revision-Date: 2009-10-12 06:16+0400\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -12,10 +12,6 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/articles/l-posix1.xml(guide:link):5 -msgid "/doc/en/articles/l-posix1.xml" -msgstr "" - #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/articles/l-posix1.xml(title):6 msgid "POSIX threads explained, part 1" msgstr "" diff --git a/article/gettext/ru/l-posix2.xml.po b/article/gettext/ru/l-posix2.xml.po index 58751e0..25680d5 100644 --- a/article/gettext/ru/l-posix2.xml.po +++ b/article/gettext/ru/l-posix2.xml.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-22 00:23+0600\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-05 14:11+0600\n" "PO-Revision-Date: 2009-10-12 06:16+0400\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -12,10 +12,6 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/articles/l-posix2.xml(guide:link):5 -msgid "/doc/en/articles/l-posix2.xml" -msgstr "" - #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/articles/l-posix2.xml(title):6 msgid "POSIX threads explained, part 2" msgstr "" diff --git a/article/gettext/ru/l-posix3.xml.po b/article/gettext/ru/l-posix3.xml.po index 8b24444..e1d7b94 100644 --- a/article/gettext/ru/l-posix3.xml.po +++ b/article/gettext/ru/l-posix3.xml.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-22 00:23+0600\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-05 14:11+0600\n" "PO-Revision-Date: 2009-10-12 06:16+0400\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -12,10 +12,6 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/articles/l-posix3.xml(guide:link):5 -msgid "/doc/en/articles/l-posix3.xml" -msgstr "" - #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/articles/l-posix3.xml(title):6 msgid "POSIX threads explained, part 3" msgstr "" diff --git a/article/gettext/ru/l-redesign-1.xml.po b/article/gettext/ru/l-redesign-1.xml.po index 52bca22..927d848 100644 --- a/article/gettext/ru/l-redesign-1.xml.po +++ b/article/gettext/ru/l-redesign-1.xml.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-22 00:23+0600\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-05 14:11+0600\n" "PO-Revision-Date: 2009-10-12 06:16+0400\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -12,10 +12,6 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/articles/l-redesign-1.xml(guide:link):5 -msgid "/doc/en/articles/l-redesign-1.xml" -msgstr "" - #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/articles/l-redesign-1.xml(title):6 msgid "The gentoo.org redesign, Part 1: A site reborn" msgstr "" diff --git a/article/gettext/ru/l-redesign-2.xml.po b/article/gettext/ru/l-redesign-2.xml.po index f452635..10ebaa6 100644 --- a/article/gettext/ru/l-redesign-2.xml.po +++ b/article/gettext/ru/l-redesign-2.xml.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-22 00:23+0600\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-05 14:11+0600\n" "PO-Revision-Date: 2009-10-12 06:16+0400\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -12,10 +12,6 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/articles/l-redesign-2.xml(guide:link):5 -msgid "/doc/en/articles/l-redesign-2.xml" -msgstr "" - #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/articles/l-redesign-2.xml(title):6 msgid "The gentoo.org redesign, Part 2: A site reborn" msgstr "" diff --git a/article/gettext/ru/l-redesign-3.xml.po b/article/gettext/ru/l-redesign-3.xml.po index 48d103a..830390d 100644 --- a/article/gettext/ru/l-redesign-3.xml.po +++ b/article/gettext/ru/l-redesign-3.xml.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-22 00:23+0600\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-05 14:11+0600\n" "PO-Revision-Date: 2009-10-12 06:16+0400\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -12,10 +12,6 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/articles/l-redesign-3.xml(guide:link):5 -msgid "/doc/en/articles/l-redesign-3.xml" -msgstr "" - #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/articles/l-redesign-3.xml(title):6 msgid "The gentoo.org redesign, Part 3: A site reborn" msgstr "" diff --git a/article/gettext/ru/l-redesign-4.xml.po b/article/gettext/ru/l-redesign-4.xml.po index c7b4f37..98be615 100644 --- a/article/gettext/ru/l-redesign-4.xml.po +++ b/article/gettext/ru/l-redesign-4.xml.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-22 00:23+0600\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-05 14:11+0600\n" "PO-Revision-Date: 2009-10-12 06:16+0400\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -12,10 +12,6 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/articles/l-redesign-4.xml(guide:link):5 -msgid "/doc/en/articles/l-redesign-4.xml" -msgstr "" - #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/articles/l-redesign-4.xml(title):6 msgid "The gentoo.org redesign, Part 4: A site reborn" msgstr "" diff --git a/article/gettext/ru/l-sed1.xml.po b/article/gettext/ru/l-sed1.xml.po index 0e5775e..c206fc9 100644 --- a/article/gettext/ru/l-sed1.xml.po +++ b/article/gettext/ru/l-sed1.xml.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-22 00:23+0600\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-05 14:11+0600\n" "PO-Revision-Date: 2009-10-12 06:37+0400\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -12,10 +12,6 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/articles/l-sed1.xml(guide:link):5 -msgid "/doc/en/articles/l-sed1.xml" -msgstr "" - #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/articles/l-sed1.xml(title):6 msgid "Sed by example, Part 1" msgstr "" diff --git a/article/gettext/ru/l-sed2.xml.po b/article/gettext/ru/l-sed2.xml.po index e93e9b6..01732e8 100644 --- a/article/gettext/ru/l-sed2.xml.po +++ b/article/gettext/ru/l-sed2.xml.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-22 00:23+0600\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-05 14:11+0600\n" "PO-Revision-Date: 2009-10-12 06:37+0400\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -12,10 +12,6 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/articles/l-sed2.xml(guide:link):5 -msgid "/doc/en/articles/l-sed2.xml" -msgstr "" - #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/articles/l-sed2.xml(title):6 msgid "Sed by example, Part 2" msgstr "" diff --git a/article/gettext/ru/l-sed3.xml.po b/article/gettext/ru/l-sed3.xml.po index 5c05018..04ae46f 100644 --- a/article/gettext/ru/l-sed3.xml.po +++ b/article/gettext/ru/l-sed3.xml.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-22 00:23+0600\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-05 14:11+0600\n" "PO-Revision-Date: 2009-10-12 06:37+0400\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -12,10 +12,6 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/articles/l-sed3.xml(guide:link):5 -msgid "/doc/en/articles/l-sed3.xml" -msgstr "" - #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/articles/l-sed3.xml(title):6 msgid "Sed by example, Part 3" msgstr "" diff --git a/article/gettext/ru/linux-24-stateful-fw-design.xml.po b/article/gettext/ru/linux-24-stateful-fw-design.xml.po index 9954058..5ff020e 100644 --- a/article/gettext/ru/linux-24-stateful-fw-design.xml.po +++ b/article/gettext/ru/linux-24-stateful-fw-design.xml.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-22 00:23+0600\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-05 14:11+0600\n" "PO-Revision-Date: 2009-10-12 06:16+0400\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -12,10 +12,6 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/articles/linux-24-stateful-fw-design.xml(guide:link):5 -msgid "/doc/en/articles/linux-24-stateful-fw-design.xml" -msgstr "" - #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/articles/linux-24-stateful-fw-design.xml(title):6 msgid "Linux 2.4 stateful firewall design" msgstr "" diff --git a/article/gettext/ru/lpi-101-administration-p2.xml.po b/article/gettext/ru/lpi-101-administration-p2.xml.po index b9848bd..5bcfe60 100644 --- a/article/gettext/ru/lpi-101-administration-p2.xml.po +++ b/article/gettext/ru/lpi-101-administration-p2.xml.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-21 01:39+0500\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-05 14:11+0600\n" "PO-Revision-Date: 2009-10-12 06:16+0400\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -12,10 +12,6 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/articles/lpi-101-administration-p2.xml(guide:link):5 -msgid "/doc/en/articles/lpi-101-administration-p2.xml" -msgstr "" - #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/articles/lpi-101-administration-p2.xml(title):6 msgid "LPI certification 101 (release 2) exam prep, Part 2" msgstr "" diff --git a/article/gettext/ru/lpi-101-advanced-p4.xml.po b/article/gettext/ru/lpi-101-advanced-p4.xml.po index eea7593..2629acd 100644 --- a/article/gettext/ru/lpi-101-advanced-p4.xml.po +++ b/article/gettext/ru/lpi-101-advanced-p4.xml.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-22 00:23+0600\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-05 14:11+0600\n" "PO-Revision-Date: 2009-10-12 06:16+0400\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -12,10 +12,6 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/articles/lpi-101-advanced-p4.xml(guide:link):5 -msgid "/doc/en/articles/lpi-101-advanced-p4.xml" -msgstr "" - #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/articles/lpi-101-advanced-p4.xml(title):6 msgid "LPI certification 101 (release 2) exam prep, Part 4" msgstr "" diff --git a/article/gettext/ru/lpi-101-fundamentals-p1.xml.po b/article/gettext/ru/lpi-101-fundamentals-p1.xml.po index f1311ee..8e801cf 100644 --- a/article/gettext/ru/lpi-101-fundamentals-p1.xml.po +++ b/article/gettext/ru/lpi-101-fundamentals-p1.xml.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-22 00:23+0600\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-05 14:11+0600\n" "PO-Revision-Date: 2009-10-12 06:16+0400\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -12,10 +12,6 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/articles/lpi-101-fundamentals-p1.xml(guide:link):5 -msgid "/doc/en/articles/lpi-101-fundamentals-p1.xml" -msgstr "" - #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/articles/lpi-101-fundamentals-p1.xml(title):6 msgid "LPI certification 101 (release 2) exam prep, Part 1" msgstr "" diff --git a/article/gettext/ru/lpi-101-intermediate-p3.xml.po b/article/gettext/ru/lpi-101-intermediate-p3.xml.po index 43e83cb..9b2bcba 100644 --- a/article/gettext/ru/lpi-101-intermediate-p3.xml.po +++ b/article/gettext/ru/lpi-101-intermediate-p3.xml.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-22 00:23+0600\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-05 14:11+0600\n" "PO-Revision-Date: 2009-10-12 06:16+0400\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -12,10 +12,6 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/articles/lpi-101-intermediate-p3.xml(guide:link):5 -msgid "/doc/en/articles/lpi-101-intermediate-p3.xml" -msgstr "" - #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/articles/lpi-101-intermediate-p3.xml(title):6 msgid "LPI certification 101 (release 2) exam prep, Part 3" msgstr "" diff --git a/article/gettext/ru/lvm-p1.xml.po b/article/gettext/ru/lvm-p1.xml.po index 874a852..2c99bcc 100644 --- a/article/gettext/ru/lvm-p1.xml.po +++ b/article/gettext/ru/lvm-p1.xml.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-22 00:23+0600\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-05 14:11+0600\n" "PO-Revision-Date: 2009-10-12 06:16+0400\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -12,10 +12,6 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/articles/lvm-p1.xml(guide:link):5 -msgid "/doc/en/articles/lvm-p1.xml" -msgstr "" - #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/articles/lvm-p1.xml(title):6 msgid "Learning Linux LVM, Part 1" msgstr "" diff --git a/article/gettext/ru/lvm-p2.xml.po b/article/gettext/ru/lvm-p2.xml.po index 962cebe..8578d59 100644 --- a/article/gettext/ru/lvm-p2.xml.po +++ b/article/gettext/ru/lvm-p2.xml.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-22 00:23+0600\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-05 14:11+0600\n" "PO-Revision-Date: 2009-10-12 06:16+0400\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -12,10 +12,6 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/articles/lvm-p2.xml(guide:link):5 -msgid "/doc/en/articles/lvm-p2.xml" -msgstr "" - #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/articles/lvm-p2.xml(title):6 msgid "Learning Linux LVM, Part 2" msgstr "" diff --git a/article/gettext/ru/making-the-distro-p1.xml.po b/article/gettext/ru/making-the-distro-p1.xml.po index 4de676e..4b8fc8e 100644 --- a/article/gettext/ru/making-the-distro-p1.xml.po +++ b/article/gettext/ru/making-the-distro-p1.xml.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-22 00:23+0600\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-05 14:11+0600\n" "PO-Revision-Date: 2009-10-12 06:16+0400\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -12,10 +12,6 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/articles/making-the-distro-p1.xml(guide:link):5 -msgid "/doc/en/articles/making-the-distro-p1.xml" -msgstr "" - #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/articles/making-the-distro-p1.xml(title):6 msgid "Making the distribution, Part 1" msgstr "" diff --git a/article/gettext/ru/making-the-distro-p2.xml.po b/article/gettext/ru/making-the-distro-p2.xml.po index 31ea68f..44b3ecb 100644 --- a/article/gettext/ru/making-the-distro-p2.xml.po +++ b/article/gettext/ru/making-the-distro-p2.xml.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-22 00:23+0600\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-05 14:11+0600\n" "PO-Revision-Date: 2009-10-12 06:16+0400\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -12,10 +12,6 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/articles/making-the-distro-p2.xml(guide:link):5 -msgid "/doc/en/articles/making-the-distro-p2.xml" -msgstr "" - #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/articles/making-the-distro-p2.xml(title):6 msgid "Making the distribution, Part 2" msgstr "" diff --git a/article/gettext/ru/making-the-distro-p3.xml.po b/article/gettext/ru/making-the-distro-p3.xml.po index 5cc41aa..b8b955c 100644 --- a/article/gettext/ru/making-the-distro-p3.xml.po +++ b/article/gettext/ru/making-the-distro-p3.xml.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-22 00:23+0600\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-05 14:11+0600\n" "PO-Revision-Date: 2009-10-12 06:16+0400\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -12,10 +12,6 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/articles/making-the-distro-p3.xml(guide:link):5 -msgid "/doc/en/articles/making-the-distro-p3.xml" -msgstr "" - #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/articles/making-the-distro-p3.xml(title):6 msgid "Making the distribution, Part 3" msgstr "" diff --git a/article/gettext/ru/maximum-swappage.xml.po b/article/gettext/ru/maximum-swappage.xml.po index 8df818c..3ce4e5d 100644 --- a/article/gettext/ru/maximum-swappage.xml.po +++ b/article/gettext/ru/maximum-swappage.xml.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-22 00:23+0600\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-05 14:11+0600\n" "PO-Revision-Date: 2009-10-12 06:16+0400\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -12,10 +12,6 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/articles/maximum-swappage.xml(guide:link):5 -msgid "/doc/en/articles/maximum-swappage.xml" -msgstr "" - #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/articles/maximum-swappage.xml(title):6 msgid "Maximum swappage" msgstr "" diff --git a/article/gettext/ru/openssh-key-management-p2.xml.po b/article/gettext/ru/openssh-key-management-p2.xml.po index 72aaee4..2ea9ad9 100644 --- a/article/gettext/ru/openssh-key-management-p2.xml.po +++ b/article/gettext/ru/openssh-key-management-p2.xml.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-22 00:23+0600\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-05 14:11+0600\n" "PO-Revision-Date: 2009-10-12 06:16+0400\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -12,10 +12,6 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/articles/openssh-key-management-p2.xml(guide:link):5 -msgid "/doc/en/articles/openssh-key-management-p2.xml" -msgstr "" - #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/articles/openssh-key-management-p2.xml(title):6 msgid "OpenSSH key management, Part 2" msgstr "" diff --git a/article/gettext/ru/openssh-key-management-p3.xml.po b/article/gettext/ru/openssh-key-management-p3.xml.po index 6c648d5..2f1b4ab 100644 --- a/article/gettext/ru/openssh-key-management-p3.xml.po +++ b/article/gettext/ru/openssh-key-management-p3.xml.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-22 00:23+0600\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-05 14:11+0600\n" "PO-Revision-Date: 2009-10-12 06:16+0400\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -12,10 +12,6 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/articles/openssh-key-management-p3.xml(guide:link):5 -msgid "/doc/en/articles/openssh-key-management-p3.xml" -msgstr "" - #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/articles/openssh-key-management-p3.xml(title):6 msgid "OpenSSH key management, Part 3" msgstr "" diff --git a/article/gettext/ru/partition-planning-tips.xml.po b/article/gettext/ru/partition-planning-tips.xml.po index afc2d75..2af5964 100644 --- a/article/gettext/ru/partition-planning-tips.xml.po +++ b/article/gettext/ru/partition-planning-tips.xml.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-22 00:23+0600\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-05 14:11+0600\n" "PO-Revision-Date: 2009-10-12 06:16+0400\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -12,10 +12,6 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/articles/partition-planning-tips.xml(guide:link):5 -msgid "/doc/en/articles/partition-planning-tips.xml" -msgstr "" - #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/articles/partition-planning-tips.xml(title):6 msgid "Partition planning tips" msgstr "" diff --git a/article/gettext/ru/partitioning-p1.xml.po b/article/gettext/ru/partitioning-p1.xml.po index f5a7e37..7e9ac37 100644 --- a/article/gettext/ru/partitioning-p1.xml.po +++ b/article/gettext/ru/partitioning-p1.xml.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-22 00:23+0600\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-05 14:11+0600\n" "PO-Revision-Date: 2009-10-12 06:16+0400\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -12,10 +12,6 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/articles/partitioning-p1.xml(guide:link):5 -msgid "/doc/en/articles/partitioning-p1.xml" -msgstr "" - #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/articles/partitioning-p1.xml(title):6 msgid "Partitioning in action, Part 1" msgstr "" diff --git a/article/gettext/ru/prompt-magic.xml.po b/article/gettext/ru/prompt-magic.xml.po index dd77664..ac27a09 100644 --- a/article/gettext/ru/prompt-magic.xml.po +++ b/article/gettext/ru/prompt-magic.xml.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-22 00:23+0600\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-05 14:11+0600\n" "PO-Revision-Date: 2009-10-12 06:16+0400\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -12,10 +12,6 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/articles/prompt-magic.xml(guide:link):5 -msgid "/doc/en/articles/prompt-magic.xml" -msgstr "" - #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/articles/prompt-magic.xml(title):7 msgid "Prompt magic" msgstr "" diff --git a/article/gettext/ru/samba-p1.xml.po b/article/gettext/ru/samba-p1.xml.po index 8385c51..ca7355b 100644 --- a/article/gettext/ru/samba-p1.xml.po +++ b/article/gettext/ru/samba-p1.xml.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gentoo-doc\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-22 00:23+0600\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-05 14:11+0600\n" "PO-Revision-Date: 2010-02-04 10:26+0300\n" "Last-Translator: lain <st.lain@gmail.com>\n" "Language-Team: none\n" @@ -13,10 +13,6 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/articles/samba-p1.xml(guide:link):5 -msgid "/doc/en/articles/samba-p1.xml" -msgstr "/doc/en/articles/samba-p1.xml" - #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/articles/samba-p1.xml(title):6 msgid "Introduction to Samba, Part 1" msgstr "Введение в Samba, Часть 1" diff --git a/article/gettext/ru/samba-p2.xml.po b/article/gettext/ru/samba-p2.xml.po index 57dcbcf..d5823dd 100644 --- a/article/gettext/ru/samba-p2.xml.po +++ b/article/gettext/ru/samba-p2.xml.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gentoo-doc\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-22 00:23+0600\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-05 14:11+0600\n" "PO-Revision-Date: 2010-02-04 10:06+0300\n" "Last-Translator: lain <st.lain@gmail.com>\n" "Language-Team: none\n" @@ -12,10 +12,6 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/articles/samba-p2.xml(guide:link):5 -msgid "/doc/en/articles/samba-p2.xml" -msgstr "/doc/en/articles/samba-p2.xml" - #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/articles/samba-p2.xml(title):6 msgid "Introduction to Samba, Part 2" msgstr "Введение в Samba, Часть 2" diff --git a/article/gettext/ru/samba-p3.xml.po b/article/gettext/ru/samba-p3.xml.po index 2696179..f743318 100644 --- a/article/gettext/ru/samba-p3.xml.po +++ b/article/gettext/ru/samba-p3.xml.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Gentoo Docs\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-22 00:23+0600\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-05 14:11+0600\n" "PO-Revision-Date: 2010-02-27 09:07+0300\n" "Last-Translator: lain <st.lain@gmail.com>\n" "Language-Team: none\n" @@ -12,10 +12,6 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/articles/samba-p3.xml(guide:link):5 -msgid "/doc/en/articles/samba-p3.xml" -msgstr "/doc/en/articles/samba-p3.xml" - #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/articles/samba-p3.xml(title):6 msgid "Introduction to Samba, Part 3" msgstr "Введение в Samba, Часть 3" diff --git a/article/gettext/ru/software-raid-p1.xml.po b/article/gettext/ru/software-raid-p1.xml.po index fef4b6d..2bbda29 100644 --- a/article/gettext/ru/software-raid-p1.xml.po +++ b/article/gettext/ru/software-raid-p1.xml.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-22 00:23+0600\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-05 14:11+0600\n" "PO-Revision-Date: 2009-10-12 06:16+0400\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -12,10 +12,6 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/articles/software-raid-p1.xml(guide:link):5 -msgid "/doc/en/articles/software-raid-p1.xml" -msgstr "" - #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/articles/software-raid-p1.xml(title):6 msgid "Software RAID in the new Linux 2.4 kernel, Part 1" msgstr "" diff --git a/article/gettext/ru/software-raid-p2.xml.po b/article/gettext/ru/software-raid-p2.xml.po index ada5503..ede625d 100644 --- a/article/gettext/ru/software-raid-p2.xml.po +++ b/article/gettext/ru/software-raid-p2.xml.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-22 00:23+0600\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-05 14:11+0600\n" "PO-Revision-Date: 2009-10-12 06:16+0400\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -12,10 +12,6 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/articles/software-raid-p2.xml(guide:link):5 -msgid "/doc/en/articles/software-raid-p2.xml" -msgstr "" - #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/articles/software-raid-p2.xml(title):6 msgid "Software RAID in the new Linux 2.4 kernel, Part 2" msgstr "" diff --git a/article/gettext/samba-p1.xml.pot b/article/gettext/samba-p1.xml.pot index 88f7aeb..87ac485 100644 --- a/article/gettext/samba-p1.xml.pot +++ b/article/gettext/samba-p1.xml.pot @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-22 00:23+0600\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-05 14:11+0600\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -9,10 +9,6 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/articles/samba-p1.xml(guide:link):5 -msgid "/doc/en/articles/samba-p1.xml" -msgstr "" - #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/articles/samba-p1.xml(title):6 msgid "Introduction to Samba, Part 1" msgstr "" diff --git a/article/gettext/samba-p2.xml.pot b/article/gettext/samba-p2.xml.pot index 4f7b1fd..c7843e8 100644 --- a/article/gettext/samba-p2.xml.pot +++ b/article/gettext/samba-p2.xml.pot @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-22 00:23+0600\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-05 14:11+0600\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -9,10 +9,6 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/articles/samba-p2.xml(guide:link):5 -msgid "/doc/en/articles/samba-p2.xml" -msgstr "" - #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/articles/samba-p2.xml(title):6 msgid "Introduction to Samba, Part 2" msgstr "" diff --git a/article/gettext/samba-p3.xml.pot b/article/gettext/samba-p3.xml.pot index 4069eae..25de1bc 100644 --- a/article/gettext/samba-p3.xml.pot +++ b/article/gettext/samba-p3.xml.pot @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-22 00:23+0600\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-05 14:11+0600\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -9,10 +9,6 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/articles/samba-p3.xml(guide:link):5 -msgid "/doc/en/articles/samba-p3.xml" -msgstr "" - #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/articles/samba-p3.xml(title):6 msgid "Introduction to Samba, Part 3" msgstr "" diff --git a/article/gettext/software-raid-p1.xml.pot b/article/gettext/software-raid-p1.xml.pot index 43552fd..5ac5bac 100644 --- a/article/gettext/software-raid-p1.xml.pot +++ b/article/gettext/software-raid-p1.xml.pot @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-22 00:23+0600\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-05 14:11+0600\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -9,10 +9,6 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/articles/software-raid-p1.xml(guide:link):5 -msgid "/doc/en/articles/software-raid-p1.xml" -msgstr "" - #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/articles/software-raid-p1.xml(title):6 msgid "Software RAID in the new Linux 2.4 kernel, Part 1" msgstr "" diff --git a/article/gettext/software-raid-p2.xml.pot b/article/gettext/software-raid-p2.xml.pot index bd27745..7099e4e 100644 --- a/article/gettext/software-raid-p2.xml.pot +++ b/article/gettext/software-raid-p2.xml.pot @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-22 00:23+0600\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-05 14:11+0600\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -9,10 +9,6 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/articles/software-raid-p2.xml(guide:link):5 -msgid "/doc/en/articles/software-raid-p2.xml" -msgstr "" - #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/articles/software-raid-p2.xml(title):6 msgid "Software RAID in the new Linux 2.4 kernel, Part 2" msgstr "" diff --git a/doc/gettext/alsa-guide.xml.pot b/doc/gettext/alsa-guide.xml.pot index 8805f55..c746466 100644 --- a/doc/gettext/alsa-guide.xml.pot +++ b/doc/gettext/alsa-guide.xml.pot @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-05 14:12+0600\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -9,10 +9,6 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//alsa-guide.xml(guide:link):6 -msgid "/doc/en/alsa-guide.xml" -msgstr "" - #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//alsa-guide.xml(title):7 msgid "Gentoo Linux ALSA Guide" msgstr "" diff --git a/doc/gettext/anothertest.xml.pot b/doc/gettext/anothertest.xml.pot index dfdff48..e4b7531 100644 --- a/doc/gettext/anothertest.xml.pot +++ b/doc/gettext/anothertest.xml.pot @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-05 14:12+0600\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -9,10 +9,6 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//anothertest.xml(guide:link):5 -msgid "/doc/en/test.xml" -msgstr "" - #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//anothertest.xml(title):6 msgid "Testfile" msgstr "" diff --git a/doc/gettext/arm-requirements.xml.pot b/doc/gettext/arm-requirements.xml.pot index 03f91a5..ad870f1 100644 --- a/doc/gettext/arm-requirements.xml.pot +++ b/doc/gettext/arm-requirements.xml.pot @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-05 14:12+0600\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -9,10 +9,6 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//arm-requirements.xml(guide:link):5 -msgid "/doc/en/arm-requirements.xml" -msgstr "" - #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//arm-requirements.xml(title):6 msgid "Gentoo ARM Hardware Requirements" msgstr "" diff --git a/doc/gettext/change-chost.xml.pot b/doc/gettext/change-chost.xml.pot index f4968f5..c8a19c1 100644 --- a/doc/gettext/change-chost.xml.pot +++ b/doc/gettext/change-chost.xml.pot @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-05 14:12+0600\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -9,10 +9,6 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//change-chost.xml(guide:link):5 -msgid "/doc/en/change-chost.xml" -msgstr "" - #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//change-chost.xml(guide:lang):5 msgid "en" msgstr "" diff --git a/doc/gettext/cross-compiling-distcc.xml.pot b/doc/gettext/cross-compiling-distcc.xml.pot index 9feca75..ff7e15d 100644 --- a/doc/gettext/cross-compiling-distcc.xml.pot +++ b/doc/gettext/cross-compiling-distcc.xml.pot @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-05 14:12+0600\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -9,10 +9,6 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cross-compiling-distcc.xml(guide:link):5 -msgid "/doc/en/cross-compiling-distcc.xml" -msgstr "" - #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cross-compiling-distcc.xml(title):6 msgid "DistCC Cross-compiling Guide" msgstr "" diff --git a/doc/gettext/cvs-tutorial.xml.pot b/doc/gettext/cvs-tutorial.xml.pot index be06d83..73bb50a 100644 --- a/doc/gettext/cvs-tutorial.xml.pot +++ b/doc/gettext/cvs-tutorial.xml.pot @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-05 14:12+0600\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -9,10 +9,6 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cvs-tutorial.xml(guide:link):6 -msgid "/doc/en/cvs-tutorial.xml" -msgstr "" - #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cvs-tutorial.xml(title):8 msgid "Gentoo Linux CVS Tutorial" msgstr "" diff --git a/doc/gettext/desktop.xml.pot b/doc/gettext/desktop.xml.pot index ac93b8a..1ff39a3 100644 --- a/doc/gettext/desktop.xml.pot +++ b/doc/gettext/desktop.xml.pot @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-05 14:12+0600\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -9,10 +9,6 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//desktop.xml(guide:link):4 -msgid "desktop.xml" -msgstr "" - #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//desktop.xml(guide:redirect):4 msgid "index.xml?catid=desktop#doc_chap2" msgstr "" diff --git a/doc/gettext/devfs-guide.xml.pot b/doc/gettext/devfs-guide.xml.pot index 31e3294..bd8f8cf 100644 --- a/doc/gettext/devfs-guide.xml.pot +++ b/doc/gettext/devfs-guide.xml.pot @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-05 14:12+0600\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -9,10 +9,6 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//devfs-guide.xml(guide:link):6 -msgid "/doc/en/devfs-guide.xml" -msgstr "" - #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//devfs-guide.xml(title):7 msgid "Device File System Guide" msgstr "" diff --git a/doc/gettext/diskless-howto.xml.pot b/doc/gettext/diskless-howto.xml.pot index 8720c0f..10d34f2 100644 --- a/doc/gettext/diskless-howto.xml.pot +++ b/doc/gettext/diskless-howto.xml.pot @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-05 14:12+0600\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -9,10 +9,6 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//diskless-howto.xml(guide:link):5 -msgid "/doc/en/diskless-howto.xml" -msgstr "" - #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//diskless-howto.xml(title):6 msgid "Diskless Nodes with Gentoo" msgstr "" diff --git a/doc/gettext/distcc.xml.pot b/doc/gettext/distcc.xml.pot index 05f4590..6b369d4 100644 --- a/doc/gettext/distcc.xml.pot +++ b/doc/gettext/distcc.xml.pot @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-05 14:12+0600\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -9,10 +9,6 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//distcc.xml(guide:link):5 -msgid "/doc/en/distcc.xml" -msgstr "" - #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//distcc.xml(title):7 msgid "Gentoo Distcc Documentation" msgstr "" diff --git a/doc/gettext/ebuild-submit.xml.pot b/doc/gettext/ebuild-submit.xml.pot index 90fb9fc..0dfd88f 100644 --- a/doc/gettext/ebuild-submit.xml.pot +++ b/doc/gettext/ebuild-submit.xml.pot @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-05 14:12+0600\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -9,10 +9,6 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ebuild-submit.xml(guide:link):5 -msgid "/doc/en/ebuild-submit.xml" -msgstr "" - #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ebuild-submit.xml(title):6 msgid "Contributing Ebuilds" msgstr "" diff --git a/doc/gettext/el/alsa-guide.xml.po b/doc/gettext/el/alsa-guide.xml.po index 0225d71..a524578 100644 --- a/doc/gettext/el/alsa-guide.xml.po +++ b/doc/gettext/el/alsa-guide.xml.po @@ -1,20 +1,16 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-05 14:12+0600\n" "PO-Revision-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" +"Language: el\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: el\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//alsa-guide.xml(guide:link):6 -msgid "/doc/en/alsa-guide.xml" -msgstr "" - #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//alsa-guide.xml(title):7 msgid "Gentoo Linux ALSA Guide" msgstr "" diff --git a/doc/gettext/el/anothertest.xml.po b/doc/gettext/el/anothertest.xml.po index 895c2ff..97c2e0f 100644 --- a/doc/gettext/el/anothertest.xml.po +++ b/doc/gettext/el/anothertest.xml.po @@ -1,20 +1,16 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-05 14:12+0600\n" "PO-Revision-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" +"Language: el\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: el\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//anothertest.xml(guide:link):5 -msgid "/doc/en/test.xml" -msgstr "" - #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//anothertest.xml(title):6 msgid "Testfile" msgstr "" diff --git a/doc/gettext/el/arm-requirements.xml.po b/doc/gettext/el/arm-requirements.xml.po index d2e9c2e..eb54483 100644 --- a/doc/gettext/el/arm-requirements.xml.po +++ b/doc/gettext/el/arm-requirements.xml.po @@ -1,20 +1,16 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-05 14:12+0600\n" "PO-Revision-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" +"Language: el\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: el\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//arm-requirements.xml(guide:link):5 -msgid "/doc/en/arm-requirements.xml" -msgstr "" - #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//arm-requirements.xml(title):6 msgid "Gentoo ARM Hardware Requirements" msgstr "" diff --git a/doc/gettext/el/change-chost.xml.po b/doc/gettext/el/change-chost.xml.po index 6e25c29..c9cde5f 100644 --- a/doc/gettext/el/change-chost.xml.po +++ b/doc/gettext/el/change-chost.xml.po @@ -1,20 +1,16 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-05 14:12+0600\n" "PO-Revision-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" +"Language: el\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: el\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//change-chost.xml(guide:link):5 -msgid "/doc/en/change-chost.xml" -msgstr "" - #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//change-chost.xml(guide:lang):5 msgid "en" msgstr "" diff --git a/doc/gettext/el/cross-compiling-distcc.xml.po b/doc/gettext/el/cross-compiling-distcc.xml.po index 248622d..491097d 100644 --- a/doc/gettext/el/cross-compiling-distcc.xml.po +++ b/doc/gettext/el/cross-compiling-distcc.xml.po @@ -1,20 +1,16 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-05 14:12+0600\n" "PO-Revision-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" +"Language: el\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: el\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cross-compiling-distcc.xml(guide:link):5 -msgid "/doc/en/cross-compiling-distcc.xml" -msgstr "" - #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cross-compiling-distcc.xml(title):6 msgid "DistCC Cross-compiling Guide" msgstr "" diff --git a/doc/gettext/el/cvs-tutorial.xml.po b/doc/gettext/el/cvs-tutorial.xml.po index 00eb666..9a34690 100644 --- a/doc/gettext/el/cvs-tutorial.xml.po +++ b/doc/gettext/el/cvs-tutorial.xml.po @@ -1,20 +1,16 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-05 14:12+0600\n" "PO-Revision-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" +"Language: el\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: el\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cvs-tutorial.xml(guide:link):6 -msgid "/doc/en/cvs-tutorial.xml" -msgstr "" - #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cvs-tutorial.xml(title):8 msgid "Gentoo Linux CVS Tutorial" msgstr "" diff --git a/doc/gettext/el/desktop.xml.po b/doc/gettext/el/desktop.xml.po index 133c46f..1162f3a 100644 --- a/doc/gettext/el/desktop.xml.po +++ b/doc/gettext/el/desktop.xml.po @@ -1,20 +1,16 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-05 14:12+0600\n" "PO-Revision-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" +"Language: el\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: el\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//desktop.xml(guide:link):4 -msgid "desktop.xml" -msgstr "" - #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//desktop.xml(guide:redirect):4 msgid "index.xml?catid=desktop#doc_chap2" msgstr "" diff --git a/doc/gettext/el/devfs-guide.xml.po b/doc/gettext/el/devfs-guide.xml.po index 32b34d3..ccf14b5 100644 --- a/doc/gettext/el/devfs-guide.xml.po +++ b/doc/gettext/el/devfs-guide.xml.po @@ -1,20 +1,16 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-05 14:12+0600\n" "PO-Revision-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" +"Language: el\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: el\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//devfs-guide.xml(guide:link):6 -msgid "/doc/en/devfs-guide.xml" -msgstr "" - #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//devfs-guide.xml(title):7 msgid "Device File System Guide" msgstr "" diff --git a/doc/gettext/el/diskless-howto.xml.po b/doc/gettext/el/diskless-howto.xml.po index c24c64b..1ed122d 100644 --- a/doc/gettext/el/diskless-howto.xml.po +++ b/doc/gettext/el/diskless-howto.xml.po @@ -1,20 +1,16 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-05 14:12+0600\n" "PO-Revision-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" +"Language: el\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: el\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//diskless-howto.xml(guide:link):5 -msgid "/doc/en/diskless-howto.xml" -msgstr "" - #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//diskless-howto.xml(title):6 msgid "Diskless Nodes with Gentoo" msgstr "" diff --git a/doc/gettext/el/distcc.xml.po b/doc/gettext/el/distcc.xml.po index a36b63e..b43332f 100644 --- a/doc/gettext/el/distcc.xml.po +++ b/doc/gettext/el/distcc.xml.po @@ -1,20 +1,16 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-05 14:12+0600\n" "PO-Revision-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" +"Language: el\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: el\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//distcc.xml(guide:link):5 -msgid "/doc/en/distcc.xml" -msgstr "" - #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//distcc.xml(title):7 msgid "Gentoo Distcc Documentation" msgstr "" diff --git a/doc/gettext/el/ebuild-submit.xml.po b/doc/gettext/el/ebuild-submit.xml.po index a512273..9c586ca 100644 --- a/doc/gettext/el/ebuild-submit.xml.po +++ b/doc/gettext/el/ebuild-submit.xml.po @@ -1,20 +1,16 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-05 14:12+0600\n" "PO-Revision-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" +"Language: el\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: el\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ebuild-submit.xml(guide:link):5 -msgid "/doc/en/ebuild-submit.xml" -msgstr "" - #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ebuild-submit.xml(title):6 msgid "Contributing Ebuilds" msgstr "" diff --git a/doc/gettext/el/fluxbox-config.xml.po b/doc/gettext/el/fluxbox-config.xml.po index 84bc07d..4adfb22 100644 --- a/doc/gettext/el/fluxbox-config.xml.po +++ b/doc/gettext/el/fluxbox-config.xml.po @@ -1,20 +1,16 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-05 14:12+0600\n" "PO-Revision-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" +"Language: el\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: el\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//fluxbox-config.xml(guide:link):5 -msgid "/doc/en/fluxbox-config.xml" -msgstr "" - #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//fluxbox-config.xml(title):6 msgid "The Fluxbox Configuration HOWTO" msgstr "" diff --git a/doc/gettext/el/gcc-upgrading.xml.po b/doc/gettext/el/gcc-upgrading.xml.po index 761d3f9..006108e 100644 --- a/doc/gettext/el/gcc-upgrading.xml.po +++ b/doc/gettext/el/gcc-upgrading.xml.po @@ -1,20 +1,16 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-05 14:12+0600\n" "PO-Revision-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" +"Language: el\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: el\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gcc-upgrading.xml(guide:link):6 -msgid "/doc/en/gcc-upgrading.xml" -msgstr "" - #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gcc-upgrading.xml(title):7 msgid "Gentoo GCC Upgrade Guide" msgstr "" diff --git a/doc/gettext/el/genkernel.xml.po b/doc/gettext/el/genkernel.xml.po index c80e3c3..270ff42 100644 --- a/doc/gettext/el/genkernel.xml.po +++ b/doc/gettext/el/genkernel.xml.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2011-02-04 03:33+0500\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-05 14:12+0600\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-21 01:40+0500\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -65,11 +65,11 @@ msgid "" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(version):35 -msgid "6" +msgid "7" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(date):36 -msgid "2011-01-20" +msgid "2011-09-03" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(title):39 @@ -494,14 +494,6 @@ msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(li):419 msgid "" -"<b>--evms</b>: Includes support for storage using the <uri link=\"http://" -"evms.sourceforge.net/\">Enterprise Volume Management System</uri> (EVMS2), " -"if available. Be sure to install the evms package on your system with " -"<c>emerge evms</c> before using this (genkernel) flag." -msgstr "" - -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(li):426 -msgid "" "<b>--dmraid</b>: Includes support for <uri link=\"http://people.redhat.com/" "~heinzm/sw/dmraid/readme\">DMRAID</uri>; the utility which creates RAID " "mappings using the kernel device-mapper subsystem. DMRAID discovers, " @@ -509,7 +501,7 @@ msgid "" "(ATARAID, for example) and contained DOS partitions." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(li):433 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(li):426 msgid "" "<b>--luks</b>: Includes support for <uri link=\"http://luks.endorphin.org/" "\">Linux Unified Key Setup</uri> or LUKS. This will allow you to use a " @@ -518,23 +510,23 @@ msgid "" "(and real_root shall be the unencrypted device LUKS creates)." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(li):441 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(li):434 msgid "" "<b>--disklabel</b>: Adds support for disk label and UUID support to your " "initrd." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(li):445 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(li):438 msgid "<b>--iscsi</b>: Adds support for iSCSI to your initrd." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(li):448 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(li):441 msgid "" "<b>--multipath</b>: Adds support for <uri link=\"/doc/en/multipath.xml" "\">Multipath</uri> to your initrd." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(li):452 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(li):445 msgid "" "<b>--linuxrc=/path/to/your/linuxrc</b>: Specifies a user-created <e>linuxrc</" "e>— a script that is initialized during the start-up stage of the " @@ -544,36 +536,36 @@ msgid "" "needed (as modules) by the system." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(li):460 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(li):453 msgid "" "<b>--cachedir=/path/to/alt/dir/</b>: Overrides the default cache location " "used while compiling the kernel." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(li):464 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(li):457 msgid "" "<b>--tempdir=/path/to/new/tempdir/</b>: Specifies the location of the " "temporary directory used by genkernel while compiling the kernel." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(li):468 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(li):461 msgid "" "<b>--unionfs</b>: Includes support for the <uri link=\"http://www.fsl.cs." "sunysb.edu/project-unionfs.html\">Unification File System</uri> in the " "initrd image." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(title):478 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(title):471 msgid "Miscellaneous Flags" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(p):481 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(p):474 msgid "" "The assortment of flags listed below are supported by genkernel, but do not " "fit neatly into any of the other categories:" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(li):487 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(li):480 msgid "" "<b>--mountboot</b>: Detects whether or not the <path>/boot/</path> directory " "needs to be mounted on a separate partition. It will check <path>/etc/fstab</" @@ -581,7 +573,7 @@ msgid "" "system (if needed)." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(li):493 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(li):486 msgid "" "<b>--kernname=<c>NickName</c></b>: Allows you to modify the name of the " "kernel and initrd images in the <path>/boot/</path> directory, so that the " @@ -589,61 +581,61 @@ msgid "" "<c>NickName</c>-version." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(title):504 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(title):497 msgid "Possible Actions" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(p):507 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(p):500 msgid "" "An action tells genkernel what to build. Currently, the following actions " "are supported:" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(li):513 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(li):506 msgid "" "<c>all</c>: Builds all stages — the initrd, kernel image and modules." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(li):516 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(li):509 msgid "<c>bzImage</c>: Only builds the kernel image" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(li):517 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(li):510 msgid "<c>kernel</c>: Only builds the kernel image and modules" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(li):518 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(li):511 msgid "<c>initramfs</c>: Only builds the initramfs/ramdisk image" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(li):519 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(li):512 msgid "<c>ramdisk</c>: Only builds the initramfs/ramdisk image" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(p):522 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(p):515 msgid "" "The first action, <c>all</c>, is recommended for most users since it builds " "the stages required for a functional kernel. Remember, an <e>action</e> " "simply tells genkernel what to <e>build</e>, not <e>install</e>." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(title):531 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(title):524 msgid "Bootloader Configuration" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(p):534 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(p):527 msgid "" "To set up genkernel to work with your bootloader, three or four changes " "should be applied to the bootloader's configuration file:" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(li):540 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(li):533 msgid "" "Add <c>real_root=/dev/sda3</c>, for example, to the kernel parameters passed " "to the kernel image, if <path>/dev/sda3</path> contains your root partition." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(li):545 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(li):538 msgid "" "If you are using splash, add a suitable mode line such as <c>vga=0x317</c> " "to the parameters passed to the kernel and also add <c>splash=verbose</c> or " @@ -651,7 +643,7 @@ msgid "" "bootloader." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(li):551 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(li):544 msgid "" "Add the initrd information as required by the bootloader. Consult the <uri " "link=\"/doc/en/handbook/handbook-x86.xml?part=1&chap=10\">Bootloader " @@ -659,25 +651,25 @@ msgid "" "make your bootloader initrd-aware." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(title):564 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(title):557 msgid "Configuration Options" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(title):566 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(title):559 msgid "Editing /etc/genkernel.conf" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(p):569 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(p):562 msgid "" "Passing flags to genkernel from the command line can be cumbersome, " "especially if you have about a dozen flags:" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(pre:caption):574 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(pre:caption):567 msgid "Running genkernel (overloaded with flags)" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(pre):574 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(pre):567 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -686,14 +678,14 @@ msgid "" "--kernel-config=/path/to/preferred/configfile --save-config --mountboot all</i>\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(p):580 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(p):573 msgid "" "Fortunately, there is a configuration file where most of the basic options " "can be set (or changed) as necessary: <path>/etc/genkernel.conf</path>. What " "follows is a rundown of the more relevant options:" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(li):587 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(li):580 msgid "" "<b>MENUCONFIG=<c>[yes|no]</c></b>: This option is equivalent to the <c>--" "menuconfig</c> flag used by genkernel, which in turn uses the <c>make " @@ -702,7 +694,7 @@ msgid "" "this script, set this option to 'yes' here; otherwise, choose 'no'." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(li):594 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(li):587 msgid "" "<b>CLEAN=<c>[yes|no]</c></b>: Setting this option to 'yes' is equivalent to " "the <c>--clean</c> flag used by genkernel, and invokes the <c>make clean</c> " @@ -713,7 +705,7 @@ msgid "" "essentially nullifying the <c>make mrproper</c> command." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(li):604 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(li):597 msgid "" "<b>MRPROPER=<c>[yes|no]</c></b>: Setting this option to 'yes' is equivalent " "to <c>--mrproper</c> flag used by genkernel, and invokes the <c>make " @@ -722,7 +714,7 @@ msgid "" "no-mrproper</c> flag, which disables the <c>make mrproper</c> command." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(li):611 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(li):604 msgid "" "<b>MOUNTBOOT=<c>[yes|no]</c></b>: Setting this option to 'yes' is equivalent " "to the <c>--mountboot</c> flag, and automatically mounts the <path>/boot/</" @@ -731,7 +723,7 @@ msgid "" "make for one less (essential) step to remember later." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(li):618 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(li):611 msgid "" "<b>SAVE_CONFIG=<c>[yes|no]</c></b>: After configuring the kernel, the " "selected options are stored as <path>.config</path> in the kernel source " @@ -742,14 +734,14 @@ msgid "" "directory. Choosing 'no' preserves the <e>status quo</e>." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(li):627 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(li):620 msgid "" "<b>USECOLOR=<c>[yes|no]</c></b>: Setting this option to 'yes' is equivalent " "to the <c>--color</c> flag, which colors genkernel's output to ease " "debugging (when needed.)" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(li):632 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(li):625 msgid "" "<b>LOGLEVEL=<c>[0|1|2|3|4|5]</c></b>: This option is for adjusting the " "verbosity of the output produced by genkernel — setting this option to " @@ -758,21 +750,21 @@ msgid "" "all output produced by genkernel." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(note):641 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(note):634 msgid "More options are described in <path>/etc/genkernel.conf</path>." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(p):645 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(p):638 msgid "" "By choosing the appropriate options in <path>/etc/genkernel.conf</path>, you " "can halve the number of flags passed to genkernel from the command line:" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(pre:caption):650 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(pre:caption):643 msgid "Running genkernel (with flags), after employing genkernel.conf" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(pre):650 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(pre):643 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -780,21 +772,21 @@ msgid "" "--kernel-config=/path/to/preferred/configfile --install all</i>\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(p):655 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(p):648 msgid "" "Identical results are obtained from both approaches, but the latter has most " "of the options stored in a script that can be modified at a later date." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(title):665 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(title):658 msgid "Network-Booting with genkernel" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(title):667 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(title):660 msgid "Network Booting from an Installation CD" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(p):670 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(p):663 msgid "" "The genkernel utility can build kernel and initrd images that provide " "support for network booting, or <e>netboot</e>ing. With any luck, you should " @@ -802,29 +794,29 @@ msgid "" "Installation CD." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(p):677 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(p):670 msgid "" "The magic lies in genkernel's linuxrc script: it will try to <e>netmount</e> " "the Installation CD using NFS. From there, <e>the init scripts</e> of the " "Installation CD can take over, as if the CD was present locally." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(title):686 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(title):679 msgid "Building Kernel and Initrd Images with Support for Netbooting" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(p):689 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(p):682 msgid "" "To enable support for netbooting, include the following options while " "configuring the kernel:" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(warn):694 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(warn):687 msgid "" "Support for netbooting with genkernel is experimental and may contain bugs." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(p):698 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(p):691 msgid "" "First, the kernel image must include the drivers for your Network Interface " "Cards (NIC). Normally, drivers for such devices will be compiled as modules. " @@ -832,11 +824,11 @@ msgid "" "compiled directly into the kernel image and <b>not</b> as modules." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(pre:caption):705 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(pre:caption):698 msgid "Configuring a 2.6.x series kernel to support your NIC driver" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(pre):705 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(pre):698 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -848,7 +840,7 @@ msgid "" "<comment>(Be sure to select <*> and not <M>)</comment>\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(p):714 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(p):707 msgid "" "Secondly, we suggest that you enable <c>IP: kernel level autoconfiguration</" "c> and the <c>IP: DHCP support</c> options. This avoids an unnecessary layer " @@ -858,11 +850,11 @@ msgid "" "for <e>etherbooting</e>." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(pre:caption):723 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(pre:caption):716 msgid "Configuring a 2.6.x series kernel to support DHCP" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(pre):723 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(pre):716 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -875,7 +867,7 @@ msgid "" "<comment>(These options tell the kernel to send a DHCP request at bootup.)</comment>\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(p):733 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(p):726 msgid "" "Additionally, you should enable SquashFS because most modern Gentoo " "Installation CDs require it. Support for SquashFS is not included with the " @@ -883,11 +875,11 @@ msgid "" "to the generic kernel source or install <c>gentoo-sources</c>." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(pre:caption):740 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(pre:caption):733 msgid "Configuring the kernel to support SquashFS" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(pre):740 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(pre):733 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -896,7 +888,7 @@ msgid "" " [*] SquashFS 2.X - Squashed file system support\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(p):746 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(p):739 msgid "" "Once the compilation process is completed, create a compressed <e>tarball</" "e> (tar.gz) that contains the kernel's modules. This step is only necessary " @@ -904,11 +896,11 @@ msgid "" "Installation CD." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(pre:caption):753 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(pre:caption):746 msgid "Creating a compressed tarball containing the kernel modules" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(pre):753 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(pre):746 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -917,17 +909,17 @@ msgid "" "# <i>tar -cf /tmp/modules-X.Y.Z.tar.gz /lib/modules/X.Y.Z/</i>\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(p):759 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(p):752 msgid "" "Depending on your network boot mechanism, you will need to do some of the " "following steps:" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(pre:caption):764 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(pre:caption):757 msgid "Creating a boot image" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(pre):764 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(pre):757 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -946,18 +938,18 @@ msgid "" "<comment>(PXE does not need any more steps, the kernel and initrd can be used as is)</comment>\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(p):780 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(p):773 msgid "" "Finally, copy this kernel to your TFTP server. The details are architecture-" "dependent and are beyond the scope of this guide. Please refer to the " "documentation for your platform." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(title):789 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(title):782 msgid "NFS Setup" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(p):792 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(p):785 msgid "" "To setup a NFS share that contains the Installation CD, use the loop device " "to mount the ISO image and then copy the contents of the CD into the NFS " @@ -967,11 +959,11 @@ msgid "" "livecd/add/</path> directory." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(pre:caption):801 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(pre:caption):794 msgid "Preparing the NFS share" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(pre):801 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(pre):794 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -985,22 +977,22 @@ msgid "" "# <i>cp /tmp/modules-X.Y.Z.tar.gz /nfs/livecd/add</i>\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(title):815 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(title):808 msgid "DHCP Setup" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(p):818 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(p):811 msgid "" "The netboot images will ask your DHCP server for an IP as well as a root-" "path parameter. Both can be specified per host using a MAC address to " "identify machines:" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(pre:caption):824 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(pre:caption):817 msgid "Sample client dhcpd.conf setup" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(pre):824 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(pre):817 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -1016,12 +1008,12 @@ msgid "" "...\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(title):840 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(pre:caption):851 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(title):833 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(pre:caption):844 msgid "Netbooting Instructions" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(p):843 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(p):836 msgid "" "Netbooting itself is again very platform-specific. The important part is to " "specify the <c>ip=dhcp</c> and <c>init=/linuxrc</c> parameters on the kernel " @@ -1030,7 +1022,7 @@ msgid "" "specific tips:" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(pre):851 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(pre):844 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -1052,15 +1044,15 @@ msgid "" " APPEND initrd=initrd-X.Y.Z root=/dev/ram0 init=/linuxrc ip=dhcp\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(title):875 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(title):868 msgid "Conclusion" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(title):877 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(title):870 msgid "To Automate or not to Automate?" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(p):880 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(p):873 msgid "" "The purpose of genkernel is to provide an (easier) alternative to the time-" "tested approach to kernel compilation. As always, you are free to decide on " diff --git a/doc/gettext/el/gentoo-alpha-faq.xml.po b/doc/gettext/el/gentoo-alpha-faq.xml.po index 8f6acb1..48b7671 100644 --- a/doc/gettext/el/gentoo-alpha-faq.xml.po +++ b/doc/gettext/el/gentoo-alpha-faq.xml.po @@ -1,26 +1,23 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-05 14:12+0600\n" "PO-Revision-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" +"Language: el\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: el\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(guide:link):5 -msgid "/doc/en/gentoo-alpha-faq.xml" -msgstr "" - #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(title):7 msgid "Gentoo Linux/Alpha Frequently Asked Questions" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(author:title):8 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(author:title):11 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(author:title):17 msgid "Author" msgstr "" @@ -48,44 +45,52 @@ msgstr "" msgid "nightmorph" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(abstract):18 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(mail:link):18 +msgid "mattst88" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(mail):18 +msgid "Matt Turner" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(abstract):21 msgid "" "This FAQ is intended to answer some of the most frequently asked questions " "relating to Gentoo/Alpha and Linux/Alpha in general." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(version):27 -msgid "1.5" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(version):30 +msgid "2" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(date):28 -msgid "2008-01-20" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(date):31 +msgid "2011-08-15" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(title):31 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(title):34 msgid "About this Document" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(title):34 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(title):37 msgid "Introduction" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(p):37 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(p):40 msgid "" "This document contains answers to the most commonly asked questions about " "Gentoo/Alpha and Alpha/Linux. It's aimed at both new users and experienced " "users alike." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(title):48 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(title):51 msgid "About the Gentoo/Alpha Project" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(title):50 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(title):53 msgid "What is Gentoo/Alpha?" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(p):53 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(p):56 msgid "" "The Gentoo/Alpha project is responsible for keeping the Gentoo distribution " "updated and current for the Alpha platform. This primarily includes " @@ -94,122 +99,106 @@ msgid "" "servers." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(title):63 -msgid "What is the current status of the Gentoo/Alpha Project?" -msgstr "" - -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(p):66 -msgid "" -"You can find out about the current status of the Gentoo/Alpha project via " -"status reports. These reports inform the public about what we've been up to. " -"New status reports will be posted about once every 6 months. Current and " -"past status report can be found on the <uri link=\"/proj/en/base/alpha/" -"status/index.xml\">Status Reports Project page</uri>." -msgstr "" - -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(title):79 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(title):68 msgid "The Alpha Architecture" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(title):81 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(title):70 msgid "Isn't the Alpha architecture dead?" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(p):84 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(p):73 msgid "" -"Not quite! HP stopped taking orders for new Alpha systems on April 27, 2007. " -"They will take orders for Alpha options and upgrades until April 25, 2008. " -"See their <uri link=\"http://h18002.www1.hp.com/alphaserver/evolution.html" -"\">planning page</uri> for more details." +"Kind of, yes. HP stopped taking orders for new Alpha systems on April 27, " +"2007. and for Alpha options and upgrades on April 25, 2008. See their <uri " +"link=\"http://h18002.www1.hp.com/alphaserver/evolution.html\">planning page</" +"uri> for more details." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(title):94 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(title):83 msgid "Can I run 32-bit applications?" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(p):97 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(p):86 msgid "" "No, all Alpha systems use a pure 64 bit kernel and a pure 64 bit userland. " "You cannot even force gcc to output 32 bit code using the <c>-m32</c> " "compiler flag." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(title):106 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(title):95 msgid "Is Alpha big endian or little endian?" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(p):109 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(p):98 msgid "" -"All Alpha systems support both little and big endian. However, Linux only " -"uses little endian." +"Alpha systems are little endian. A large Cray system using Alphas was big " +"endian, but Linux will never support it." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(title):117 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(title):106 msgid "Can I run Linux/x86 applications on Alpha?" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(p):120 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(p):109 msgid "" -"No, not without a full x86 system emulator like <uri link=\"http://bochs." -"sourceforge.net/\">bochs</uri>. In the past DEC/Compaq/HP maintained a " -"program called <c>em86</c> which allowed Linux/x86 applications to be run on " -"Linux/Alpha systems. However, the program is closed source and no longer " +"No, not without a x86 emulator like <uri link=\"http://wiki.qemu.org/" +"Main_Page\">qemu</uri>. In the past DEC/Compaq/HP maintained a program " +"called <c>em86</c> which allowed Linux/x86 applications to be run on Linux/" +"Alpha systems. However, the program is closed source and no longer " "maintained upstream. There are no <c>em86</c> binaries available that are " -"compatible with gcc3's ABI." +"compatible with gcc-3's ABI." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(title):132 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(title):121 msgid "Why install Gentoo on Alpha?" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(p):135 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(p):124 msgid "" "Admittedly, you can find faster 64-bit systems out there, like amd64. " "However, that doesn't mean that Alpha systems are useless. The following are " "a few good reasons why you'd want to install Linux on this sort of hardware:" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(li):142 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(li):131 msgid "" "You can turn an old computer into something useful. Older Alphas make great " "routers and servers. Their desktop performance isn't that bad either." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(li):146 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(li):135 msgid "You will learn about unusual computer hardware." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(li):147 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(li):136 msgid "" "It's cool. How many people can say they've got Linux running on an Alpha?" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(title):155 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(title):144 msgid "Where can I buy Alpha hardware?" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(p):158 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(p):147 msgid "" -"Alpha hardware generally isn't available at your local computer store. If " -"you want a new Alpha you're going to have to contact <uri link=\"http://" -"h18002.www1.hp.com/alphaserver/\">HP</uri>. If you want a used Alpha (more " -"economical), <uri link=\"http://ebay.com\">eBay</uri> is usually a good " -"option, assuming that the shipping doesn't cost you too much. There are " -"several used equipment dealers that can be found via google, however most of " -"them charge too much." +"Alpha hardware generally isn't available at your local computer store. <uri " +"link=\"http://ebay.com\">eBay</uri> is usually a good option, assuming that " +"the shipping doesn't cost you too much. There are several used equipment " +"dealers that can be found via Google, however most of them charge too much." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(title):173 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(title):160 msgid "Hardware" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(title):175 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(title):162 msgid "" "I opened up the case on an AlphaServer and now it won't power on, what do I " "do?" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(p):179 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(p):166 msgid "" "Make sure the top panel of the case is on and properly in place. The middle " "of the top panel of the case has a small piece of metal oriented downwards. " @@ -218,15 +207,15 @@ msgid "" "will refuse to power on." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(title):192 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(title):179 msgid "Alpha Specific Compiler Flags" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(title):194 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(title):181 msgid "Is the use of Alpha specific compiler flags recommended?" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(p):197 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(p):184 msgid "" "As with all compiler optimizations, don't over do it. Use these flags with " "care and they will give you a stable, speedy system; use them too " @@ -234,11 +223,11 @@ msgid "" "it out. If you need further clarification, check the <c>gcc</c> man page." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(title):207 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(title):194 msgid "How do I optimize for a specific instruction set and scheduling model?" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(p):212 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(p):199 msgid "" "You can optimize for a specific instruction set and scheduling model with " "<c>-mcpu=XXX</c>, where XXX is your cpu type. Valid cpu types are <c>ev4</" @@ -248,18 +237,18 @@ msgid "" "c> is equivalent to the <c>-march=</c> flag on x86." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(note):221 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(note):208 msgid "" "AlphaServer 800 users should set <c>ev5</c>. There are known issues setting " "<c>ev56</c> particularly with Xorg causing a full system lock up." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(title):229 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(title):216 msgid "" "How do I specify the scheduling model without changing the instruction set?" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(p):234 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(p):221 msgid "" "You can specify the scheduling model without changing the instruction set " "with <c>-mtune=XXX</c>, where XXX is your cpu type. Valid cpu types are " @@ -269,11 +258,11 @@ msgid "" "equivalent to the <c>-mcpu=</c> flag on x86." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(title):246 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(title):233 msgid "How do I enable software assisted floating point numbers?" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(p):249 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(p):236 msgid "" "You can enable software assisted floating point numbers with <c>-mieee</c>. " "This will enable software assistance to correctly support denormalized " @@ -281,17 +270,17 @@ msgid "" "infinity." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(p):255 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(p):242 msgid "" "This should be in your global <c>CFLAGS</c> unless you really know what you " "are doing." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(title):263 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(title):250 msgid "How do I specify the memory latency of my system?" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(p):266 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(p):253 msgid "" "You can specify the memory latency of your system with <c>-mmemory-" "latency=XXX</c>, where XXX is the number of clock cycles. This sets the " @@ -301,48 +290,48 @@ msgid "" "for Scache, <c>L3</c> for Bcache, and <c>main</c> for main memory." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(p):275 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(p):262 msgid "" "This flag should probably not be use in your global <c>CFLAGS</c> as the " "value you choose is highly dependent on the memory access pattern of the " "application you are compiling." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(title):284 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(title):271 msgid "" "How do I specify that static data should be placed in the small data area?" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(p):289 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(p):276 msgid "" "You can specify that static data should be placed in the small data area " "with <c>-msmall-data</c>. This will cause <c>gcc</c> to take advantage of " "some features of the Alpha architecture by storing heavily used pieces of " "data in specific sections called the small memory sections. The sections are " -"limited to 64kb which means accessing anything stored in them will only take " -"one instruction." +"limited to 64KiB which means accessing anything stored in them will only " +"take one instruction." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(p):298 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(p):285 msgid "" "<c>-fPIC</c> will override <c>-msmall-data</c>, so you should use the <c>-" "fpic</c> flag instead if you do not want <c>-msmall-data</c> to be " "overridden." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(p):304 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(p):291 msgid "" "This flag should probably not be used in your global <c>CFLAGS</c> as some " -"objects require more than 64kb to be stored, and this will cause a " +"objects require more than 64KiB to be stored, and this will cause a " "gp_overflow ld error." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(title):313 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(title):300 msgid "" "How do I specify that object code should be placed in the small text area?" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(p):318 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(p):305 msgid "" "You can specify that object code should be placed in the small text area " "with <c>-msmall-text</c>. This will cause <c>gcc</c> to assume that the " @@ -351,19 +340,19 @@ msgid "" "call from 4 to 1." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(p):326 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(p):313 msgid "" "This flag should probably not be used in your global <c>CFLAGS</c> as some " "programs (or libraries) are larger than 4MB, and this will cause an ld error." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(title):334 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(title):321 msgid "" "What do I do if any of these compiler flags cause a compile, linker, or " "runtime error?" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(p):340 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(p):327 msgid "" "As <uri link=\"#CFLAGS\">already mentioned</uri>, please use these " "<c>CFLAGS</c> cautiously. They may break your system. If you experience " @@ -371,15 +360,15 @@ msgid "" "\">filing a bug report</uri>." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(title):352 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(title):339 msgid "Alpha Booting and Bootloaders" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(title):354 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(title):341 msgid "What is SRM?" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(p):357 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(p):344 msgid "" "SRM is based on the Alpha Console Subsystem specification, which provides an " "operating environment for OpenVMS, Tru64 UNIX, and Linux operating systems. " @@ -387,45 +376,45 @@ msgid "" "uri> for more information about SRM." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(title):367 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(title):354 msgid "What is ARC?" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(p):370 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(p):357 msgid "" "ARC is based on the Advanced RISC Computing (ARC) specification, which " "provides an operating environment for Windows NT." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(title):378 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(title):365 msgid "How can I tell if which firmware my Alpha has, ARC or SRM?" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(p):381 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(p):368 msgid "" "When you power your system on you will see a screen with a blue background " "and white text if it is using SRM. You will see a graphical boot system if " "it is using ARC." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(title):390 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(title):377 msgid "Which bootloader do I use?" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(p):393 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(p):380 msgid "" "If your Alpha system supports SRM, then you should use aboot. If your system " "supports both SRM and ARCs (ARC, AlphaBIOS, ARCSBIOS), then you should " "follow <uri link=\"http://www.alphalinux.org/faq/x31.html\">the SRM Firmware " "Howto</uri> for switching to SRM and use aboot. If your system can only use " -"ARCs (Ruffian, nautilus, xl, etc.) then you will need to choose milo." +"ARCs (Ruffian, xl, etc.) then you will need to choose milo." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(title):404 -msgid "Can aboot boot kernels from xfs, reiserfs, or jfs partitions?" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(title):391 +msgid "Can aboot boot kernels from EXT4, XFS, ReiserFS, or JFS partitions?" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(p):407 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(p):394 msgid "" "No, <c>aboot</c> only supports booting kernels from <c>ext2</c> and <c>ext3</" "c> partitions. You may still use other files systems for your root " @@ -433,71 +422,72 @@ msgid "" "either <c>ext2</c> or <c>ext3</c> on it." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(p):414 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(p):401 msgid "" -"Support for reiserfs and xfs is planned. In fact, there are patches floating " -"around that add support for those two file systems. However, the use of " -"those patches is unsupported." +"Support for ext4 is planned. In fact, there are patches floating around that " +"add support for <uri link=\"https://bugs.gentoo.org/show_bug.cgi?" +"id=106855\">ReiserFS</uri>, <uri link=\"https://bugs.gentoo.org/show_bug.cgi?" +"id=107103\">XFS</uri>, and <uri link=\"http://alphalinux.org/wiki/index.php/" +"Aboot_EXT4_support\">ext4</uri>." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(title):424 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(title):413 msgid "Software" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(title):427 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(title):416 msgid "How is Java support in Gentoo/Alpha?" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(p):430 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(p):419 msgid "" -"There was only one option for Java VM and Java SDK on Gentoo/Alpha. The " -"packages were called <c>compaq-jre</c> and <c>compaq-jdk</c>. Sadly, Compaq/" -"HP stopped all support and the packages were removed from Gentoo on October " -"11, 2006." +"Compaq/HP offered binary packages, called <c>compaq-jre</c> and <c>compaq-" +"jdk</c>. They stopped all support, and the packages were removed from Gentoo " +"on October 11, 2006. Since then, we haven't supported Java." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(title):441 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(title):429 msgid "Will there ever be working Java support?" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(p):444 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(p):432 msgid "" -"We really hope so. We are following the development of the jdk from <uri " -"link=\"http://sablevm.org\">SableVM</uri>. It isn't ready yet, but we hope " -"with time that it will be a full drop in replacement jdk." +"It's possible to use <c>icedtea</c> on Alpha, but we have no plans to " +"support it, due to the high maintenance costs involved with testing hundreds " +"of additional packages." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(title):453 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(title):441 msgid "How is .NET support in Gentoo/Alpha?" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(p):456 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(p):444 msgid "" "Neither of the two main open source efforts, <uri link=\"http://www.mono-" "project.com/Main_Page\">mono</uri> nor <uri link=\"http://www.dotgnu.org/" "\">DotGNU</uri>, support the alpha architecture." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(title):465 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(title):453 msgid "What is needed for .NET support?" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(p):468 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(p):456 msgid "" -"Bringing .NET to alpha isn't a simple task. It requires coding all of the " +"Bringing .NET to Alpha isn't a simple task. It requires coding all of the " "assembly language code generation macros for the JIT (just in time) compiler " "and coding architecture specific functions (register allocators, etc)." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(title):479 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(title):467 msgid "Alpha Linux Kernel" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(title):481 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(title):469 msgid "Which kernel sources should I use?" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(p):484 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(p):472 msgid "" "We recommend using <c>gentoo-sources</c> but <c>vanilla-sources</c> is also " "supported by Gentoo/Alpha. You should read the <uri link=\"/doc/en/gentoo-" @@ -505,11 +495,11 @@ msgid "" "your needs." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(title):494 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(title):482 msgid "My system is broken with kernel-2.6, Can I build a 2.4 bassed system?" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(p):497 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(p):485 msgid "" "Gentoo/Alpha stopped supporting 2.4 kernel and profile in January 2008. " "Technically you can build a 2.4 Gentoo System (the kernel is in the tree) " @@ -517,46 +507,42 @@ msgid "" "won't have support from developers." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(p):504 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(p):492 msgid "" -"Gentoo/Alpha will review all bug reports about non working 2.6 systems and " +"Gentoo/Alpha will review all bug reports about non-working 2.6 systems and " "will try to help as much as we can." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(title):513 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(title):501 msgid "Are hardened-sources supported?" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(p):516 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(p):504 msgid "" "Short answer is no. They were supported some time ago, but we lost the " -"hardware and the maintainer so right now they are not supported. If you are " +"hardware and the maintainer so now they are not supported. If you are " "interested and want to continue the initial work, please let us know." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(title):525 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(title):513 msgid "Does the 2.6 kernel support Alpha SMP?" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(p):528 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(p):516 msgid "" -"There were some times in the past when it was broken. However, <c>2.6.15.1</" -"c> and <c>2.6.16.19</c> are both known to work well. If you find that SMP is " -"broken and want SMP support you will need revert to the one of the versions " -"mentioned above or use a 2.4 kernel. If you really need to run the latest " -"2.6 kernel on an SMP box and you don't care that only one of your processors " -"is getting used, then you could configure the 2.6 kernel without SMP support." +"There were some times in the past when it was broken. However, modern kernel " +"versions are known to work well." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(title):542 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(title):526 msgid "Helping out the Gentoo/Alpha Project" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(title):544 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(title):528 msgid "How do I report bugs?" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(p):547 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(p):531 msgid "" "If you find a bug or you want to send us patches, then you need to file a " "bug report. It only takes you a little bit of your time, and your help is " @@ -564,73 +550,73 @@ msgid "" "\">Gentoo Bug Reporting Guide</uri>." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(title):557 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(title):541 msgid "How can I help the Gentoo/Alpha Project?" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(p):560 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(p):544 msgid "Users can help us by:" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(li):565 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(li):549 msgid "Filing clear and concise <uri link=\"#bugs\">bug reports</uri>." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(li):566 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(li):550 msgid "Testing software that does not yet have the <c>~alpha</c> keyword." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(li):567 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(li):551 msgid "" "Answering questions on the <uri link=\"/main/en/lists.xml\">mailing lists</" "uri>, <uri link=\"http://forums.gentoo.org/viewforum-f-32.html\"> forum</" "uri> and IRC channel." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(li):572 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(li):556 msgid "Sending patches" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(li):573 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(li):557 msgid "" "Becoming an <uri link=\"http://www.gentoo.org/proj/en/base/alpha/AT/index.xml" "\">AT</uri>" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(title):581 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(title):565 msgid "Is there an Alpha Arch Testers Project?" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(p):584 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(p):568 msgid "" "Yes, see the <uri link=\"http://www.gentoo.org/proj/en/base/alpha/AT/index." "xml\"> Gentoo Linux Alpha Arch Testers Project</uri> page for details." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(title):594 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(title):578 msgid "Troubleshooting" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(title):596 -msgid "Why is my Xorg locking up my Alpha?" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(title):580 +msgid "Why is Xorg locking up my Alpha?" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(p):599 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(p):583 msgid "" "This is usually caused by a bad -mcpu setting. For example, the AlphaServer " "800 needs to be compiled with the <c>ev5</c> flag for xorg <b>and</b> glibc. " "Failing to do so will cause undesired results." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(title):610 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(title):594 msgid "Other Resources" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(title):612 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(title):596 msgid "Why is there no Gentoo on Alpha forum?" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(p):615 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(p):599 msgid "" "On the <uri link=\"http://forums.gentoo.org\">Gentoo Forums</uri> there are " "several arch specific categories like <uri link=\"http://forums.gentoo.org/" @@ -642,11 +628,11 @@ msgid "" "Architectures</uri> category." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(title):630 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(title):614 msgid "Where can I get more help or information about Gentoo/Alpha?" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(p):633 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(p):617 msgid "" "If any of your questions weren't answered here, you can try other resources " "like the <uri link=\"/doc/en/handbook/handbook-alpha.xml\">Alpha Handbook</" @@ -657,14 +643,14 @@ msgid "" "mail> mailing list." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(title):646 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(title):630 msgid "Where can I get more help or information about Alpha/Linux?" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(p):649 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(p):633 msgid "" -"<uri link=\"http://alphalinux.org/\">AlphaLinux.org</uri> is a central " -"repository for all things Alpha/Linux." +"<uri link=\"http://alphalinux.org/wiki/index.php/Main_Page\">AlphaLinux.org</" +"uri> is a central repository for all things Alpha/Linux." msgstr "" #. Place here names of translator, one per line. Format should be NAME; ROLE; E-MAIL diff --git a/doc/gettext/el/gentoo-mips-faq.xml.po b/doc/gettext/el/gentoo-mips-faq.xml.po index 8fac984..38443ad 100644 --- a/doc/gettext/el/gentoo-mips-faq.xml.po +++ b/doc/gettext/el/gentoo-mips-faq.xml.po @@ -1,20 +1,16 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-05 14:12+0600\n" "PO-Revision-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" +"Language: el\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: el\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(guide:link):5 -msgid "/doc/en/gentoo-mips-faq.xml" -msgstr "" - #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(title):7 msgid "Gentoo Linux/MIPS Frequently Asked Questions" msgstr "" @@ -31,29 +27,41 @@ msgstr "" msgid "Stuart Longland" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(abstract):13 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(author:title):12 +msgid "Editor" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(mail:link):13 +msgid "mattst88" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(mail):13 +msgid "Matt Turner" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(abstract):16 msgid "" "This FAQ is intended to answer some of the most frequently asked questions " "relating to Gentoo/MIPS and Linux/MIPS in general." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(version):22 -msgid "1.1" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(version):25 +msgid "2" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(date):23 -msgid "2005-09-08" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(date):26 +msgid "2011-08-14" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(title):26 -msgid "About this document" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(title):29 +msgid "About this Document" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(title):28 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(title):31 msgid "Introduction" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(p):31 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(p):34 msgid "" "This FAQ is intended to answer frequently asked questions about Gentoo/MIPS " "and Linux/MIPS that we receive from various users. It's aimed at both new " @@ -61,34 +69,32 @@ msgid "" "categories to make navigation easier." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(p):38 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(p):41 msgid "" -"If you have anything to contribute to the FAQ or, having read this guide, " -"you still have questions that are left unanswered, feel free to <uri link=" -"\"http://mips.gentoo.org\">drop us a line</uri>." +"If you'd like to contribute to the FAQ or, having read this guide, you still " +"have questions that are left unanswered, feel free to <uri link=\"http://www." +"gentoo.org/proj/en/base/mips/\">drop us a line</uri>." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(title):49 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(title):52 msgid "About the Gentoo/MIPS Project" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(title):51 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(title):54 msgid "What is Gentoo/MIPS?" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(p):54 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(p):57 msgid "" -"Gentoo/MIPS is a small project within the Gentoo Foundation, responsible for " -"looking after the MIPS port of Gentoo Linux. We currently look after two " -"main sub architectures of the MIPS family specifically: Silicon Graphics " -"systems and MIPS-based Cobalt servers." +"Gentoo/MIPS is a small project responsible for looking after the MIPS port " +"of Gentoo Linux." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(title):64 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(title):65 msgid "Why install Gentoo Linux on MIPS?" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(p):67 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(p):68 msgid "" "Okay, sure, some MIPS machines aren't the fastest boxes on the block these " "days. However, despite the age of some of these beasts, they still can make " @@ -98,307 +104,83 @@ msgid "" "install Linux on this sort of hardware." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(li):77 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(li):78 msgid "" "It teaches you a lot about computer hardware by giving you an alternate " "frame of reference" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(li):81 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(li):82 msgid "" "It allows you to turn what would otherwise be useless junk into a very " "functional system" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(li):85 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(li):86 msgid "" "Status Symbol: Linux on x86 is so common these days it's not funny. However, " "Linux on MIPS is a lot less common and quite a talking point." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(title):94 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(title):95 msgid "Why don't you port Gentoo to NetBSD/MIPS or IRIX?" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(p):97 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(p):98 msgid "" "Hey, great idea. Unfortunately, a lot of the Gentoo/MIPS team already have " -"their hands full looking after Linux/MIPS as well as other commitments. " -"However, you're welcome to give it a try. May I suggest raising this on the " -"<uri link=\"http://forums.gentoo.org/viewforum-f-32.html\">Gentoo Forums</" -"uri> and see what the interest is first. Also, have a look at some of the " -"other threads on porting Gentoo to other architectures such as <uri link=" -"\"http://forums.gentoo.org/viewtopic-t-113387.html\">Solaris/SPARC</uri>, " -"<uri link=\"http://forums.gentoo.org/viewtopic-t-319607.html\">IBM OS/2</" -"uri> and <uri link=\"http://forums.gentoo.org/viewtopic-t-319691.html" -"\">Microsoft Services For Unix</uri> for hints on how to proceed. If after " -"some hacking you get something useful out of it... chances are a few " -"developers will pick up on this and help you get it to the next stage." -msgstr "" - -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(title):117 +"their hands full looking after Linux/MIPS as well as other commitments. A " +"project like this would fall under the umbrella of the <uri link=\"http://" +"www.gentoo.org/proj/en/gentoo-alt/prefix/\">Gentoo Prefix project</uri>. " +"Some work has been done for IRIX, the remnants of which can be found in <uri " +"link=\"https://bugs.gentoo.org/buglist.cgi?quicksearch=irix\">bugzilla</uri>." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(title):113 msgid "MIPS Hardware FAQs" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(title):119 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(title):115 msgid "What is MIPS?" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(p):122 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(p):118 msgid "" "<uri link=\"http://www.mips.com\">MIPS Technologies</uri> is a company that " -"produce a number of RISC CPU cores which implement the MIPS Instruction Set " -"Architecture. These processors appear in all sorts of hardware ranging from " -"small embedded devices to large servers." +"produce a number of RISC CPU cores which implement the <uri link=\"http://en." +"wikipedia.org/wiki/MIPS_architecture\">MIPS Architecture</uri>. These " +"processors appear in all sorts of hardware ranging from small embedded " +"devices to large servers." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(p):129 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(p):126 msgid "" "It also happens to be an acronym; <b>M</b>illions of <b>I</b>nstructions " "<b>P</b>er <b>S</b>econd." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(title):137 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(title):134 msgid "What sort of hardware uses MIPS processors?" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(p):140 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(p):137 msgid "" -"Good question. In short... Heaps. MIPS Processors see use inside all sorts " -"of machines, ranging from small PDAs (such as the early Windows CE powered " -"Casio PDAs), X Terminals (e.g. Tektronix TekXPress XP330 series), through to " -"workstations such as the Silicon Graphics Indy and O2 and even high end " -"servers such as the Silicon Graphics Origin 2000." +"In short... lots. MIPS Processors see use inside all sorts of machines, " +"ranging from small PDAs (such as the early Windows CE powered Casio PDAs), X " +"Terminals (e.g. Tektronix TekXPress XP330 series), through to workstations " +"such as the Silicon Graphics Indy and O2 and even high end servers such as " +"the Silicon Graphics Origin 2000." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(p):148 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(p):145 msgid "" -"Here is a list of some of the more famous MIPS-based systems in use. A more " -"comprehensive list can be found on the <uri link=\"http://www.linux-mips.org/" -"wiki/index.php/Systems\">Linux/MIPS website</uri>" -msgstr "" - -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(th):156 -msgid "Sony Game Consoles" -msgstr "" - -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(uri:link):158 -msgid "http://www.linux-mips.org/wiki/index.php/PS1" +"A comprehensive list can be found on the <uri link=\"http://www.linux-mips." +"org/wiki/index.php/Systems\">Linux/MIPS website</uri>" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(uri):158 -msgid "PlayStation" -msgstr "" - -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(uri:link):160 -msgid "http://www.linux-mips.org/wiki/index.php/PS2" -msgstr "" - -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(uri):160 -msgid "PlayStation 2" -msgstr "" - -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(uri:link):162 -msgid "http://www.linux-mips.org/wiki/index.php/PSP" -msgstr "" - -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(uri):162 -msgid "PlayStation Pocket" -msgstr "" - -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(th):167 -msgid "Nintendo Game Consoles" -msgstr "" - -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(uri:link):169 -msgid "http://www.linux-mips.org/wiki/index.php/Nintendo_64" -msgstr "" - -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(uri):169 -msgid "Nintendo 64" -msgstr "" - -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(th):175 -msgid "Silicon Graphics Machines" -msgstr "" - -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(uri:link):177 -msgid "http://www.linux-mips.org/wiki/index.php/IP12" -msgstr "" - -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(uri):177 -msgid "Iris Indigo" -msgstr "" - -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(uri:link):179 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(uri:link):181 -msgid "http://www.linux-mips.org/wiki/index.php/IP19" -msgstr "" - -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(uri):179 -msgid "Challenge" -msgstr "" - -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(uri):181 -msgid "Onyx" -msgstr "" - -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(uri:link):183 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(uri:link):185 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(uri:link):187 -msgid "http://www.linux-mips.org/wiki/index.php/IP22" -msgstr "" - -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(uri):183 -msgid "Indy" -msgstr "" - -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(uri):185 -msgid "Indigo 2" -msgstr "" - -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(uri):187 -msgid "Challenge S" -msgstr "" - -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(uri:link):189 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(uri:link):191 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(uri:link):193 -msgid "http://www.linux-mips.org/wiki/index.php/IP27" -msgstr "" - -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(uri):189 -msgid "Origin 200" -msgstr "" - -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(uri):191 -msgid "Origin 2000" -msgstr "" - -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(uri):193 -msgid "Onyx 2" -msgstr "" - -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(uri:link):195 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(uri:link):197 -msgid "http://www.linux-mips.org/wiki/index.php/IP30" -msgstr "" - -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(uri):195 -msgid "Octane" -msgstr "" - -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(uri):197 -msgid "Octane 2" -msgstr "" - -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(uri:link):199 -msgid "http://www.linux-mips.org/wiki/index.php/IP32" -msgstr "" - -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(uri):199 -msgid "O2" -msgstr "" - -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(uri:link):201 -msgid "http://www.linux-mips.org/wiki/index.php/IP34" -msgstr "" - -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(uri):201 -msgid "Fuel" -msgstr "" - -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(uri:link):203 -msgid "http://www.linux-mips.org/wiki/index.php/IP35" -msgstr "" - -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(uri):203 -msgid "Origin 3000" -msgstr "" - -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(uri:link):205 -msgid "http://www.linux-mips.org/wiki/index.php/IP45" -msgstr "" - -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(uri):205 -msgid "Origin 300" -msgstr "" - -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(uri:link):207 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(uri:link):209 -msgid "http://www.linux-mips.org/wiki/index.php/IP53" -msgstr "" - -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(uri):207 -msgid "Origin 350" -msgstr "" - -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(uri):209 -msgid "Tezro" -msgstr "" - -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(th):214 -msgid "DECStations" -msgstr "" - -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(uri:link):216 -msgid "http://www.linux-mips.org/wiki/index.php/Deskstation_rPC44" -msgstr "" - -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(uri):216 -msgid "rPC44" -msgstr "" - -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(uri:link):218 -msgid "http://www.linux-mips.org/wiki/index.php/Deskstation_Tyne" -msgstr "" - -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(uri):218 -msgid "Tyne" -msgstr "" - -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(th):223 -msgid "Cobalt Microservers" -msgstr "" - -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(uri:link):225 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(uri:link):227 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(uri:link):229 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(uri:link):231 -msgid "http://www.linux-mips.org/wiki/index.php/Cobalt" -msgstr "" - -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(uri):225 -msgid "Qube 2700" -msgstr "" - -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(uri):227 -msgid "Qube 2800" -msgstr "" - -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(uri):229 -msgid "RaQ" -msgstr "" - -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(uri):231 -msgid "RaQ 2" -msgstr "" - -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(th):236 -msgid "Broadcom-based 802.11g<br/> Broadband Internet Routers" -msgstr "" - -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(uri:link):241 -msgid "http://openwrt.org/" -msgstr "" - -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(uri):241 -msgid "Linksys WRT54G" -msgstr "" - -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(p):246 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(p):150 msgid "" -"... and that's only just scratching the surface. These machines are wide and " +"... and that's only scratching the surface. These machines are wide and " "varied. Many of them do not currently run Linux. Of those that do, we only " "support a handful, although you're welcome to port Gentoo/MIPS to any MIPS " "machine if you so wish. Some of these machines are also the focus of the " @@ -406,40 +188,18 @@ msgid "" "as the Linksys WRT54G." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(title):258 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(title):162 msgid "Is my machine supported?" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(p):261 -msgid "" -"This question is difficult to answer. Your machine could fall into one of " -"three different baskets:" -msgstr "" - -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(li):267 -msgid "Your machine is supported by Gentoo/MIPS" -msgstr "" - -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(li):268 -msgid "Your machine is supported by Linux/MIPS, but not by Gentoo/MIPS (yet)" -msgstr "" - -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(li):269 -msgid "Your machine is not supported by Linux/MIPS" -msgstr "" - -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(p):272 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(p):165 msgid "" "For the first one an easy way to find out is to have a look at the <uri link=" "\"/doc/en/mips-requirements.xml\">Gentoo/MIPS requirements page</uri>. This " -"will tell you if the system you've got can theoretically run Gentoo/MIPS. " -"Stuart has also written a <uri link=\"http://stuartl.longlandclan.hopto.org/" -"gentoo/mips/\">hardware support database</uri> in which users may contribute " -"their experiences. This can help measure how well Gentoo/MIPS runs on a " -"particular machine." +"will tell you if the system you've got can theoretically run Gentoo/MIPS." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(p):282 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(p):172 msgid "" "If you don't find your machine listed there, you may wish to have a look on " "the <uri link=\"http://www.linux-mips.org/wiki/index.php/Systems\">Linux/" @@ -449,121 +209,107 @@ msgid "" "though, we'll try to help where we can." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(title):294 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(title):184 msgid "Why don't you support machine X" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(p):297 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(p):187 msgid "" "If you've looked at the Gentoo/MIPS Hardware Requirements page, you've " -"probably noticed there are a LOT of machines we don't support. In the case " +"probably noticed there are a lot of machines we don't support. In the case " "of SGI hardware, very little is known about some of them, not enough to " "successfully port Linux to them." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(p):304 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(p):194 msgid "" "If you managed to get Linux working on a box currently listed as " -"<e>unsupported</e> however, feel free to tell us. We'd be interested to know." +"<e>unsupported</e> however, please tell us. We'd be interested to know." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(title):314 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(title):204 msgid "MIPS Software FAQs" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(title):316 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(title):206 msgid "Which stage tarball do I use?" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(p):319 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(p):209 msgid "" "This will depend on the CPU type running in your system. The stage filename " "is named as follows:" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(pre:caption):324 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(pre:caption):214 msgid "Stage Tarball Naming Scheme" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(pre):324 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(pre):214 #, no-wrap msgid "" "\n" -" stage3-mipsel4-2005.0.tar.bz2\n" -" \\____/ \\_____/ \\____/\n" +" stage3-mipsel4_multilib-20110627.tar.bz2\n" +" \\____/ \\_____/ \\_____/ \\______/\n" +" | | | |\n" +" | | | `-- Gentoo Release (date of creation)\n" " | | |\n" -" | | `--- Gentoo Release (e.g. 1.4, 2004.3, 2005.0)\n" +" | | `--- ABI: multilib, n32, n64 (nothing for o32)\n" " | |\n" " | `----------- Endianness and ISA Level\n" " | mips ==> Big Endian\n" " | mipsel ==> Little Endian\n" " |\n" -" | R3xxx and earlier: ISA Level 1\n" -" | R4xxx series: ISA Level 3\n" -" | R5000 and above: ISA Level 4\n" -" |\n" " `------------------ Stage Tarball type: 1, 2 or 3.\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(p):341 -msgid "" -"So for those of you who are running R4000-class CPUs, try a <c>mips3</c> or " -"<c>mipsel3</c> stage tarball." -msgstr "" - -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(p):346 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(p):229 msgid "" -"For those running R5000-class or later CPUs, try a <c>mips4</c> or " -"<c>mipsel4</c> stage tarball." +"For R4000-class CPUs, use a <c>mips3</c> or <c>mipsel3</c> stage tarball." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(p):351 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(p):233 msgid "" -"Sometimes the filename will have <c>n32</c> or <c>n64</c> in the filename as " -"well. These refer to 64-bit userland images. At the moment, support for 64-" -"bit userlands is still quite flaky and a lot of packages are broken. I'd " -"suggest leaving these alone unless you're particularly brave and don't mind " -"a rather bumpy ride." +"For R5000-class or later CPUs, use a <c>mips4</c> or <c>mipsel4</c> stage " +"tarball." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(title):362 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(title):241 msgid "" -"I got told \"Illegal Instruction\" or \"Cannot Execute Binary File\" when " -"chrooting. What did I do wrong?" +"I got an \"Illegal Instruction\" or \"Cannot Execute Binary File\" error " +"message when chrooting. What did I do wrong?" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(p):366 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(p):245 msgid "" "This is generally caused by using the wrong stage tarball. If you try to run " "a <c>mips4</c> userland on a <c>mips3</c> CPU, you'll get an <e>illegal " "instruction</e> error message. Likewise, if you have a Big Endian CPU and " -"you try running Little Endian code on it, you'll get told <e>cannot execute " -"binary file</e>." +"you try to run Little Endian code on it, you'll get <e>cannot execute binary " +"file</e>." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(p):374 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(p):253 msgid "" -"The fix is simple... clean out your partition, then unpack the correct " -"tarball. Which one is that I hear you ask? Have a read of the previous FAQ " -"entry." +"The fix is simple: clean out your partition, then unpack the correct tarball." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(title):384 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(title):262 msgid "Silicon Graphics Specific FAQs" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(title):386 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(title):264 msgid "Why doesn't my SGI machine netboot?" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(p):389 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(p):267 msgid "" "This could be for any number of reasons, ranging from cabling issues, " "through to issues on the server. The best way to troubleshoot any problem is " "a step-by-step approach..." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(li):396 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(li):274 msgid "" "<b>Have you got the SGI machine (and server) plugged into the right network " "ports?</b><br/> Make sure the network is cabled correctly. Also note that " @@ -572,7 +318,7 @@ msgid "" "port via a transceiver." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(li):404 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(li):282 msgid "" "<b>Are there any firewalls in use?</b><br/> Make sure your firewall is not " "blocking DHCP/BOOTP requests (ports 67 and 68 on UDP) or TFTP (port 69 on " @@ -580,7 +326,7 @@ msgid "" "get things rolling." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(li):411 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(li):289 msgid "" "<b>Have you disabled packet MTU discovery and set the port range?</b><br/> " "SGI boxes require <path>/proc/sys/net/ipv4/ip_no_pmtu_disc</path> = 1 and " @@ -589,7 +335,7 @@ msgid "" "chap=2#doc_chap4\">the Gentoo/MIPS handbook</uri>." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(li):419 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(li):297 msgid "" "<b>Is the server giving out the correct details via BOOTP?</b><br/> Double " "check your <path>/etc/dhcp/dhcpd.conf</path>. ISC's dhcpd won't dish out " @@ -597,7 +343,7 @@ msgid "" "defined with a fixed address." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(li):425 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(li):303 msgid "" "<b>Which TFTP server are you using?</b><br/><c>tftp-hpa</c> and <c>netkit-" "tftp</c> are known to work. <c>atftp</c> is a lot more advanced, this can " @@ -605,7 +351,7 @@ msgid "" "problem clears up." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(li):431 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(li):309 msgid "" "<b>Are the daemons running?</b><br/><c>dhcpd</c> should show up when typing " "<c>ps ax</c>. As for TFTP, it'll largely depend on whether its a standalone " @@ -614,7 +360,7 @@ msgid "" "start any services not currently running." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(li):439 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(li):317 msgid "" "<b>Does the kernel exist in <path>/tftpboot</path>?</b><br/> Make sure you " "place the kernel image to be booted in this directory and that it is world-" @@ -623,19 +369,19 @@ msgid "" "<path>/tftpboot</path> directory if you're using <c>tftp-hpa</c>." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(li):447 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(li):325 msgid "" "<b>Have you unset the <c>netaddr</c> and <c>dlserver</c> PROM variables?</" "b><br/> Try running <c>unsetenv netaddr</c> and <c>unsetenv dlserver</c>." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(title):457 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(title):335 msgid "" "The machine downloads the kernel, but then \"hangs\" (using a monitor and " -"keyboard -- not serial console)" +"keyboard – not serial console)" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(p):461 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(p):339 msgid "" "Unfortunately, not all graphics frame buffers are supported under Linux yet. " "This doesn't mean you can't use the machine... it just means you'll need a " @@ -644,28 +390,28 @@ msgid "" "console rather than the screen." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(title):474 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(title):352 msgid "Cobalt Specific FAQs" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(title):476 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(title):354 msgid "Why won't my Cobalt machine boot?" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(p):479 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(p):357 msgid "" "This could be for a number of reasons. Our easiest bet however is to run " "through a checklist and make sure everything is correct." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(li):485 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(li):363 msgid "" "<b>Have you got the Cobalt machine (and server) plugged into the right " "network ports?</b><br/> Make sure the network is cabled correctly. Please " "note, the Cobalt firmware will only boot via the Primary network port." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(li):491 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(li):369 msgid "" "<b>Are there any firewalls in use?</b><br/> Make sure your firewall is not " "blocking DHCP/BOOTP requests (ports 67 and 68 on UDP) or RPC/Portmap (port " @@ -675,7 +421,7 @@ msgid "" "rolling." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(li):500 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(li):378 msgid "" "<b>Is the server giving out the correct details via BOOTP?</b><br/> Double " "check your <path>/etc/dhcp/dhcpd.conf</path>. ISCs dhcpd won't dish out " @@ -683,7 +429,7 @@ msgid "" "defined with a fixed address." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(li):506 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(li):384 msgid "" "<b>Are you exporting <path>/nfsroot</path> in your <path>/etc/exports</path>?" "</b><br/> Make sure you are exporting that to the Cobalt machine. It only " @@ -691,7 +437,7 @@ msgid "" "edit the file." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(li):513 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(li):391 msgid "" "<b>Are the daemons running?</b><br/><c>dhcpd</c> should show up when typing " "<c>ps ax</c>. Likewise with <c>portmap</c> and the other RPC daemons. The " @@ -699,24 +445,23 @@ msgid "" "start</c><br/><c>/etc/init.d/nfs start</c>" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(li):521 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(li):399 msgid "" "<b>Does the kernel exist in <path>/nfsroot</path>?</b><br/> Make sure you " "place the kernel image to be booted in this directory and that it is world-" "readable. (<c>chmod 644 /nfsroot/foo</c>)" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(title):531 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(title):409 msgid "Why don't you support the Qube 2700?" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(p):534 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(p):412 msgid "" "The Qube 2700 was the first of the Cobalt servers. While they are very nice " "machines, unfortunately, they lack a serial port. In other words, any " "interaction with the machine has to be done through a network. At present, " -"our netboot images do not support this, although plans are in the works that " -"may enable support for this machine." +"our netboot images do not support this." msgstr "" #. Place here names of translator, one per line. Format should be NAME; ROLE; E-MAIL diff --git a/doc/gettext/el/gentoo-ppc-install.xml.po b/doc/gettext/el/gentoo-ppc-install.xml.po index cf7b835..1b4e462 100644 --- a/doc/gettext/el/gentoo-ppc-install.xml.po +++ b/doc/gettext/el/gentoo-ppc-install.xml.po @@ -1,20 +1,16 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-05 14:12+0600\n" "PO-Revision-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" +"Language: el\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: el\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-ppc-install.xml(guide:link):4 -msgid "/doc/en/gentoo-ppc-install.xml" -msgstr "" - #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-ppc-install.xml(guide:redirect):4 msgid "/doc/en/handbook/handbook-ppc.xml" msgstr "" diff --git a/doc/gettext/el/gentoo-security.xml.po b/doc/gettext/el/gentoo-security.xml.po index 1976afc..c5329e6 100644 --- a/doc/gettext/el/gentoo-security.xml.po +++ b/doc/gettext/el/gentoo-security.xml.po @@ -1,20 +1,16 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-05 14:12+0600\n" "PO-Revision-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" +"Language: el\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: el\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-security.xml(guide:link):5 -msgid "/doc/en/gentoo-security.xml" -msgstr "" - #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-security.xml(guide:redirect):5 msgid "/doc/en/security/" msgstr "" diff --git a/doc/gettext/el/gentoo-sparc-install.xml.po b/doc/gettext/el/gentoo-sparc-install.xml.po index 0d032bf..f4b0e13 100644 --- a/doc/gettext/el/gentoo-sparc-install.xml.po +++ b/doc/gettext/el/gentoo-sparc-install.xml.po @@ -1,20 +1,16 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-05 14:12+0600\n" "PO-Revision-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" +"Language: el\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: el\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-install.xml(guide:link):4 -msgid "/doc/en/gentoo-sparc-install.xml" -msgstr "" - #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-install.xml(guide:redirect):4 msgid "/doc/en/handbook/handbook-sparc.xml" msgstr "" diff --git a/doc/gettext/el/gentoo-sparc-obpreference.xml.po b/doc/gettext/el/gentoo-sparc-obpreference.xml.po index 8a2af3b..7713b01 100644 --- a/doc/gettext/el/gentoo-sparc-obpreference.xml.po +++ b/doc/gettext/el/gentoo-sparc-obpreference.xml.po @@ -1,20 +1,16 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-05 14:12+0600\n" "PO-Revision-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" +"Language: el\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: el\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-obpreference.xml(guide:link):6 -msgid "/doc/en/gentoo-sparc-obpreference.xml" -msgstr "" - #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-obpreference.xml(title):7 msgid "OpenBoot PROM (OBP) Reference" msgstr "" diff --git a/doc/gettext/el/gentoo-upgrading.xml.po b/doc/gettext/el/gentoo-upgrading.xml.po index b6ba15d..32f6af9 100644 --- a/doc/gettext/el/gentoo-upgrading.xml.po +++ b/doc/gettext/el/gentoo-upgrading.xml.po @@ -1,20 +1,16 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-05 14:12+0600\n" "PO-Revision-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" +"Language: el\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: el\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-upgrading.xml(guide:link):5 -msgid "/doc/en/gentoo-upgrading.xml" -msgstr "" - #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-upgrading.xml(title):6 msgid "Gentoo Upgrading Guide" msgstr "" diff --git a/doc/gettext/el/gentoo-x86+raid+lvm2-quickinstall.xml.po b/doc/gettext/el/gentoo-x86+raid+lvm2-quickinstall.xml.po index 31fe313..6054e75 100644 --- a/doc/gettext/el/gentoo-x86+raid+lvm2-quickinstall.xml.po +++ b/doc/gettext/el/gentoo-x86+raid+lvm2-quickinstall.xml.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2011-05-18 19:18+0600\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-05 14:12+0600\n" "PO-Revision-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -50,11 +50,11 @@ msgid "" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86+raid+lvm2-quickinstall.xml(version):32 -msgid "18" +msgid "19" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86+raid+lvm2-quickinstall.xml(date):33 -msgid "2011-05-09" +msgid "2011-08-23" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86+raid+lvm2-quickinstall.xml(title):36 @@ -220,16 +220,17 @@ msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86+raid+lvm2-quickinstall.xml(p):180 msgid "" -"Then create the RAID device nodes and devices. Please bear in mind that the " -"<c>/boot</c> and <c>/</c> mount points should use an older metadata format " -"which can be specified by the <c>--metadata=0.90</c> flag:" +"Then create the RAID device nodes and devices. Please bear in mind that, if " +"you are not using an initramfs to help during boot, the <c>/boot</c> and <c>/" +"</c> mount points should use an older metadata format which can be specified " +"by the <c>--metadata=0.90</c> flag:" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86+raid+lvm2-quickinstall.xml(pre:caption):186 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86+raid+lvm2-quickinstall.xml(pre:caption):187 msgid "Create device nodes and devices" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86+raid+lvm2-quickinstall.xml(pre):186 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86+raid+lvm2-quickinstall.xml(pre):187 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -257,104 +258,111 @@ msgid "" "88256 blocks [2/2] [UU]\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86+raid+lvm2-quickinstall.xml(p):211 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86+raid+lvm2-quickinstall.xml(p):212 +msgid "" +"If you use an initramfs, then it is responsible for assembling the RAID " +"arrays during boot. When using a genkernel initramfs, this can be triggered " +"using the <c>domdadm</c> boot option." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86+raid+lvm2-quickinstall.xml(p):218 msgid "" "Then create the LVM2 volumes in <path>/dev/md4</path>. The following scheme " "is used as an <b>example</b>:" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86+raid+lvm2-quickinstall.xml(th):218 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86+raid+lvm2-quickinstall.xml(th):225 msgid "Directory" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86+raid+lvm2-quickinstall.xml(th):219 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86+raid+lvm2-quickinstall.xml(th):226 msgid "Size" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86+raid+lvm2-quickinstall.xml(th):220 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86+raid+lvm2-quickinstall.xml(th):227 msgid "File system" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86+raid+lvm2-quickinstall.xml(ti):223 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86+raid+lvm2-quickinstall.xml(ti):230 msgid "/usr" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86+raid+lvm2-quickinstall.xml(ti):224 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86+raid+lvm2-quickinstall.xml(ti):231 msgid "8 GB" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86+raid+lvm2-quickinstall.xml(ti):225 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86+raid+lvm2-quickinstall.xml(ti):240 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86+raid+lvm2-quickinstall.xml(ti):245 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86+raid+lvm2-quickinstall.xml(ti):250 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86+raid+lvm2-quickinstall.xml(ti):232 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86+raid+lvm2-quickinstall.xml(ti):247 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86+raid+lvm2-quickinstall.xml(ti):252 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86+raid+lvm2-quickinstall.xml(ti):257 msgid "ext3" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86+raid+lvm2-quickinstall.xml(ti):228 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86+raid+lvm2-quickinstall.xml(ti):235 msgid "/usr/portage" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86+raid+lvm2-quickinstall.xml(ti):229 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86+raid+lvm2-quickinstall.xml(ti):259 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86+raid+lvm2-quickinstall.xml(ti):236 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86+raid+lvm2-quickinstall.xml(ti):266 msgid "2 GB" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86+raid+lvm2-quickinstall.xml(ti):230 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86+raid+lvm2-quickinstall.xml(ti):237 msgid "ext2, small block size, many inodes" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86+raid+lvm2-quickinstall.xml(ti):233 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86+raid+lvm2-quickinstall.xml(ti):240 msgid "/usr/portage/distfiles" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86+raid+lvm2-quickinstall.xml(ti):234 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86+raid+lvm2-quickinstall.xml(ti):244 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86+raid+lvm2-quickinstall.xml(ti):249 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86+raid+lvm2-quickinstall.xml(ti):241 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86+raid+lvm2-quickinstall.xml(ti):251 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86+raid+lvm2-quickinstall.xml(ti):256 msgid "4 GB" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86+raid+lvm2-quickinstall.xml(ti):235 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86+raid+lvm2-quickinstall.xml(ti):242 msgid "ext2, large block size, less inodes" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86+raid+lvm2-quickinstall.xml(ti):238 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86+raid+lvm2-quickinstall.xml(ti):245 msgid "/home" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86+raid+lvm2-quickinstall.xml(ti):239 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86+raid+lvm2-quickinstall.xml(ti):246 msgid "10 GB" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86+raid+lvm2-quickinstall.xml(ti):243 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86+raid+lvm2-quickinstall.xml(ti):250 msgid "/opt" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86+raid+lvm2-quickinstall.xml(ti):248 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86+raid+lvm2-quickinstall.xml(ti):255 msgid "/var" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86+raid+lvm2-quickinstall.xml(ti):253 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86+raid+lvm2-quickinstall.xml(ti):260 msgid "/var/tmp" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86+raid+lvm2-quickinstall.xml(ti):254 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86+raid+lvm2-quickinstall.xml(ti):261 msgid "6 GB" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86+raid+lvm2-quickinstall.xml(ti):255 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86+raid+lvm2-quickinstall.xml(ti):260 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86+raid+lvm2-quickinstall.xml(ti):262 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86+raid+lvm2-quickinstall.xml(ti):267 msgid "ext2" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86+raid+lvm2-quickinstall.xml(ti):258 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86+raid+lvm2-quickinstall.xml(ti):265 msgid "/tmp" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86+raid+lvm2-quickinstall.xml(pre:caption):264 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86+raid+lvm2-quickinstall.xml(pre:caption):271 msgid "Create LVM2 volumes" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86+raid+lvm2-quickinstall.xml(pre):264 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86+raid+lvm2-quickinstall.xml(pre):271 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -400,18 +408,18 @@ msgid "" " vartmp vg -wi-a- 6.00G\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86+raid+lvm2-quickinstall.xml(p):307 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86+raid+lvm2-quickinstall.xml(p):314 msgid "" "Use <c>mke2fs</c>, <c>mke2fs -j</c>, <c>mkreiserfs</c>, <c>mkfs.xfs</c> and " "<c>mkfs.jfs</c> to create file systems. Initialize swap using <c>mkswap</c> " "and <c>swapon</c>." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86+raid+lvm2-quickinstall.xml(pre:caption):313 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86+raid+lvm2-quickinstall.xml(pre:caption):320 msgid "Create the file systems and activate swap" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86+raid+lvm2-quickinstall.xml(pre):313 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86+raid+lvm2-quickinstall.xml(pre):320 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -441,17 +449,17 @@ msgid "" "/dev/sdb2 partition 401616 0 1\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86+raid+lvm2-quickinstall.xml(p):340 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86+raid+lvm2-quickinstall.xml(p):347 msgid "" "Mount the freshly created file systems on <path>/mnt/gentoo</path>. Create " "directories for the other mount points and mount them too." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86+raid+lvm2-quickinstall.xml(pre:caption):345 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86+raid+lvm2-quickinstall.xml(pre:caption):352 msgid "Mount the file systems" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86+raid+lvm2-quickinstall.xml(pre):345 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86+raid+lvm2-quickinstall.xml(pre):352 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -474,22 +482,22 @@ msgid "" "livecd gentoo # <i>chmod 1777 /mnt/gentoo/tmp /mnt/gentoo/var/tmp</i>\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86+raid+lvm2-quickinstall.xml(title):373 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86+raid+lvm2-quickinstall.xml(title):380 msgid "Kernel Configuration" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86+raid+lvm2-quickinstall.xml(p):376 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86+raid+lvm2-quickinstall.xml(p):383 msgid "" "Install a kernel source (usually <c>gentoo-sources</c>), configure it, " "compile it and copy the <path>arch/i386/boot/bzImage</path> file to <path>/" "boot</path>." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86+raid+lvm2-quickinstall.xml(pre:caption):381 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86+raid+lvm2-quickinstall.xml(pre:caption):388 msgid "Install a kernel source, compile it and install the kernel" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86+raid+lvm2-quickinstall.xml(pre):381 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86+raid+lvm2-quickinstall.xml(pre):388 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -533,16 +541,16 @@ msgid "" "livecd linux # <i>cp arch/i386/boot/bzImage /boot/kernel</i>\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86+raid+lvm2-quickinstall.xml(title):430 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86+raid+lvm2-quickinstall.xml(pre:caption):437 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86+raid+lvm2-quickinstall.xml(title):437 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86+raid+lvm2-quickinstall.xml(pre:caption):444 msgid "Reboot" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86+raid+lvm2-quickinstall.xml(p):433 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86+raid+lvm2-quickinstall.xml(p):440 msgid "Exit the chrooted environment, unmount all file systems and reboot:" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86+raid+lvm2-quickinstall.xml(pre):437 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86+raid+lvm2-quickinstall.xml(pre):444 #, no-wrap msgid "" "\n" diff --git a/doc/gettext/el/gentoo-x86-install.xml.po b/doc/gettext/el/gentoo-x86-install.xml.po index 0ff5c23..e420cb8 100644 --- a/doc/gettext/el/gentoo-x86-install.xml.po +++ b/doc/gettext/el/gentoo-x86-install.xml.po @@ -1,20 +1,16 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-05 14:12+0600\n" "PO-Revision-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" +"Language: el\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: el\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-install.xml(guide:link):5 -msgid "/doc/en/gentoo-x86-install.xml" -msgstr "" - #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-install.xml(guide:redirect):5 msgid "/doc/en/handbook/handbook-x86.xml" msgstr "" diff --git a/doc/gettext/el/gentoo-x86-quickinstall-system.xml.po b/doc/gettext/el/gentoo-x86-quickinstall-system.xml.po index b3d0a49..454696b 100644 --- a/doc/gettext/el/gentoo-x86-quickinstall-system.xml.po +++ b/doc/gettext/el/gentoo-x86-quickinstall-system.xml.po @@ -1,22 +1,22 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-05 14:12+0600\n" "PO-Revision-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" +"Language: el\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: el\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall-system.xml(version):7 -msgid "2" +msgid "4" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall-system.xml(date):8 -msgid "2008-03-05" +msgid "2011-08-23" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall-system.xml(title):11 @@ -90,30 +90,31 @@ msgstr "" #, no-wrap msgid "" "\n" -"livecd etc # <i>cd conf.d</i>\n" -"livecd conf.d # <i>echo 'config_eth0=( \"192.168.1.10/24\" )' >> net</i>\n" -"livecd conf.d # <i>echo 'routes_eth0=( \"default via 192.168.1.1\" )' >> net</i>\n" +"livecd etc # <i>cd init.d</i>\n" +"livecd init.d # <i>ln -s net.lo net.eth0</i>\n" +"livecd init.d # <i>cd ../conf.d</i>\n" +"livecd conf.d # <i>echo 'config_eth0=\"192.168.1.10 netmask 255.255.255.0 brd 192.168.1.255\"' >> net</i>\n" +"livecd conf.d # <i>echo 'routes_eth0=\"default via 192.168.1.1\"' >> net</i>\n" "livecd conf.d # <i>rc-update add net.eth0 default</i>\n" -"<comment>(If you compiled your network card driver as a module,\n" -"add it to /etc/modules.autoload.d/kernel-2.6)</comment>\n" -"livecd conf.d # <i>echo r8169 >> /etc/modules.autoload.d/kernel-2.6</i>\n" +"<comment>(If you compiled your network card driver as a module, add it to /etc/conf.d/modules</comment>\n" +"livecd conf.d # <i>echo 'modules=\"r8169\"' >> /etc/conf.d/modules</i>\n" "<comment>(If you want to reconnect via ssh after you have rebooted your new box)</comment>\n" "livecd conf.d # <i>rc-update add sshd default</i>\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall-system.xml(note):78 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall-system.xml(note):79 msgid "Emerge <c>pcmciautils</c> if you need support for PCMCIA cards." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall-system.xml(p):82 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall-system.xml(p):83 msgid "Set the root password using <c>passwd</c>." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall-system.xml(pre:caption):86 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall-system.xml(pre:caption):87 msgid "Set the root password" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall-system.xml(pre):86 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall-system.xml(pre):87 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -123,70 +124,66 @@ msgid "" "passwd: password updated successfully\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall-system.xml(p):93 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall-system.xml(p):94 msgid "" -"Edit <path>/etc/conf.d/clock</path> to define the time zone you used " -"previously." +"Edit <path>/etc/timezone</path> to define the time zone you used previously." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall-system.xml(pre:caption):98 -msgid "Edit /etc/conf.d/clock" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall-system.xml(pre:caption):99 +msgid "Edit /etc/timezone" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall-system.xml(pre):98 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall-system.xml(pre):99 #, no-wrap msgid "" "\n" -"livecd conf.d # <i>nano -w /etc/conf.d/clock</i>\n" -"TIMEZONE=\"Europe/Brussels\"\n" +"Europe/Brussels\n" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall-system.xml(p):103 msgid "" -"Check the system configuration in <path>/etc/rc.conf</path>, <path>/etc/conf." -"d/rc</path>, <path>/etc/conf.d/keymaps</path> and edit any of those files if " -"required." +"Check the system configuration in <path>/etc/rc.conf</path> and <path>/etc/" +"conf.d/keymaps</path> and edit any of those files if required." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall-system.xml(pre:caption):109 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall-system.xml(pre:caption):108 msgid "Optional: edit some config files" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall-system.xml(pre):109 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall-system.xml(pre):108 #, no-wrap msgid "" "\n" "livecd conf.d # <i>nano -w /etc/rc.conf</i>\n" -"livecd conf.d # <i>nano -w /etc/conf.d/rc</i>\n" "livecd conf.d # <i>nano -w /etc/conf.d/keymaps</i>\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall-system.xml(title):118 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall-system.xml(title):116 msgid "Installing System Tools" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall-system.xml(p):122 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall-system.xml(p):120 msgid "Install RAID and LVM2 utilities." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall-system.xml(pre:caption):126 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall-system.xml(pre:caption):124 msgid "Install RAID LVM2 tools" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall-system.xml(pre):126 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall-system.xml(pre):124 #, no-wrap msgid "" "\n" "livecd conf.d # <i>emerge mdadm lvm2</i>\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall-system.xml(p):133 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall-system.xml(p):131 msgid "" "Install a system logger like <c>syslog-ng</c> and a cron daemon like " "<c>vixie-cron</c>, and add them to the default run level." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall-system.xml(note):138 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall-system.xml(note):136 msgid "" "Cron daemons depend on an MTA. <c>mail-mta/ssmtp</c> will be pulled in as a " "dependency. If you want to use a more advanced MTA, you might want to " @@ -194,11 +191,11 @@ msgid "" "later when you install the MTA of your choice." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall-system.xml(pre:caption):145 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall-system.xml(pre:caption):143 msgid "Install a syslogger and a cron daemon" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall-system.xml(pre):145 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall-system.xml(pre):143 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -211,18 +208,18 @@ msgid "" "livecd conf.d # <i>rc-update add vixie-cron default</i>\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall-system.xml(p):155 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall-system.xml(p):153 msgid "" "Install the necessary file system tools (<c>xfsprogs</c>, <c>reiserfsprogs</" "c> or <c>jfsutils</c>) and networking tools (<c>dhcpcd</c> or <c>ppp</c>) if " "you need any." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall-system.xml(pre:caption):161 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall-system.xml(pre:caption):159 msgid "Install extra tools if required" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall-system.xml(pre):161 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall-system.xml(pre):159 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -233,19 +230,21 @@ msgid "" "livecd conf.d # <i>emerge ppp</i> <comment>(If you need PPPoE ADSL connectivity)</comment>\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall-system.xml(title):173 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall-system.xml(title):171 msgid "Configuring the Bootloader" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall-system.xml(p):176 -msgid "Emerge <c>grub</c> and configure it." +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall-system.xml(p):174 +msgid "" +"Emerge <c>grub</c> and configure it. Do not forget to update the necessary " +"boot parameters if you are using an initramfs." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall-system.xml(pre:caption):180 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall-system.xml(pre:caption):179 msgid "Emerge grub and edit its configuration file" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall-system.xml(pre):180 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall-system.xml(pre):179 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -257,11 +256,11 @@ msgid "" "livecd conf.d # <i>nano -w /boot/grub/grub.conf</i>\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall-system.xml(pre:caption):189 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall-system.xml(pre:caption):188 msgid "Example grub.conf" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall-system.xml(pre):189 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall-system.xml(pre):188 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -273,11 +272,11 @@ msgid "" "kernel /boot/kernel root=<keyval id=\"root\"></keyval>\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall-system.xml(pre:caption):198 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall-system.xml(pre:caption):197 msgid "Install grub" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall-system.xml(pre):198 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall-system.xml(pre):197 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -300,11 +299,11 @@ msgid "" "grub> <i>quit</i>\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall-system.xml(pre:caption):218 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall-system.xml(pre:caption):217 msgid "Install grub on both disks" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall-system.xml(pre):218 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall-system.xml(pre):217 #, no-wrap msgid "" "\n" diff --git a/doc/gettext/el/gentoolkit.xml.po b/doc/gettext/el/gentoolkit.xml.po index b4f3689..6818c2d 100644 --- a/doc/gettext/el/gentoolkit.xml.po +++ b/doc/gettext/el/gentoolkit.xml.po @@ -1,14 +1,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-05 14:12+0600\n" "PO-Revision-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" +"Language: el\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: el\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(title):6 @@ -34,6 +34,7 @@ msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(author:title):23 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(author:title):26 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(author:title):29 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(author:title):32 msgid "Editor" msgstr "" @@ -89,7 +90,15 @@ msgstr "" msgid "Joshua Saddler" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(abstract):33 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(mail:link):33 +msgid "douglasjanderson@gmail.com" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(mail):33 +msgid "Douglas Anderson" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(abstract):36 msgid "" "Gentoolkit is a suite of tools to ease the administration of a Gentoo " "system. This document covers the basics of some of the tools present in " @@ -97,25 +106,25 @@ msgid "" msgstr "" #. Licensed under GFDL -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(version):40 -msgid "2" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(version):43 +msgid "4" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(date):41 -msgid "2010-10-03" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(date):44 +msgid "2011-08-16" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(title):44 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(title):112 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(title):443 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(title):47 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(title):115 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(title):626 msgid "Introduction" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(title):46 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(title):49 msgid "What is Gentoolkit?" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(p):49 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(p):52 msgid "" "Gentoo is a unique distribution and presents some complexities that simply " "don't exist for other distributions. As Gentoo developers and contributors " @@ -125,7 +134,7 @@ msgid "" "portage/gentoolkit</c>." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(note):58 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(note):61 msgid "" "As of now, there are two versions of gentoolkit: <c>app-portage/gentoolkit</" "c> and <c>app-portage/gentoolkit-dev</c>. While the former contains " @@ -135,7 +144,7 @@ msgid "" "This document discusses gentoolkit only." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(p):67 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(p):70 msgid "" "Gentoolkit contains a whole bunch of useful tools to help manage your " "packages and keep track of what is going on in your system. Most users --" @@ -143,452 +152,666 @@ msgid "" "having gentoolkit installed." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(title):77 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(title):80 msgid "Installation" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(p):80 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(p):83 msgid "Just as with any Gentoo package, installation is just a simple emerge." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(pre:caption):84 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(pre:caption):87 msgid "Getting gentoolkit" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(pre):84 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(pre):87 #, no-wrap msgid "" "\n" "# <i>emerge gentoolkit</i>\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(note):88 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(note):91 msgid "" "Many of the tools in gentoolkit reveal important information about your " "system or require root privilege. For that reason, some of the programs may " "only be executed (or only function properly) if run by a user with root " -"permission." +"privileges." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(title):97 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(title):100 msgid "Finding Documentation" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(p):100 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(p):103 msgid "" "Any documentation that a program might have (other than man pages) is stored " "in <path>/usr/share/doc/gentoolkit-[version]/[program-name]/</path>." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(title):110 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(title):113 msgid "equery" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(p):115 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(p):118 msgid "" -"<c>equery</c> is a tool that displays a great deal of useful information " -"about the packages on your system and much more. <c>equery --help</c> gives " -"you the full set of options." +"<c>equery</c> is a tool that displays useful information about the packages " +"on your system. <c>equery</c> is based on a system of modules. Every module " +"has a shorthand name. For example, <c>equery l gcc</c> is the same as " +"<c>equery list gcc</c>. <c>equery --help</c> explains global options and " +"lists all available modules and their shorthand names. <c>equery --help " +"module</c> will display the help screen for a specific module. Lastly, " +"<c>man equery</c> provides a detailed explanation of all available modules " +"and options, and provides useful examples." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(note):121 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(p):129 +msgid "Below is a list of features that work over the majority of modules." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(pre:caption):133 +msgid "Examples of Acceptable Input" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(pre):133 +#, no-wrap msgid "" -"Not all features listed by <c>equery --help</c> have been implemented yet. " -"Those that have not been, are mentioned clearly. You will also see that " -"every command has a short option, e.g. <c>b</c> instead of <c>belongs</c>." +"\n" +"<comment>(Many modules require a package argument. equery accepts all emerge-like input):</comment>\n" +"$ <i>equery --quiet list gcc</i> # <comment>package</comment>\n" +"sys-devel/gcc-4.3.2-r3\n" +"$ <i>equery --quiet list sys-devel/gcc</i> # <comment>category/package</comment>\n" +"sys-devel/gcc-4.3.2-r3\n" +"$ <i>equery --quiet list '>=sys-devel/gcc-4'</i> # <comment>atom syntax</comment>\n" +"sys-devel/gcc-4.3.2-r3\n" +"\n" +"<comment>(Like emerge, equery doesn't understand partial package names):</comment>\n" +"$ <i>equery check zilla</i>\n" +"!!! No package found matching zilla\n" +"\n" +"<comment>(Unlike emerge, equery can accept shell-like globbing in the category and/or package name):</comment>\n" +"$ <i>equery check '*zilla*'</i>\n" +" * Checking www-client/mozilla-firefox-3.0.14 ...\n" +" 90 out of 90 files passed\n" +"$ <i>equery check www-c*/*</i>\n" +" * Checking www-client/links-2.2 ...\n" +" 30 out of 30 files passed\n" +" * Checking www-client/mozilla-firefox-3.0.14 ...\n" +" 90 out of 90 files passed\n" +"\n" +"<comment>(Most equery modules take multiple input):</comment>\n" +"$ <i>equery hasuse sse sse2</i>\n" +" * Searching for USE flag sse ...\n" +"[IP-] [ ] media-libs/flac-1.2.1-r3 (0)\n" +"[IP-] [ ] media-libs/speex-1.2_beta3_p2 (0)\n" +"\n" +" * Searching for USE flag sse2 ...\n" +"[IP-] [ ] dev-libs/openssl-0.9.8k (0)\n" +"[IP-] [ ] x11-libs/pixman-0.16.0 (0)\n" +"\n" +"<comment>(A few modules also allow full regular expressions):</comment>\n" +"$ <i>equery -q list --portage-tree --full-regex '[kr]?flickr.*'</i>\n" +"dev-dotnet/flickrnet-bin-2.2\n" +"dev-ruby/flickr-1.0.2-r1\n" +"dev-ruby/flickr-1.0.2-r2\n" +"dev-ruby/rflickr-20060201\n" +"media-gfx/kflickr-0.6\n" +"[...]\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(note):127 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(note):176 msgid "" -"Be aware that equery currently changes the format of the output if it is " -"sent through a pipe. The piped format is intended to be easier to parse by " -"tools, but you can also turn it off by adding the <c>--no-pipe</c> option. " -"If you write scripts that employ equery, you should be aware of this." +"Globbing support replaced a number of older options in <c>equery</c>. For " +"example, to act on all packages in a certain set, use <c>'*'</c>. To act on " +"all packages in a category, use <c>'category-name/*'</c>." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(title):137 -msgid "Finding the Package That a File Came From" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(warn):182 +msgid "" +"Don't forget to quote input when using special shell characters like " +"asterisks or greater than/less than signs." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(p):140 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(p):187 msgid "" -"<c>equery</c> also provides the functionality of finding the package that a " -"file came from, using <c>belongs</c> command (or just <c>b</c>)." +"The next few sections in this document give a quick introduction to the " +"different <c>equery</c> modules." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(pre:caption):145 -msgid "Finding the ebuild that installed a given file" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(title):195 +msgid "Finding the Package That a File Came From with belongs (b)" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(pre):145 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(pre:caption):198 +msgid "Finding the Package that Installed a Given File" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(pre):198 #, no-wrap msgid "" "\n" -"# <i>equery belongs /usr/bin/audacious</i>\n" -"[ Searching for file(s) /usr/bin/audacious in *... ]\n" -"media-sound/audacious-1.1.2 (/usr/bin/audacious)\n" +"$ <i>equery belongs -e /usr/bin/glxgears</i>\n" +" * Searching for /usr/bin/glxgears ...\n" +" x11-apps/mesa-progs-7.5.1 (/usr/bin/glxgears)\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(p):151 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(p):204 msgid "" -"By using the <c>-f</c> option, you may search for packages with files " -"matching any regular expression. The <c>-e</c> option is useful for " -"terminating your search immediately when a match is found." +"<c>belongs</c> can search for files matching a regular expression with the " +"<c>-f</c> option. The <c>-e</c> option stops searching after it finds a " +"match. Since no file on your system should be owned by two packages, this is " +"a safe optimization." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(title):160 -msgid "Verifying Package Integrity" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(title):214 +msgid "Viewing ChangeLog Entries with changes (c)" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(p):163 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(p):217 msgid "" -"Sometimes it is useful to check a package's integrity. <c>equery</c> can " -"verify md5 sums as well as timestamps to indicate when a package might have " -"been corrupted, replaced, or removed." +"<c>changes</c> lets you view ChangeLog entries for a package version or " +"range of versions. Imagine after an <c>emerge --sync</c>, you notice Portage " +"is going to be upgraded and want to check what has changed:" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(pre:caption):169 -msgid "OK package integrity" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(pre:caption):223 +msgid "Viewing Gentoo ChangeLog Entries" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(pre):169 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(pre):223 #, no-wrap msgid "" "\n" -"# <i>equery check gentoolkit</i>\n" -"[ Checking app-portage/gentoolkit-0.2.0 ]\n" -" * 54 out of 54 files good\n" +"<comment>(Show the latest installable version's entry):</comment>\n" +"$ <i>equery changes portage</i>\n" +"*portage-2.1.6.13 (03 May 2009)\n" +"\n" +" 03 May 2009; Zac Medico <zmedico@gentoo.org> +portage-2.1.6.13.ebuild:\n" +" 2.1.6.13 bump. This fixes bug #268398 (document econf automatic die)\n" +" and bug #267104 (handle insufficient space interaction with userfetch).\n" +" Bug #268228 tracks all bugs fixed since 2.1.6.11.\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(title):237 +msgid "Verifying Package Integrity with check (k)" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(p):175 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(p):240 msgid "" -"Please note that if you change configuration files after installation, these " -"may be reported as \"not good\"." +"Sometimes it is useful to check a package's integrity. <c>equery</c> can " +"verify MD5 sums as well as timestamps to indicate when a package might have " +"been corrupted, replaced, or removed." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(title):183 -msgid "List of all packages depending on ..." +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(pre:caption):246 +msgid "Checking Package Integrity" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(p):186 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(pre):246 +#, no-wrap msgid "" -"<c>equery</c> is able to list all direct dependencies matching a package. " -"The function we should use to do this is <c>depends</c> and it's as easy as:" +"\n" +"$ <i>equery check gentoolkit</i>\n" +" * Checking app-portage/gentoolkit-0.3.0_rc7 ...\n" +" 71 out of 71 files passed\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(pre:caption):191 -msgid "Looking for packages depending on pygtk" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(title):255 +msgid "Listing All Packages Depending on Package X with depends (d)" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(p):258 +msgid "" +"Ever wonder why a certain package has been installed on your system? " +"<c>equery</c> can tell which packages list it as a dependency with " +"<c>depends</c>. Include indirect dependencies with the <c>-D</c> option." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(pre):191 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(pre:caption):265 +msgid "Looking for Packages Depending on pygtk" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(pre):265 #, no-wrap msgid "" "\n" -"# <i>equery depends pygtk</i>\n" -"[ Searching for packages depending on pygtk... ]\n" -"app-office/dia-0.93\n" -"dev-python/gnome-python-2.0.0-r1\n" -"gnome-extra/gdesklets-core-0.26.2\n" -"media-gfx/gimp-2.0.4\n" -"x11-libs/vte-0.11.11-r1\n" +"$ <i>equery depends pygtk</i>\n" +" * Searching for pygtk ...\n" +"app-admin/pessulus-2.24.0 (>=dev-python/pygtk-2.6.0)\n" +"app-editors/gedit-2.24.3 (python ? >=dev-python/pygtk-2.12)\n" +"dev-libs/libgweather-2.24.3 (python ? >=dev-python/pygtk-2)\n" +"dev-python/gnome-python-base-2.22.3 (>=dev-python/pygtk-2.10.3)\n" +"dev-python/gnome-python-desktop-base-2.24.1 (>=dev-python/pygtk-2.10.3)\n" +"[...]\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(title):204 -msgid "Dependency Graphs" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(title):279 +msgid "Getting Dependency Graphs with depgraph (g)" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(p):207 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(p):282 msgid "" -"<c>equery</c> is capable of giving us a dependency graph for a specified " -"package. The dependency graph gives a listing of all the packages that have " -"direct and indirect dependencies on the package in question." +"<c>depgraph</c> is the opposite of <c>depends</c>. You pass it a package, " +"and it will find the packages <e>it</e> depends on (not that depend on it). " +"When it finds a dependency, it will recursively search for all of <e>that</" +"e> package's dependencies. Control how deep the tree gets with the <c>--" +"depth</c> option." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(pre:caption):213 -msgid "Dependency Graph for cdrtools" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(pre:caption):290 +msgid "Viewing Dependency Graph for mozilla-firefox" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(pre):213 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(pre):290 #, no-wrap msgid "" "\n" -"# <i>equery depgraph cdrtools</i>\n" -"Displaying dependencies for app-cdr/cdrtools-2.01_alpha37\n" -"`-- app-cdr/cdrtools-2.01_alpha37\n" -" `-- sys-libs/glibc-2.3.4.20040808 (virtual/libc)\n" -" `-- sys-kernel/linux-headers-2.4.22 (virtual/os-headers)\n" -" `-- sys-apps/baselayout-1.10.4\n" -" `-- sys-apps/sysvinit-2.85-r1\n" -" `-- sys-apps/gawk-3.1.3-r1\n" -" `-- sys-apps/util-linux-2.12-r4\n" -" `-- sys-apps/sed-4.0.9\n" -" `-- sys-libs/ncurses-5.4-r4\n" -" `-- sys-apps/pam-login-3.14\n" -" `-- sys-libs/pam-0.77-r1\n" -" `-- sys-libs/cracklib-2.7-r10\n" -" `-- sys-apps/miscfiles-1.3-r1\n" -" `-- app-arch/gzip-1.3.5-r1\n" -" `-- sys-apps/portage-2.0.50-r10\n" +"$ <i>equery depgraph mozilla-firefox</i>\n" +" * Searching for mozilla-firefox ...\n" +" * dependency graph for www-client/mozilla-firefox-2.0.0.19:\n" +"`-- www-client/mozilla-firefox-2.0.0.19\n" +" `-- virtual/jre-1.6.0 (virtual/jre) [java]\n" +" `-- virtual/jdk-1.6.0 (virtual/jdk-1.6.0*)\n" +" `-- dev-java/icedtea6-bin (unable to resolve: package masked or removed)\n" +" `-- dev-java/sun-jdk-1.6.0.15\n" +" `-- dev-java/java-sdk-docs-1.6.0.10 [doc]\n" +" `-- app-arch/unzip-6.0-r1\n" +" `-- app-arch/bzip2-1.0.5-r1 [bzip2]\n" +" `-- sys-libs/glibc-2.9_p20081201-r2\n" +" `-- sys-devel/gettext-0.17 [nls]\n" +" `-- virtual/libiconv-0 (virtual/libiconv)\n" +"[...]\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(p):233 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(p):308 msgid "" -"For example, while glibc is a direct dependency for cdrtools,linux-headers " -"are an indirect dependency. Note that the output also includes information " -"about virtual packages. In the example above, <c>cdrtools</c> is actually " -"written to require virtual/libc, not sys-libs/glibc, but on the given system " -"in the example sys-libs/glibc provides virtual/libc." +"Notice how <c>jre</c> is a direct dependency and <c>jdk</c> is an indirect " +"dependency if the <c>java</c> USE flag is set." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(title):244 -msgid "Listing Files Belonging to an Ebuild" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(title):316 +msgid "Listing Files Installed by a Package with files (f)" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(p):247 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(p):319 msgid "" -"<c>equery</c> can list the files that belong to an installed ebuild. If I " -"don't know the files that Gentoolkit has installed on the system, I will use " -"<c>equery</c> to show them." +"<c>equery</c> can list all the files installed by an ebuild with the " +"<c>files</c> module. Try <c>--tree</c> to get an easy to read directory " +"layout. Use <c>--filter</c> to only find a certain type of file. For " +"example, to find where executables were installed, use <c>--filter=cmd</c>, " +"and to quickly find the configuration file location, try <c>--filter=conf</" +"c>." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(pre:caption):253 -msgid "Listing files" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(pre:caption):327 +msgid "Listing Installed Files in Tree Format" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(pre):253 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(pre):327 #, no-wrap msgid "" "\n" -"# <i>equery files gentoolkit</i>\n" -"[ Searching for packages matching gentoolkit... ]\n" -"app-portage/gentoolkit-0.2.0\n" -"* Contents of app-portage/gentoolkit-0.2.0:\n" -"/usr\n" -"/usr/bin\n" -"/usr/bin/equery\n" -"/usr/bin/etcat\n" -"/usr/bin/euse\n" -"/usr/bin/glsa-check\n" -"/usr/bin/qpkg\n" -"/usr/bin/revdep-rebuild\n" -"/usr/lib\n" -"/usr/lib/gentoolkit\n" -"/usr/lib/gentoolkit/pym\n" -"/usr/lib/gentoolkit/pym/gentoolkit\n" -"/usr/lib/gentoolkit/pym/gentoolkit/__init__.py\n" -"/usr/lib/gentoolkit/pym/gentoolkit/gentoolkit.py\n" -"/usr/lib/gentoolkit/pym/gentoolkit/pprinter.py\n" -"/usr/lib/gentoolkit/pym/glsa.py\n" -"/usr/sbin\n" -"/usr/share\n" -"/usr/share/doc\n" -"/usr/share/doc/gentoolkit-0.2.0_pre10\n" -"\n" +"$ <i>equery files --tree gentoolkit</i>\n" +" * Searching for gentoolkit ...\n" +" * Contents of app-portage/gentoolkit-0.3.0_rc7:\n" +" /etc\n" +" > /eclean\n" +" + distfiles.exclude\n" +" + packages.exclude\n" +" > /env.d\n" +" + 99gentoolkit-env\n" +" > /revdep-rebuild\n" +" + 99revdep-rebuild\n" +" /usr\n" +" > /bin\n" +" + eclean\n" +" + eclean-dist -> eclean\n" +" + eclean-pkg -> eclean\n" +" + epkginfo\n" +" + equery\n" +" + eread\n" +" + euse\n" +" + glsa-check\n" +" + revdep-rebuild\n" +" > /lib\n" +" > /python2.6\n" +" > /site-packages\n" +" > /gentoolkit\n" +" + gentoolkit-0.3.0_rc7-py2.6.egg-info\n" +" + __init__.py\n" +" > /equery\n" +" + __init__.py\n" +" + belongs.py\n" +" + changes.py\n" +" + check.py\n" +" + depends.py\n" +" + depgraph.py\n" +" + files.py\n" "[...]\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(p):282 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(title):370 +msgid "Looking for Packages that Have a Specific USE Flag with hasuse (h)" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(p):373 msgid "" -"The command <c>files</c> of <c>equery</c> provide some options to modify the " -"output. You can look them all up in the <c>equery</c> man page." +"You can use <c>hasuse</c> to find out which packages have a given USE flag. " +"<c>hasuse</c> won't tell you if the flag is enabled, only if the ebuild " +"lists it as an option. See the EXAMPLES section of <c>hasuse</c> in the " +"<c>equery</c> man page for more tip on getting that information." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(title):290 -msgid "Looking for packages that use a specific USE flag" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(pre:caption):380 +msgid "Searching For Installed Packages that Use the qt3 or qt4 USE Flags" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(p):293 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(pre):380 +#, no-wrap msgid "" -"If you want to find which packages on your system that make use of a " -"specific USE flag, <c>equery</c> has the function <c>hasuse</c>:" +"\n" +"$ <i>equery hasuse qt3 qt4</i>\n" +" * Searching for USE flag qt3 ...\n" +"[IP-] [ ] app-crypt/pinentry-0.7.5 (0)\n" +"[IP-] [ ] net-dns/avahi-0.6.24-r2 (0)\n" +"[IP-] [ ] net-wireless/wpa_supplicant-0.6.9 (0)\n" +"\n" +" * Searching for USE flag qt4 ...\n" +"[IP-] [ ] net-dns/avahi-0.6.24-r2 (0)\n" +"[IP-] [ ] net-wireless/wpa_supplicant-0.6.9 (0)\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(title):395 +msgid "Listing Packages with list (l)" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(pre:caption):298 -msgid "Searching packages which use the firefox USE flag" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(p):398 +msgid "" +"<c>list</c> is a simple, yet powerful module to list packages that are " +"installed, in the Portage tree or in an overlay." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(pre):298 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(pre:caption):403 +msgid "Listing Installed Packages with list" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(pre):403 #, no-wrap msgid "" "\n" -"# <i>equery hasuse firefox</i>\n" -"[ Searching for USE flag firefox in all categories among: ]\n" -" * installed packages\n" -"[I--] [ ] dev-python/gnome-python-extras-2.14.0-r1 (0)\n" -"[I--] [ ] media-video/totem-2.16.4 (0)\n" +"$ <i>equery list '*'</i>\n" +" * Searching for * ...\n" +"[IP-] [ ] app-admin/eselect-1.2.3 (0)\n" +"[IP-] [ ] app-admin/eselect-ctags-1.10 (0)\n" +"[IP-] [ ] app-admin/eselect-esd-20060719 (0)\n" +"[IP-] [ ] app-admin/eselect-fontconfig-1.0 (0)\n" +"[IP-] [ ] app-admin/eselect-opengl-1.0.8-r1 (0)\n" +"[IP-] [ ] app-admin/eselect-python-20090824 (0)\n" +"[IP-] [ ] app-admin/eselect-ruby-20081227 (0)\n" +"[IP-] [ ] app-admin/eselect-vi-1.1.5 (0)\n" +"[IP-] [ ] app-admin/perl-cleaner-1.05 (0)\n" +"[IP-] [ ] app-admin/pessulus-2.24.0 (0)\n" +"[IP-] [ ] app-admin/python-updater-0.7 (0)\n" +"[IP-] [ ] app-admin/sudo-1.7.2_p1 (0)\n" +"[...]\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(title):309 -msgid "Listing Packages" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(p):421 +msgid "" +"The standard query will search installed packages for the given package " +"name. Passing in '*' displays all packages in the set. In the leftmost " +"field, we see that all the above packages are <c>I</c>nstalled and from the " +"<c>P</c>ortage tree. They're not masked (the second field is blank), and " +"they're all installed in the default slot (0)." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(p):312 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(p):429 msgid "" -"<c>equery</c> has a power feature to list packages belonging to our system, " -"portage or even an overlay. Let's try this:" +"This time we are going to use local options to look for packages in the " +"Portage tree and overlays." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(pre:caption):317 -msgid "Listing packages with equery" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(pre:caption):434 +msgid "Using Local Options with list" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(pre):317 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(pre):434 #, no-wrap msgid "" "\n" -"# <i>equery list gentoolkit</i>\n" -"[ Searching for package 'gentoolkit' in all categories among: ]\n" -" * installed packages\n" -"[I--] [ ] app-portage/gentoolkit-0.2.0 (0)\n" +"$ <i>equery list -po vim</i>\n" +" * Searching for vim ...\n" +"[-P-] [ ] app-editors/vim-7.0.235 (0)\n" +"[-P-] [ ~] app-editors/vim-7.0.243 (0)\n" +"[-P-] [ ] app-editors/vim-7.1.123 (0)\n" +"[-P-] [ ~] app-editors/vim-7.1.330 (0)\n" +"[-P-] [ ] app-editors/vim-7.2 (0)\n" +"[-P-] [ ~] app-editors/vim-7.2.108 (0)\n" +"[IP-] [ ] app-editors/vim-7.2.182 (0)\n" +"[-P-] [ ~] app-editors/vim-7.2.238 (0)\n" +"[-P-] [ ~] app-editors/vim-7.2.264 (0)\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(p):324 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(p):448 msgid "" -"The standard query will search our installed packages for the name given. If " -"found, the following info will be displayed: the package location between " -"the first square brackets (I for Installed packages, P for Portage, O for " -"Overlay), the possible masks between the second (~ by keyword, - by arch or " -"M hard masked), then the category and complete name and last of all, the " -"slot in which the package is stored." +"In this example you can see version 7.2.182 is installed and there are no " +"versions available from an overlay. You can see which versions are keyword " +"masked by the <c>~</c> in the second field." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(title):457 +msgid "Viewing Package Metadata with meta (m)" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(p):333 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(p):460 msgid "" -"Another example, this time we are going to use the local options in order to " -"look for packages in our portage tree and overlay." +"Each package in the Portage tree provides at least some metadata about its " +"maintainer, herd, etc. Read about <uri link=\"http://www.gentoo.org/proj/en/" +"devrel/handbook/handbook.xml?part=2&chap=4\"> Gentoo Metadata</uri>. The " +"amount of useful information depends on how much package maintainers decide " +"to provide. With no options, <c>meta</c> returns some basic useful " +"information." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(pre:caption):338 -msgid "Using local options with equery" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(pre:caption):469 +msgid "Getting Package Metadata with meta" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(pre):338 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(pre):469 #, no-wrap msgid "" "\n" -"# <i>equery list -p -o vim</i>\n" -"[ Searching for package 'vim' in all categories among: ]\n" -" * installed packages\n" -"[I--] [ ] app-editors/vim-6.3-r4 (0)\n" -" * Portage tree (/usr/portage)\n" -"[-P-] [M~] app-editors/vim-7.0_alpha20050126 (0)\n" -"[-P-] [M~] app-editors/vim-7.0_alpha20050201 (0)\n" -"[-P-] [ ] app-editors/vim-6.3-r2 (0)\n" -"[-P-] [M~] app-editors/vim-7.0_alpha20050122 (0)\n" -"[-P-] [M~] app-editors/vim-core-7.0_alpha20050126 (0)\n" -"[-P-] [ ] app-editors/vim-core-6.3-r3 (0)\n" -"[-P-] [M~] app-editors/vim-core-7.0_alpha20050122 (0)\n" -"[-P-] [M~] app-editors/vim-core-7.0_alpha20050201 (0)\n" -"[-P-] [ ] app-editors/vim-core-6.3-r4 (0)\n" -" * overlay tree (/opt/ebuilds)\n" +"$ <i>equery meta gnucash</i>\n" +" * app-office/gnucash [gentoo]\n" +" Herd: gnome-office (gnome-office@gentoo.org)\n" +" Maintainer: tove@gentoo.org (Torsten Veller)\n" +" Upstream: None specified\n" +" Location: /usr/portage/app-office/gnucash\n" +" Keywords: 2.2.9-r1:0: alpha amd64 ppc sparc x86\n" +" Keywords: 2.2.9-r2:0:\n" +" Keywords: 2.3.8:0:\n" +" Keywords: 2.3.10:0: ~alpha ~amd64 ~ppc ~sparc ~x86\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(title):359 -msgid "Finding Package Sizes" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(p):482 +msgid "When the maintainer provides extra information, it can be very useful:" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(p):362 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(pre:caption):486 +msgid "Getting Long Package Descriptions with meta" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(pre):486 +#, no-wrap msgid "" -"Ever been curious to find out how much space a specific package is " +"\n" +"$ <i>equery meta --description emacs</i>\n" +" * app-editors/emacs\n" +" GNU Emacs is an extensible, customizable text editor - and more. At its core\n" +" is an interpreter for Emacs Lisp, a dialect of the Lisp programming language\n" +" with extensions to support text editing. The features of GNU Emacs include:\n" +" * Content-sensitive editing modes, including syntax coloring, for a wide\n" +" variety of file types including plain text, source code, and HTML.\n" +" * Complete built-in documentation, including a tutorial for new users.\n" +" * Support for many languages and their scripts, including all the European\n" +" \"Latin\" scripts, Russian, Greek, Japanese, Chinese, Korean, Thai,\n" +" Vietnamese, Lao, Ethiopian, and some Indian scripts.\n" +" * Highly customizable, using Emacs Lisp code or a graphical customization\n" +" interface.\n" +" * A large number of extensions that add other functionality, including a\n" +" project planner, mail and news reader, debugger interface, calendar, and\n" +" more. Many of these extensions are distributed with GNU Emacs; others are\n" +" available separately.\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(title):509 +msgid "Finding Package Sizes with size (s)" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(p):512 +msgid "" +"Have you ever been curious to find out how much space a specific package is " "occupying? Since a package could have its files over a number of " "directories, the usual <c>du -hc</c> might not give you the correct figure. " "Not to worry, here comes <c>equery</c> to the rescue!" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(pre:caption):369 -msgid "Package Size" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(pre:caption):519 +msgid "Displaying Package Size" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(pre):369 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(pre):519 #, no-wrap msgid "" "\n" -"# <i>equery size openoffice-bin</i>\n" -"* app-office/openoffice-bin-1.1.2\n" -" Total Files : 2908\n" -" Total Size : 223353.31 KiB\n" +"$ <i>equery size openoffice-bin</i>\n" +" * app-office/openoffice-bin-3.1.1\n" +" Total files : 4624\n" +" Total size : 361.38 MiB\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(p):376 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(p):526 msgid "" -"As you can see, <c>equery</c> prints the total space used in kilobytes and " -"also lists the total number of files the package has." +"As you can see, <c>size</c> prints the total space used in human-readable " +"units and lists the total number of files the package has. To get the total " +"size in bytes, use <c>--bytes</c>." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(title):384 -msgid "Package-wise list of USE Flags" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(title):535 +msgid "Listing Per-Package USE Flags with uses (u)" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(p):387 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(p):538 msgid "" -"<c>equery</c> can be used to give us information about what USE flags are " -"being used by a specific package. It also tells us what our current USE " -"flags are for a package and also what USE flags are available for the " -"package." +"<c>equery</c>'s <c>uses</c> module can provide information about what USE " +"flags are available for a specific package, and which of those flags is " +"currently enabled." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(pre:caption):393 -msgid "Set and Unset USE Flags" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(pre:caption):544 +msgid "Showing Set and Unset USE Flags" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(pre):393 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(pre):544 #, no-wrap msgid "" "\n" -"# <i>equery uses wireshark</i>\n" -"[ Colour Code : set unset ]\n" -"[ Legend : (U) Col 1 - Current USE flags ]\n" -"[ : (I) Col 2 - Installed With USE flags ]\n" -"\n" -" U I [ Found these USE variables in : net-analyzer/wireshark-0.99.4 ]\n" -" - - adns : Adds support for the adns DNS client library\n" -" + + gtk : Adds support for x11-libs/gtk+ (The GIMP Toolkit)\n" -" - - ipv6 : Adds support for IP version 6\n" -" - - kerberos : Adds kerberos support\n" -" - - portaudio : Adds support for the crossplatform portaudio audio API\n" -" - - selinux : !!internal use only!! Security Enhanced Linux support, this must be set by the selinux profile or breakage will occur\n" -" - - snmp : Adds support for the Simple Network Management Protocol if available\n" -" + + ssl : Adds support for Secure Socket Layer connections\n" -" - - threads : Adds threads support for various packages. Usually pthreads\n" -msgstr "" - -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(p):411 -msgid "" -"I have installed wireshark with only the gtk and ssl flags set, but there " -"are several other USE flags for wireshark still available. For more " +"$ <i>equery uses gst-plugins-meta</i>\n" +" * Searching for gst-plugins-meta ...\n" +"[ Legend : U - flag is set in make.conf ]\n" +"[ : I - package is installed with flag ]\n" +"[ Colors : set, unset ]\n" +" * Found these USE flags for media-plugins/gst-plugins-meta-0.10-r2:\n" +" U I\n" +" + + X : Adds support for X11\n" +" - - a52 : Enables support for decoding ATSC A/52 streams used in DVD\n" +" + + alsa : Adds support for media-libs/alsa-lib (Advanced Linux Sound\n" +" Architecture)\n" +" - - dvb : Adds support for DVB (Digital Video Broadcasting)\n" +" + + dvd : Adds support for DVDs\n" +" + + esd : Adds support for media-sound/esound (Enlightened Sound Daemon)\n" +" + + ffmpeg : Enable ffmpeg-based audio/video codec support\n" +" + + flac : Adds support for FLAC: Free Lossless Audio Codec\n" +" - - mad : Adds support for mad (high-quality mp3 decoder library and cli\n" +" frontend)\n" +" + + mpeg : Adds libmpeg3 support to various packages\n" +" - - mythtv : Support for retrieval from media-tv/mythtv backend\n" +" + + ogg : Adds support for the Ogg container format (commonly used by\n" +" Vorbis, Theora and flac)\n" +" - - oss : Adds support for OSS (Open Sound System)\n" +" + + theora : Adds support for the Theora Video Compression Codec\n" +" + + vorbis : Adds support for the OggVorbis audio codec\n" +" - - xv : Adds in optional support for the Xvideo extension (an X API for\n" +" video playback)\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(p):574 +msgid "" +"Here, a number of USE flags are enabled in <c>gstreamer</c>'s plugin meta-" +"package, but you can see that there are other USE flags available. For more " "information on USE flags, please refer to the <uri link=\"/doc/en/handbook/" "handbook-x86.xml?part=2&chap=2\">USE Flags</uri> chapter of the <uri " "link=\"/doc/en/handbook/\">Gentoo Handbook</uri>." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(title):422 -msgid "Where's the ebuild?" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(title):585 +msgid "Finding the Ebuild Path with which (w)" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(p):588 +msgid "" +"<c>which</c> is a simple script to help you quickly find the file path to an " +"ebuild. If you pass an unversioned package name, <c>which</c> will return " +"the path to the newest installable ebuild version, in other words, the " +"ebuild Portage would use if you typed <c>emerge package</c>. Pass in a " +"versioned package to get the path to that ebuild." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(pre:caption):596 +msgid "Displaying the Latest Installable Ebuild Path" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(p):425 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(pre):596 +#, no-wrap msgid "" -"We can also find out which ebuild is being used for a specific package using " -"<c>equery</c>. This is done by using the <c>equery which</c> command which " -"displays the full path to the ebuild." +"\n" +"$ <i>equery which gnome</i>\n" +"/usr/portage/gnome-base/gnome/gnome-2.26.3.ebuild\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(pre:caption):431 -msgid "Displaying the ebuild path" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(p):601 +msgid "" +"Lastly, if none of the above features of <c>equery</c> have answered your " +"question, try using <c>which</c> to manually search an ebuild with programs " +"like <c>cat</c>, <c>less</c> or <c>grep</c>:" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(pre):431 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(pre:caption):607 +msgid "Other Useful Ways to Use which" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(pre):607 #, no-wrap msgid "" "\n" -"# <i>equery which cdrtools</i>\n" -"/usr/portage/app-cdr/cdrtools/cdrtools-2.01_alpha37.ebuild\n" +"$ <i>grep HOMEPAGE $(equery which gentoolkit)</i>\n" +"HOMEPAGE=\"http://www.gentoo.org/proj/en/portage/tools/index.xml\"\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(warn):612 +msgid "" +"Be aware that <c>equery</c> currently changes the format of the output if it " +"is sent through a pipe. The piped format is intended to be easier to parse " +"by tools, but you can also turn it off by adding the <c>--no-pipe</c> " +"option. If you write scripts that employ <c>equery</c>, you should be aware " +"of this." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(title):441 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(title):624 msgid "euse" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(p):446 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(p):629 msgid "" "<c>euse</c> is a tool to see, set and unset USE flags at various places. For " "more information on USE flags, please refer to the <uri link=\"/doc/en/" @@ -596,17 +819,17 @@ msgid "" "<c>euse -h</c> for complete help and all options." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(title):456 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(title):639 msgid "Viewing, Setting and Unsetting USE Flags" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(p):459 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(p):642 msgid "" "The <c>euse -a</c> command reads the current active USE flags and displays " "them." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(note):464 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(note):647 msgid "" "There are 5 \"columns\" that <c>euse</c> now uses to show whether a flag is " "set/unset and where all the flag has been set. The columns are as follows -- " @@ -614,11 +837,11 @@ msgid "" "in make.Globals. The output looks like [+ECDG]." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(pre:caption):471 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(pre:caption):654 msgid "Viewing all active USE flags" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(pre):471 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(pre):654 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -715,7 +938,7 @@ msgid "" "zlib [+ CD ]\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(p):565 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(p):748 msgid "" "Similarly you can use the <c>euse -a -g</c> command to only view active " "global USE flags. The <c>euse -a -l</c> command does the same for active " @@ -723,11 +946,11 @@ msgid "" "need an option before them (like <c>-a</c>) to function correctly." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(pre:caption):572 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(pre:caption):755 msgid "Viewing active local USE flags" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(pre):572 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(pre):755 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -743,14 +966,14 @@ msgid "" "truetype [+ CD ]\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(p):585 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(p):768 msgid "" "We can also use <c>euse</c> to set or unset use flags. The commands used for " "this are <c>euse -E flagname</c> (enable a flag) and <c>euse -D flagname</c> " "(disable a flag)." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(warn):591 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(warn):774 msgid "" "Do not use the <c>euse -E</c> or <c>euse -D</c> commands by themselves " "(without a flag). It will set/unset ALL USE flags in <c>/etc/make.conf</c>. " @@ -758,11 +981,11 @@ msgid "" "be careful while using <c>euse -E</c> or <c>euse -D</c>." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(pre:caption):598 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(pre:caption):781 msgid "Setting and Unsetting USE flags" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(pre):598 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(pre):781 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -793,133 +1016,125 @@ msgid "" " vanilla X xosd xv xvid x86 zlib -3dfx\"\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(note):626 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(note):809 msgid "" "<c>euse</c> does not physically remove the flag from make.conf. It just adds " "a - (minus) before the flag to unset it. You may have to manually clean up " "your make.conf to avoid unwanted variables." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(title):637 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(title):820 msgid "Other tools" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(title):639 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(title):822 msgid "revdep-rebuild" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(p):642 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(p):825 msgid "" "This tool is Gentoo's Reverse Dependency rebuilder. It will scan your " "installed ebuilds to find packages that have become broken as a result of an " "upgrade of a package they depend on. It can emerge those packages for you " -"but it can also happen that a given package does not work anymore with the " +"but it can also happen that a given package does not work any more with the " "currently installed dependencies, in which case you should upgrade the " "broken package to a more recent version. revdep-rebuild will pass flags to " "emerge which lets you use the <c>--pretend</c> flag to see what is going to " "be emerged again before you go any further." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(pre:caption):653 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(pre:caption):836 msgid "Running revdep-rebuild in pretend mode" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(pre):653 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(pre):836 #, no-wrap msgid "" "\n" "# <i>revdep-rebuild -p</i>\n" "\n" -"Checking reverse dependencies...\n" -"Packages containing binaries and libraries broken by any package update,\n" -"will be recompiled.\n" -"\n" -"Collecting system binaries and libraries... done.\n" -" (/root/.revdep-rebuild.1_files)\n" -"\n" -"Collecting complete LD_LIBRARY_PATH... done.\n" -" (/root/.revdep-rebuild.2_ldpath)\n" -"\n" -"Checking dynamic linking consistency...\n" -" broken /usr/lib/ao/plugins-2/libarts.so (requires libartsc.so.0)\n" -" broken /usr/lib/kde3/libkpresenterpart.so (requires libartskde.so.1 libqtmcop.so.1\n" -" libsoundserver_idl.so.1 libkmedia2_idl.so.1 libartsflow.so.1 libartsflow_idl.so.1 libmcop.so.1)\n" -" broken /usr/lib/ruby/site_ruby/1.8/i686-linux/fox.so (requires libFOX-1.0.so.0)\n" -" broken /usr/lib/xine/plugins/1.0.0/xineplug_ao_out_arts.so (requires libartsc.so.0)\n" -" broken /usr/lib/perl5/vendor_perl/5.8.0/i686-linux/auto/SDL_perl/SDL_perl.so (requires libSDL_gfx.so.0)\n" -" broken /usr/lib/libloudmouth-1.so.0.0.0 (requires libgnutls.so.10)\n" -" broken /usr/bin/k3b (requires libartskde.so.1 libqtmcop.so.1 libsoundserver_idl.so.1 libkmedia2_idl.so.1\n" -" libartsflow.so.1 libartsflow_idl.so.1 libmcop.so.1)\n" -" broken /usr/bin/lua (requires libhistory.so.4)\n" -" broken /usr/bin/lyx (requires libAiksaurus-1.0.so.0)\n" -" broken /usr/bin/luac (requires libhistory.so.4)\n" -" broken /usr/bin/avidemux2 (requires libartsc.so.0)\n" -" broken /usr/bin/pptout (requires libxml++-0.1.so.11)\n" -" broken /usr/bin/xml2ps (requires libxml++-0.1.so.11)\n" -" done.\n" -" (/root/.revdep-rebuild.3_rebuild)\n" -"\n" -"Assigning files to ebuilds... done.\n" -" (/root/.revdep-rebuild.4_ebuilds)\n" -"\n" -"Evaluating package order... done.\n" -" (/root/.revdep-rebuild.5_order)\n" -"\n" -"All prepared. Starting rebuild...\n" -"emerge --oneshot --nodeps -p =app-cdr/k3b-0.11.14 =app-office/koffice-1.3.2 =app-office/lyx-1.3.4 \\\n" -" =app-office/passepartout-0.2 =dev-lang/lua-5.0.2 =dev-ruby/fxruby-1.0.29 =media-libs/libao-0.8.5 \\\n" -" =media-libs/xine-lib-1_rc5-r3 =media-video/avidemux-2.0.26 =net-libs/loudmouth-0.16\n" -"\n" -"These are the packages that I would merge, in order:\n" -"\n" -"Calculating dependencies ...done!\n" -"[ebuild R ] app-cdr/k3b-0.11.14\n" -"[ebuild R ] app-office/koffice-1.3.2\n" -"[ebuild R ] app-office/lyx-1.3.4\n" -"[ebuild R ] app-office/passepartout-0.2\n" -"[ebuild R ] dev-lang/lua-5.0.2\n" -"[ebuild R ] dev-ruby/fxruby-1.0.29\n" -"[ebuild R ] media-libs/libao-0.8.5\n" -"[ebuild R ] media-libs/xine-lib-1_rc5-r3\n" -"[ebuild R ] media-video/avidemux-2.0.26\n" -"[ebuild R ] net-libs/loudmouth-0.16\n" -"\n" -"Now you can remove -p (or --pretend) from arguments and re-run revdep-rebuild.\n" -msgstr "" - -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(p):713 +" * Configuring search environment for revdep-rebuild\n" +"\n" +" * Checking reverse dependencies\n" +" * Packages containing binaries and libraries broken by a package update\n" +" * will be emerged.\n" +"\n" +" * Collecting system binaries and libraries\n" +" * Generated new 1_files.rr\n" +" * Collecting complete LD_LIBRARY_PATH\n" +" * Generated new 2_ldpath.rr\n" +" * Checking dynamic linking consistency\n" +"[ 48% ] * broken /usr/lib/gstreamer-0.10/libgsttaglib.la (requires /usr/lib/libtag.la)\n" +"[ 64% ] * broken /usr/lib/libgdkglext-x11-1.0.la (requires /usr/lib/libGLU.la)\n" +"[ 67% ] * broken /usr/lib/libgtkglext-x11-1.0.la (requires /usr/lib/libGLU.la)\n" +"[ 85% ] * broken /usr/lib/python2.6/site-packages/gtk-2.0/gtk/gdkgl/_gdkgl.la (requires /usr/lib/libGLU.la)\n" +" * broken /usr/lib/python2.6/site-packages/gtk-2.0/gtk/gtkgl/_gtkgl.la (requires /usr/lib/libGLU.la)\n" +"[ 97% ] * broken /usr/qt/3/lib/libqt-mt.la (requires -lpng)\n" +"[ 100% ]\n" +" * Generated new 3_broken.rr\n" +" * Assigning files to packages\n" +" * /usr/lib/gstreamer-0.10/libgsttaglib.la -> media-plugins/gst-plugins-taglib\n" +" * /usr/lib/libgdkglext-x11-1.0.la -> x11-libs/gtkglext\n" +" * /usr/lib/libgtkglext-x11-1.0.la -> x11-libs/gtkglext\n" +" * /usr/lib/python2.6/site-packages/gtk-2.0/gtk/gdkgl/_gdkgl.la -> dev-python/pygtkglext\n" +" * /usr/lib/python2.6/site-packages/gtk-2.0/gtk/gtkgl/_gtkgl.la -> dev-python/pygtkglext\n" +" * /usr/qt/3/lib/libqt-mt.la -> x11-libs/qt\n" +" * Generated new 4_raw.rr and 4_owners.rr\n" +" * Cleaning list of packages to rebuild\n" +" * Generated new 4_pkgs.rr\n" +" * Assigning packages to ebuilds\n" +" * Generated new 4_ebuilds.rr\n" +" * Evaluating package order\n" +" * Generated new 5_order.rr\n" +" * All prepared. Starting rebuild\n" +"emerge --oneshot --pretend dev-python/pygtkglext:0\n" +"media-plugins/gst-plugins-taglib:0.10\n" +"x11-libs/gtkglext:0\n" +"x11-libs/qt:3\n" +"\n" +"These are the packages that would be merged, in order:\n" +"\n" +"Calculating dependencies... done!\n" +"[ebuild R ] media-plugins/gst-plugins-taglib-0.10.17\n" +"[ebuild R ] x11-libs/gtkglext-1.2.0\n" +"[ebuild R ] x11-libs/qt-3.3.8b-r2\n" +"[ebuild R ] dev-python/pygtkglext-1.1.0\n" +" * Now you can remove -p (or --pretend) from arguments and re-run revdep-rebuild.\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(p):888 msgid "" "If you need to rebuild some packages, you may run <c>revdep-rebuild</c> " "without the <c>-p</c> flag and the listed packages will be emerged again." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(title):721 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(title):896 msgid "glsa-check" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(p):724 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(p):899 msgid "" "<c>glsa-check</c> is mainly a test tool that keeps track of the various " -"GLSAs (Gentoo Linux Security Advisory) and will eventually be integrated " +"GLSA's (Gentoo Linux Security Advisory) and will eventually be integrated " "into <c>emerge</c> and <c>equery</c>." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(title):733 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(title):908 msgid "eread" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(p):736 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(p):911 msgid "" "<c>eread</c> is a simple utility to display elog files produced by >" "=<c>portage-2.1</c>. You can set the saving of elog files by setting a " "couple of variables in <path>/etc/make.conf</path>:" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(pre:caption):742 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(pre:caption):917 msgid "Enabling elog in /etc/make.conf" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(pre):742 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(pre):917 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -927,7 +1142,7 @@ msgid "" "PORTAGE_ELOG_SYSTEM=\"save\"\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(note):747 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(note):922 msgid "" "This is just one way of saving elog messages. For more information on how " "Portage's elog system works, please refer to the appropriate page in the " @@ -935,17 +1150,17 @@ msgid "" "chap=1#doc_chap4\">Portage Handbook</uri>." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(p):754 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(p):929 msgid "" "Once you've set up elog to your satisfaction, just run <c>eread</c> to view " "your log files." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(pre:caption):759 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(pre:caption):934 msgid "Using eread" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(pre):759 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(pre):934 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -961,30 +1176,30 @@ msgid "" "Choice?\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(p):772 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(p):947 msgid "" "Select a number and the file will be displayed using the paging program " "specified in the PAGER environment variable. If PAGER is not set, it will " "use <c>less</c>." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(p):778 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(p):953 msgid "" "After displaying the elog item, you will be prompted if you want to delete " "the file." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(title):786 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(title):961 msgid "eclean" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(p):789 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(p):964 msgid "" "<c>eclean</c> is a tool to remove old source files and old binary packages " "from your system." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(p):794 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(p):969 msgid "" "When you build and install packages, the source files are downloaded and " "preserved in DISTDIR, usually <path>/usr/portage/distfiles</path>. This can " @@ -993,7 +1208,7 @@ msgid "" "DISTDIR." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(p):802 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(p):977 msgid "" "You can create archives of installed packages by using <c>quickpg</c> or " "FEATURES=\"buildpkg\". These archived packages are kept in PKGDIR, usually " @@ -1003,7 +1218,7 @@ msgid "" "only the latest versions." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(p):811 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(p):986 msgid "" "For more information on <c>eclean</c> and tips on maintaining a cruft-free " "system, please read <c>man eclean</c>." diff --git a/doc/gettext/el/gnome-config.xml.po b/doc/gettext/el/gnome-config.xml.po index e55a69f..36ab808 100644 --- a/doc/gettext/el/gnome-config.xml.po +++ b/doc/gettext/el/gnome-config.xml.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2011-08-02 23:45+0600\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-05 14:12+0600\n" "PO-Revision-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -51,11 +51,11 @@ msgid "" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnome-config.xml(version):27 -msgid "2" +msgid "3" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnome-config.xml(date):28 -msgid "2011-07-02" +msgid "2011-08-13" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnome-config.xml(title):31 @@ -209,23 +209,44 @@ msgid "Next we'll clean up the remaining services and user groups." msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnome-config.xml(pre:caption):144 -msgid "Services and groups" +msgid "Setting up the DBUS service" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnome-config.xml(pre):144 #, no-wrap msgid "" "\n" -"# <i>gpasswd -a yourregularuser plugdev</i>\n" "# <i>/etc/init.d/dbus start</i>\n" "# <i>rc-update add dbus default</i>\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnome-config.xml(title):153 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnome-config.xml(p):149 +msgid "" +"Check if the <e>plugdev</e> group exists. If it does, it is adviseable to " +"make yourself member of that group, but this is optional (the group is not " +"that common anymore)." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnome-config.xml(pre:caption):155 +msgid "Checking and adding users to plugdev" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnome-config.xml(pre):155 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"~# <i>getent group plugdev</i>\n" +"plugdev:x:104:\n" +"\n" +"<comment># Substitute yourUserName with your user name ;-)</comment>\n" +"~# <i>gpasswd -a yourUserName plugdev</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnome-config.xml(title):166 msgid "First Impressions" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnome-config.xml(p):156 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnome-config.xml(p):169 msgid "" "Let us first take a look at what we just built. Exit your root shell and log " "on as a regular user. We will configure our session to run GNOME when we " @@ -234,18 +255,18 @@ msgid "" "xml\">X Server Configuration Howto</uri>):" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnome-config.xml(pre:caption):164 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnome-config.xml(pre:caption):177 msgid "Setting GNOME as the default desktop environment" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnome-config.xml(pre):164 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnome-config.xml(pre):177 #, no-wrap msgid "" "\n" "$ <i>echo \"exec gnome-session\" > ~/.xinitrc</i>\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnome-config.xml(p):168 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnome-config.xml(p):181 msgid "" "Starting with <c>gnome-base/gnome-session-2.26.2</c>, you will need to " "prepend the XDG_MENU_PREFIX variable to get the Gnome menus if you're using " @@ -254,81 +275,81 @@ msgid "" "additional configuration is needed.)" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnome-config.xml(pre:caption):176 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnome-config.xml(pre:caption):189 msgid "Prepending XDG_MENU_PREFIX to ~/.xinitrc" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnome-config.xml(pre):176 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnome-config.xml(pre):189 #, no-wrap msgid "" "\n" "$ <i>sed -i '1i\\export XDG_MENU_PREFIX=gnome-' ~/.xinitrc</i>\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnome-config.xml(p):180 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnome-config.xml(p):193 msgid "Now start your graphical environment by running <c>startx</c>:" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnome-config.xml(pre:caption):184 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnome-config.xml(pre:caption):197 msgid "Starting GNOME" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnome-config.xml(pre):184 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnome-config.xml(pre):197 #, no-wrap msgid "" "\n" "$ <i>startx</i>\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnome-config.xml(p):188 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnome-config.xml(p):201 msgid "" "If all goes well, you should be greeted by GNOME. Congratulations. Now let " "us take a look at how you can configure GNOME to suit your needs." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnome-config.xml(title):197 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnome-config.xml(title):210 msgid "Configuring GNOME" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnome-config.xml(title):199 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnome-config.xml(title):212 msgid "GNOME's Graphical Login Manager" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnome-config.xml(p):202 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnome-config.xml(p):215 msgid "" "If you want the GNOME Display Manager (GDM) to run automatically when you " "boot (so you can log on graphically), you must add the <c>xdm</c> init " "script to the default runlevel:" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnome-config.xml(pre:caption):208 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnome-config.xml(pre:caption):221 msgid "Adding xdm to the default runlevel" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnome-config.xml(pre):208 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnome-config.xml(pre):221 #, no-wrap msgid "" "\n" "# <i>rc-update add xdm default</i>\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnome-config.xml(p):212 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnome-config.xml(p):225 msgid "" "Now edit <path>/etc/conf.d/xdm</path> and alter the DISPLAYMANAGER variable." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnome-config.xml(pre:caption):216 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnome-config.xml(pre:caption):229 msgid "Editing /etc/conf.d/xdm" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnome-config.xml(pre):216 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnome-config.xml(pre):229 #, no-wrap msgid "" "\n" "DISPLAYMANAGER=\"gdm\"\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnome-config.xml(p):220 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnome-config.xml(p):233 msgid "" "If you reboot now, the GNOME Display Manager will prompt you for your " "username and password and will default to using GNOME as Desktop Environment " diff --git a/doc/gettext/el/gpm.xml.po b/doc/gettext/el/gpm.xml.po index d52ac64..896cd2d 100644 --- a/doc/gettext/el/gpm.xml.po +++ b/doc/gettext/el/gpm.xml.po @@ -1,20 +1,16 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-05 14:12+0600\n" "PO-Revision-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" +"Language: el\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: el\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gpm.xml(guide:link):5 -msgid "/doc/en/gpm.xml" -msgstr "" - #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gpm.xml(title):6 msgid "Using a Mouse within the Console" msgstr "" diff --git a/doc/gettext/el/grub-error-guide.xml.po b/doc/gettext/el/grub-error-guide.xml.po index c013935..600f144 100644 --- a/doc/gettext/el/grub-error-guide.xml.po +++ b/doc/gettext/el/grub-error-guide.xml.po @@ -1,20 +1,16 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-05 14:12+0600\n" "PO-Revision-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" +"Language: el\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: el\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//grub-error-guide.xml(guide:link):5 -msgid "/doc/en/grub-error-guide.xml" -msgstr "" - #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//grub-error-guide.xml(title):6 msgid "Gentoo Grub Error Collection" msgstr "" diff --git a/doc/gettext/el/guide-localization.xml.po b/doc/gettext/el/guide-localization.xml.po index 78d42ae..9e31092 100644 --- a/doc/gettext/el/guide-localization.xml.po +++ b/doc/gettext/el/guide-localization.xml.po @@ -1,20 +1,16 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-05 14:12+0600\n" "PO-Revision-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" +"Language: el\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: el\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-localization.xml(guide:link):5 -msgid "/doc/en/guide-localization.xml" -msgstr "" - #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-localization.xml(title):6 msgid "Gentoo Linux Localization Guide" msgstr "" diff --git a/doc/gettext/el/guide-to-mutt.xml.po b/doc/gettext/el/guide-to-mutt.xml.po index aeee80c..e8e0198 100644 --- a/doc/gettext/el/guide-to-mutt.xml.po +++ b/doc/gettext/el/guide-to-mutt.xml.po @@ -1,20 +1,16 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-05 14:12+0600\n" "PO-Revision-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" +"Language: el\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: el\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-to-mutt.xml(guide:link):6 -msgid "/doc/en/guide-to-mutt.xml" -msgstr "" - #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-to-mutt.xml(title):8 msgid "QuickStart Guide to Mutt E-Mail" msgstr "" @@ -24,716 +20,365 @@ msgid "Author" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-to-mutt.xml(mail:link):11 -msgid "mikpolniak@adelphia.net" +msgid "grobian@gentoo.org" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-to-mutt.xml(mail):11 -msgid "Mike Polniak" -msgstr "" - -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-to-mutt.xml(author:title):13 -msgid "Editor" -msgstr "" - -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-to-mutt.xml(mail:link):14 -msgid "antifa@gentoo.org" -msgstr "" - -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-to-mutt.xml(mail):14 -msgid "Ken Nowack" -msgstr "" - -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-to-mutt.xml(author:title):16 -msgid "Contributor" -msgstr "" - -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-to-mutt.xml(mail:link):17 -msgid "hitch17@gmail.com" +msgid "Fabian Groffen" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-to-mutt.xml(mail):17 -msgid "John Hitchings" -msgstr "" - -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-to-mutt.xml(abstract):20 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-to-mutt.xml(abstract):14 msgid "" -"This guide shows you how to begin using the powerful command line tools for " -"e-mail: fetchmail, procmail, mutt, nbsmtp, msmtp." +"This guide shows you how to begin using the powerful command line e-mail " +"client mutt." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-to-mutt.xml(version):29 -msgid "1.7" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-to-mutt.xml(version):23 +msgid "3" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-to-mutt.xml(date):30 -msgid "2006-09-17" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-to-mutt.xml(date):24 +msgid "2011-08-18" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-to-mutt.xml(title):33 -msgid "Introduction to E-Mail" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-to-mutt.xml(title):27 +msgid "The Mutt e-mail client" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-to-mutt.xml(p):37 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-to-mutt.xml(p):31 msgid "" "If you're not a fan of e-mail clients with fancy graphical user interfaces, " -"or if you would just like to experiment with other mail clients before " -"deciding which is best for you, here is the easy way to begin using these " -"powerful command line tools:" -msgstr "" - -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-to-mutt.xml(p):48 -msgid "" -"These programs are not only powerful and highly customizable but also small " -"and efficient. Once you are up and running with this e-mail system you will " -"be amazed at what you can do with it." -msgstr "" - -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-to-mutt.xml(p):54 -msgid "" -"Because this is a quick start guide, we will eliminate the Mail Transfer " -"Agent (MTA) such as sendmail, postfix or exim. This means no complex MTA " -"configuration. It also eliminates using port 25 for mail service." -msgstr "" - -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-to-mutt.xml(p):60 -msgid "" -"We can do this because fetchmail can force the mail it retrieves directly to " -"a Mail Delivery Agent (MDA) rather than forwarding to port 25. And we don't " -"need to use a complex MTA for plain old outgoing mail delivery." +"or you just like to be able to quickly read some mail over an SSH " +"connection, the class of console-based mail clients might be for you." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-to-mutt.xml(p):66 -msgid "These are the programs you will need to get your e-mail running." -msgstr "" - -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-to-mutt.xml(pre:caption):70 -msgid "Getting needed programs" -msgstr "" - -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-to-mutt.xml(pre):70 -#, no-wrap -msgid "" -"\n" -"# <i>emerge fetchmail nbsmtp procmail mutt</i>\n" -msgstr "" - -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-to-mutt.xml(p):74 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-to-mutt.xml(p):37 msgid "" -"Then just four quick steps to configure files and you will be up and running " -"a brand new e-mail system." +"Mutt is one of the current console-based mail clients that's still under " +"active development and has a vast crowd of active supporters (and users). It " +"is powerful, highly customisable, small and efficient." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-to-mutt.xml(impo):79 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-to-mutt.xml(p):43 msgid "" -"After each step you can run a test to make sure the setup is correct. This " -"means you will have a complete working e-mail system when you are done." +"While Mutt was originally designed to read mail from the local mbox mail " +"spool (e.g. <path>/var/spool/mail/</path>), nowadays it comes with full " +"support for Maildir stored folders, remote fetching from POP3 servers and " +"complete management of IMAP accounts. For a full description of what Mutt " +"can do, please read the Mutt manual and Mutt website at <uri>http://www.mutt." +"org/</uri>." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-to-mutt.xml(title):89 -msgid "Fetchmail" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-to-mutt.xml(title):56 +msgid "Acquiring Mutt" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-to-mutt.xml(p):93 -msgid "" -"Fetchmail fetches mail from remote servers and forwards it to your local " -"machines delivery system. To use it you need to set up a <path>.fetchmailrc</" -"path> file in your home directory like this example:" -msgstr "" - -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-to-mutt.xml(pre:caption):99 -msgid "Sample .fetchmailrc" -msgstr "" - -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-to-mutt.xml(p):103 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-to-mutt.xml(p):60 msgid "" -"Once you have created a <path>.fetchmailrc</path> file, you have to change " -"the permissions on the file using the chmod command. The file must be " -"readable only by the file owner. Set the permissions with the following " -"command:" +"Starting your Mutt adventure simply requires you to emerge it. " +"Unfortunately, Mutt has a lots of options, which enable or disable certain " +"functionalities of Mutt. We now briefly discuss the most important USE-flags " +"that you may want to enable based on your intended usage of Mutt. Please " +"note that enabling most of them won't harm your Mutt, but may make it do " +"more than an experienced Mutt user would like." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-to-mutt.xml(pre:caption):109 -msgid "Changing Permissions" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-to-mutt.xml(pre:caption):69 +msgid "Mutt's USE-flags" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-to-mutt.xml(pre):109 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-to-mutt.xml(pre):69 #, no-wrap msgid "" "\n" -"$ <i>chmod 600 .fetchmailrc</i>\n" +"% <i>emerge -pv mutt</i>\n" +"[ebuild N ] mail-client/mutt-1.5.21-r1 USE=\"gdbm gpg imap mbox nls nntp \\\n" +" sidebar smime smtp ssl -berkdb -crypt -debug -doc -gnutls \\\n" +" -idn -pop -qdbm -sasl -tokyocabinet\"\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-to-mutt.xml(p):113 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-to-mutt.xml(p):76 msgid "" -"To see fetchmail in action, use the verbose mode (-v). To fetch all messages " -"use -a. And you must use the option -m to tell fetchmail to send the mail to " -"procmail." +"First off, for newcomers, the <c>imap</c> USE-flag is most probably the most " +"important one. Enabling it won't hurt anything, so if you're unsure what " +"account you're going to use Mutt with, just enable it. Most email providers, " +"even free ones such as GMail, use IMAP these days, for it is the most " +"convenient way to store email that is accessed from multiple clients at the " +"same time and/or different locations. Because IMAP keeps all mail at the " +"server, Mutt just downloads the messages that you want to view." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-to-mutt.xml(warn):119 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-to-mutt.xml(p):86 msgid "" -"While testing, it's a good idea to tell fetchmail to keep (-k) the mail on " -"the remote server in case something goes wrong and you need to fetch it " -"again." -msgstr "" - -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-to-mutt.xml(p):124 -msgid "Run it now to see fetchmail in action!" +"Often you happen to jump through a couple of messages a couple of times " +"shortly after each other, which would require to download the same message " +"over and over again. Since this simply is a waste, Mutt uses a so-called " +"header cache (hcache) to keep the most important bits of messages that it " +"needs. This hcache is backed by a db-library, of which four flavours exist: " +"<c>gdbm</c>, <c>berkdb</c>, <c>qdbm</c> and <c>tokyocabinet</c>. If you " +"don't have any preference yourself, pick gdbm or berkdb. Most likely you " +"will have both already installed on your system. Enabling the USE-flags for " +"more than one hcache backend will make Mutt choose one it likes best. It " +"will always use at most one." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-to-mutt.xml(pre:caption):128 -msgid "Fetchmail test #1" -msgstr "" - -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-to-mutt.xml(pre):128 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-to-mutt.xml(pre):250 -#, no-wrap +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-to-mutt.xml(p):99 msgid "" -"\n" -"$ <i>fetchmail -akv -m \"/usr/bin/procmail -d %T\"</i>\n" +"While IMAP is important for reading mail, sending mail requires a mail " +"server. Mutt can talk to a mail server that exists on the local system, but " +"often that's not the case, or simply not a good solution for e.g. laptop " +"users that often travel around. Mutt comes with SMTP support which gets " +"enabled by the <c>smtp</c> USE-flag. Again, enabling it if you're not sure " +"doesn't harm. Mutt's SMTP support allows you just to send mail over a mail " +"server of your choice; usually the one that you are given by your email " +"provider." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-to-mutt.xml(p):132 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-to-mutt.xml(p):109 msgid "" -"Once you have a working mail system you can set this as a cron job or put it " -"in a monitor like gkrellm. Fetchmail can also run in a daemon mode for which " -"you specify a polling interval in seconds." -msgstr "" - -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-to-mutt.xml(title):143 -msgid "Procmail" +"Both IMAP and SMTP mostly go over encrypted channels these days, hence if " +"you enabled any of both, it is wise to also enable either of the <c>ssl</c> " +"or <c>gnutls</c> USE-flags. Both just add the secure variants (imaps and " +"smtps) to Mutt's list of supported protocols using either OpenSSL's or " +"GNUTLS' implementation. If you don't have a strong preference for either, " +"just go for <c>ssl</c>. Most likely this is in your global USE already " +"anyway. If you intend to authenticate yourself when sending e-mail, be sure " +"to also include <c>sasl</c> in your USE-flags, since that's a prerequisite " +"for that." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-to-mutt.xml(p):147 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-to-mutt.xml(p):120 msgid "" -"Procmail is the processor that filters the mail that is forwarded to it by " -"fetchmail. It also acts as the MDA to deliver mail to your mailboxes where " -"mutt (your e-mail client) can read it." +"Last but not least, there is the <c>sidebar</c> USE-flag. It enables an " +"extension to Mutt that can show a navigation pane of available mailboxes on " +"the left hand side of the screen. While this is not a recommended feature " +"for absolute newcomers (it is nowhere mentioned in any official docs, since " +"it simply isn't official), more experienced users might like its " +"functionality. Luckily, just enabling the USE-flag doesn't make it visible " +"at all, meaning you don't even notice it's enabled." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-to-mutt.xml(p):153 -msgid "" -"To use procmail you need to create a <path>.procmailrc</path> file in your " -"home directory. For our quickstart purposes we will use a very simple <path>." -"procmailrc</path> that will filter mail from three gentoo mailing lists into " -"these mailboxes:<e>gentoo-dev, gentoo-user</e> and <e>gentoo-announce</e>" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-to-mutt.xml(title):135 +msgid "Configuring Mutt" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-to-mutt.xml(note):160 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-to-mutt.xml(p):139 msgid "" -"The procmail filter rules are called recipes, and I have also included " -"recipes to filter out some spam." +"After you emerged mutt with your USE-flags of choice, the only necessary " +"step is to create a <path>.muttrc</path> file in your home directory. " +"Muttrc's are to be found in many places on the web and in Mutt's " +"documentation. In <path>/usr/share/doc/mutt-<version>/samples</path> " +"you can find some muttrc samples that are from the official distribution. We " +"discuss a very minimal <path>.muttrc</path> for an IMAP based account with " +"SMTP mail delivery below." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-to-mutt.xml(pre:caption):165 -msgid "Sample .procmailrc" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-to-mutt.xml(pre:caption):149 +msgid "A .muttrc example file" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-to-mutt.xml(pre):165 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-to-mutt.xml(pre):149 #, no-wrap msgid "" "\n" -"MAILDIR=$HOME/MuttMail ##you better make sure it exists\n" -"LOGFILE=$HOME/.procmaillog\n" -"LOGABSTRACT=no\n" -"#VERBOSE=on...is only used for debugging\n" -"VERBOSE=off\n" -"FORMAIL=/usr/bin/formail\n" -"NL=\"\n" -"\"\n" -"##recipe lines begin with :0\n" -"##dont put comments on recipe lines\n" -"##disable a recipe with the false condition !\n" -"##condition lines begin with * and regex is your friend\n" -"##conditions are anded and everything after * is fed straight into egrep\n" -"##one action line follows the conditions, in this case it is a mailbox name\n" -"\n" -"#catch duplicates using formail\n" -":0 Whc: .msgid.lock\n" -"| $FORMAIL -D 16384 .msgid.cache\n" -"\n" -":0 a\n" -"$MAILDIR/duplicates\n" +"# character set on messages that we send\n" +"set send_charset=\"utf-8\"\n" +"# if there is no character set given on incoming messages, it is probably windows\n" +"set assumed_charset=\"iso-8859-1\"\n" +"\n" +"# make sure Vim knows mutt is a mail client and that we compose an UTF-8 encoded message\n" +"set editor=\"vim -c 'set syntax=mail ft=mail enc=utf-8'\"\n" +"\n" +"# just scroll one line instead of full page\n" +"set menu_scroll=yes\n" +"\n" +"# we want to see some MIME types inline, see below this code listing for explanation\n" +"auto_view application/msword\n" +"auto_view application/pdf\n" +"\n" +"# make default search pattern to search in To, Cc and Subject\n" +"set simple_search=\"~f %s | ~C %s | ~s %s\"\n" +"\n" +"# threading preferences, sort by threads\n" +"set sort=threads\n" +"set strict_threads=yes\n" +"\n" +"# show spam score (from SpamAssassin only) when reading a message\n" +"spam \"X-Spam-Score: ([0-9\\\\.]+).*\" \"SA: %1\"\n" +"set pager_format = \" %C - %[%H:%M] %.20v, %s%* %?H? [%H] ?\"\n" +"\n" +"# do not show all headers, just a few\n" +"ignore *\n" +"unignore From To Cc Bcc Date Subject\n" +"# and in this order\n" +"unhdr_order *\n" +"hdr_order From: To: Cc: Bcc: Date: Subject:\n" "\n" -"#people we always allow mail from\n" -":0\n" -"* ^From:.*(craig\\@hotmail|renee\\@local.com)\n" -"$MAILDIR/friends\n" +"# brighten up stuff with colours, for more colouring examples see:\n" +"# http://aperiodic.net/phil/configs/mutt/colors\n" +"color normal white black\n" +"color hdrdefault green default\n" +"color quoted green default\n" +"color quoted1 yellow default\n" +"color quoted2 red default\n" +"color signature cyan default\n" +"color indicator brightyellow red\n" +"color error brightred default\n" +"color status brightwhite blue\n" +"color tree brightmagenta black\n" +"color tilde blue default\n" +"color attachment brightyellow default\n" +"color markers brightred default\n" +"color message white black\n" +"color search brightwhite magenta\n" +"color bold brightyellow default\n" +"# if you don't like the black progress bar at the bottom of the screen,\n" +"# comment out the following line\n" +"color progress white black\n" +"\n" +"# personality settings\n" +"set realname = \"Andrew Dalziel\"\n" +"set from = \"andy@mail.server\"\n" +"alternates \"andrew@mail.server|andrew.dalziel@mail.server\"\n" +"# this file must exist, and contains your signature, comment it out if\n" +"# you don't want a signature to be used\n" +"set signature = ~/.signature\n" "\n" -"#now flush some spam out\n" -":0\n" -"* ^Subject:.*(credit|cash|money|debt|sex|sale|loan)\n" -"$MAILDIR/spam\n" +"# aliases (sort of address book)\n" +"source ~/.aliases\n" "\n" -"#no more html messages\n" -":0\n" -"* ^Content-Type:.*html\n" -"$MAILDIR/junk\n" +"# IMAP connection settings\n" +"set mail_check=60\n" +"set imap_keepalive=300\n" "\n" -"#now put my mail lists into mailboxes\n" -":0\n" -"* ^List-Id:.*gentoo-user\n" -"gentoo-user\n" +"# IMAP account settings\n" +"set folder=imaps://andy@imap.mail.server/\n" +"set spoolfile=imaps://andy@imap.mail.server/\n" +"set record=imaps://andy@imap.mail.server/Sent\n" +"set postponed=imaps://andy@imap.mail.server/Drafts\n" "\n" -":0\n" -"* ^List-Id:.*gentoo-dev\n" -"gentoo-dev\n" +"# use headercache for IMAP (make sure this is a directory for performance!)\n" +"set header_cache=/var/tmp/.mutt\n" "\n" -":0\n" -"* ^List-Id:.*gentoo-announce\n" -"gentoo-announce\n" +"# mailboxes we want to monitor for new mail\n" +"mailboxes \"=\"\n" +"mailboxes \"=Lists\"\n" "\n" -"#catch any other gentoo mail\n" -":0\n" -"* ^From:.*gentoo.org\n" -"gentoo\n" +"# mailing lists we are on (these are regexps!)\n" +"subscribe \"gentoo-.*@gentoo\\\\.org\"\n" "\n" -":0\n" -"* ^From:.*@freshmeat\\.net\n" -"freshmeat\n" -"\n" -"################################\n" -"# Last rule: mail that gets #\n" -"# this far goes in default box #\n" -"################################\n" -":0\n" -"* .*\n" -"default\n" -"\n" -"# End of file\n" +"# SMTP mailing configuration (for sending mail)\n" +"set smtp_url=smtp://mail.server/\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-to-mutt.xml(note):236 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-to-mutt.xml(note):240 msgid "" -"It is only required to make the MAILDIR <path>$HOME/MuttMail</path> as " -"Procmail will create all the mailbox files as needed in this directory using " -"the names on the action lines. For some useful links visit <uri>http://www." -"procmail.org/</uri>" -msgstr "" - -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-to-mutt.xml(p):243 -msgid "" -"You can now test <path>.procmailrc</path> by re-running the fetchmail " -"command we tested in the first step. Remember the -k option to keep all mail " -"on the remote server so we have it if we need to rerun it." -msgstr "" - -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-to-mutt.xml(pre:caption):250 -msgid "Procmail test #1" +"It is good practice to review all settings from the example above. There are " +"many more, and some preferences may actually not match yours. Keep that in " +"mind when you feel that Mutt at first doesn't really work the way you like." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-to-mutt.xml(p):254 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-to-mutt.xml(p):246 msgid "" -"Now that fetchmail and procmail have run, go to <path>$HOME/MuttMail</path> " -"and read your messages with <c>less</c> or your file manager." -msgstr "" - -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-to-mutt.xml(title):264 -msgid "Mutt e-mail client" -msgstr "" - -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-to-mutt.xml(p):268 +"The example <path>.muttrc</path> above sets up an IMAP account, uses an SMTP " +"server to send mail, stores its cache in <path>/var/tmp/.mutt</path>, reads " +"the known address aliases (think of it as an address book) from <path>~/." +"aliases</path> and appends the signature from <path>~/.signature</path> when " +"composing new mail. For some IMAP servers it may be necessary to change the " +"spool, record and postponed directories, as the folders <path>Sent</path> " +"and <path>Drafts</path> may be under a folder called <path>INBOX</path>. " +"Simply trying this out with Mutt is the simplest way to figure this out." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-to-mutt.xml(p):257 +msgid "" +"Once your <path>.muttrc</path> is setup, you are ready to launch Mutt by " +"just running <c>mutt</c>. If you entered a valid IMAP server url, Mutt will " +"prompt you for your password and afterwards load all messages for you. Note " +"that the first time entering your mailbox may take a while if you have quite " +"some messages, since Mutt's header cache is still empty. If this succeeds " +"you're in your IMAP mailbox ready to go." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-to-mutt.xml(p):266 +msgid "" +"Navigation is intuitive, as is reading messages by just pressing the enter " +"key or space bar. Mutt is quite Vim alike in that it uses key strokes to " +"perform most of its actions. You best read Mutt's manual on the web to get " +"yourself known with all existing functions (or press ? in Mutt) and what key " +"they are bound to, or better, what key you like it to be bound to. Some " +"essential keys are <c>m</c> (for message) to start composing a new message, " +"<c>q</c> for quit, <c>r</c> for reply, <c>s</c> for save and <c>p</c> for " +"print." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-to-mutt.xml(p):276 msgid "" -"Mutt is used to read and compose e-mail. It is powerful and highly " -"customizable but also small and efficient." +"One of the features that Mutt has that is still not in today's most savvy " +"email clients is the ability to display attachments inline through some " +"viewer. The auto_view directive in the .muttrc file tells Mutt which " +"attachments (based on their MIME-type) it should view inline. To figure out " +"how to do that, Mutt uses mailcap files to lookup how to display a certain " +"MIME-type. Usually the system wide mailcap file isn't sufficient here, so " +"you better start a <path>~/.mailcap</path> file to put items in there for " +"<c>copiousoutput</c> that Mutt can display inline." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-to-mutt.xml(p):273 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-to-mutt.xml(p):287 msgid "" -"Mutt supports reading and writing of four different mailbox formats: mbox, " -"MMDF, MH and Maildir. The mailbox type is autodetected. In our case we are " -"using the mbox format, where all messages of a mailbox are stored in a " -"single file." +"In the example <path>.muttrc</path> above <c>auto_view</c> is enabled for " +"<c>application/msword</c> and <c>application/pdf</c> files. These two show " +"the extreme usefulness of this capability, because it means meeting notes " +"sent as doc file now are perfectly fine readable without having to save the " +"attachment and open it in OpenOffice. Instead the text just shows up in the " +"message reader, that is, if you have a matching entry in your <path>~/." +"mailcap</path> file." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-to-mutt.xml(p):280 -msgid "" -"Mutt also has the ability to work with folders located on a remote IMAP " -"server. See IMAP Support in section 4.11 of the Mutt manual and the Mutt web " -"site <uri>http://www.mutt.org/</uri>" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-to-mutt.xml(pre:caption):297 +msgid "Example .mailcap file" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-to-mutt.xml(p):286 -msgid "" -"When you emerged mutt in the first step it installed a configuration file in " -"<path>/etc/mutt/Muttrc</path>. You also need to create a <path>.muttrc</" -"path> file in your home directory." -msgstr "" - -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-to-mutt.xml(pre:caption):292 -msgid "Sample .muttrc" -msgstr "" - -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-to-mutt.xml(pre):292 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-to-mutt.xml(pre):297 #, no-wrap msgid "" "\n" -"<comment>(Be sure to read the fine Mutt manual in /usr/share/doc/mutt*)\n" -"(Any settings here override the system settings in /etc/mutt/Muttrc)</comment>\n" -"\n" -"# <i>cp /etc/mutt/Muttrc ~/.muttrc</i>\n" -"# <i>nano -w .muttrc</i>\n" -"set pager_context=1\n" -"set pager_index_lines=6 #show a mini-index in pager\n" -"set menu_scroll\n" -"set pgp_verify_sig=no #dont show pgp in pager\n" -"set status_on_top #put status line at top\n" -"set sort=threads #sort by message threads in index\n" -"\n" -"set status_format=\" %r %b %f %n Del %d Msgs %m %l %> (%P)\"\n" -"set pager_format=\"%-10.10i %[!%a %b %d %R]\"\n" -"set date_format=\"!%H:%M %a %d %b \"\n" -"set index_format=\"%4C %Z %[%b%d] %-15.15F %s\"\n" -"set folder_format=\"%2C %t %8s %d %N %f\"\n" -"\n" -"#set sendmail=\"/usr/bin/nbsmtp -d isp.net -h smtp.isp.net -f yourname@isp.net\"\n" -"\n" -"#set from=\"default-mailaddress\" #set to your from address\n" -"#set realname=\"myname\"\n" -"\n" -"set record=\"$HOME/MuttMail/sent\" #sent mail is saved here\n" -"set delete=yes #delete without prompting\n" -"set include=yes #quote msg in reply\n" -"set fast_reply=yes #no prompting on reply\n" -"set beep=no #no noise\n" -"set markers=no #no + on wrapped lines\n" -"set confirmappend=no #no prompt for save to =keep\n" -"set to_chars=\" +TCF\" #no L for mail_list\n" -"\n" -"set folder = $HOME/MuttMail\n" -"mailboxes =gentoo-user\n" -"mailboxes =gentoo-dev\n" -"mailboxes =gentoo-announce\n" -"mailboxes =gentoo\n" -"mailboxes =freshmeat\n" -"mailboxes =duplicates\n" -"mailboxes =default\n" -"mailboxes =friends\n" -"mailboxes =junk\n" -"mailboxes =spam\n" -"mailboxes =keep\n" -"\n" -"save-hook .* =keep #default mbox to (s)ave mail is =keep\n" -"subscribe gentoo-user gentoo-dev #subscribed to these lists\n" -"\n" -"bind pager h display-toggle-weed #toggle headers with h key\n" -"\n" -"# simulate the old url menu\n" -"macro index \\cb |urlview\\n 'call urlview to extract URLs out of a message'\n" -"macro pager \\cb |urlview\\n 'call urlview to extract URLs out of a message'\n" -"\n" -"#run fetchmail by hitting key of G\n" -"macro index G \"!fetchmail -a -m 'procmail -d %T'\\r\"\n" -"macro pager G \"!fetchmail -a -m 'procmail -d %T'\\r\"\n" -"\n" -"#use to edit .muttrc and then source it...no restart necessary\n" -"macro generic ,sm \":source $HOME/.muttrc\\r\"\n" -"macro generic \\cj \"!rxvt -bg wheat -e joe $HOME/.muttrc\\r\"\n" -"\n" -"# default list of header fields to weed out when displaying mail\n" -"#ignore them all and then unignore what you want to see\n" -"ignore *\n" -"unignore Date To From: Subject X-Mailer Organization User-Agent\n" -"hdr_order Date From To Subject X-Mailer User-Agent Organization\n" -"\n" -"##your Mutt has to have some colors\n" -"##these are for four levels of quoted text\n" -"##they override the system settings in /etc/mutt/Muttrc\n" -"\n" -"#color quoted green default\n" -"color quoted1 magenta blue\n" -"#color quoted2 yellow default\n" -"#color quoted3 red default\n" -"#color signature cyan cyan\n" -"\n" -"\n" -"#this color setup is copied from /etc/mutt/Muttrc.color\n" -"#comment it out if you want the default colors in /etc/mutt/Muttrc\n" -"# Je vois la vie en rose :-)\n" -"color hdrdefault brightcyan blue\n" -"color header brightwhite blue \"^from:\"\n" -"color header brightwhite blue \"^subject:\"\n" -"\n" -"color quoted brightgreen blue\n" -"color signature brightwhite blue\n" -"\n" -"color indicator blue green\n" -"\n" -"color error red black\n" -"mono error bold\n" -"color status black cyan\n" -"mono status bold\n" -"color tree yellow blue\n" -"\n" -"color tilde brightmagenta blue\n" -"color body brightwhite blue \"[-a-z_0-9.]+@[-a-z_0-9.]+\"\n" -"mono body bold \"[-a-z_0-9.]+@[-a-z_0-9.]+\"\n" -"color body brightyellow black \"^Good signature\"\n" -"mono body bold \"^Good signature\"\n" -"color body brightwhite red \"^Bad signature from.*\"\n" -"mono body bold \"^Bad signature from.*\"\n" -"color normal white blue\n" -"color message green black\n" -"color attachment brightgreen blue\n" -"\n" -"# End of file...but it can go on and on and on....:)\n" -msgstr "" - -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-to-mutt.xml(p):404 -msgid "" -"For the record, this is just a sample <path>.muttrc</path>. There are many " -"more options that you can configure, such as integration with GPG. Have a " -"look at <uri>http://www.dotfiles.com/index.php?app_id=27</uri> for more " -"examples and help." -msgstr "" - -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-to-mutt.xml(p):411 -msgid "You are now ready to test your <path>.muttrc</path>." +"application/msword; antiword '%s'; copiousoutput; description=Word Document;\n" +"nametemplate=%s.doc\n" +"application/pdf; pdftotext '%s' -; copiousoutput; description=PDF Document;\n" +"nametemplate=%s.pdf\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-to-mutt.xml(pre:caption):415 -msgid "Testing .muttrc" -msgstr "" - -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-to-mutt.xml(pre):415 -#, no-wrap +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-to-mutt.xml(p):304 msgid "" -"\n" -"$ <i>mutt -y</i>\n" +"The above <path>.mailcap</path> example tells mutt what to do to \"view\" " +"<c>msword</c> and <c>pdf</c> files. For the former it should run a program " +"called <c>antiword</c> (emerge <c>app-text/antiword</c>), for the latter the " +"program <c>pdftotext</c> (emerge <c>app-text/poppler</c>). You can go wild " +"with these to for example display rendered HTML (give <c>app-text/" +"vilistextum</c> a try), render vcards, or show ASCII representation of " +"attached images. All you need to do is define how to call the program in " +"your <path>.mailcap</path>, and tell Mutt to try to view it inline using the " +"<c>auto_view</c> directive." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-to-mutt.xml(p):419 -msgid "" -"This should open Mutt with a menu showing the Mutt mailboxes that you " -"created in Test 2 when you ran the fetchmail command." -msgstr "" - -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-to-mutt.xml(p):424 -msgid "Type the ? for help in navigating the Mutt Mailboxes." -msgstr "" - -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-to-mutt.xml(title):433 -msgid "SMTP" -msgstr "" - -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-to-mutt.xml(p):437 -msgid "" -"The final step is setting up nbsmtp the 'No-Brainer SMTP' used to send mail " -"to your SMTP server. This setup is the easiest of all, as it only requires " -"adding an entry in your <path>.muttrc</path> file." -msgstr "" - -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-to-mutt.xml(p):443 -msgid "" -"domain: The domain you want nbsmtp to say it belongs to. This will almost " -"invariably be the same as the domain in your e-mail address." -msgstr "" - -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-to-mutt.xml(p):448 -msgid "" -"from@addr: This is the address you want nbsmtp to say the message is from. " -"Note that this can be different than the \"From:\" line in your MUA." -msgstr "" - -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-to-mutt.xml(p):453 -msgid "host: This is the smtp server you are sending to." -msgstr "" - -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-to-mutt.xml(pre:caption):457 -msgid "Adding SMTP support" -msgstr "" - -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-to-mutt.xml(pre):457 -#, no-wrap -msgid "" -"\n" -"$ <i>nano -w .muttrc</i>\n" -"set sendmail=\"/usr/bin/nbsmtp -d isp.net -h smtp.isp.net -f urname@isp.net\"\n" -msgstr "" - -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-to-mutt.xml(p):462 -msgid "" -"You are now ready to send a message. So in the Mutt pager or index hit the " -"<c>m</c> key to compose a test message to send to your e-mail address. Mutt " -"will use the value of the EDITOR or VISUAL for the composition editor unless " -"you set <c>editor=</c> in the <path>.muttrc</path>. When you are done " -"composing hit <c>y</c> to send your message. If there are no errors you will " -"see 'sending mail' followed by 'Mail sent.'" -msgstr "" - -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-to-mutt.xml(p):471 -msgid "" -"Remember in <path>.muttrc</path> we have set where to save sent mail with " -"<c>set record=\"$HOME/MuttMail/sent\"</c>" -msgstr "" - -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-to-mutt.xml(p):476 -msgid "" -"Now to complete the test, run fetchmail again to get all your mail and " -"verify you have received the message you sent to your e-mail address. When " -"you find your test message, hit the <c>h</c> key to toggle a view of all the " -"headers and see the complete mail transfer path." -msgstr "" - -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-to-mutt.xml(note):483 -msgid "" -"There is one more program you probably want to add called urlview. This " -"extracts the urls in message texts and sends them to your browser." -msgstr "" - -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-to-mutt.xml(pre:caption):488 -msgid "Getting urlview" -msgstr "" - -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-to-mutt.xml(pre):488 -#, no-wrap -msgid "" -"\n" -"# <i>emerge urlview</i>\n" -msgstr "" - -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-to-mutt.xml(p):492 -msgid "" -"Then create <path>~/.urlview</path> by copying the configuration file from " -"<path>/usr/share/doc/urlview*/</path> and setting your browser command." -msgstr "" - -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-to-mutt.xml(p):497 -msgid "" -"You now have a powerful and highly customizable mail system. To take " -"advantage of its flexibility, read all the manuals and docs and find the " -"many user configuration files available on the web: search for " -"<path>procmailrc</path> and <path>muttrc</path>." -msgstr "" - -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-to-mutt.xml(title):509 -msgid "Authenticated SMTP" -msgstr "" - -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-to-mutt.xml(title):511 -msgid "Using nbSMTP" -msgstr "" - -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-to-mutt.xml(p):514 -msgid "" -"If you need to pass a username and password to your SMTP server, you can " -"edit the <c>set sendmail</c> command in your <path>.muttrc</path> to include " -"<c>-U <username> -P <password></c>, like this:" -msgstr "" - -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-to-mutt.xml(pre:caption):520 -msgid "Setting username and password for SMTP" -msgstr "" - -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-to-mutt.xml(pre):520 -#, no-wrap -msgid "" -"\n" -"set sendmail=\"/usr/bin/nbsmtp -U <i>username</i> -P <i>password</i> -d isp.net -h smtp.isp.net -f urname@isp.net\"\n" -msgstr "" - -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-to-mutt.xml(p):524 -msgid "" -"If you do not want this information to be present in your <path>.muttrc</" -"path> file, you can also create a <path>.nbsmtprc</path> file in which you " -"include all information:" -msgstr "" - -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-to-mutt.xml(pre:caption):530 -msgid "~/.nbsmtprc example" -msgstr "" - -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-to-mutt.xml(pre):530 -#, no-wrap -msgid "" -"\n" -"auth_user = <i>username</i>\n" -"auth_pass = <i>password</i>\n" -msgstr "" - -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-to-mutt.xml(title):538 -msgid "Alternative: Using msmtp" -msgstr "" - -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-to-mutt.xml(p):541 -msgid "" -"<c>msmtp</c> is a simple alternative to <c>nbsmtp</c> with similar " -"possibilities." -msgstr "" - -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-to-mutt.xml(pre:caption):546 -msgid "Installing msmtp" -msgstr "" - -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-to-mutt.xml(pre):546 -#, no-wrap -msgid "" -"\n" -"# <i>emerge msmtp</i>\n" -msgstr "" - -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-to-mutt.xml(p):550 -msgid "" -"Now login as a normal user and configure msmtp by creating a <path>~/." -"msmtprc</path> file, filling in your SMTP server's information. Remember to " -"set the permissions to a secure value!" -msgstr "" - -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-to-mutt.xml(pre:caption):556 -msgid "Configuring msmtp" -msgstr "" - -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-to-mutt.xml(pre):556 -#, no-wrap -msgid "" -"\n" -"$ <i>nano -w .msmtprc</i>\n" -"account default\n" -"host <i>smtp.your_provider.net</i>\n" -"from <i>your_username@provider1.net</i>\n" -"<comment>#see man page for more auth options</comment>\n" -"auth login\n" -"user <i>your_username</i>\n" -"password <i>your_password</i>\n" -"<comment>#If your SMTP Server supports TLS encryption, uncomment the next line\n" -"#tls</comment>\n" -msgstr "" - -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-to-mutt.xml(p):569 -msgid "Now set the permissions of the file to a secure value:" -msgstr "" - -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-to-mutt.xml(pre:caption):573 -msgid "Setting the permissions for the configuration file" -msgstr "" - -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-to-mutt.xml(pre):573 -#, no-wrap -msgid "" -"\n" -"$ <i>chmod 600 .msmtprc</i>\n" -msgstr "" - -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-to-mutt.xml(p):577 -msgid "Finally, edit or add the following line to <path>.muttrc</path>" -msgstr "" - -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-to-mutt.xml(pre:caption):581 -msgid "Using msmtp with Mutt" -msgstr "" - -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-to-mutt.xml(pre):581 -#, no-wrap -msgid "" -"\n" -"$ <i>nano -w .muttrc</i>\n" -"set sendmail=\"/usr/bin/msmtp\"\n" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-to-mutt.xml(title):320 +msgid "Conclusions" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-to-mutt.xml(p):586 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-to-mutt.xml(p):324 msgid "" -"Fire up <c>mutt</c> and send yourself a test email to see if it worked! See " -"the msmtp man page for more options and another example." +"Mutt is a very versatile console email client. If you like the concept, Mutt " +"can be altered to behave in nearly any way through its configuration. Search " +"the web to find others explaining how they did \"it\", or find one of the " +"many patches that exist to make Mutt do even more. Gentoo applies a couple " +"of very popular patches to Mutt, so make sure to check <c>mutt -v</c> if you " +"want something more to make sure it is not yet already at your disposal. " +"While learning Mutt is not necessarily easy, once it is in your fingers, it " +"can make your mail experience much faster and efficient than with other " +"clients. Searching for example is quite powerful if you know how to hit the " +"right flags and know which regular expression narrows your search down. " +"Enjoy Mutting!" msgstr "" #. Place here names of translator, one per line. Format should be NAME; ROLE; E-MAIL diff --git a/doc/gettext/el/home-router-howto.xml.po b/doc/gettext/el/home-router-howto.xml.po index 7f08c71..a83fbcd 100644 --- a/doc/gettext/el/home-router-howto.xml.po +++ b/doc/gettext/el/home-router-howto.xml.po @@ -1,20 +1,16 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-05 14:12+0600\n" "PO-Revision-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" +"Language: el\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: el\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//home-router-howto.xml(guide:link):5 -msgid "/doc/en/home-router-howto.xml" -msgstr "" - #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//home-router-howto.xml(guide:lang):5 msgid "en" msgstr "" diff --git a/doc/gettext/el/info-guide.xml.po b/doc/gettext/el/info-guide.xml.po index 0737976..d74523f 100644 --- a/doc/gettext/el/info-guide.xml.po +++ b/doc/gettext/el/info-guide.xml.po @@ -1,20 +1,16 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-05 14:12+0600\n" "PO-Revision-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" +"Language: el\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: el\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//info-guide.xml(guide:link):5 -msgid "/doc/en/info-guide.xml" -msgstr "" - #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//info-guide.xml(guide:lang):5 msgid "en" msgstr "" diff --git a/doc/gettext/el/ipv6.xml.po b/doc/gettext/el/ipv6.xml.po index 967dbd6..797db9f 100644 --- a/doc/gettext/el/ipv6.xml.po +++ b/doc/gettext/el/ipv6.xml.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2011-08-02 23:45+0600\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-05 14:12+0600\n" "PO-Revision-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -90,11 +90,11 @@ msgid "" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(version):40 -msgid "6" +msgid "7" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(date):41 -msgid "2011-07-24" +msgid "2011-09-02" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(title):44 @@ -155,16 +155,16 @@ msgstr "" #, no-wrap msgid "" "\n" -"Device Drivers --->\n" "Networking support --->\n" -"Networking options --->\n" -" <*> The IPv6 protocol (EXPERIMENTAL)\n" +" Networking options --->\n" +" <*> The IPv6 protocol --->\n" "<comment>(The IPv6 options beneath this one can be useful for many other applications,</comment>\n" "<comment>but should not be needed for a basic setup)</comment>\n" "\n" "<comment>(This option is only required if you are using ptrtd for 6to4 conversion)</comment>\n" -"[*] Network device support\n" -" <*> Universal TUN/TAP device driver support\n" +"Device Drivers --->\n" +" Network device support --->\n" +" <*> Universal TUN/TAP device driver support\n" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(title):90 diff --git a/doc/gettext/el/jffnms.xml.po b/doc/gettext/el/jffnms.xml.po index 751049d..71a7668 100644 --- a/doc/gettext/el/jffnms.xml.po +++ b/doc/gettext/el/jffnms.xml.po @@ -1,20 +1,16 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-05 14:12+0600\n" "PO-Revision-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" +"Language: el\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: el\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//jffnms.xml(guide:link):5 -msgid "/doc/en/jffnms.xml" -msgstr "" - #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//jffnms.xml(guide:lang):5 msgid "en" msgstr "" diff --git a/doc/gettext/el/kernel-config.xml.po b/doc/gettext/el/kernel-config.xml.po index 7541b0c..8dbe220 100644 --- a/doc/gettext/el/kernel-config.xml.po +++ b/doc/gettext/el/kernel-config.xml.po @@ -1,20 +1,16 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-05 14:12+0600\n" "PO-Revision-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" +"Language: el\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: el\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-config.xml(guide:link):5 -msgid "/doc/en/kernel-config.xml" -msgstr "" - #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-config.xml(title):6 msgid "Gentoo Linux Kernel Configuration Guide" msgstr "" diff --git a/doc/gettext/el/kernel-upgrade.xml.po b/doc/gettext/el/kernel-upgrade.xml.po index 19ff02c..7e7eae4 100644 --- a/doc/gettext/el/kernel-upgrade.xml.po +++ b/doc/gettext/el/kernel-upgrade.xml.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2011-08-02 23:45+0600\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-05 14:12+0600\n" "PO-Revision-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -11,10 +11,6 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-upgrade.xml(guide:link):5 -msgid "/doc/en/kernel-upgrade.xml" -msgstr "" - #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-upgrade.xml(title):6 msgid "Gentoo Linux Kernel Upgrade Guide" msgstr "" @@ -38,11 +34,11 @@ msgid "" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-upgrade.xml(version):20 -msgid "1" +msgid "2" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-upgrade.xml(date):21 -msgid "2011-05-28" +msgid "2011-09-04" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-upgrade.xml(title):24 @@ -113,7 +109,7 @@ msgid "" "\n" "# <i>emerge -Dup world</i>\n" "Calculating dependencies ...done!\n" -"[ebuild NS ] sys-kernel/gentoo-sources-2.6.9-r2 [2.6.8-r5]\n" +"[ebuild NS ] sys-kernel/gentoo-sources-2.6.39-r3 [2.6.38-r6]\n" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-upgrade.xml(note):92 @@ -142,7 +138,7 @@ msgstr "" msgid "" "The kernel sources will then be installed into a subdirectory of <path>/usr/" "src</path>. In the above example, the new kernel sources will be installed " -"at <path>/usr/src/linux-2.6.9-gentoo-r2</path>." +"at <path>/usr/src/linux-2.6.39-gentoo-r3</path>." msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-upgrade.xml(title):117 @@ -192,20 +188,20 @@ msgid "" "<comment>(See the list of available kernels)</comment>\n" "# <i>eselect kernel list</i>\n" "Available kernel symlink targets:\n" -" [1] linux-2.6.9-gentoo-r1\n" -" [2] linux-2.6.9-gentoo-r2 *\n" +" [1] linux-2.6.39-gentoo-r3\n" +" [2] linux-2.6.38-gentoo-r6 *\n" "<comment>(Select the correct kernel)</comment>\n" "# <i>eselect kernel set 1</i>\n" "<comment>(Verify the kernel was symlinked)</comment>\n" "# <i>eselect kernel list</i>\n" -" [1] linux-2.6.9-gentoo-r1 *\n" -" [2] linux-2.6.9-gentoo-r2\n" +" [1] linux-2.6.39-gentoo-r3 *\n" +" [2] linux-2.6.38-gentoo-r6\n" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-upgrade.xml(p):157 msgid "" "If you really want to do it yourself, the following example shows you how to " -"make the link point to <path>linux-2.6.9-gentoo-r2</path>:" +"make the link point to <path>linux-2.6.39-gentoo-r3</path>:" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-upgrade.xml(pre:caption):162 @@ -217,7 +213,7 @@ msgstr "" msgid "" "\n" "# <i>cd /usr/src</i>\n" -"# <i>ln -sfn linux-2.6.9-gentoo-r2 linux</i>\n" +"# <i>ln -sfn linux-2.6.39-gentoo-r3 linux</i>\n" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-upgrade.xml(title):172 @@ -332,7 +328,7 @@ msgid "" "\n" "# <i>make && make modules_install</i>\n" "# <i>mount /boot</i>\n" -"# <i>cp arch/i386/boot/bzImage /boot/bzImage-2.6.9-gentoo-r2</i>\n" +"# <i>cp arch/i386/boot/bzImage /boot/bzImage-2.6.39-gentoo-r3</i>\n" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-upgrade.xml(p):257 @@ -377,24 +373,49 @@ msgid "" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-upgrade.xml(title):303 -msgid "Rebooting into the new kernel" +msgid "Updating your module configuration" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-upgrade.xml(p):307 msgid "" +"If you have put specific module configuration entries in <path>/etc/conf.d/" +"modules</path>, then you might need to update the entries accordingly." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-upgrade.xml(pre:caption):313 +msgid "Sample /etc/conf.d/modules file" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-upgrade.xml(pre):313 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"<comment># The following will only auto-load the ieee1394 module in 2.6.38-gentoo-r6 kernels</comment>\n" +"modules_2_6_38_gentoo_r6=\"ieee1394\"\n" +"\n" +"<comment># To support auto-loading on all possible versions, drop any reference to versions:</comment>\n" +"modules=\"ohci1394\"\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-upgrade.xml(title):326 +msgid "Rebooting into the new kernel" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-upgrade.xml(p):330 +msgid "" "Next, close all applications and reboot your system. If you followed the " "above instructions correctly, the boot loader menu should include an entry " "for the new kernel. Select the new kernel and let the system boot." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-upgrade.xml(p):313 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-upgrade.xml(p):336 msgid "" "Hopefully, your system successfully boots with the new kernel, and you can " "log in to resume whatever you were doing. If this is the case, then the " "upgrade is complete." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-upgrade.xml(p):319 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-upgrade.xml(p):342 msgid "" "If you made a mistake and the system fails to boot with the new kernel, " "reboot the system and select the entry from the boot loader that corresponds " @@ -405,18 +426,18 @@ msgid "" "driver for an audio device, Ethernet adapter, etc.)" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-upgrade.xml(title):334 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-upgrade.xml(title):357 msgid "Running multiple kernels" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-upgrade.xml(p):338 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-upgrade.xml(p):361 msgid "" "You may have noticed, that when installing the sources for your newer " "kernel, the sources for your existing kernel were not removed. This is by " "design -- it allows you to easily switch between running different kernels." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-upgrade.xml(p):344 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-upgrade.xml(p):367 msgid "" "Switching between multiple kernels is as simple as leaving the kernel " "sources under <path>/usr/src/</path> and leaving the <path>bzImage</path> " @@ -425,11 +446,11 @@ msgid "" "with a choice of which kernel to boot into." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-upgrade.xml(title):357 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-upgrade.xml(title):380 msgid "Removing older kernels" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-upgrade.xml(p):361 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-upgrade.xml(p):384 msgid "" "Continuing on from the last section, you may be happy with your new kernel " "and not have any need to keep older kernel versions around. To easily remove " @@ -438,25 +459,25 @@ msgid "" "Continuing the example using <c>gentoo-sources</c>:" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-upgrade.xml(pre:caption):369 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-upgrade.xml(pre:caption):392 msgid "Pruning old versions" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-upgrade.xml(pre):369 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-upgrade.xml(pre):392 #, no-wrap msgid "" "\n" "# <i>emerge -P gentoo-sources</i>\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-upgrade.xml(p):373 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-upgrade.xml(p):396 msgid "" "In most cases, temporary files used during compilation will still remain " "under the appropriate source directory under <path>/usr/src</path>. It is " "safe to remove these using <c>rm</c>." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-upgrade.xml(p):379 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-upgrade.xml(p):402 msgid "" "You can also safely delete any modules that were used by this kernel. This " "can be done by removing the appropriate directories under <path>/lib/modules/" @@ -464,7 +485,7 @@ msgid "" "to delete modules belonging to kernels that you still use!" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-upgrade.xml(p):386 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-upgrade.xml(p):409 msgid "" "Finally, you can mount your <path>/boot</path> partition and remove the " "<path>bzImage</path> file(s) for the kernel(s) you are pruning. You should " @@ -472,11 +493,11 @@ msgid "" "such kernel(s)." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-upgrade.xml(title):398 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-upgrade.xml(title):421 msgid "Advanced: Using your old kernel .config to configure a new one" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-upgrade.xml(p):402 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-upgrade.xml(p):425 msgid "" "It is sometimes possible to save time by re-using the configuration file " "from your old kernel when configuring the new one. Note that this is " @@ -484,7 +505,7 @@ msgid "" "to be a reliable upgrade path." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-upgrade.xml(p):409 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-upgrade.xml(p):432 msgid "" "The only situation where this is appropriate is when upgrading from one " "Gentoo kernel revision to another. For example, the changes made between " @@ -497,7 +518,7 @@ msgid "" "disabled options that they really didn't want to." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-upgrade.xml(p):421 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-upgrade.xml(p):444 msgid "" "To reuse your old <path>.config</path>, you simply need to copy it over and " "then run <c>make oldconfig</c>. In the following example, we take the " @@ -505,11 +526,11 @@ msgid "" "<c>gentoo-sources-2.6.9-r2</c>." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-upgrade.xml(pre:caption):428 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-upgrade.xml(pre:caption):451 msgid "Reusing your old config" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-upgrade.xml(pre):428 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-upgrade.xml(pre):451 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -518,11 +539,11 @@ msgid "" "# <i>make oldconfig</i>\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-upgrade.xml(pre:caption):434 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-upgrade.xml(pre:caption):457 msgid "Reusing your old config with genkernel" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-upgrade.xml(pre):434 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-upgrade.xml(pre):457 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -531,7 +552,7 @@ msgid "" "# <i>genkernel all</i>\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-upgrade.xml(p):440 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-upgrade.xml(p):463 msgid "" "At this point, you may be asked to produce answers for configuration options " "which have changed between the two versions. Once you have done that, you " @@ -539,7 +560,7 @@ msgid "" "the <c>menuconfig</c> configuration process." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-upgrade.xml(p):447 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-upgrade.xml(p):470 msgid "" "A much safer upgrading method is to copy your config as previously shown, " "and then simply run <c>make menuconfig</c>. This avoids the problems of " @@ -553,11 +574,11 @@ msgid "" "compile and install your kernel as normal." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-upgrade.xml(title):465 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-upgrade.xml(title):488 msgid "Problems after a kernel upgrade?" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-upgrade.xml(p):469 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-upgrade.xml(p):492 msgid "" "With the rapid development of the Linux kernel, it is inevitable that some " "changes made from one kernel release to another may cause some problems. If " diff --git a/doc/gettext/el/ldap-howto.xml.po b/doc/gettext/el/ldap-howto.xml.po index a50f93b..003269b 100644 --- a/doc/gettext/el/ldap-howto.xml.po +++ b/doc/gettext/el/ldap-howto.xml.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2011-04-24 14:32+0600\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-05 14:12+0600\n" "PO-Revision-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -16,6 +16,7 @@ msgid "Gentoo Guide to OpenLDAP Authentication" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(author:title):8 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(author:title):11 msgid "Author" msgstr "" @@ -27,7 +28,10 @@ msgstr "" msgid "Benjamin Coles" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(author:title):11 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(mail:link):12 +msgid "swift" +msgstr "" + #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(author:title):14 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(author:title):17 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(author:title):20 @@ -35,14 +39,6 @@ msgstr "" msgid "Editor" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(mail:link):12 -msgid "swift@gentoo.org" -msgstr "" - -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(mail):12 -msgid "Sven Vermeulen" -msgstr "" - #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(mail:link):15 msgid "tseng@gentoo.org" msgstr "" @@ -74,11 +70,11 @@ msgid "" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(version):36 -msgid "5" +msgid "6" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(date):37 -msgid "2011-04-17" +msgid "2011-08-15" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(title):40 @@ -246,73 +242,87 @@ msgstr "" msgid "" "\n" "# <i>slappasswd</i>\n" -"New password: my-password\n" -"Re-enter new password: my-password\n" +"New password: <i>my-password</i>\n" +"Re-enter new password: <i>my-password</i>\n" "{SSHA}EzP6I82DZRnW+ou6lyiXHGxSpSOw2XO4\n" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(p):174 msgid "" -"Now edit the LDAP Server config at <path>/etc/openldap/slapd.conf</path>:" +"Now edit the LDAP Server config at <path>/etc/openldap/slapd.conf</path>. " +"Below we'll give a sample configuration file to get things started. For a " +"more detailed analysis of the configuration file, we suggest that you work " +"through the OpenLDAP Administrator's Guide." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(pre:caption):178 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(pre:caption):417 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(pre:caption):440 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(pre:caption):181 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(pre:caption):564 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(pre:caption):587 msgid "/etc/openldap/slapd.conf" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(pre):178 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(pre):181 #, no-wrap msgid "" "\n" -"<comment># Include the needed data schemes below core.schema</comment>\n" -"include /etc/openldap/schema/cosine.schema\n" -"include /etc/openldap/schema/inetorgperson.schema\n" -"include /etc/openldap/schema/nis.schema\n" -"\n" -"<comment>Uncomment modulepath and hdb module</comment>\n" -"# Load dynamic backend modules:\n" -"modulepath /usr/lib/openldap/openldap\n" -"# moduleload back_shell.so\n" -"# moduleload back_relay.so\n" -"# moduleload back_perl.so\n" -"# moduleload back_passwd.so\n" -"# moduleload back_null.so\n" -"# moduleload back_monitor.so\n" -"# moduleload back_meta.so\n" -"moduleload back_hdb.so\n" -"# moduleload back_dnssrv.so\n" -"\n" -"<comment># Uncomment sample access restrictions (Note: maintain indentation!)</comment>\n" -"access to dn.base=\"\" by * read\n" -"access to dn.base=\"cn=Subschema\" by * read\n" -"access to *\n" -" by self write\n" -" by users read\n" -" by anonymous auth\n" +"include\t/etc/openldap/schema/core.schema\n" +"include /etc/openldap/schema/cosine.schema\n" +"include /etc/openldap/schema/inetorgperson.schema\n" +"include /etc/openldap/schema/nis.schema\n" +"include\t/etc/openldap/schema/misc.schema\n" "\n" +"pidfile /var/run/openldap/slapd.pid\n" +"argsfile /var/run/openldap/slapd.args\n" "\n" -"<comment># BDB Database definition</comment>\n" +"serverID 0 <comment>Used in case of replication</comment>\n" +"loglevel 0\n" "\n" -"database hdb\n" -"suffix \"dc=genfic,dc=com\"\n" -"checkpoint 32 30 # <kbyte> <min>\n" -"rootdn \"cn=Manager,dc=genfic,dc=com\"\n" -"rootpw <i>{SSHA}EzP6I82DZRnW+ou6lyiXHGxSpSOw2XO4</i>\n" -"directory /var/lib/openldap-ldbm\n" -"index objectClass eq\n" -msgstr "" - -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(p):217 +"<comment>## Access Controls</comment>\n" +"access to dn.base=\"\" by * read\n" +"access to dn.base=\"cn=Subschema\" by * read\n" +"access to *\n" +" by self write\n" +" by users read\n" +" by anonymous read\n" +"\n" +"<comment>## Database definition</comment>\n" +"database hdb\n" +"suffix \"dc=genfic,dc=com\"\n" +"checkpoint 32 30\n" +"rootdn \"cn=Manager,dc=genfic,dc=com\"\n" +"rootpw \"{SSHA}EzP6I82DZRnW+ou6lyiXHGxSpSOw2XO4\" <comment># See earlier slappasswd command</comment>\n" +"directory \"/var/lib/openldap-ldbm\"\n" +"index objectClass eq\n" +"\n" +"<comment>## Synchronisation (pull from other LDAP server)</comment>\n" +"syncrepl rid=000\n" +" provider=ldap://ldap2.genfic.com\n" +" type=refreshAndPersist\n" +" retry=\"5 5 300 +\"\n" +" searchbase=\"dc=genfic,dc=com\"\n" +" attrs=\"*,+\"\n" +" bindmethod=\"simple\"\n" +" binddn=\"cn=ldapreader,dc=genfic,dc=com\"\n" +" credentials=\"ldapsyncpass\"\n" +"\n" +"index entryCSN eq\n" +"index entryUUID eq\n" +"\n" +"mirrormode TRUE\n" +"\n" +"overlay syncprov\n" +"syncprov-checkpoint 100 10\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(p):231 msgid "Next we edit the LDAP Client configuration file:" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(pre:caption):221 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(pre:caption):235 msgid "/etc/openldap/ldap.conf" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(pre):221 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(pre):235 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -320,87 +330,290 @@ msgid "" "<comment>(Add the following...)</comment>\n" "\n" "BASE dc=genfic, dc=com\n" -"URI ldap://auth.genfic.com:389/\n" +"URI ldap://ldap.genfic.com:389/ ldap://ldap1.genfic.com:389/ ldap://ldap2.genfic.com:389/\n" "TLS_REQCERT allow\n" +"TIMELIMIT 2\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(p):230 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(p):245 msgid "" -"Now edit <path>/etc/conf.d/slapd</path> and uncomment the following OPTS " -"line:" +"Now edit <path>/etc/conf.d/slapd</path> and set the following OPTS line:" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(pre:caption):234 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(pre:caption):249 msgid "/etc/conf.d/slapd" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(pre):234 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(pre):249 #, no-wrap msgid "" "\n" -"<comment># Note: we don't use cn=config here, so stay with this line:</comment>\n" -"OPTS=\"-F /etc/openldap/slapd.d -h 'ldaps:// ldap:// ldapi://%2fvar%2frun%2fopenldap%2fslapd.sock'\"\n" +"OPTS=\"-h 'ldaps:// ldap:// ldapi://%2fvar%2frun%2fopenldap%2fslapd.sock'\"\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(p):253 +msgid "Finally, create the <path>/var/lib/openldap-ldbm</path> structure:" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(p):239 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(pre:caption):257 +msgid "Preparing the openldap-ldbm location" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(pre):257 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"~# <i>mkdir -p /var/lib/openldap-ldbm</i>\n" +"~# <i>chown ldap:ldap /var/lib/openldap-ldbm</i>\n" +"~# <i>chmod 700 /var/lib/openldap-ldbm</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(p):263 msgid "Start slapd:" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(pre:caption):243 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(pre:caption):267 msgid "Starting SLAPd" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(pre):243 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(pre):267 #, no-wrap msgid "" "\n" "# <i>/etc/init.d/slapd start</i>\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(p):247 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(p):271 msgid "You can test with the following command:" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(pre:caption):251 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(pre:caption):275 msgid "Test the SLAPd daemon" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(pre):251 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(pre):275 #, no-wrap msgid "" "\n" "# <i>ldapsearch -x -D \"cn=Manager,dc=genfic,dc=com\" -W</i>\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(p):255 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(p):279 msgid "" "If you receive an error, try adding <c>-d 255</c> to increase the verbosity " "and solve the issue you have." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(title):265 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(title):289 +msgid "Replication" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(title):291 +msgid "If you need high availability" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(p):294 +msgid "" +"If your environment requires high availability, then you need to setup " +"replication of changes across multiple LDAP systems. Replication within " +"OpenLDAP is, in this guide, set up using a specific replication account " +"(<c>ldapreader</c>) which has read rights on the primary LDAP server and " +"which pulls in changes from the primary LDAP server to the secundary." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(p):302 +msgid "" +"This setup is then mirrored, allowing the secundary LDAP server to act as a " +"primary. Thanks to OpenLDAP's internal structure, changes are not re-applied " +"if they are already in the LDAP structure." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(title):311 +msgid "Setting Up Replication" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(p):314 +msgid "" +"To setup replication, first setup a second OpenLDAP server, similarly as " +"above. However take care that, in the configuration file," +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(li):320 +msgid "" +"the <e>sync replication provider</e> is pointing to the <e>other</e> system" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(li):323 +msgid "the <e>serverID</e> of each OpenLDAP system is different" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(p):328 +msgid "" +"Next, create the synchronisation account. We will create an LDIF file (the " +"format used as data input for LDAP servers) and add it to each LDAP server:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(pre:caption):333 +msgid "Creating the ldapreader account" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(pre):333 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"~# <i>slappasswd -s myreaderpassword</i>\n" +" {SSHA}XvbdAv6rdskp9HgFaFL9YhGkJH3HSkiM\n" +"\n" +"~# <i>cat ldapreader.ldif</i>\n" +"dn: cn=ldapreader,dc=genfic,dc=com\n" +"userPassword: {SSHA}XvbdAv6rdskp9HgFaFL9YhGkJH3HSkiM\n" +"objectClass: organizationalRole\n" +"objectClass: simpleSecurityObject\n" +"cn: ldapreader\n" +"description: LDAP reader used for synchronization\n" +"\n" +"~# <i>ldapadd -x -W -D \"cn=Manager,dc=genfic,dc=com\" -f ldapreader.ldif</i>\n" +"Password: <comment>enter the administrative password</comment>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(title):354 msgid "Client Configuration" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(title):267 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(title):356 msgid "Migrate existing data to ldap" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(p):270 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(p):359 +msgid "" +"Configuring OpenLDAP for centralized administration and management of common " +"Linux/Unix items isn't easy, but thanks to some tools and scripts available " +"on the Internet, migrating a system from a single-system administrative " +"point-of-view towards an OpenLDAP-based, centralized managed system isn't " +"hard either." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(p):367 msgid "" "Go to <uri link=\"http://www.padl.com/OSS/MigrationTools.html\">http://www." -"padl.com/OSS/MigrationTools.html</uri> and fetch the scripts there. " -"Configuration is stated on the page. We don't ship this anymore because the " -"scripts are a potential security hole if you leave them on the system after " -"porting. When you've finished migrating your data, continue to the next " -"section." +"padl.com/OSS/MigrationTools.html</uri> and fetch the scripts there. You'll " +"need the migration tools and the <c>make_master.sh</c> script." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(title):282 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(p):374 +msgid "" +"Next, extract the tools and copy the <c>make_master.sh</c> script inside the " +"extracted location:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(pre:caption):379 +msgid "Extracting the MigrationTools" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(pre):379 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"~# <i>mktemp -d</i>\n" +"/tmp/tmp.zchomocO3Q\n" +"~# <i>cd /tmp/tmp.zchomocO3Q</i>\n" +"~# <i>tar xvzf /path/to/MigrationTools.tgz</i>\n" +"~# <i>mv /path/to/make_master.sh MigrationTools-47</i>\n" +"~# <i>cd MigrationTools-47</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(p):388 +msgid "" +"The next step now is to migrate the information of your system to OpenLDAP. " +"The <c>make_master.sh</c> script will do this for you, after you have " +"provided it with the information regarding your LDAP structure and " +"environment." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(p):394 +msgid "At the time of writing, the tools require the following input:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(th):400 +msgid "Input" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(th):401 +msgid "Description" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(th):402 +msgid "Example" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(ti):405 +msgid "LDAP BaseDN" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(ti):406 +msgid "The base location (root) of your tree" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(ti):407 +msgid "dc=genfic,dc=com" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(ti):410 +msgid "Mail domain" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(ti):411 +msgid "Domain used in e-mail addresses" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(ti):412 +msgid "genfic.com" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(ti):415 +msgid "Mail host" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(ti):416 +msgid "FQDN of your mail server infrastructure" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(ti):417 +msgid "smtp.genfic.com" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(ti):420 +msgid "LDAP Root DN" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(ti):421 +msgid "Administrative account information for your LDAP structure" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(ti):422 +msgid "cn=Manager,dc=genfic,dc=com" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(ti):425 +msgid "LDAP Root Password" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(ti):426 +msgid "" +"Password for the administrative account, cfr earlier <c>slappasswd</c> " +"command" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(p):434 +msgid "" +"The tool will also ask you which accounts and settings you want to migrate." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(title):441 msgid "Configuring PAM" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(p):285 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(p):444 msgid "" "First, we will configure PAM to allow LDAP authorization. Install <c>sys-" "auth/pam_ldap</c> so that PAM supports LDAP authorization, and <c>sys-auth/" @@ -408,28 +621,28 @@ msgid "" "information (used by <path>nsswitch.conf</path>)." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(pre:caption):292 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(pre:caption):451 msgid "Installing pam_ldap and nss_ldap" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(pre):292 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(pre):451 #, no-wrap msgid "" "\n" "# <i>emerge pam_ldap nss_ldap</i>\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(p):296 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(p):455 msgid "" "Now add the following lines in the right places to <path>/etc/pam.d/system-" "auth</path>:" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(pre:caption):301 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(pre:caption):460 msgid "/etc/pam.d/system-auth" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(pre):301 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(pre):460 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -444,7 +657,7 @@ msgid "" "#%PAM-1.0\n" "\n" "auth required pam_env.so\n" -"auth sufficient pam_unix.so try_first_pass likeauth nullok\n" +"auth <i>sufficient</i> pam_unix.so try_first_pass likeauth nullok\n" "<i>auth sufficient pam_ldap.so use_first_pass</i>\n" "auth required pam_deny.so\n" "\n" @@ -452,7 +665,7 @@ msgid "" "account required pam_unix.so\n" "\n" "password required pam_cracklib.so difok=2 minlen=8 dcredit=2 ocredit=2 try_first_pass retry=3\n" -"password sufficient pam_unix.so try_first_pass use_authtok nullok md5 shadow\n" +"password <i>sufficient</i> pam_unix.so try_first_pass use_authtok nullok md5 shadow\n" "<i>password sufficient pam_ldap.so use_authtok use_first_pass</i>\n" "password required pam_deny.so\n" "\n" @@ -462,15 +675,15 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(p):331 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(p):490 msgid "Now change <path>/etc/ldap.conf</path> to read:" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(pre:caption):335 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(pre:caption):494 msgid "/etc/ldap.conf" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(pre):335 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(pre):494 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -479,33 +692,33 @@ msgid "" "\n" "suffix \"dc=genfic,dc=com\"\n" "<comment>#rootbinddn uid=root,ou=People,dc=genfic,dc=com</comment>\n" -"\n" -"uri ldap://auth.genfic.com/\n" -"pam_password exop\n" -"\n" +"bind_policy soft\n" +"bind_timelimit 2\n" "ldap_version 3\n" +"nss_base_group ou=Group,dc=genfic,dc=com\n" +"nss_base_hosts ou=Hosts,dc=genfic,dc=com\n" +"nss_base_passwd ou=People,dc=genfic,dc=com\n" +"nss_base_shadow ou=People,dc=genfic,dc=com\n" "pam_filter objectclass=posixAccount\n" "pam_login_attribute uid\n" "pam_member_attribute memberuid\n" -"nss_base_passwd ou=People,dc=genfic,dc=com\n" -"nss_base_shadow ou=People,dc=genfic,dc=com\n" -"nss_base_group ou=Group,dc=genfic,dc=com\n" -"nss_base_hosts ou=Hosts,dc=genfic,dc=com\n" -"\n" +"pam_password exop\n" "scope one\n" +"timelimit 2\n" +"uri ldap://ldap.genfic.com/ ldap://ldap1.genfic.com ldap://ldap2.genfic.com\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(p):357 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(p):516 msgid "" "Next, copy over the (OpenLDAP) <path>ldap.conf</path> file from the server " "to the client so the clients are aware of the LDAP environment:" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(pre:caption):362 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(pre:caption):521 msgid "Copying over the OpenLDAP ldap.conf" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(pre):362 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(pre):521 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -513,17 +726,17 @@ msgid "" "# <i>scp ldap-server:/etc/openldap/ldap.conf /etc/openldap</i>\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(p):367 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(p):526 msgid "" "Finally, configure your clients so that they check the LDAP for system " "accounts:" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(pre:caption):372 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(pre:caption):531 msgid "/etc/nsswitch.conf" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(pre):372 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(pre):531 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -532,53 +745,35 @@ msgid "" "shadow: files ldap\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(p):378 -msgid "To test the changes, type:" -msgstr "" - -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(pre:caption):382 -msgid "Testing LDAP Auth" -msgstr "" - -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(pre):382 -#, no-wrap -msgid "" -"\n" -"# <i>getent passwd|grep 0:0</i>\n" -"\n" -"<comment>(You should get two entries back:)</comment>\n" -"root:x:0:0:root:/root:/bin/bash\n" -"root:x:0:0:root:/root:/bin/bash\n" -msgstr "" - -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(p):390 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(p):537 msgid "" "If you noticed one of the lines you pasted into your <path>/etc/ldap.conf</" "path> was commented out (the <c>rootbinddn</c> line): you don't need it " "unless you want to change a user's password as superuser. In this case you " "need to echo the root password to <path>/etc/ldap.secret</path> in " "plaintext. This is <brite>DANGEROUS</brite> and should be chmoded to 600. " -"What I do is keep that file blank and when I need to change someones " -"password thats both in the ldap and <path>/etc/passwd</path> I put the pass " -"in there for 10 seconds while I change it and remove it when I'm done." +"What you might want to do is keep that file blank and when you need to " +"change someones password thats both in the ldap and <path>/etc/passwd</" +"path>, put the pass in there for 10 seconds while changing the users " +"password and remove it when done." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(title):406 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(title):553 msgid "LDAP Server Security Settings" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(title):408 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(title):555 msgid "OpenLDAP permissions" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(p):411 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(p):558 msgid "" "If we take a look at <path>/etc/openldap/slapd.conf</path> you'll see that " "you can specify the ACLs (permissions if you like) of what data users can " "read and/or write:" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(pre):417 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(pre):564 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -591,7 +786,7 @@ msgid "" " by self write\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(p):427 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(p):574 msgid "" "This gives you access to everything a user should be able to change. If it's " "your information, then you got write access to it; if it's another user " @@ -600,13 +795,13 @@ msgid "" "greatest: <c>auth search read write</c>." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(p):435 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(p):582 msgid "" "The next ACL is a bit more secure as it blocks normal users to read other " "people their shadowed password:" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(pre):440 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(pre):587 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -623,7 +818,7 @@ msgid "" " by * search\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(p):454 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(p):601 msgid "" "This example gives root and John access to read/write/search for everything " "in the the tree below <path>dc=genfic,dc=com</path>. This also lets users " @@ -634,26 +829,26 @@ msgid "" "should be the most restrictive ones." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(title):469 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(title):616 msgid "Working with OpenLDAP" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(title):471 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(title):618 msgid "Maintaining the directory" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(p):474 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(p):621 msgid "" "You can start using the directory to authenticate users in apache/proftpd/" "qmail/samba. You can manage it with phpldapadmin, diradm, jxplorer, or lat, " "which provide easy management interfaces." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(title):485 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(title):632 msgid "Acknowledgements" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(p):489 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(p):636 msgid "" "We would like to thank Matt Heler for lending us his box for the purpose of " "this guide. Thanks also go to the cool guys in #ldap @ irc.freenode.net" diff --git a/doc/gettext/el/ltsp.xml.po b/doc/gettext/el/ltsp.xml.po index 17acf91..e937a3a 100644 --- a/doc/gettext/el/ltsp.xml.po +++ b/doc/gettext/el/ltsp.xml.po @@ -1,20 +1,16 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-05 14:12+0600\n" "PO-Revision-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" +"Language: el\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: el\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ltsp.xml(guide:link):5 -msgid "/doc/en/ltsp.xml" -msgstr "" - #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ltsp.xml(title):6 msgid "Gentoo - LTSP Guide" msgstr "" diff --git a/doc/gettext/el/macos-guide.xml.po b/doc/gettext/el/macos-guide.xml.po index 935ce2a..d4b8180 100644 --- a/doc/gettext/el/macos-guide.xml.po +++ b/doc/gettext/el/macos-guide.xml.po @@ -1,20 +1,16 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-05 14:12+0600\n" "PO-Revision-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" +"Language: el\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: el\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//macos-guide.xml(guide:link):6 -msgid "/doc/en/macos-guide.xml" -msgstr "" - #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//macos-guide.xml(guide:redirect):6 msgid "/proj/en/gentoo-alt/macos/" msgstr "" diff --git a/doc/gettext/el/man-guide.xml.po b/doc/gettext/el/man-guide.xml.po index bb779f7..58cbfdc 100644 --- a/doc/gettext/el/man-guide.xml.po +++ b/doc/gettext/el/man-guide.xml.po @@ -1,20 +1,16 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-05 14:12+0600\n" "PO-Revision-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" +"Language: el\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: el\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//man-guide.xml(guide:link):5 -msgid "/doc/en/man-guide.xml" -msgstr "" - #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//man-guide.xml(guide:lang):5 msgid "en" msgstr "" diff --git a/doc/gettext/el/management-structure.xml.po b/doc/gettext/el/management-structure.xml.po index 7628553..c5a7887 100644 --- a/doc/gettext/el/management-structure.xml.po +++ b/doc/gettext/el/management-structure.xml.po @@ -1,20 +1,16 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-05 14:12+0600\n" "PO-Revision-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" +"Language: el\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: el\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//management-structure.xml(guide:link):5 -msgid "/doc/en/management-structure.xml" -msgstr "" - #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//management-structure.xml(title):6 msgid "Gentoo Top-Level Management Structure" msgstr "" diff --git a/doc/gettext/el/mips-requirements.xml.po b/doc/gettext/el/mips-requirements.xml.po index a0acfa5..9bdd1c6 100644 --- a/doc/gettext/el/mips-requirements.xml.po +++ b/doc/gettext/el/mips-requirements.xml.po @@ -1,14 +1,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-05 14:12+0600\n" "PO-Revision-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" +"Language: el\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: el\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(title):6 @@ -28,6 +28,7 @@ msgid "Joshua Kinard" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(author:title):11 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(author:title):14 msgid "Editor" msgstr "" @@ -39,187 +40,72 @@ msgstr "" msgid "Stuart Longland" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(abstract):15 -msgid "" -"This document provides an overview of the status of various MIPS-based " -"systems for installing Gentoo Linux. If you find errors or omissions please " -"email the maintainer or an editor." -msgstr "" - -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(version):25 -msgid "1" -msgstr "" - -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(date):26 -msgid "2010-09-01" -msgstr "" - -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(title):29 -msgid "General Requirements" -msgstr "" - -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(title):32 -msgid "System Requirements" -msgstr "" - -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(p):35 -msgid "" -"The exact requirements will largely depend on what you intend to use the " -"machine for and how you wish to go about installing Gentoo. The following " -"table should give you a rough idea." -msgstr "" - -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(th):44 -msgid "Minimum" -msgstr "" - -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(th):45 -msgid "Recommended" -msgstr "" - -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(th):46 -msgid "Ideal" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(mail:link):15 +msgid "mattst88" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(th):49 -msgid "RAM:" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(mail):15 +msgid "Matt Turner" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(ti):50 -msgid "48~64MB" -msgstr "" - -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(ti):51 -msgid ">128MB" -msgstr "" - -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(ti):52 -msgid "~256MB" -msgstr "" - -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(th):55 -msgid "HDD:" -msgstr "" - -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(ti):56 -msgid "4GB" -msgstr "" - -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(ti):57 -msgid ">8GB" -msgstr "" - -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(ti):58 -msgid "18GB" -msgstr "" - -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(title):66 -msgid "A Note about serial consoles" -msgstr "" - -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(p):69 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(abstract):18 msgid "" -"If you lack an appropriate Framebuffer, you will be required to use serial " -"console. Serial console programs for linux include <c>minicom</c> and <c>xc</" -"c>, and for Windows, <c>HyperTerminal</c> and <c>Tera Term Pro</c>. If you " -"are running Windows, and intend to use HyperTerminal, it is advised that you " -"seek out an updated client from the program's website instead of the one " -"installed by default. An upgraded client provides much better serial support " -"than the default one installed by Windows." +"This document provides an overview of the status of various MIPS-based " +"systems for installing Gentoo Linux. If you find errors or omissions please " +"email the maintainer or an editor." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(title):82 -msgid "User Testimonies & Kernel Configurations" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(version):28 +msgid "2" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(p):85 -msgid "" -"As an aid to the project, a <uri link=\"http://stuartl.longlandclan.hopto." -"org/gentoo/mips/\">hardware support database</uri> has been set up. This " -"support database is intended to provide a quick and easy way to determine " -"how well certain configurations are supported. The system also allows people " -"to contribute their comments and kernel configs." +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(date):29 +msgid "2011-08-14" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(title):98 -msgid "Silicon Graphics Systems -- Stable" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(title):32 +msgid "Silicon Graphics Systems – Stable" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(p):102 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(p):36 msgid "" "The following systems are known to be very stable overall. Just about all " "the core hardware is supported in these systems, and there are very few " "outstanding stability issues at this time." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(title):111 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(title):45 msgid "IP22: Indy, Indigo 2 and Challenge S" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(li):118 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(li):52 msgid "<e>(on Indy and Challenge S)</e> R4000, R4400, R4600, R5000" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(li):121 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(li):55 msgid "<e>(on Indigo 2)</e> R4000, R4400" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(li):129 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(li):530 -msgid "Linux 2.4: <e>Stable</e>" -msgstr "" - -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(li):130 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(li):264 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(li):298 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(li):358 -msgid "Linux 2.6: <e>Experimental</e>" -msgstr "" - -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(li):136 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(li):537 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(li):63 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(li):361 msgid "32-bit: <e>Stable</e>" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(li):137 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(li):271 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(li):305 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(li):365 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(li):64 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(li):148 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(li):167 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(li):212 msgid "64-bit: <e>Experimental</e>" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(li):143 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(li):208 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(li):277 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(li):311 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(li):371 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(li):544 -msgid "o32: <e>Stable</e>" -msgstr "" - -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(li):144 -msgid "n32: <e>Experimental</e> (Only on Linux 2.6 R5000/RM5200)" -msgstr "" - -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(li):145 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(li):210 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(li):279 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(li):313 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(li):373 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(li):546 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(li):582 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(li):628 -msgid "n64: <e>Not Available In Gentoo</e>" -msgstr "" - -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(li):151 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(li):70 msgid "" "At present, only the Newport (XL) graphics framebuffer is supported in " "Linux. Therefore on systems with other framebuffers, you will need to use " "serial console." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(li):156 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(li):75 msgid "" "The Challenge S has its RJ-45 connector on a daughter board (Mezz) linked " "with an unsupported SCSI adapter, a WD33C95A. In order for this network " @@ -228,214 +114,173 @@ msgid "" "get network connectivity via its AUI connector." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(li):163 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(li):82 msgid "" -"Indigo2 EISA Support is <e>highly</e> experimental. It isn't very well " -"tested and may not work with all hardware. Hardware that it is known to " -"function with is listed, and as more compatible hardware is discovered, it " -"will be added. Please note that hardware requiring DMA support is currently " -"not functional. This includes EISA/ISA-based soundcards. EISA Video cards " -"requiring an x86-compatible BIOS are also not functional." +"Indigo2 EISA Support isn't very well tested and may not work with all " +"hardware. Hardware that it is known to function with is listed, and as more " +"compatible hardware is discovered, it will be added. Please note that " +"hardware requiring DMA support is currently not functional. This includes " +"EISA/ISA-based soundcards. EISA Video cards requiring an x86-compatible BIOS " +"are also not functional." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(title):179 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(title):98 msgid "IP32: O2" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(li):186 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(li):105 msgid "<b>Stable:</b> R5000, RM5200" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(li):187 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(li):106 msgid "<b>Experimental:</b> RM7000" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(li):188 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(li):107 msgid "<b>Unsupported:</b> R10000" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(li):194 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(li):263 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(li):357 -msgid "Linux 2.4: <e>Unsupported in Kernel</e>" -msgstr "" - -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(li):195 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(li):531 -msgid "Linux 2.6: <e>Stable</e>" -msgstr "" - -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(li):201 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(li):270 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(li):304 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(li):364 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(li):113 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(li):147 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(li):166 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(li):211 msgid "32-bit: <e>Unsupported in Kernel</e>" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(li):202 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(li):114 msgid "64-bit: <e>Stable</e>" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(li):209 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(li):312 -msgid "n32: <e>Experimental</e> (Only on Linux 2.6)" -msgstr "" - -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(li):216 -msgid "" -"The O2 RM7000 Processor support is limited in Linux currently, as it " -"requires a fairly recent kernel version (>2.6.7), and has several notable " -"issues. The first issue is a problem with SCSI at the moment, making the " -"internal disks unusable at the current time. The Level 3 (Tertiary) Cache is " -"also disabled due to there being no support for this cache in the linux " -"kernel." -msgstr "" - -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(li):224 -msgid "" -"Please be aware that this note only applies to the official SGI RM7000 " -"running at 350MHz, not the 600MHz RM7000 that can be assembled using an " -"RM5200 board. These \"modded\" CPU modules for O2 systems are not supported/" -"tested, although, in theory, they should be functional, but may suffer from " -"the same problems listed above." -msgstr "" - -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(title):240 -msgid "Silicon Graphics Systems -- Experimental/Unstable" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(title):124 +msgid "Silicon Graphics Systems – Experimental/Unstable" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(p):244 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(p):128 msgid "" -"The systems listed here are known to run Linux... <e>HOWEVER</e>, in many " -"cases, there are known stability issues, and major gaps in the hardware " -"support. In short, it will be a rough and bumpy ride." +"The systems listed here are known to run Linux, however in many cases, there " +"are known stability issues and major gaps in the hardware support. In short, " +"it will be a rough and bumpy ride." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(title):253 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(title):137 msgid "IP27: Origin 200 and 2000" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(li):257 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(li):141 msgid "<b>Processor Options <e>(Experimental)</e>:</b> R10000, R12000" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(li):278 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(li):372 -msgid "n32: <e>Experimental</e>" -msgstr "" - -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(title):287 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(title):156 msgid "IP28: Indigo 2 Impact (a.k.a Indigo 2 R10k)" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(li):291 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(li):160 msgid "<b>Processor Options <e>(Experimental)</e>:</b> R10000" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(li):297 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(li):566 -msgid "Linux 2.4: <e>Experimental</e>" -msgstr "" - -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(li):331 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(li):185 msgid "" "MIPS R10000 Microprocessor User's Manual (See <e>PDF Pages 51-55</e>) " "<uri>http://techpubs.sgi.com/library/manuals/2000/007-2490-001/" "pdf/007-2490-001.pdf</uri>" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(li):336 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(li):190 msgid "" "Post to NetBSD sgimips Mailing List on 29 Jun 2000 <uri>http://mail-index." "netbsd.org/port-sgimips/2000/06/29/0006.html</uri>" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(li):319 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(li):173 msgid "" "IP28 Indigo2 Impact support (classified as an Indigo2 system w/ an R10000 " -"Processor) is <e>very experimental</e>. Most of the work is currently being " -"done by Peter Fuerst, who maintains patches on his <uri link=\"http://www." -"pfrst.de/download.html\">website</uri>. This kernel is <e>NOT</e> intended " -"for stable, day-to-day use. The Indigo2 IP28 system suffers from an issue " -"known as <e>Speculative Execution</e>, a feature of the R10000 Processor " -"that is problematic on machines that are <e>Non Cache Coherent</e>, such as " -"the IP28 Indigo2 and on R10000/R12000-based IP32 O2 systems. Details on the " -"nature of Speculative Execution, and the issues it poses to the Indigo2 can " -"be found at the following URLs: <placeholder-1/>" +"Processor) is <e>very experimental</e>. Most of the work was done by Peter " +"Fuerst, who maintains patches on his <uri link=\"http://www.pfrst.de/" +"download.html\">website</uri>. This kernel is <e>not</e> intended for " +"stable, day-to-day use. The Indigo2 IP28 system suffers from an issue known " +"as <e>Speculative Execution</e>, a feature of the R10000 Processor that is " +"problematic on machines that are <e>Non Cache Coherent</e>, such as the IP28 " +"Indigo2 and on R10000/R12000-based IP32 O2 systems. Details on the nature of " +"Speculative Execution, and the issues it poses to the Indigo2 can be found " +"at the following URLs: <placeholder-1/>" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(title):349 -msgid "IP30: Octane" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(title):203 +msgid "IP30: Octane – Dead" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(li):353 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(li):207 msgid "<b>Processor Options (Experimental):</b> R10000, R12000, R14000A" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(li):379 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(li):218 msgid "" -"Octane support in Linux should be regarded as experimental. Support for this " -"particular machine from SGI has been progressing quite well and the Linux " -"kernel functions reasonably well. The current status for this system may be " -"found on <uri link=\"http://www.linux-mips.org/~skylark/\">Stanislaw " -"Skowronek's page</uri>. Wider support in Gentoo for this system will be " -"available in the future, so watch this space closely for more details." +"Octane support in Linux should be regarded as broken. Stanislaw Skowronek " +"did the reverse engineering and bring up. <uri link=\"http://www.linux-mips." +"org/~skylark/\">His page</uri> is available but has not been updated since " +"October 2006." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(li):388 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(li):224 msgid "" "The serial ports on the Octane currently only support 9600 baud rate, 8-" "bits, no parity, 1 stop bit. Other baud rates do not currently work at " "present." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(title):402 -msgid "Silicon Graphics Systems -- Unsupported" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(li):229 +msgid "" +"Dead due to issues porting the IRQ handling to newer Linux kernels. Help is " +"welcome." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(title):242 +msgid "Silicon Graphics Systems – Unsupported" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(p):406 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(p):246 msgid "" "Just about all of these systems are totally unsupported at the kernel level " -"-- making a full Linux system totally impossible. Little is known about a " -"lot of the systems listed here -- therefore any support in the near future " -"is highly unlikely. You may wish to keep an eye on the <uri link=\"http://" -"www.linux-mips.org\">Linux/MIPS website</uri> for any news of ports -- " -"either that, or start your own. :-)" +"– making a full Linux system totally impossible. Little is known about " +"a lot of the systems listed here – therefore any support in the near " +"future is highly unlikely. You may wish to keep an eye on the <uri link=" +"\"http://www.linux-mips.org\">Linux/MIPS website</uri> for any news of ports " +"– either that, or start your own. :-)" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(li):416 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(li):256 msgid "IP12: Iris Indigo (R3000 CPU)" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(li):417 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(li):257 msgid "IP20: Iris Indigo (R4000 or R4400 CPU)" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(li):418 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(li):258 msgid "IP26: Indigo 2 Power (R8000 CPU)" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(li):419 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(li):259 msgid "IP34: Fuel (R14000A or R16000 CPU)" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(li):420 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(li):260 msgid "IP35: Origin 3000 (R14000 or R14000A CPU)" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(li):421 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(li):261 msgid "IP45: Origin 300 (R14000 CPU)" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(li):422 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(li):262 msgid "IP53: Origin 350 & Tezro (R16000 CPU)" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(title):430 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(title):270 msgid "Silicon Graphics Accessories" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(p):434 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(p):274 msgid "" "As with most systems, there is quite wide array of peripherals that one can " "obtain for Silicon Graphics systems. While a lot of these work in IRIX, " @@ -443,156 +288,122 @@ msgid "" "table lists the support for each device." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(th):443 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(th):283 msgid "Stable Support" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(th):444 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(th):284 msgid "Experimental Support" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(th):445 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(th):285 msgid "Unsupported/Untested" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(ti):448 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(ti):288 msgid "" "Indy/Indigo2: XL Graphics Card (Newport)<br/> Indy/Indigo2: SGI Seeq " "Ethernet 10Mbps<br/> Indy/Indigo2: WD33C93 SCSI<br/> Indy/Indigo2: HAL2 " "Sound/Audio<br/> Indy/Indigo2: Parallel Port<br/> Indy/Indigo2: Serial " "Port<br/> O2: SGI MACE Ethernet 10/100Mbps<br/> O2: Adaptec AIC7880 SCSI<br/" -"> O2: Serial Port<br/> Indigo2 ISA: Parallel Port Card (PC-Style)<br/> " -"Indigo2 ISA: NE2000 Compatible 10Mbps NIC (RTL8019)" +"> O2: Serial Port<br/> O2: GBE Framebuffer (4MB Framebuffer memory only!)<br/" +"> Indigo2 ISA: Parallel Port Card (PC-Style)<br/> Indigo2 ISA: NE2000 " +"Compatible 10Mbps NIC (RTL8019)" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(ti):461 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(ti):302 msgid "" "Indy: I2C/VINO subsystem & IndyCam<br/> Indigo2 EISA: 3COM 3c597 " -"10/100Mbps<br/> O2: GBE Framebuffer<br/> O2: PCI Slot<br/> Octane: " -"Keyboard<br/> Octane: Mardi Gras (MGRAS) Graphics<br/> Octane: QLogic " -"ISP1040B SCSI<br/> Octane: RAD1 Audio<br/> Octane: SMP Support<br/> Octane: " -"V6/V8/V10/V12 Graphics (Odyssey)<br/> Origin: IOC3 Ethernet 10/100Mbps<br/> " +"10/100Mbps<br/> O2: PCI Slot<br/> Origin: IOC3 Ethernet 10/100Mbps<br/> " "Origin: QLogic ISP1020 SCSI<br/> O2 PCI: ALi 5273 USB 2.0 (Req. Kernel >" "=2.6.8.1)" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(ti):476 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(ti):310 msgid "" "(1)Indy/Indigo2: Impact & Extreme/XZ graphics chipsets<br/> Indy: Phobos " -"G130 10/100Mbps NIC<br/> Indigo2: GIO64 Slots<br/> Indigo2: Phobos G160 " -"10/100Mbps NIC<br/> Challenge S: WD33C95A SCSI Adapter/RJ-45 Daughter " -"Card<br/> O2: VICE Subsystem" -msgstr "" - -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(note):487 -msgid "" -"(1) Work has begun on porting the ImpactSR to the Indigo2 Impact (IP28) " -"workstation. At the moment, it's early days, and the driver is not " -"functional yet, but this may change in the coming months.<br/> Likewise with " -"Extreme graphics... a few people were starting to look into writing drivers " -"for this chipset. Nothing has been released yet, but we may see something in " -"the not too distant future.<br/> We will update this page if such a driver " -"is released." +"G130 10/100Mbps NIC<br/> Indy ThunderLAN card<br/> Indigo2: GIO64 Slots<br/> " +"Indigo2: Phobos G160 10/100Mbps NIC<br/> Challenge S: WD33C95A SCSI Adapter/" +"RJ-45 Daughter Card<br/> O2: VICE Subsystem Octane: Keyboard<br/> Octane: " +"Mardi Gras (MGRAS) Graphics<br/> Octane: QLogic ISP1040B SCSI<br/> Octane: " +"RAD1 Audio<br/> Octane: SMP Support<br/> Octane: V6/V8/V10/V12 Graphics " +"(Odyssey)<br/>" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(title):502 -msgid "Cobalt Servers -- Stable" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(title):333 +msgid "Cobalt Servers – Stable" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(p):506 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(p):337 msgid "" "The Cobalt servers are a set of machines all based around the QED RM523[01] " -"CPU. They came in two varieties, the RaQ -- a rackmounted model, and the " -"Qube, a small desktop model (1ft. cube). The big difference between these " -"systems and the SGI systems above, is that these systems are <e>little " +"CPU. They came in two varieties, the RaQ – a rackmounted model, and " +"the Qube, a small desktop model (1ft. cube). The big difference between " +"these systems and the SGI systems above, is that these systems are <e>little " "endian</e> (<c>mipsel</c>) as opposed to <e>big endian</e> (<c>mips</c>)." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(p):514 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(p):345 msgid "" "These were also sold under an OEM arragement to other companies, examples of " "this are the Gateway Microserver (Qube 2) and the Seagate NasRaQ (RaQ 2)." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(title):522 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(title):353 msgid "Qube/Raq 2800 (a.k.a Qube/Raq 2)" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(li):526 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(li):357 msgid "<b>Processor:</b> QED RM5231 @ 250MHz" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(li):538 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(li):362 msgid "64-bit: <e>Highly Experimental</e>" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(li):545 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(li):581 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(li):627 -msgid "n32: <e>Not Available In Gentoo</e>" -msgstr "" - -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(title):556 -msgid "Cobalt Servers -- Experimental" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(title):372 +msgid "Cobalt Servers – Experimental" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(title):558 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(title):374 msgid "Raq 2700 (a.k.a Raq 1)" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(li):562 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(li):608 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(li):378 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(li):407 msgid "<b>Processor:</b> QED RM5230 @ 150MHz" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(li):567 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(li):613 -msgid "Linux 2.6: <e>Untested In Gentoo</e>" -msgstr "" - -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(li):573 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(li):382 msgid "32-bit: <e>Experimental</e>" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(li):574 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(li):620 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(li):383 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(li):412 msgid "64-bit: <e>Untested In Gentoo</e>" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(li):580 -msgid "o32: <e>Experimental</e>" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(title):393 +msgid "Cobalt Servers – Unsupported" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(title):592 -msgid "Cobalt Servers -- Unsupported" -msgstr "" - -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(title):594 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(title):395 msgid "Qube 2700 (a.k.a Qube 1)" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(p):597 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(p):398 msgid "" "The Qube 2700 was the first of this whole subarchitecture. Unfortunately, it " "lacks a serial port, making installation at present, damn near impossible. " -"We're looking into ways we can support this system, but as none of the " -"developers have access to one of these machines, we have no way to test our " -"efforts. You may wish to have a look at <uri link=\"http://www.metzner.org/" -"projects/qube/\">Jan Metzner's page</uri> for more information." -msgstr "" - -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(li):612 -msgid "Linux 2.4: <e>Untested In Gentoo</e>" +"You may wish to have a look at <uri link=\"http://web.archive.org/" +"web/20060716160139/http://metzner.org/projects/qube/\"> Jan Metzner's page</" +"uri> for more information." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(li):619 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(li):411 msgid "32-bit: <e>Untested In Gentoo</e>" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(li):626 -msgid "o32: <e>Untested In Gentoo</e>" -msgstr "" - #. Place here names of translator, one per line. Format should be NAME; ROLE; E-MAIL #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(None):0 msgid "translator-credits" diff --git a/doc/gettext/el/mysql-howto.xml.po b/doc/gettext/el/mysql-howto.xml.po index 44f6332..53bd775 100644 --- a/doc/gettext/el/mysql-howto.xml.po +++ b/doc/gettext/el/mysql-howto.xml.po @@ -1,20 +1,16 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-05 14:12+0600\n" "PO-Revision-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" +"Language: el\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: el\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-howto.xml(guide:link):5 -msgid "/doc/en/mysql-howto.xml" -msgstr "" - #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-howto.xml(title):6 msgid "MySQL Startup Guide" msgstr "" diff --git a/doc/gettext/el/mysql-upgrade-slotted.xml.po b/doc/gettext/el/mysql-upgrade-slotted.xml.po index 938cd5d..c050164 100644 --- a/doc/gettext/el/mysql-upgrade-slotted.xml.po +++ b/doc/gettext/el/mysql-upgrade-slotted.xml.po @@ -1,20 +1,16 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-05 14:12+0600\n" "PO-Revision-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" +"Language: el\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: el\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-upgrade-slotted.xml(guide:link):5 -msgid "/doc/en/mysql-upgrade-slotted.xml" -msgstr "" - #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-upgrade-slotted.xml(title):6 msgid "\"Unslotting\" a slotted MySQL Installation" msgstr "" diff --git a/doc/gettext/el/mysql-upgrading.xml.po b/doc/gettext/el/mysql-upgrading.xml.po index b4327cf..ebda979 100644 --- a/doc/gettext/el/mysql-upgrading.xml.po +++ b/doc/gettext/el/mysql-upgrading.xml.po @@ -1,20 +1,16 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-05 14:12+0600\n" "PO-Revision-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" +"Language: el\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: el\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-upgrading.xml(guide:link):5 -msgid "/doc/en/mysql-upgrading.xml" -msgstr "" - #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-upgrading.xml(title):6 msgid "Upgrade guide to MySQL 4.* or 5.0.*" msgstr "" diff --git a/doc/gettext/el/nano-basics-guide.xml.po b/doc/gettext/el/nano-basics-guide.xml.po index fef89ea..0987378 100644 --- a/doc/gettext/el/nano-basics-guide.xml.po +++ b/doc/gettext/el/nano-basics-guide.xml.po @@ -1,20 +1,16 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-05 14:12+0600\n" "PO-Revision-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" +"Language: el\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: el\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//nano-basics-guide.xml(guide:link):5 -msgid "/doc/en/nano-basics-guide.xml" -msgstr "" - #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//nano-basics-guide.xml(title):7 msgid "Nano Basics Guide" msgstr "" diff --git a/doc/gettext/el/new-upgrade-to-gentoo-1.4.xml.po b/doc/gettext/el/new-upgrade-to-gentoo-1.4.xml.po index c230191..07a79a0 100644 --- a/doc/gettext/el/new-upgrade-to-gentoo-1.4.xml.po +++ b/doc/gettext/el/new-upgrade-to-gentoo-1.4.xml.po @@ -1,20 +1,16 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-05 14:12+0600\n" "PO-Revision-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" +"Language: el\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: el\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//new-upgrade-to-gentoo-1.4.xml(guide:link):7 -msgid "/doc/en/new-upgrade-to-gentoo-1.4.xml" -msgstr "" - #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//new-upgrade-to-gentoo-1.4.xml(title):9 msgid "Gentoo 1.4 Upgrade Guide" msgstr "" diff --git a/doc/gettext/el/openafs.xml.po b/doc/gettext/el/openafs.xml.po index 31f3f90..d9abcd0 100644 --- a/doc/gettext/el/openafs.xml.po +++ b/doc/gettext/el/openafs.xml.po @@ -1,20 +1,16 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-05 14:12+0600\n" "PO-Revision-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" +"Language: el\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: el\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openafs.xml(guide:link):6 -msgid "/doc/en/openafs.xml" -msgstr "" - #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openafs.xml(title):7 msgid "Gentoo Linux OpenAFS Guide" msgstr "" diff --git a/doc/gettext/el/openrc-migration.xml.po b/doc/gettext/el/openrc-migration.xml.po index 215bd03..90c6ff7 100644 --- a/doc/gettext/el/openrc-migration.xml.po +++ b/doc/gettext/el/openrc-migration.xml.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2011-08-02 23:45+0600\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-05 14:12+0600\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-21 01:40+0500\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -48,11 +48,11 @@ msgid "" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(version):30 -msgid "11" +msgid "13" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(date):31 -msgid "2011-05-28" +msgid "2011-09-03" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(title):34 @@ -110,17 +110,18 @@ msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(p):86 msgid "" -"OpenRC is primarily developed by <uri link=\"http://roy.marples.name/openrc" -"\">Roy Marples</uri> and supports all current Gentoo variations (i.e. Gentoo " -"Linux, Gentoo/FreeBSD, Gentoo Embedded, and Gentoo Vserver) and other " -"platforms such as FreeBSD and NetBSD." +"OpenRC was initially developed by <uri link=\"http://roy.marples.name/openrc" +"\">Roy Marples</uri> until 2010, and is now maintained by the <uri link=\"/" +"proj/en/base/openrc/\">Gentoo OpenRC Project</uri>. OpenRC supports all " +"current Gentoo variations (i.e. Gentoo Linux, Gentoo/FreeBSD, Gentoo " +"Embedded, and Gentoo Vserver) and other platforms such as FreeBSD and NetBSD." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(title):97 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(title):98 msgid "Migration to OpenRC" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(p):101 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(p):102 msgid "" "Migration to OpenRC is fairly straightforward; it will be pulled in as part " "of your regular upgrade process by your package manager. The most important " @@ -132,17 +133,17 @@ msgid "" "below to repair your system." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(p):112 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(p):113 msgid "" "Once you've finished updating your config files, there are a few things to " "verify prior to rebooting." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(title):120 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(title):121 msgid "/etc/conf.d/rc" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(p):123 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(p):124 msgid "" "<path>/etc/conf.d/rc</path> has been deprecated and any settings you have in " "there will need to be migrated to the appropriate settings in <path>/etc/rc." @@ -151,11 +152,11 @@ msgid "" "<path>/etc/conf.d/rc</path>." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(title):134 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(title):135 msgid "Kernel modules" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(p):137 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(p):138 msgid "" "Normally, when you want certain kernel modules automatically loaded at boot, " "you place them into <path>/etc/modules.autoload.d/kernel-2.6</path> along " @@ -165,15 +166,15 @@ msgid "" "version." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(p):145 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(p):146 msgid "An example old style configuration would be:" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(pre:caption):149 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(pre:caption):150 msgid "/etc/modules.autoload.d/kernel-2.6" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(pre):149 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(pre):150 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -181,15 +182,15 @@ msgid "" "cx88_dvb video_br=2\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(p):154 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(p):155 msgid "Converting the above example would result in the following:" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(pre:caption):158 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(pre:caption):159 msgid "/etc/conf.d/modules" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(pre):158 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(pre):159 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -199,32 +200,32 @@ msgid "" "module_cx88_dvb_args_2_6=\"video_br=2\"\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(p):165 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(p):166 msgid "" "In the above examples, the modules and their parameters would only be passed " "to 2.6.x series kernels. The new configuration allows for fine grained " "control over the modules and parameters based on kernel version." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(impo):171 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(impo):172 msgid "" "The <b>module*</b> variables are not cumulative. The more version-specific " "variables will override the more general variables." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(note):176 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(note):177 msgid "Please note the difference between <b>module_</b> and <b>modules_</b>." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(p):180 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(p):181 msgid "An in-depth example would be:" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(pre:caption):184 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(pre:caption):185 msgid "detailed example of /etc/conf.d/modules" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(pre):184 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(pre):185 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -245,11 +246,11 @@ msgid "" "module_ieee1394_args=\"debug\" \n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(title):205 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(title):206 msgid "Boot runlevel" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(p):208 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(p):209 msgid "" "The <c>boot</c> runlevel performs several important steps for every machine. " "For example, making sure your root filesystem is mounted read/write, that " @@ -258,43 +259,43 @@ msgid "" "boot." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(p):215 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(p):216 msgid "" "With OpenRC, volume management services for your block storage devices are " "no longer run automatically at boot. This includes lvm, raid, swap, device-" -"mapper (dm), dm-crypt, evms, and the like. You must ensure the appropriate " +"mapper (dm), dm-crypt, and the like. You must ensure the appropriate " "initscript for these services is in the <c>boot</c> runlevel, otherwise it's " "possible that your system will not boot!" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(p):223 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(p):224 msgid "" "While the OpenRC ebuild will attempt to do this migration for you, you " "should verify that it migrated all the volume management services properly:" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(pre:caption):228 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(pre:caption):229 msgid "Display all services in boot runlevel" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(pre):228 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(pre):229 #, no-wrap msgid "" "\n" "# <i>ls -l /etc/runlevels/boot/</i>\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(p):232 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(p):233 msgid "" "If you don't see root, procfs, mtab, swap, and fsck in the above listing, " "perform the following to add them to the <c>boot</c> runlevel:" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(pre:caption):237 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(pre:caption):238 msgid "Adding critical services to the boot runlevel" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(pre):237 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(pre):238 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -305,17 +306,17 @@ msgid "" "# <i>rc-update add swap boot</i>\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(p):245 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(p):246 msgid "" "If you know you use mdraid and lvm but do not see them above, you would run " "the following to add initscripts to the <c>boot</c> runlevel:" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(pre:caption):250 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(pre:caption):251 msgid "Adding mdraid and lvm to the boot runlevel" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(pre):250 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(pre):251 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -323,11 +324,11 @@ msgid "" "# <i>rc-update add lvm boot</i>\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(title):258 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(title):259 msgid "Udev" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(p):261 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(p):262 msgid "" "OpenRC no longer starts <c>udev</c> by default, but it does need to be " "present in the <c>sysinit</c> runlevel to be started. The OpenRC ebuild " @@ -336,11 +337,11 @@ msgid "" "present:" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(pre:caption):268 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(pre:caption):269 msgid "Verifying udev" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(pre):268 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(pre):269 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -349,26 +350,26 @@ msgid "" "/etc/init.d/udev\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(p):274 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(p):275 msgid "If <c>udev</c> is not listed, add it to the correct runlevel:" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(pre:caption):278 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(pre:caption):279 msgid "Adding udev to the sysinit runlevel" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(pre):278 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(pre):279 #, no-wrap msgid "" "\n" "# <i>rc-update add udev sysinit</i>\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(title):285 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(title):286 msgid "Network" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(p):288 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(p):289 msgid "" "Due to baselayout and OpenRC being broken into two different packages, your " "net.eth0 initscript may disappear during the upgrade process. To replace " @@ -376,11 +377,11 @@ msgid "" "following:" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(pre:caption):295 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(pre:caption):296 msgid "Adding back missing net.eth0 script" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(pre):295 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(pre):296 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -389,14 +390,14 @@ msgid "" "# <i>rc-update add net.eth0 default</i>\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(p):301 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(p):302 msgid "" "If you are missing any other network initscripts, follow the instructions " "above to re-add them. Simply replace <c>eth0</c> with the name of your " "network device." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(p):307 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(p):308 msgid "" "Also, <path>/etc/conf.d/net</path> (oldnet) no longer uses bash-style arrays " "for configuration. Please review <path>/usr/share/doc/openrc-<version>/" @@ -405,11 +406,11 @@ msgid "" "for example a static IP assignment would change as follows:" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(pre:caption):316 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(pre:caption):317 msgid "Old /etc/conf.d/net style" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(pre):316 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(pre):317 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -417,11 +418,11 @@ msgid "" "routes_eth0=( \"default via 192.168.1.100\" \"10.0.0.0/8 via 192.168.1.2\" )\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(pre:caption):321 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(pre:caption):322 msgid "New /etc/conf.d/net style" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(pre):321 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(pre):322 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -430,11 +431,11 @@ msgid "" "10.0.0.0/8 via 192.168.1.2\"\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(title):330 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(title):331 msgid "Clock" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(p):333 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(p):334 msgid "" "Clock settings have been renamed from <path>/etc/conf.d/clock</path> to your " "system's native tool for adjusting the clock. This means on Linux it will be " @@ -447,7 +448,7 @@ msgid "" "boot runlevel." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(p):345 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(p):346 msgid "" "Additionally, the <c>TIMEZONE</c> variable is no longer in this file. Its " "contents are instead found in the <path>/etc/timezone</path> file. If it " @@ -455,52 +456,52 @@ msgid "" "Please review both of these files to ensure their correctness." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(p):352 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(p):353 msgid "" "The proper value for this file is the path relative to your timezone from " "<path>/usr/share/zoneinfo</path>. For example, for someone living on the " "east coast of the United States, the following would be a correct setting:" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(pre:caption):358 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(pre:caption):359 msgid "/etc/timezone" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(pre):358 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(pre):359 #, no-wrap msgid "" "\n" "America/New_York\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(title):365 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(title):366 msgid "XSESSION" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(p):368 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(p):369 msgid "" "The XSESSION variable is no longer found in <path>/etc/rc.conf</path>. " "Instead, you can set the XSESSION variable per-user in <path>~/.bashrc</" "path> (or equivalent), or system-wide in <path>/etc/env.d/</path>." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(p):374 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(p):375 msgid "Here's an example of setting XSESSION for the whole system:" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(pre:caption):378 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(pre:caption):379 msgid "Setting XSESSION system-wide" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(pre):378 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(pre):379 #, no-wrap msgid "" "\n" "# <i>echo 'XSESSION=\"Xfce4\"' > /etc/env.d/90xsession</i>\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(impo):382 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(impo):402 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(impo):383 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(impo):403 msgid "" "You must run <c>env-update</c> after creating a file in <path>/etc/env.d</" "path>, and then logout and login for it to take effect. If you set the " @@ -508,11 +509,11 @@ msgid "" "<c>source ~/.bashrc</c>." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(title):392 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(title):393 msgid "EDITOR and PAGER" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(p):395 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(p):396 msgid "" "The EDITOR variable is no longer found in <path>/etc/rc.conf</path>. Both " "EDITOR and PAGER are set by default in <path>/etc/profile</path>. You should " @@ -520,11 +521,11 @@ msgid "" "create <path>/etc/env.d/99editor</path> and set the system default there." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(title):412 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(title):413 msgid "Boot log" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(p):415 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(p):416 msgid "" "Previously, you could log the boot process by using <c>app-admin/" "showconsole</c>. However, OpenRC now handles all logging internally, so " @@ -534,22 +535,22 @@ msgid "" "in <path>/var/log/rc.log</path>." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(pre:caption):424 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(pre:caption):425 msgid "Enabling boot logging in /etc/rc.conf" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(pre):424 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(pre):425 #, no-wrap msgid "" "\n" "rc_logger=\"YES\"\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(title):431 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(title):432 msgid "local.start and local.stop" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(p):434 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(p):435 msgid "" "With OpenRC, <path>/etc/conf.d/local.start</path> and <path>local.stop</" "path> are deprecated. During the migration to OpenRC, the files are moved to " @@ -557,11 +558,11 @@ msgid "" "stop</path>. OpenRC then executes those in alphabetic order." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(title):444 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(title):445 msgid "System sub-types: Virtualization special cases" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(p):447 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(p):448 msgid "" "In the early versions of OpenRC, we explictly detected multiple types of " "virtualization, and used that detection to note when certain init scripts " @@ -569,7 +570,7 @@ msgid "" "functions." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(p):454 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(p):455 msgid "" "However, as of the 0.7.0 release, you are required to explicitly configure " "the sub-type using the <b>rc_sys</b> variable in <path>/etc/rc.conf</path>. " @@ -578,132 +579,132 @@ msgid "" "within the virtual containers; The host node will have <b>rc_sys=\"\"</b>." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(impo):462 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(impo):463 msgid "" "If you do not have any specific sub-type, please use the default of an empty " "string <b>\"\"</b>. If the variable is unset, you will be given a warning " "and we will attempt to use the old detection algorithm." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(note):468 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(note):469 msgid "" "If you do not know what value your system was using with the automatic " "detection, you should temporarily comment out the <b>rc_sys</b> variable and " "run the detection command, <c>rc -S</c>." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(pre:caption):474 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(pre:caption):475 msgid "Setting system sub-type to none in /etc/rc.conf" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(pre):474 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(pre):475 #, no-wrap msgid "" "\n" "rc_sys=\"\"\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(p):478 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(p):479 msgid "" "The detection algorithm had to be replaced with manual configuration due to " "the introduction of new sub-types and changes to the kernel that made prior " "detection unreliable." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(th):486 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(th):487 msgid "Subtype" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(th):487 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(th):488 msgid "Description" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(th):488 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(th):489 msgid "Notes" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(ti):492 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(ti):493 msgid "Default, no sub-type" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(ti):493 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(ti):494 msgid "Not the same as unset; FreeBSD, Linux & NetBSD" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(ti):496 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(ti):497 msgid "jail" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(ti):497 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(ti):498 msgid "FreeBSD jails" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(ti):501 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(ti):502 msgid "lxc" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(ti):502 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(ti):503 msgid "Linux Containers" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(ti):503 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(ti):504 msgid "Not auto-detected" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(ti):506 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(ti):507 msgid "openvz" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(ti):507 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(ti):508 msgid "Linux OpenVZ" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(ti):511 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(ti):512 msgid "prefix" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(ti):512 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(ti):513 msgid "Prefix" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(ti):513 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(ti):514 msgid "Not auto-detected; FreeBSD, Linux & NetBSD" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(ti):516 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(ti):517 msgid "vserver" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(ti):517 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(ti):518 msgid "Linux vserver" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(ti):521 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(ti):522 msgid "xen0" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(ti):522 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(ti):523 msgid "Xen0 Domain" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(ti):523 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(ti):528 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(ti):524 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(ti):529 msgid "Linux & NetBSD" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(ti):526 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(ti):527 msgid "xenU" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(ti):527 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(ti):528 msgid "XenU Domain" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(title):535 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(title):536 msgid "Finishing up" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(p):538 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(p):539 msgid "" "Once you've finished updating your config files and initscripts, the last " "thing to do is <b>reboot</b>. This is necessary because system state " @@ -711,15 +712,15 @@ msgid "" "it with a fresh boot." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(title):550 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(title):551 msgid "Changed functionality" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(title):552 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(title):553 msgid "The pause action" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(p):555 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(p):556 msgid "" "Previously it was possible to temporarily stop a service without taking down " "all the depending services by using <c>/etc/init.d/service pause</c>. In " @@ -728,11 +729,11 @@ msgid "" "baselayout." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(title):566 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(title):567 msgid "rootfs entry in /etc/mtab" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(p):569 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(p):570 msgid "" "Previously, the initial <b>rootfs</b> entry was removed from <path>/etc/" "mtab</path>, and only the real root <path>/</path> entry was present. The " diff --git a/doc/gettext/el/portage-utils.xml.po b/doc/gettext/el/portage-utils.xml.po index ddd5fd3..919dfe0 100644 --- a/doc/gettext/el/portage-utils.xml.po +++ b/doc/gettext/el/portage-utils.xml.po @@ -1,20 +1,16 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-05 14:12+0600\n" "PO-Revision-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" +"Language: el\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: el\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//portage-utils.xml(guide:link):5 -msgid "/doc/en/portage-utils.xml" -msgstr "" - #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//portage-utils.xml(title):7 msgid "Portage-utils" msgstr "" diff --git a/doc/gettext/el/postgres-howto.xml.po b/doc/gettext/el/postgres-howto.xml.po index bd6e6aa..2385138 100644 --- a/doc/gettext/el/postgres-howto.xml.po +++ b/doc/gettext/el/postgres-howto.xml.po @@ -1,26 +1,22 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-05 14:12+0600\n" "PO-Revision-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" +"Language: el\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: el\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(guide:link):5 -msgid "/doc/en/postgres-howto.xml" -msgstr "" - #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(guide:lang):5 msgid "en" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(title):6 -msgid "PostgreSQL Guide" +msgid "PostgreSQL Quick Start Guide" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(author:title):8 @@ -28,11 +24,11 @@ msgid "Author" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(mail:link):9 -msgid "chriswhite@gentoo.org" +msgid "titanofold@gentoo.org" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(mail):9 -msgid "Chris White" +msgid "Aaron W. Swenson" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(author:title):11 @@ -40,971 +36,1010 @@ msgid "Editor" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(mail:link):12 -msgid "neysx@gentoo.org" +msgid "pgsql-bugs@gentoo.org" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(mail):12 -msgid "Xavier Neys" +msgid "Mikkel A. Clausen" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(abstract):15 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(abstract):16 msgid "" -"This guide is meant to show the basic setup of PostgreSQL. The setup " -"described here should be sufficient enough to use for basic web " -"appplications, and any other program that provides PostgreSQL support." +"This is a quick start guide to PostgreSQL. It covers emerging PostgreSQL and " +"configuring it. This is complementary to the official documentation, but " +"does not supplant it." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(version):25 -msgid "1.2" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(version):26 +msgid "8" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(date):26 -msgid "2007-04-25" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(date):27 +msgid "2011-08-08" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(title):29 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(title):30 msgid "Introduction" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(title):31 -msgid "PostgreSQL introduction" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(title):32 +msgid "A Little Bit About PostgreSQL" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(p):35 +msgid "" +"<uri link=\"http://www.postgresql.org\">PostgreSQL</uri> is a free and open " +"source relational database management system (RDBMS). It supports such " +"things as transactions, schemata and foreign keys, and is often touted to " +"more strictly adhere to the SQL standards and to be more secure, by default, " +"than any other database, commercial or otherwise." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(p):34 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(p):43 msgid "" -"When talking to most developers about the different database solutions to " -"use, two major databases will usually form the answer. One would be " -"<c>MySQL</c>, and the other is what this document will refer to, " -"<c>PostgreSQL</c>. The advantages of one over the other is a somewhat long " -"winded debate, however it is just to say that PostgreSQL has had a more firm " -"grasp on true relational database structure than MySQL. Most of the standard " -"features such as <b>FOREIGN KEY</b> was only just added in MySQL 5. However, " -"whatever the case may be, this document assumes that you have selected " -"PostgreSQL as the database to use. The first place to start is the " -"<c>emerge</c> process. In the next section, the installation process through " -"emerge will be described, as well as the basic configuration." +"Visit the <uri link=\"http://www.postgresql.org/about/\">About</uri> page on " +"postgresql.org for more information." msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(title):51 -msgid "PostgreSQL installation" +msgid "What This Article Will Cover" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(p):54 msgid "" -"To begin, we must first <c>emerge</c> the PostgreSQL package. To do so, run " -"the following code to first ensure that the options for it are properly set:" +"This article will guide you through the Gentoo specific steps to install the " +"PostgreSQL RDBMS." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(pre:caption):59 -msgid "Checking the PostgreSQL build options" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(p):59 +msgid "" +"The Ebuilds covered by this article are <uri link=\"http://packages.gentoo." +"org/package/dev-db/postgresql-docs\">dev-db/postgresql-docs</uri>, <uri link=" +"\"http://packages.gentoo.org/package/dev-db/postgresql-base\">dev-db/" +"postgresql-base</uri> and <uri link=\"http://packages.gentoo.org/package/dev-" +"db/postgresql-server\">dev-db/postgresql-server</uri>." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(pre):59 -#, no-wrap +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(p):68 msgid "" -"\n" -"# <i>emerge -pv postgresql</i>\n" -"\n" -"These are the packages that I would merge, in order:\n" -"\n" -"Calculating dependencies ...done!\n" -"[ebuild N ] dev-db/postgresql-8.0.4 -doc -kerberos +nls +pam +perl -pg-intdatetime +python +readline (-selinux) +ssl -tcl +xml +zlib 0 kB\n" +"This article assumes that you will be installing the latest, stable version " +"of PostgreSQL; at the time of this writing, the version was 9.0.3. Adjust " +"the commands in this article as necessary for your specific version." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(p):68 -msgid "Here's a list of what the different build options indicate:" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(impo):74 +msgid "" +"The 8.2 branch will have its upstream support dropped in December of 2011. " +"Start planning your migration now." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(th):74 -msgid "USE Flag" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(title):82 +msgid "About the Ebuilds" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(th):75 -msgid "Meaning" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(p):85 +msgid "" +"The PostgreSQL ebuilds in Portage feature slotting based on the major " +"version. This allows you to have two major versions of PostgreSQL operating " +"simultaneously; 8.4 and 9.0 libraries and servers can be installed and serve " +"at the same time. This is useful in such circumstances where you need to " +"move data from an older database to a new database, or need to have a " +"production and a testing database on the same machine. Also, this prevents a " +"database, corresponding libraries or executables from being overwritten by " +"an incompatible update. That would require migration which is described in " +"this guide." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(ti):78 -msgid "doc" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(p):96 +msgid "" +"Additionally, bug and security fixes, which are delivered via minor version " +"updates, can be applied without fear of corrupting the database or the " +"PostgreSQL installation itself; 9.0.2 can be updated to 9.0.3 as they are " +"guaranteed to be compatible and require no more interaction from you than to " +"emerge it and restart the server process — neither migration, " +"reconfiguration nor initialization are necessary." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(ti):79 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(p):105 msgid "" -"This USE flag enables or disables the installation of documentation outside " -"of the standard man pages. The one good time to disable this option is if " -"you are low on space, or you have alternate methods of getting a hold of the " -"documentation (online, etc.)" +"Read the <uri link=\"http://www.postgresql.org/support/versioning" +"\">PostgreSQL Versioning Policy</uri> for more information." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(ti):87 -msgid "kerberos" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(title):113 +msgid "What this Article Will Not Cover" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(ti):88 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(p):116 msgid "" -"When connecting to the database, with this option enabled, the admin has the " -"option of using <c>kerberos</c> to authenticate their users/services to the " -"database." +"There is quite a bit that will not be covered. The <uri link=\"http://www." +"postgresql.org/docs/\">official documentation</uri> is somewhere in the " +"neighborhood of 2,000 pages. So, a lot of details will be left out in this " +"quick start guide. Only Gentoo specific issues will be covered and some " +"basic configuration guidelines." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(ti):95 -msgid "nls" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(title):129 +msgid "Installation" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(ti):96 -msgid "" -"If this option is enabled, PostgreSQL can utilize translated strings for non-" -"English speaking users." +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(title):131 +msgid "The Obsolete Ebuilds" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(ti):102 -msgid "pam" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(p):134 +msgid "" +"If you have any of the following ebuilds installed, then you have an older, " +"obsolete Gentoo installation of PostgreSQL and should migrate now: dev-db/" +"postgresql-libs, dev-db/postgresql-client, dev-db/libpq and/or dev-db/" +"postgresql." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(ti):103 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(p):141 msgid "" -"If this option is enabled, and the admin configures the PostgreSQL " -"configuration file properly, users/services will be able to login to a " -"PostgreSQL database using <c>PAM</c> (Pluggable Authentication Module)." +"This article does cover <uri link=\"#oldmigration\">migrating</uri> from the " +"old ebuilds to the new ones." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(ti):110 -msgid "perl" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(title):149 +msgid "USE Flags" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(ti):111 -msgid "" -"If this option is enabled, <c>perl</c> bindings for PostgreSQL will be built." +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(th):154 +msgid "USE Flag" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(ti):117 -msgid "pg-intdatetime" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(th):155 +msgid "Meaning" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(ti):118 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(ti):158 +msgid "doc" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(ti):159 msgid "" -"If this option is enabled, PostgreSQL will support 64 bit integer date types." +"Include the <uri link=\"http://www.postgresql.org/docs/\">online " +"documentation</uri> to be stored on your system" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(ti):124 -msgid "python" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(ti):165 +msgid "kerberos" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(ti):125 -msgid "" -"If this option is enabled, PostgreSQL will be built with <c>python</c> " -"bindings." +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(ti):166 +msgid "Support for utilizing Kerberos for authentication." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(ti):131 -msgid "readline" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(ti):169 +msgid "ldap" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(ti):132 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(ti):170 msgid "" -"If this option is enabled, PostgreSQL will support <c>readline</c> style " -"command line editing. This includes command history and isearch." +"Support for utilizing LDAP authentication and connection parameter lookup." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(ti):138 -msgid "selinux" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(ti):175 +msgid "nls" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(ti):139 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(ti):176 msgid "" -"If this option is enabled, an <c>selinux</c> policy for PostgreSQL will be " -"installed." +"Enable the ability to display messages in a language other than English. " +"Used in conjunction with the Portage variable LINGUAS." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(ti):145 -msgid "ssl" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(ti):182 +msgid "pam" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(ti):146 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(ti):183 msgid "" -"If this option is enabled, PostgreSQL will utilize the <c>OpenSSL</c> " -"library to encrypt traffic between PostgreSQL clients and servers." +"Support for utilizing Pluggable Authentication Modules for authentication." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(ti):152 -msgid "tcl" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(ti):188 +msgid "perl" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(ti):153 -msgid "If this option is enabled, PostgreSQL will build <c>tcl</c> bindings." +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(ti):189 +msgid "" +"Enable support for using Perl to write functions and trigger procedures." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(ti):158 -msgid "xml" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(ti):194 +msgid "pg-intdatetime (Deprecated)" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(ti):159 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(ti):195 msgid "" -"If this option is enabled, <c>XPATH</c> style xml support will be built. " -"More information on using xml support with PostgreSQL can be found on: <uri " -"link=\"http://www.throwingbeans.org/postgresql_and_xml.html\"> PostgreSQL " -"and XML</uri>." +"Use the newer, high resolution, 64-bit integer method for formatting " +"timestamps instead of the older, floating point method. Unless you had a " +"previous installation that utilized the deprecated method, leave this " +"enabled. (See note.)" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(ti):167 -msgid "zlib" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(ti):203 +msgid "pg_legacytimestamp" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(ti):168 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(ti):204 msgid "" -"This isn't really used by PostgreSQL itself, but by <c>pg_dump</c> to " -"compress the dumps it produces." +"Use the older, floating-point method for formatting timestamps instead of " +"the higher resolution 64-bit integer method. Unless you had a previous " +"installation that utilized this deprecated method, leave this USE flag " +"disabled. (See note.)" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(p):175 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(ti):212 +msgid "python" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(ti):213 msgid "" -"Once you've customized PostgreSQL to meet your specific needs, go ahead and " -"start the <c>emerge</c>:" +"Enable support for using Python to write functions and trigger procedures." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(pre:caption):180 -msgid "Emerge-ing PostgreSQL" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(ti):218 +msgid "readline" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(pre):180 -#, no-wrap +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(ti):219 msgid "" -"\n" -"# <i>emerge postgresql</i>\n" -"<comment>(Output shortened)</comment>\n" -">>> /usr/lib/libecpg.so.5 -> libecpg.so.5.0\n" -">>> /usr/bin/postmaster -> postgres\n" -" * Make sure the postgres user in /etc/passwd has an account setup with /bin/bash as the shell\n" -" *\n" -" * Execute the following command\n" -" * emerge --config =postgresql-8.0.4\n" -" * to setup the initial database environment.\n" -" *\n" -">>> Regenerating /etc/ld.so.cache...\n" -">>> dev-db/postgresql-8.0.4 merged.\n" +"You really want this enabled. Disabling removes command line editing and " +"history in psql." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(ti):225 +msgid "selinux" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(p):195 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(ti):226 msgid "" -"As shown by the einfo output, there is some post setup that must be done. " -"The next chapter will look at the actual configuration of PostgreSQL." +"Install respective SELinux policy. This can only be enabled by using the " +"SELinux profile." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(title):204 -msgid "PostgreSQL configuration" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(ti):232 +msgid "ssl" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(title):206 -msgid "Setting up the initial database environment" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(ti):233 +msgid "Enable support for SSL connections." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(p):209 -msgid "" -"As noted in the earlier <c>emerge</c> output, the initial database " -"environment must be setup. However, before this is done, one thing needs to " -"be considered. Unlike, say MySQL, PostgreSQL's \"root\" password is the " -"password of the actual user. However, only the user is created by the ebuild " -"<e>not</e> the password. So before we can begin, the password must be set " -"for the postgres user:" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(ti):236 +msgid "tcl" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(pre:caption):217 -msgid "Setting the password" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(ti):237 +msgid "Enable support for using Tcl to write functions and trigger procedures." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(pre):217 -#, no-wrap -msgid "" -"\n" -"# <i>passwd postgres</i>\n" -"New UNIX password:\n" -"Retype new UNIX password:\n" -"passwd: password updated successfully\n" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(ti):242 +msgid "threads" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(p):224 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(ti):243 msgid "" -"Now that this is set up, the creation of the initial database environment " -"can occur:" +"Make the client libraries thread-safe. The rest of your system must be " +"thread-safe as well." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(pre:caption):229 -msgid "Configuring the database environment with emerge --config" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(ti):249 +msgid "uuid" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(pre):229 -#, no-wrap +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(ti):250 msgid "" -"\n" -"# <i>emerge --config =postgresql-8.0.4</i>\n" -"\n" -"\n" -"Configuring pkg...\n" -"\n" -" * Creating the data directory ...\n" -" * Initializing the database ...\n" -"The files belonging to this database system will be owned by user \"postgres\".\n" -"This user must also own the server process.\n" -"\n" -"The database cluster will be initialized with locale C.\n" -"\n" -"fixing permissions on existing directory /var/lib/postgresql/data ... ok\n" -"creating directory /var/lib/postgresql/data/global ... ok\n" -"creating directory /var/lib/postgresql/data/pg_xlog ... ok\n" -"creating directory /var/lib/postgresql/data/pg_xlog/archive_status ... ok\n" -"creating directory /var/lib/postgresql/data/pg_clog ... ok\n" -"creating directory /var/lib/postgresql/data/pg_subtrans ... ok\n" -"creating directory /var/lib/postgresql/data/base ... ok\n" -"creating directory /var/lib/postgresql/data/base/1 ... ok\n" -"creating directory /var/lib/postgresql/data/pg_tblspc ... ok\n" -"selecting default max_connections ... 100\n" -"selecting default shared_buffers ... 1000\n" -"creating configuration files ... ok\n" -"creating template1 database in /var/lib/postgresql/data/base/1 ... ok\n" -"initializing pg_shadow ... ok\n" -"enabling unlimited row size for system tables ... ok\n" -"initializing pg_depend ... ok\n" -"creating system views ... ok\n" -"loading pg_description ... ok\n" -"creating conversions ... ok\n" -"setting privileges on built-in objects ... ok\n" -"creating information schema ... ok\n" -"vacuuming database template1 ... ok\n" -"copying template1 to template0 ... ok\n" -"\n" -"WARNING: enabling \"trust\" authentication for local connections\n" -"You can change this by editing pg_hba.conf or using the -A option the\n" -"next time you run initdb.\n" -"\n" -"Success. You can now start the database server using:\n" -"\n" -" /usr/bin/postmaster -D /var/lib/postgresql/data\n" -"or\n" -" /usr/bin/pg_ctl -D /var/lib/postgresql/data -l logfile start\n" -"\n" -" *\n" -" * You can use /etc/init.d/postgresql script to run PostgreSQL instead of pg_ctl.\n" -" *\n" +"Include support to generate a 128 bit random unique identifier. This is " +"useful for merging databases together so the chances of collisions become " +"extremely low." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(p):281 -msgid "" -"Now the initial database environment is setup. The next section will look at " -"verifying the install and setting up users to access the database." +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(ti):257 +msgid "xml" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(title):289 -msgid "PostgreSQL database setup" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(ti):258 +msgid "Enable SQL/XML support." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(p):292 -msgid "" -"Now that PostgreSQL is setup, it's a good idea at this point to verify the " -"installation. First, make sure the service starts up ok:" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(ti):261 +msgid "zlib" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(pre:caption):297 -msgid "Starting up the PostgreSQL service" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(ti):262 +msgid "Support for compressed archives in pg_dump and pg_restore." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(pre):297 -#, no-wrap +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(note):266 msgid "" -"\n" -"# <i>/etc/init.d/postgresql start</i>\n" -"* Starting PostgreSQL ... [ ok ]\n" +"Flipping the 'pg-intdatetime' or the 'pg_legacytimestamp' will require you " +"to do a dump and restore if any of your databases utilize timestamps. The " +"two methods are incompatible with each other." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(p):302 -msgid "" -"Once this is verified working, it's also a good idea to add it to the " -"default runlevel so it starts at boot:" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(title):275 +msgid "Start Emerging" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(pre:caption):307 -msgid "Adding to the default runlevel" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(pre:caption):278 +msgid "Emerging PostgreSQL server" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(pre):307 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(pre):278 #, no-wrap msgid "" "\n" -"# <i>rc-update add postgresql default</i>\n" -"* postgresql added to runlevel default\n" +"# <i>emerge -av dev-db/postgresql-server</i>\n" +"\n" +"[ebuild N ] dev-db/postgresql-docs-9.0.3 0 kB\n" +"[ebuild N ]dev-db/postgresql-base-9.0.3 USE=\"doc nls pam readline ssl zlib\n" +" -kerberos -ldap -pg_legacytimestamp -threads\" LINGUAS=\"-af -cs -de -es -fa -fr\n" +" -hr -hu -it -ko -nb -pl -pt_BR -ro -ru -sk -sl -sv -tr -zh_CN -zh_TW\" 0 kB\n" +"[ebuild N ] dev-db/postgresql-server-9.0.3 USE=\"doc nls perl python\n" +" -pg_legacytimestamp (-selinux) -tcl -uuid -xml\" LINGUAS=\"-af -cs -de -es -fa\n" +" -fr -hr -hu -it -ko -nb -pl -pt_BR -ro -ru -sk -sl -sv -tr -zh_CN -zh_TW\" 0 kB\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(p):312 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(p):290 msgid "" -"Now that the service has started, it's time to try setting up a test " -"database. To start out, let's create a test database by using the " -"<c>createdb</c> command. We'll also pass along the <c>-U</c> option to set " -"the user (it defaults to the current user name if you don't), and the <c>-W</" -"c> option to request the password we created earlier. Finally we give it the " -"name of the database we want to create:" +"You may receive a notice regarding that any of the above packages are " +"blocked by any or all of the following packages: dev-db/postgresql-libs, dev-" +"db/postgresql-client, dev-db/libpq or dev-db/postgresql. These packages are " +"<b>not maintained</b> and obsoleted. Refer to the section on <uri link=" +"\"#oldmigration\">migration</uri> for how to handle this situation." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(pre:caption):321 -msgid "Creating a database with createdb" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(title):301 +msgid "Preparing to Initialize the Database Cluster" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(pre):321 -#, no-wrap +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(p):304 msgid "" -"\n" -"$ <i>createdb -U postgres -W test</i>\n" -"Password:\n" -"CREATE DATABASE\n" +"Once the packages have finished emerging, you may want to edit <path>/etc/" +"conf.d/postgresql-9.0</path>. There are three lines that effect the defaults " +"of the server and <b>cannot</b> be changed later without deleting the " +"directory that contains the database cluster and reinitializing." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(p):327 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(p):311 msgid "" -"The database was successfully created, and we can confirm that the database " -"can run basic tasks. We'll go ahead and drop this database (remove it) with " -"the <c>dropdb</c> command:" +"<e>PGDATA</e> defines where to place the configuration files. <e>DATA_DIR</" +"e> defines where to create the database cluster and related files. " +"<e>PG_INITDB_OPTS</e> may contain any <uri link=\"http://www.postgresql.org/" +"docs/current/static/app-initdb.html\">extra options</uri> you would care to " +"set. The extra options are <b>not</b> required as the reasonable defaults " +"are, ahem, reasonable." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(pre:caption):333 -msgid "Dropping a database with dropdb" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(p):320 +msgid "" +"In the following example, <e>PGDATA</e> states that the configuration files " +"are to be located in <path>/etc/postgresql-9.0/</path>. <e>DATA_DIR</e> " +"states that the database cluster should be installed to <path>/var/lib/" +"postgresql/9.0/data/</path>, which is the default. If you decide to stray " +"from the default, bear in mind that it is a <b>very good idea</b> to keep " +"the major version in the path. <e>PG_INITDB_OPTS</e> states that the default " +"locale should be <e>en_US.UTF-8</e>. That is, U.S. English ordering and " +"formatting, and UTF-8 character encoding." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(pre):333 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(pre:caption):331 +msgid "Example contents of /etc/conf.d/postgresql-8.4" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(pre):331 #, no-wrap msgid "" "\n" -"$ <i>dropdb -U postgres -W test</i>\n" -"Password:\n" -"DROP DATABASE\n" +"<comment># Location of configuration files</comment>\n" +"PGDATA=\"/etc/postgresql-9.0/\"\n" +"\n" +"<comment># Where the data directory is located/to be created</comment>\n" +"DATA_DIR=\"/var/lib/postgresql/9.0/data\"\n" +"\n" +"<comment># Additional options to pass to initdb.\n" +"# See 'man initdb' for available options.</comment>\n" +"PG_INITDB_OPTS=\"--locale=en_US.UTF-8\"\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(p):339 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(note):343 msgid "" -"Right now, only the postgres user can run commands. Obviously this is not " -"the sort of setup one would like in a multi-user environment. The next " -"section will look at working with user accounts." +"This only determines the default locale and character encoding. You can " +"specify different locales and/or character encodings at database creation " +"time (<c>CREATE DATABASE</c>) in the same database cluster." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(title):348 -msgid "Setting up database user accounts" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(p):349 +msgid "" +"There are six locale options that can be set to override <e>--locale=</e>. " +"The following table lists the six options that, if used, are to be formatted " +"as: <c>--option=lo_LO.ENCODING</c>." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(p):351 -msgid "" -"As mentioned earlier, having to login as the postgres user is somewhat " -"undesirable in a mult-user environment. In most cases there will be various " -"users and services accessing the server, and each have different permission " -"requirements. So, to handle this, the <c>createuser</c> command can be used. " -"This command is an alternative to running a few SQL queries, and is a lot " -"more flexible from an admin standpoint. We'll go ahead and create two users, " -"a 'superuser' that can add other users and administer the db, and a standard " -"user:" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(th):357 +msgid "Option" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(pre:caption):361 -msgid "Setting up the superuser" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(th):358 +msgid "Effects" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(pre):361 -#, no-wrap -msgid "" -"\n" -"<comment>(replace chris with the username you'd like to use)</comment>\n" -"$ <i>createuser -a -d -P -E -U postgres -W chris</i>\n" -"Enter password for new user:\n" -"Enter it again:\n" -"Password:\n" -"CREATE USER\n" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(ti):361 +msgid "lc-collate" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(p):370 -msgid "" -"There, we've created the superuser. The command line option <c>-a</c> " -"specifies that this user can add other users. <c>-d</c> means that this user " -"can create databases. <c>-P</c> let's you enter a password for the user and " -"<c>-E</c> will encrypt it for security purposes. Now then, we'll test this " -"new user's permissions out by setting up our standard user:" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(ti):362 +msgid "String sort order" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(pre:caption):378 -msgid "Setting up the standard user" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(ti):365 +msgid "lc-ctype" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(pre):378 -#, no-wrap -msgid "" -"\n" -"<comment>(replace chris with the username you've just created)</comment>\n" -"$ <i>createuser -A -D -P -E -U chris -W testuser</i>\n" -"Enter password for new user:\n" -"Enter it again:\n" -"Password:\n" -"CREATE USER\n" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(ti):366 +msgid "Character classification (What is a letter? Its upper-case equivalent?)" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(p):387 -msgid "" -"Success! Our new user was created using the previously created superuser. " -"The <c>-A</c> and <c>-D</c> options do the opposite of <c>-a</c> and <c>-d</" -"c>, and instead deny the user the ability to create other users and " -"databases. Now that there are users to work with, the next chapter will look " -"at using the new database." +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(ti):371 +msgid "lc-messages" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(title):399 -msgid "Using PostgreSQL" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(ti):372 +msgid "Language of messages" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(title):401 -msgid "Setting up permissions" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(ti):375 +msgid "lc-monetary" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(p):404 -msgid "" -"Now there is a user that can create databases and add other users, and the " -"main postgres user that can do anything. The user created earlier can " -"currently login to the server, and that's about it. In general, users need " -"to be able to insert data and retrieve data, and sometimes any other number " -"of tasks. So, for this new user to be able to do anything, they must be " -"setup with the proper permissions. This can easily be done by passing the " -"<c>-O</c> parameter to <c>createdb</c>. We'll start by making a new " -"database, <b>MyDB</b> with our superuser that will be owned by the previous " -"testuser:" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(ti):376 +msgid "Formatting of currency amounts" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(pre:caption):415 -msgid "Creating the MyDB database" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(ti):379 +msgid "lc-numeric" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(pre):415 -#, no-wrap -msgid "" -"\n" -"$ <i>createdb -O testuser -U chris -W MyDB</i>\n" -"Password:\n" -"CREATE DATABASE\n" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(ti):380 +msgid "Formatting of numbers" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(p):421 -msgid "" -"Alright, now we have a new MyDB database, and a testuser that can access it. " -"To test this out, we'll login as the testuser to the new MyDB database. " -"We'll do this with the <c>psql</c> program. This program is what's used to " -"connect to the PostgreSQL database from command line. So connect to the new " -"database like so:" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(ti):383 +msgid "lc-time" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(pre:caption):429 -msgid "Logging into the MyDB database as the testuser" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(ti):384 +msgid "Formatting of dates and times" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(pre):429 -#, no-wrap +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(p):388 msgid "" -"\n" -"$ <i>psql -U testuser -W MyDB</i>\n" -"Password:\n" -"Welcome to psql 8.0.4, the PostgreSQL interactive terminal.\n" -"\n" -"Type: \\copyright for distribution terms\n" -" \\h for help with SQL commands\n" -" \\? for help with psql commands\n" -" \\g or terminate with semicolon to execute query\n" -" \\q to quit\n" -"\n" -"MyDB=>\n" +"So, if you would like the default to be English, but you want messages in, " +"say, Swedish, then your <e>PG_INITDB_OPTS</e> would look like so:" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(p):443 -msgid "" -"So, the testuser is now logged into the database, and can begin to initiate " -"some commands. To get a feel for using PostgreSQL, the next section will " -"take a look at some of the basic commands in navigating the <c>psql</c> " -"client." +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(pre:caption):393 +msgid "Example" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(title):452 -msgid "Basic PostgreSQL commands and creating a table" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(pre):393 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"PG_INITDB_OPTS=\"--locale=en_US.UTF-8 --lc-messages=sv_SE.UTF-8\"\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(p):455 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(p):397 msgid "" -"For those who are used to MySQL, this is somewhat of a definite read. This " -"is where PostgreSQL may get somewhat unique with regards to running " -"commands. To start, here is a list of some commands that will be discussed:" +"A complete list of language and character encodings supported by the server " +"can be found in the documentation, but your system must also support the " +"respective languages and character encodings. Compare the output of " +"<c>locale -a</c> to the <uri link=\"http://www.postgresql.org/docs/current/" +"static/multibyte.html\">encodings</uri> in the documentation." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(th):463 -msgid "Command" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(p):406 +msgid "" +"You can change your locale and encoding selections at database <uri link=" +"\"http://www.postgresql.org/docs/current/static/sql-createdatabase.html" +"\">creation time.</uri> In order to change the locale for a database after " +"you have created it, you must drop the database and start over again." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(th):464 -msgid "Usage" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(pre:caption):413 +msgid "Finalize the installation" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(th):465 -msgid "MySQL Equivalent" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(pre):413 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>emerge --config dev-db/postgresql-server:9.0</i>\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(ti):468 -msgid "\\c[onnect] [DBNAME|- [USER]]" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(p):417 +msgid "" +"This will create the database cluster and store all the related server files " +"into <e>PGDATA</e> and <e>DATA_DIR</e>." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(ti):469 -msgid "Connects to another database" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(title):427 +msgid "Configuration" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(ti):470 -msgid "USE DATABASE" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(title):429 +msgid "Where the Configuration Files are Located" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(ti):473 -msgid "\\q" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(p):432 +msgid "" +"This time the focus is upon the files in the <e>PGDATA</e> directory, <path>/" +"etc/postgresql-9.0</path>, instead with primary focus on the " +"<path>postgresql.conf</path> and <path>pg_hba.conf</path> files." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(ti):474 -msgid "Quit the <c>psql</c> client" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(title):441 +msgid "postgresql.conf" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(ti):475 -msgid "quit" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(p):444 +msgid "" +"This is the main configuration file. The line that you may find of immediate " +"interest is <e>listen_addresses</e>. This variable defines to which " +"addresses PostgreSQL will bind. By default, only localhost and the Unix " +"socket are bound. Changing <e>listen_addresses</e> is not enough to enable " +"remote connections. That will be covered in the next section. The <uri link=" +"\"http://www.postgresql.org/docs/current/static/runtime-config.html" +"\">official documentation</uri> is fairly easy to understand and is " +"exhaustive on all the settings available. It would behoove you to read that " +"in addition to what is covered here as some things may change." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(ti):478 -msgid "\\i FILE" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(p):456 +msgid "" +"Of secondary interest is the logging destination. By default, everything is " +"logged to <path>postmaster.log</path> in the <e>DATA_DIR</e> directory. " +"There is an entire subsection of <path>postgresql.conf</path> that covers a " +"slew of options for how, what and where to log. The subsection is marked: " +"ERROR REPORTING AND LOGGING." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(ti):479 -msgid "Run commands from <c>FILE</c>" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(p):464 +msgid "" +"Other than <e>listen_addresses</e> and the logging options, the rest of the " +"defaults in <path>postgresql.conf</path> are reasonable enough to get you " +"going." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(ti):480 -msgid "source FILE" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(title):472 +msgid "pg_hba.conf" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(ti):483 -msgid "\\o [FILE]" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(p):475 +msgid "" +"The <path>pg_hba.conf</path> file states who is allowed to connect to the " +"database server and which authentication method must be used to establish " +"the connection. Again, the documentation is quite exhaustive on the settings " +"and what they all mean, but a few things are covered here for clarification." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(ti):484 -msgid "Send query results to <c>FILE</c>" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(pre:caption):482 +msgid "Default pg_hba.conf" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(ti):485 -msgid "INTO OUTFILE, but outputs everything (not just SELECTS)" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(pre):482 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"<comment># TYPE DATABASE USER CIDR-ADDRESS METHOD\n" +"\n" +"# \"local\" is for Unix domain socket connections only</comment>\n" +"local all all trust\n" +"<comment># IPv4 local connections:</comment>\n" +"host all all 127.0.0.1/32 trust\n" +"<comment># IPv6 local connections:</comment>\n" +"host all all ::1/128 trust\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(ti):488 -msgid "\\d [NAME]" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(p):493 +msgid "" +"As has been mentioned before, by default the server is secure. Kind of. " +"There is only one database role that is available for log in by default: " +"<e>postgres</e>. And, the only way to initiate a connection to the database " +"is through the <path>/var/run/postgresql/.s.PGSQL.5432</path> Unix socket, " +"which is owned by the <e>postgres</e> system user and system group, or via " +"localhost. Now for the \"kind of\" bit: Any user on the system can make a " +"connection to the database through the localhost. Even as the <e>postgres</" +"e> database superuser." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(ti):489 -msgid "Describe a database or table (as well as other items)" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(p):503 +msgid "" +"To make a connection through the Unix socket, however, the users — " +"including the users for other services such as <e>apache</e>— must be " +"in the <e>postgres</e> system group. Use <c>gpasswd -a <e>user</e> postgres</" +"c> to add <e>user</e> to the <e>postgres</e> group. Users not in the " +"<e>postgres</e> group will be rejected with \"Permission denied\"." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(ti):490 -msgid "DESC(RIBE)" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(warn):511 +msgid "" +"Never disable the Unix socket entirely. The initscripts require access to it " +"in order to operate properly. The method can be changed freely." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(ti):493 -msgid "\\db [PATTERN]" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(p):516 +msgid "" +"The <e>trust</e> method is what allows any user to log on as any user " +"without a password. It specifies just what it implies: Trust all connections " +"for the given type to the given database from the given database user (but " +"not the system user) from the given location without a password. This is " +"what allows any user on the system to log on as any user through the " +"localhost connection from the get go. This is not as dangerous as it seems, " +"but does pose a serious security risk in most circumstances." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(ti):494 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(p):526 msgid "" -"List available tables that match <c>PATTERN</c> (all if no pattern is given)" +"The two methods you will most likely use are: <e>password</e> and <e>md5</" +"e>. The password method only specifies that a password is required to start " +"the connection and the password is sent \"in-the-clear\". This method is " +"fine when such information will never leave the machine, such as connecting " +"via the Unix socket or localhost. The md5 method is like password, but " +"protects the password by using an md5 hash. This is what you want to use " +"whenever the password is going to traverse a network." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(ti):498 -msgid "SHOW TABLES" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(p):536 +msgid "" +"At this point, this author would like to bring your attention to the last " +"two lines, four lines including comments, of the <path>pg_hba.conf</path> " +"file. PostgreSQL has native support for IPv6 regardless of your desires for " +"such support. Additionally, IPv4 addresses are automatically mapped to IPv6 " +"addresses, <e>i.e.</e>, 127.0.0.1 will be mapped to ::FFFF:127.0.0.1 and as " +"\"pure\" IPv6 ::FFFF:7F00:0001." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(p):502 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(p):545 msgid "" -"With the exception of <c>\\c[onnect]</c>, all the commands shown will be " -"used later on in the section. So right now the database is empty. That said, " -"we need to insert some data. The first step to inserting data, however, is " -"to put it in a table. Right now there are no tables in the database, so we " -"need to create one. This is done with the <c>CREATE TABLE</c> command. We'll " -"make a table of items. They will contain a Product ID, Description, and " -"price:" +"There seems to be some misunderstanding, though, as to how host names are " +"mapped to IP addresses. Let us take a look at the <path>/etc/hosts</path> " +"file." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(pre:caption):511 -msgid "Creating the products table" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(pre:caption):550 +msgid "Example /etc/hosts" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(pre):511 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(pre):550 #, no-wrap msgid "" "\n" -"MyDB=> CREATE TABLE products (\n" -"MyDB(> product_id SERIAL,\n" -"MyDB(> description TEXT,\n" -"MyDB(> price DECIMAL\n" -"MyDB(> );\n" -"NOTICE: CREATE TABLE will create implicit sequence \"products_product_id_seq\"\n" -"for serial column \"products.product_id\"\n" -"CREATE TABLE\n" +"<comment># IPv4 and IPv6 localhost aliases</comment>\n" +"127.0.0.1 localhost\n" +"::1 localhost\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(p):522 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(p):556 msgid "" -"You can ignore the NOTICE, it's perfectly harmless. Looking at the last line " -"of the function, <c>CREATE TABLE</c> seems to indicate that the command has " -"succeeded. However, let's go ahead and verify that the table was indeed " -"successfully created with the <c>\\d</c> command:" +"From the example above you can see that both an IPv4 and an IPv6 IP address " +"are mapped to localhost. When <c>psql</c> refers to this file, it will grab " +"the first match and use that as the address; in this case 127.0.0.1. When " +"PostgreSQL parses this, it will match the IPv6 formatted address as well, e." +"g. ::ffff:127.0.0.1. If, however, the IPv6 address appears first, then " +"<c>psql</c> will map to ::1 alone; ::1 is not the same as ::ffff:127.0.0.1. " +"As such, if you do not have ::1 as a permitted means of access, <c>psql</c> " +"will not be able to establish a connection. Furthermore, your kernel needs " +"to support the IPv6 protocol." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(pre:caption):529 -msgid "Looking at the newly created table" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(p):568 +msgid "" +"So, it is better to specify IP addresses alone to <c>psql</c> and in " +"<path>pg_hba.conf</path> rather than to rely on <path>/etc/hosts</path> to " +"be ordered properly, and it removes any doubt as to which IP addresses are " +"allowed or to which server you will connect." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(pre):529 -#, no-wrap -msgid "" -"\n" -"MyDB=> <i>\\d products</i>\n" -" Table \"public.products\"\n" -" Column | Type | Modifiers\n" -"-------------+---------+------------------------------------------------------------------\n" -" product_id | integer | not null default nextval('public.products_product_id_seq'::text)\n" -" description | text |\n" -" price | numeric |\n" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(title):580 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(pre:caption):591 +msgid "Starting the Server" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(title):582 +msgid "Give It a Go!" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(p):539 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(p):585 msgid "" -"Indeed the table was successfully created. Now that the table is created, it " -"needs to be populated with data. The next section will look at populating " -"the database with data." +"Now start PostgreSQL and set the password for the database superuser " +"<e>postgres</e>. The commands are to be performed as 'root' in the following " +"code listing:" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(title):548 -msgid "Inserting data into the database" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(pre):591 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"<comment>(Change 'trust' to 'password' for the localhost connections.)</comment>\n" +"# <i>nano -w /etc/postgresql-9.0/pg_hba.conf</i>\n" +"# <i>/etc/init.d/postgresql-9.0 start</i>\n" +"postgresql-9.0 | * Starting PostgreSQL ... [ ok ]\n" +"\n" +"<comment>(Open a connection to the server and set the password.)</comment>\n" +"# <i>psql -U postgres</i>\n" +"psql (9.0.3)\n" +"Type \"help\" for help.\n" +"\n" +"postgres=# <i>\\password</i>\n" +"Enter new password:\n" +"Enter it again:\n" +"postgres=# <i>\\q</i>\n" +"\n" +"<comment>(Change 'trust' to 'password' for the local connection.)</comment>\n" +"# <i>nano -w /etc/postgresql-9.0/pg_hba.conf</i>\n" +"# <i>/etc/init.d/postgresql-9.0 reload</i>\n" +"postgresql-9.0 | * Reloading PostgreSQL configuration ... [ ok ]\n" +"# <i>rc-update add postgresql-9.0 default</i>\n" +" * service postgresql-9.0 added to runlevel default\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(p):551 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(p):615 msgid "" -"This section will look at the two ways of populating the newly created table " -"with data. First let's look at the most basic command, <c>INSERT</c>:" +"At this point you are ready to continue on with the official <uri link=" +"\"http://www.postgresql.org/docs/current/static/tutorial.html\">PostgreSQL " +"Tutorial</uri>. The tutorial will guide you through creating roles, " +"databases, schemata and all that fun and useful stuff." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(pre:caption):556 -msgid "INSERT syntax" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(title):627 +msgid "Migrating PostgreSQL" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(pre):556 -#, no-wrap -msgid "" -"\n" -"INSERT INTO [tablename] (column1,column2,column3) VALUES(value1,value2,value3)\n" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(title):629 +msgid "When You Need to Migrate" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(p):560 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(p):632 msgid "" -"<c>tablename</c> contains the name of the table to insert the data into. " -"(column1,column2,column3) lets you specify the specific columns to insert " -"the values into. VALUES(value1,value2,value3) is the listing of values. The " -"values are inserted into the same order as the columns (column1 gets value1, " -"column2 gets value2, column3 gets value3). These counts <e>must</e> be the " -"same. So let's go ahead and insert an item into the table:" +"There are only two reasons you would need to perform a migration: When " +"moving from one major version to another, <e>e.g.</e>, from PostgreSQL 8.4.7 " +"to 9.0.3, but not from 9.0.2 to 9.0.3; or when switching from the deprecated " +"floating-point timestamp format to the new 64-bit integer timestamp format." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(impo):569 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(note):639 msgid "" -"From working with databases for a long time, I personally recommend " -"specifying <c>INSERT</c> statements exactly as above. Developers often make " -"the mistake of using <c>INSERT INTO</c> without specifying columns. This is " -"unproductive, as if a new column gets added to the database, it will cause " -"in error if the value to column count is not the same. You should <e>always</" -"e> specify the columns unless you're 300% sure you'll never add a column." +"You will need to migrate your database when you move from the obsolete " +"ebuilds — dev-db/libpq, dev-db/postgresql, dev-db/postgresql-libs, and " +"dev-db/postgresql-client — to the new ebuilds — dev-db/" +"postgresql-docs, dev-db/postgresql-base and dev-db/postgresql-server." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(pre:caption):578 -msgid "Inserting data into the table" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(title):649 +msgid "Post-9.0 Migration" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(pre):578 -#, no-wrap +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(p):652 msgid "" -"\n" -"MyDB=> <i>INSERT INTO products (description,price) VALUES('A test product', 12.00);</i>\n" -"INSERT 17273 1\n" +"<e>pg_upgrade</e>, a new utility that comes along with 9.0 and later, " +"simplifies the migration process rather drastically." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(p):583 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(p):657 msgid "" -"The last line needs a bit of explaining. The return of an insert command is " -"an OID (Object Identifier) and the number of rows inserted. OID's are a bit " -"beyond the scope of this guide, and the <uri link=\"http://www.postgresql." -"org/docs/8.1/static/datatype-oid.html\">PostgreSQL manual</uri> has some " -"good information on it. Now, for a situation where you have 20,000 products, " -"these insert statements can be a little tedious. However, not all is lost. " -"The <c>COPY</c> command can be used to insert data into a table from a file " -"or stdin. In this example, let's assume that you have a csv (comma separated " -"values) file, which contains the product id, description, and price. The " -"file looks like this:" +"However, there are two caveats with using pg_upgrade. Firstly, it does not " +"support configuration files being in a different directory than where the " +"data is stored. This can be resolved by using symbolic links. Lastly, you " +"can only use it to migrate from a database from 8.3 or newer. If you have an " +"older database you will need to follow the <uri link=\"#pre90\">Pre-9.0 " +"Migration</uri> instructions." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(pre:caption):596 -msgid "products.csv" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(pre:caption):666 +msgid "Migrating with pg_upgrade" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(pre):596 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(pre):666 #, no-wrap msgid "" "\n" -"2,meat,6.79\n" -"3,soup,0.69\n" -"4,soda,1.79\n" +"<comment>(Stop the servers you're going to migrate from and to.)</comment>\n" +"# <i>/etc/init.d/postgresql-8.4 stop</i>\n" +"# <i>/etc/init.d/postgresql-9.0 stop</i>\n" +"# <i>ln -s /etc/postgresql-8.4/*.conf /var/lib/postgresql/8.4/data/</i>\n" +"# <i>ln -s /etc/postgresql-9.0/*.conf /var/lib/postgresql/9.0/data/</i>\n" +"\n" +"<comment>(Change the method of database user 'postgres' to trust on local\n" +"connections on all databases.)</comment>\n" +"# <i>nano -w /etc/postgresql-8.4/pg_hba.conf</i>\n" +"# <i>nano -w /etc/postgresql-9.0/pg_hba.conf</i>\n" +"\n" +"<comment>You may need to change the permissions of '/var/lib/postgresql/' before\n" +"you perform the next step.</comment>\n" +"# <i>su - postgres</i>\n" +"$ <i>pg_upgrade -u postgres \\\n" +" -d /var/lib/postgresql/8.4/data -D /var/lib/postgresql/9.0/data \\\n" +" -b /usr/lib/postgresql-8.4/bin -B /usr/lib/postgresql-9.0/bin</i>\n" +"<comment>(Perform the tasks pg_upgrade tells you to do , if any.)</comment>\n" +"$ <i>logout</i>\n" +"\n" +"<comment>(Remove the symbolic links we created earlier.)</comment>\n" +"# <i>rm /var/lib/postgresql/8.4/data/*.conf</i>\n" +"# <i>rm /var/lib/postgresql/9.0/data/*.conf</i>\n" +"# <i>/etc/init.d/postgresql-9.0 start</i>\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(p):602 -msgid "Now we'll use the <c>COPY</c> command to populate our data:" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(title):696 +msgid "Pre-9.0 Migration: With the New Ebuilds" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(impo):606 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(p):699 msgid "" -"The <c>COPY FROM STDIN</c> command is used because only the postgres user " -"can insert data from a file (for obvious security reasons)." -msgstr "" - -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(pre:caption):611 -msgid "Using COPY to populate the products table" +"Because the new ebuilds feature a more advanced slotting method than the " +"previous ones, the downtime is quite minimal, most likely minutes rather " +"than hours." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(pre):611 -#, no-wrap +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(p):705 msgid "" -"\n" -"MyDB=> <i>COPY products FROM STDIN WITH DELIMITER AS ',';</i>\n" -"Enter data to be copied followed by a newline.\n" -"End with a backslash and a period on a line by itself.\n" -">> <i>2,meat,6.79</i>\n" -">> <i>3,soup,0.69</i>\n" -">> <i>4,soda,1.79</i>\n" -">> <i>\\.</i>\n" +"In the following examples, it is assumed that you are using the default " +"locations and port settings, and that you are migrating from 8.3 to 8.4. " +"Adjust accordingly if you have deviated from the default." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(p):621 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(p):711 msgid "" -"Unfortunately, this line doesn't return the same status information as the " -"<c>INSERT INTO</c> statement. How do we know the data was inserted? The next " -"section will look at running queries to check our data." +"If you have not already done so, follow the <uri link=\"#installation" +"\">installation instructions</uri> before starting the migration. Such a " +"compile may hamper performance on the database server but it can keep going." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(title):630 -msgid "Using PostgreSQL queries" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(p):718 +msgid "" +"A couple of files need to be tweaked before beginning the migration. Edit " +"<e>PGPORT</e> in the <path>/etc/conf.d/postgresql-8.4</path> configuration " +"file to 6543. (Any port number other than what your old installation is " +"bound to will do.)" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(p):633 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(p):725 msgid "" -"This section will look at using the <c>SELECT</c> statement to view data in " -"our tables. The basic <c>SELECT</c> format looks like this:" +"Next, edit <path>/etc/postgresql-8.3/pg_hba.conf</path> so that only the " +"database superuser <e>postgres</e> can access the database cluster via the " +"Unix socket." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(pre:caption):638 -msgid "SELECT syntax" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(pre:caption):731 +msgid "Migrate with the New Ebuilds" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(pre):638 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(pre):731 #, no-wrap msgid "" "\n" -"SELECT (column1,column2|*) FROM (table) [WHERE (conditionals)]\n" +"# <i>cp -p /etc/postgresql-8.3/pg_hba.conf /etc/postgresql-8.4/</i>\n" +"\n" +"<comment>(The following should be safe. Read the documentation to be sure.)</comment>\n" +"# <i> cp -p /etc/postgresql-8.3/postgresql.conf /etc/postgresql-8.4/</i>\n" +"<comment>\n" +"(Don't forget to copy over any other configuration files that you may need.)\n" +"</comment>\n" +"# <i>/etc/init.d/postgresql-8.3 reload</i>\n" +"# <i>/etc/init.d/postgresql-8.4 start</i>\n" +"\n" +"<comment>(Begin piping the data from the old cluster to the new cluster.)</comment>\n" +"# <i>pg_dumpall -U postgres -p 5432 | psql -U postgres -d postgres -p 6543</i>\n" +"# <i>/etc/init.d/postgresql-8.3 stop</i>\n" +"# <i>/etc/init.d/postgresql-8.4 stop</i>\n" +"\n" +"<comment>(Edit PGPORT back to 5432.)</comment>\n" +"# <i>nano -w /etc/conf.d/postgresql-8.4</i>\n" +"\n" +"<comment>(Allow users access once more.)</comment>\n" +"# <i>nano -w /etc/postgresql-8.4/pg_hba.conf</i>\n" +"# <i>/etc/init.d/postgresql-8.4 start</i>\n" +"# <i>rc-update del postgresql-8.3 && rc-update add postgresql-8.4 default</i>\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(p):642 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(p):756 msgid "" -"There are two ways to select columns. The first is using <c>*</c> to select " -"all columns, and the second is to specify a list of specific columns you " -"wish to see. The second is quite handy when you want to find a specific " -"column in a rather large list of them. Let's start out with using <c>SELECT</" -"c> with <c>*</c> to specify all columns:" +"Hopefully everything went according to plan and you have a successfully " +"updated server that contains precisely the same data, bit for bit, as the " +"old server." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(pre:caption):650 -msgid "Viewing the products table" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(title):764 +msgid "Pre-9.0 Migration: From the Obsolete Ebuilds" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(pre):650 -#, no-wrap +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(p):767 msgid "" -"\n" -"MyDB=> <i>SELECT * FROM products;</i>\n" -" product_id | description | price\n" -"------------+----------------+-------\n" -" 1 | A test product | 12.00\n" -" 2 | meat | 6.79\n" -" 3 | soup | 0.69\n" -" 4 | soda | 1.79\n" -"(4 rows)\n" +"You will need to schedule some downtime for your server. The old ebuilds " +"<b>cannot</b> be installed at the same time as the new ebuilds. As such, " +"assume that the server will have to be down for a few hours. Maybe for the " +"weekend, even." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(p):661 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(p):774 msgid "" -"As shown here, all the data we inserted earlier is indeed in the table. Now " -"let's say we only want to see the description and the price, and don't care " -"about the product id. In this case we'll use the column specific SELECT form:" +"Before starting, you will need to deny access to the server, so that no " +"changes are made. You may also want to backup your <path>postgresql.conf</" +"path> and <path>pg_hba.conf</path> and any other configuration file that you " +"deem important." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(pre:caption):667 -msgid "Viewing specific columns from the products table" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(pre:caption):781 +msgid "Steps to Migrate from the Obsolete Ebuilds" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(pre):667 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(pre):781 #, no-wrap msgid "" "\n" -"MyDB=> <i>SELECT description,price FROM products;</i>\n" -" description | price\n" -"----------------+-------\n" -" A test product | 12.00\n" -" meat | 6.79\n" -" soup | 0.69\n" -" soda | 1.79\n" -"(4 rows)\n" +"# <i>pg_dumpall -U postgres > backup_file</i>\n" +"# <i>/etc/init.d/postgresql stop</i>\n" +"# <i>emerge -C dev-db/postgresql dev-db/libpq dev-db/postgresql-client \\\n" +" dev-db/postgresql-client</i>\n" +"<comment>\n" +"(Follow the steps detailed in this article for installing and configuring the\n" +"server.)\n" +"</comment>\n" +"# <i>/etc/init.d/postgresql-8.4 start</i>\n" +"# <i>psql -f backup_file postgres</i>\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(p):678 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(p):794 msgid "" -"Now only the product and price is shown, letting us focus on only the " -"important data. Now let's say that we want to see only the items that are " -"greater than $2.00. Here's where the <c>WHERE</c> clause comes in handy:" +"You may break some packages that were built against those packages, but once " +"you have installed dev-db/postgresql-base and/or dev-db/postgresql-server " +"you can run <c>revdep-rebuild</c> to reemerge any packages that may have " +"been broken." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(pre:caption):684 -msgid "Viewing specific rows from the products table" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(title):805 +msgid "Utilities" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(pre):684 -#, no-wrap +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(title):807 +msgid "pgAdmin III" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(p):810 msgid "" -"\n" -"MyDB=> <i>SELECT description,price FROM products WHERE price > 2.00;</i>\n" -" description | price\n" -"----------------+-------\n" -" A test product | 12.00\n" -" meat | 6.79\n" -"(2 rows)\n" +"<uri link=\"http://www.pgadmin.org/\">pgAdmin III</uri> is a graphical " +"utility for managing PostgreSQL." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(title):820 +msgid "Troubleshooting" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(p):693 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(title):822 +msgid "Server Lacks Instrumentation Functions" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(p):825 msgid "" -"Now a listing of products over $2.00 is displayed, focusing the data even " -"more. These forms of querying for information are very powerful, and can " -"help create extremely useful reports." +"This problem is easy to solve. What is difficult about it is finding the " +"answer. What is required is an import from a file that already exists on the " +"storage drive: <path>adminpack.sql</path>. To resolve this issue, run this " +"command:" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(title):702 -msgid "Conclusion" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(pre:caption):832 +msgid "Command to Add Instrumentation Functions" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(p):705 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(pre):832 +#, no-wrap msgid "" -"This concludes the PostgreSQL Guide. A big thanks goes to Masatomo Nakano, " -"the previous Gentoo PostgreSQL maintainer for his help in answering my " -"questions. Any suggestions on this guide should be sent to " -"<mail>chriswhite@gentoo.org</mail>. For more extensive documentation, see " -"the <uri link=\"http://www.postgresql.org\">PostgreSQL website</uri>." +"\n" +"# <i>psql -U postgres --file /usr/share/postgresql-9.0/contrib/adminpack.sql</i>\n" msgstr "" #. Place here names of translator, one per line. Format should be NAME; ROLE; E-MAIL diff --git a/doc/gettext/el/power-management-guide.xml.po b/doc/gettext/el/power-management-guide.xml.po index cb6afd0..f47b7b4 100644 --- a/doc/gettext/el/power-management-guide.xml.po +++ b/doc/gettext/el/power-management-guide.xml.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2011-04-24 14:32+0600\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-05 14:12+0600\n" "PO-Revision-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -51,18 +51,29 @@ msgid "" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(version):27 -msgid "2" +msgid "4" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(date):28 -msgid "2011-03-02" +msgid "2011-08-17" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(title):31 msgid "Introduction" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):35 +#. Remove this note after 6 months - ETA 01/02/2012 +#. By then, we can assume that OpenRC migrations are not that frequent +#. anymore and this note can be dropped. +#. ~ Sven Vermeulen +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(impo):41 +msgid "" +"Since the introduction of OpenRC, the <c>pmg_switch_runlevel.sh</c> script " +"needs to be updated. If you have issues after the OpenRC upgrade, please " +"update this script according to this guide." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):47 msgid "" "Capacity and lifetime of laptop batteries have improved much in the last " "years. Nevertheless modern processors consume much more energy than older " @@ -72,11 +83,11 @@ msgid "" "achieved applying intelligent Power Management policies." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(title):47 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(title):59 msgid "A Quick Overview" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):50 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):62 msgid "" "Please notice that this guide describes Power Management for <e>laptops</e>. " "While some sections might also suite for <e>servers</e>, others do not and " @@ -84,13 +95,13 @@ msgid "" "server unless you really know what you are doing." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):57 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):69 msgid "" "As this guide has become rather long, here's a short overview helping you to " "find your way through it." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):62 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):74 msgid "" "The <uri link=\"#doc_chap2\">Prerequisites</uri> chapter talks about some " "requirements that should be met before any of the following device " @@ -110,23 +121,23 @@ msgid "" "\"#doc_chap8\">Troubleshooting</uri> lists common pitfalls." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(title):83 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(title):95 msgid "Power Budget For Each Component" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(figure:link):87 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(figure:link):99 msgid "/images/energy-budget.png" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(figure:short):87 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(figure:short):99 msgid "Which component consumes how much energy?" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(figure:caption):87 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(figure:caption):99 msgid "Power budget for each component" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):89 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):101 msgid "" "Nearly every component can operate in different states - off, sleep, idle, " "active to name a few - consuming a different amount of energy. Major parts " @@ -136,11 +147,11 @@ msgid "" "can achieve much more." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(title):102 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(title):114 msgid "Prerequisites" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):106 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):118 msgid "" "Before discussing the details of making individual devices Power Management " "aware, make sure certain requirements are met. After controlling BIOS " @@ -151,11 +162,11 @@ msgid "" "e> comes in handy." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(title):118 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(title):130 msgid "The BIOS Part" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):121 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):133 msgid "" "First have a look into your BIOS Power Management settings. The best way is " "to combine BIOS and operating system policies, but for the moment it's " @@ -164,11 +175,11 @@ msgid "" "you configured everything else." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(title):132 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(title):144 msgid "Setting USE Flags" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):135 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):147 msgid "" "Please check that the <c>acpi</c> USE flag is set in <path>/etc/make.conf</" "path>. Other USE flags that might be interesting for your system are <c>apm</" @@ -178,18 +189,18 @@ msgid "" "c> flag in <c>emerge</c>, see <c>man emerge</c>." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(title):147 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(title):159 msgid "Configuring The Kernel" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):150 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):162 msgid "" "ACPI (Advanced Configuration and Power Interface) support in the kernel is " "still work in progress. Using a recent kernel will make sure you'll get the " "most out of it." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):156 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):168 msgid "" "There are different kernel sources in Portage. I'd recommend using <c>gentoo-" "sources</c> or <c>tuxonice-sources</c>. The latter contains patches for " @@ -198,11 +209,11 @@ msgid "" "options:" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre:caption):163 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre:caption):175 msgid "Minimum kernel setup for Power Management (Kernel 2.6)" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre):163 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre):175 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -243,14 +254,14 @@ msgid "" " <*> <i>CPUFreq driver for your processor</i>\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):201 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):213 msgid "" "Decide yourself whether you want to enable Software Suspend, and Sleep " "States (see below). If you own an ASUS, Medion, IBM Thinkpad or Toshiba " "laptop, enable the appropriate section." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):207 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):219 msgid "" "The kernel has to know how to enable CPU frequency scaling on your " "processor. As each type of CPU has a different interface, you've got to " @@ -260,7 +271,7 @@ msgid "" "unsure which one to take." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):215 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):227 msgid "" "Compile your kernel, make sure the right modules get loaded at startup and " "boot into your new ACPI-enabled kernel. Next run <c>emerge sys-power/acpid</" @@ -271,11 +282,11 @@ msgid "" "startup. You'll soon see how to use it." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre:caption):225 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre:caption):237 msgid "Installing acpid" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre):225 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre):237 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -284,11 +295,11 @@ msgid "" "# <i>rc-update add acpid default</i>\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(title):234 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(title):246 msgid "Creating A \"battery\" Runlevel" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):237 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):249 msgid "" "The default policy will be to enable Power Management only when needed - " "running on batteries. To make the switch between AC and battery convenient, " @@ -296,7 +307,7 @@ msgid "" "stopping Power Management." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(note):244 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(note):256 msgid "" "You can safely skip this section if you don't like the idea of having " "another runlevel. However, skipping this step will make the rest a bit " @@ -304,11 +315,11 @@ msgid "" "exists." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre:caption):250 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre:caption):262 msgid "Creating a battery runlevel" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre):250 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre):262 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -316,25 +327,25 @@ msgid "" "# <i>cp -a default battery</i>\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):255 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):267 msgid "" "Finished. Your new runlevel <c>battery</c> contains everything like " "<c>default</c>, but there is no automatic switch between both yet. Time to " "change it." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(title):264 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(title):276 msgid "Reacting On ACPI Events" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):267 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):279 msgid "" "Typical ACPI events are closing the lid, changing the power source or " "pressing the sleep button. An important event is changing the power source, " "which should cause a runlevel switch. A small script will take care of it." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):273 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):285 msgid "" "First you need a script which changes the runlevel to <c>default</c> " "respectively <c>battery</c> depending on the power source. The script uses " @@ -342,18 +353,18 @@ msgid "" "the package is installed on your system." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre:caption):280 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre:caption):292 msgid "Installing pm-utils" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre):280 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre):292 #, no-wrap msgid "" "\n" "# <i>emerge pm-utils</i>\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):284 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):296 msgid "" "You are now able to determine the power source by executing <c>on_ac_power " "&& echo AC available || echo Running on batteries</c> in a shell. " @@ -361,49 +372,57 @@ msgid "" "etc/acpi/actions/pmg_switch_runlevel.sh</path>." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre:caption):291 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre:caption):303 msgid "/etc/acpi/actions/pmg_switch_runlevel.sh" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre):291 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre):303 #, no-wrap msgid "" "\n" "#!/bin/bash\n" "\n" -"<comment># BEGIN configuration</comment>\n" +"# BEGIN configuration\n" "RUNLEVEL_AC=\"default\"\n" "RUNLEVEL_BATTERY=\"battery\"\n" -"<comment># END configuration</comment>\n" +"\n" +"if [ -x /usr/bin/logger ]; then\n" +" LOGGER=\"/usr/bin/logger -s -p daemon.info -t /etc/acpi/actions/pmg_switch_runlevel.sh\"\n" +"else\n" +" LOGGER=\"/bin/echo\"\n" +"fi\n" +"\n" +"ON_AC_POWER=/usr/bin/on_ac_power\n" +"# END configuration\n" "\n" "\n" "if [ ! -d \"/etc/runlevels/${RUNLEVEL_AC}\" ]\n" "then\n" -" logger \"${0}: Runlevel ${RUNLEVEL_AC} does not exist. Aborting.\"\n" +" ${LOGGER} \"${0}: Runlevel ${RUNLEVEL_AC} does not exist. Aborting.\"\n" " exit 1\n" "fi\n" "\n" "if [ ! -d \"/etc/runlevels/${RUNLEVEL_BATTERY}\" ]\n" "then\n" -" logger \"${0}: Runlevel ${RUNLEVEL_BATTERY} does not exist. Aborting.\"\n" +" ${LOGGER} \"${0}: Runlevel ${RUNLEVEL_BATTERY} does not exist. Aborting.\"\n" " exit 1\n" "fi\n" "\n" -"if on_ac_power\n" +"if ${on_ac_power}\n" "then\n" -" if [[ \"$(</var/lib/init.d/softlevel)\" != \"${RUNLEVEL_AC}\" ]]\n" +" if [[ \"$(rc-status --runlevel)\" != \"${RUNLEVEL_AC}\" ]]\n" " then\n" -" logger \"Switching to ${RUNLEVEL_AC} runlevel\"\n" -" /sbin/rc ${RUNLEVEL_AC}\n" +" ${LOGGER} \"Switching to ${RUNLEVEL_AC} runlevel\"\n" +" /sbin/rc ${RUNLEVEL_AC}\n" " fi\n" -"elif [[ \"$(</var/lib/init.d/softlevel)\" != \"${RUNLEVEL_BATTERY}\" ]]\n" +"elif [[ \"$(rc-status --runlevel)\" != \"${RUNLEVEL_BATTERY}\" ]]\n" "then\n" -" logger \"Switching to ${RUNLEVEL_BATTERY} runlevel\"\n" +" ${LOGGER} \"Switching to ${RUNLEVEL_BATTERY} runlevel\"\n" " /sbin/rc ${RUNLEVEL_BATTERY}\n" "fi\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):326 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):346 msgid "" "Dont forget to run <c>chmod +x /etc/acpi/actions/pmg_switch_runlevel.sh</c> " "to make the script executable. The last thing that needs to be done is " @@ -414,28 +433,28 @@ msgid "" "different on yours." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre:caption):336 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre:caption):356 msgid "Determining ACPI events for changing the power source" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre):336 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre):356 #, no-wrap msgid "" "\n" "# <i>tail -f /var/log/messages | grep \"ACPI event\"</i>\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):340 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):360 msgid "" "Run the command above and pull the power cable. You should see something " "like this:" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre:caption):345 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre:caption):365 msgid "Sample output for power source changes" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre):345 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre):365 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -443,7 +462,7 @@ msgid "" "[Tue Sep 20 17:39:06 2005] ACPI event \"battery BAT0 00000080 00000001\"\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):350 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):370 msgid "" "The interesting part is the quoted string after <c>ACPI event</c>. It will " "be matched by the event line in the files you are going to create below. " @@ -451,11 +470,11 @@ msgid "" "long as any event is generated, runlevel changing will work." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre:caption):357 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre:caption):377 msgid "/etc/acpi/events/pmg_ac_adapter" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre):357 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre):377 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -465,11 +484,11 @@ msgid "" "action=/etc/acpi/actions/pmg_switch_runlevel.sh %e\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre:caption):364 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre:caption):384 msgid "/etc/acpi/events/pmg_battery" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre):364 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre):384 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -479,22 +498,22 @@ msgid "" "action=/etc/acpi/actions/pmg_switch_runlevel.sh %e\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):371 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):391 msgid "Finally acpid has to be restarted to recognize the changes." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre:caption):375 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre:caption):395 msgid "Finishing runlevel switching with acpid" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre):375 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre):395 #, no-wrap msgid "" "\n" "# <i>/etc/init.d/acpid restart</i>\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):379 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):399 msgid "" "Give it a try: Plug AC in and out and watch syslog for the \"Switching to AC " "mode\" or \"Switching to battery mode\" messages. See the <uri link=" @@ -502,7 +521,7 @@ msgid "" "detect the power source correctly." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):386 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):406 msgid "" "Due to the nature of the event mechanism, your laptop will boot into " "runlevel <c>default</c> regardless of the AC/battery state. This is fine " @@ -511,33 +530,35 @@ msgid "" "with the parameter <c>softlevel=battery</c>, but it's likely to forget " "choosing it. A better way is faking an ACPI event in the end of the boot " "process and letting <path>pmg_switch_runlevel.sh</path> script decide " -"whether a runlevel change is necessary. Open <path>/etc/conf.d/local.start</" -"path> in your favourite editor and add these lines:" +"whether a runlevel change is necessary. Create a <path>/etc/local.d/battery." +"start</path> file with the following contents:" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre:caption):398 -msgid "Runlevel adjustment at boot time by editing local.start" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre:caption):418 +msgid "Runlevel adjustment at boot time through local.d/battery.start" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre):398 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre):418 #, no-wrap msgid "" "\n" +"#!/bin/sh\n" "<comment># Fake acpi event to switch runlevel if running on batteries</comment>\n" "/etc/acpi/actions/pmg_switch_runlevel.sh \"battery/battery\"\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):403 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):424 msgid "" -"Prepared like this you can activate Power Management policies for individual " -"devices." +"Don't forget to mark the file as executable (<c>chmod +x /etc/local.d/" +"battery.start</c>). Prepared like this you can activate Power Management " +"policies for individual devices." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(title):413 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(title):435 msgid "CPU Power Management" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):417 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):439 msgid "" "Mobile processors can operate at different frequencies. Some allow changing " "voltage as well. Most of the time your CPU doesn't need to run at full speed " @@ -545,17 +566,17 @@ msgid "" "decrease." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(title):427 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(title):449 msgid "Some Technical Terms" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):430 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):452 msgid "" "CPU frequency scaling brings up some technical terms that might be unknown " "to you. Here's a quick introduction." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):435 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):457 msgid "" "First of all, the kernel has to be able to change the processor's frequency. " "The <b>CPUfreq processor driver</b> knows the commands to do it on your CPU. " @@ -574,7 +595,7 @@ msgid "" "scaling_setspeed</path>." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):452 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):474 msgid "" "This doesn't sound like dynamic frequency changes yet and in fact it isn't. " "Dynamics however can be accomplished with various approaches. For example, " @@ -584,11 +605,11 @@ msgid "" "enable or disable dynamic frequency changes depending on power source." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(title):464 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(title):486 msgid "Setting The Frequency" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):467 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):489 msgid "" "Decreasing CPU speed and voltage has two advantages: On the one hand less " "energy is consumed, on the other hand there is thermal improvement as your " @@ -597,24 +618,24 @@ msgid "" "between performance loss and energy saving." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(note):475 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(note):497 msgid "" "Not every laptop supports frequency scaling. If unsure, have a look at the " "list of supported processors in the <uri link=" "\"#doc_chap8\">Troubleshooting</uri> section to verify yours is supported." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):481 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):503 msgid "" "It's time to test whether CPU frequency changing works. Let's install " "another tool: <c>sys-power/cpufrequtils</c>." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre:caption):486 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre:caption):508 msgid "Checking CPU frequency" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre):486 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre):508 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -622,15 +643,15 @@ msgid "" "# <i>cpufreq-info</i>\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):491 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):513 msgid "Here is an example output:" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre:caption):495 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre:caption):517 msgid "Sample output from cpufreq-info" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre):495 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre):517 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -648,7 +669,7 @@ msgid "" " current CPU frequency is 1.40 GHz.\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):510 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):532 msgid "" "Now play around with <c>cpufreq-set</c> to make sure frequency switching " "works. Run <c>cpufreq-set -g ondemand</c> for example to activate the " @@ -657,7 +678,7 @@ msgid "" "\"#doc_chap8\">Troubleshooting section</uri> in the end of this guide." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):518 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):540 msgid "" "<c>cpufrequtils</c> can operate in an automatic mode (when you use the " "<b>ondemand</b> governor), you can also switch to the <b>userspace</b> " @@ -666,11 +687,11 @@ msgid "" "<b>performance</b> and <b>powersave</b> governors, respectively." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre:caption):526 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre:caption):548 msgid "Changing CPU speeds" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre):526 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre):548 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -683,11 +704,11 @@ msgid "" "# <i>cpufreq-set -f 2.00ghz</i>\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(title):539 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(title):561 msgid "Other CPU Speed Utilities" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):542 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):564 msgid "" "While <c>cpufrequtils</c> may be the best all-around program, there are some " "other choices available in Portage. The following table gives a quick " @@ -697,55 +718,55 @@ msgid "" "for programs that provide a GUI for easy configuration and changes." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(th):553 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(th):575 msgid "Name" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(th):554 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(th):576 msgid "Category" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(th):555 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(th):577 msgid "Switch decision" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(th):556 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(th):578 msgid "Kernel governors" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(th):557 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(th):579 msgid "Further governors" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(th):558 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(th):580 msgid "Comments" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(ti):561 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(ti):583 msgid "'ondemand' governor" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(ti):562 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(ti):576 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(ti):584 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(ti):598 msgid "Kernel" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(ti):563 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(ti):577 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(ti):592 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(ti):618 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(ti):642 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(ti):585 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(ti):599 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(ti):614 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(ti):640 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(ti):664 msgid "CPU load" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(ti):564 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(ti):565 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(ti):578 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(ti):579 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(ti):586 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(ti):587 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(ti):600 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(ti):601 msgid "N.A." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(ti):566 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(ti):588 msgid "" "Chooses maximal frequency on CPU load and slowly steps down when the CPU is " "idle. Further tuning through files in <path>/sys/devices/system/cpu/cpu0/" @@ -753,11 +774,11 @@ msgid "" "if governor switching or similar is desired." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(ti):575 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(ti):597 msgid "'conservative' governor" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(ti):580 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(ti):602 msgid "" "Unlike the ondemand governor, conversative doesn't jump to maximum frequency " "when CPU load is high, but increases the frequency step by step. Further " @@ -766,65 +787,65 @@ msgid "" "switching or similar is desired." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(uri:link):590 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(uri:link):612 msgid "http://mnm.uib.es/~gallir/cpudyn/" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(uri):590 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(uri):612 msgid "cpudyn" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(ti):591 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(ti):602 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(ti):617 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(ti):630 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(ti):641 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(ti):613 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(ti):624 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(ti):639 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(ti):652 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(ti):663 msgid "Daemon" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(ti):593 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(ti):615 msgid "Performance, powersave" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(ti):594 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(ti):616 msgid "Dynamic" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(ti):595 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(ti):617 msgid "" "Also supports disk standby - notice however that <e>laptop mode</e> in most " "cases will do a better job." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(uri:link):601 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(uri:link):623 msgid "http://sourceforge.net/projects/cpufreqd/" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(uri):601 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(uri):623 msgid "cpufreqd" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(ti):603 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(ti):625 msgid "Battery state, CPU load, temperature, running programs and more" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(ti):604 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(ti):666 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(ti):626 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(ti):688 msgid "All available" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(ti):605 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(ti):619 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(ti):632 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(ti):643 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(ti):627 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(ti):641 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(ti):654 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(ti):655 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(ti):656 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(ti):667 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(ti):665 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(ti):676 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(ti):677 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(ti):678 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(ti):689 msgid "None" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(ti):606 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(ti):628 msgid "" "Sophisticated (but somewhat complicated) setup. Extendible through plugins " "like sensor monitoring (lm_sensors) or coordinating some NVidia based " @@ -832,95 +853,95 @@ msgid "" "controlled manually at runtime." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(uri:link):615 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(uri:link):637 msgid "http://www.deater.net/john/powernowd.html" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(uri):615 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(uri):637 msgid "powernowd" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(ti):620 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(ti):642 msgid "Passive, sine, aggressive" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(ti):621 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(ti):643 msgid "Supports SMP." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(uri:link):628 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(uri:link):650 msgid "http://projects.simpledesigns.com.pl/project/ncpufreqd/" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(uri):628 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(uri):650 msgid "ncpufreqd" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(ti):631 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(ti):653 msgid "Temperature" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(ti):633 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(ti):655 msgid "Powersave, performance" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(ti):634 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(ti):656 msgid "" "Toggles the used governor between performance and powersave depending on " "system temperature. Very useful on laptops with notorious heat problems." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(uri:link):640 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(uri:link):662 msgid "http://www.goop.org/~jeremy/speedfreq/" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(uri):640 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(uri):662 msgid "speedfreq" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(ti):644 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(ti):666 msgid "Dynamic, powersave, performance, fixed speed" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(ti):645 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(ti):667 msgid "" "Easy to configure with a nice client/server interface. Requires a 2.6 " "kernel. Unmaintained, broken and thus removed from Portage. Please switch to " "cpufreqd if you're still using it." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(uri:link):652 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(uri:link):674 msgid "http://cpuspeedy.sourceforge.net/" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(uri):652 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(uri):674 msgid "gtk-cpuspeedy" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(ti):653 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(ti):664 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(ti):675 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(ti):686 msgid "Graphical" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(ti):657 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(ti):679 msgid "" "Gnome application, a graphical tool to set CPU frequency manually. It does " "not offer any automation." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(ti):663 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(ti):685 msgid "klaptopdaemon" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(ti):665 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(ti):687 msgid "Battery state" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(ti):668 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(ti):690 msgid "KDE only, 'ondemand' governor required for dynamic frequency scaling." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):674 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):696 msgid "" "While adjusting the frequency to the current load looks simple at a first " "glance, it's not such a trivial task. A bad algorithm can cause switching " @@ -928,22 +949,22 @@ msgid "" "frequency to an unnecessary high level." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):681 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):703 msgid "Which one to choose? If you have no idea about it, try <c>cpufreqd</c>:" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre:caption):685 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre:caption):707 msgid "Installing cpufreqd" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre):685 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre):707 #, no-wrap msgid "" "\n" "# <i>emerge cpufreqd</i>\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):689 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):711 msgid "" "<c>cpufreqd</c> can be configured by editing <path>/etc/cpufreqd.conf</" "path>. The default one that ships with cpufreqd may look a bit confusing. I " @@ -952,11 +973,11 @@ msgid "" "Earlier versions have a different syntax for the config file." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre:caption):697 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre:caption):719 msgid "/etc/cpufreqd.conf (cpufreqd-2.0.0 and later)" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre):697 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre):719 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -1017,17 +1038,17 @@ msgid "" "[/Rule]\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):755 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):777 msgid "" "Now you can start the cpufreqd daemon. Add it to the <c>default</c> and " "<c>battery</c> runlevel as well." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre:caption):760 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre:caption):782 msgid "Starting cpufreqd" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre):760 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre):782 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -1035,7 +1056,7 @@ msgid "" "# <i>/etc/init.d/cpufreqd start</i>\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):765 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):787 msgid "" "Sometimes it can be desirable to select another policy than the daemon " "chooses, for example when battery power is low, but you know that AC will be " @@ -1045,52 +1066,52 @@ msgid "" "<c>cpufreqd-set dynamic</c>." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(warn):774 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(warn):796 msgid "" "Do not run more than one of the above programs at the same time. It may " "cause confusion like switching between two frequencies all the time." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(title):782 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(title):804 msgid "Verifying the result" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):785 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):807 msgid "" "The last thing to check is that your new policies do a good job. An easy way " "to do so is monitoring CPU speed while working with your laptop:" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre:caption):790 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre:caption):812 msgid "Monitoring CPU speed" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre):790 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre):812 #, no-wrap msgid "" "\n" "# <i>watch grep \\\"cpu MHz\\\" /proc/cpuinfo</i>\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):794 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):816 msgid "" "If <path>/proc/cpuinfo</path> doesn't get updated (see <uri link=" "\"#doc_chap8\">Troubleshooting</uri>), monitor the CPU frequency with <c>sys-" "apps/x86info</c>:" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre:caption):800 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre:caption):822 msgid "Alternative CPU speed monitoring" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre):800 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre):822 #, no-wrap msgid "" "\n" "# <i>watch x86info -mhz</i>\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):804 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):826 msgid "" "Depending on your setup, CPU speed should increase on heavy load, decrease " "on no activity or just stay at the same level. When using <c>cpufreqd</c> " @@ -1098,11 +1119,11 @@ msgid "" "additional information about what's happening reported to <c>syslog</c>." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(title):816 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(title):838 msgid "LCD Power Management" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):820 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):842 msgid "" "As you can see in <uri link=\"#doc_chap1_fig1\">figure 1.1</uri>, the LCD " "display consumes the biggest part of energy (might not be the case for non-" @@ -1111,11 +1132,11 @@ msgid "" "offer the possibility to control the backlight dimming." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(title):831 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(title):853 msgid "Standby settings" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):834 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):856 msgid "" "The first thing to check is the standby/suspend/off timings of the display. " "As this depends heavily on your windowmanager, I'll let you figure it out " @@ -1125,11 +1146,11 @@ msgid "" "modify <path>/etc/X11/xorg.conf</path> similar to this:" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre:caption):843 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre:caption):865 msgid "LCD suspend settings in X.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre):843 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre):865 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -1150,11 +1171,11 @@ msgid "" "EndSection\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(title):864 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(title):886 msgid "Backlight dimming" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):867 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):889 msgid "" "Probably more important is the backlight dimming. If you have access to the " "dimming settings via a tool, write a small script that dims the backlight in " @@ -1165,7 +1186,7 @@ msgid "" "<c>thinkpad_acpi</c> (formerly called <c>ibm_acpi</c>) as described below." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(warn):877 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(warn):899 msgid "" "Support for setting brightness is marked experimental in thinkpad_acpi. It " "accesses hardware directly and may cause severe harm to your system. Please " @@ -1173,39 +1194,45 @@ msgid "" "website</uri>" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):884 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):906 msgid "" "To be able to set the brightness level, the thinkpad_acpi module has to be " "loaded with the experimental parameter." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre:caption):889 -msgid "automatically loading the thinkpad_acpi module" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre:caption):911 +msgid "Automatically loading the thinkpad_acpi module" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre):889 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre):911 #, no-wrap msgid "" "\n" "<comment>(Please read the warnings above before doing this!)</comment>\n" +"\n" "# <i>echo \"options thinkpad_acpi experimental=1\" >> /etc/modprobe.d/thinkpad_acpi</i>\n" "# <i>update-modules</i>\n" -"# <i>echo thinkpad_acpi >> /etc/modules.autoload.d/kernel-2.6</i>\n" +"# <i>nano /etc/conf.d/modules</i>\n" +"<comment># Autoload the thinkpad_acpi module</comment>\n" +"modules_2_6=\"thinkpad_acpi\"\n" +"<comment># Parameters for the thinkpad_acpi module</comment>\n" +"modules_thinkpad_acpi_args_2_6=\"experimental=1\"\n" +"\n" "# <i>modprobe thinkpad_acpi</i>\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):897 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):925 msgid "" "This should work without error messages and a file <path>/proc/acpi/ibm/" "brightness</path> should be created after loading the module. An init script " "will take care of choosing the brightness according to the power source." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre:caption):904 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre:caption):932 msgid "/etc/conf.d/lcd-brightness" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre):904 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre):932 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -1219,11 +1246,11 @@ msgid "" "BRIGHTNESS_BATTERY=4\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre:caption):915 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre:caption):943 msgid "/etc/init.d/lcd-brightness" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre):915 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre):943 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -1263,17 +1290,17 @@ msgid "" "}\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):952 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):980 msgid "" "When done, make sure brightness is adjusted automatically by adding it to " "the battery runlevel." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre:caption):957 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre:caption):985 msgid "Enabling automatic brightness adjustment" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre):957 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre):985 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -1282,11 +1309,11 @@ msgid "" "# <i>rc</i>\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(title):968 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(title):996 msgid "Disk Power Management" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):972 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1000 msgid "" "Hard disks consume less energy in sleep mode. Therefore it makes sense to " "activate power saving features whenever the hard disk is not used for a " @@ -1300,29 +1327,29 @@ msgid "" "second alternative." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(title):987 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(title):1015 msgid "Increasing idle time - laptop-mode" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):990 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1018 msgid "" "Recent 2.6 kernels include the so-called <c>laptop-mode</c>. When activated, " "dirty buffers are written to disk on read calls or after 10 minutes (instead " "of 30 seconds). This minimizes the time the hard disk needs to be spun up." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre:caption):996 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre:caption):1024 msgid "Automated start of laptop-mode" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre):996 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre):1024 #, no-wrap msgid "" "\n" "# <i>emerge laptop-mode-tools</i>\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1000 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1028 msgid "" "<c>laptop-mode-tools</c> has its configuration file in <path>/etc/laptop-" "mode/laptop-mode.conf</path>. Adjust it the way you like it, it's well " @@ -1330,7 +1357,7 @@ msgid "" "automatically." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1007 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1035 msgid "" "Recent versions (1.11 and later) of laptop-mode-tools include a new tool " "<c>lm-profiler</c>. It will monitor your system's disk usage and running " @@ -1340,11 +1367,11 @@ msgid "" "<c>battery</c> runlevels (recommended)." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre:caption):1016 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre:caption):1044 msgid "Sample output from running lm-profiler" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre):1016 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre):1044 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -1360,17 +1387,17 @@ msgid "" "[4296900.482000] reiserfs/0\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1029 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1057 msgid "" "After profiling your system for ten minutes, lm-profiler will present a list " "of services which might have caused disk accesses during that time." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre:caption):1034 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre:caption):1062 msgid "lm-profiler suggests to disable some services" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre):1034 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre):1062 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -1381,7 +1408,7 @@ msgid "" "Do you want to disable this service in battery mode? [y/N]: <i>n</i>\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1042 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1070 msgid "" "To disable atd as suggested in the example above, you would run <c>rc-update " "del atd battery</c>. Be careful not to disable services that are needed for " @@ -1390,11 +1417,11 @@ msgid "" "needed." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(title):1053 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(title):1081 msgid "Limiting Write Accesses" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1056 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1084 msgid "" "If you don't want to use laptop-mode, you must take special care to disable " "services that write to your disk frequently - <c>syslogd</c> is a good " @@ -1405,29 +1432,29 @@ msgid "" "when needed." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre:caption):1066 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre:caption):1094 msgid "Disabling cups in battery mode" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre):1066 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre):1094 #, no-wrap msgid "" "\n" "# <i>rc-update del cupsd battery</i>\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1070 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1098 msgid "" "You can also use <c>lm-profiler</c> from laptop-mode-tools (see above) to " "find services to disable. Once you eliminated all of them, go on with " "configuring hdparm." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(title):1079 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(title):1107 msgid "hdparm" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1082 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1110 msgid "" "The second possibility is using <c>hdparm</c>. Skip this if you are using " "laptop-mode. Otherwise, edit <path>/etc/conf.d/hdparm</path> and add the " @@ -1435,18 +1462,18 @@ msgid "" "is called <b>hda</b>:" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre:caption):1089 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre:caption):1117 msgid "Using /etc/conf.d/hdparm for disk standby" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre):1089 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre):1117 #, no-wrap msgid "" "\n" "hda_args=\"-q -S12\"\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1093 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1121 msgid "" "This will activate power management for your hard drive. If you ever want to " "deactivate power management, you can edit <path>/etc/conf.d/hdparm</path> " @@ -1454,7 +1481,7 @@ msgid "" "hda</c>." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1099 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1127 msgid "" "See <c>man hdparm</c> for the options. Though you can always start " "<c>hdparm</c> manually when you are on battery power by running <c>/etc/init." @@ -1463,35 +1490,35 @@ msgid "" "automatically enable power management." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre:caption):1107 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre:caption):1135 msgid "Automate disk standby settings" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre):1107 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre):1135 #, no-wrap msgid "" "\n" "# <i>rc-update add hdparm battery</i>\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(impo):1111 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(impo):1139 msgid "" "Be careful with sleep/spin down settings of your hard drive. Setting it to " "small values might wear out your drive and lose warranty." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(title):1119 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(title):1147 msgid "Other tricks" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1122 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1150 msgid "" "Another possibility is to deactivate swap in battery mode. Before writing a " "swapon/swapoff switcher, make sure there is enough RAM and swap isn't used " "heavily, otherwise you'll be in big problems." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1128 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1156 msgid "" "If you don't want to use laptop-mode, it's still possible to minimize disk " "access by mounting certain directories as <c>tmpfs</c> - write accesses are " @@ -1504,18 +1531,18 @@ msgid "" "your kernel and add a line to <path>/etc/fstab</path> like this:" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre:caption):1140 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre:caption):1168 msgid "Editing /etc/fstab to make /tmp even more volatile" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre):1140 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre):1168 #, no-wrap msgid "" "\n" "none /tmp tmpfs size=32m 0 0\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(warn):1144 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(warn):1172 msgid "" "Pay attention to the size parameter and modify it for your system. If you're " "unsure, don't try this at all, it can become a performance bottleneck " @@ -1525,15 +1552,15 @@ msgid "" "compiling..." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(title):1157 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(title):1185 msgid "Power Management For Other Devices" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(title):1159 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(title):1187 msgid "Graphics Cards" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1162 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1190 msgid "" "In case you own an ATI graphics card supporting PowerPlay (dynamic clock " "scaling for the graphics processing unit GPU), you can activate this feature " @@ -1542,11 +1569,11 @@ msgid "" "feature will lead to crashes on some systems." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre:caption):1170 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre:caption):1198 msgid "Enabling ATI PowerPlay support in X.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre):1170 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre):1198 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -1556,40 +1583,40 @@ msgid "" "EndSection\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(title):1180 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(title):1208 msgid "Wireless Power Management" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1183 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1211 msgid "" "Wireless LAN cards consume quite a bit of energy. Put them in Power " "Management mode just like your hard drives." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(note):1188 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(note):1216 msgid "" "This script assumes your wireless interface is called <c>wlan0</c>; replace " "this with the actual name of your interface." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1193 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1221 msgid "" "Add the following option to <path>/etc/conf.d/net</path> to automatically " "enable power management for your wireless card:" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre:caption):1198 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre:caption):1226 msgid "Automated WLAN Power Management" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre):1198 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre):1226 #, no-wrap msgid "" "\n" "iwconfig_wlan0=\"power on\"\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1202 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1230 msgid "" "See <c>man iwconfig</c> for details and more options like the period between " "wakeups or timeout settings. If your driver and access point support " @@ -1597,11 +1624,11 @@ msgid "" "energy." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(title):1211 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(title):1239 msgid "USB Power Management" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1214 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1242 msgid "" "There are two problems with USB devices regarding energy consumption: First, " "devices like USB mice, digital cameras or USB sticks consume energy while " @@ -1613,11 +1640,11 @@ msgid "" "state</path> files in <path>/sys</path>." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre:caption):1225 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre:caption):1253 msgid "Enabling USB suspend support in the kernel" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre):1225 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre):1253 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -1627,49 +1654,49 @@ msgid "" " [*] USB suspend/resume (EXPERIMENTAL)\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(title):1237 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(title):1265 msgid "Sleep States: sleep, standby, and suspend to disk" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1241 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1269 msgid "ACPI defines different sleep states. The more important ones are" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(li):1246 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(li):1274 msgid "S1 aka Standby" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(li):1247 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(li):1275 msgid "S3 aka Suspend to RAM aka Sleep" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(li):1248 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(li):1276 msgid "S4 aka Suspend to Disk aka Hibernate" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1251 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1279 msgid "" "They can be called whenever the system is not in use, but a shutdown is not " "wanted due to the long boot time." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(title):1259 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(title):1287 msgid "Sleep (S3)" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1262 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1290 msgid "" "The ACPI support for these sleep states is marked experimental for good " "reason. APM sleep states seem to be more stable, however you can't use APM " "and ACPI together." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre:caption):1268 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre:caption):1362 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre:caption):1296 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre:caption):1390 msgid "Kernel configuration for the various suspend types" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre):1268 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre):1296 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -1678,24 +1705,24 @@ msgid "" " [*] Suspend to RAM and standby \n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1274 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1302 msgid "" "Once your kernel is properly configured, you can use the <c>hibernate-" "script</c> to activate suspend or sleep mode. Let's install that first." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre:caption):1280 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre:caption):1308 msgid "Installing the hibernate-script" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre):1280 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre):1308 #, no-wrap msgid "" "\n" "# <i>emerge hibernate-script</i>\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1284 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1312 msgid "" "Some configuration has to be done in <path>/etc/hibernate</path>. The " "default package introduces a few configuration files for each sleep state. " @@ -1703,7 +1730,7 @@ msgid "" "conf</path>; make sure this file is properly set up for your system." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1291 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1319 msgid "" "To configure sleep, edit <path>sysfs-ram.conf</path> in <path>/etc/" "hibernate</path>. <c>UseSysfsPowerState mem</c> is already setup correctly, " @@ -1714,31 +1741,31 @@ msgid "" "scripts to avoid timeouts." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(note):1301 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(note):1329 msgid "" "For more information on setting up sleep states, read <c>man hibernate.conf</" "c>." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1306 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1334 msgid "" "Ready? Now is the last chance to backup any data you want to keep after " "executing the next command. Notice that you probably have to hit a special " "key like <c>Fn</c> to resume from sleep." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre:caption):1312 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre:caption):1340 msgid "Calling sleep" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre):1312 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre):1340 #, no-wrap msgid "" "\n" "# <i>hibernate-ram</i>\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1316 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1344 msgid "" "If you're still reading, it seems to work. You can also setup standby (S1) " "in a similar way by editing <path>sysfs-ram.conf</path> and changing " @@ -1746,25 +1773,25 @@ msgid "" "the more interesting sleep states due to greater energy savings however." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(title):1326 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(title):1354 msgid "Hibernate (S4)" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1329 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1357 msgid "" "This section introduces hibernation, where a snapshot of the running system " "is written to disk before powering off. On resume, the snapshot is loaded " "and you can go on working at exactly the point you called hibernate before." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(warn):1335 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(warn):1363 msgid "" "Don't exchange non hot-pluggable hardware when suspended. Don't attempt to " "load a snapshot with a different kernel image than the one it was created " "with. Shutdown any NFS or samba server/client before hibernating." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1341 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1369 msgid "" "There are two different implementations for S4. The original one is swsusp, " "then there is the newer tuxonice (formerly suspend2) with a nicer interface " @@ -1774,7 +1801,7 @@ msgid "" "Suspend-to-Disk (pmdisk), a fork of swsusp, but it has been merged back." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1351 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1379 msgid "" "TuxOnIce is not included in the mainline kernel yet, therefore you either " "have to patch your kernel sources with the patches provided by <uri link=" @@ -1782,11 +1809,11 @@ msgid "" "sources</c>." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1358 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1386 msgid "The kernel part for both swusp and TuxOnIce is as follows:" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre):1362 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre):1390 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -1807,7 +1834,7 @@ msgid "" " [*] Replace swsusp by default\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1380 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1408 msgid "" "The configuration for swsusp is rather easy. If you didn't store the " "location of your swap partition in the kernel config, you can also pass it " @@ -1817,43 +1844,43 @@ msgid "" "the boot process." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre:caption):1389 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre:caption):1417 msgid "Invalidating swsusp images during the boot process" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre):1389 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre):1431 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre):1417 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre):1459 #, no-wrap msgid "" "\n" "# <i>rc-update add hibernate-cleanup boot</i>\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1393 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1421 msgid "" "To activate hibernate with swsusp, use the hibernate script and set " "<c>UseSysfsPowerState disk</c> in <path>/etc/hibernate/sysfs-disk</path>." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(warn):1398 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(warn):1426 msgid "" "Backup your data before doing this. Run <c>sync</c> before executing one of " "the commands to have cached data written to disk. First try it outside of X, " "then with X running, but not logged in." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1404 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1432 msgid "" "If you experience kernel panics due to uhci or similar, try to compile USB " "support as module and unload the modules before sending your laptop to sleep " "mode. There are configuration options for this in <path>common.conf</path>" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre:caption):1410 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre:caption):1438 msgid "Hibernating with swsusp" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre):1410 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre):1438 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -1862,13 +1889,13 @@ msgid "" "# <i>hibernate</i>\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1416 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1444 msgid "" "The following section discusses the setup of TuxOnIce including fbsplash " "support for a nice graphical progress bar during suspend and resume." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1421 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1449 msgid "" "The first part of the configuration is similar to the configuration of " "swsusp. In case you didn't store the location of your swap partition in the " @@ -1879,22 +1906,22 @@ msgid "" "boot process." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre:caption):1431 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre:caption):1459 msgid "Invalidating TuxOnIce images during the boot process" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1435 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1463 msgid "" "Now edit <path>/etc/hibernate/tuxonice.conf</path>, enable the <c>TuxOnIce</" "c> options you need. Do not enable the <c>fbsplash</c> options in <c>common." "conf</c> just yet." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre:caption):1441 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre:caption):1469 msgid "Hibernating with TuxOnIce" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre):1441 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre):1469 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -1903,7 +1930,7 @@ msgid "" "# <i>hibernate</i>\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1447 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1475 msgid "" "Please configure <c>fbsplash</c> now if you didn't do already. To enable " "fbsplash support during hibernation, the <c>sys-apps/tuxonice-userui</c> " @@ -1911,11 +1938,11 @@ msgid "" "USE flag." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre:caption):1453 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre:caption):1481 msgid "Installing tuxonice-userui" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre):1453 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre):1481 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -1923,24 +1950,24 @@ msgid "" "# <i>emerge tuxonice-userui</i>\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1458 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1486 msgid "" "The ebuild tells you to make a symlink to the theme you want to use. For " "example, to use the <c>livecd-2005.1</c> theme, run the following command:" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre:caption):1463 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre:caption):1491 msgid "Using the livecd-2005.1 theme during hibernation" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre):1463 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre):1491 #, no-wrap msgid "" "\n" "# <i>ln -sfn /etc/splash/livecd-2005.1 /etc/splash/tuxonice</i>\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1467 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1495 msgid "" "If you don't want a black screen in the first part of the resume process, " "you have to add the <c>tuxoniceui_fbsplash</c> tool to your initrd image. " @@ -1949,11 +1976,11 @@ msgid "" "that." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre:caption):1474 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre:caption):1502 msgid "Adding tuxoniceui_fbsplash to an initrd image" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre):1474 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre):1502 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -1967,7 +1994,7 @@ msgid "" "# <i>find . | cpio --quiet --dereference -o -H newc | gzip -9 > /boot/fbsplash-tuxonice-emergence-1024x768</i>\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1485 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1513 msgid "" "Afterwards adjust <path>grub.conf</path> (or <path>lilo.conf</path>) so that " "your TuxOnIce kernel uses <path>/boot/fbsplash-tuxonice-emergence-1024x768</" @@ -1975,34 +2002,34 @@ msgid "" "setup correctly." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre:caption):1492 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre:caption):1520 msgid "Test run for fbsplash hibernation" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre):1492 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre):1520 #, no-wrap msgid "" "\n" "# <i>tuxoniceui_fbsplash -t</i>\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1496 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1524 msgid "" "Afterwards open <path>/etc/hibernate/common.conf</path> and activate the " "fbsplash options. Execute <c>hibernate</c> and enjoy." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(title):1506 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(title):1534 msgid "Troubleshooting" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1510 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1538 msgid "" "<e>Q:</e> I'm trying to change the CPU frequency, but <path>/sys/devices/" "system/cpu/cpu0/cpufreq/scaling_governor</path> does not exist." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1516 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1544 msgid "" "<e>A:</e> Make sure your processor supports CPU frequency scaling and you " "chose the right CPUFreq driver for your processor. Here is a list of " @@ -2017,26 +2044,26 @@ msgid "" "Performance States\" are available to the ACPI/BIOS interface)." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1529 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1557 msgid "" "<e>Q:</e> My laptop supports frequency scaling, but <path>/sys/devices/" "system/cpu/cpu0/cpufreq/</path> is empty." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1534 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1562 msgid "" "<e>A:</e> Look for ACPI related error messages with <c>dmesg | grep ACPI</" "c>. Try to update the BIOS, especially if a broken DSDT is reported. You can " "also try to fix it yourself (which is beyond the scope of this guide)." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1540 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1568 msgid "" "<e>Q:</e> My laptop supports frequency scaling, but according to <path>/proc/" "cpuinfo</path> the speed never changes." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1545 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1573 msgid "" "<e>A:</e> Probably you have activated symmetric multiprocessing support " "(CONFIG_SMP) in your kernel. Deactivate it and it should work. Some older " @@ -2045,13 +2072,13 @@ msgid "" "mhz</c>." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1552 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1580 msgid "" "<e>Q:</e> I can change the CPU frequency, but the range is not as wide as in " "another OS." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1557 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1585 msgid "" "<e>A:</e> You can combine frequency scaling with ACPI throttling to get a " "lower minimum frequency. Notice that throttling doesn't save much energy and " @@ -2062,47 +2089,47 @@ msgid "" "proc/acpi/processor/CPU/throttling</path>." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1567 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1595 msgid "" "<e>Q:</e> When configuring the kernel, powersave, performance and userspace " "governors show up, but that ondemand thing is missing. Where do I get it?" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1572 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1600 msgid "" "<e>A:</e> The ondemand governor is only included in recent kernel sources. " "Try updating them." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1577 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1605 msgid "<e>Q:</e> Battery life time seems to be worse than before." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1581 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1609 msgid "" "<e>A:</e> Check your BIOS settings. Maybe you forgot to re-enable some of " "the settings." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1586 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1614 msgid "" "<e>Q:</e> My battery is charged, but KDE reports there would be 0% left and " "immediately shuts down." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1591 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1619 msgid "" "<e>A:</e> Check that battery support is compiled into your kernel. If you " "use it as a module, make sure the module is loaded." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1596 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1624 msgid "" "<e>Q:</e> My system logger reports things like \"logger: ACPI group " "battery / action battery is not defined\"." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1601 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1629 msgid "" "<e>A:</e> This message is generated by the <path>/etc/acpi/default.sh</path> " "script that is shipped with acpid. You can safely ignore it. If you like to " @@ -2110,47 +2137,47 @@ msgid "" "default.sh</path> as shown below:" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre:caption):1608 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre:caption):1636 msgid "Disabling warnings about unknown acpi events" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre):1608 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre):1636 #, no-wrap msgid "" "\n" " *) # logger \"ACPI action $action is not defined\"\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1612 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1640 msgid "<e>Q:</e> I have a Dell Inspiron 51XX and I don't get any ACPI events." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1616 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1644 msgid "" "<e>A:</e> This seems to be a kernel bug. Read on <uri link=\"http://bugme." "osdl.org/show_bug.cgi?id=1752\">here</uri>." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1621 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1649 msgid "" "<e>Q:</e> I activated the <c>DynamicClocks</c> option in <path>xorg.conf</" "path> and now X.org crashes / the screen stays black / my laptop doesn't " "shutdown properly." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1627 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1655 msgid "" "<e>A:</e> This happens on some systems. You have to disable " "<c>DynamicClocks</c>." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1632 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1660 msgid "" "<e>Q:</e> I want to use TuxOnIce, but it tells me my swap partition is too " "small. Resizing is not an option." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1637 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1665 msgid "" "<e>A:</e> If there is enough free space on your system, you can use the " "filewriter instead of the swapwriter. The <c>hibernate-script</c> supports " @@ -2158,33 +2185,33 @@ msgid "" "Documentation/power/tuxonice.txt</path>." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1644 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1672 msgid "" "<e>Q:</e> I just bought a brand new battery, but it only lasts for some " "minutes! What am I doing wrong?" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1649 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1677 msgid "" "<e>A:</e> First follow your manufacturer's advice on how to charge the " "battery correctly." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1654 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1682 msgid "<e>Q:</e> The above didn't help. What should I do then?" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1658 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1686 msgid "" "<e>A:</e> Some batteries sold as \"new\" are in fact old ones. Try the " "following:" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre:caption):1662 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre:caption):1690 msgid "Querying battery state" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre):1662 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre):1690 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -2193,17 +2220,17 @@ msgid "" "last full capacity: 41830 mWh\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1668 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1696 msgid "" "If the \"last full capacity\" differs significantly from the design " "capacity, your battery is probably broken. Try to claim your warranty." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1673 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1701 msgid "<e>Q:</e> My problem is not listed above. Where should I go next?" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1677 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1705 msgid "" "<e>A:</e> Don't fear to contact me, <mail link=\"earthwings@gentoo.org" "\">Dennis Nienhüser</mail>, directly. The <uri link=\"http://forums.gentoo." diff --git a/doc/gettext/el/rsync.xml.po b/doc/gettext/el/rsync.xml.po index 099088f..e0307f4 100644 --- a/doc/gettext/el/rsync.xml.po +++ b/doc/gettext/el/rsync.xml.po @@ -1,20 +1,16 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-05 14:12+0600\n" "PO-Revision-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" +"Language: el\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: el\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//rsync.xml(guide:link):5 -msgid "/doc/en/rsync.xml" -msgstr "" - #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//rsync.xml(guide:lang):5 msgid "en" msgstr "" diff --git a/doc/gettext/el/source_mirrors.xml.po b/doc/gettext/el/source_mirrors.xml.po index 14e72e7..4e93477 100644 --- a/doc/gettext/el/source_mirrors.xml.po +++ b/doc/gettext/el/source_mirrors.xml.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2011-05-18 19:18+0600\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-05 14:12+0600\n" "PO-Revision-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -11,10 +11,6 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//source_mirrors.xml(guide:link):5 -msgid "/doc/en/source_mirrors.xml" -msgstr "" - #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//source_mirrors.xml(title):7 msgid "Gentoo Linux Source Mirrors Policy" msgstr "" diff --git a/doc/gettext/el/sudo-guide.xml.po b/doc/gettext/el/sudo-guide.xml.po index 47d9907..d828496 100644 --- a/doc/gettext/el/sudo-guide.xml.po +++ b/doc/gettext/el/sudo-guide.xml.po @@ -1,20 +1,16 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-05 14:12+0600\n" "PO-Revision-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" +"Language: el\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: el\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(guide:link):7 -msgid "/doc/en/sudo-guide.xml" -msgstr "" - #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(title):8 msgid "Gentoo Sudo(ers) Guide" msgstr "" @@ -40,11 +36,11 @@ msgid "" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(version):25 -msgid "1.6" +msgid "2" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(date):26 -msgid "2006-07-14" +msgid "2011-08-13" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(title):29 @@ -70,27 +66,25 @@ msgid "" "application. If you would set the setuid bit, any user would be able to run " "this application (or any user of a certain group, depending on the " "permissions used). You can (and probably even should) require the user to " -"provide a password when he wants to execute the application and you can even " -"fine-tune the permissions based on the user's location: logged on from the " -"system itself or through SSH from a remote site." +"provide a password when he wants to execute the application." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(title):55 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(title):53 msgid "Logging Activity" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(p):58 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(p):56 msgid "" "One additional advantage of <c>sudo</c> is that it can log any attempt " "(successful or not) to run an application. This is very useful if you want " "to track who made that one fatal mistake that took you 10 hours to fix :)" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(title):67 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(title):65 msgid "Configuring Sudo" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(p):70 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(p):68 msgid "" "The <c>sudo</c> configuration is managed by the <path>/etc/sudoers</path> " "file. This file should never be edited through <c>nano /etc/sudoers</c> " @@ -98,18 +92,18 @@ msgid "" "want to alter this file, you should use <c>visudo</c>." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(p):77 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(p):75 msgid "" "This tool makes sure that no two system administrators are editing this file " "at the same time, preserves the permissions on the file and performs some " "syntax checking to make sure you make no fatal mistakes in the file." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(title):86 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(title):84 msgid "About this Guide" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(p):89 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(p):87 msgid "" "This guide is meant as a quick introduction. The <c>sudo</c> package is a " "lot more powerful than what is described in this guide. It has special " @@ -118,58 +112,62 @@ msgid "" "in instead of the keyboard, ...), etc." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(p):97 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(p):95 msgid "" "Please read the <c>sudo</c> and <c>sudoers</c> manual pages for more " "information." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(title):107 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(title):105 msgid "Sudoers Syntax" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(title):109 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(title):107 msgid "Basic Syntax" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(p):112 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(p):110 msgid "" "The most difficult part of <c>sudo</c> is the <path>/etc/sudoers</path> " "syntax. The basic syntax is like so:" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(pre:caption):117 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(pre:caption):115 msgid "Basic /etc/sudoers syntax" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(pre):117 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(pre):115 #, no-wrap msgid "" "\n" "user host = commands\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(p):121 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(p):119 msgid "" "This syntax tells <c>sudo</c> that the user, identified by <e>user</e> and " -"logged on through the system <e>host</e> can execute any of the commands " -"listed in <e>commands</e> as the root user. A more real-life example might " -"make this more clear: allow the user <e>swift</e> to execute <c>emerge</c> " -"if he is logged on from the system (not through SSH):" +"logged in on the system <e>host</e> can execute any of the commands listed " +"in <e>commands</e> as the root user. A more real-life example might make " +"this more clear: allow the user <e>swift</e> to execute <c>emerge</c> if he " +"is logged in on localhost:" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(pre:caption):129 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(pre:caption):127 msgid "Live /etc/sudoers examples" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(pre):129 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(pre):127 #, no-wrap msgid "" "\n" "swift localhost = /usr/bin/emerge\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(p):133 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(note):131 +msgid "The hostname must match what the <c>hostname</c> command returns." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(p):135 msgid "" "A <brite>big warning</brite> is in place though: do not allow a user to run " "an application that can allow people to elevate privileges. For instance, " @@ -180,25 +178,25 @@ msgid "" msgstr "" #. Wrappers are no real advantage here either, see #71750 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(p):146 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(p):148 msgid "" "The user name can also be substituted with a group name - in this case you " "should start the group name with a <c>%</c> sign. For instance, to allow any " "one in the <c>wheel</c> group to execute <c>emerge</c>:" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(pre:caption):152 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(pre:caption):154 msgid "Allowing the wheel group members to execute emerge" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(pre):152 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(pre):154 #, no-wrap msgid "" "\n" "%wheel localhost = /usr/bin/emerge\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(p):156 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(p):158 msgid "" "You can extend the line to allow for several commands (instead of making a " "single entry for each command). For instance, to allow the same user to not " @@ -206,18 +204,18 @@ msgid "" "root:" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(pre:caption):162 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(pre:caption):164 msgid "Multiple commands" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(pre):162 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(pre):164 #, no-wrap msgid "" "\n" "swift localhost = /usr/bin/emerge, /usr/bin/ebuild, /usr/sbin/emerge-webrsync\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(p):166 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(p):168 msgid "" "You can also specify a precise command and not only the tool itself. This is " "useful to restrict the use of a certain tool to a specified set of command " @@ -226,15 +224,15 @@ msgid "" "sudoers file. Note that these are <e>not</e> regular expressions." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(p):174 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(p):176 msgid "Let us put this to the test:" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(pre:caption):178 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(pre:caption):180 msgid "Attempt to update the system using sudo" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(pre):178 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(pre):180 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -250,14 +248,14 @@ msgid "" "Password: <comment>(Enter the user password, not root!)</comment>\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(p):191 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(p):193 msgid "" "The password that <c>sudo</c> requires is the user's own password. This is " "to make sure that no terminal that you accidentally left open to others is " "abused for malicious purposes." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(p):197 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(p):199 msgid "" "You should know that <c>sudo</c> does not alter the <c>${PATH}</c> variable: " "any command you place after <c>sudo</c> is treated from <e>your</e> " @@ -265,22 +263,22 @@ msgid "" "path> he should provide the full path to <c>sudo</c>, like so:" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(pre:caption):204 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(pre:caption):206 msgid "Using the full path to a tool" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(pre):204 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(pre):206 #, no-wrap msgid "" "\n" "$ <i>sudo /usr/sbin/emerge-webrsync</i>\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(title):211 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(title):213 msgid "Using Aliases" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(p):214 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(p):216 msgid "" "In larger environments having to enter all users over and over again (or " "hosts, or commands) can be a daunting task. To ease the administration of " @@ -288,11 +286,11 @@ msgid "" "declare aliases is quite simple:" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(pre:caption):221 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(pre:caption):223 msgid "Declaring aliases in /etc/sudoers" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(pre):221 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(pre):223 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -301,7 +299,7 @@ msgid "" "Cmnd_Alias cmndalias = command1, command2, ...\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(p):227 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(p):229 msgid "" "One alias that always works, for any position, is the <c>ALL</c> alias (to " "make a good distinction between aliases and non-aliases it is recommended to " @@ -309,41 +307,41 @@ msgid "" "<c>ALL</c> alias is an alias to all possible settings." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(p):234 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(p):236 msgid "" "A sample use of the <c>ALL</c> alias to allow <e>any</e> user to execute the " "<c>shutdown</c> command if he is logged on locally is:" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(pre:caption):239 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(pre:caption):241 msgid "Allowing any user to execute shutdown" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(pre):239 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(pre):241 #, no-wrap msgid "" "\n" "ALL localhost = /sbin/shutdown\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(p):243 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(p):245 msgid "" "Another example is to allow the user <c>swift</c> to execute the <c>emerge</" "c> command as root, regardless of where he is logged in from:" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(pre:caption):248 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(pre:caption):250 msgid "Allowing a user to run an application regardless of his location" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(pre):248 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(pre):250 #, no-wrap msgid "" "\n" "swift ALL = /usr/bin/emerge\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(p):252 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(p):254 msgid "" "More interesting is to define a set of users who can run software " "administrative applications (such as <c>emerge</c> and <c>ebuild</c>) on the " @@ -351,11 +349,11 @@ msgid "" "user, except root!" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(pre:caption):258 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(pre:caption):260 msgid "Using aliases for users and commands" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(pre):258 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(pre):260 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -368,11 +366,11 @@ msgid "" "<i>PASSWORDMAINTAINERS</i> localhost = <i>PASSWORDCOMMANDS</i>\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(title):271 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(title):273 msgid "Non-Root Execution" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(p):274 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(p):276 msgid "" "It is also possible to have a user run an application as a different, non-" "root user. This can be very interesting if you run applications as a " @@ -381,34 +379,34 @@ msgid "" "killing zombie processes)." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(p):281 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(p):283 msgid "" "Inside <path>/etc/sudoers</path> you list the user(s) in between <c>(</" "c> and <c>)</c> before the command listing:" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(pre:caption):286 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(pre:caption):288 msgid "Non-root execution syntax" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(pre):286 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(pre):288 #, no-wrap msgid "" "\n" "users hosts = (run-as) commands\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(p):290 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(p):292 msgid "" "For instance, to allow <c>swift</c> to run the <c>kill</c> tool as the " "<c>apache</c> or <c>gorg</c> user:" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(pre:caption):295 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(pre:caption):297 msgid "Non-root execution example" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(pre):295 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(pre):297 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -417,35 +415,35 @@ msgid "" "swift ALL = (apache, gorg) KILL\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(p):301 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(p):303 msgid "" "With this set, the user can run <c>sudo -u</c> to select the user he " "wants to run the application as:" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(pre:caption):306 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(pre:caption):308 msgid "Running pkill as the apache user" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(pre):306 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(pre):308 #, no-wrap msgid "" "\n" "$ <i>sudo -u apache pkill apache</i>\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(p):310 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(p):312 msgid "" "You can set an alias for the user to run an application as using the " "<c>Runas_Alias</c> directive. Its use is identical to the other <c>_Alias</" "c> directives we have seen before." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(title):319 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(title):321 msgid "Passwords and Default Settings" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(p):322 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(p):324 msgid "" "By default, <c>sudo</c> asks the user to identify himself using his own " "password. Once a password is entered, <c>sudo</c> remembers it for 5 " @@ -453,35 +451,35 @@ msgid "" "entering his password." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(p):329 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(p):331 msgid "" "Of course, this behavior can be changed: you can set the <c>Defaults:</c> " "directive in <path>/etc/sudoers</path> to change the default behavior for a " "user." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(p):335 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(p):337 msgid "For instance, to change the default 5 minutes to 0 (never remember):" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(pre:caption):339 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(pre:caption):341 msgid "Changing the timeout value" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(pre):339 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(pre):341 #, no-wrap msgid "" "\n" "Defaults:swift timestamp_timeout=0\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(p):343 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(p):345 msgid "" "A setting of <c>-1</c> would remember the password indefinitely (until the " "system reboots)." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(p):348 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(p):350 msgid "" "A different setting would be to require the password of the user that the " "command should be run as and not the users' personal password. This is " @@ -490,76 +488,76 @@ msgid "" "<c>sudo</c> fails) to <c>2</c> instead of the default 3:" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(pre:caption):356 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(pre:caption):358 msgid "Requiring the root password instead of the user's password" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(pre):356 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(pre):358 #, no-wrap msgid "" "\n" "Defaults:john runaspw, passwd_tries=2\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(p):360 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(p):362 msgid "" "Another interesting feature is to keep the <c>DISPLAY</c> variable set so " "that you can execute graphical tools:" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(pre:caption):365 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(pre:caption):367 msgid "Keeping the DISPLAY variable alive" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(pre):365 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(pre):367 #, no-wrap msgid "" "\n" "Defaults:john env_keep=DISPLAY\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(p):369 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(p):371 msgid "" "You can change dozens of default settings using the <c>Defaults:</c> " "directive. Fire up the <c>sudo</c> manual page and search for <c>Defaults</" "c>." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(p):374 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(p):376 msgid "" "If you however want to allow a user to run a certain set of commands without " "providing any password whatsoever, you need to start the commands with " "<c>NOPASSWD:</c>, like so:" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(pre:caption):380 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(pre:caption):382 msgid "Allowing emerge to be ran as root without asking for a password" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(pre):380 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(pre):382 #, no-wrap msgid "" "\n" "swift localhost = NOPASSWD: /usr/bin/emerge\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(title):389 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(title):391 msgid "Using Sudo" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(title):391 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(title):393 msgid "Listing Privileges" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(p):394 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(p):396 msgid "To inform yourself what your capabilities are, run <c>sudo -l</c>:" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(pre:caption):398 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(pre:caption):400 msgid "Listing capabilities" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(pre):398 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(pre):400 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -573,7 +571,7 @@ msgid "" " (apache) /bin/kill\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(p):409 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(p):411 msgid "" "If you have any command in <path>/etc/sudoers</path> that does not require " "you to enter a password, it will not require a password to list the entries " @@ -581,11 +579,11 @@ msgid "" "remembered." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(title):418 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(title):420 msgid "Prolonging the Password Timeout" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(p):421 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(p):423 msgid "" "By default, if a user has entered his password to authenticate himself to " "<c>sudo</c>, it is remembered for 5 minutes. If the user wants to prolong " @@ -594,18 +592,18 @@ msgid "" "again." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(pre:caption):428 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(pre:caption):430 msgid "Prolonging the password timeout" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(pre):428 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(pre):430 #, no-wrap msgid "" "\n" "$ <i>sudo -v</i>\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(p):432 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(p):434 msgid "The inverse is to kill the time stamp using <c>sudo -k</c>." msgstr "" diff --git a/doc/gettext/el/uml.xml.po b/doc/gettext/el/uml.xml.po index 5245b77..7798f6c 100644 --- a/doc/gettext/el/uml.xml.po +++ b/doc/gettext/el/uml.xml.po @@ -1,20 +1,16 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-05 14:12+0600\n" "PO-Revision-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" +"Language: el\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: el\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//uml.xml(guide:link):6 -msgid "/doc/en/uml.xml" -msgstr "" - #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//uml.xml(title):7 msgid "Gentoo Linux Developer's guide to system testing with User-Mode Linux" msgstr "" diff --git a/doc/gettext/el/usb-guide.xml.po b/doc/gettext/el/usb-guide.xml.po index 047c377..c76b5c1 100644 --- a/doc/gettext/el/usb-guide.xml.po +++ b/doc/gettext/el/usb-guide.xml.po @@ -1,20 +1,16 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-05 14:12+0600\n" "PO-Revision-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" +"Language: el\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: el\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//usb-guide.xml(guide:link):5 -msgid "/doc/en/usb-guide.xml" -msgstr "" - #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//usb-guide.xml(title):6 msgid "Gentoo Linux USB Guide" msgstr "" diff --git a/doc/gettext/el/vdr-guide.xml.po b/doc/gettext/el/vdr-guide.xml.po index f89f8be..0e4a93d 100644 --- a/doc/gettext/el/vdr-guide.xml.po +++ b/doc/gettext/el/vdr-guide.xml.po @@ -1,20 +1,16 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-05 14:12+0600\n" "PO-Revision-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" +"Language: el\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: el\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vdr-guide.xml(guide:link):5 -msgid "/doc/en/vdr-guide.xml" -msgstr "" - #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vdr-guide.xml(title):6 msgid "Gentoo Linux VDR Guide" msgstr "" diff --git a/doc/gettext/el/vi-guide.xml.po b/doc/gettext/el/vi-guide.xml.po index 5c9131d..888fde3 100644 --- a/doc/gettext/el/vi-guide.xml.po +++ b/doc/gettext/el/vi-guide.xml.po @@ -1,20 +1,16 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-05 14:12+0600\n" "PO-Revision-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" +"Language: el\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: el\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vi-guide.xml(guide:link):5 -msgid "/doc/en/vi-guide.xml" -msgstr "" - #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vi-guide.xml(title):6 msgid "Learning vi -- the \"cheatsheet\" technique" msgstr "" @@ -60,11 +56,11 @@ msgid "" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vi-guide.xml(version):23 -msgid "1.1.7" +msgid "2" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vi-guide.xml(date):24 -msgid "2005-07-21" +msgid "2011-08-15" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vi-guide.xml(title):27 @@ -767,59 +763,84 @@ msgid "" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vi-guide.xml(p):717 -msgid "" -"If you want to use vi as your default editor make the following change to " -"<path>/etc/rc.conf</path>:" +msgid "If you want to use vi as your default editor, use <c>eselect</c>:" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vi-guide.xml(pre:caption):722 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vi-guide.xml(pre:caption):721 msgid "Setting vi as the default editor" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vi-guide.xml(pre):722 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vi-guide.xml(pre):721 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"~# <i>eselect editor list</i>\n" +"Available targets for the EDITOR variable:\n" +" [1] /bin/nano\n" +" [2] /bin/ed\n" +" [3] /usr/bin/ex\n" +" [4] /usr/bin/vi\n" +" [ ] (free form)\n" +"\n" +"~# <i>eselect editor set 4</i>\n" +"Setting EDITOR to /usr/bin/vi ...\n" +">>> Regenerating /etc/ld.so.cache...\n" +"Run \". /etc/profile\" to update the variable in your shell.\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vi-guide.xml(p):736 +msgid "" +"If you want to set this for your user only instead of system wide, set the " +"<c>EDITOR</c> variable in your <path>~/.bashrc</path>:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vi-guide.xml(pre:caption):741 +msgid "Setting vi as the users' editor" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vi-guide.xml(pre):741 #, no-wrap msgid "" "\n" -"<comment>(Set EDITOR to your preferred editor.)</comment>\n" -"#EDITOR=\"/bin/nano\"\n" -"EDITOR=\"/usr/bin/vim\"\n" -"#EDITOR=\"/usr/bin/emacs\"\n" +"~$ <i>vi ~/.bashrc</i>\n" +"<comment>(...)</comment>\n" +"export EDITOR=\"/usr/bin/vi\"\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vi-guide.xml(title):732 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vi-guide.xml(title):750 msgid "Resources" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vi-guide.xml(p):735 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vi-guide.xml(p):753 msgid "" "Here are some resources you may find helpful as you continue to learn more " "about vi:" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vi-guide.xml(li):741 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vi-guide.xml(li):759 msgid "" "<uri link=\"http://www.thomer.com/thomer/vi/vi.html\">The vi Lovers Home " "Page</uri>, an excellent resource for all things vi" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vi-guide.xml(li):745 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vi-guide.xml(li):763 msgid "" "<uri link=\"http://www.vim.org/\">The vim homepage</uri> is the place to go " "for all your vim needs" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vi-guide.xml(li):749 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vi-guide.xml(li):767 msgid "" "If you're looking for a good, old-fashioned book, <uri link=\"http://www." "oreilly.com/catalog/vi6/\">Learning the vi Editor, 6th Edition</uri> would " "be an excellent choice. Contains good coverage of vi and vi clones." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vi-guide.xml(title):760 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vi-guide.xml(title):778 msgid "About this document" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vi-guide.xml(p):763 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vi-guide.xml(p):781 msgid "" "The original version of this article was first published on IBM " "developerWorks, and is property of Westtech Information Services. This " diff --git a/doc/gettext/el/vserver-howto.xml.po b/doc/gettext/el/vserver-howto.xml.po index 71cabba..f52a2a2 100644 --- a/doc/gettext/el/vserver-howto.xml.po +++ b/doc/gettext/el/vserver-howto.xml.po @@ -1,20 +1,16 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-05 14:12+0600\n" "PO-Revision-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" +"Language: el\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: el\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vserver-howto.xml(guide:link):5 -msgid "/doc/en/vserver-howto.xml" -msgstr "" - #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vserver-howto.xml(guide:redirect):5 msgid "/proj/en/vps/vserver-howto.xml" msgstr "" diff --git a/doc/gettext/el/xen-guide.xml.po b/doc/gettext/el/xen-guide.xml.po index 3cb1dbd..5324d4b 100644 --- a/doc/gettext/el/xen-guide.xml.po +++ b/doc/gettext/el/xen-guide.xml.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2011-08-02 23:45+0600\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-05 14:12+0600\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-21 01:40+0500\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -40,48 +40,47 @@ msgid "This guide describes how to start using Xen on your Gentoo system" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(version):23 -msgid "5" +msgid "6" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(date):24 -msgid "2011-06-07" +msgid "2011-08-29" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(title):27 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(title):58 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(title):384 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(title):57 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(title):383 msgid "Introduction" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(p):31 msgid "" -"The <uri link=\"http://www.xensource.com/\">Xen</uri> technology allows you " -"to run multiple operating systems on a single physical system, govern " -"resource consumption and even migrate domains (which are the virtual " -"environments in which a guest operating system runs) from one Xen-powered " -"system to another. Xen requires the host operating system to support Xen " -"(which, in this case, will be a Linux kernel) but guest operating systems " -"can run unmodified <e>if</e> your hardware supports Intel Virtualization " -"Technology (VT-x) or AMD Virtualization Technology (SVM). Otherwise your " -"guest operating systems must also support Xen." +"The <uri link=\"http://www.xen.org/\">Xen</uri> technology allows you to run " +"multiple operating systems on a single physical system, govern resource " +"consumption and even migrate domains (which are the virtual environments in " +"which a guest operating system runs) from one Xen-powered system to another. " +"Xen requires the host operating system to support Xen (which, in this case, " +"will be a Linux kernel) but guest operating systems can run unmodified " +"<e>if</e> your hardware supports Intel Virtualization Technology (VT-x) or " +"AMD Virtualization Technology (SVM). Otherwise your guest operating systems " +"must also support Xen." msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(p):42 msgid "" "This guide will talk you through the configuration steps necessary to get " "Xen up and running on Gentoo Linux. We will not discuss Xen itself (the Xen " -"project has <uri link=\"http://www.cl.cam.ac.uk/research/srg/netos/xen/" -"readmes/user\">decent documentation</uri> available) nor will we talk about " -"specialized setups that might be very interesting for Xen setups but are not " -"Xen-related (like exporting Portage through NFS, booting Linux using PXE, " -"etc.)" +"project has <uri link=\"http://xen.org/support/documentation.html\">decent " +"documentation</uri> available) nor will we talk about specialized setups " +"that might be very interesting for Xen setups but are not Xen-related (like " +"exporting Portage through NFS, booting Linux using PXE, etc.)" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(title):56 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(title):55 msgid "Preparing Domain0" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(p):61 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(p):60 msgid "" "<e>Domain0</e> is the primary domain under Xen, hosting the host operating " "system which governs all other domains. In this chapter we will prepare an " @@ -90,11 +89,11 @@ msgid "" "other Xen domains." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(title):72 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(title):71 msgid "Rebuilding the Gentoo Installation?" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(p):75 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(p):74 msgid "" "A dramatic change that might be necessary is to rebuild the entire Gentoo " "installation with a different <c>CFLAGS</c> setting. Guest operating systems " @@ -105,18 +104,18 @@ msgid "" "will still be able to use Xen." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(impo):85 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(impo):84 msgid "" "It is advised that, if you change your <c>CFLAGS</c> and build your system " "with a gcc lower than version 4, you do not have <c>-Os</c> set as it has " "been reported to produce broken code." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(pre:caption):91 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(pre:caption):90 msgid "Editing the CFLAGS and rebuild the Gentoo installation" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(pre):91 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(pre):90 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -128,38 +127,38 @@ msgid "" "~# <i>emerge -e world</i>\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(p):100 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(p):99 msgid "" "If you boot your system using an initial ramdisk (initrd) you need to " "rebuild the initrd as well (which is best done by running all steps you " "would do when you rebuild your kernel)." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(title):109 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(pre:caption):117 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(title):108 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(pre:caption):116 msgid "Installing Xen" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(p):112 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(p):111 msgid "" "Xen actually contains many components, so you'll need to install a few " "packages." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(pre):117 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(pre):116 #, no-wrap msgid "" "\n" "~# <i>emerge xen xen-tools xen-sources</i>\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(title):124 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(pre:caption):206 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(title):259 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(title):123 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(pre:caption):205 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(title):258 msgid "Building the Kernel" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(p):127 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(p):126 msgid "" "Next we'll build the Linux kernel with Xen support. This kernel, whose " "sources are available at <path>/usr/src/linux-2.6.x.z-xen</path>, will be " @@ -171,7 +170,7 @@ msgid "" "communicate directly with the hardware." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(p):138 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(p):137 msgid "" "Of course, don't forget to select <c>Xen-compatible</c> at <c>Processor type " "and features</c>. If you're wondering about networking: each interface in a " @@ -181,11 +180,11 @@ msgid "" "NAT, etc.)" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(pre:caption):147 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(pre:caption):146 msgid "Enabling Xen Support for i386 Kernels" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(pre):147 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(pre):146 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -193,11 +192,11 @@ msgid "" " Subarchitecture Type (Xen-compatible)\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(pre:caption):152 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(pre:caption):151 msgid "Enabling Xen Support for x86_64 Kernels" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(pre):152 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(pre):151 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -207,11 +206,11 @@ msgid "" " [*] Support for hot-pluggable CPUs\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(pre:caption):159 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(pre:caption):158 msgid "Domain-0 Kernel Config" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(pre):159 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(pre):158 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -236,11 +235,11 @@ msgid "" " Xen version compatibility (3.0.4 and later)\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(pre:caption):181 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(pre:caption):180 msgid "Domain-U Kernel Config" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(pre):181 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(pre):180 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -262,14 +261,14 @@ msgid "" " Xen version compatibility (3.0.4 and later)\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(p):200 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(p):199 msgid "" "A nice hint is to have the kernel make process store its intermediate object " "files elsewhere so that you can reuse the same kernel tree to build " "different configurations:" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(pre):206 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(pre):205 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -279,7 +278,7 @@ msgid "" "~# <i>make O=~/build/dom0 && make O=~/build/dom0 modules_install</i>\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(p):213 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(p):212 msgid "" "Once the kernel is built you'll find the kernel image immediately in the " "build directory (not inside <path>arch/</path> or any other directory) " @@ -290,11 +289,11 @@ msgid "" "should boot. For instance, for GRUB:" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(pre:caption):223 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(pre:caption):222 msgid "GRUB Configuration for Xen" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(pre):223 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(pre):222 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -304,24 +303,24 @@ msgid "" "module /boot/kernel-2.6.x.y-xen0 root=/dev/hda3\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(p):230 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(p):229 msgid "" "Now reboot your system into Xen. Once you are booted, you need to load the " "Xen daemon:" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(pre:caption):235 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(pre:caption):234 msgid "Loading the Xen daemon" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(pre):235 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(pre):234 #, no-wrap msgid "" "\n" "~# <i>/etc/init.d/xend start</i>\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(p):239 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(p):238 msgid "" "Now check if you can do whatever you normally do on your system. If this is " "the case, you can edit your bootloader configuration to always boot into Xen " @@ -329,7 +328,7 @@ msgid "" "automatically next time you boot." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(note):246 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(note):245 msgid "" "If you wish to start guest domains automatically on boot add <c>xendomains</" "c> to the default runlevel as well and create a symlink in <path>/etc/xen/" @@ -337,11 +336,11 @@ msgid "" "start." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(title):257 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(title):256 msgid "Creating an Unpriviledged Domain" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(p):262 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(p):261 msgid "" "Go to the Xen-powered Linux kernel source and update the configuration. It " "is wise to keep as many topics as possible similar to the main kernel except " @@ -351,11 +350,11 @@ msgid "" "this is <path>/mnt/data/xen/kernel</path>):" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(pre:caption):271 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(pre:caption):270 msgid "Building the guest kernel" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(pre):271 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(pre):270 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -363,18 +362,18 @@ msgid "" "~# <i>cp ~/build/domU/vmlinuz /mnt/data/xen/kernel/kernel-2.6.x.y-xen</i>\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(p):276 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(p):275 msgid "" "It is also possible to create a single kernel image for both the " "administrative domain and the unpriviledged domain. More information about " "this can be found in the Xen user manual." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(title):285 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(title):284 msgid "Creating the Domain Disks" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(p):288 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(p):287 msgid "" "For best performance, it is best to dedicate a partition (or logical volume) " "to a domain rather than a file based filesystem. However, if you are going " @@ -382,18 +381,18 @@ msgid "" "advantages (especially regarding maintenance)." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(p):295 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(p):294 msgid "" "You can create a file based filesystem using <c>dd</c> and <c>mke2fs</c> (or " "any other file system creation tool). For instance, to create a 2Gbyte ext3 " "filesystem:" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(pre:caption):301 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(pre:caption):300 msgid "Creating a file based filesystem" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(pre):301 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(pre):300 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -401,11 +400,11 @@ msgid "" "~# <i>mke2fs -j /mnt/data/xen/disks/ext3root.img</i>\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(title):309 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(title):308 msgid "Configuring a Domain" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(p):312 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(p):311 msgid "" "Next we create a Xen configuration file for a domain. You can store these " "configuration files where you want, for instance at <path>/mnt/data/xen/" @@ -413,11 +412,11 @@ msgid "" "Gentoo environment which uses the disk image we created previously:" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(pre:caption):320 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(pre:caption):319 msgid "Creating a domain configuration file" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(pre):320 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(pre):319 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -431,17 +430,17 @@ msgid "" "root = \"/dev/sda1 ro\"\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(p):331 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(p):330 msgid "" "If you are using a block device (such as an lvm volume or partition) for the " "disk use 'phy:' instead of 'file:' and leave off /dev. For example:" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(pre:caption):336 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(pre:caption):335 msgid "Using a block device" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(pre):336 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(pre):335 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -452,33 +451,33 @@ msgid "" "disk = [ 'phy:sdb6,sda1,w' ]\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(p):344 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(p):343 msgid "You can find example configuration files in <path>/etc/xen</path>." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(title):351 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(title):350 msgid "Launching the New Domain" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(p):354 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(p):353 msgid "" "Now we're all set and we can launch the new domain. If the disk image " "contained an operating system, we could just create and attach the domain " "using the <c>xm</c> command (Xen manager):" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(pre:caption):360 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(pre:caption):359 msgid "Creating and starting a new domain" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(pre):360 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(pre):359 #, no-wrap msgid "" "\n" "~# <i>xm create /mnt/data/xen/configs/gentoo -c</i>\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(p):364 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(p):363 msgid "" "The domain would be booted inside the terminal in which you executed the " "command. However, in our case, the disk image is empty so the domain won't " @@ -486,7 +485,7 @@ msgid "" "install Gentoo as you're used to." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(p):371 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(p):370 msgid "" "If you want to disconnect from the domain, press <path>Ctrl+]</path>. You " "can always reconnect to the domains' console using <c>xm console gentoo</c>. " @@ -494,17 +493,17 @@ msgid "" "access the domain otherwise (for instance, through SSH)." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(title):382 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(title):381 msgid "Networking on Unpriviledged Domains" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(p):387 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(p):386 msgid "" "Xen supports at least two ways of configuring your (virtual) network: " "<e>routed</e> and <e>bridged</e>." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(p):392 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(p):391 msgid "" "When selecting the <e>routed</e> approach, the interface inside your " "unpriviledged domain is connected to the virtual interface on your " @@ -516,7 +515,7 @@ msgid "" "specific routing rules." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(p):403 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(p):402 msgid "" "When selecting the <e>bridged</e> approach, your default network interface " "on the administrative domain becomes a bridge which accepts connections to " @@ -524,11 +523,11 @@ msgid "" "has." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(title):412 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(title):411 msgid "Regular Routed Interfaces" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(p):415 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(p):414 msgid "" "Before you set up the interface on your unpriviledged domain, make sure that " "Xen's <path>netloop</path> and <path>netbk</path> drivers are loaded. A " @@ -538,12 +537,12 @@ msgid "" "c> instruction to it." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(pre:caption):424 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(pre:caption):480 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(pre:caption):423 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(pre:caption):479 msgid "Configuring a virtual interface" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(pre):424 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(pre):423 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -553,7 +552,7 @@ msgid "" "vif = [ 'ip=192.168.1.101, vifname=veth1' ]\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(p):431 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(p):430 msgid "" "In the above example, the interface will be created for the unpriviledged " "domain (in which it will be called <path>eth0</path>) and Xen will ensure " @@ -561,7 +560,7 @@ msgid "" "through interface <path>veth1</path>." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(p):438 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(p):437 msgid "" "This doesn't mean that the virtual <path>eth0</path> interface will " "automatically have IP 192.168.1.101 assigned to it, but rather that, if you " @@ -569,18 +568,18 @@ msgid "" "domain and thus cannot be reached." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(p):445 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(p):444 msgid "" "Now edit <path>/etc/xen/xend-config.sxp</path> as follows to select routed " "network configuration:" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(pre:caption):450 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(pre:caption):492 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(pre:caption):449 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(pre:caption):491 msgid "Editing xend-config.sxp" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(pre):450 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(pre):449 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -595,11 +594,11 @@ msgid "" "(vif-script vif-route)\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(title):465 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(title):464 msgid "Bridged Interfaces" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(p):468 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(p):467 msgid "" "Unlike the routed interfaces you now need to load the <path>netloop</path> " "driver with <c>nloopbacks=1</c> (or higher) as the additional loopback " @@ -608,11 +607,11 @@ msgid "" "(<path>bridge</path> module if build as such)." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(p):476 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(p):475 msgid "Now edit your virtual domain and add the <c>vif</c> construct:" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(pre):480 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(pre):479 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -622,13 +621,13 @@ msgid "" "vif = [ 'ip=192.168.1.101, vifname=veth0' ]\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(p):487 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(p):486 msgid "" "Next edit <path>/etc/xen/xend-config.sxp</path> as follows to select bridged " "network configuration:" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(pre):492 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(pre):491 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -643,7 +642,7 @@ msgid "" "<i>#</i> (vif-script vif-route)\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(p):504 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(p):503 msgid "" "By default, the bridge will contain whatever interface is configured to be " "the default interface (the device that is listed under the default route " @@ -651,11 +650,11 @@ msgid "" "<path>xend-config.sxp</path> as follows:" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(pre:caption):511 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(pre:caption):510 msgid "Editing xend-config.sxp to change bridge configuration" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(pre):511 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(pre):510 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -665,63 +664,55 @@ msgid "" "(network-script <i>'</i>network-bridge <i>netdev=eth0 bridge=xenbr0 vifnum=0'</i>)\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(p):518 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(p):517 msgid "" "Once the configuration is done, restart the <c>xend</c> init script to have " "Xen build the bridge:" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(pre:caption):523 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(pre:caption):522 msgid "Restarting the xend daemon" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(pre):523 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(pre):522 #, no-wrap msgid "" "\n" "~# <i>/etc/init.d/xend restart</i>\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(title):531 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(title):530 msgid "Further Resources" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(title):533 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(title):532 msgid "Xen Documentation" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(uri:link):538 -msgid "http://bits.xensource.com/Xen/docs/user.pdf" -msgstr "" - -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(uri):538 -msgid "Xen Users' Manual (PDF)" -msgstr "" - -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(uri:link):542 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(uri:link):537 msgid "http://www.xen.org/support/documentation.html" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(uri):542 -msgid "Xen Community Documentation" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(uri):537 +msgid "Official Xen documentation" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(uri:link):546 -msgid "http://wiki.xensource.com/xenwiki/" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(uri:link):541 +msgid "http://wiki.xen.org/" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(uri):546 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(uri):541 msgid "Xen Wiki" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(title):553 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(title):548 msgid "Xen Tools" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(li):557 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(li):552 msgid "" -"<uri link=\"http://virt-manager.et.redhat.com/\">app-emulation/virt-manager</" -"uri> is a graphical tool for administering virtual machines" +"<uri link=\"http://virt-manager.org/\">app-emulation/virt-manager</uri> is a " +"graphical tool for administering virtual machines" msgstr "" #. Place here names of translator, one per line. Format should be NAME; ROLE; E-MAIL diff --git a/doc/gettext/el/xorg-config.xml.po b/doc/gettext/el/xorg-config.xml.po index 14f8bb0..5016eef 100644 --- a/doc/gettext/el/xorg-config.xml.po +++ b/doc/gettext/el/xorg-config.xml.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2011-03-23 21:19+0500\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-05 14:12+0600\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-21 01:40+0500\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -36,11 +36,11 @@ msgid "" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(version):25 -msgid "7" +msgid "10" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(date):26 -msgid "2011-03-23" +msgid "2011-09-02" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(title):29 @@ -107,7 +107,7 @@ msgid "" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(title):89 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(pre:caption):323 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(pre:caption):326 msgid "Installing Xorg" msgstr "" @@ -237,15 +237,16 @@ msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(p):187 msgid "" "For newer AMD/ATI cards (<uri link=\"/doc/en/ati-faq.xml\">RadeonHD 2000 and " -"up</uri>), you will need to emerge <c>radeon-ucode</c>. Once you have " -"installed <c>radeon-ucode</c>, configure your kernel as shown:" +"up</uri>), you will need to emerge <c>radeon-ucode</c> or <c>linux-firmware</" +"c>. Once you have installed one of these packages, configure your kernel as " +"shown:" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(pre:caption):193 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(pre:caption):194 msgid "AMD/ATI settings" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(pre):193 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(pre):194 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -261,14 +262,16 @@ msgid "" " radeon/JUNIPER_me.bin radeon/JUNIPER_pfp.bin radeon/JUNIPER_rlc.bin\n" " radeon/REDWOOD_me.bin radeon/REDWOOD_pfp.bin \n" " radeon/REDWOOD_rlc.bin) External firmware blobs\n" -" <comment># Radeon HD 6200/6300 aka. Ontario/Zacate:</comment>\n" -" (radeon/PALM_me.bin radeon/PALM_pfp.bin radeon/SUMO_rlc.bin) External\n" -" firmware blobs\n" +" <comment># Radeon HD 6000 series Fusion APUs:</comment>\n" +" (radeon/PALM_me.bin radeon/PALM_pfp.bin radeon/SUMO2_me.bin\n" +" radeon/SUMO2_pfp.bin radeon/SUMO_me.bin radeon/SUMO_pfp.bin\n" +" radeon/SUMO_rlc.bin) External firmware blobs\n" " <comment># Radeon HD 6400-6900 aka. Northern Islands:</comment>\n" " (radeon/BARTS_mc.bin radeon/BARTS_me.bin radeon/BARTS_pfp.bin\n" " radeon/BTC_rlc.bin radeon/CAICOS_mc.bin radeon/CAICOS_me.bin\n" -" radeon/CAICOS_pfp.bin radeon/TURKS_mc.bin radeon/TURKS_me.bin\n" -" radeon/TURKS_pfp.bin) External firmware blobs\n" +" radeon/CAICOS_pfp.bin radeon/CAYMAN_mc.bin radeon/CAYMAN_me.bin\n" +" radeon/CAYMAN_pfp.bin radeon/CAYMAN_rlc.bin radeon/TURKS_mc.bin\n" +" radeon/TURKS_me.bin radeon/TURKS_pfp.bin) External firmware blobs\n" " (/lib/firmware/) Firmware blobs root directory\n" "\n" "<comment>(Enable Radeon KMS support)</comment>\n" @@ -279,31 +282,31 @@ msgid "" " [*] Enable modesetting on radeon by default\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(note):224 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(note):227 msgid "" "Old Radeon cards (X1900 series and older) don't need the <c>radeon-ucode</c> " "package or any firmware configuration. Just enable the Direct Rendering " "Manager and ATI Radeon modesetting." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(p):230 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(p):233 msgid "" "Now that you're done setting up KMS, continue with preparing <path>/etc/make." "conf</path> in the next section." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(title):238 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(title):241 msgid "make.conf configuration" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(p):241 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(p):244 msgid "" "Now that your kernel is prepared, you have to configure two important " "variables in the <path>/etc/make.conf</path> file before you can install " "Xorg." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(p):246 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(p):249 msgid "" "The first variable is <c>VIDEO_CARDS</c>. This is used to set the video " "drivers that you intend to use and is usually based on the kind of video " @@ -312,7 +315,7 @@ msgid "" "open-source drivers." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(note):254 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(note):257 msgid "" "You may also try the proprietary drivers from nVidia and AMD/ATI, <c>nvidia</" "c> and <c>fglrx</c> respectively. However, setting up the proprietary " @@ -322,19 +325,19 @@ msgid "" "you should choose, refer to these guides for more information." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(p):263 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(p):266 msgid "" "The <c>intel</c> driver may be used for desktops or laptops with common " "Intel integrated graphics chipsets." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(note):268 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(note):271 msgid "" "<c>VIDEO_CARDS</c> may contain more than one driver, each separated with a " "space." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(p):273 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(p):276 msgid "" "The second variable is <c>INPUT_DEVICES</c> and is used to determine which " "drivers are to be built for input devices. In most cases setting it to " @@ -343,17 +346,17 @@ msgid "" "<c>INPUT_DEVICES</c>." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(p):281 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(p):284 msgid "" "Now you should decide which drivers you will use and add necessary settings " "to the <path>/etc/make.conf</path> file:" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(pre:caption):286 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(pre:caption):289 msgid "Sample make.conf entries" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(pre):286 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(pre):289 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -365,7 +368,7 @@ msgid "" "VIDEO_CARDS=\"radeon\"\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(p):295 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(p):298 msgid "" "If the suggested settings don't work for you, you should run <c>emerge -pv " "xorg-drivers</c>, check all the options available and choose those which " @@ -373,11 +376,11 @@ msgid "" "Synaptics touchpad, and a Radeon video card." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(pre:caption):302 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(pre:caption):305 msgid "Displaying all the driver options available" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(pre):302 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(pre):305 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -397,12 +400,12 @@ msgid "" "0 kB\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(p):319 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(p):322 msgid "" "After setting all the necessary variables you can install the Xorg package." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(pre):323 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(pre):326 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -412,7 +415,7 @@ msgid "" "# <i>emerge xorg-server</i>\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(note):330 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(note):333 msgid "" "You could install the <c>xorg-x11</c> metapackage instead of the more " "lightweight <c>xorg-server</c>. Functionally, <c>xorg-x11</c> and <c>xorg-" @@ -421,17 +424,17 @@ msgid "" "many different languages. They're not necessary for a working desktop." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(p):338 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(p):341 msgid "" "When the installation is finished, you will need to re-initialise some " "environment variables before you continue:" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(pre:caption):343 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(pre:caption):346 msgid "Re-initialising the environment variables" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(pre):343 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(pre):346 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -439,18 +442,18 @@ msgid "" "# <i>source /etc/profile</i>\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(title):353 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(title):356 msgid "Configuring Xorg" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(p):357 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(p):360 msgid "" "The X server is designed to work out-of-the-box, with no need to manually " "edit Xorg's configuration files. It should detect and configure devices such " "as displays, keyboards, and mice." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(p):363 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(p):366 msgid "" "You should first try <uri link=\"#using_startx\">starting X</uri> without " "editing any configuration files. If Xorg won't start, or there's some other " @@ -458,11 +461,11 @@ msgid "" "section." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(title):372 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(title):375 msgid "The xorg.conf.d directory" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(note):375 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(note):378 msgid "" "Configuring files in <path>xorg.conf.d</path> should be seen as a \"last " "resort\" option. It really desirable to run without any special " @@ -470,7 +473,7 @@ msgid "" "then read on." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(p):381 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(p):384 msgid "" "The configuration files of Xorg are stored in <path>/etc/X11/xorg.conf.d/</" "path>. Each file is given a unique name and ends in <path>.conf</path>. If " @@ -480,7 +483,7 @@ msgid "" "may help you organize them." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(note):390 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(note):393 msgid "" "Xorg provides example configurations in <path>/usr/share/doc/xorg-server-" "${version}/xorg.conf.example.bz2</path>. You can use these to create your " @@ -491,11 +494,11 @@ msgid "" "guide." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(title):403 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(title):406 msgid "Using startx" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(p):406 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(p):409 msgid "" "Now try <c>startx</c> to start up your X server. <c>startx</c> is a script " "that executes an <e>X session</e>; that is, it starts the X server and some " @@ -503,13 +506,13 @@ msgid "" "using the following logic:" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(li):414 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(li):417 msgid "" "If a file named <path>.xinitrc</path> exists in the home directory, it will " "execute the commands listed there." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(li):418 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(li):421 msgid "" "Otherwise, it will read the value of the XSESSION variable and will execute " "one of the sessions available in <path>/etc/X11/Sessions/</path> " @@ -521,25 +524,25 @@ msgid "" "Remember to run <c>env-update</c> after changing <path>90xsession</path>." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(pre:caption):431 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(pre:caption):434 msgid "Starting X" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(pre):431 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(pre):434 #, no-wrap msgid "" "\n" "$ <i>startx</i>\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(p):435 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(p):438 msgid "" "If you haven't yet installed a window manager, all you'll see is a black " "screen. Since this can also be a sign that something's wrong, you may want " "to emerge <c>twm</c> and <c>xterm</c><e>only to test X</e>." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(p):441 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(p):444 msgid "" "Once those two programs are installed, run <c>startx</c> again. A few " "<c>xterm</c> windows should appear, making it easier to verify that X is " @@ -548,15 +551,15 @@ msgid "" "need them once you've setup a proper desktop environment." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(title):454 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(title):457 msgid "Tweaking X settings" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(title):456 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(title):459 msgid "Setting your Resolution" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(p):459 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(p):462 msgid "" "If you feel that the screen resolution is wrong, you will need to check two " "sections in your <path>xorg.conf.d</path> configuration. First of all, you " @@ -566,7 +569,7 @@ msgid "" "information in the second section, <e>Monitor</e>." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(p):468 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(p):471 msgid "" "Now let us change the resolution. In the next example from <path>/etc/X11/" "xorg.conf.d/40-monitor.conf</path> we add the <c>PreferredMode</c> line so " @@ -578,11 +581,11 @@ msgid "" "in the <c>Monitor</c> section." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(pre:caption):479 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(pre:caption):482 msgid "Changing the Monitor section" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(pre):479 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(pre):482 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -598,15 +601,15 @@ msgid "" "EndSection\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(p):492 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(p):495 msgid "Run X (<c>startx</c>) to discover it uses the resolution you want." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(title):499 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(title):502 msgid "Multiple monitors" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(p):502 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(p):505 msgid "" "You can configure more than one monitor in <path>/etc/X11/xorg.conf.d/</" "path>. All you have to do is give each monitor an identifer, then list its " @@ -615,11 +618,11 @@ msgid "" "VGA monitor as the right-hand screen:" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(pre:caption):510 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(pre:caption):513 msgid "Configuring multiple monitors" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(pre):510 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(pre):513 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -639,22 +642,22 @@ msgid "" "EndSection\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(title):530 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(title):533 msgid "Configuring your keyboard" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(p):533 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(p):536 msgid "" "To setup X to use an international keyboard, you just have to create the " "appropriate config file in <path>/etc/X11/xorg.conf.d/</path>. This example " "features a Czech keyboard layout:" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(pre:caption):539 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(pre:caption):542 msgid "Using an international keyboard" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(pre):539 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(pre):542 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -672,7 +675,7 @@ msgid "" "EndSection\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(p):554 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(p):557 msgid "" "The \"terminate\" command (<c>terminate:ctrl_alt_bksp</c>) lets you kill the " "X session by using the Ctrl-Alt-Backspace key combination. This will, " @@ -684,11 +687,11 @@ msgid "" "you were working on." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(title):567 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(title):570 msgid "Finishing up" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(p):570 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(p):573 msgid "" "Run <c>startx</c> and be happy about the result. Congratulations, you now " "(hopefully) have a working Xorg on your system. The next step is to install " @@ -698,33 +701,33 @@ msgid "" "Desktop Documentation Resources</uri>." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(title):584 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(title):587 msgid "Resources" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(title):586 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(title):589 msgid "Creating and editing config files" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(p):589 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(p):592 msgid "" "First of all, <c>man xorg.conf</c> and <c>man evdev</c> provide quick yet " "complete references about the syntax used by these configuration files. Be " "sure to have them open on a terminal when you edit your configuration files!" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(p):595 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(p):598 msgid "" "There are also many online resources on editing config files in <path>/etc/" "X11/</path>. We only list few of them here; be sure to <uri link=\"http://" "www.google.com\">Google</uri> for more." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(title):604 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(title):607 msgid "Other resources" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(p):607 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(p):610 msgid "" "More information about installing and configuring various graphical desktop " "environments and applications can be found in the <uri link=\"/doc/en/?" @@ -732,14 +735,14 @@ msgid "" "documentation." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(p):614 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(p):617 msgid "" "If you're upgrading to <c>xorg-server</c> 1.9 from an earlier version, then " "be sure to read the <uri link=\"/proj/en/desktop/x/x11/xorg-server-1.9-" "upgrade-guide.xml\">migration guide</uri>." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(p):621 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(p):624 msgid "" "X.org provides many <uri link=\"http://www.x.org/wiki/FAQ\">FAQs</uri> on " "their website, in addition to their other documentation." diff --git a/doc/gettext/el/zsh.xml.po b/doc/gettext/el/zsh.xml.po index 6a15c57..6e104c0 100644 --- a/doc/gettext/el/zsh.xml.po +++ b/doc/gettext/el/zsh.xml.po @@ -1,20 +1,16 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-05 14:12+0600\n" "PO-Revision-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" +"Language: el\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: el\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//zsh.xml(guide:link):5 -msgid "/doc/en/zsh.xml" -msgstr "" - #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//zsh.xml(guide:lang):5 msgid "en" msgstr "" diff --git a/doc/gettext/fluxbox-config.xml.pot b/doc/gettext/fluxbox-config.xml.pot index fe5f6da..1e42ab6 100644 --- a/doc/gettext/fluxbox-config.xml.pot +++ b/doc/gettext/fluxbox-config.xml.pot @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-05 14:12+0600\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -9,10 +9,6 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//fluxbox-config.xml(guide:link):5 -msgid "/doc/en/fluxbox-config.xml" -msgstr "" - #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//fluxbox-config.xml(title):6 msgid "The Fluxbox Configuration HOWTO" msgstr "" diff --git a/doc/gettext/gcc-upgrading.xml.pot b/doc/gettext/gcc-upgrading.xml.pot index eb77c65..4a9183a 100644 --- a/doc/gettext/gcc-upgrading.xml.pot +++ b/doc/gettext/gcc-upgrading.xml.pot @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-05 14:12+0600\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -9,10 +9,6 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gcc-upgrading.xml(guide:link):6 -msgid "/doc/en/gcc-upgrading.xml" -msgstr "" - #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gcc-upgrading.xml(title):7 msgid "Gentoo GCC Upgrade Guide" msgstr "" diff --git a/doc/gettext/genkernel.xml.pot b/doc/gettext/genkernel.xml.pot index e113fd1..99e3754 100644 --- a/doc/gettext/genkernel.xml.pot +++ b/doc/gettext/genkernel.xml.pot @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2011-02-04 03:33+0500\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-05 14:12+0600\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -60,11 +60,11 @@ msgid "This guide intends to provide a reference of all the functions provided b msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(version):35 -msgid "6" +msgid "7" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(date):36 -msgid "2011-01-20" +msgid "2011-09-03" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(title):39 @@ -301,340 +301,336 @@ msgid "<b>--lvm</b>: Includes support for storage using via <uri link=\"http://s msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(li):419 -msgid "<b>--evms</b>: Includes support for storage using the <uri link=\"http://evms.sourceforge.net/\">Enterprise Volume Management System</uri> (EVMS2), if available. Be sure to install the evms package on your system with <c>emerge evms</c> before using this (genkernel) flag." -msgstr "" - -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(li):426 msgid "<b>--dmraid</b>: Includes support for <uri link=\"http://people.redhat.com/~heinzm/sw/dmraid/readme\">DMRAID</uri>; the utility which creates RAID mappings using the kernel device-mapper subsystem. DMRAID discovers, activates, deactivates and displays properties of software RAID sets (ATARAID, for example) and contained DOS partitions." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(li):433 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(li):426 msgid "<b>--luks</b>: Includes support for <uri link=\"http://luks.endorphin.org/\">Linux Unified Key Setup</uri> or LUKS. This will allow you to use a device encrypted by LUKS which contains the root filesystem. On the bootloader, you then set that encrypted device as the value of crypt_root (and real_root shall be the unencrypted device LUKS creates)." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(li):441 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(li):434 msgid "<b>--disklabel</b>: Adds support for disk label and UUID support to your initrd." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(li):445 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(li):438 msgid "<b>--iscsi</b>: Adds support for iSCSI to your initrd." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(li):448 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(li):441 msgid "<b>--multipath</b>: Adds support for <uri link=\"/doc/en/multipath.xml\">Multipath</uri> to your initrd." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(li):452 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(li):445 msgid "<b>--linuxrc=/path/to/your/linuxrc</b>: Specifies a user-created <e>linuxrc</e>— a script that is initialized during the start-up stage of the kernel, prior to the actual boot process. (A default linuxrc script should be in the <path>/usr/share/genkernel/</path> directory.) This script allows you to boot into a small, modularized kernel and load the drivers that are needed (as modules) by the system." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(li):460 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(li):453 msgid "<b>--cachedir=/path/to/alt/dir/</b>: Overrides the default cache location used while compiling the kernel." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(li):464 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(li):457 msgid "<b>--tempdir=/path/to/new/tempdir/</b>: Specifies the location of the temporary directory used by genkernel while compiling the kernel." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(li):468 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(li):461 msgid "<b>--unionfs</b>: Includes support for the <uri link=\"http://www.fsl.cs.sunysb.edu/project-unionfs.html\">Unification File System</uri> in the initrd image." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(title):478 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(title):471 msgid "Miscellaneous Flags" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(p):481 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(p):474 msgid "The assortment of flags listed below are supported by genkernel, but do not fit neatly into any of the other categories:" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(li):487 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(li):480 msgid "<b>--mountboot</b>: Detects whether or not the <path>/boot/</path> directory needs to be mounted on a separate partition. It will check <path>/etc/fstab</path> script for instructions on how to mount the boot partition on a file system (if needed)." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(li):493 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(li):486 msgid "<b>--kernname=<c>NickName</c></b>: Allows you to modify the name of the kernel and initrd images in the <path>/boot/</path> directory, so that the images produced are kernel-<c>NickName</c>-version and initramfs-<c>NickName</c>-version." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(title):504 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(title):497 msgid "Possible Actions" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(p):507 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(p):500 msgid "An action tells genkernel what to build. Currently, the following actions are supported:" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(li):513 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(li):506 msgid "<c>all</c>: Builds all stages — the initrd, kernel image and modules." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(li):516 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(li):509 msgid "<c>bzImage</c>: Only builds the kernel image" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(li):517 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(li):510 msgid "<c>kernel</c>: Only builds the kernel image and modules" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(li):518 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(li):511 msgid "<c>initramfs</c>: Only builds the initramfs/ramdisk image" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(li):519 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(li):512 msgid "<c>ramdisk</c>: Only builds the initramfs/ramdisk image" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(p):522 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(p):515 msgid "The first action, <c>all</c>, is recommended for most users since it builds the stages required for a functional kernel. Remember, an <e>action</e> simply tells genkernel what to <e>build</e>, not <e>install</e>." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(title):531 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(title):524 msgid "Bootloader Configuration" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(p):534 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(p):527 msgid "To set up genkernel to work with your bootloader, three or four changes should be applied to the bootloader's configuration file:" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(li):540 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(li):533 msgid "Add <c>real_root=/dev/sda3</c>, for example, to the kernel parameters passed to the kernel image, if <path>/dev/sda3</path> contains your root partition." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(li):545 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(li):538 msgid "If you are using splash, add a suitable mode line such as <c>vga=0x317</c> to the parameters passed to the kernel and also add <c>splash=verbose</c> or <c>splash=silent</c> depending on the verboseness you require from your bootloader." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(li):551 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(li):544 msgid "Add the initrd information as required by the bootloader. Consult the <uri link=\"/doc/en/handbook/handbook-x86.xml?part=1&chap=10\">Bootloader Configuration Chapter</uri> of the Gentoo Handbook for details on how to make your bootloader initrd-aware." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(title):564 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(title):557 msgid "Configuration Options" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(title):566 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(title):559 msgid "Editing /etc/genkernel.conf" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(p):569 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(p):562 msgid "Passing flags to genkernel from the command line can be cumbersome, especially if you have about a dozen flags:" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(pre:caption):574 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(pre:caption):567 msgid "Running genkernel (overloaded with flags)" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(pre):574 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(pre):567 #, no-wrap msgid "\n# <i>genkernel --loglevel=5 --no-color --no-mrproper --clean --splash \\\n--kerneldir=/path/to/alternate/kernel/sources --install --menuconfig \\\n--kernel-config=/path/to/preferred/configfile --save-config --mountboot all</i>\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(p):580 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(p):573 msgid "Fortunately, there is a configuration file where most of the basic options can be set (or changed) as necessary: <path>/etc/genkernel.conf</path>. What follows is a rundown of the more relevant options:" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(li):587 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(li):580 msgid "<b>MENUCONFIG=<c>[yes|no]</c></b>: This option is equivalent to the <c>--menuconfig</c> flag used by genkernel, which in turn uses the <c>make menuconfig</c> command to invoke a command-line based kernel configuration utility. To invoke the utility automatically during kernel configuration via this script, set this option to 'yes' here; otherwise, choose 'no'." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(li):594 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(li):587 msgid "<b>CLEAN=<c>[yes|no]</c></b>: Setting this option to 'yes' is equivalent to the <c>--clean</c> flag used by genkernel, and invokes the <c>make clean</c> command to remove all object files and dependencies from the kernel's source tree. Setting this option to 'no' creates a cascade effect — it is equivalent to genkernel's <c>--no-clean</c> flag, which disables the <c>make clean</c> command and implies genkernel's <c>--no-mrproper</c> flag — essentially nullifying the <c>make mrproper</c> command." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(li):604 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(li):597 msgid "<b>MRPROPER=<c>[yes|no]</c></b>: Setting this option to 'yes' is equivalent to <c>--mrproper</c> flag used by genkernel, and invokes the <c>make mrproper</c> command, which purges the kernel source tree of any configuration files. Selecting 'no' here is equivalent to genkernel's <c>--no-mrproper</c> flag, which disables the <c>make mrproper</c> command." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(li):611 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(li):604 msgid "<b>MOUNTBOOT=<c>[yes|no]</c></b>: Setting this option to 'yes' is equivalent to the <c>--mountboot</c> flag, and automatically mounts the <path>/boot/</path> directory (if needed) at compile time. If the <path>/boot/</path> directory is on a separate partition, consider enabling this option; it will make for one less (essential) step to remember later." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(li):618 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(li):611 msgid "<b>SAVE_CONFIG=<c>[yes|no]</c></b>: After configuring the kernel, the selected options are stored as <path>.config</path> in the kernel source tree. This script may be overwritten during the next kernel compilation, or even purged from the kernel source tree. Choosing 'yes' here is equivalent to the <c>--save-config</c> flag, and stores all options selected during kernel configuration as a script in the <path>/etc/kernels/</path> directory. Choosing 'no' preserves the <e>status quo</e>." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(li):627 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(li):620 msgid "<b>USECOLOR=<c>[yes|no]</c></b>: Setting this option to 'yes' is equivalent to the <c>--color</c> flag, which colors genkernel's output to ease debugging (when needed.)" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(li):632 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(li):625 msgid "<b>LOGLEVEL=<c>[0|1|2|3|4|5]</c></b>: This option is for adjusting the verbosity of the output produced by genkernel — setting this option to '0' with <c>--loglevel=0</c> will suppress all output produced by genkernel; setting this option to '5' with <c>--loglevel=5</c> provides the user with all output produced by genkernel." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(note):641 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(note):634 msgid "More options are described in <path>/etc/genkernel.conf</path>." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(p):645 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(p):638 msgid "By choosing the appropriate options in <path>/etc/genkernel.conf</path>, you can halve the number of flags passed to genkernel from the command line:" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(pre:caption):650 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(pre:caption):643 msgid "Running genkernel (with flags), after employing genkernel.conf" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(pre):650 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(pre):643 #, no-wrap msgid "\n# <i>genkernel --splash --kerneldir=/path/to/alternate/kernel/sources \\\n--kernel-config=/path/to/preferred/configfile --install all</i>\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(p):655 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(p):648 msgid "Identical results are obtained from both approaches, but the latter has most of the options stored in a script that can be modified at a later date." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(title):665 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(title):658 msgid "Network-Booting with genkernel" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(title):667 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(title):660 msgid "Network Booting from an Installation CD" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(p):670 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(p):663 msgid "The genkernel utility can build kernel and initrd images that provide support for network booting, or <e>netboot</e>ing. With any luck, you should be able to netboot any recent computer into the environment provided by the Installation CD." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(p):677 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(p):670 msgid "The magic lies in genkernel's linuxrc script: it will try to <e>netmount</e> the Installation CD using NFS. From there, <e>the init scripts</e> of the Installation CD can take over, as if the CD was present locally." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(title):686 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(title):679 msgid "Building Kernel and Initrd Images with Support for Netbooting" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(p):689 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(p):682 msgid "To enable support for netbooting, include the following options while configuring the kernel:" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(warn):694 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(warn):687 msgid "Support for netbooting with genkernel is experimental and may contain bugs." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(p):698 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(p):691 msgid "First, the kernel image must include the drivers for your Network Interface Cards (NIC). Normally, drivers for such devices will be compiled as modules. However, it is essential (for netbooting) that you have such drivers compiled directly into the kernel image and <b>not</b> as modules." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(pre:caption):705 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(pre:caption):698 msgid "Configuring a 2.6.x series kernel to support your NIC driver" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(pre):705 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(pre):698 #, no-wrap msgid "\nDevice Drivers --->\n Networking Support --->\n Ethernet (10 or 100Mbit) --->\n [*] Ethernet (10 or 100Mbit)\n <*> the driver for your network card\n<comment>(Be sure to select <*> and not <M>)</comment>\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(p):714 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(p):707 msgid "Secondly, we suggest that you enable <c>IP: kernel level autoconfiguration</c> and the <c>IP: DHCP support</c> options. This avoids an unnecessary layer of complexity since the IP address and the NFS path to the Installation CD can be configured on a DHCP server. Of course, this means the kernel command line will remain constant for any machine — which is very important for <e>etherbooting</e>." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(pre:caption):723 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(pre:caption):716 msgid "Configuring a 2.6.x series kernel to support DHCP" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(pre):723 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(pre):716 #, no-wrap msgid "\nDevice Drivers --->\n Networking Support --->\n Networking options\n [*] TCP/IP networking--->\n [*] IP: kernel level autoconfiguration\n [*] IP: DHCP support\n<comment>(These options tell the kernel to send a DHCP request at bootup.)</comment>\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(p):733 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(p):726 msgid "Additionally, you should enable SquashFS because most modern Gentoo Installation CDs require it. Support for SquashFS is not included with the generic kernel source tree. To enable SquashFS, apply the necessary patches to the generic kernel source or install <c>gentoo-sources</c>." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(pre:caption):740 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(pre:caption):733 msgid "Configuring the kernel to support SquashFS" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(pre):740 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(pre):733 #, no-wrap msgid "\nFile systems--->\n Miscellaneous filesystems --->\n [*] SquashFS 2.X - Squashed file system support\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(p):746 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(p):739 msgid "Once the compilation process is completed, create a compressed <e>tarball</e> (tar.gz) that contains the kernel's modules. This step is only necessary if your kernel version does not match the kernel image version on the Installation CD." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(pre:caption):753 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(pre:caption):746 msgid "Creating a compressed tarball containing the kernel modules" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(pre):753 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(pre):746 #, no-wrap msgid "\n<comment>(Create a tar.gz containing all the modules)</comment>\n# <i>cd /</i>\n# <i>tar -cf /tmp/modules-X.Y.Z.tar.gz /lib/modules/X.Y.Z/</i>\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(p):759 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(p):752 msgid "Depending on your network boot mechanism, you will need to do some of the following steps:" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(pre:caption):764 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(pre:caption):757 msgid "Creating a boot image" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(pre):764 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(pre):757 #, no-wrap msgid "\n<comment>(Create an etherboot image)</comment>\n# <i>emerge mknbi</i>\n# <i>cd /boot</i>\n# <i>mkelf-linux -params=\"root=/dev/ram0 init=/linuxrc ip=dhcp\" kernel... initrd... > etherboot.img</i>\n\n<comment>(Create a OpenBoot / SPARC64 TFTP image)</comment>\n# <i>emerge sparc-utils</i>\n# <i>cd /boot</i>\n# <i>elftoaout kernel... -o kernel.aout</i>\n# <i>piggyback64 kernel.aout System.map-... initrd-...</i>\n# <i>mv kernel.aout openboot.img</i> <comment>(This is the boot image)</comment>\n\n<comment>(PXE does not need any more steps, the kernel and initrd can be used as is)</comment>\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(p):780 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(p):773 msgid "Finally, copy this kernel to your TFTP server. The details are architecture-dependent and are beyond the scope of this guide. Please refer to the documentation for your platform." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(title):789 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(title):782 msgid "NFS Setup" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(p):792 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(p):785 msgid "To setup a NFS share that contains the Installation CD, use the loop device to mount the ISO image and then copy the contents of the CD into the NFS share. As a nice extra, genkernel's initrd scripts will extract all tar.gz files located in the <path>/nfs/livecd/add/</path> directory. All you have to do here is copy the <c>modules-X.Y.Z.tar.gz</c> archive to the <path>/nfs/livecd/add/</path> directory." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(pre:caption):801 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(pre:caption):794 msgid "Preparing the NFS share" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(pre):801 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(pre):794 #, no-wrap msgid "\n<comment>(This assumes that /nfs/livecd is an exported NFS share)</comment>\n# <i>mount /tmp/gentoo-livecd.iso /mnt/cdrom -o loop</i>\n# <i>cp -p /mnt/cdrom /nfs/livecd</i>\n# <i>umount /mnt/cdrom</i>\n\n<comment>(Copy the modules.tar.gz into /add)</comment>\n# <i>mkdir /nfs/livecd/add</i>\n# <i>cp /tmp/modules-X.Y.Z.tar.gz /nfs/livecd/add</i>\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(title):815 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(title):808 msgid "DHCP Setup" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(p):818 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(p):811 msgid "The netboot images will ask your DHCP server for an IP as well as a root-path parameter. Both can be specified per host using a MAC address to identify machines:" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(pre:caption):824 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(pre:caption):817 msgid "Sample client dhcpd.conf setup" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(pre):824 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(pre):817 #, no-wrap msgid "\n...\n\nhost netbootableMachine {\n hardware ethernet 11:22:33:44:55:66;\n fixed-address 192.168.1.10;\n option root-path \"192.168.1.2:/nfs/livecd\";\n}\n<comment># Here, 192.168.1.2 is the NFS server\n# While 192.168.1.10 will be the IP address of the netbooted machine</comment>\n...\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(title):840 ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(pre:caption):851 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(title):833 ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(pre:caption):844 msgid "Netbooting Instructions" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(p):843 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(p):836 msgid "Netbooting itself is again very platform-specific. The important part is to specify the <c>ip=dhcp</c> and <c>init=/linuxrc</c> parameters on the kernel command line, as this will bring up the network interface and tell the initrd scripts to mount the Installation CD via NFS. Here are some platform-specific tips:" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(pre):851 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(pre):844 #, no-wrap msgid "\n<comment># Etherboot - insert the etherboot disk into the drive and reboot\n# The kernel command line was specified when the image was constructed</comment>\n\n<comment># Sparc64 - Hit Stop-A at the boot prompt</comment>\nok boot net ip=dhcp init=/linuxrc\n\n<comment># PXE - Setup pxelinux (part of syslinux),\nthen create a pxelinux.cfg/default along the lines of:</comment>\n\nDEFAULT gentoo\nTIMEOUT 40\nPROMPT 1\n\nLABEL gentoo\n KERNEL kernel-X.Y.Z\n APPEND initrd=initrd-X.Y.Z root=/dev/ram0 init=/linuxrc ip=dhcp\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(title):875 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(title):868 msgid "Conclusion" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(title):877 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(title):870 msgid "To Automate or not to Automate?" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(p):880 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(p):873 msgid "The purpose of genkernel is to provide an (easier) alternative to the time-tested approach to kernel compilation. As always, you are free to decide on whether or not you want to automate the kernel compilation process." msgstr "" diff --git a/doc/gettext/gentoo-alpha-faq.xml.pot b/doc/gettext/gentoo-alpha-faq.xml.pot index 1eaae25..d6a9306 100644 --- a/doc/gettext/gentoo-alpha-faq.xml.pot +++ b/doc/gettext/gentoo-alpha-faq.xml.pot @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-05 14:12+0600\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -9,15 +9,11 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(guide:link):5 -msgid "/doc/en/gentoo-alpha-faq.xml" -msgstr "" - #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(title):7 msgid "Gentoo Linux/Alpha Frequently Asked Questions" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(author:title):8 ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(author:title):11 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(author:title):8 ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(author:title):11 ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(author:title):17 msgid "Author" msgstr "" @@ -45,428 +41,428 @@ msgstr "" msgid "nightmorph" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(abstract):18 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(mail:link):18 +msgid "mattst88" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(mail):18 +msgid "Matt Turner" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(abstract):21 msgid "This FAQ is intended to answer some of the most frequently asked questions relating to Gentoo/Alpha and Linux/Alpha in general." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(version):27 -msgid "1.5" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(version):30 +msgid "2" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(date):28 -msgid "2008-01-20" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(date):31 +msgid "2011-08-15" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(title):31 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(title):34 msgid "About this Document" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(title):34 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(title):37 msgid "Introduction" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(p):37 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(p):40 msgid "This document contains answers to the most commonly asked questions about Gentoo/Alpha and Alpha/Linux. It's aimed at both new users and experienced users alike." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(title):48 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(title):51 msgid "About the Gentoo/Alpha Project" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(title):50 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(title):53 msgid "What is Gentoo/Alpha?" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(p):53 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(p):56 msgid "The Gentoo/Alpha project is responsible for keeping the Gentoo distribution updated and current for the Alpha platform. This primarily includes keywording packages, porting software, and making new releases. The Gentoo/Alpha project aims to provide a usable environment for both desktops and servers." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(title):63 -msgid "What is the current status of the Gentoo/Alpha Project?" -msgstr "" - -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(p):66 -msgid "You can find out about the current status of the Gentoo/Alpha project via status reports. These reports inform the public about what we've been up to. New status reports will be posted about once every 6 months. Current and past status report can be found on the <uri link=\"/proj/en/base/alpha/status/index.xml\">Status Reports Project page</uri>." -msgstr "" - -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(title):79 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(title):68 msgid "The Alpha Architecture" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(title):81 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(title):70 msgid "Isn't the Alpha architecture dead?" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(p):84 -msgid "Not quite! HP stopped taking orders for new Alpha systems on April 27, 2007. They will take orders for Alpha options and upgrades until April 25, 2008. See their <uri link=\"http://h18002.www1.hp.com/alphaserver/evolution.html\">planning page</uri> for more details." +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(p):73 +msgid "Kind of, yes. HP stopped taking orders for new Alpha systems on April 27, 2007. and for Alpha options and upgrades on April 25, 2008. See their <uri link=\"http://h18002.www1.hp.com/alphaserver/evolution.html\">planning page</uri> for more details." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(title):94 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(title):83 msgid "Can I run 32-bit applications?" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(p):97 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(p):86 msgid "No, all Alpha systems use a pure 64 bit kernel and a pure 64 bit userland. You cannot even force gcc to output 32 bit code using the <c>-m32</c> compiler flag." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(title):106 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(title):95 msgid "Is Alpha big endian or little endian?" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(p):109 -msgid "All Alpha systems support both little and big endian. However, Linux only uses little endian." +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(p):98 +msgid "Alpha systems are little endian. A large Cray system using Alphas was big endian, but Linux will never support it." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(title):117 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(title):106 msgid "Can I run Linux/x86 applications on Alpha?" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(p):120 -msgid "No, not without a full x86 system emulator like <uri link=\"http://bochs.sourceforge.net/\">bochs</uri>. In the past DEC/Compaq/HP maintained a program called <c>em86</c> which allowed Linux/x86 applications to be run on Linux/Alpha systems. However, the program is closed source and no longer maintained upstream. There are no <c>em86</c> binaries available that are compatible with gcc3's ABI." +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(p):109 +msgid "No, not without a x86 emulator like <uri link=\"http://wiki.qemu.org/Main_Page\">qemu</uri>. In the past DEC/Compaq/HP maintained a program called <c>em86</c> which allowed Linux/x86 applications to be run on Linux/Alpha systems. However, the program is closed source and no longer maintained upstream. There are no <c>em86</c> binaries available that are compatible with gcc-3's ABI." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(title):132 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(title):121 msgid "Why install Gentoo on Alpha?" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(p):135 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(p):124 msgid "Admittedly, you can find faster 64-bit systems out there, like amd64. However, that doesn't mean that Alpha systems are useless. The following are a few good reasons why you'd want to install Linux on this sort of hardware:" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(li):142 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(li):131 msgid "You can turn an old computer into something useful. Older Alphas make great routers and servers. Their desktop performance isn't that bad either." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(li):146 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(li):135 msgid "You will learn about unusual computer hardware." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(li):147 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(li):136 msgid "It's cool. How many people can say they've got Linux running on an Alpha?" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(title):155 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(title):144 msgid "Where can I buy Alpha hardware?" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(p):158 -msgid "Alpha hardware generally isn't available at your local computer store. If you want a new Alpha you're going to have to contact <uri link=\"http://h18002.www1.hp.com/alphaserver/\">HP</uri>. If you want a used Alpha (more economical), <uri link=\"http://ebay.com\">eBay</uri> is usually a good option, assuming that the shipping doesn't cost you too much. There are several used equipment dealers that can be found via google, however most of them charge too much." +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(p):147 +msgid "Alpha hardware generally isn't available at your local computer store. <uri link=\"http://ebay.com\">eBay</uri> is usually a good option, assuming that the shipping doesn't cost you too much. There are several used equipment dealers that can be found via Google, however most of them charge too much." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(title):173 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(title):160 msgid "Hardware" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(title):175 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(title):162 msgid "I opened up the case on an AlphaServer and now it won't power on, what do I do?" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(p):179 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(p):166 msgid "Make sure the top panel of the case is on and properly in place. The middle of the top panel of the case has a small piece of metal oriented downwards. When the top panel is put back in place properly, the small piece of metal will press down on a switch. When the switch isn't pressed down, the system will refuse to power on." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(title):192 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(title):179 msgid "Alpha Specific Compiler Flags" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(title):194 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(title):181 msgid "Is the use of Alpha specific compiler flags recommended?" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(p):197 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(p):184 msgid "As with all compiler optimizations, don't over do it. Use these flags with care and they will give you a stable, speedy system; use them too aggressively and you could seriously break your system. When in doubt, leave it out. If you need further clarification, check the <c>gcc</c> man page." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(title):207 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(title):194 msgid "How do I optimize for a specific instruction set and scheduling model?" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(p):212 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(p):199 msgid "You can optimize for a specific instruction set and scheduling model with <c>-mcpu=XXX</c>, where XXX is your cpu type. Valid cpu types are <c>ev4</c>, <c>ev45</c>, <c>ev5</c>, <c>ev56</c>, <c>pca56</c>, <c>ev6</c> and <c>ev67</c>. If you do not use the <c>-mcpu=XXX</c> flag, then <c>gcc</c> will default to the cpu type of the machine it was compiled on. <c>-mcpu=</c> is equivalent to the <c>-march=</c> flag on x86." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(note):221 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(note):208 msgid "AlphaServer 800 users should set <c>ev5</c>. There are known issues setting <c>ev56</c> particularly with Xorg causing a full system lock up." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(title):229 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(title):216 msgid "How do I specify the scheduling model without changing the instruction set?" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(p):234 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(p):221 msgid "You can specify the scheduling model without changing the instruction set with <c>-mtune=XXX</c>, where XXX is your cpu type. Valid cpu types are <c>ev4</c>, <c>ev45</c>, <c>ev5</c>, <c>ev56</c>, <c>pca56</c>, <c>ev6</c> and <c>ev67</c>. <c>-mtune=</c> is implied by <c>-mcpu=</c>, so you don't need to specify this with if you set <c>-mcpu=</c>. <c>-mtune=</c> is equivalent to the <c>-mcpu=</c> flag on x86." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(title):246 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(title):233 msgid "How do I enable software assisted floating point numbers?" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(p):249 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(p):236 msgid "You can enable software assisted floating point numbers with <c>-mieee</c>. This will enable software assistance to correctly support denormalized numbers and exceptional IEEE values such as not-a-number and plus/minus infinity." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(p):255 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(p):242 msgid "This should be in your global <c>CFLAGS</c> unless you really know what you are doing." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(title):263 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(title):250 msgid "How do I specify the memory latency of my system?" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(p):266 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(p):253 msgid "You can specify the memory latency of your system with <c>-mmemory-latency=XXX</c>, where XXX is the number of clock cycles. This sets the latency time that the scheduler should assume for memory references. <c>gcc</c> has some predefined \"typical\" values that are also accepted by <c>-mmemory-latency=XXX</c>. Those values are <c>L1</c> for Dcache, <c>L2</c> for Scache, <c>L3</c> for Bcache, and <c>main</c> for main memory." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(p):275 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(p):262 msgid "This flag should probably not be use in your global <c>CFLAGS</c> as the value you choose is highly dependent on the memory access pattern of the application you are compiling." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(title):284 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(title):271 msgid "How do I specify that static data should be placed in the small data area?" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(p):289 -msgid "You can specify that static data should be placed in the small data area with <c>-msmall-data</c>. This will cause <c>gcc</c> to take advantage of some features of the Alpha architecture by storing heavily used pieces of data in specific sections called the small memory sections. The sections are limited to 64kb which means accessing anything stored in them will only take one instruction." +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(p):276 +msgid "You can specify that static data should be placed in the small data area with <c>-msmall-data</c>. This will cause <c>gcc</c> to take advantage of some features of the Alpha architecture by storing heavily used pieces of data in specific sections called the small memory sections. The sections are limited to 64KiB which means accessing anything stored in them will only take one instruction." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(p):298 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(p):285 msgid "<c>-fPIC</c> will override <c>-msmall-data</c>, so you should use the <c>-fpic</c> flag instead if you do not want <c>-msmall-data</c> to be overridden." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(p):304 -msgid "This flag should probably not be used in your global <c>CFLAGS</c> as some objects require more than 64kb to be stored, and this will cause a gp_overflow ld error." +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(p):291 +msgid "This flag should probably not be used in your global <c>CFLAGS</c> as some objects require more than 64KiB to be stored, and this will cause a gp_overflow ld error." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(title):313 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(title):300 msgid "How do I specify that object code should be placed in the small text area?" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(p):318 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(p):305 msgid "You can specify that object code should be placed in the small text area with <c>-msmall-text</c>. This will cause <c>gcc</c> to assume that the entire program (or library) fits in 4MB, and is thus reachable with a branch instruction. This reduces the number of instructions required for a function call from 4 to 1." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(p):326 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(p):313 msgid "This flag should probably not be used in your global <c>CFLAGS</c> as some programs (or libraries) are larger than 4MB, and this will cause an ld error." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(title):334 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(title):321 msgid "What do I do if any of these compiler flags cause a compile, linker, or runtime error?" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(p):340 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(p):327 msgid "As <uri link=\"#CFLAGS\">already mentioned</uri>, please use these <c>CFLAGS</c> cautiously. They may break your system. If you experience problems, try using less aggressive <c>CFLAGS</c> before <uri link=\"#bugs\">filing a bug report</uri>." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(title):352 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(title):339 msgid "Alpha Booting and Bootloaders" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(title):354 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(title):341 msgid "What is SRM?" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(p):357 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(p):344 msgid "SRM is based on the Alpha Console Subsystem specification, which provides an operating environment for OpenVMS, Tru64 UNIX, and Linux operating systems. See the <uri link=\"http://www.alphalinux.org/faq/SRM-HOWTO/\"> SRM Howto</uri> for more information about SRM." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(title):367 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(title):354 msgid "What is ARC?" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(p):370 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(p):357 msgid "ARC is based on the Advanced RISC Computing (ARC) specification, which provides an operating environment for Windows NT." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(title):378 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(title):365 msgid "How can I tell if which firmware my Alpha has, ARC or SRM?" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(p):381 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(p):368 msgid "When you power your system on you will see a screen with a blue background and white text if it is using SRM. You will see a graphical boot system if it is using ARC." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(title):390 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(title):377 msgid "Which bootloader do I use?" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(p):393 -msgid "If your Alpha system supports SRM, then you should use aboot. If your system supports both SRM and ARCs (ARC, AlphaBIOS, ARCSBIOS), then you should follow <uri link=\"http://www.alphalinux.org/faq/x31.html\">the SRM Firmware Howto</uri> for switching to SRM and use aboot. If your system can only use ARCs (Ruffian, nautilus, xl, etc.) then you will need to choose milo." +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(p):380 +msgid "If your Alpha system supports SRM, then you should use aboot. If your system supports both SRM and ARCs (ARC, AlphaBIOS, ARCSBIOS), then you should follow <uri link=\"http://www.alphalinux.org/faq/x31.html\">the SRM Firmware Howto</uri> for switching to SRM and use aboot. If your system can only use ARCs (Ruffian, xl, etc.) then you will need to choose milo." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(title):404 -msgid "Can aboot boot kernels from xfs, reiserfs, or jfs partitions?" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(title):391 +msgid "Can aboot boot kernels from EXT4, XFS, ReiserFS, or JFS partitions?" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(p):407 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(p):394 msgid "No, <c>aboot</c> only supports booting kernels from <c>ext2</c> and <c>ext3</c> partitions. You may still use other files systems for your root partition, you just need to create a <path>/boot</path> partition with either <c>ext2</c> or <c>ext3</c> on it." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(p):414 -msgid "Support for reiserfs and xfs is planned. In fact, there are patches floating around that add support for those two file systems. However, the use of those patches is unsupported." +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(p):401 +msgid "Support for ext4 is planned. In fact, there are patches floating around that add support for <uri link=\"https://bugs.gentoo.org/show_bug.cgi?id=106855\">ReiserFS</uri>, <uri link=\"https://bugs.gentoo.org/show_bug.cgi?id=107103\">XFS</uri>, and <uri link=\"http://alphalinux.org/wiki/index.php/Aboot_EXT4_support\">ext4</uri>." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(title):424 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(title):413 msgid "Software" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(title):427 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(title):416 msgid "How is Java support in Gentoo/Alpha?" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(p):430 -msgid "There was only one option for Java VM and Java SDK on Gentoo/Alpha. The packages were called <c>compaq-jre</c> and <c>compaq-jdk</c>. Sadly, Compaq/HP stopped all support and the packages were removed from Gentoo on October 11, 2006." +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(p):419 +msgid "Compaq/HP offered binary packages, called <c>compaq-jre</c> and <c>compaq-jdk</c>. They stopped all support, and the packages were removed from Gentoo on October 11, 2006. Since then, we haven't supported Java." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(title):441 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(title):429 msgid "Will there ever be working Java support?" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(p):444 -msgid "We really hope so. We are following the development of the jdk from <uri link=\"http://sablevm.org\">SableVM</uri>. It isn't ready yet, but we hope with time that it will be a full drop in replacement jdk." +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(p):432 +msgid "It's possible to use <c>icedtea</c> on Alpha, but we have no plans to support it, due to the high maintenance costs involved with testing hundreds of additional packages." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(title):453 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(title):441 msgid "How is .NET support in Gentoo/Alpha?" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(p):456 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(p):444 msgid "Neither of the two main open source efforts, <uri link=\"http://www.mono-project.com/Main_Page\">mono</uri> nor <uri link=\"http://www.dotgnu.org/\">DotGNU</uri>, support the alpha architecture." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(title):465 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(title):453 msgid "What is needed for .NET support?" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(p):468 -msgid "Bringing .NET to alpha isn't a simple task. It requires coding all of the assembly language code generation macros for the JIT (just in time) compiler and coding architecture specific functions (register allocators, etc)." +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(p):456 +msgid "Bringing .NET to Alpha isn't a simple task. It requires coding all of the assembly language code generation macros for the JIT (just in time) compiler and coding architecture specific functions (register allocators, etc)." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(title):479 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(title):467 msgid "Alpha Linux Kernel" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(title):481 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(title):469 msgid "Which kernel sources should I use?" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(p):484 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(p):472 msgid "We recommend using <c>gentoo-sources</c> but <c>vanilla-sources</c> is also supported by Gentoo/Alpha. You should read the <uri link=\"/doc/en/gentoo-kernel.xml\">Gentoo Kernel Guide</uri> to determine which one is right for your needs." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(title):494 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(title):482 msgid "My system is broken with kernel-2.6, Can I build a 2.4 bassed system?" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(p):497 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(p):485 msgid "Gentoo/Alpha stopped supporting 2.4 kernel and profile in January 2008. Technically you can build a 2.4 Gentoo System (the kernel is in the tree) but you will have to mask all the 2.6 only packages by yourself and you won't have support from developers." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(p):504 -msgid "Gentoo/Alpha will review all bug reports about non working 2.6 systems and will try to help as much as we can." +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(p):492 +msgid "Gentoo/Alpha will review all bug reports about non-working 2.6 systems and will try to help as much as we can." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(title):513 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(title):501 msgid "Are hardened-sources supported?" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(p):516 -msgid "Short answer is no. They were supported some time ago, but we lost the hardware and the maintainer so right now they are not supported. If you are interested and want to continue the initial work, please let us know." +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(p):504 +msgid "Short answer is no. They were supported some time ago, but we lost the hardware and the maintainer so now they are not supported. If you are interested and want to continue the initial work, please let us know." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(title):525 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(title):513 msgid "Does the 2.6 kernel support Alpha SMP?" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(p):528 -msgid "There were some times in the past when it was broken. However, <c>2.6.15.1</c> and <c>2.6.16.19</c> are both known to work well. If you find that SMP is broken and want SMP support you will need revert to the one of the versions mentioned above or use a 2.4 kernel. If you really need to run the latest 2.6 kernel on an SMP box and you don't care that only one of your processors is getting used, then you could configure the 2.6 kernel without SMP support." +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(p):516 +msgid "There were some times in the past when it was broken. However, modern kernel versions are known to work well." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(title):542 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(title):526 msgid "Helping out the Gentoo/Alpha Project" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(title):544 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(title):528 msgid "How do I report bugs?" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(p):547 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(p):531 msgid "If you find a bug or you want to send us patches, then you need to file a bug report. It only takes you a little bit of your time, and your help is really appreciated. Please follow the <uri link=\"/doc/en/bugzilla-howto.xml\">Gentoo Bug Reporting Guide</uri>." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(title):557 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(title):541 msgid "How can I help the Gentoo/Alpha Project?" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(p):560 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(p):544 msgid "Users can help us by:" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(li):565 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(li):549 msgid "Filing clear and concise <uri link=\"#bugs\">bug reports</uri>." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(li):566 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(li):550 msgid "Testing software that does not yet have the <c>~alpha</c> keyword." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(li):567 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(li):551 msgid "Answering questions on the <uri link=\"/main/en/lists.xml\">mailing lists</uri>, <uri link=\"http://forums.gentoo.org/viewforum-f-32.html\"> forum</uri> and IRC channel." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(li):572 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(li):556 msgid "Sending patches" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(li):573 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(li):557 msgid "Becoming an <uri link=\"http://www.gentoo.org/proj/en/base/alpha/AT/index.xml\">AT</uri>" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(title):581 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(title):565 msgid "Is there an Alpha Arch Testers Project?" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(p):584 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(p):568 msgid "Yes, see the <uri link=\"http://www.gentoo.org/proj/en/base/alpha/AT/index.xml\"> Gentoo Linux Alpha Arch Testers Project</uri> page for details." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(title):594 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(title):578 msgid "Troubleshooting" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(title):596 -msgid "Why is my Xorg locking up my Alpha?" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(title):580 +msgid "Why is Xorg locking up my Alpha?" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(p):599 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(p):583 msgid "This is usually caused by a bad -mcpu setting. For example, the AlphaServer 800 needs to be compiled with the <c>ev5</c> flag for xorg <b>and</b> glibc. Failing to do so will cause undesired results." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(title):610 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(title):594 msgid "Other Resources" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(title):612 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(title):596 msgid "Why is there no Gentoo on Alpha forum?" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(p):615 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(p):599 msgid "On the <uri link=\"http://forums.gentoo.org\">Gentoo Forums</uri> there are several arch specific categories like <uri link=\"http://forums.gentoo.org/viewforum-f-24.html\">Gentoo on PPC</uri> and <uri link=\"http://forums.gentoo.org/viewforum-f-24.html\">Gentoo on Sparc</uri>. There is no Gentoo on Alpha category because there simply isn't enough Gentoo/Alpha activity on the forums to warrant one. All Alpha related posts should go in the <uri link=\"http://forums.gentoo.org/viewforum-f-32.html\"> Gentoo on Alternative Architectures</uri> category." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(title):630 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(title):614 msgid "Where can I get more help or information about Gentoo/Alpha?" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(p):633 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(p):617 msgid "If any of your questions weren't answered here, you can try other resources like the <uri link=\"/doc/en/handbook/handbook-alpha.xml\">Alpha Handbook</uri> or <uri link=\"/proj/en/base/alpha/\">our project homepage</uri>. You can also ask us at <c>#gentoo-alpha</c> on <c>irc.freenode.net</c>, <uri link=\"http://forums.gentoo.org/viewforum-f-32.html\">Gentoo on Alternative Architectures Forum</uri>, or on the <mail>gentoo-alpha@lists.gentoo.org</mail> mailing list." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(title):646 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(title):630 msgid "Where can I get more help or information about Alpha/Linux?" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(p):649 -msgid "<uri link=\"http://alphalinux.org/\">AlphaLinux.org</uri> is a central repository for all things Alpha/Linux." +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(p):633 +msgid "<uri link=\"http://alphalinux.org/wiki/index.php/Main_Page\">AlphaLinux.org</uri> is a central repository for all things Alpha/Linux." msgstr "" #. Place here names of translator, one per line. Format should be NAME; ROLE; E-MAIL diff --git a/doc/gettext/gentoo-mips-faq.xml.pot b/doc/gettext/gentoo-mips-faq.xml.pot index 7420bb5..78b122c 100644 --- a/doc/gettext/gentoo-mips-faq.xml.pot +++ b/doc/gettext/gentoo-mips-faq.xml.pot @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-05 14:12+0600\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -9,10 +9,6 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(guide:link):5 -msgid "/doc/en/gentoo-mips-faq.xml" -msgstr "" - #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(title):7 msgid "Gentoo Linux/MIPS Frequently Asked Questions" msgstr "" @@ -29,493 +25,277 @@ msgstr "" msgid "Stuart Longland" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(abstract):13 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(author:title):12 +msgid "Editor" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(mail:link):13 +msgid "mattst88" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(mail):13 +msgid "Matt Turner" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(abstract):16 msgid "This FAQ is intended to answer some of the most frequently asked questions relating to Gentoo/MIPS and Linux/MIPS in general." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(version):22 -msgid "1.1" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(version):25 +msgid "2" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(date):23 -msgid "2005-09-08" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(date):26 +msgid "2011-08-14" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(title):26 -msgid "About this document" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(title):29 +msgid "About this Document" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(title):28 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(title):31 msgid "Introduction" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(p):31 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(p):34 msgid "This FAQ is intended to answer frequently asked questions about Gentoo/MIPS and Linux/MIPS that we receive from various users. It's aimed at both new users and experienced users alike. It has been split into a number of categories to make navigation easier." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(p):38 -msgid "If you have anything to contribute to the FAQ or, having read this guide, you still have questions that are left unanswered, feel free to <uri link=\"http://mips.gentoo.org\">drop us a line</uri>." +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(p):41 +msgid "If you'd like to contribute to the FAQ or, having read this guide, you still have questions that are left unanswered, feel free to <uri link=\"http://www.gentoo.org/proj/en/base/mips/\">drop us a line</uri>." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(title):49 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(title):52 msgid "About the Gentoo/MIPS Project" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(title):51 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(title):54 msgid "What is Gentoo/MIPS?" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(p):54 -msgid "Gentoo/MIPS is a small project within the Gentoo Foundation, responsible for looking after the MIPS port of Gentoo Linux. We currently look after two main sub architectures of the MIPS family specifically: Silicon Graphics systems and MIPS-based Cobalt servers." +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(p):57 +msgid "Gentoo/MIPS is a small project responsible for looking after the MIPS port of Gentoo Linux." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(title):64 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(title):65 msgid "Why install Gentoo Linux on MIPS?" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(p):67 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(p):68 msgid "Okay, sure, some MIPS machines aren't the fastest boxes on the block these days. However, despite the age of some of these beasts, they still can make very functional, useful machines. A Cobalt Qube 2 could make a very nice broadband Internet router, capable of hosting websites, email, IRC and numerous other tasks. There are a number of reasons why you'd want to install Linux on this sort of hardware." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(li):77 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(li):78 msgid "It teaches you a lot about computer hardware by giving you an alternate frame of reference" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(li):81 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(li):82 msgid "It allows you to turn what would otherwise be useless junk into a very functional system" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(li):85 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(li):86 msgid "Status Symbol: Linux on x86 is so common these days it's not funny. However, Linux on MIPS is a lot less common and quite a talking point." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(title):94 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(title):95 msgid "Why don't you port Gentoo to NetBSD/MIPS or IRIX?" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(p):97 -msgid "Hey, great idea. Unfortunately, a lot of the Gentoo/MIPS team already have their hands full looking after Linux/MIPS as well as other commitments. However, you're welcome to give it a try. May I suggest raising this on the <uri link=\"http://forums.gentoo.org/viewforum-f-32.html\">Gentoo Forums</uri> and see what the interest is first. Also, have a look at some of the other threads on porting Gentoo to other architectures such as <uri link=\"http://forums.gentoo.org/viewtopic-t-113387.html\">Solaris/SPARC</uri>, <uri link=\"http://forums.gentoo.org/viewtopic-t-319607.html\">IBM OS/2</uri> and <uri link=\"http://forums.gentoo.org/viewtopic-t-319691.html\">Microsoft Services For Unix</uri> for hints on how to proceed. If after some hacking you get something useful out of it... chances are a few developers will pick up on this and help you get it to the next stage." +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(p):98 +msgid "Hey, great idea. Unfortunately, a lot of the Gentoo/MIPS team already have their hands full looking after Linux/MIPS as well as other commitments. A project like this would fall under the umbrella of the <uri link=\"http://www.gentoo.org/proj/en/gentoo-alt/prefix/\">Gentoo Prefix project</uri>. Some work has been done for IRIX, the remnants of which can be found in <uri link=\"https://bugs.gentoo.org/buglist.cgi?quicksearch=irix\">bugzilla</uri>." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(title):117 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(title):113 msgid "MIPS Hardware FAQs" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(title):119 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(title):115 msgid "What is MIPS?" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(p):122 -msgid "<uri link=\"http://www.mips.com\">MIPS Technologies</uri> is a company that produce a number of RISC CPU cores which implement the MIPS Instruction Set Architecture. These processors appear in all sorts of hardware ranging from small embedded devices to large servers." +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(p):118 +msgid "<uri link=\"http://www.mips.com\">MIPS Technologies</uri> is a company that produce a number of RISC CPU cores which implement the <uri link=\"http://en.wikipedia.org/wiki/MIPS_architecture\">MIPS Architecture</uri>. These processors appear in all sorts of hardware ranging from small embedded devices to large servers." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(p):129 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(p):126 msgid "It also happens to be an acronym; <b>M</b>illions of <b>I</b>nstructions <b>P</b>er <b>S</b>econd." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(title):137 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(title):134 msgid "What sort of hardware uses MIPS processors?" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(p):140 -msgid "Good question. In short... Heaps. MIPS Processors see use inside all sorts of machines, ranging from small PDAs (such as the early Windows CE powered Casio PDAs), X Terminals (e.g. Tektronix TekXPress XP330 series), through to workstations such as the Silicon Graphics Indy and O2 and even high end servers such as the Silicon Graphics Origin 2000." -msgstr "" - -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(p):148 -msgid "Here is a list of some of the more famous MIPS-based systems in use. A more comprehensive list can be found on the <uri link=\"http://www.linux-mips.org/wiki/index.php/Systems\">Linux/MIPS website</uri>" -msgstr "" - -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(th):156 -msgid "Sony Game Consoles" -msgstr "" - -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(uri:link):158 -msgid "http://www.linux-mips.org/wiki/index.php/PS1" -msgstr "" - -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(uri):158 -msgid "PlayStation" -msgstr "" - -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(uri:link):160 -msgid "http://www.linux-mips.org/wiki/index.php/PS2" -msgstr "" - -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(uri):160 -msgid "PlayStation 2" -msgstr "" - -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(uri:link):162 -msgid "http://www.linux-mips.org/wiki/index.php/PSP" -msgstr "" - -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(uri):162 -msgid "PlayStation Pocket" -msgstr "" - -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(th):167 -msgid "Nintendo Game Consoles" -msgstr "" - -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(uri:link):169 -msgid "http://www.linux-mips.org/wiki/index.php/Nintendo_64" -msgstr "" - -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(uri):169 -msgid "Nintendo 64" -msgstr "" - -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(th):175 -msgid "Silicon Graphics Machines" -msgstr "" - -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(uri:link):177 -msgid "http://www.linux-mips.org/wiki/index.php/IP12" -msgstr "" - -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(uri):177 -msgid "Iris Indigo" -msgstr "" - -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(uri:link):179 ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(uri:link):181 -msgid "http://www.linux-mips.org/wiki/index.php/IP19" -msgstr "" - -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(uri):179 -msgid "Challenge" -msgstr "" - -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(uri):181 -msgid "Onyx" -msgstr "" - -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(uri:link):183 ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(uri:link):185 ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(uri:link):187 -msgid "http://www.linux-mips.org/wiki/index.php/IP22" -msgstr "" - -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(uri):183 -msgid "Indy" -msgstr "" - -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(uri):185 -msgid "Indigo 2" -msgstr "" - -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(uri):187 -msgid "Challenge S" -msgstr "" - -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(uri:link):189 ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(uri:link):191 ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(uri:link):193 -msgid "http://www.linux-mips.org/wiki/index.php/IP27" -msgstr "" - -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(uri):189 -msgid "Origin 200" -msgstr "" - -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(uri):191 -msgid "Origin 2000" -msgstr "" - -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(uri):193 -msgid "Onyx 2" -msgstr "" - -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(uri:link):195 ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(uri:link):197 -msgid "http://www.linux-mips.org/wiki/index.php/IP30" -msgstr "" - -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(uri):195 -msgid "Octane" -msgstr "" - -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(uri):197 -msgid "Octane 2" -msgstr "" - -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(uri:link):199 -msgid "http://www.linux-mips.org/wiki/index.php/IP32" -msgstr "" - -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(uri):199 -msgid "O2" -msgstr "" - -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(uri:link):201 -msgid "http://www.linux-mips.org/wiki/index.php/IP34" -msgstr "" - -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(uri):201 -msgid "Fuel" -msgstr "" - -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(uri:link):203 -msgid "http://www.linux-mips.org/wiki/index.php/IP35" -msgstr "" - -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(uri):203 -msgid "Origin 3000" -msgstr "" - -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(uri:link):205 -msgid "http://www.linux-mips.org/wiki/index.php/IP45" -msgstr "" - -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(uri):205 -msgid "Origin 300" -msgstr "" - -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(uri:link):207 ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(uri:link):209 -msgid "http://www.linux-mips.org/wiki/index.php/IP53" -msgstr "" - -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(uri):207 -msgid "Origin 350" -msgstr "" - -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(uri):209 -msgid "Tezro" -msgstr "" - -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(th):214 -msgid "DECStations" -msgstr "" - -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(uri:link):216 -msgid "http://www.linux-mips.org/wiki/index.php/Deskstation_rPC44" -msgstr "" - -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(uri):216 -msgid "rPC44" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(p):137 +msgid "In short... lots. MIPS Processors see use inside all sorts of machines, ranging from small PDAs (such as the early Windows CE powered Casio PDAs), X Terminals (e.g. Tektronix TekXPress XP330 series), through to workstations such as the Silicon Graphics Indy and O2 and even high end servers such as the Silicon Graphics Origin 2000." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(uri:link):218 -msgid "http://www.linux-mips.org/wiki/index.php/Deskstation_Tyne" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(p):145 +msgid "A comprehensive list can be found on the <uri link=\"http://www.linux-mips.org/wiki/index.php/Systems\">Linux/MIPS website</uri>" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(uri):218 -msgid "Tyne" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(p):150 +msgid "... and that's only scratching the surface. These machines are wide and varied. Many of them do not currently run Linux. Of those that do, we only support a handful, although you're welcome to port Gentoo/MIPS to any MIPS machine if you so wish. Some of these machines are also the focus of the <uri link=\"http://embedded.gentoo.org\">Embedded Gentoo Project</uri> such as the Linksys WRT54G." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(th):223 -msgid "Cobalt Microservers" -msgstr "" - -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(uri:link):225 ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(uri:link):227 ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(uri:link):229 ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(uri:link):231 -msgid "http://www.linux-mips.org/wiki/index.php/Cobalt" -msgstr "" - -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(uri):225 -msgid "Qube 2700" -msgstr "" - -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(uri):227 -msgid "Qube 2800" -msgstr "" - -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(uri):229 -msgid "RaQ" -msgstr "" - -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(uri):231 -msgid "RaQ 2" -msgstr "" - -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(th):236 -msgid "Broadcom-based 802.11g<br/> Broadband Internet Routers" -msgstr "" - -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(uri:link):241 -msgid "http://openwrt.org/" -msgstr "" - -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(uri):241 -msgid "Linksys WRT54G" -msgstr "" - -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(p):246 -msgid "... and that's only just scratching the surface. These machines are wide and varied. Many of them do not currently run Linux. Of those that do, we only support a handful, although you're welcome to port Gentoo/MIPS to any MIPS machine if you so wish. Some of these machines are also the focus of the <uri link=\"http://embedded.gentoo.org\">Embedded Gentoo Project</uri> such as the Linksys WRT54G." -msgstr "" - -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(title):258 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(title):162 msgid "Is my machine supported?" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(p):261 -msgid "This question is difficult to answer. Your machine could fall into one of three different baskets:" -msgstr "" - -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(li):267 -msgid "Your machine is supported by Gentoo/MIPS" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(p):165 +msgid "For the first one an easy way to find out is to have a look at the <uri link=\"/doc/en/mips-requirements.xml\">Gentoo/MIPS requirements page</uri>. This will tell you if the system you've got can theoretically run Gentoo/MIPS." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(li):268 -msgid "Your machine is supported by Linux/MIPS, but not by Gentoo/MIPS (yet)" -msgstr "" - -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(li):269 -msgid "Your machine is not supported by Linux/MIPS" -msgstr "" - -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(p):272 -msgid "For the first one an easy way to find out is to have a look at the <uri link=\"/doc/en/mips-requirements.xml\">Gentoo/MIPS requirements page</uri>. This will tell you if the system you've got can theoretically run Gentoo/MIPS. Stuart has also written a <uri link=\"http://stuartl.longlandclan.hopto.org/gentoo/mips/\">hardware support database</uri> in which users may contribute their experiences. This can help measure how well Gentoo/MIPS runs on a particular machine." -msgstr "" - -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(p):282 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(p):172 msgid "If you don't find your machine listed there, you may wish to have a look on the <uri link=\"http://www.linux-mips.org/wiki/index.php/Systems\">Linux/MIPS website</uri> to find it there. Installation won't be straightforward however, as the actual process of producing a kernel and suitable boot media for your hardware will have to be done largely by yourself. Naturally though, we'll try to help where we can." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(title):294 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(title):184 msgid "Why don't you support machine X" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(p):297 -msgid "If you've looked at the Gentoo/MIPS Hardware Requirements page, you've probably noticed there are a LOT of machines we don't support. In the case of SGI hardware, very little is known about some of them, not enough to successfully port Linux to them." +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(p):187 +msgid "If you've looked at the Gentoo/MIPS Hardware Requirements page, you've probably noticed there are a lot of machines we don't support. In the case of SGI hardware, very little is known about some of them, not enough to successfully port Linux to them." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(p):304 -msgid "If you managed to get Linux working on a box currently listed as <e>unsupported</e> however, feel free to tell us. We'd be interested to know." +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(p):194 +msgid "If you managed to get Linux working on a box currently listed as <e>unsupported</e> however, please tell us. We'd be interested to know." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(title):314 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(title):204 msgid "MIPS Software FAQs" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(title):316 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(title):206 msgid "Which stage tarball do I use?" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(p):319 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(p):209 msgid "This will depend on the CPU type running in your system. The stage filename is named as follows:" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(pre:caption):324 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(pre:caption):214 msgid "Stage Tarball Naming Scheme" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(pre):324 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(pre):214 #, no-wrap -msgid "\n stage3-mipsel4-2005.0.tar.bz2\n \\____/ \\_____/ \\____/\n | | |\n | | `--- Gentoo Release (e.g. 1.4, 2004.3, 2005.0)\n | |\n | `----------- Endianness and ISA Level\n | mips ==> Big Endian\n | mipsel ==> Little Endian\n |\n | R3xxx and earlier: ISA Level 1\n | R4xxx series: ISA Level 3\n | R5000 and above: ISA Level 4\n |\n `------------------ Stage Tarball type: 1, 2 or 3.\n" -msgstr "" - -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(p):341 -msgid "So for those of you who are running R4000-class CPUs, try a <c>mips3</c> or <c>mipsel3</c> stage tarball." +msgid "\n stage3-mipsel4_multilib-20110627.tar.bz2\n \\____/ \\_____/ \\_____/ \\______/\n | | | |\n | | | `-- Gentoo Release (date of creation)\n | | |\n | | `--- ABI: multilib, n32, n64 (nothing for o32)\n | |\n | `----------- Endianness and ISA Level\n | mips ==> Big Endian\n | mipsel ==> Little Endian\n |\n `------------------ Stage Tarball type: 1, 2 or 3.\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(p):346 -msgid "For those running R5000-class or later CPUs, try a <c>mips4</c> or <c>mipsel4</c> stage tarball." +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(p):229 +msgid "For R4000-class CPUs, use a <c>mips3</c> or <c>mipsel3</c> stage tarball." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(p):351 -msgid "Sometimes the filename will have <c>n32</c> or <c>n64</c> in the filename as well. These refer to 64-bit userland images. At the moment, support for 64-bit userlands is still quite flaky and a lot of packages are broken. I'd suggest leaving these alone unless you're particularly brave and don't mind a rather bumpy ride." +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(p):233 +msgid "For R5000-class or later CPUs, use a <c>mips4</c> or <c>mipsel4</c> stage tarball." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(title):362 -msgid "I got told \"Illegal Instruction\" or \"Cannot Execute Binary File\" when chrooting. What did I do wrong?" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(title):241 +msgid "I got an \"Illegal Instruction\" or \"Cannot Execute Binary File\" error message when chrooting. What did I do wrong?" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(p):366 -msgid "This is generally caused by using the wrong stage tarball. If you try to run a <c>mips4</c> userland on a <c>mips3</c> CPU, you'll get an <e>illegal instruction</e> error message. Likewise, if you have a Big Endian CPU and you try running Little Endian code on it, you'll get told <e>cannot execute binary file</e>." +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(p):245 +msgid "This is generally caused by using the wrong stage tarball. If you try to run a <c>mips4</c> userland on a <c>mips3</c> CPU, you'll get an <e>illegal instruction</e> error message. Likewise, if you have a Big Endian CPU and you try to run Little Endian code on it, you'll get <e>cannot execute binary file</e>." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(p):374 -msgid "The fix is simple... clean out your partition, then unpack the correct tarball. Which one is that I hear you ask? Have a read of the previous FAQ entry." +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(p):253 +msgid "The fix is simple: clean out your partition, then unpack the correct tarball." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(title):384 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(title):262 msgid "Silicon Graphics Specific FAQs" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(title):386 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(title):264 msgid "Why doesn't my SGI machine netboot?" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(p):389 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(p):267 msgid "This could be for any number of reasons, ranging from cabling issues, through to issues on the server. The best way to troubleshoot any problem is a step-by-step approach..." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(li):396 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(li):274 msgid "<b>Have you got the SGI machine (and server) plugged into the right network ports?</b><br/> Make sure the network is cabled correctly. Also note that some machines have special needs. For instance the Challenge S cannot obtain network connectivity under Linux via its UTP port, you need to use the AUI port via a transceiver." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(li):404 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(li):282 msgid "<b>Are there any firewalls in use?</b><br/> Make sure your firewall is not blocking DHCP/BOOTP requests (ports 67 and 68 on UDP) or TFTP (port 69 on UDP).<br/><c>iptables -I INPUT 1 -p udp --dport 67:69 -j ACCEPT</c> should get things rolling." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(li):411 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(li):289 msgid "<b>Have you disabled packet MTU discovery and set the port range?</b><br/> SGI boxes require <path>/proc/sys/net/ipv4/ip_no_pmtu_disc</path> = 1 and <path>/proc/sys/net/ipv4/ip_local_port_range</path> = \"2048 32767\". See <uri link=\"/doc/en/handbook/handbook-mips.xml?part=1&chap=2#doc_chap4\">the Gentoo/MIPS handbook</uri>." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(li):419 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(li):297 msgid "<b>Is the server giving out the correct details via BOOTP?</b><br/> Double check your <path>/etc/dhcp/dhcpd.conf</path>. ISC's dhcpd won't dish out addressing information via BOOTP unless the machine has been statically defined with a fixed address." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(li):425 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(li):303 msgid "<b>Which TFTP server are you using?</b><br/><c>tftp-hpa</c> and <c>netkit-tftp</c> are known to work. <c>atftp</c> is a lot more advanced, this can cause problems. If in doubt, try installing <c>tftp-hpa</c> and see if the problem clears up." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(li):431 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(li):309 msgid "<b>Are the daemons running?</b><br/><c>dhcpd</c> should show up when typing <c>ps ax</c>. As for TFTP, it'll largely depend on whether its a standalone server, or if its running from <c>(x)inetd</c>. <c>tftp-hpa</c> runs as a process called <c>in.tftpd</c>. Look for that in the <c>ps ax</c> output and start any services not currently running." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(li):439 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(li):317 msgid "<b>Does the kernel exist in <path>/tftpboot</path>?</b><br/> Make sure you place the kernel image to be booted in this directory and that it is world-readable. (<c>chmod 644 /tftpboot/foo</c>) Also, in your <path>/etc/dhcp/dhcpd.conf</path>, note that the path to the kernel will be relative to the <path>/tftpboot</path> directory if you're using <c>tftp-hpa</c>." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(li):447 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(li):325 msgid "<b>Have you unset the <c>netaddr</c> and <c>dlserver</c> PROM variables?</b><br/> Try running <c>unsetenv netaddr</c> and <c>unsetenv dlserver</c>." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(title):457 -msgid "The machine downloads the kernel, but then \"hangs\" (using a monitor and keyboard -- not serial console)" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(title):335 +msgid "The machine downloads the kernel, but then \"hangs\" (using a monitor and keyboard – not serial console)" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(p):461 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(p):339 msgid "Unfortunately, not all graphics frame buffers are supported under Linux yet. This doesn't mean you can't use the machine... it just means you'll need a null-modem serial cable to interact with it. It is quite possible that the machine is in fact running, however, the system is outputting to the serial console rather than the screen." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(title):474 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(title):352 msgid "Cobalt Specific FAQs" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(title):476 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(title):354 msgid "Why won't my Cobalt machine boot?" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(p):479 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(p):357 msgid "This could be for a number of reasons. Our easiest bet however is to run through a checklist and make sure everything is correct." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(li):485 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(li):363 msgid "<b>Have you got the Cobalt machine (and server) plugged into the right network ports?</b><br/> Make sure the network is cabled correctly. Please note, the Cobalt firmware will only boot via the Primary network port." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(li):491 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(li):369 msgid "<b>Are there any firewalls in use?</b><br/> Make sure your firewall is not blocking DHCP/BOOTP requests (ports 67 and 68 on UDP) or RPC/Portmap (port 111 on UDP and TCP).<br/><c>iptables -I INPUT 1 -p udp --dport 67:68 -j ACCEPT</c><br/><c>iptables -I INPUT 1 -p udp --dport 111 -j ACCEPT</c><br/><c>iptables -I INPUT 1 -p tcp --dport 111 -j ACCEPT</c> should get things rolling." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(li):500 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(li):378 msgid "<b>Is the server giving out the correct details via BOOTP?</b><br/> Double check your <path>/etc/dhcp/dhcpd.conf</path>. ISCs dhcpd won't dish out addressing information via BOOTP unless the machine has been statically defined with a fixed address." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(li):506 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(li):384 msgid "<b>Are you exporting <path>/nfsroot</path> in your <path>/etc/exports</path>?</b><br/> Make sure you are exporting that to the Cobalt machine. It only needs read-only access. Also remember to run <c>exportfs -av</c> after you edit the file." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(li):513 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(li):391 msgid "<b>Are the daemons running?</b><br/><c>dhcpd</c> should show up when typing <c>ps ax</c>. Likewise with <c>portmap</c> and the other RPC daemons. The following commands should look after this for you:<br/><c>/etc/init.d/dhcp start</c><br/><c>/etc/init.d/nfs start</c>" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(li):521 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(li):399 msgid "<b>Does the kernel exist in <path>/nfsroot</path>?</b><br/> Make sure you place the kernel image to be booted in this directory and that it is world-readable. (<c>chmod 644 /nfsroot/foo</c>)" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(title):531 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(title):409 msgid "Why don't you support the Qube 2700?" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(p):534 -msgid "The Qube 2700 was the first of the Cobalt servers. While they are very nice machines, unfortunately, they lack a serial port. In other words, any interaction with the machine has to be done through a network. At present, our netboot images do not support this, although plans are in the works that may enable support for this machine." +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(p):412 +msgid "The Qube 2700 was the first of the Cobalt servers. While they are very nice machines, unfortunately, they lack a serial port. In other words, any interaction with the machine has to be done through a network. At present, our netboot images do not support this." msgstr "" #. Place here names of translator, one per line. Format should be NAME; ROLE; E-MAIL diff --git a/doc/gettext/gentoo-ppc-install.xml.pot b/doc/gettext/gentoo-ppc-install.xml.pot index e8158ca..a4d3f3a 100644 --- a/doc/gettext/gentoo-ppc-install.xml.pot +++ b/doc/gettext/gentoo-ppc-install.xml.pot @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-05 14:12+0600\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -9,10 +9,6 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-ppc-install.xml(guide:link):4 -msgid "/doc/en/gentoo-ppc-install.xml" -msgstr "" - #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-ppc-install.xml(guide:redirect):4 msgid "/doc/en/handbook/handbook-ppc.xml" msgstr "" diff --git a/doc/gettext/gentoo-security.xml.pot b/doc/gettext/gentoo-security.xml.pot index b61c993..c6548c2 100644 --- a/doc/gettext/gentoo-security.xml.pot +++ b/doc/gettext/gentoo-security.xml.pot @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-05 14:12+0600\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -9,10 +9,6 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-security.xml(guide:link):5 -msgid "/doc/en/gentoo-security.xml" -msgstr "" - #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-security.xml(guide:redirect):5 msgid "/doc/en/security/" msgstr "" diff --git a/doc/gettext/gentoo-sparc-install.xml.pot b/doc/gettext/gentoo-sparc-install.xml.pot index 369b621..e04d099 100644 --- a/doc/gettext/gentoo-sparc-install.xml.pot +++ b/doc/gettext/gentoo-sparc-install.xml.pot @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-05 14:12+0600\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -9,10 +9,6 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-install.xml(guide:link):4 -msgid "/doc/en/gentoo-sparc-install.xml" -msgstr "" - #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-install.xml(guide:redirect):4 msgid "/doc/en/handbook/handbook-sparc.xml" msgstr "" diff --git a/doc/gettext/gentoo-sparc-obpreference.xml.pot b/doc/gettext/gentoo-sparc-obpreference.xml.pot index ae41cda..abb3948 100644 --- a/doc/gettext/gentoo-sparc-obpreference.xml.pot +++ b/doc/gettext/gentoo-sparc-obpreference.xml.pot @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-05 14:12+0600\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -9,10 +9,6 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-obpreference.xml(guide:link):6 -msgid "/doc/en/gentoo-sparc-obpreference.xml" -msgstr "" - #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-obpreference.xml(title):7 msgid "OpenBoot PROM (OBP) Reference" msgstr "" diff --git a/doc/gettext/gentoo-upgrading.xml.pot b/doc/gettext/gentoo-upgrading.xml.pot index 706de04..252c617 100644 --- a/doc/gettext/gentoo-upgrading.xml.pot +++ b/doc/gettext/gentoo-upgrading.xml.pot @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-05 14:12+0600\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -9,10 +9,6 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-upgrading.xml(guide:link):5 -msgid "/doc/en/gentoo-upgrading.xml" -msgstr "" - #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-upgrading.xml(title):6 msgid "Gentoo Upgrading Guide" msgstr "" diff --git a/doc/gettext/gentoo-x86+raid+lvm2-quickinstall.xml.pot b/doc/gettext/gentoo-x86+raid+lvm2-quickinstall.xml.pot index 0563b5a..3991508 100644 --- a/doc/gettext/gentoo-x86+raid+lvm2-quickinstall.xml.pot +++ b/doc/gettext/gentoo-x86+raid+lvm2-quickinstall.xml.pot @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2011-05-18 19:18+0600\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-05 14:12+0600\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -42,11 +42,11 @@ msgid "The Quick Install guide covers the Gentoo install process in a non-verbos msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86+raid+lvm2-quickinstall.xml(version):32 -msgid "18" +msgid "19" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86+raid+lvm2-quickinstall.xml(date):33 -msgid "2011-05-09" +msgid "2011-08-23" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86+raid+lvm2-quickinstall.xml(title):36 @@ -141,163 +141,167 @@ msgid "\nlivecd ~ # <i>fdisk /dev/sda</i>\n<comment>(Make sure you use type fd a msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86+raid+lvm2-quickinstall.xml(p):180 -msgid "Then create the RAID device nodes and devices. Please bear in mind that the <c>/boot</c> and <c>/</c> mount points should use an older metadata format which can be specified by the <c>--metadata=0.90</c> flag:" +msgid "Then create the RAID device nodes and devices. Please bear in mind that, if you are not using an initramfs to help during boot, the <c>/boot</c> and <c>/</c> mount points should use an older metadata format which can be specified by the <c>--metadata=0.90</c> flag:" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86+raid+lvm2-quickinstall.xml(pre:caption):186 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86+raid+lvm2-quickinstall.xml(pre:caption):187 msgid "Create device nodes and devices" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86+raid+lvm2-quickinstall.xml(pre):186 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86+raid+lvm2-quickinstall.xml(pre):187 #, no-wrap msgid "\nlivecd ~ # <i>mknod /dev/md1 b 9 1</i>\nlivecd ~ # <i>mknod /dev/md3 b 9 3</i>\nlivecd ~ # <i>mknod /dev/md4 b 9 4</i>\n\nlivecd ~ # <i>mdadm --create /dev/md1 --level=1 --raid-devices=2 --metadata=0.90 /dev/sda1 /dev/sdb1</i>\nmdadm: array /dev/md1 started.\nlivecd ~ # <i>mdadm --create /dev/md3 --level=1 --raid-devices=2 --metadata=0.90 /dev/sda3 /dev/sdb3</i>\nmdadm: array /dev/md3 started.\nlivecd ~ # <i>mdadm --create /dev/md4 --level=0 --raid-devices=2 /dev/sda4 /dev/sdb4</i>\nmdadm: array /dev/md4 started.\n\n<comment>(Wait until all units are ready)</comment>\nlivecd ~ # <i>cat /proc/mdstat</i>\nPersonalities : [raid0] [raid1]\nmd4 : active raid0 sdb4[1] sda4[0]\n581006592 blocks 64k chunks\n\nmd3 : active raid1 sdb3[1] sda3[0]\n1959808 blocks [2/2] [UU]\n\nmd1 : active raid1 sdb1[1] sda1[0]\n88256 blocks [2/2] [UU]\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86+raid+lvm2-quickinstall.xml(p):211 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86+raid+lvm2-quickinstall.xml(p):212 +msgid "If you use an initramfs, then it is responsible for assembling the RAID arrays during boot. When using a genkernel initramfs, this can be triggered using the <c>domdadm</c> boot option." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86+raid+lvm2-quickinstall.xml(p):218 msgid "Then create the LVM2 volumes in <path>/dev/md4</path>. The following scheme is used as an <b>example</b>:" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86+raid+lvm2-quickinstall.xml(th):218 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86+raid+lvm2-quickinstall.xml(th):225 msgid "Directory" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86+raid+lvm2-quickinstall.xml(th):219 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86+raid+lvm2-quickinstall.xml(th):226 msgid "Size" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86+raid+lvm2-quickinstall.xml(th):220 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86+raid+lvm2-quickinstall.xml(th):227 msgid "File system" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86+raid+lvm2-quickinstall.xml(ti):223 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86+raid+lvm2-quickinstall.xml(ti):230 msgid "/usr" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86+raid+lvm2-quickinstall.xml(ti):224 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86+raid+lvm2-quickinstall.xml(ti):231 msgid "8 GB" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86+raid+lvm2-quickinstall.xml(ti):225 ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86+raid+lvm2-quickinstall.xml(ti):240 ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86+raid+lvm2-quickinstall.xml(ti):245 ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86+raid+lvm2-quickinstall.xml(ti):250 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86+raid+lvm2-quickinstall.xml(ti):232 ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86+raid+lvm2-quickinstall.xml(ti):247 ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86+raid+lvm2-quickinstall.xml(ti):252 ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86+raid+lvm2-quickinstall.xml(ti):257 msgid "ext3" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86+raid+lvm2-quickinstall.xml(ti):228 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86+raid+lvm2-quickinstall.xml(ti):235 msgid "/usr/portage" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86+raid+lvm2-quickinstall.xml(ti):229 ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86+raid+lvm2-quickinstall.xml(ti):259 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86+raid+lvm2-quickinstall.xml(ti):236 ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86+raid+lvm2-quickinstall.xml(ti):266 msgid "2 GB" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86+raid+lvm2-quickinstall.xml(ti):230 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86+raid+lvm2-quickinstall.xml(ti):237 msgid "ext2, small block size, many inodes" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86+raid+lvm2-quickinstall.xml(ti):233 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86+raid+lvm2-quickinstall.xml(ti):240 msgid "/usr/portage/distfiles" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86+raid+lvm2-quickinstall.xml(ti):234 ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86+raid+lvm2-quickinstall.xml(ti):244 ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86+raid+lvm2-quickinstall.xml(ti):249 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86+raid+lvm2-quickinstall.xml(ti):241 ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86+raid+lvm2-quickinstall.xml(ti):251 ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86+raid+lvm2-quickinstall.xml(ti):256 msgid "4 GB" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86+raid+lvm2-quickinstall.xml(ti):235 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86+raid+lvm2-quickinstall.xml(ti):242 msgid "ext2, large block size, less inodes" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86+raid+lvm2-quickinstall.xml(ti):238 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86+raid+lvm2-quickinstall.xml(ti):245 msgid "/home" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86+raid+lvm2-quickinstall.xml(ti):239 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86+raid+lvm2-quickinstall.xml(ti):246 msgid "10 GB" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86+raid+lvm2-quickinstall.xml(ti):243 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86+raid+lvm2-quickinstall.xml(ti):250 msgid "/opt" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86+raid+lvm2-quickinstall.xml(ti):248 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86+raid+lvm2-quickinstall.xml(ti):255 msgid "/var" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86+raid+lvm2-quickinstall.xml(ti):253 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86+raid+lvm2-quickinstall.xml(ti):260 msgid "/var/tmp" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86+raid+lvm2-quickinstall.xml(ti):254 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86+raid+lvm2-quickinstall.xml(ti):261 msgid "6 GB" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86+raid+lvm2-quickinstall.xml(ti):255 ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86+raid+lvm2-quickinstall.xml(ti):260 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86+raid+lvm2-quickinstall.xml(ti):262 ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86+raid+lvm2-quickinstall.xml(ti):267 msgid "ext2" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86+raid+lvm2-quickinstall.xml(ti):258 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86+raid+lvm2-quickinstall.xml(ti):265 msgid "/tmp" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86+raid+lvm2-quickinstall.xml(pre:caption):264 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86+raid+lvm2-quickinstall.xml(pre:caption):271 msgid "Create LVM2 volumes" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86+raid+lvm2-quickinstall.xml(pre):264 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86+raid+lvm2-quickinstall.xml(pre):271 #, no-wrap msgid "\nlivecd ~ # <i>vgscan</i>\n Reading all physical volumes. This may take a while...\n No volume groups found\nlivecd ~ # <i>vgchange -a y</i>\n No volume groups found\n\n<comment>(Create physical volumes, we have only one in our example)</comment>\nlivecd ~ # <i>pvcreate /dev/md4</i>\n Physical volume \"/dev/md4\" successfully created\n\n<comment>(Create volume groups, again, we have only one in our example)</comment>\nlivecd ~ # <i>vgcreate vg /dev/md4</i>\n Volume group \"vg\" successfully created\n\n<comment>(Create logical volumes)</comment>\nlivecd ~ # <i>lvcreate -L8G -nusr vg</i>\n /dev/cdrom: open failed: Read-only file system\n Logical volume \"usr\" created <comment>(Further similar messages not displayed)</comment>\nlivecd ~ # <i>lvcreate -L2G -nportage vg</i>\nlivecd ~ # <i>lvcreate -L4G -ndistfiles vg</i>\nlivecd ~ # <i>lvcreate -L10G -nhome vg</i>\nlivecd ~ # <i>lvcreate -L4G -nopt vg</i>\nlivecd ~ # <i>lvcreate -L4G -nvar vg</i>\nlivecd ~ # <i>lvcreate -L6G -nvartmp vg</i>\nlivecd ~ # <i>lvcreate -L2G -ntmp vg</i>\n\n<comment>(Display volume groups and logical volumes)</comment>\nlivecd ~ # <i>vgs</i>\n VG #PV #LV #SN Attr VSize VFree\n vg 1 8 0 wz--n 554.09G 514.09G\nlivecd ~ # <i>lvs</i>\n LV VG Attr LSize Origin Snap% Move Copy%\n distfiles vg -wi-a- 4.00G\n home vg -wi-a- 10.00G\n opt vg -wi-a- 4.00G\n portage vg -wi-a- 2.00G\n tmp vg -wi-a- 2.00G\n usr vg -wi-a- 8.00G\n var vg -wi-a- 4.00G\n vartmp vg -wi-a- 6.00G\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86+raid+lvm2-quickinstall.xml(p):307 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86+raid+lvm2-quickinstall.xml(p):314 msgid "Use <c>mke2fs</c>, <c>mke2fs -j</c>, <c>mkreiserfs</c>, <c>mkfs.xfs</c> and <c>mkfs.jfs</c> to create file systems. Initialize swap using <c>mkswap</c> and <c>swapon</c>." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86+raid+lvm2-quickinstall.xml(pre:caption):313 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86+raid+lvm2-quickinstall.xml(pre:caption):320 msgid "Create the file systems and activate swap" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86+raid+lvm2-quickinstall.xml(pre):313 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86+raid+lvm2-quickinstall.xml(pre):320 #, no-wrap msgid "\n<comment>(ext2 is all you need on the /boot partition)</comment>\nlivecd ~ # <i>mke2fs /dev/md1</i>\n\n<comment>(Let's use ext3 on the root partition)</comment>\nlivecd ~ # <i>mke2fs -j /dev/md3</i>\n\n<comment>(Create file systems on logical volumes)</comment>\nlivecd ~ # <i>mke2fs -b 4096 -T largefile /dev/vg/distfiles</i>\nlivecd ~ # <i>mke2fs -j /dev/vg/home</i>\nlivecd ~ # <i>mke2fs -j /dev/vg/opt</i>\nlivecd ~ # <i>mke2fs -b 1024 -N 200000 /dev/vg/portage</i>\nlivecd ~ # <i>mke2fs /dev/vg/tmp</i>\nlivecd ~ # <i>mke2fs -j /dev/vg/usr</i>\nlivecd ~ # <i>mke2fs -j /dev/vg/var</i>\nlivecd ~ # <i>mke2fs /dev/vg/vartmp</i>\n\n<comment>(Create and activate swap)</comment>\nlivecd ~ # <i>mkswap /dev/sda2 && mkswap /dev/sdb2</i>\nlivecd ~ # <i>swapon -p 1 /dev/sda2 && swapon -p 1 /dev/sdb2</i>\n<comment>(Check that all swap partitions use the same priority)</comment>\nlivecd ~ # <i>swapon -v -s</i>\nFilename Type Size Used Priority\n/dev/sda2 partition 401616 0 1\n/dev/sdb2 partition 401616 0 1\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86+raid+lvm2-quickinstall.xml(p):340 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86+raid+lvm2-quickinstall.xml(p):347 msgid "Mount the freshly created file systems on <path>/mnt/gentoo</path>. Create directories for the other mount points and mount them too." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86+raid+lvm2-quickinstall.xml(pre:caption):345 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86+raid+lvm2-quickinstall.xml(pre:caption):352 msgid "Mount the file systems" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86+raid+lvm2-quickinstall.xml(pre):345 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86+raid+lvm2-quickinstall.xml(pre):352 #, no-wrap msgid "\nlivecd ~ # <i>mount /dev/md3 /mnt/gentoo</i>\nlivecd ~ # <i>cd /mnt/gentoo</i>\nlivecd gentoo # <i>mkdir boot home usr opt var tmp</i>\nlivecd gentoo # <i>mount /dev/md1 /mnt/gentoo/boot</i>\nlivecd gentoo # <i>mount /dev/vg/usr /mnt/gentoo/usr</i>\nlivecd gentoo # <i>mount /dev/vg/home /mnt/gentoo/home</i>\nlivecd gentoo # <i>mount /dev/vg/opt /mnt/gentoo/opt</i>\nlivecd gentoo # <i>mount /dev/vg/tmp /mnt/gentoo/tmp</i>\nlivecd gentoo # <i>mount /dev/vg/var /mnt/gentoo/var</i>\nlivecd gentoo # <i>mkdir usr/portage var/tmp</i>\nlivecd gentoo # <i>mount /dev/vg/vartmp /mnt/gentoo/var/tmp</i>\nlivecd gentoo # <i>mount /dev/vg/portage /mnt/gentoo/usr/portage</i>\nlivecd gentoo # <i>mkdir usr/portage/distfiles</i>\nlivecd gentoo # <i>mount /dev/vg/distfiles /mnt/gentoo/usr/portage/distfiles</i>\n\n<comment>(Set proper perms on tmp directories)</comment>\nlivecd gentoo # <i>chmod 1777 /mnt/gentoo/tmp /mnt/gentoo/var/tmp</i>\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86+raid+lvm2-quickinstall.xml(title):373 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86+raid+lvm2-quickinstall.xml(title):380 msgid "Kernel Configuration" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86+raid+lvm2-quickinstall.xml(p):376 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86+raid+lvm2-quickinstall.xml(p):383 msgid "Install a kernel source (usually <c>gentoo-sources</c>), configure it, compile it and copy the <path>arch/i386/boot/bzImage</path> file to <path>/boot</path>." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86+raid+lvm2-quickinstall.xml(pre:caption):381 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86+raid+lvm2-quickinstall.xml(pre:caption):388 msgid "Install a kernel source, compile it and install the kernel" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86+raid+lvm2-quickinstall.xml(pre):381 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86+raid+lvm2-quickinstall.xml(pre):388 #, no-wrap msgid "\nlivecd etc # <i>time emerge gentoo-sources</i>\n\nreal 3m3.110s\nuser 1m2.320s\nsys 0m34.990s\nlivecd etc # <i>cd /usr/src/linux</i>\nlivecd linux # <i>make menuconfig</i>\n\n<comment>(Configure your kernel as usual and make sure the raid and lvm modules you need are\ncompiled in, i.e. <b>not</b> as modules. The same applies to the disk drivers and filesystems.)</comment>\nMulti-device support (RAID and LVM) --->\n[*] Multiple devices driver support (RAID and LVM)\n <*> RAID support\n < > Linear (append) mode (NEW)\n <*> RAID-0 (striping) mode\n <*> RAID-1 (mirroring) mode\n < > RAID-10 (mirrored striping) mode (EXPERIMENTAL) (NEW)\n < > RAID-4/RAID-5 mode (NEW)\n < > RAID-6 mode (NEW)\n < > Multipath I/O support (NEW)\n < > Faulty test module for MD (NEW)\n <*> Device mapper support\n < > Crypt target support (NEW)\n < > Snapshot target (EXPERIMENTAL) (NEW)\n < > Mirror target (EXPERIMENTAL) (NEW)\n < > Zero target (EXPERIMENTAL) (NEW)\n < > Multipath target (EXPERIMENTAL) (NEW)\n < > Bad Block Relocation Device Target (EXPERIMENTAL) (NEW)\n\nlivecd linux # <i>time make -j2</i>\n\n<comment>(Elapsed time depends highly on the options you selected)</comment>\nreal 5m5.869s\nuser 4m32.320s\nsys 0m32.930s\n\nlivecd linux # <i>make modules_install</i>\nlivecd linux # <i>cp arch/i386/boot/bzImage /boot/kernel</i>\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86+raid+lvm2-quickinstall.xml(title):430 ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86+raid+lvm2-quickinstall.xml(pre:caption):437 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86+raid+lvm2-quickinstall.xml(title):437 ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86+raid+lvm2-quickinstall.xml(pre:caption):444 msgid "Reboot" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86+raid+lvm2-quickinstall.xml(p):433 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86+raid+lvm2-quickinstall.xml(p):440 msgid "Exit the chrooted environment, unmount all file systems and reboot:" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86+raid+lvm2-quickinstall.xml(pre):437 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86+raid+lvm2-quickinstall.xml(pre):444 #, no-wrap msgid "\nlivecd conf.d # <i>exit</i>\nlivecd / # <i>umount -l /mnt/gentoo/usr{/portage/distfiles,/portage,}</i>\nlivecd / # <i>umount -l /mnt/gentoo/dev{/pts,/shm,}</i>\nlivecd / # <i>umount -l /mnt/gentoo{/usr,/var/tmp,/tmp,/var,/opt,/dev,/proc,/home,/boot,}</i>\nlivecd / # <i>reboot</i>\n<comment>(Don't forget to remove the CD)</comment>\n" msgstr "" diff --git a/doc/gettext/gentoo-x86-install.xml.pot b/doc/gettext/gentoo-x86-install.xml.pot index ccf2b4c..6be55c6 100644 --- a/doc/gettext/gentoo-x86-install.xml.pot +++ b/doc/gettext/gentoo-x86-install.xml.pot @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-05 14:12+0600\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -9,10 +9,6 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-install.xml(guide:link):5 -msgid "/doc/en/gentoo-x86-install.xml" -msgstr "" - #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-install.xml(guide:redirect):5 msgid "/doc/en/handbook/handbook-x86.xml" msgstr "" diff --git a/doc/gettext/gentoo-x86-quickinstall-system.xml.pot b/doc/gettext/gentoo-x86-quickinstall-system.xml.pot index 7289539..4bc35e2 100644 --- a/doc/gettext/gentoo-x86-quickinstall-system.xml.pot +++ b/doc/gettext/gentoo-x86-quickinstall-system.xml.pot @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-05 14:12+0600\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -10,11 +10,11 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall-system.xml(version):7 -msgid "2" +msgid "4" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall-system.xml(date):8 -msgid "2008-03-05" +msgid "2011-08-23" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall-system.xml(title):11 @@ -53,139 +53,139 @@ msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall-system.xml(pre):66 #, no-wrap -msgid "\nlivecd etc # <i>cd conf.d</i>\nlivecd conf.d # <i>echo 'config_eth0=( \"192.168.1.10/24\" )' >> net</i>\nlivecd conf.d # <i>echo 'routes_eth0=( \"default via 192.168.1.1\" )' >> net</i>\nlivecd conf.d # <i>rc-update add net.eth0 default</i>\n<comment>(If you compiled your network card driver as a module,\nadd it to /etc/modules.autoload.d/kernel-2.6)</comment>\nlivecd conf.d # <i>echo r8169 >> /etc/modules.autoload.d/kernel-2.6</i>\n<comment>(If you want to reconnect via ssh after you have rebooted your new box)</comment>\nlivecd conf.d # <i>rc-update add sshd default</i>\n" +msgid "\nlivecd etc # <i>cd init.d</i>\nlivecd init.d # <i>ln -s net.lo net.eth0</i>\nlivecd init.d # <i>cd ../conf.d</i>\nlivecd conf.d # <i>echo 'config_eth0=\"192.168.1.10 netmask 255.255.255.0 brd 192.168.1.255\"' >> net</i>\nlivecd conf.d # <i>echo 'routes_eth0=\"default via 192.168.1.1\"' >> net</i>\nlivecd conf.d # <i>rc-update add net.eth0 default</i>\n<comment>(If you compiled your network card driver as a module, add it to /etc/conf.d/modules</comment>\nlivecd conf.d # <i>echo 'modules=\"r8169\"' >> /etc/conf.d/modules</i>\n<comment>(If you want to reconnect via ssh after you have rebooted your new box)</comment>\nlivecd conf.d # <i>rc-update add sshd default</i>\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall-system.xml(note):78 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall-system.xml(note):79 msgid "Emerge <c>pcmciautils</c> if you need support for PCMCIA cards." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall-system.xml(p):82 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall-system.xml(p):83 msgid "Set the root password using <c>passwd</c>." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall-system.xml(pre:caption):86 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall-system.xml(pre:caption):87 msgid "Set the root password" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall-system.xml(pre):86 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall-system.xml(pre):87 #, no-wrap msgid "\nlivecd conf.d # <i>passwd</i>\nNew UNIX password: <comment>type_the_password</comment>\nRetype new UNIX password: <comment>type_the_password_again</comment>\npasswd: password updated successfully\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall-system.xml(p):93 -msgid "Edit <path>/etc/conf.d/clock</path> to define the time zone you used previously." +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall-system.xml(p):94 +msgid "Edit <path>/etc/timezone</path> to define the time zone you used previously." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall-system.xml(pre:caption):98 -msgid "Edit /etc/conf.d/clock" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall-system.xml(pre:caption):99 +msgid "Edit /etc/timezone" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall-system.xml(pre):98 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall-system.xml(pre):99 #, no-wrap -msgid "\nlivecd conf.d # <i>nano -w /etc/conf.d/clock</i>\nTIMEZONE=\"Europe/Brussels\"\n" +msgid "\nEurope/Brussels\n" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall-system.xml(p):103 -msgid "Check the system configuration in <path>/etc/rc.conf</path>, <path>/etc/conf.d/rc</path>, <path>/etc/conf.d/keymaps</path> and edit any of those files if required." +msgid "Check the system configuration in <path>/etc/rc.conf</path> and <path>/etc/conf.d/keymaps</path> and edit any of those files if required." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall-system.xml(pre:caption):109 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall-system.xml(pre:caption):108 msgid "Optional: edit some config files" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall-system.xml(pre):109 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall-system.xml(pre):108 #, no-wrap -msgid "\nlivecd conf.d # <i>nano -w /etc/rc.conf</i>\nlivecd conf.d # <i>nano -w /etc/conf.d/rc</i>\nlivecd conf.d # <i>nano -w /etc/conf.d/keymaps</i>\n" +msgid "\nlivecd conf.d # <i>nano -w /etc/rc.conf</i>\nlivecd conf.d # <i>nano -w /etc/conf.d/keymaps</i>\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall-system.xml(title):118 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall-system.xml(title):116 msgid "Installing System Tools" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall-system.xml(p):122 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall-system.xml(p):120 msgid "Install RAID and LVM2 utilities." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall-system.xml(pre:caption):126 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall-system.xml(pre:caption):124 msgid "Install RAID LVM2 tools" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall-system.xml(pre):126 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall-system.xml(pre):124 #, no-wrap msgid "\nlivecd conf.d # <i>emerge mdadm lvm2</i>\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall-system.xml(p):133 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall-system.xml(p):131 msgid "Install a system logger like <c>syslog-ng</c> and a cron daemon like <c>vixie-cron</c>, and add them to the default run level." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall-system.xml(note):138 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall-system.xml(note):136 msgid "Cron daemons depend on an MTA. <c>mail-mta/ssmtp</c> will be pulled in as a dependency. If you want to use a more advanced MTA, you might want to install it now. If you are in a hurry, let ssmtp be installed and remove it later when you install the MTA of your choice." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall-system.xml(pre:caption):145 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall-system.xml(pre:caption):143 msgid "Install a syslogger and a cron daemon" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall-system.xml(pre):145 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall-system.xml(pre):143 #, no-wrap msgid "\nlivecd conf.d # <i>time emerge syslog-ng vixie-cron</i>\n\nreal 1m54.099s\nuser 1m2.630s\nsys 0m34.620s\nlivecd conf.d # <i>rc-update add syslog-ng default</i>\nlivecd conf.d # <i>rc-update add vixie-cron default</i>\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall-system.xml(p):155 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall-system.xml(p):153 msgid "Install the necessary file system tools (<c>xfsprogs</c>, <c>reiserfsprogs</c> or <c>jfsutils</c>) and networking tools (<c>dhcpcd</c> or <c>ppp</c>) if you need any." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall-system.xml(pre:caption):161 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall-system.xml(pre:caption):159 msgid "Install extra tools if required" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall-system.xml(pre):161 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall-system.xml(pre):159 #, no-wrap msgid "\nlivecd conf.d # <i>emerge xfsprogs</i> <comment>(If you use the XFS file system)</comment>\nlivecd conf.d # <i>emerge jfsutils</i> <comment>(If you use the JFS file system)</comment>\nlivecd conf.d # <i>emerge reiserfsprogs</i> <comment>(If you use the Reiser file system)</comment>\nlivecd conf.d # <i>emerge dhcpcd</i> <comment>(If you need a DHCP client)</comment>\nlivecd conf.d # <i>emerge ppp</i> <comment>(If you need PPPoE ADSL connectivity)</comment>\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall-system.xml(title):173 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall-system.xml(title):171 msgid "Configuring the Bootloader" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall-system.xml(p):176 -msgid "Emerge <c>grub</c> and configure it." +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall-system.xml(p):174 +msgid "Emerge <c>grub</c> and configure it. Do not forget to update the necessary boot parameters if you are using an initramfs." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall-system.xml(pre:caption):180 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall-system.xml(pre:caption):179 msgid "Emerge grub and edit its configuration file" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall-system.xml(pre):180 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall-system.xml(pre):179 #, no-wrap msgid "\nlivecd conf.d # <i>time emerge grub</i>\n\nreal 1m4.634s\nuser 0m39.460s\nsys 0m15.280s\nlivecd conf.d # <i>nano -w /boot/grub/grub.conf</i>\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall-system.xml(pre:caption):189 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall-system.xml(pre:caption):188 msgid "Example grub.conf" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall-system.xml(pre):189 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall-system.xml(pre):188 #, no-wrap msgid "\ndefault 0\ntimeout 10\n\ntitle Gentoo\nroot (hd0,0)\nkernel /boot/kernel root=<keyval id=\"root\"></keyval>\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall-system.xml(pre:caption):198 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall-system.xml(pre:caption):197 msgid "Install grub" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall-system.xml(pre):198 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall-system.xml(pre):197 #, no-wrap msgid "\nlivecd conf.d # <i>grub</i>\nProbing devices to guess BIOS drives. This may take a long time.\n\ngrub> <i>root (hd0,0)</i>\n Filesystem type is ext2fs, partition type 0xfd\n\ngrub> <i>setup (hd0)</i>\n Checking if \"/boot/grub/stage1\" exists... yes\n Checking if \"/boot/grub/stage2\" exists... yes\n Checking if \"/boot/grub/e2fs_stage1_5\" exists... yes\n Running \"embed /boot/grub/e2fs_stage1_5 (hd0)\"... 16 sectors are embedded.\nsucceeded\n Running \"install /boot/grub/stage1 (hd0) (hd0)1+16 p (hd0,0)/boot/grub/stage2 /boot/\ngrub/menu.lst\"... succeeded\nDone.\n\ngrub> <i>quit</i>\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall-system.xml(pre:caption):218 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall-system.xml(pre:caption):217 msgid "Install grub on both disks" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall-system.xml(pre):218 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall-system.xml(pre):217 #, no-wrap msgid "\nlivecd conf.d # <i>grub</i>\nProbing devices to guess BIOS drives. This may take a long time.\n\ngrub> <i>root (hd0,0)</i>\n Filesystem type is ext2fs, partition type 0xfd\n\ngrub> <i>setup (hd0)</i>\n Checking if \"/boot/grub/stage1\" exists... yes\n Checking if \"/boot/grub/stage2\" exists... yes\n Checking if \"/boot/grub/e2fs_stage1_5\" exists... yes\n Running \"embed /boot/grub/e2fs_stage1_5 (hd0)\"... 16 sectors are embedded.\nsucceeded\n Running \"install /boot/grub/stage1 (hd0) (hd0)1+16 p (hd0,0)/boot/grub/stage2 /boot/\ngrub/menu.lst\"... succeeded\nDone.\n\ngrub> <i>root (hd1,0)</i>\n Filesystem type is ext2fs, partition type 0xfd\n\ngrub> <i>setup (hd1)</i>\n\ngrub> <i>quit</i>\n" msgstr "" diff --git a/doc/gettext/gentoolkit.xml.pot b/doc/gettext/gentoolkit.xml.pot index 0e17bd7..a3f2c68 100644 --- a/doc/gettext/gentoolkit.xml.pot +++ b/doc/gettext/gentoolkit.xml.pot @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-05 14:12+0600\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -25,7 +25,7 @@ msgstr "" msgid "Matt Butcher" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(author:title):11 ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(author:title):14 ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(author:title):17 ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(author:title):20 ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(author:title):23 ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(author:title):26 ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(author:title):29 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(author:title):11 ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(author:title):14 ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(author:title):17 ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(author:title):20 ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(author:title):23 ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(author:title):26 ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(author:title):29 ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(author:title):32 msgid "Editor" msgstr "" @@ -81,450 +81,531 @@ msgstr "" msgid "Joshua Saddler" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(abstract):33 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(mail:link):33 +msgid "douglasjanderson@gmail.com" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(mail):33 +msgid "Douglas Anderson" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(abstract):36 msgid "Gentoolkit is a suite of tools to ease the administration of a Gentoo system. This document covers the basics of some of the tools present in Gentoolkit." msgstr "" #. Licensed under GFDL -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(version):40 -msgid "2" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(version):43 +msgid "4" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(date):41 -msgid "2010-10-03" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(date):44 +msgid "2011-08-16" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(title):44 ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(title):112 ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(title):443 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(title):47 ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(title):115 ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(title):626 msgid "Introduction" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(title):46 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(title):49 msgid "What is Gentoolkit?" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(p):49 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(p):52 msgid "Gentoo is a unique distribution and presents some complexities that simply don't exist for other distributions. As Gentoo developers and contributors discovered some of these complexities, they also wrote tools to help users and administrators work around them. Many of these tools have been contributed to the Gentoo project and are included in the package <c>app-portage/gentoolkit</c>." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(note):58 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(note):61 msgid "As of now, there are two versions of gentoolkit: <c>app-portage/gentoolkit</c> and <c>app-portage/gentoolkit-dev</c>. While the former contains administration scripts, the latter contains scripts specific to help development on Gentoo. If you are a developer, you can have your scripts included into <c>gentoolkit-dev</c> by contacting the Gentoolkit maintainer. This document discusses gentoolkit only." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(p):67 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(p):70 msgid "Gentoolkit contains a whole bunch of useful tools to help manage your packages and keep track of what is going on in your system. Most users -- particularly those who update systems often -- will benefit from having gentoolkit installed." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(title):77 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(title):80 msgid "Installation" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(p):80 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(p):83 msgid "Just as with any Gentoo package, installation is just a simple emerge." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(pre:caption):84 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(pre:caption):87 msgid "Getting gentoolkit" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(pre):84 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(pre):87 #, no-wrap msgid "\n# <i>emerge gentoolkit</i>\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(note):88 -msgid "Many of the tools in gentoolkit reveal important information about your system or require root privilege. For that reason, some of the programs may only be executed (or only function properly) if run by a user with root permission." +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(note):91 +msgid "Many of the tools in gentoolkit reveal important information about your system or require root privilege. For that reason, some of the programs may only be executed (or only function properly) if run by a user with root privileges." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(title):97 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(title):100 msgid "Finding Documentation" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(p):100 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(p):103 msgid "Any documentation that a program might have (other than man pages) is stored in <path>/usr/share/doc/gentoolkit-[version]/[program-name]/</path>." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(title):110 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(title):113 msgid "equery" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(p):115 -msgid "<c>equery</c> is a tool that displays a great deal of useful information about the packages on your system and much more. <c>equery --help</c> gives you the full set of options." +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(p):118 +msgid "<c>equery</c> is a tool that displays useful information about the packages on your system. <c>equery</c> is based on a system of modules. Every module has a shorthand name. For example, <c>equery l gcc</c> is the same as <c>equery list gcc</c>. <c>equery --help</c> explains global options and lists all available modules and their shorthand names. <c>equery --help module</c> will display the help screen for a specific module. Lastly, <c>man equery</c> provides a detailed explanation of all available modules and options, and provides useful examples." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(note):121 -msgid "Not all features listed by <c>equery --help</c> have been implemented yet. Those that have not been, are mentioned clearly. You will also see that every command has a short option, e.g. <c>b</c> instead of <c>belongs</c>." +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(p):129 +msgid "Below is a list of features that work over the majority of modules." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(note):127 -msgid "Be aware that equery currently changes the format of the output if it is sent through a pipe. The piped format is intended to be easier to parse by tools, but you can also turn it off by adding the <c>--no-pipe</c> option. If you write scripts that employ equery, you should be aware of this." +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(pre:caption):133 +msgid "Examples of Acceptable Input" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(pre):133 +#, no-wrap +msgid "\n<comment>(Many modules require a package argument. equery accepts all emerge-like input):</comment>\n$ <i>equery --quiet list gcc</i> # <comment>package</comment>\nsys-devel/gcc-4.3.2-r3\n$ <i>equery --quiet list sys-devel/gcc</i> # <comment>category/package</comment>\nsys-devel/gcc-4.3.2-r3\n$ <i>equery --quiet list '>=sys-devel/gcc-4'</i> # <comment>atom syntax</comment>\nsys-devel/gcc-4.3.2-r3\n\n<comment>(Like emerge, equery doesn't understand partial package names):</comment>\n$ <i>equery check zilla</i>\n!!! No package found matching zilla\n\n<comment>(Unlike emerge, equery can accept shell-like globbing in the category and/or package name):</comment>\n$ <i>equery check '*zilla*'</i>\n * Checking www-client/mozilla-firefox-3.0.14 ...\n 90 out of 90 files passed\n$ <i>equery check www-c*/*</i>\n * Checking www-client/links-2.2 ...\n 30 out of 30 files passed\n * Checking www-client/mozilla-firefox-3.0.14 ...\n 90 out of 90 files passed\n\n<comment>(Most equery modules take multiple input):</comment>\n$ <i>equery hasuse sse sse2</i>\n * Searching for USE flag sse ...\n[IP-] [ ] media-libs/flac-1.2.1-r3 (0)\n[IP-] [ ] media-libs/speex-1.2_beta3_p2 (0)\n\n * Searching for USE flag sse2 ...\n[IP-] [ ] dev-libs/openssl-0.9.8k (0)\n[IP-] [ ] x11-libs/pixman-0.16.0 (0)\n\n<comment>(A few modules also allow full regular expressions):</comment>\n$ <i>equery -q list --portage-tree --full-regex '[kr]?flickr.*'</i>\ndev-dotnet/flickrnet-bin-2.2\ndev-ruby/flickr-1.0.2-r1\ndev-ruby/flickr-1.0.2-r2\ndev-ruby/rflickr-20060201\nmedia-gfx/kflickr-0.6\n[...]\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(title):137 -msgid "Finding the Package That a File Came From" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(note):176 +msgid "Globbing support replaced a number of older options in <c>equery</c>. For example, to act on all packages in a certain set, use <c>'*'</c>. To act on all packages in a category, use <c>'category-name/*'</c>." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(p):140 -msgid "<c>equery</c> also provides the functionality of finding the package that a file came from, using <c>belongs</c> command (or just <c>b</c>)." +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(warn):182 +msgid "Don't forget to quote input when using special shell characters like asterisks or greater than/less than signs." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(pre:caption):145 -msgid "Finding the ebuild that installed a given file" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(p):187 +msgid "The next few sections in this document give a quick introduction to the different <c>equery</c> modules." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(pre):145 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(title):195 +msgid "Finding the Package That a File Came From with belongs (b)" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(pre:caption):198 +msgid "Finding the Package that Installed a Given File" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(pre):198 #, no-wrap -msgid "\n# <i>equery belongs /usr/bin/audacious</i>\n[ Searching for file(s) /usr/bin/audacious in *... ]\nmedia-sound/audacious-1.1.2 (/usr/bin/audacious)\n" +msgid "\n$ <i>equery belongs -e /usr/bin/glxgears</i>\n * Searching for /usr/bin/glxgears ...\n x11-apps/mesa-progs-7.5.1 (/usr/bin/glxgears)\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(p):151 -msgid "By using the <c>-f</c> option, you may search for packages with files matching any regular expression. The <c>-e</c> option is useful for terminating your search immediately when a match is found." +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(p):204 +msgid "<c>belongs</c> can search for files matching a regular expression with the <c>-f</c> option. The <c>-e</c> option stops searching after it finds a match. Since no file on your system should be owned by two packages, this is a safe optimization." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(title):160 -msgid "Verifying Package Integrity" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(title):214 +msgid "Viewing ChangeLog Entries with changes (c)" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(p):163 -msgid "Sometimes it is useful to check a package's integrity. <c>equery</c> can verify md5 sums as well as timestamps to indicate when a package might have been corrupted, replaced, or removed." +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(p):217 +msgid "<c>changes</c> lets you view ChangeLog entries for a package version or range of versions. Imagine after an <c>emerge --sync</c>, you notice Portage is going to be upgraded and want to check what has changed:" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(pre:caption):169 -msgid "OK package integrity" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(pre:caption):223 +msgid "Viewing Gentoo ChangeLog Entries" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(pre):169 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(pre):223 #, no-wrap -msgid "\n# <i>equery check gentoolkit</i>\n[ Checking app-portage/gentoolkit-0.2.0 ]\n * 54 out of 54 files good\n" +msgid "\n<comment>(Show the latest installable version's entry):</comment>\n$ <i>equery changes portage</i>\n*portage-2.1.6.13 (03 May 2009)\n\n 03 May 2009; Zac Medico <zmedico@gentoo.org> +portage-2.1.6.13.ebuild:\n 2.1.6.13 bump. This fixes bug #268398 (document econf automatic die)\n and bug #267104 (handle insufficient space interaction with userfetch).\n Bug #268228 tracks all bugs fixed since 2.1.6.11.\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(p):175 -msgid "Please note that if you change configuration files after installation, these may be reported as \"not good\"." +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(title):237 +msgid "Verifying Package Integrity with check (k)" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(title):183 -msgid "List of all packages depending on ..." +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(p):240 +msgid "Sometimes it is useful to check a package's integrity. <c>equery</c> can verify MD5 sums as well as timestamps to indicate when a package might have been corrupted, replaced, or removed." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(p):186 -msgid "<c>equery</c> is able to list all direct dependencies matching a package. The function we should use to do this is <c>depends</c> and it's as easy as:" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(pre:caption):246 +msgid "Checking Package Integrity" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(pre:caption):191 -msgid "Looking for packages depending on pygtk" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(pre):246 +#, no-wrap +msgid "\n$ <i>equery check gentoolkit</i>\n * Checking app-portage/gentoolkit-0.3.0_rc7 ...\n 71 out of 71 files passed\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(pre):191 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(title):255 +msgid "Listing All Packages Depending on Package X with depends (d)" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(p):258 +msgid "Ever wonder why a certain package has been installed on your system? <c>equery</c> can tell which packages list it as a dependency with <c>depends</c>. Include indirect dependencies with the <c>-D</c> option." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(pre:caption):265 +msgid "Looking for Packages Depending on pygtk" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(pre):265 #, no-wrap -msgid "\n# <i>equery depends pygtk</i>\n[ Searching for packages depending on pygtk... ]\napp-office/dia-0.93\ndev-python/gnome-python-2.0.0-r1\ngnome-extra/gdesklets-core-0.26.2\nmedia-gfx/gimp-2.0.4\nx11-libs/vte-0.11.11-r1\n" +msgid "\n$ <i>equery depends pygtk</i>\n * Searching for pygtk ...\napp-admin/pessulus-2.24.0 (>=dev-python/pygtk-2.6.0)\napp-editors/gedit-2.24.3 (python ? >=dev-python/pygtk-2.12)\ndev-libs/libgweather-2.24.3 (python ? >=dev-python/pygtk-2)\ndev-python/gnome-python-base-2.22.3 (>=dev-python/pygtk-2.10.3)\ndev-python/gnome-python-desktop-base-2.24.1 (>=dev-python/pygtk-2.10.3)\n[...]\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(title):204 -msgid "Dependency Graphs" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(title):279 +msgid "Getting Dependency Graphs with depgraph (g)" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(p):207 -msgid "<c>equery</c> is capable of giving us a dependency graph for a specified package. The dependency graph gives a listing of all the packages that have direct and indirect dependencies on the package in question." +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(p):282 +msgid "<c>depgraph</c> is the opposite of <c>depends</c>. You pass it a package, and it will find the packages <e>it</e> depends on (not that depend on it). When it finds a dependency, it will recursively search for all of <e>that</e> package's dependencies. Control how deep the tree gets with the <c>--depth</c> option." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(pre:caption):213 -msgid "Dependency Graph for cdrtools" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(pre:caption):290 +msgid "Viewing Dependency Graph for mozilla-firefox" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(pre):213 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(pre):290 #, no-wrap -msgid "\n# <i>equery depgraph cdrtools</i>\nDisplaying dependencies for app-cdr/cdrtools-2.01_alpha37\n`-- app-cdr/cdrtools-2.01_alpha37\n `-- sys-libs/glibc-2.3.4.20040808 (virtual/libc)\n `-- sys-kernel/linux-headers-2.4.22 (virtual/os-headers)\n `-- sys-apps/baselayout-1.10.4\n `-- sys-apps/sysvinit-2.85-r1\n `-- sys-apps/gawk-3.1.3-r1\n `-- sys-apps/util-linux-2.12-r4\n `-- sys-apps/sed-4.0.9\n `-- sys-libs/ncurses-5.4-r4\n `-- sys-apps/pam-login-3.14\n `-- sys-libs/pam-0.77-r1\n `-- sys-libs/cracklib-2.7-r10\n `-- sys-apps/miscfiles-1.3-r1\n `-- app-arch/gzip-1.3.5-r1\n `-- sys-apps/portage-2.0.50-r10\n" +msgid "\n$ <i>equery depgraph mozilla-firefox</i>\n * Searching for mozilla-firefox ...\n * dependency graph for www-client/mozilla-firefox-2.0.0.19:\n`-- www-client/mozilla-firefox-2.0.0.19\n `-- virtual/jre-1.6.0 (virtual/jre) [java]\n `-- virtual/jdk-1.6.0 (virtual/jdk-1.6.0*)\n `-- dev-java/icedtea6-bin (unable to resolve: package masked or removed)\n `-- dev-java/sun-jdk-1.6.0.15\n `-- dev-java/java-sdk-docs-1.6.0.10 [doc]\n `-- app-arch/unzip-6.0-r1\n `-- app-arch/bzip2-1.0.5-r1 [bzip2]\n `-- sys-libs/glibc-2.9_p20081201-r2\n `-- sys-devel/gettext-0.17 [nls]\n `-- virtual/libiconv-0 (virtual/libiconv)\n[...]\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(p):233 -msgid "For example, while glibc is a direct dependency for cdrtools,linux-headers are an indirect dependency. Note that the output also includes information about virtual packages. In the example above, <c>cdrtools</c> is actually written to require virtual/libc, not sys-libs/glibc, but on the given system in the example sys-libs/glibc provides virtual/libc." +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(p):308 +msgid "Notice how <c>jre</c> is a direct dependency and <c>jdk</c> is an indirect dependency if the <c>java</c> USE flag is set." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(title):244 -msgid "Listing Files Belonging to an Ebuild" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(title):316 +msgid "Listing Files Installed by a Package with files (f)" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(p):247 -msgid "<c>equery</c> can list the files that belong to an installed ebuild. If I don't know the files that Gentoolkit has installed on the system, I will use <c>equery</c> to show them." +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(p):319 +msgid "<c>equery</c> can list all the files installed by an ebuild with the <c>files</c> module. Try <c>--tree</c> to get an easy to read directory layout. Use <c>--filter</c> to only find a certain type of file. For example, to find where executables were installed, use <c>--filter=cmd</c>, and to quickly find the configuration file location, try <c>--filter=conf</c>." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(pre:caption):253 -msgid "Listing files" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(pre:caption):327 +msgid "Listing Installed Files in Tree Format" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(pre):253 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(pre):327 #, no-wrap -msgid "\n# <i>equery files gentoolkit</i>\n[ Searching for packages matching gentoolkit... ]\napp-portage/gentoolkit-0.2.0\n* Contents of app-portage/gentoolkit-0.2.0:\n/usr\n/usr/bin\n/usr/bin/equery\n/usr/bin/etcat\n/usr/bin/euse\n/usr/bin/glsa-check\n/usr/bin/qpkg\n/usr/bin/revdep-rebuild\n/usr/lib\n/usr/lib/gentoolkit\n/usr/lib/gentoolkit/pym\n/usr/lib/gentoolkit/pym/gentoolkit\n/usr/lib/gentoolkit/pym/gentoolkit/__init__.py\n/usr/lib/gentoolkit/pym/gentoolkit/gentoolkit.py\n/usr/lib/gentoolkit/pym/gentoolkit/pprinter.py\n/usr/lib/gentoolkit/pym/glsa.py\n/usr/sbin\n/usr/share\n/usr/share/doc\n/usr/share/doc/gentoolkit-0.2.0_pre10\n\n[...]\n" +msgid "\n$ <i>equery files --tree gentoolkit</i>\n * Searching for gentoolkit ...\n * Contents of app-portage/gentoolkit-0.3.0_rc7:\n /etc\n > /eclean\n + distfiles.exclude\n + packages.exclude\n > /env.d\n + 99gentoolkit-env\n > /revdep-rebuild\n + 99revdep-rebuild\n /usr\n > /bin\n + eclean\n + eclean-dist -> eclean\n + eclean-pkg -> eclean\n + epkginfo\n + equery\n + eread\n + euse\n + glsa-check\n + revdep-rebuild\n > /lib\n > /python2.6\n > /site-packages\n > /gentoolkit\n + gentoolkit-0.3.0_rc7-py2.6.egg-info\n + __init__.py\n > /equery\n + __init__.py\n + belongs.py\n + changes.py\n + check.py\n + depends.py\n + depgraph.py\n + files.py\n[...]\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(p):282 -msgid "The command <c>files</c> of <c>equery</c> provide some options to modify the output. You can look them all up in the <c>equery</c> man page." +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(title):370 +msgid "Looking for Packages that Have a Specific USE Flag with hasuse (h)" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(p):373 +msgid "You can use <c>hasuse</c> to find out which packages have a given USE flag. <c>hasuse</c> won't tell you if the flag is enabled, only if the ebuild lists it as an option. See the EXAMPLES section of <c>hasuse</c> in the <c>equery</c> man page for more tip on getting that information." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(title):290 -msgid "Looking for packages that use a specific USE flag" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(pre:caption):380 +msgid "Searching For Installed Packages that Use the qt3 or qt4 USE Flags" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(pre):380 +#, no-wrap +msgid "\n$ <i>equery hasuse qt3 qt4</i>\n * Searching for USE flag qt3 ...\n[IP-] [ ] app-crypt/pinentry-0.7.5 (0)\n[IP-] [ ] net-dns/avahi-0.6.24-r2 (0)\n[IP-] [ ] net-wireless/wpa_supplicant-0.6.9 (0)\n\n * Searching for USE flag qt4 ...\n[IP-] [ ] net-dns/avahi-0.6.24-r2 (0)\n[IP-] [ ] net-wireless/wpa_supplicant-0.6.9 (0)\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(p):293 -msgid "If you want to find which packages on your system that make use of a specific USE flag, <c>equery</c> has the function <c>hasuse</c>:" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(title):395 +msgid "Listing Packages with list (l)" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(pre:caption):298 -msgid "Searching packages which use the firefox USE flag" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(p):398 +msgid "<c>list</c> is a simple, yet powerful module to list packages that are installed, in the Portage tree or in an overlay." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(pre):298 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(pre:caption):403 +msgid "Listing Installed Packages with list" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(pre):403 #, no-wrap -msgid "\n# <i>equery hasuse firefox</i>\n[ Searching for USE flag firefox in all categories among: ]\n * installed packages\n[I--] [ ] dev-python/gnome-python-extras-2.14.0-r1 (0)\n[I--] [ ] media-video/totem-2.16.4 (0)\n" +msgid "\n$ <i>equery list '*'</i>\n * Searching for * ...\n[IP-] [ ] app-admin/eselect-1.2.3 (0)\n[IP-] [ ] app-admin/eselect-ctags-1.10 (0)\n[IP-] [ ] app-admin/eselect-esd-20060719 (0)\n[IP-] [ ] app-admin/eselect-fontconfig-1.0 (0)\n[IP-] [ ] app-admin/eselect-opengl-1.0.8-r1 (0)\n[IP-] [ ] app-admin/eselect-python-20090824 (0)\n[IP-] [ ] app-admin/eselect-ruby-20081227 (0)\n[IP-] [ ] app-admin/eselect-vi-1.1.5 (0)\n[IP-] [ ] app-admin/perl-cleaner-1.05 (0)\n[IP-] [ ] app-admin/pessulus-2.24.0 (0)\n[IP-] [ ] app-admin/python-updater-0.7 (0)\n[IP-] [ ] app-admin/sudo-1.7.2_p1 (0)\n[...]\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(title):309 -msgid "Listing Packages" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(p):421 +msgid "The standard query will search installed packages for the given package name. Passing in '*' displays all packages in the set. In the leftmost field, we see that all the above packages are <c>I</c>nstalled and from the <c>P</c>ortage tree. They're not masked (the second field is blank), and they're all installed in the default slot (0)." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(p):312 -msgid "<c>equery</c> has a power feature to list packages belonging to our system, portage or even an overlay. Let's try this:" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(p):429 +msgid "This time we are going to use local options to look for packages in the Portage tree and overlays." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(pre:caption):317 -msgid "Listing packages with equery" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(pre:caption):434 +msgid "Using Local Options with list" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(pre):317 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(pre):434 #, no-wrap -msgid "\n# <i>equery list gentoolkit</i>\n[ Searching for package 'gentoolkit' in all categories among: ]\n * installed packages\n[I--] [ ] app-portage/gentoolkit-0.2.0 (0)\n" +msgid "\n$ <i>equery list -po vim</i>\n * Searching for vim ...\n[-P-] [ ] app-editors/vim-7.0.235 (0)\n[-P-] [ ~] app-editors/vim-7.0.243 (0)\n[-P-] [ ] app-editors/vim-7.1.123 (0)\n[-P-] [ ~] app-editors/vim-7.1.330 (0)\n[-P-] [ ] app-editors/vim-7.2 (0)\n[-P-] [ ~] app-editors/vim-7.2.108 (0)\n[IP-] [ ] app-editors/vim-7.2.182 (0)\n[-P-] [ ~] app-editors/vim-7.2.238 (0)\n[-P-] [ ~] app-editors/vim-7.2.264 (0)\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(p):448 +msgid "In this example you can see version 7.2.182 is installed and there are no versions available from an overlay. You can see which versions are keyword masked by the <c>~</c> in the second field." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(title):457 +msgid "Viewing Package Metadata with meta (m)" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(p):324 -msgid "The standard query will search our installed packages for the name given. If found, the following info will be displayed: the package location between the first square brackets (I for Installed packages, P for Portage, O for Overlay), the possible masks between the second (~ by keyword, - by arch or M hard masked), then the category and complete name and last of all, the slot in which the package is stored." +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(p):460 +msgid "Each package in the Portage tree provides at least some metadata about its maintainer, herd, etc. Read about <uri link=\"http://www.gentoo.org/proj/en/devrel/handbook/handbook.xml?part=2&chap=4\"> Gentoo Metadata</uri>. The amount of useful information depends on how much package maintainers decide to provide. With no options, <c>meta</c> returns some basic useful information." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(p):333 -msgid "Another example, this time we are going to use the local options in order to look for packages in our portage tree and overlay." +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(pre:caption):469 +msgid "Getting Package Metadata with meta" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(pre:caption):338 -msgid "Using local options with equery" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(pre):469 +#, no-wrap +msgid "\n$ <i>equery meta gnucash</i>\n * app-office/gnucash [gentoo]\n Herd: gnome-office (gnome-office@gentoo.org)\n Maintainer: tove@gentoo.org (Torsten Veller)\n Upstream: None specified\n Location: /usr/portage/app-office/gnucash\n Keywords: 2.2.9-r1:0: alpha amd64 ppc sparc x86\n Keywords: 2.2.9-r2:0:\n Keywords: 2.3.8:0:\n Keywords: 2.3.10:0: ~alpha ~amd64 ~ppc ~sparc ~x86\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(p):482 +msgid "When the maintainer provides extra information, it can be very useful:" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(pre):338 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(pre:caption):486 +msgid "Getting Long Package Descriptions with meta" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(pre):486 #, no-wrap -msgid "\n# <i>equery list -p -o vim</i>\n[ Searching for package 'vim' in all categories among: ]\n * installed packages\n[I--] [ ] app-editors/vim-6.3-r4 (0)\n * Portage tree (/usr/portage)\n[-P-] [M~] app-editors/vim-7.0_alpha20050126 (0)\n[-P-] [M~] app-editors/vim-7.0_alpha20050201 (0)\n[-P-] [ ] app-editors/vim-6.3-r2 (0)\n[-P-] [M~] app-editors/vim-7.0_alpha20050122 (0)\n[-P-] [M~] app-editors/vim-core-7.0_alpha20050126 (0)\n[-P-] [ ] app-editors/vim-core-6.3-r3 (0)\n[-P-] [M~] app-editors/vim-core-7.0_alpha20050122 (0)\n[-P-] [M~] app-editors/vim-core-7.0_alpha20050201 (0)\n[-P-] [ ] app-editors/vim-core-6.3-r4 (0)\n * overlay tree (/opt/ebuilds)\n" +msgid "\n$ <i>equery meta --description emacs</i>\n * app-editors/emacs\n GNU Emacs is an extensible, customizable text editor - and more. At its core\n is an interpreter for Emacs Lisp, a dialect of the Lisp programming language\n with extensions to support text editing. The features of GNU Emacs include:\n * Content-sensitive editing modes, including syntax coloring, for a wide\n variety of file types including plain text, source code, and HTML.\n * Complete built-in documentation, including a tutorial for new users.\n * Support for many languages and their scripts, including all the European\n \"Latin\" scripts, Russian, Greek, Japanese, Chinese, Korean, Thai,\n Vietnamese, Lao, Ethiopian, and some Indian scripts.\n * Highly customizable, using Emacs Lisp code or a graphical customization\n interface.\n * A large number of extensions that add other functionality, including a\n project planner, mail and news reader, debugger interface, calendar, and\n more. Many of these extensions are distributed with GNU Emacs; others are\n available separately.\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(title):359 -msgid "Finding Package Sizes" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(title):509 +msgid "Finding Package Sizes with size (s)" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(p):362 -msgid "Ever been curious to find out how much space a specific package is occupying? Since a package could have its files over a number of directories, the usual <c>du -hc</c> might not give you the correct figure. Not to worry, here comes <c>equery</c> to the rescue!" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(p):512 +msgid "Have you ever been curious to find out how much space a specific package is occupying? Since a package could have its files over a number of directories, the usual <c>du -hc</c> might not give you the correct figure. Not to worry, here comes <c>equery</c> to the rescue!" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(pre:caption):369 -msgid "Package Size" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(pre:caption):519 +msgid "Displaying Package Size" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(pre):369 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(pre):519 #, no-wrap -msgid "\n# <i>equery size openoffice-bin</i>\n* app-office/openoffice-bin-1.1.2\n Total Files : 2908\n Total Size : 223353.31 KiB\n" +msgid "\n$ <i>equery size openoffice-bin</i>\n * app-office/openoffice-bin-3.1.1\n Total files : 4624\n Total size : 361.38 MiB\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(p):376 -msgid "As you can see, <c>equery</c> prints the total space used in kilobytes and also lists the total number of files the package has." +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(p):526 +msgid "As you can see, <c>size</c> prints the total space used in human-readable units and lists the total number of files the package has. To get the total size in bytes, use <c>--bytes</c>." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(title):384 -msgid "Package-wise list of USE Flags" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(title):535 +msgid "Listing Per-Package USE Flags with uses (u)" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(p):387 -msgid "<c>equery</c> can be used to give us information about what USE flags are being used by a specific package. It also tells us what our current USE flags are for a package and also what USE flags are available for the package." +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(p):538 +msgid "<c>equery</c>'s <c>uses</c> module can provide information about what USE flags are available for a specific package, and which of those flags is currently enabled." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(pre:caption):393 -msgid "Set and Unset USE Flags" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(pre:caption):544 +msgid "Showing Set and Unset USE Flags" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(pre):393 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(pre):544 #, no-wrap -msgid "\n# <i>equery uses wireshark</i>\n[ Colour Code : set unset ]\n[ Legend : (U) Col 1 - Current USE flags ]\n[ : (I) Col 2 - Installed With USE flags ]\n\n U I [ Found these USE variables in : net-analyzer/wireshark-0.99.4 ]\n - - adns : Adds support for the adns DNS client library\n + + gtk : Adds support for x11-libs/gtk+ (The GIMP Toolkit)\n - - ipv6 : Adds support for IP version 6\n - - kerberos : Adds kerberos support\n - - portaudio : Adds support for the crossplatform portaudio audio API\n - - selinux : !!internal use only!! Security Enhanced Linux support, this must be set by the selinux profile or breakage will occur\n - - snmp : Adds support for the Simple Network Management Protocol if available\n + + ssl : Adds support for Secure Socket Layer connections\n - - threads : Adds threads support for various packages. Usually pthreads\n" +msgid "\n$ <i>equery uses gst-plugins-meta</i>\n * Searching for gst-plugins-meta ...\n[ Legend : U - flag is set in make.conf ]\n[ : I - package is installed with flag ]\n[ Colors : set, unset ]\n * Found these USE flags for media-plugins/gst-plugins-meta-0.10-r2:\n U I\n + + X : Adds support for X11\n - - a52 : Enables support for decoding ATSC A/52 streams used in DVD\n + + alsa : Adds support for media-libs/alsa-lib (Advanced Linux Sound\n Architecture)\n - - dvb : Adds support for DVB (Digital Video Broadcasting)\n + + dvd : Adds support for DVDs\n + + esd : Adds support for media-sound/esound (Enlightened Sound Daemon)\n + + ffmpeg : Enable ffmpeg-based audio/video codec support\n + + flac : Adds support for FLAC: Free Lossless Audio Codec\n - - mad : Adds support for mad (high-quality mp3 decoder library and cli\n frontend)\n + + mpeg : Adds libmpeg3 support to various packages\n - - mythtv : Support for retrieval from media-tv/mythtv backend\n + + ogg : Adds support for the Ogg container format (commonly used by\n Vorbis, Theora and flac)\n - - oss : Adds support for OSS (Open Sound System)\n + + theora : Adds support for the Theora Video Compression Codec\n + + vorbis : Adds support for the OggVorbis audio codec\n - - xv : Adds in optional support for the Xvideo extension (an X API for\n video playback)\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(p):574 +msgid "Here, a number of USE flags are enabled in <c>gstreamer</c>'s plugin meta-package, but you can see that there are other USE flags available. For more information on USE flags, please refer to the <uri link=\"/doc/en/handbook/handbook-x86.xml?part=2&chap=2\">USE Flags</uri> chapter of the <uri link=\"/doc/en/handbook/\">Gentoo Handbook</uri>." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(title):585 +msgid "Finding the Ebuild Path with which (w)" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(p):411 -msgid "I have installed wireshark with only the gtk and ssl flags set, but there are several other USE flags for wireshark still available. For more information on USE flags, please refer to the <uri link=\"/doc/en/handbook/handbook-x86.xml?part=2&chap=2\">USE Flags</uri> chapter of the <uri link=\"/doc/en/handbook/\">Gentoo Handbook</uri>." +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(p):588 +msgid "<c>which</c> is a simple script to help you quickly find the file path to an ebuild. If you pass an unversioned package name, <c>which</c> will return the path to the newest installable ebuild version, in other words, the ebuild Portage would use if you typed <c>emerge package</c>. Pass in a versioned package to get the path to that ebuild." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(title):422 -msgid "Where's the ebuild?" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(pre:caption):596 +msgid "Displaying the Latest Installable Ebuild Path" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(pre):596 +#, no-wrap +msgid "\n$ <i>equery which gnome</i>\n/usr/portage/gnome-base/gnome/gnome-2.26.3.ebuild\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(p):425 -msgid "We can also find out which ebuild is being used for a specific package using <c>equery</c>. This is done by using the <c>equery which</c> command which displays the full path to the ebuild." +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(p):601 +msgid "Lastly, if none of the above features of <c>equery</c> have answered your question, try using <c>which</c> to manually search an ebuild with programs like <c>cat</c>, <c>less</c> or <c>grep</c>:" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(pre:caption):431 -msgid "Displaying the ebuild path" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(pre:caption):607 +msgid "Other Useful Ways to Use which" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(pre):431 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(pre):607 #, no-wrap -msgid "\n# <i>equery which cdrtools</i>\n/usr/portage/app-cdr/cdrtools/cdrtools-2.01_alpha37.ebuild\n" +msgid "\n$ <i>grep HOMEPAGE $(equery which gentoolkit)</i>\nHOMEPAGE=\"http://www.gentoo.org/proj/en/portage/tools/index.xml\"\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(title):441 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(warn):612 +msgid "Be aware that <c>equery</c> currently changes the format of the output if it is sent through a pipe. The piped format is intended to be easier to parse by tools, but you can also turn it off by adding the <c>--no-pipe</c> option. If you write scripts that employ <c>equery</c>, you should be aware of this." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(title):624 msgid "euse" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(p):446 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(p):629 msgid "<c>euse</c> is a tool to see, set and unset USE flags at various places. For more information on USE flags, please refer to the <uri link=\"/doc/en/handbook/handbook-x86.xml?part=2&chap=2\">USE Flags</uri>. Please see <c>euse -h</c> for complete help and all options." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(title):456 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(title):639 msgid "Viewing, Setting and Unsetting USE Flags" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(p):459 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(p):642 msgid "The <c>euse -a</c> command reads the current active USE flags and displays them." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(note):464 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(note):647 msgid "There are 5 \"columns\" that <c>euse</c> now uses to show whether a flag is set/unset and where all the flag has been set. The columns are as follows -- +/-, set in the Environment, set in make.Conf, set in make.Defaults, and set in make.Globals. The output looks like [+ECDG]." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(pre:caption):471 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(pre:caption):654 msgid "Viewing all active USE flags" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(pre):471 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(pre):654 #, no-wrap msgid "\n# <i>euse -a</i>\nX [+ CD ]\naalib [+ ]\nacpi [+ C ]\nalsa [+ C ]\napache2 [+ C ]\napm [+ D ]\navi [+ D ]\nberkdb [+ D ]\nbitmap-fonts [+ D ]\nbonobo [+ ]\ncdr [+ C ]\ncrypt [+ CD ]\ncscope [+ C ]\ncups [+ CD ]\ncurl [+ ]\nemboss [+ D ]\nencode [+ D ]\nesd [+ ]\nfam [+ ]\nfbcon [+ C ]\nfirefox [+ C ]\nfont-server [+ D ]\nfoomaticdb [+ D ]\nfortran [+ D ]\ngd [+ C ]\ngdbm [+ D ]\ngif [+ CD ]\ngimpprint [+ C ]\ngnome [+ CD ]\ngphoto2 [+ ]\ngpm [+ CD ]\ngstreamer [+ C ]\ngtk [+ D ]\ngtkhtml [+ C ]\nguile [+ ]\nimagemagick [+ ]\nimlib [+ CD ]\ninnodb [+ ]\nipv6 [+ D ]\njavascript [+ C ]\njpeg [+ CD ]\nkde [+ D ]\nldap [+ ]\nlibg++ [+ CD ]\nlibwww [+ CD ]\nmad [+ CD ]\nmbox [+ C ]\nmd5sum [+ C ]\nmikmod [+ CD ]\nmmx [+ C ]\nmotif [+ CD ]\nmp3 [+ ]\nmpeg [+ CD ]\nmpeg4 [+ C ]\nmysql [+ C ]\nncurses [+ CD ]\nnls [+ D ]\nnvidia [+ C ]\nodbc [+ ]\noffensive [+ ]\nogg [+ CD ]\nopengl [+ CD ]\noss [+ D ]\npam [+ CD ]\npdflib [+ CD ]\nperl [+ CD ]\npng [+ CD ]\npython [+ CD ]\nqt [+ D ]\nquicktime [+ CD ]\nreadline [+ CD ]\nruby [+ ]\nsdl [+ CD ]\nslang [+ D ]\nspell [+ CD ]\nsse [+ C ]\nssl [+ CD ]\nsvga [+ CD ]\ntcltk [+ C ]\ntcpd [+ D ]\ntiff [+ C ]\ntruetype [+ CD ]\nusb [+ C ]\nvanilla [+ C ]\nx86 [+ C ]\nxml [+ ]\nxosd [+ C ]\nxv [+ CD ]\nxvid [+ C ]\nzlib [+ CD ]\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(p):565 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(p):748 msgid "Similarly you can use the <c>euse -a -g</c> command to only view active global USE flags. The <c>euse -a -l</c> command does the same for active local USE flags.<c>-g</c> & <c>-l</c> are suboptions to <c>euse</c> and need an option before them (like <c>-a</c>) to function correctly." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(pre:caption):572 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(pre:caption):755 msgid "Viewing active local USE flags" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(pre):572 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(pre):755 #, no-wrap msgid "\n# <i>euse -a -l</i>\nbitmap-fonts [+ D ]\nfont-server [+ D ]\nfortran [+ D ]\ngimpprint [+ C ]\nmd5sum [+ C ]\nmpeg4 [+ C ]\nnvidia [+ C ]\noffensive [+ ]\ntruetype [+ CD ]\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(p):585 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(p):768 msgid "We can also use <c>euse</c> to set or unset use flags. The commands used for this are <c>euse -E flagname</c> (enable a flag) and <c>euse -D flagname</c> (disable a flag)." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(warn):591 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(warn):774 msgid "Do not use the <c>euse -E</c> or <c>euse -D</c> commands by themselves (without a flag). It will set/unset ALL USE flags in <c>/etc/make.conf</c>. Although a backup is kept at <path>/etc/make.conf.euse_backup</path>, please be careful while using <c>euse -E</c> or <c>euse -D</c>." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(pre:caption):598 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(pre:caption):781 msgid "Setting and Unsetting USE flags" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(pre):598 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(pre):781 #, no-wrap msgid "\n<comment>(Enabling a USE Flag)</comment>\n# <i> euse -E 3dfx</i>\n/etc/make.conf was modified, a backup copy has been placed at /etc/make.conf.euse_backup\n\n<comment>(/etc/make.conf after the command)</comment>\nUSE=\"alsa acpi apache2 -arts cups cdr crypt cscope -doc fbcon \\\n firefox gd gif gimpprint gnome gpm gstreamer gtkhtml imlib \\\n innodb -java javascript jpeg libg++ libwww mad mbox md5sum \\\n mikmod mmx motif mpeg mpeg4 mysql ncurses nvidia \\\n ogg odbc offensive opengl pam pdflib perl png python \\\n quicktime readline sdl spell sse ssl svga tcltk tiff truetype usb \\\n vanilla X xosd xv xvid x86 zlib 3dfx\"\n\n<comment>(Disabling the USE Flag)</comment>\n# <i> euse -D 3dfx</i>\n/etc/make.conf was modified, a backup copy has been placed at /etc/make.conf.euse_backup\n\n<comment>(/etc/make.conf after the command)</comment>\nUSE=\"alsa acpi apache2 -arts cups cdr crypt cscope -doc fbcon \\\n firefox gd gif gimpprint gnome gpm gstreamer gtkhtml imlib \\\n innodb -java javascript jpeg libg++ libwww mad mbox md5sum \\\n mikmod mmx motif mpeg mpeg4 mysql ncurses nvidia \\\n ogg odbc offensive opengl pam pdflib perl png python \\\n quicktime readline sdl spell sse ssl svga tcltk tiff truetype usb \\\n vanilla X xosd xv xvid x86 zlib -3dfx\"\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(note):626 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(note):809 msgid "<c>euse</c> does not physically remove the flag from make.conf. It just adds a - (minus) before the flag to unset it. You may have to manually clean up your make.conf to avoid unwanted variables." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(title):637 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(title):820 msgid "Other tools" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(title):639 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(title):822 msgid "revdep-rebuild" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(p):642 -msgid "This tool is Gentoo's Reverse Dependency rebuilder. It will scan your installed ebuilds to find packages that have become broken as a result of an upgrade of a package they depend on. It can emerge those packages for you but it can also happen that a given package does not work anymore with the currently installed dependencies, in which case you should upgrade the broken package to a more recent version. revdep-rebuild will pass flags to emerge which lets you use the <c>--pretend</c> flag to see what is going to be emerged again before you go any further." +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(p):825 +msgid "This tool is Gentoo's Reverse Dependency rebuilder. It will scan your installed ebuilds to find packages that have become broken as a result of an upgrade of a package they depend on. It can emerge those packages for you but it can also happen that a given package does not work any more with the currently installed dependencies, in which case you should upgrade the broken package to a more recent version. revdep-rebuild will pass flags to emerge which lets you use the <c>--pretend</c> flag to see what is going to be emerged again before you go any further." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(pre:caption):653 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(pre:caption):836 msgid "Running revdep-rebuild in pretend mode" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(pre):653 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(pre):836 #, no-wrap -msgid "\n# <i>revdep-rebuild -p</i>\n\nChecking reverse dependencies...\nPackages containing binaries and libraries broken by any package update,\nwill be recompiled.\n\nCollecting system binaries and libraries... done.\n (/root/.revdep-rebuild.1_files)\n\nCollecting complete LD_LIBRARY_PATH... done.\n (/root/.revdep-rebuild.2_ldpath)\n\nChecking dynamic linking consistency...\n broken /usr/lib/ao/plugins-2/libarts.so (requires libartsc.so.0)\n broken /usr/lib/kde3/libkpresenterpart.so (requires libartskde.so.1 libqtmcop.so.1\n libsoundserver_idl.so.1 libkmedia2_idl.so.1 libartsflow.so.1 libartsflow_idl.so.1 libmcop.so.1)\n broken /usr/lib/ruby/site_ruby/1.8/i686-linux/fox.so (requires libFOX-1.0.so.0)\n broken /usr/lib/xine/plugins/1.0.0/xineplug_ao_out_arts.so (requires libartsc.so.0)\n broken /usr/lib/perl5/vendor_perl/5.8.0/i686-linux/auto/SDL_perl/SDL_perl.so (requires libSDL_gfx.so.0)\n broken /usr/lib/libloudmouth-1.so.0.0.0 (requires libgnutls.so.10)\n broken /usr/bin/k3b (requires libartskde.so.1 libqtmcop.so.1 libsoundserver_idl.so.1 libkmedia2_idl.so.1\n libartsflow.so.1 libartsflow_idl.so.1 libmcop.so.1)\n broken /usr/bin/lua (requires libhistory.so.4)\n broken /usr/bin/lyx (requires libAiksaurus-1.0.so.0)\n broken /usr/bin/luac (requires libhistory.so.4)\n broken /usr/bin/avidemux2 (requires libartsc.so.0)\n broken /usr/bin/pptout (requires libxml++-0.1.so.11)\n broken /usr/bin/xml2ps (requires libxml++-0.1.so.11)\n done.\n (/root/.revdep-rebuild.3_rebuild)\n\nAssigning files to ebuilds... done.\n (/root/.revdep-rebuild.4_ebuilds)\n\nEvaluating package order... done.\n (/root/.revdep-rebuild.5_order)\n\nAll prepared. Starting rebuild...\nemerge --oneshot --nodeps -p =app-cdr/k3b-0.11.14 =app-office/koffice-1.3.2 =app-office/lyx-1.3.4 \\\n =app-office/passepartout-0.2 =dev-lang/lua-5.0.2 =dev-ruby/fxruby-1.0.29 =media-libs/libao-0.8.5 \\\n =media-libs/xine-lib-1_rc5-r3 =media-video/avidemux-2.0.26 =net-libs/loudmouth-0.16\n\nThese are the packages that I would merge, in order:\n\nCalculating dependencies ...done!\n[ebuild R ] app-cdr/k3b-0.11.14\n[ebuild R ] app-office/koffice-1.3.2\n[ebuild R ] app-office/lyx-1.3.4\n[ebuild R ] app-office/passepartout-0.2\n[ebuild R ] dev-lang/lua-5.0.2\n[ebuild R ] dev-ruby/fxruby-1.0.29\n[ebuild R ] media-libs/libao-0.8.5\n[ebuild R ] media-libs/xine-lib-1_rc5-r3\n[ebuild R ] media-video/avidemux-2.0.26\n[ebuild R ] net-libs/loudmouth-0.16\n\nNow you can remove -p (or --pretend) from arguments and re-run revdep-rebuild.\n" +msgid "\n# <i>revdep-rebuild -p</i>\n\n * Configuring search environment for revdep-rebuild\n\n * Checking reverse dependencies\n * Packages containing binaries and libraries broken by a package update\n * will be emerged.\n\n * Collecting system binaries and libraries\n * Generated new 1_files.rr\n * Collecting complete LD_LIBRARY_PATH\n * Generated new 2_ldpath.rr\n * Checking dynamic linking consistency\n[ 48% ] * broken /usr/lib/gstreamer-0.10/libgsttaglib.la (requires /usr/lib/libtag.la)\n[ 64% ] * broken /usr/lib/libgdkglext-x11-1.0.la (requires /usr/lib/libGLU.la)\n[ 67% ] * broken /usr/lib/libgtkglext-x11-1.0.la (requires /usr/lib/libGLU.la)\n[ 85% ] * broken /usr/lib/python2.6/site-packages/gtk-2.0/gtk/gdkgl/_gdkgl.la (requires /usr/lib/libGLU.la)\n * broken /usr/lib/python2.6/site-packages/gtk-2.0/gtk/gtkgl/_gtkgl.la (requires /usr/lib/libGLU.la)\n[ 97% ] * broken /usr/qt/3/lib/libqt-mt.la (requires -lpng)\n[ 100% ]\n * Generated new 3_broken.rr\n * Assigning files to packages\n * /usr/lib/gstreamer-0.10/libgsttaglib.la -> media-plugins/gst-plugins-taglib\n * /usr/lib/libgdkglext-x11-1.0.la -> x11-libs/gtkglext\n * /usr/lib/libgtkglext-x11-1.0.la -> x11-libs/gtkglext\n * /usr/lib/python2.6/site-packages/gtk-2.0/gtk/gdkgl/_gdkgl.la -> dev-python/pygtkglext\n * /usr/lib/python2.6/site-packages/gtk-2.0/gtk/gtkgl/_gtkgl.la -> dev-python/pygtkglext\n * /usr/qt/3/lib/libqt-mt.la -> x11-libs/qt\n * Generated new 4_raw.rr and 4_owners.rr\n * Cleaning list of packages to rebuild\n * Generated new 4_pkgs.rr\n * Assigning packages to ebuilds\n * Generated new 4_ebuilds.rr\n * Evaluating package order\n * Generated new 5_order.rr\n * All prepared. Starting rebuild\nemerge --oneshot --pretend dev-python/pygtkglext:0\nmedia-plugins/gst-plugins-taglib:0.10\nx11-libs/gtkglext:0\nx11-libs/qt:3\n\nThese are the packages that would be merged, in order:\n\nCalculating dependencies... done!\n[ebuild R ] media-plugins/gst-plugins-taglib-0.10.17\n[ebuild R ] x11-libs/gtkglext-1.2.0\n[ebuild R ] x11-libs/qt-3.3.8b-r2\n[ebuild R ] dev-python/pygtkglext-1.1.0\n * Now you can remove -p (or --pretend) from arguments and re-run revdep-rebuild.\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(p):713 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(p):888 msgid "If you need to rebuild some packages, you may run <c>revdep-rebuild</c> without the <c>-p</c> flag and the listed packages will be emerged again." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(title):721 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(title):896 msgid "glsa-check" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(p):724 -msgid "<c>glsa-check</c> is mainly a test tool that keeps track of the various GLSAs (Gentoo Linux Security Advisory) and will eventually be integrated into <c>emerge</c> and <c>equery</c>." +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(p):899 +msgid "<c>glsa-check</c> is mainly a test tool that keeps track of the various GLSA's (Gentoo Linux Security Advisory) and will eventually be integrated into <c>emerge</c> and <c>equery</c>." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(title):733 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(title):908 msgid "eread" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(p):736 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(p):911 msgid "<c>eread</c> is a simple utility to display elog files produced by >=<c>portage-2.1</c>. You can set the saving of elog files by setting a couple of variables in <path>/etc/make.conf</path>:" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(pre:caption):742 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(pre:caption):917 msgid "Enabling elog in /etc/make.conf" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(pre):742 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(pre):917 #, no-wrap msgid "\nPORTAGE_ELOG_CLASSES=\"log\"\nPORTAGE_ELOG_SYSTEM=\"save\"\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(note):747 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(note):922 msgid "This is just one way of saving elog messages. For more information on how Portage's elog system works, please refer to the appropriate page in the <uri link=\"/doc/en/handbook/handbook-x86.xml?part=3&chap=1#doc_chap4\">Portage Handbook</uri>." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(p):754 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(p):929 msgid "Once you've set up elog to your satisfaction, just run <c>eread</c> to view your log files." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(pre:caption):759 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(pre:caption):934 msgid "Using eread" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(pre):759 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(pre):934 #, no-wrap msgid "\n$ <i>eread</i>\n\nThis is a list of portage log items. Choose a number to view that file or type\nq to quit.\n\n1) app-portage:gentoolkit-0.2.4_pre2:20070320-000256.log\n2) app-portage:gentoolkit-0.2.4_pre2:20070320-000258.log\n3) app-portage:gentoolkit-0.2.4_pre2:20070320-000319.log\n4) app-portage:gentoolkit-0.2.3:20070320-000408.log\nChoice?\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(p):772 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(p):947 msgid "Select a number and the file will be displayed using the paging program specified in the PAGER environment variable. If PAGER is not set, it will use <c>less</c>." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(p):778 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(p):953 msgid "After displaying the elog item, you will be prompted if you want to delete the file." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(title):786 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(title):961 msgid "eclean" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(p):789 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(p):964 msgid "<c>eclean</c> is a tool to remove old source files and old binary packages from your system." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(p):794 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(p):969 msgid "When you build and install packages, the source files are downloaded and preserved in DISTDIR, usually <path>/usr/portage/distfiles</path>. This can accumulate several gigs of material over time if you don't clean it periodically. You can run <c>eclean-dist</c> to clean only source files from DISTDIR." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(p):802 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(p):977 msgid "You can create archives of installed packages by using <c>quickpg</c> or FEATURES=\"buildpkg\". These archived packages are kept in PKGDIR, usually <path>/usr/portage/packages</path>. When you no longer need to keep them around, or if they're too old, you can run <c>eclean-pkg</c> to remove them from PKGDIR. It's a good way to ensure that any binary packages you have are only the latest versions." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(p):811 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(p):986 msgid "For more information on <c>eclean</c> and tips on maintaining a cruft-free system, please read <c>man eclean</c>." msgstr "" diff --git a/doc/gettext/gnome-config.xml.pot b/doc/gettext/gnome-config.xml.pot index 10680e1..2260d08 100644 --- a/doc/gettext/gnome-config.xml.pot +++ b/doc/gettext/gnome-config.xml.pot @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2011-08-02 23:45+0600\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-05 14:12+0600\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -46,11 +46,11 @@ msgid "A frequently used environment is GNOME. This HOWTO tries to describe all msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnome-config.xml(version):27 -msgid "2" +msgid "3" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnome-config.xml(date):28 -msgid "2011-07-02" +msgid "2011-08-13" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnome-config.xml(title):31 @@ -163,96 +163,109 @@ msgid "Next we'll clean up the remaining services and user groups." msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnome-config.xml(pre:caption):144 -msgid "Services and groups" +msgid "Setting up the DBUS service" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnome-config.xml(pre):144 #, no-wrap -msgid "\n# <i>gpasswd -a yourregularuser plugdev</i>\n# <i>/etc/init.d/dbus start</i>\n# <i>rc-update add dbus default</i>\n" +msgid "\n# <i>/etc/init.d/dbus start</i>\n# <i>rc-update add dbus default</i>\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnome-config.xml(title):153 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnome-config.xml(p):149 +msgid "Check if the <e>plugdev</e> group exists. If it does, it is adviseable to make yourself member of that group, but this is optional (the group is not that common anymore)." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnome-config.xml(pre:caption):155 +msgid "Checking and adding users to plugdev" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnome-config.xml(pre):155 +#, no-wrap +msgid "\n~# <i>getent group plugdev</i>\nplugdev:x:104:\n\n<comment># Substitute yourUserName with your user name ;-)</comment>\n~# <i>gpasswd -a yourUserName plugdev</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnome-config.xml(title):166 msgid "First Impressions" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnome-config.xml(p):156 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnome-config.xml(p):169 msgid "Let us first take a look at what we just built. Exit your root shell and log on as a regular user. We will configure our session to run GNOME when we issue the <c>startx</c> command (see also <uri link=\"/doc/en/xorg-config.xml#using_startx\">Using startx</uri> in the <uri link=\"/doc/en/xorg-config.xml\">X Server Configuration Howto</uri>):" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnome-config.xml(pre:caption):164 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnome-config.xml(pre:caption):177 msgid "Setting GNOME as the default desktop environment" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnome-config.xml(pre):164 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnome-config.xml(pre):177 #, no-wrap msgid "\n$ <i>echo \"exec gnome-session\" > ~/.xinitrc</i>\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnome-config.xml(p):168 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnome-config.xml(p):181 msgid "Starting with <c>gnome-base/gnome-session-2.26.2</c>, you will need to prepend the XDG_MENU_PREFIX variable to get the Gnome menus if you're using the <path>~/.xinitrc</path> method to start your desktop. (If you're not using <path>~/.xinitrc</path>, it will be handled automatically for you; no additional configuration is needed.)" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnome-config.xml(pre:caption):176 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnome-config.xml(pre:caption):189 msgid "Prepending XDG_MENU_PREFIX to ~/.xinitrc" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnome-config.xml(pre):176 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnome-config.xml(pre):189 #, no-wrap msgid "\n$ <i>sed -i '1i\\export XDG_MENU_PREFIX=gnome-' ~/.xinitrc</i>\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnome-config.xml(p):180 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnome-config.xml(p):193 msgid "Now start your graphical environment by running <c>startx</c>:" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnome-config.xml(pre:caption):184 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnome-config.xml(pre:caption):197 msgid "Starting GNOME" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnome-config.xml(pre):184 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnome-config.xml(pre):197 #, no-wrap msgid "\n$ <i>startx</i>\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnome-config.xml(p):188 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnome-config.xml(p):201 msgid "If all goes well, you should be greeted by GNOME. Congratulations. Now let us take a look at how you can configure GNOME to suit your needs." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnome-config.xml(title):197 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnome-config.xml(title):210 msgid "Configuring GNOME" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnome-config.xml(title):199 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnome-config.xml(title):212 msgid "GNOME's Graphical Login Manager" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnome-config.xml(p):202 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnome-config.xml(p):215 msgid "If you want the GNOME Display Manager (GDM) to run automatically when you boot (so you can log on graphically), you must add the <c>xdm</c> init script to the default runlevel:" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnome-config.xml(pre:caption):208 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnome-config.xml(pre:caption):221 msgid "Adding xdm to the default runlevel" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnome-config.xml(pre):208 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnome-config.xml(pre):221 #, no-wrap msgid "\n# <i>rc-update add xdm default</i>\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnome-config.xml(p):212 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnome-config.xml(p):225 msgid "Now edit <path>/etc/conf.d/xdm</path> and alter the DISPLAYMANAGER variable." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnome-config.xml(pre:caption):216 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnome-config.xml(pre:caption):229 msgid "Editing /etc/conf.d/xdm" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnome-config.xml(pre):216 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnome-config.xml(pre):229 #, no-wrap msgid "\nDISPLAYMANAGER=\"gdm\"\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnome-config.xml(p):220 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnome-config.xml(p):233 msgid "If you reboot now, the GNOME Display Manager will prompt you for your username and password and will default to using GNOME as Desktop Environment (even though you will have the option of selecting a different one of course, choosing from those available in <path>/usr/share/xsessions/</path>). Thus, if you use GDM, you don't need to edit <path>~/.xinitrc</path>." msgstr "" diff --git a/doc/gettext/gpm.xml.pot b/doc/gettext/gpm.xml.pot index bbda33e..3b951d9 100644 --- a/doc/gettext/gpm.xml.pot +++ b/doc/gettext/gpm.xml.pot @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-05 14:12+0600\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -9,10 +9,6 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gpm.xml(guide:link):5 -msgid "/doc/en/gpm.xml" -msgstr "" - #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gpm.xml(title):6 msgid "Using a Mouse within the Console" msgstr "" diff --git a/doc/gettext/grub-error-guide.xml.pot b/doc/gettext/grub-error-guide.xml.pot index 510e9ea..942a538 100644 --- a/doc/gettext/grub-error-guide.xml.pot +++ b/doc/gettext/grub-error-guide.xml.pot @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-05 14:12+0600\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -9,10 +9,6 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//grub-error-guide.xml(guide:link):5 -msgid "/doc/en/grub-error-guide.xml" -msgstr "" - #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//grub-error-guide.xml(title):6 msgid "Gentoo Grub Error Collection" msgstr "" diff --git a/doc/gettext/guide-localization.xml.pot b/doc/gettext/guide-localization.xml.pot index 2d98e32..5b00d86 100644 --- a/doc/gettext/guide-localization.xml.pot +++ b/doc/gettext/guide-localization.xml.pot @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-05 14:12+0600\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -9,10 +9,6 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-localization.xml(guide:link):5 -msgid "/doc/en/guide-localization.xml" -msgstr "" - #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-localization.xml(title):6 msgid "Gentoo Linux Localization Guide" msgstr "" diff --git a/doc/gettext/guide-to-mutt.xml.pot b/doc/gettext/guide-to-mutt.xml.pot index e67aaf5..6c0d306 100644 --- a/doc/gettext/guide-to-mutt.xml.pot +++ b/doc/gettext/guide-to-mutt.xml.pot @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-05 14:12+0600\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -9,10 +9,6 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-to-mutt.xml(guide:link):6 -msgid "/doc/en/guide-to-mutt.xml" -msgstr "" - #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-to-mutt.xml(title):8 msgid "QuickStart Guide to Mutt E-Mail" msgstr "" @@ -22,389 +18,138 @@ msgid "Author" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-to-mutt.xml(mail:link):11 -msgid "mikpolniak@adelphia.net" +msgid "grobian@gentoo.org" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-to-mutt.xml(mail):11 -msgid "Mike Polniak" +msgid "Fabian Groffen" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-to-mutt.xml(author:title):13 -msgid "Editor" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-to-mutt.xml(abstract):14 +msgid "This guide shows you how to begin using the powerful command line e-mail client mutt." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-to-mutt.xml(mail:link):14 -msgid "antifa@gentoo.org" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-to-mutt.xml(version):23 +msgid "3" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-to-mutt.xml(mail):14 -msgid "Ken Nowack" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-to-mutt.xml(date):24 +msgid "2011-08-18" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-to-mutt.xml(author:title):16 -msgid "Contributor" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-to-mutt.xml(title):27 +msgid "The Mutt e-mail client" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-to-mutt.xml(mail:link):17 -msgid "hitch17@gmail.com" -msgstr "" - -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-to-mutt.xml(mail):17 -msgid "John Hitchings" -msgstr "" - -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-to-mutt.xml(abstract):20 -msgid "This guide shows you how to begin using the powerful command line tools for e-mail: fetchmail, procmail, mutt, nbsmtp, msmtp." -msgstr "" - -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-to-mutt.xml(version):29 -msgid "1.7" -msgstr "" - -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-to-mutt.xml(date):30 -msgid "2006-09-17" -msgstr "" - -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-to-mutt.xml(title):33 -msgid "Introduction to E-Mail" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-to-mutt.xml(p):31 +msgid "If you're not a fan of e-mail clients with fancy graphical user interfaces, or you just like to be able to quickly read some mail over an SSH connection, the class of console-based mail clients might be for you." msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-to-mutt.xml(p):37 -msgid "If you're not a fan of e-mail clients with fancy graphical user interfaces, or if you would just like to experiment with other mail clients before deciding which is best for you, here is the easy way to begin using these powerful command line tools:" +msgid "Mutt is one of the current console-based mail clients that's still under active development and has a vast crowd of active supporters (and users). It is powerful, highly customisable, small and efficient." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-to-mutt.xml(p):48 -msgid "These programs are not only powerful and highly customizable but also small and efficient. Once you are up and running with this e-mail system you will be amazed at what you can do with it." +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-to-mutt.xml(p):43 +msgid "While Mutt was originally designed to read mail from the local mbox mail spool (e.g. <path>/var/spool/mail/</path>), nowadays it comes with full support for Maildir stored folders, remote fetching from POP3 servers and complete management of IMAP accounts. For a full description of what Mutt can do, please read the Mutt manual and Mutt website at <uri>http://www.mutt.org/</uri>." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-to-mutt.xml(p):54 -msgid "Because this is a quick start guide, we will eliminate the Mail Transfer Agent (MTA) such as sendmail, postfix or exim. This means no complex MTA configuration. It also eliminates using port 25 for mail service." +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-to-mutt.xml(title):56 +msgid "Acquiring Mutt" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-to-mutt.xml(p):60 -msgid "We can do this because fetchmail can force the mail it retrieves directly to a Mail Delivery Agent (MDA) rather than forwarding to port 25. And we don't need to use a complex MTA for plain old outgoing mail delivery." -msgstr "" - -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-to-mutt.xml(p):66 -msgid "These are the programs you will need to get your e-mail running." +msgid "Starting your Mutt adventure simply requires you to emerge it. Unfortunately, Mutt has a lots of options, which enable or disable certain functionalities of Mutt. We now briefly discuss the most important USE-flags that you may want to enable based on your intended usage of Mutt. Please note that enabling most of them won't harm your Mutt, but may make it do more than an experienced Mutt user would like." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-to-mutt.xml(pre:caption):70 -msgid "Getting needed programs" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-to-mutt.xml(pre:caption):69 +msgid "Mutt's USE-flags" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-to-mutt.xml(pre):70 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-to-mutt.xml(pre):69 #, no-wrap -msgid "\n# <i>emerge fetchmail nbsmtp procmail mutt</i>\n" -msgstr "" - -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-to-mutt.xml(p):74 -msgid "Then just four quick steps to configure files and you will be up and running a brand new e-mail system." -msgstr "" - -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-to-mutt.xml(impo):79 -msgid "After each step you can run a test to make sure the setup is correct. This means you will have a complete working e-mail system when you are done." +msgid "\n% <i>emerge -pv mutt</i>\n[ebuild N ] mail-client/mutt-1.5.21-r1 USE=\"gdbm gpg imap mbox nls nntp \\\n sidebar smime smtp ssl -berkdb -crypt -debug -doc -gnutls \\\n -idn -pop -qdbm -sasl -tokyocabinet\"\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-to-mutt.xml(title):89 -msgid "Fetchmail" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-to-mutt.xml(p):76 +msgid "First off, for newcomers, the <c>imap</c> USE-flag is most probably the most important one. Enabling it won't hurt anything, so if you're unsure what account you're going to use Mutt with, just enable it. Most email providers, even free ones such as GMail, use IMAP these days, for it is the most convenient way to store email that is accessed from multiple clients at the same time and/or different locations. Because IMAP keeps all mail at the server, Mutt just downloads the messages that you want to view." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-to-mutt.xml(p):93 -msgid "Fetchmail fetches mail from remote servers and forwards it to your local machines delivery system. To use it you need to set up a <path>.fetchmailrc</path> file in your home directory like this example:" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-to-mutt.xml(p):86 +msgid "Often you happen to jump through a couple of messages a couple of times shortly after each other, which would require to download the same message over and over again. Since this simply is a waste, Mutt uses a so-called header cache (hcache) to keep the most important bits of messages that it needs. This hcache is backed by a db-library, of which four flavours exist: <c>gdbm</c>, <c>berkdb</c>, <c>qdbm</c> and <c>tokyocabinet</c>. If you don't have any preference yourself, pick gdbm or berkdb. Most likely you will have both already installed on your system. Enabling the USE-flags for more than one hcache backend will make Mutt choose one it likes best. It will always use at most one." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-to-mutt.xml(pre:caption):99 -msgid "Sample .fetchmailrc" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-to-mutt.xml(p):99 +msgid "While IMAP is important for reading mail, sending mail requires a mail server. Mutt can talk to a mail server that exists on the local system, but often that's not the case, or simply not a good solution for e.g. laptop users that often travel around. Mutt comes with SMTP support which gets enabled by the <c>smtp</c> USE-flag. Again, enabling it if you're not sure doesn't harm. Mutt's SMTP support allows you just to send mail over a mail server of your choice; usually the one that you are given by your email provider." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-to-mutt.xml(p):103 -msgid "Once you have created a <path>.fetchmailrc</path> file, you have to change the permissions on the file using the chmod command. The file must be readable only by the file owner. Set the permissions with the following command:" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-to-mutt.xml(p):109 +msgid "Both IMAP and SMTP mostly go over encrypted channels these days, hence if you enabled any of both, it is wise to also enable either of the <c>ssl</c> or <c>gnutls</c> USE-flags. Both just add the secure variants (imaps and smtps) to Mutt's list of supported protocols using either OpenSSL's or GNUTLS' implementation. If you don't have a strong preference for either, just go for <c>ssl</c>. Most likely this is in your global USE already anyway. If you intend to authenticate yourself when sending e-mail, be sure to also include <c>sasl</c> in your USE-flags, since that's a prerequisite for that." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-to-mutt.xml(pre:caption):109 -msgid "Changing Permissions" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-to-mutt.xml(p):120 +msgid "Last but not least, there is the <c>sidebar</c> USE-flag. It enables an extension to Mutt that can show a navigation pane of available mailboxes on the left hand side of the screen. While this is not a recommended feature for absolute newcomers (it is nowhere mentioned in any official docs, since it simply isn't official), more experienced users might like its functionality. Luckily, just enabling the USE-flag doesn't make it visible at all, meaning you don't even notice it's enabled." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-to-mutt.xml(pre):109 -#, no-wrap -msgid "\n$ <i>chmod 600 .fetchmailrc</i>\n" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-to-mutt.xml(title):135 +msgid "Configuring Mutt" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-to-mutt.xml(p):113 -msgid "To see fetchmail in action, use the verbose mode (-v). To fetch all messages use -a. And you must use the option -m to tell fetchmail to send the mail to procmail." +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-to-mutt.xml(p):139 +msgid "After you emerged mutt with your USE-flags of choice, the only necessary step is to create a <path>.muttrc</path> file in your home directory. Muttrc's are to be found in many places on the web and in Mutt's documentation. In <path>/usr/share/doc/mutt-<version>/samples</path> you can find some muttrc samples that are from the official distribution. We discuss a very minimal <path>.muttrc</path> for an IMAP based account with SMTP mail delivery below." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-to-mutt.xml(warn):119 -msgid "While testing, it's a good idea to tell fetchmail to keep (-k) the mail on the remote server in case something goes wrong and you need to fetch it again." +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-to-mutt.xml(pre:caption):149 +msgid "A .muttrc example file" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-to-mutt.xml(p):124 -msgid "Run it now to see fetchmail in action!" -msgstr "" - -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-to-mutt.xml(pre:caption):128 -msgid "Fetchmail test #1" -msgstr "" - -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-to-mutt.xml(pre):128 ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-to-mutt.xml(pre):250 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-to-mutt.xml(pre):149 #, no-wrap -msgid "\n$ <i>fetchmail -akv -m \"/usr/bin/procmail -d %T\"</i>\n" -msgstr "" - -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-to-mutt.xml(p):132 -msgid "Once you have a working mail system you can set this as a cron job or put it in a monitor like gkrellm. Fetchmail can also run in a daemon mode for which you specify a polling interval in seconds." +msgid "\n# character set on messages that we send\nset send_charset=\"utf-8\"\n# if there is no character set given on incoming messages, it is probably windows\nset assumed_charset=\"iso-8859-1\"\n\n# make sure Vim knows mutt is a mail client and that we compose an UTF-8 encoded message\nset editor=\"vim -c 'set syntax=mail ft=mail enc=utf-8'\"\n\n# just scroll one line instead of full page\nset menu_scroll=yes\n\n# we want to see some MIME types inline, see below this code listing for explanation\nauto_view application/msword\nauto_view application/pdf\n\n# make default search pattern to search in To, Cc and Subject\nset simple_search=\"~f %s | ~C %s | ~s %s\"\n\n# threading preferences, sort by threads\nset sort=threads\nset strict_threads=yes\n\n# show spam score (from SpamAssassin only) when reading a message\nspam \"X-Spam-Score: ([0-9\\\\.]+).*\" \"SA: %1\"\nset pager_format = \" %C - %[%H:%M] %.20v, %s%* %?H? [%H] ?\"\n\n# do not show all headers, just a few\nignore *\nunignore From To Cc Bcc Date Subject\n# and in this order\nunhdr_order *\nhdr_order From: To: Cc: Bcc: Date: Subject:\n\n# brighten up stuff with colours, for more colouring examples see:\n# http://aperiodic.net/phil/configs/mutt/colors\ncolor normal white black\ncolor hdrdefault green default\ncolor quoted green default\ncolor quoted1 yellow default\ncolor quoted2 red default\ncolor signature cyan default\ncolor indicator brightyellow red\ncolor error brightred default\ncolor status brightwhite blue\ncolor tree brightmagenta black\ncolor tilde blue default\ncolor attachment brightyellow default\ncolor markers brightred default\ncolor message white black\ncolor search brightwhite magenta\ncolor bold brightyellow default\n# if you don't like the black progress bar at the bottom of the screen,\n# comment out the following line\ncolor progress white black\n\n# personality settings\nset realname = \"Andrew Dalziel\"\nset from = \"andy@mail.server\"\nalternates \"andrew@mail.server|andrew.dalziel@mail.server\"\n# this file must exist, and contains your signature, comment it out if\n# you don't want a signature to be used\nset signature = ~/.signature\n\n# aliases (sort of address book)\nsource ~/.aliases\n\n# IMAP connection settings\nset mail_check=60\nset imap_keepalive=300\n\n# IMAP account settings\nset folder=imaps://andy@imap.mail.server/\nset spoolfile=imaps://andy@imap.mail.server/\nset record=imaps://andy@imap.mail.server/Sent\nset postponed=imaps://andy@imap.mail.server/Drafts\n\n# use headercache for IMAP (make sure this is a directory for performance!)\nset header_cache=/var/tmp/.mutt\n\n# mailboxes we want to monitor for new mail\nmailboxes \"=\"\nmailboxes \"=Lists\"\n\n# mailing lists we are on (these are regexps!)\nsubscribe \"gentoo-.*@gentoo\\\\.org\"\n\n# SMTP mailing configuration (for sending mail)\nset smtp_url=smtp://mail.server/\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-to-mutt.xml(title):143 -msgid "Procmail" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-to-mutt.xml(note):240 +msgid "It is good practice to review all settings from the example above. There are many more, and some preferences may actually not match yours. Keep that in mind when you feel that Mutt at first doesn't really work the way you like." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-to-mutt.xml(p):147 -msgid "Procmail is the processor that filters the mail that is forwarded to it by fetchmail. It also acts as the MDA to deliver mail to your mailboxes where mutt (your e-mail client) can read it." -msgstr "" - -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-to-mutt.xml(p):153 -msgid "To use procmail you need to create a <path>.procmailrc</path> file in your home directory. For our quickstart purposes we will use a very simple <path>.procmailrc</path> that will filter mail from three gentoo mailing lists into these mailboxes:<e>gentoo-dev, gentoo-user</e> and <e>gentoo-announce</e>" -msgstr "" - -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-to-mutt.xml(note):160 -msgid "The procmail filter rules are called recipes, and I have also included recipes to filter out some spam." -msgstr "" - -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-to-mutt.xml(pre:caption):165 -msgid "Sample .procmailrc" -msgstr "" - -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-to-mutt.xml(pre):165 -#, no-wrap -msgid "\nMAILDIR=$HOME/MuttMail ##you better make sure it exists\nLOGFILE=$HOME/.procmaillog\nLOGABSTRACT=no\n#VERBOSE=on...is only used for debugging\nVERBOSE=off\nFORMAIL=/usr/bin/formail\nNL=\"\n\"\n##recipe lines begin with :0\n##dont put comments on recipe lines\n##disable a recipe with the false condition !\n##condition lines begin with * and regex is your friend\n##conditions are anded and everything after * is fed straight into egrep\n##one action line follows the conditions, in this case it is a mailbox name\n\n#catch duplicates using formail\n:0 Whc: .msgid.lock\n| $FORMAIL -D 16384 .msgid.cache\n\n:0 a\n$MAILDIR/duplicates\n\n#people we always allow mail from\n:0\n* ^From:.*(craig\\@hotmail|renee\\@local.com)\n$MAILDIR/friends\n\n#now flush some spam out\n:0\n* ^Subject:.*(credit|cash|money|debt|sex|sale|loan)\n$MAILDIR/spam\n\n#no more html messages\n:0\n* ^Content-Type:.*html\n$MAILDIR/junk\n\n#now put my mail lists into mailboxes\n:0\n* ^List-Id:.*gentoo-user\ngentoo-user\n\n:0\n* ^List-Id:.*gentoo-dev\ngentoo-dev\n\n:0\n* ^List-Id:.*gentoo-announce\ngentoo-announce\n\n#catch any other gentoo mail\n:0\n* ^From:.*gentoo.org\ngentoo\n\n:0\n* ^From:.*@freshmeat\\.net\nfreshmeat\n\n################################\n# Last rule: mail that gets #\n# this far goes in default box #\n################################\n:0\n* .*\ndefault\n\n# End of file\n" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-to-mutt.xml(p):246 +msgid "The example <path>.muttrc</path> above sets up an IMAP account, uses an SMTP server to send mail, stores its cache in <path>/var/tmp/.mutt</path>, reads the known address aliases (think of it as an address book) from <path>~/.aliases</path> and appends the signature from <path>~/.signature</path> when composing new mail. For some IMAP servers it may be necessary to change the spool, record and postponed directories, as the folders <path>Sent</path> and <path>Drafts</path> may be under a folder called <path>INBOX</path>. Simply trying this out with Mutt is the simplest way to figure this out." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-to-mutt.xml(note):236 -msgid "It is only required to make the MAILDIR <path>$HOME/MuttMail</path> as Procmail will create all the mailbox files as needed in this directory using the names on the action lines. For some useful links visit <uri>http://www.procmail.org/</uri>" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-to-mutt.xml(p):257 +msgid "Once your <path>.muttrc</path> is setup, you are ready to launch Mutt by just running <c>mutt</c>. If you entered a valid IMAP server url, Mutt will prompt you for your password and afterwards load all messages for you. Note that the first time entering your mailbox may take a while if you have quite some messages, since Mutt's header cache is still empty. If this succeeds you're in your IMAP mailbox ready to go." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-to-mutt.xml(p):243 -msgid "You can now test <path>.procmailrc</path> by re-running the fetchmail command we tested in the first step. Remember the -k option to keep all mail on the remote server so we have it if we need to rerun it." +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-to-mutt.xml(p):266 +msgid "Navigation is intuitive, as is reading messages by just pressing the enter key or space bar. Mutt is quite Vim alike in that it uses key strokes to perform most of its actions. You best read Mutt's manual on the web to get yourself known with all existing functions (or press ? in Mutt) and what key they are bound to, or better, what key you like it to be bound to. Some essential keys are <c>m</c> (for message) to start composing a new message, <c>q</c> for quit, <c>r</c> for reply, <c>s</c> for save and <c>p</c> for print." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-to-mutt.xml(pre:caption):250 -msgid "Procmail test #1" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-to-mutt.xml(p):276 +msgid "One of the features that Mutt has that is still not in today's most savvy email clients is the ability to display attachments inline through some viewer. The auto_view directive in the .muttrc file tells Mutt which attachments (based on their MIME-type) it should view inline. To figure out how to do that, Mutt uses mailcap files to lookup how to display a certain MIME-type. Usually the system wide mailcap file isn't sufficient here, so you better start a <path>~/.mailcap</path> file to put items in there for <c>copiousoutput</c> that Mutt can display inline." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-to-mutt.xml(p):254 -msgid "Now that fetchmail and procmail have run, go to <path>$HOME/MuttMail</path> and read your messages with <c>less</c> or your file manager." +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-to-mutt.xml(p):287 +msgid "In the example <path>.muttrc</path> above <c>auto_view</c> is enabled for <c>application/msword</c> and <c>application/pdf</c> files. These two show the extreme usefulness of this capability, because it means meeting notes sent as doc file now are perfectly fine readable without having to save the attachment and open it in OpenOffice. Instead the text just shows up in the message reader, that is, if you have a matching entry in your <path>~/.mailcap</path> file." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-to-mutt.xml(title):264 -msgid "Mutt e-mail client" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-to-mutt.xml(pre:caption):297 +msgid "Example .mailcap file" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-to-mutt.xml(p):268 -msgid "Mutt is used to read and compose e-mail. It is powerful and highly customizable but also small and efficient." -msgstr "" - -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-to-mutt.xml(p):273 -msgid "Mutt supports reading and writing of four different mailbox formats: mbox, MMDF, MH and Maildir. The mailbox type is autodetected. In our case we are using the mbox format, where all messages of a mailbox are stored in a single file." -msgstr "" - -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-to-mutt.xml(p):280 -msgid "Mutt also has the ability to work with folders located on a remote IMAP server. See IMAP Support in section 4.11 of the Mutt manual and the Mutt web site <uri>http://www.mutt.org/</uri>" -msgstr "" - -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-to-mutt.xml(p):286 -msgid "When you emerged mutt in the first step it installed a configuration file in <path>/etc/mutt/Muttrc</path>. You also need to create a <path>.muttrc</path> file in your home directory." -msgstr "" - -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-to-mutt.xml(pre:caption):292 -msgid "Sample .muttrc" -msgstr "" - -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-to-mutt.xml(pre):292 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-to-mutt.xml(pre):297 #, no-wrap -msgid "\n<comment>(Be sure to read the fine Mutt manual in /usr/share/doc/mutt*)\n(Any settings here override the system settings in /etc/mutt/Muttrc)</comment>\n\n# <i>cp /etc/mutt/Muttrc ~/.muttrc</i>\n# <i>nano -w .muttrc</i>\nset pager_context=1\nset pager_index_lines=6 #show a mini-index in pager\nset menu_scroll\nset pgp_verify_sig=no #dont show pgp in pager\nset status_on_top #put status line at top\nset sort=threads #sort by message threads in index\n\nset status_format=\" %r %b %f %n Del %d Msgs %m %l %> (%P)\"\nset pager_format=\"%-10.10i %[!%a %b %d %R]\"\nset date_format=\"!%H:%M %a %d %b \"\nset index_format=\"%4C %Z %[%b%d] %-15.15F %s\"\nset folder_format=\"%2C %t %8s %d %N %f\"\n\n#set sendmail=\"/usr/bin/nbsmtp -d isp.net -h smtp.isp.net -f yourname@isp.net\"\n\n#set from=\"default-mailaddress\" #set to your from address\n#set realname=\"myname\"\n\nset record=\"$HOME/MuttMail/sent\" #sent mail is saved here\nset delete=yes #delete without prompting\nset include=yes #quote msg in reply\nset fast_reply=yes #no prompting on reply\nset beep=no #no noise\nset markers=no #no + on wrapped lines\nset confirmappend=no #no prompt for save to =keep\nset to_chars=\" +TCF\" #no L for mail_list\n\nset folder = $HOME/MuttMail\nmailboxes =gentoo-user\nmailboxes =gentoo-dev\nmailboxes =gentoo-announce\nmailboxes =gentoo\nmailboxes =freshmeat\nmailboxes =duplicates\nmailboxes =default\nmailboxes =friends\nmailboxes =junk\nmailboxes =spam\nmailboxes =keep\n\nsave-hook .* =keep #default mbox to (s)ave mail is =keep\nsubscribe gentoo-user gentoo-dev #subscribed to these lists\n\nbind pager h display-toggle-weed #toggle headers with h key\n\n# simulate the old url menu\nmacro index \\cb |urlview\\n 'call urlview to extract URLs out of a message'\nmacro pager \\cb |urlview\\n 'call urlview to extract URLs out of a message'\n\n#run fetchmail by hitting key of G\nmacro index G \"!fetchmail -a -m 'procmail -d %T'\\r\"\nmacro pager G \"!fetchmail -a -m 'procmail -d %T'\\r\"\n\n#use to edit .muttrc and then source it...no restart necessary\nmacro generic ,sm \":source $HOME/.muttrc\\r\"\nmacro generic \\cj \"!rxvt -bg wheat -e joe $HOME/.muttrc\\r\"\n\n# default list of header fields to weed out when displaying mail\n#ignore them all and then unignore what you want to see\nignore *\nunignore Date To From: Subject X-Mailer Organization User-Agent\nhdr_order Date From To Subject X-Mailer User-Agent Organization\n\n##your Mutt has to have some colors\n##these are for four levels of quoted text\n##they override the system settings in /etc/mutt/Muttrc\n\n#color quoted green default\ncolor quoted1 magenta blue\n#color quoted2 yellow default\n#color quoted3 red default\n#color signature cyan cyan\n\n\n#this color setup is copied from /etc/mutt/Muttrc.color\n#comment it out if you want the default colors in /etc/mutt/Muttrc\n# Je vois la vie en rose :-)\ncolor hdrdefault brightcyan blue\ncolor header brightwhite blue \"^from:\"\ncolor header brightwhite blue \"^subject:\"\n\ncolor quoted brightgreen blue\ncolor signature brightwhite blue\n\ncolor indicator blue green\n\ncolor error red black\nmono error bold\ncolor status black cyan\nmono status bold\ncolor tree yellow blue\n\ncolor tilde brightmagenta blue\ncolor body brightwhite blue \"[-a-z_0-9.]+@[-a-z_0-9.]+\"\nmono body bold \"[-a-z_0-9.]+@[-a-z_0-9.]+\"\ncolor body brightyellow black \"^Good signature\"\nmono body bold \"^Good signature\"\ncolor body brightwhite red \"^Bad signature from.*\"\nmono body bold \"^Bad signature from.*\"\ncolor normal white blue\ncolor message green black\ncolor attachment brightgreen blue\n\n# End of file...but it can go on and on and on....:)\n" -msgstr "" - -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-to-mutt.xml(p):404 -msgid "For the record, this is just a sample <path>.muttrc</path>. There are many more options that you can configure, such as integration with GPG. Have a look at <uri>http://www.dotfiles.com/index.php?app_id=27</uri> for more examples and help." -msgstr "" - -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-to-mutt.xml(p):411 -msgid "You are now ready to test your <path>.muttrc</path>." -msgstr "" - -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-to-mutt.xml(pre:caption):415 -msgid "Testing .muttrc" -msgstr "" - -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-to-mutt.xml(pre):415 -#, no-wrap -msgid "\n$ <i>mutt -y</i>\n" -msgstr "" - -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-to-mutt.xml(p):419 -msgid "This should open Mutt with a menu showing the Mutt mailboxes that you created in Test 2 when you ran the fetchmail command." -msgstr "" - -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-to-mutt.xml(p):424 -msgid "Type the ? for help in navigating the Mutt Mailboxes." -msgstr "" - -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-to-mutt.xml(title):433 -msgid "SMTP" -msgstr "" - -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-to-mutt.xml(p):437 -msgid "The final step is setting up nbsmtp the 'No-Brainer SMTP' used to send mail to your SMTP server. This setup is the easiest of all, as it only requires adding an entry in your <path>.muttrc</path> file." -msgstr "" - -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-to-mutt.xml(p):443 -msgid "domain: The domain you want nbsmtp to say it belongs to. This will almost invariably be the same as the domain in your e-mail address." -msgstr "" - -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-to-mutt.xml(p):448 -msgid "from@addr: This is the address you want nbsmtp to say the message is from. Note that this can be different than the \"From:\" line in your MUA." -msgstr "" - -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-to-mutt.xml(p):453 -msgid "host: This is the smtp server you are sending to." +msgid "\napplication/msword; antiword '%s'; copiousoutput; description=Word Document;\nnametemplate=%s.doc\napplication/pdf; pdftotext '%s' -; copiousoutput; description=PDF Document;\nnametemplate=%s.pdf\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-to-mutt.xml(pre:caption):457 -msgid "Adding SMTP support" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-to-mutt.xml(p):304 +msgid "The above <path>.mailcap</path> example tells mutt what to do to \"view\" <c>msword</c> and <c>pdf</c> files. For the former it should run a program called <c>antiword</c> (emerge <c>app-text/antiword</c>), for the latter the program <c>pdftotext</c> (emerge <c>app-text/poppler</c>). You can go wild with these to for example display rendered HTML (give <c>app-text/vilistextum</c> a try), render vcards, or show ASCII representation of attached images. All you need to do is define how to call the program in your <path>.mailcap</path>, and tell Mutt to try to view it inline using the <c>auto_view</c> directive." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-to-mutt.xml(pre):457 -#, no-wrap -msgid "\n$ <i>nano -w .muttrc</i>\nset sendmail=\"/usr/bin/nbsmtp -d isp.net -h smtp.isp.net -f urname@isp.net\"\n" -msgstr "" - -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-to-mutt.xml(p):462 -msgid "You are now ready to send a message. So in the Mutt pager or index hit the <c>m</c> key to compose a test message to send to your e-mail address. Mutt will use the value of the EDITOR or VISUAL for the composition editor unless you set <c>editor=</c> in the <path>.muttrc</path>. When you are done composing hit <c>y</c> to send your message. If there are no errors you will see 'sending mail' followed by 'Mail sent.'" -msgstr "" - -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-to-mutt.xml(p):471 -msgid "Remember in <path>.muttrc</path> we have set where to save sent mail with <c>set record=\"$HOME/MuttMail/sent\"</c>" -msgstr "" - -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-to-mutt.xml(p):476 -msgid "Now to complete the test, run fetchmail again to get all your mail and verify you have received the message you sent to your e-mail address. When you find your test message, hit the <c>h</c> key to toggle a view of all the headers and see the complete mail transfer path." -msgstr "" - -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-to-mutt.xml(note):483 -msgid "There is one more program you probably want to add called urlview. This extracts the urls in message texts and sends them to your browser." -msgstr "" - -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-to-mutt.xml(pre:caption):488 -msgid "Getting urlview" -msgstr "" - -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-to-mutt.xml(pre):488 -#, no-wrap -msgid "\n# <i>emerge urlview</i>\n" -msgstr "" - -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-to-mutt.xml(p):492 -msgid "Then create <path>~/.urlview</path> by copying the configuration file from <path>/usr/share/doc/urlview*/</path> and setting your browser command." -msgstr "" - -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-to-mutt.xml(p):497 -msgid "You now have a powerful and highly customizable mail system. To take advantage of its flexibility, read all the manuals and docs and find the many user configuration files available on the web: search for <path>procmailrc</path> and <path>muttrc</path>." -msgstr "" - -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-to-mutt.xml(title):509 -msgid "Authenticated SMTP" -msgstr "" - -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-to-mutt.xml(title):511 -msgid "Using nbSMTP" -msgstr "" - -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-to-mutt.xml(p):514 -msgid "If you need to pass a username and password to your SMTP server, you can edit the <c>set sendmail</c> command in your <path>.muttrc</path> to include <c>-U <username> -P <password></c>, like this:" -msgstr "" - -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-to-mutt.xml(pre:caption):520 -msgid "Setting username and password for SMTP" -msgstr "" - -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-to-mutt.xml(pre):520 -#, no-wrap -msgid "\nset sendmail=\"/usr/bin/nbsmtp -U <i>username</i> -P <i>password</i> -d isp.net -h smtp.isp.net -f urname@isp.net\"\n" -msgstr "" - -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-to-mutt.xml(p):524 -msgid "If you do not want this information to be present in your <path>.muttrc</path> file, you can also create a <path>.nbsmtprc</path> file in which you include all information:" -msgstr "" - -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-to-mutt.xml(pre:caption):530 -msgid "~/.nbsmtprc example" -msgstr "" - -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-to-mutt.xml(pre):530 -#, no-wrap -msgid "\nauth_user = <i>username</i>\nauth_pass = <i>password</i>\n" -msgstr "" - -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-to-mutt.xml(title):538 -msgid "Alternative: Using msmtp" -msgstr "" - -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-to-mutt.xml(p):541 -msgid "<c>msmtp</c> is a simple alternative to <c>nbsmtp</c> with similar possibilities." -msgstr "" - -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-to-mutt.xml(pre:caption):546 -msgid "Installing msmtp" -msgstr "" - -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-to-mutt.xml(pre):546 -#, no-wrap -msgid "\n# <i>emerge msmtp</i>\n" -msgstr "" - -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-to-mutt.xml(p):550 -msgid "Now login as a normal user and configure msmtp by creating a <path>~/.msmtprc</path> file, filling in your SMTP server's information. Remember to set the permissions to a secure value!" -msgstr "" - -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-to-mutt.xml(pre:caption):556 -msgid "Configuring msmtp" -msgstr "" - -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-to-mutt.xml(pre):556 -#, no-wrap -msgid "\n$ <i>nano -w .msmtprc</i>\naccount default\nhost <i>smtp.your_provider.net</i>\nfrom <i>your_username@provider1.net</i>\n<comment>#see man page for more auth options</comment>\nauth login\nuser <i>your_username</i>\npassword <i>your_password</i>\n<comment>#If your SMTP Server supports TLS encryption, uncomment the next line\n#tls</comment>\n" -msgstr "" - -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-to-mutt.xml(p):569 -msgid "Now set the permissions of the file to a secure value:" -msgstr "" - -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-to-mutt.xml(pre:caption):573 -msgid "Setting the permissions for the configuration file" -msgstr "" - -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-to-mutt.xml(pre):573 -#, no-wrap -msgid "\n$ <i>chmod 600 .msmtprc</i>\n" -msgstr "" - -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-to-mutt.xml(p):577 -msgid "Finally, edit or add the following line to <path>.muttrc</path>" -msgstr "" - -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-to-mutt.xml(pre:caption):581 -msgid "Using msmtp with Mutt" -msgstr "" - -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-to-mutt.xml(pre):581 -#, no-wrap -msgid "\n$ <i>nano -w .muttrc</i>\nset sendmail=\"/usr/bin/msmtp\"\n" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-to-mutt.xml(title):320 +msgid "Conclusions" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-to-mutt.xml(p):586 -msgid "Fire up <c>mutt</c> and send yourself a test email to see if it worked! See the msmtp man page for more options and another example." +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-to-mutt.xml(p):324 +msgid "Mutt is a very versatile console email client. If you like the concept, Mutt can be altered to behave in nearly any way through its configuration. Search the web to find others explaining how they did \"it\", or find one of the many patches that exist to make Mutt do even more. Gentoo applies a couple of very popular patches to Mutt, so make sure to check <c>mutt -v</c> if you want something more to make sure it is not yet already at your disposal. While learning Mutt is not necessarily easy, once it is in your fingers, it can make your mail experience much faster and efficient than with other clients. Searching for example is quite powerful if you know how to hit the right flags and know which regular expression narrows your search down. Enjoy Mutting!" msgstr "" #. Place here names of translator, one per line. Format should be NAME; ROLE; E-MAIL diff --git a/doc/gettext/home-router-howto.xml.pot b/doc/gettext/home-router-howto.xml.pot index a6d188d..5a05b72 100644 --- a/doc/gettext/home-router-howto.xml.pot +++ b/doc/gettext/home-router-howto.xml.pot @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-05 14:12+0600\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -9,10 +9,6 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//home-router-howto.xml(guide:link):5 -msgid "/doc/en/home-router-howto.xml" -msgstr "" - #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//home-router-howto.xml(guide:lang):5 msgid "en" msgstr "" diff --git a/doc/gettext/info-guide.xml.pot b/doc/gettext/info-guide.xml.pot index 75b4dd2..14acd6d 100644 --- a/doc/gettext/info-guide.xml.pot +++ b/doc/gettext/info-guide.xml.pot @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-05 14:12+0600\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -9,10 +9,6 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//info-guide.xml(guide:link):5 -msgid "/doc/en/info-guide.xml" -msgstr "" - #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//info-guide.xml(guide:lang):5 msgid "en" msgstr "" diff --git a/doc/gettext/ipv6.xml.pot b/doc/gettext/ipv6.xml.pot index 401eca2..0d9e70e 100644 --- a/doc/gettext/ipv6.xml.pot +++ b/doc/gettext/ipv6.xml.pot @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2011-08-02 23:45+0600\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-05 14:12+0600\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -82,11 +82,11 @@ msgid "This guide shows how to setup IPv6 on a Gentoo system. This includes esta msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(version):40 -msgid "6" +msgid "7" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(date):41 -msgid "2011-07-24" +msgid "2011-09-02" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(title):44 @@ -133,7 +133,7 @@ msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(pre):74 #, no-wrap -msgid "\nDevice Drivers --->\nNetworking support --->\nNetworking options --->\n <*> The IPv6 protocol (EXPERIMENTAL)\n<comment>(The IPv6 options beneath this one can be useful for many other applications,</comment>\n<comment>but should not be needed for a basic setup)</comment>\n\n<comment>(This option is only required if you are using ptrtd for 6to4 conversion)</comment>\n[*] Network device support\n <*> Universal TUN/TAP device driver support\n" +msgid "\nNetworking support --->\n Networking options --->\n <*> The IPv6 protocol --->\n<comment>(The IPv6 options beneath this one can be useful for many other applications,</comment>\n<comment>but should not be needed for a basic setup)</comment>\n\n<comment>(This option is only required if you are using ptrtd for 6to4 conversion)</comment>\nDevice Drivers --->\n Network device support --->\n <*> Universal TUN/TAP device driver support\n" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(title):90 diff --git a/doc/gettext/jffnms.xml.pot b/doc/gettext/jffnms.xml.pot index 6dfe031..f599a3d 100644 --- a/doc/gettext/jffnms.xml.pot +++ b/doc/gettext/jffnms.xml.pot @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-05 14:12+0600\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -9,10 +9,6 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//jffnms.xml(guide:link):5 -msgid "/doc/en/jffnms.xml" -msgstr "" - #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//jffnms.xml(guide:lang):5 msgid "en" msgstr "" diff --git a/doc/gettext/kernel-config.xml.pot b/doc/gettext/kernel-config.xml.pot index db2a896..0168d28 100644 --- a/doc/gettext/kernel-config.xml.pot +++ b/doc/gettext/kernel-config.xml.pot @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-05 14:12+0600\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -9,10 +9,6 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-config.xml(guide:link):5 -msgid "/doc/en/kernel-config.xml" -msgstr "" - #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-config.xml(title):6 msgid "Gentoo Linux Kernel Configuration Guide" msgstr "" diff --git a/doc/gettext/kernel-upgrade.xml.pot b/doc/gettext/kernel-upgrade.xml.pot index f9e4f51..a3c6977 100644 --- a/doc/gettext/kernel-upgrade.xml.pot +++ b/doc/gettext/kernel-upgrade.xml.pot @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2011-08-02 23:45+0600\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-05 14:12+0600\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -9,10 +9,6 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-upgrade.xml(guide:link):5 -msgid "/doc/en/kernel-upgrade.xml" -msgstr "" - #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-upgrade.xml(title):6 msgid "Gentoo Linux Kernel Upgrade Guide" msgstr "" @@ -34,11 +30,11 @@ msgid "This document describes the process of upgrading your kernel from one rel msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-upgrade.xml(version):20 -msgid "1" +msgid "2" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-upgrade.xml(date):21 -msgid "2011-05-28" +msgid "2011-09-04" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-upgrade.xml(title):24 @@ -83,7 +79,7 @@ msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-upgrade.xml(pre):86 #, no-wrap -msgid "\n# <i>emerge -Dup world</i>\nCalculating dependencies ...done!\n[ebuild NS ] sys-kernel/gentoo-sources-2.6.9-r2 [2.6.8-r5]\n" +msgid "\n# <i>emerge -Dup world</i>\nCalculating dependencies ...done!\n[ebuild NS ] sys-kernel/gentoo-sources-2.6.39-r3 [2.6.38-r6]\n" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-upgrade.xml(note):92 @@ -104,7 +100,7 @@ msgid "\n# <i>emerge -u gentoo-sources</i>\n" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-upgrade.xml(p):106 -msgid "The kernel sources will then be installed into a subdirectory of <path>/usr/src</path>. In the above example, the new kernel sources will be installed at <path>/usr/src/linux-2.6.9-gentoo-r2</path>." +msgid "The kernel sources will then be installed into a subdirectory of <path>/usr/src</path>. In the above example, the new kernel sources will be installed at <path>/usr/src/linux-2.6.39-gentoo-r3</path>." msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-upgrade.xml(title):117 @@ -138,11 +134,11 @@ msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-upgrade.xml(pre):141 #, no-wrap -msgid "\n<comment>(Install eselect if you don't have it)</comment>\n# <i>emerge eselect</i>\n<comment>(See the list of available kernels)</comment>\n# <i>eselect kernel list</i>\nAvailable kernel symlink targets:\n [1] linux-2.6.9-gentoo-r1\n [2] linux-2.6.9-gentoo-r2 *\n<comment>(Select the correct kernel)</comment>\n# <i>eselect kernel set 1</i>\n<comment>(Verify the kernel was symlinked)</comment>\n# <i>eselect kernel list</i>\n [1] linux-2.6.9-gentoo-r1 *\n [2] linux-2.6.9-gentoo-r2\n" +msgid "\n<comment>(Install eselect if you don't have it)</comment>\n# <i>emerge eselect</i>\n<comment>(See the list of available kernels)</comment>\n# <i>eselect kernel list</i>\nAvailable kernel symlink targets:\n [1] linux-2.6.39-gentoo-r3\n [2] linux-2.6.38-gentoo-r6 *\n<comment>(Select the correct kernel)</comment>\n# <i>eselect kernel set 1</i>\n<comment>(Verify the kernel was symlinked)</comment>\n# <i>eselect kernel list</i>\n [1] linux-2.6.39-gentoo-r3 *\n [2] linux-2.6.38-gentoo-r6\n" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-upgrade.xml(p):157 -msgid "If you really want to do it yourself, the following example shows you how to make the link point to <path>linux-2.6.9-gentoo-r2</path>:" +msgid "If you really want to do it yourself, the following example shows you how to make the link point to <path>linux-2.6.39-gentoo-r3</path>:" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-upgrade.xml(pre:caption):162 @@ -151,7 +147,7 @@ msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-upgrade.xml(pre):162 #, no-wrap -msgid "\n# <i>cd /usr/src</i>\n# <i>ln -sfn linux-2.6.9-gentoo-r2 linux</i>\n" +msgid "\n# <i>cd /usr/src</i>\n# <i>ln -sfn linux-2.6.39-gentoo-r3 linux</i>\n" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-upgrade.xml(title):172 @@ -231,7 +227,7 @@ msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-upgrade.xml(pre):251 #, no-wrap -msgid "\n# <i>make && make modules_install</i>\n# <i>mount /boot</i>\n# <i>cp arch/i386/boot/bzImage /boot/bzImage-2.6.9-gentoo-r2</i>\n" +msgid "\n# <i>make && make modules_install</i>\n# <i>mount /boot</i>\n# <i>cp arch/i386/boot/bzImage /boot/bzImage-2.6.39-gentoo-r3</i>\n" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-upgrade.xml(p):257 @@ -255,109 +251,126 @@ msgid "For more information, run <c>module-rebuild</c> without any options to se msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-upgrade.xml(title):303 -msgid "Rebooting into the new kernel" +msgid "Updating your module configuration" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-upgrade.xml(p):307 +msgid "If you have put specific module configuration entries in <path>/etc/conf.d/modules</path>, then you might need to update the entries accordingly." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-upgrade.xml(pre:caption):313 +msgid "Sample /etc/conf.d/modules file" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-upgrade.xml(pre):313 +#, no-wrap +msgid "\n<comment># The following will only auto-load the ieee1394 module in 2.6.38-gentoo-r6 kernels</comment>\nmodules_2_6_38_gentoo_r6=\"ieee1394\"\n\n<comment># To support auto-loading on all possible versions, drop any reference to versions:</comment>\nmodules=\"ohci1394\"\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-upgrade.xml(title):326 +msgid "Rebooting into the new kernel" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-upgrade.xml(p):330 msgid "Next, close all applications and reboot your system. If you followed the above instructions correctly, the boot loader menu should include an entry for the new kernel. Select the new kernel and let the system boot." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-upgrade.xml(p):313 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-upgrade.xml(p):336 msgid "Hopefully, your system successfully boots with the new kernel, and you can log in to resume whatever you were doing. If this is the case, then the upgrade is complete." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-upgrade.xml(p):319 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-upgrade.xml(p):342 msgid "If you made a mistake and the system fails to boot with the new kernel, reboot the system and select the entry from the boot loader that corresponds to the last known working kernel. You can then restart from the <uri link=\"#install\"> Configuring, compiling, and installing the new kernel</uri> stage -- making the appropriate changes to correct your mistake. In some cases, you might not even need to reboot to do this (e.g. you missed a driver for an audio device, Ethernet adapter, etc.)" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-upgrade.xml(title):334 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-upgrade.xml(title):357 msgid "Running multiple kernels" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-upgrade.xml(p):338 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-upgrade.xml(p):361 msgid "You may have noticed, that when installing the sources for your newer kernel, the sources for your existing kernel were not removed. This is by design -- it allows you to easily switch between running different kernels." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-upgrade.xml(p):344 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-upgrade.xml(p):367 msgid "Switching between multiple kernels is as simple as leaving the kernel sources under <path>/usr/src/</path> and leaving the <path>bzImage</path> binaries on your <path>/boot</path> partition (referenced by entries in your boot loader configuration). Every time you boot up, you will be presented with a choice of which kernel to boot into." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-upgrade.xml(title):357 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-upgrade.xml(title):380 msgid "Removing older kernels" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-upgrade.xml(p):361 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-upgrade.xml(p):384 msgid "Continuing on from the last section, you may be happy with your new kernel and not have any need to keep older kernel versions around. To easily remove all sources for a particular kernel except for the newest one, you can take advantage of the <e>prune</e> option available through <c>emerge</c>. Continuing the example using <c>gentoo-sources</c>:" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-upgrade.xml(pre:caption):369 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-upgrade.xml(pre:caption):392 msgid "Pruning old versions" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-upgrade.xml(pre):369 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-upgrade.xml(pre):392 #, no-wrap msgid "\n# <i>emerge -P gentoo-sources</i>\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-upgrade.xml(p):373 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-upgrade.xml(p):396 msgid "In most cases, temporary files used during compilation will still remain under the appropriate source directory under <path>/usr/src</path>. It is safe to remove these using <c>rm</c>." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-upgrade.xml(p):379 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-upgrade.xml(p):402 msgid "You can also safely delete any modules that were used by this kernel. This can be done by removing the appropriate directories under <path>/lib/modules/</path> that relate to the kernel versions you are removing. Be careful not to delete modules belonging to kernels that you still use!" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-upgrade.xml(p):386 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-upgrade.xml(p):409 msgid "Finally, you can mount your <path>/boot</path> partition and remove the <path>bzImage</path> file(s) for the kernel(s) you are pruning. You should also edit your boot loader configuration so that it no longer references such kernel(s)." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-upgrade.xml(title):398 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-upgrade.xml(title):421 msgid "Advanced: Using your old kernel .config to configure a new one" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-upgrade.xml(p):402 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-upgrade.xml(p):425 msgid "It is sometimes possible to save time by re-using the configuration file from your old kernel when configuring the new one. Note that this is generally unsafe -- too many changes between every kernel release for this to be a reliable upgrade path." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-upgrade.xml(p):409 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-upgrade.xml(p):432 msgid "The only situation where this is appropriate is when upgrading from one Gentoo kernel revision to another. For example, the changes made between <c>gentoo-sources-2.6.9-r1</c> and <c>gentoo-sources-2.6.9-r2</c> will be very small, so it is usually OK to use the following method. However, it is not appropriate to use it in the example used throughout this document: upgrading from 2.6.8 to 2.6.9. Too many changes between the official releases, and the method described below does not display enough context to the user, often resulting in the user running into problems because they disabled options that they really didn't want to." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-upgrade.xml(p):421 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-upgrade.xml(p):444 msgid "To reuse your old <path>.config</path>, you simply need to copy it over and then run <c>make oldconfig</c>. In the following example, we take the configuration from <c>gentoo-sources-2.6.9-r1</c> and import it into <c>gentoo-sources-2.6.9-r2</c>." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-upgrade.xml(pre:caption):428 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-upgrade.xml(pre:caption):451 msgid "Reusing your old config" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-upgrade.xml(pre):428 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-upgrade.xml(pre):451 #, no-wrap msgid "\n# <i>cd /usr/src/linux-2.6.9-gentoo-r2</i>\n# <i>cp ../linux-2.6.9-gentoo-r1/.config .</i>\n# <i>make oldconfig</i>\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-upgrade.xml(pre:caption):434 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-upgrade.xml(pre:caption):457 msgid "Reusing your old config with genkernel" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-upgrade.xml(pre):434 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-upgrade.xml(pre):457 #, no-wrap msgid "\n# <i>cd /etc/kernels</i>\n# <i>cp kernel-config-x86-2.6.9-gentoo-r1 kernel-config-x86-2.6.9-gentoo-r2</i>\n# <i>genkernel all</i>\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-upgrade.xml(p):440 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-upgrade.xml(p):463 msgid "At this point, you may be asked to produce answers for configuration options which have changed between the two versions. Once you have done that, you can compile and install your kernel as normal, without having to go through the <c>menuconfig</c> configuration process." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-upgrade.xml(p):447 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-upgrade.xml(p):470 msgid "A much safer upgrading method is to copy your config as previously shown, and then simply run <c>make menuconfig</c>. This avoids the problems of <c>make oldconfig</c> mentioned previously, as <c>make menuconfig</c> will load up your previous configuration as much as possible into the menu. Now all you have to do is go through each option and look for new sections, removals, and so on. By using <c>menuconfig</c>, you gain context for all the new changes, and can easily view the new choices and review help screens much easier. You can even use this for upgrades such as 2.6.8 to 2.6.9; just make sure you read through the options carefully. Once you've finished, compile and install your kernel as normal." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-upgrade.xml(title):465 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-upgrade.xml(title):488 msgid "Problems after a kernel upgrade?" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-upgrade.xml(p):469 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-upgrade.xml(p):492 msgid "With the rapid development of the Linux kernel, it is inevitable that some changes made from one kernel release to another may cause some problems. If you have any issues with the latest versions of <uri link=\"/doc/en/gentoo-kernel.xml#doc_chap2\"> Gentoo-supported kernels</uri> then please do report the issues to us." msgstr "" diff --git a/doc/gettext/ldap-howto.xml.pot b/doc/gettext/ldap-howto.xml.pot index c93b4fa..218c693 100644 --- a/doc/gettext/ldap-howto.xml.pot +++ b/doc/gettext/ldap-howto.xml.pot @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2011-04-24 14:32+0600\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-05 14:12+0600\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" msgid "Gentoo Guide to OpenLDAP Authentication" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(author:title):8 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(author:title):8 ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(author:title):11 msgid "Author" msgstr "" @@ -25,16 +25,12 @@ msgstr "" msgid "Benjamin Coles" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(author:title):11 ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(author:title):14 ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(author:title):17 ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(author:title):20 ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(author:title):23 -msgid "Editor" -msgstr "" - #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(mail:link):12 -msgid "swift@gentoo.org" +msgid "swift" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(mail):12 -msgid "Sven Vermeulen" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(author:title):14 ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(author:title):17 ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(author:title):20 ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(author:title):23 +msgid "Editor" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(mail:link):15 @@ -66,11 +62,11 @@ msgid "This guide introduces the basics of LDAP and shows you how to setup OpenL msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(version):36 -msgid "5" +msgid "6" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(date):37 -msgid "2011-04-17" +msgid "2011-08-15" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(title):40 @@ -189,227 +185,369 @@ msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(pre):167 #, no-wrap -msgid "\n# <i>slappasswd</i>\nNew password: my-password\nRe-enter new password: my-password\n{SSHA}EzP6I82DZRnW+ou6lyiXHGxSpSOw2XO4\n" +msgid "\n# <i>slappasswd</i>\nNew password: <i>my-password</i>\nRe-enter new password: <i>my-password</i>\n{SSHA}EzP6I82DZRnW+ou6lyiXHGxSpSOw2XO4\n" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(p):174 -msgid "Now edit the LDAP Server config at <path>/etc/openldap/slapd.conf</path>:" +msgid "Now edit the LDAP Server config at <path>/etc/openldap/slapd.conf</path>. Below we'll give a sample configuration file to get things started. For a more detailed analysis of the configuration file, we suggest that you work through the OpenLDAP Administrator's Guide." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(pre:caption):178 ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(pre:caption):417 ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(pre:caption):440 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(pre:caption):181 ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(pre:caption):564 ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(pre:caption):587 msgid "/etc/openldap/slapd.conf" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(pre):178 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(pre):181 #, no-wrap -msgid "\n<comment># Include the needed data schemes below core.schema</comment>\ninclude /etc/openldap/schema/cosine.schema\ninclude /etc/openldap/schema/inetorgperson.schema\ninclude /etc/openldap/schema/nis.schema\n\n<comment>Uncomment modulepath and hdb module</comment>\n# Load dynamic backend modules:\nmodulepath /usr/lib/openldap/openldap\n# moduleload back_shell.so\n# moduleload back_relay.so\n# moduleload back_perl.so\n# moduleload back_passwd.so\n# moduleload back_null.so\n# moduleload back_monitor.so\n# moduleload back_meta.so\nmoduleload back_hdb.so\n# moduleload back_dnssrv.so\n\n<comment># Uncomment sample access restrictions (Note: maintain indentation!)</comment>\naccess to dn.base=\"\" by * read\naccess to dn.base=\"cn=Subschema\" by * read\naccess to *\n by self write\n by users read\n by anonymous auth\n\n\n<comment># BDB Database definition</comment>\n\ndatabase hdb\nsuffix \"dc=genfic,dc=com\"\ncheckpoint 32 30 # <kbyte> <min>\nrootdn \"cn=Manager,dc=genfic,dc=com\"\nrootpw <i>{SSHA}EzP6I82DZRnW+ou6lyiXHGxSpSOw2XO4</i>\ndirectory /var/lib/openldap-ldbm\nindex objectClass eq\n" +msgid "\ninclude\t/etc/openldap/schema/core.schema\ninclude /etc/openldap/schema/cosine.schema\ninclude /etc/openldap/schema/inetorgperson.schema\ninclude /etc/openldap/schema/nis.schema\ninclude\t/etc/openldap/schema/misc.schema\n\npidfile /var/run/openldap/slapd.pid\nargsfile /var/run/openldap/slapd.args\n\nserverID 0 <comment>Used in case of replication</comment>\nloglevel 0\n\n<comment>## Access Controls</comment>\naccess to dn.base=\"\" by * read\naccess to dn.base=\"cn=Subschema\" by * read\naccess to *\n by self write\n by users read\n by anonymous read\n\n<comment>## Database definition</comment>\ndatabase hdb\nsuffix \"dc=genfic,dc=com\"\ncheckpoint 32 30\nrootdn \"cn=Manager,dc=genfic,dc=com\"\nrootpw \"{SSHA}EzP6I82DZRnW+ou6lyiXHGxSpSOw2XO4\" <comment># See earlier slappasswd command</comment>\ndirectory \"/var/lib/openldap-ldbm\"\nindex objectClass eq\n\n<comment>## Synchronisation (pull from other LDAP server)</comment>\nsyncrepl rid=000\n provider=ldap://ldap2.genfic.com\n type=refreshAndPersist\n retry=\"5 5 300 +\"\n searchbase=\"dc=genfic,dc=com\"\n attrs=\"*,+\"\n bindmethod=\"simple\"\n binddn=\"cn=ldapreader,dc=genfic,dc=com\"\n credentials=\"ldapsyncpass\"\n\nindex entryCSN eq\nindex entryUUID eq\n\nmirrormode TRUE\n\noverlay syncprov\nsyncprov-checkpoint 100 10\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(p):217 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(p):231 msgid "Next we edit the LDAP Client configuration file:" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(pre:caption):221 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(pre:caption):235 msgid "/etc/openldap/ldap.conf" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(pre):221 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(pre):235 #, no-wrap -msgid "\n# <i>nano -w /etc/openldap/ldap.conf</i>\n<comment>(Add the following...)</comment>\n\nBASE dc=genfic, dc=com\nURI ldap://auth.genfic.com:389/\nTLS_REQCERT allow\n" +msgid "\n# <i>nano -w /etc/openldap/ldap.conf</i>\n<comment>(Add the following...)</comment>\n\nBASE dc=genfic, dc=com\nURI ldap://ldap.genfic.com:389/ ldap://ldap1.genfic.com:389/ ldap://ldap2.genfic.com:389/\nTLS_REQCERT allow\nTIMELIMIT 2\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(p):230 -msgid "Now edit <path>/etc/conf.d/slapd</path> and uncomment the following OPTS line:" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(p):245 +msgid "Now edit <path>/etc/conf.d/slapd</path> and set the following OPTS line:" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(pre:caption):234 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(pre:caption):249 msgid "/etc/conf.d/slapd" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(pre):234 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(pre):249 +#, no-wrap +msgid "\nOPTS=\"-h 'ldaps:// ldap:// ldapi://%2fvar%2frun%2fopenldap%2fslapd.sock'\"\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(p):253 +msgid "Finally, create the <path>/var/lib/openldap-ldbm</path> structure:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(pre:caption):257 +msgid "Preparing the openldap-ldbm location" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(pre):257 #, no-wrap -msgid "\n<comment># Note: we don't use cn=config here, so stay with this line:</comment>\nOPTS=\"-F /etc/openldap/slapd.d -h 'ldaps:// ldap:// ldapi://%2fvar%2frun%2fopenldap%2fslapd.sock'\"\n" +msgid "\n~# <i>mkdir -p /var/lib/openldap-ldbm</i>\n~# <i>chown ldap:ldap /var/lib/openldap-ldbm</i>\n~# <i>chmod 700 /var/lib/openldap-ldbm</i>\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(p):239 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(p):263 msgid "Start slapd:" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(pre:caption):243 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(pre:caption):267 msgid "Starting SLAPd" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(pre):243 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(pre):267 #, no-wrap msgid "\n# <i>/etc/init.d/slapd start</i>\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(p):247 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(p):271 msgid "You can test with the following command:" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(pre:caption):251 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(pre:caption):275 msgid "Test the SLAPd daemon" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(pre):251 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(pre):275 #, no-wrap msgid "\n# <i>ldapsearch -x -D \"cn=Manager,dc=genfic,dc=com\" -W</i>\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(p):255 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(p):279 msgid "If you receive an error, try adding <c>-d 255</c> to increase the verbosity and solve the issue you have." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(title):265 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(title):289 +msgid "Replication" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(title):291 +msgid "If you need high availability" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(p):294 +msgid "If your environment requires high availability, then you need to setup replication of changes across multiple LDAP systems. Replication within OpenLDAP is, in this guide, set up using a specific replication account (<c>ldapreader</c>) which has read rights on the primary LDAP server and which pulls in changes from the primary LDAP server to the secundary." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(p):302 +msgid "This setup is then mirrored, allowing the secundary LDAP server to act as a primary. Thanks to OpenLDAP's internal structure, changes are not re-applied if they are already in the LDAP structure." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(title):311 +msgid "Setting Up Replication" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(p):314 +msgid "To setup replication, first setup a second OpenLDAP server, similarly as above. However take care that, in the configuration file," +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(li):320 +msgid "the <e>sync replication provider</e> is pointing to the <e>other</e> system" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(li):323 +msgid "the <e>serverID</e> of each OpenLDAP system is different" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(p):328 +msgid "Next, create the synchronisation account. We will create an LDIF file (the format used as data input for LDAP servers) and add it to each LDAP server:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(pre:caption):333 +msgid "Creating the ldapreader account" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(pre):333 +#, no-wrap +msgid "\n~# <i>slappasswd -s myreaderpassword</i>\n {SSHA}XvbdAv6rdskp9HgFaFL9YhGkJH3HSkiM\n\n~# <i>cat ldapreader.ldif</i>\ndn: cn=ldapreader,dc=genfic,dc=com\nuserPassword: {SSHA}XvbdAv6rdskp9HgFaFL9YhGkJH3HSkiM\nobjectClass: organizationalRole\nobjectClass: simpleSecurityObject\ncn: ldapreader\ndescription: LDAP reader used for synchronization\n\n~# <i>ldapadd -x -W -D \"cn=Manager,dc=genfic,dc=com\" -f ldapreader.ldif</i>\nPassword: <comment>enter the administrative password</comment>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(title):354 msgid "Client Configuration" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(title):267 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(title):356 msgid "Migrate existing data to ldap" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(p):270 -msgid "Go to <uri link=\"http://www.padl.com/OSS/MigrationTools.html\">http://www.padl.com/OSS/MigrationTools.html</uri> and fetch the scripts there. Configuration is stated on the page. We don't ship this anymore because the scripts are a potential security hole if you leave them on the system after porting. When you've finished migrating your data, continue to the next section." +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(p):359 +msgid "Configuring OpenLDAP for centralized administration and management of common Linux/Unix items isn't easy, but thanks to some tools and scripts available on the Internet, migrating a system from a single-system administrative point-of-view towards an OpenLDAP-based, centralized managed system isn't hard either." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(p):367 +msgid "Go to <uri link=\"http://www.padl.com/OSS/MigrationTools.html\">http://www.padl.com/OSS/MigrationTools.html</uri> and fetch the scripts there. You'll need the migration tools and the <c>make_master.sh</c> script." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(p):374 +msgid "Next, extract the tools and copy the <c>make_master.sh</c> script inside the extracted location:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(pre:caption):379 +msgid "Extracting the MigrationTools" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(pre):379 +#, no-wrap +msgid "\n~# <i>mktemp -d</i>\n/tmp/tmp.zchomocO3Q\n~# <i>cd /tmp/tmp.zchomocO3Q</i>\n~# <i>tar xvzf /path/to/MigrationTools.tgz</i>\n~# <i>mv /path/to/make_master.sh MigrationTools-47</i>\n~# <i>cd MigrationTools-47</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(p):388 +msgid "The next step now is to migrate the information of your system to OpenLDAP. The <c>make_master.sh</c> script will do this for you, after you have provided it with the information regarding your LDAP structure and environment." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(title):282 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(p):394 +msgid "At the time of writing, the tools require the following input:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(th):400 +msgid "Input" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(th):401 +msgid "Description" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(th):402 +msgid "Example" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(ti):405 +msgid "LDAP BaseDN" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(ti):406 +msgid "The base location (root) of your tree" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(ti):407 +msgid "dc=genfic,dc=com" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(ti):410 +msgid "Mail domain" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(ti):411 +msgid "Domain used in e-mail addresses" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(ti):412 +msgid "genfic.com" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(ti):415 +msgid "Mail host" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(ti):416 +msgid "FQDN of your mail server infrastructure" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(ti):417 +msgid "smtp.genfic.com" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(ti):420 +msgid "LDAP Root DN" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(ti):421 +msgid "Administrative account information for your LDAP structure" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(ti):422 +msgid "cn=Manager,dc=genfic,dc=com" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(ti):425 +msgid "LDAP Root Password" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(ti):426 +msgid "Password for the administrative account, cfr earlier <c>slappasswd</c> command" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(p):434 +msgid "The tool will also ask you which accounts and settings you want to migrate." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(title):441 msgid "Configuring PAM" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(p):285 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(p):444 msgid "First, we will configure PAM to allow LDAP authorization. Install <c>sys-auth/pam_ldap</c> so that PAM supports LDAP authorization, and <c>sys-auth/nss_ldap</c> so that your system can cope with LDAP servers for additional information (used by <path>nsswitch.conf</path>)." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(pre:caption):292 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(pre:caption):451 msgid "Installing pam_ldap and nss_ldap" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(pre):292 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(pre):451 #, no-wrap msgid "\n# <i>emerge pam_ldap nss_ldap</i>\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(p):296 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(p):455 msgid "Now add the following lines in the right places to <path>/etc/pam.d/system-auth</path>:" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(pre:caption):301 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(pre:caption):460 msgid "/etc/pam.d/system-auth" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(pre):301 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(pre):460 #, no-wrap -msgid "\n<comment># Note: only add them. Don't kill stuff already in there or your box won't let you login again!</comment>\n\nauth sufficient pam_ldap.so use_first_pass\naccount sufficient pam_ldap.so\npassword sufficient pam_ldap.so use_authtok use_first_pass\nsession optional pam_ldap.so\n\n<comment># Example file:</comment>\n#%PAM-1.0\n\nauth required pam_env.so\nauth sufficient pam_unix.so try_first_pass likeauth nullok\n<i>auth sufficient pam_ldap.so use_first_pass</i>\nauth required pam_deny.so\n\n<i>account sufficient pam_ldap.so</i>\naccount required pam_unix.so\n\npassword required pam_cracklib.so difok=2 minlen=8 dcredit=2 ocredit=2 try_first_pass retry=3\npassword sufficient pam_unix.so try_first_pass use_authtok nullok md5 shadow\n<i>password sufficient pam_ldap.so use_authtok use_first_pass</i>\npassword required pam_deny.so\n\nsession required pam_limits.so\nsession required pam_unix.so\n<i>session optional pam_ldap.so</i>\n\n" +msgid "\n<comment># Note: only add them. Don't kill stuff already in there or your box won't let you login again!</comment>\n\nauth sufficient pam_ldap.so use_first_pass\naccount sufficient pam_ldap.so\npassword sufficient pam_ldap.so use_authtok use_first_pass\nsession optional pam_ldap.so\n\n<comment># Example file:</comment>\n#%PAM-1.0\n\nauth required pam_env.so\nauth <i>sufficient</i> pam_unix.so try_first_pass likeauth nullok\n<i>auth sufficient pam_ldap.so use_first_pass</i>\nauth required pam_deny.so\n\n<i>account sufficient pam_ldap.so</i>\naccount required pam_unix.so\n\npassword required pam_cracklib.so difok=2 minlen=8 dcredit=2 ocredit=2 try_first_pass retry=3\npassword <i>sufficient</i> pam_unix.so try_first_pass use_authtok nullok md5 shadow\n<i>password sufficient pam_ldap.so use_authtok use_first_pass</i>\npassword required pam_deny.so\n\nsession required pam_limits.so\nsession required pam_unix.so\n<i>session optional pam_ldap.so</i>\n\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(p):331 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(p):490 msgid "Now change <path>/etc/ldap.conf</path> to read:" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(pre:caption):335 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(pre:caption):494 msgid "/etc/ldap.conf" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(pre):335 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(pre):494 #, no-wrap -msgid "\n<comment>#host 127.0.0.1</comment>\n<comment>#base dc=padl,dc=com</comment>\n\nsuffix \"dc=genfic,dc=com\"\n<comment>#rootbinddn uid=root,ou=People,dc=genfic,dc=com</comment>\n\nuri ldap://auth.genfic.com/\npam_password exop\n\nldap_version 3\npam_filter objectclass=posixAccount\npam_login_attribute uid\npam_member_attribute memberuid\nnss_base_passwd ou=People,dc=genfic,dc=com\nnss_base_shadow ou=People,dc=genfic,dc=com\nnss_base_group ou=Group,dc=genfic,dc=com\nnss_base_hosts ou=Hosts,dc=genfic,dc=com\n\nscope one\n" +msgid "\n<comment>#host 127.0.0.1</comment>\n<comment>#base dc=padl,dc=com</comment>\n\nsuffix \"dc=genfic,dc=com\"\n<comment>#rootbinddn uid=root,ou=People,dc=genfic,dc=com</comment>\nbind_policy soft\nbind_timelimit 2\nldap_version 3\nnss_base_group ou=Group,dc=genfic,dc=com\nnss_base_hosts ou=Hosts,dc=genfic,dc=com\nnss_base_passwd ou=People,dc=genfic,dc=com\nnss_base_shadow ou=People,dc=genfic,dc=com\npam_filter objectclass=posixAccount\npam_login_attribute uid\npam_member_attribute memberuid\npam_password exop\nscope one\ntimelimit 2\nuri ldap://ldap.genfic.com/ ldap://ldap1.genfic.com ldap://ldap2.genfic.com\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(p):357 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(p):516 msgid "Next, copy over the (OpenLDAP) <path>ldap.conf</path> file from the server to the client so the clients are aware of the LDAP environment:" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(pre:caption):362 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(pre:caption):521 msgid "Copying over the OpenLDAP ldap.conf" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(pre):362 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(pre):521 #, no-wrap msgid "\n<comment>(Substitute ldap-server with your LDAP server name)</comment>\n# <i>scp ldap-server:/etc/openldap/ldap.conf /etc/openldap</i>\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(p):367 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(p):526 msgid "Finally, configure your clients so that they check the LDAP for system accounts:" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(pre:caption):372 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(pre:caption):531 msgid "/etc/nsswitch.conf" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(pre):372 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(pre):531 #, no-wrap msgid "\npasswd: files ldap\ngroup: files ldap\nshadow: files ldap\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(p):378 -msgid "To test the changes, type:" -msgstr "" - -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(pre:caption):382 -msgid "Testing LDAP Auth" -msgstr "" - -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(pre):382 -#, no-wrap -msgid "\n# <i>getent passwd|grep 0:0</i>\n\n<comment>(You should get two entries back:)</comment>\nroot:x:0:0:root:/root:/bin/bash\nroot:x:0:0:root:/root:/bin/bash\n" -msgstr "" - -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(p):390 -msgid "If you noticed one of the lines you pasted into your <path>/etc/ldap.conf</path> was commented out (the <c>rootbinddn</c> line): you don't need it unless you want to change a user's password as superuser. In this case you need to echo the root password to <path>/etc/ldap.secret</path> in plaintext. This is <brite>DANGEROUS</brite> and should be chmoded to 600. What I do is keep that file blank and when I need to change someones password thats both in the ldap and <path>/etc/passwd</path> I put the pass in there for 10 seconds while I change it and remove it when I'm done." +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(p):537 +msgid "If you noticed one of the lines you pasted into your <path>/etc/ldap.conf</path> was commented out (the <c>rootbinddn</c> line): you don't need it unless you want to change a user's password as superuser. In this case you need to echo the root password to <path>/etc/ldap.secret</path> in plaintext. This is <brite>DANGEROUS</brite> and should be chmoded to 600. What you might want to do is keep that file blank and when you need to change someones password thats both in the ldap and <path>/etc/passwd</path>, put the pass in there for 10 seconds while changing the users password and remove it when done." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(title):406 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(title):553 msgid "LDAP Server Security Settings" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(title):408 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(title):555 msgid "OpenLDAP permissions" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(p):411 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(p):558 msgid "If we take a look at <path>/etc/openldap/slapd.conf</path> you'll see that you can specify the ACLs (permissions if you like) of what data users can read and/or write:" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(pre):417 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(pre):564 #, no-wrap msgid "\naccess to *\n by dn=\"uid=root,ou=People,dc=genfic,dc=com\" write\n by users read\n by anonymous auth\n\naccess to attrs=userPassword,gecos,description,loginShell\n by self write\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(p):427 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(p):574 msgid "This gives you access to everything a user should be able to change. If it's your information, then you got write access to it; if it's another user their information then you can read it; anonymous people can send a login/pass to get logged in. There are four levels, ranking them from lowest to greatest: <c>auth search read write</c>." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(p):435 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(p):582 msgid "The next ACL is a bit more secure as it blocks normal users to read other people their shadowed password:" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(pre):440 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(pre):587 #, no-wrap msgid "\naccess to attrs=\"userPassword\"\n by dn=\"uid=root,ou=People,dc=genfic,dc=com\" write\n by dn=\"uid=John,ou=People,dc=genfic,dc=com\" write\n by anonymous auth\n by self write\n by * none\n\naccess to *\n by dn=\"uid=root,ou=People,dc=genfic,dc=com\" write\n by dn=\"uid=John,ou=People,dc=genfic,dc=com\" write\n by * search\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(p):454 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(p):601 msgid "This example gives root and John access to read/write/search for everything in the the tree below <path>dc=genfic,dc=com</path>. This also lets users change their own <path>userPassword</path>'s. As for the ending statement everyone else just has a search ability meaning they can fill in a search filter, but can't read the search results. Now you can have multiple acls but the rule of the thumb is it processes from bottom up, so your toplevel should be the most restrictive ones." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(title):469 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(title):616 msgid "Working with OpenLDAP" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(title):471 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(title):618 msgid "Maintaining the directory" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(p):474 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(p):621 msgid "You can start using the directory to authenticate users in apache/proftpd/qmail/samba. You can manage it with phpldapadmin, diradm, jxplorer, or lat, which provide easy management interfaces." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(title):485 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(title):632 msgid "Acknowledgements" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(p):489 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(p):636 msgid "We would like to thank Matt Heler for lending us his box for the purpose of this guide. Thanks also go to the cool guys in #ldap @ irc.freenode.net" msgstr "" diff --git a/doc/gettext/ltsp.xml.pot b/doc/gettext/ltsp.xml.pot index df5cafe..d5c9237 100644 --- a/doc/gettext/ltsp.xml.pot +++ b/doc/gettext/ltsp.xml.pot @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-05 14:12+0600\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -9,10 +9,6 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ltsp.xml(guide:link):5 -msgid "/doc/en/ltsp.xml" -msgstr "" - #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ltsp.xml(title):6 msgid "Gentoo - LTSP Guide" msgstr "" diff --git a/doc/gettext/macos-guide.xml.pot b/doc/gettext/macos-guide.xml.pot index a9d87af..b1eebb0 100644 --- a/doc/gettext/macos-guide.xml.pot +++ b/doc/gettext/macos-guide.xml.pot @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-05 14:12+0600\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -9,10 +9,6 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//macos-guide.xml(guide:link):6 -msgid "/doc/en/macos-guide.xml" -msgstr "" - #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//macos-guide.xml(guide:redirect):6 msgid "/proj/en/gentoo-alt/macos/" msgstr "" diff --git a/doc/gettext/man-guide.xml.pot b/doc/gettext/man-guide.xml.pot index 2844587..f46f4d0 100644 --- a/doc/gettext/man-guide.xml.pot +++ b/doc/gettext/man-guide.xml.pot @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-05 14:12+0600\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -9,10 +9,6 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//man-guide.xml(guide:link):5 -msgid "/doc/en/man-guide.xml" -msgstr "" - #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//man-guide.xml(guide:lang):5 msgid "en" msgstr "" diff --git a/doc/gettext/management-structure.xml.pot b/doc/gettext/management-structure.xml.pot index 7b0aa1b..e8a0389 100644 --- a/doc/gettext/management-structure.xml.pot +++ b/doc/gettext/management-structure.xml.pot @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-05 14:12+0600\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -9,10 +9,6 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//management-structure.xml(guide:link):5 -msgid "/doc/en/management-structure.xml" -msgstr "" - #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//management-structure.xml(title):6 msgid "Gentoo Top-Level Management Structure" msgstr "" diff --git a/doc/gettext/mips-requirements.xml.pot b/doc/gettext/mips-requirements.xml.pot index a7a63d8..0727b1d 100644 --- a/doc/gettext/mips-requirements.xml.pot +++ b/doc/gettext/mips-requirements.xml.pot @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-05 14:12+0600\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -25,7 +25,7 @@ msgstr "" msgid "Joshua Kinard" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(author:title):11 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(author:title):11 ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(author:title):14 msgid "Editor" msgstr "" @@ -37,406 +37,274 @@ msgstr "" msgid "Stuart Longland" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(abstract):15 -msgid "This document provides an overview of the status of various MIPS-based systems for installing Gentoo Linux. If you find errors or omissions please email the maintainer or an editor." -msgstr "" - -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(version):25 -msgid "1" -msgstr "" - -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(date):26 -msgid "2010-09-01" -msgstr "" - -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(title):29 -msgid "General Requirements" -msgstr "" - -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(title):32 -msgid "System Requirements" -msgstr "" - -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(p):35 -msgid "The exact requirements will largely depend on what you intend to use the machine for and how you wish to go about installing Gentoo. The following table should give you a rough idea." -msgstr "" - -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(th):44 -msgid "Minimum" -msgstr "" - -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(th):45 -msgid "Recommended" -msgstr "" - -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(th):46 -msgid "Ideal" -msgstr "" - -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(th):49 -msgid "RAM:" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(mail:link):15 +msgid "mattst88" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(ti):50 -msgid "48~64MB" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(mail):15 +msgid "Matt Turner" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(ti):51 -msgid ">128MB" -msgstr "" - -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(ti):52 -msgid "~256MB" -msgstr "" - -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(th):55 -msgid "HDD:" -msgstr "" - -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(ti):56 -msgid "4GB" -msgstr "" - -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(ti):57 -msgid ">8GB" -msgstr "" - -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(ti):58 -msgid "18GB" -msgstr "" - -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(title):66 -msgid "A Note about serial consoles" -msgstr "" - -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(p):69 -msgid "If you lack an appropriate Framebuffer, you will be required to use serial console. Serial console programs for linux include <c>minicom</c> and <c>xc</c>, and for Windows, <c>HyperTerminal</c> and <c>Tera Term Pro</c>. If you are running Windows, and intend to use HyperTerminal, it is advised that you seek out an updated client from the program's website instead of the one installed by default. An upgraded client provides much better serial support than the default one installed by Windows." +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(abstract):18 +msgid "This document provides an overview of the status of various MIPS-based systems for installing Gentoo Linux. If you find errors or omissions please email the maintainer or an editor." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(title):82 -msgid "User Testimonies & Kernel Configurations" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(version):28 +msgid "2" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(p):85 -msgid "As an aid to the project, a <uri link=\"http://stuartl.longlandclan.hopto.org/gentoo/mips/\">hardware support database</uri> has been set up. This support database is intended to provide a quick and easy way to determine how well certain configurations are supported. The system also allows people to contribute their comments and kernel configs." +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(date):29 +msgid "2011-08-14" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(title):98 -msgid "Silicon Graphics Systems -- Stable" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(title):32 +msgid "Silicon Graphics Systems – Stable" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(p):102 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(p):36 msgid "The following systems are known to be very stable overall. Just about all the core hardware is supported in these systems, and there are very few outstanding stability issues at this time." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(title):111 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(title):45 msgid "IP22: Indy, Indigo 2 and Challenge S" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(li):118 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(li):52 msgid "<e>(on Indy and Challenge S)</e> R4000, R4400, R4600, R5000" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(li):121 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(li):55 msgid "<e>(on Indigo 2)</e> R4000, R4400" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(li):129 ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(li):530 -msgid "Linux 2.4: <e>Stable</e>" -msgstr "" - -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(li):130 ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(li):264 ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(li):298 ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(li):358 -msgid "Linux 2.6: <e>Experimental</e>" -msgstr "" - -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(li):136 ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(li):537 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(li):63 ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(li):361 msgid "32-bit: <e>Stable</e>" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(li):137 ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(li):271 ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(li):305 ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(li):365 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(li):64 ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(li):148 ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(li):167 ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(li):212 msgid "64-bit: <e>Experimental</e>" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(li):143 ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(li):208 ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(li):277 ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(li):311 ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(li):371 ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(li):544 -msgid "o32: <e>Stable</e>" -msgstr "" - -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(li):144 -msgid "n32: <e>Experimental</e> (Only on Linux 2.6 R5000/RM5200)" -msgstr "" - -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(li):145 ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(li):210 ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(li):279 ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(li):313 ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(li):373 ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(li):546 ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(li):582 ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(li):628 -msgid "n64: <e>Not Available In Gentoo</e>" -msgstr "" - -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(li):151 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(li):70 msgid "At present, only the Newport (XL) graphics framebuffer is supported in Linux. Therefore on systems with other framebuffers, you will need to use serial console." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(li):156 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(li):75 msgid "The Challenge S has its RJ-45 connector on a daughter board (Mezz) linked with an unsupported SCSI adapter, a WD33C95A. In order for this network connector to function, this SCSI bus needs to be activated, however it is not yet supported by Linux. As a result of this, the Challenge S can only get network connectivity via its AUI connector." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(li):163 -msgid "Indigo2 EISA Support is <e>highly</e> experimental. It isn't very well tested and may not work with all hardware. Hardware that it is known to function with is listed, and as more compatible hardware is discovered, it will be added. Please note that hardware requiring DMA support is currently not functional. This includes EISA/ISA-based soundcards. EISA Video cards requiring an x86-compatible BIOS are also not functional." +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(li):82 +msgid "Indigo2 EISA Support isn't very well tested and may not work with all hardware. Hardware that it is known to function with is listed, and as more compatible hardware is discovered, it will be added. Please note that hardware requiring DMA support is currently not functional. This includes EISA/ISA-based soundcards. EISA Video cards requiring an x86-compatible BIOS are also not functional." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(title):179 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(title):98 msgid "IP32: O2" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(li):186 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(li):105 msgid "<b>Stable:</b> R5000, RM5200" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(li):187 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(li):106 msgid "<b>Experimental:</b> RM7000" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(li):188 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(li):107 msgid "<b>Unsupported:</b> R10000" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(li):194 ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(li):263 ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(li):357 -msgid "Linux 2.4: <e>Unsupported in Kernel</e>" -msgstr "" - -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(li):195 ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(li):531 -msgid "Linux 2.6: <e>Stable</e>" -msgstr "" - -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(li):201 ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(li):270 ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(li):304 ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(li):364 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(li):113 ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(li):147 ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(li):166 ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(li):211 msgid "32-bit: <e>Unsupported in Kernel</e>" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(li):202 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(li):114 msgid "64-bit: <e>Stable</e>" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(li):209 ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(li):312 -msgid "n32: <e>Experimental</e> (Only on Linux 2.6)" -msgstr "" - -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(li):216 -msgid "The O2 RM7000 Processor support is limited in Linux currently, as it requires a fairly recent kernel version (>2.6.7), and has several notable issues. The first issue is a problem with SCSI at the moment, making the internal disks unusable at the current time. The Level 3 (Tertiary) Cache is also disabled due to there being no support for this cache in the linux kernel." -msgstr "" - -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(li):224 -msgid "Please be aware that this note only applies to the official SGI RM7000 running at 350MHz, not the 600MHz RM7000 that can be assembled using an RM5200 board. These \"modded\" CPU modules for O2 systems are not supported/tested, although, in theory, they should be functional, but may suffer from the same problems listed above." +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(title):124 +msgid "Silicon Graphics Systems – Experimental/Unstable" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(title):240 -msgid "Silicon Graphics Systems -- Experimental/Unstable" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(p):128 +msgid "The systems listed here are known to run Linux, however in many cases, there are known stability issues and major gaps in the hardware support. In short, it will be a rough and bumpy ride." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(p):244 -msgid "The systems listed here are known to run Linux... <e>HOWEVER</e>, in many cases, there are known stability issues, and major gaps in the hardware support. In short, it will be a rough and bumpy ride." -msgstr "" - -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(title):253 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(title):137 msgid "IP27: Origin 200 and 2000" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(li):257 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(li):141 msgid "<b>Processor Options <e>(Experimental)</e>:</b> R10000, R12000" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(li):278 ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(li):372 -msgid "n32: <e>Experimental</e>" -msgstr "" - -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(title):287 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(title):156 msgid "IP28: Indigo 2 Impact (a.k.a Indigo 2 R10k)" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(li):291 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(li):160 msgid "<b>Processor Options <e>(Experimental)</e>:</b> R10000" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(li):297 ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(li):566 -msgid "Linux 2.4: <e>Experimental</e>" -msgstr "" - -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(li):331 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(li):185 msgid "MIPS R10000 Microprocessor User's Manual (See <e>PDF Pages 51-55</e>) <uri>http://techpubs.sgi.com/library/manuals/2000/007-2490-001/pdf/007-2490-001.pdf</uri>" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(li):336 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(li):190 msgid "Post to NetBSD sgimips Mailing List on 29 Jun 2000 <uri>http://mail-index.netbsd.org/port-sgimips/2000/06/29/0006.html</uri>" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(li):319 -msgid "IP28 Indigo2 Impact support (classified as an Indigo2 system w/ an R10000 Processor) is <e>very experimental</e>. Most of the work is currently being done by Peter Fuerst, who maintains patches on his <uri link=\"http://www.pfrst.de/download.html\">website</uri>. This kernel is <e>NOT</e> intended for stable, day-to-day use. The Indigo2 IP28 system suffers from an issue known as <e>Speculative Execution</e>, a feature of the R10000 Processor that is problematic on machines that are <e>Non Cache Coherent</e>, such as the IP28 Indigo2 and on R10000/R12000-based IP32 O2 systems. Details on the nature of Speculative Execution, and the issues it poses to the Indigo2 can be found at the following URLs: <placeholder-1/>" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(li):173 +msgid "IP28 Indigo2 Impact support (classified as an Indigo2 system w/ an R10000 Processor) is <e>very experimental</e>. Most of the work was done by Peter Fuerst, who maintains patches on his <uri link=\"http://www.pfrst.de/download.html\">website</uri>. This kernel is <e>not</e> intended for stable, day-to-day use. The Indigo2 IP28 system suffers from an issue known as <e>Speculative Execution</e>, a feature of the R10000 Processor that is problematic on machines that are <e>Non Cache Coherent</e>, such as the IP28 Indigo2 and on R10000/R12000-based IP32 O2 systems. Details on the nature of Speculative Execution, and the issues it poses to the Indigo2 can be found at the following URLs: <placeholder-1/>" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(title):349 -msgid "IP30: Octane" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(title):203 +msgid "IP30: Octane – Dead" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(li):353 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(li):207 msgid "<b>Processor Options (Experimental):</b> R10000, R12000, R14000A" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(li):379 -msgid "Octane support in Linux should be regarded as experimental. Support for this particular machine from SGI has been progressing quite well and the Linux kernel functions reasonably well. The current status for this system may be found on <uri link=\"http://www.linux-mips.org/~skylark/\">Stanislaw Skowronek's page</uri>. Wider support in Gentoo for this system will be available in the future, so watch this space closely for more details." +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(li):218 +msgid "Octane support in Linux should be regarded as broken. Stanislaw Skowronek did the reverse engineering and bring up. <uri link=\"http://www.linux-mips.org/~skylark/\">His page</uri> is available but has not been updated since October 2006." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(li):388 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(li):224 msgid "The serial ports on the Octane currently only support 9600 baud rate, 8-bits, no parity, 1 stop bit. Other baud rates do not currently work at present." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(title):402 -msgid "Silicon Graphics Systems -- Unsupported" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(li):229 +msgid "Dead due to issues porting the IRQ handling to newer Linux kernels. Help is welcome." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(p):406 -msgid "Just about all of these systems are totally unsupported at the kernel level -- making a full Linux system totally impossible. Little is known about a lot of the systems listed here -- therefore any support in the near future is highly unlikely. You may wish to keep an eye on the <uri link=\"http://www.linux-mips.org\">Linux/MIPS website</uri> for any news of ports -- either that, or start your own. :-)" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(title):242 +msgid "Silicon Graphics Systems – Unsupported" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(li):416 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(p):246 +msgid "Just about all of these systems are totally unsupported at the kernel level – making a full Linux system totally impossible. Little is known about a lot of the systems listed here – therefore any support in the near future is highly unlikely. You may wish to keep an eye on the <uri link=\"http://www.linux-mips.org\">Linux/MIPS website</uri> for any news of ports – either that, or start your own. :-)" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(li):256 msgid "IP12: Iris Indigo (R3000 CPU)" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(li):417 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(li):257 msgid "IP20: Iris Indigo (R4000 or R4400 CPU)" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(li):418 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(li):258 msgid "IP26: Indigo 2 Power (R8000 CPU)" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(li):419 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(li):259 msgid "IP34: Fuel (R14000A or R16000 CPU)" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(li):420 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(li):260 msgid "IP35: Origin 3000 (R14000 or R14000A CPU)" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(li):421 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(li):261 msgid "IP45: Origin 300 (R14000 CPU)" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(li):422 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(li):262 msgid "IP53: Origin 350 & Tezro (R16000 CPU)" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(title):430 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(title):270 msgid "Silicon Graphics Accessories" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(p):434 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(p):274 msgid "As with most systems, there is quite wide array of peripherals that one can obtain for Silicon Graphics systems. While a lot of these work in IRIX, Linux support is a bit touch-and-go on some of these items. The following table lists the support for each device." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(th):443 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(th):283 msgid "Stable Support" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(th):444 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(th):284 msgid "Experimental Support" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(th):445 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(th):285 msgid "Unsupported/Untested" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(ti):448 -msgid "Indy/Indigo2: XL Graphics Card (Newport)<br/> Indy/Indigo2: SGI Seeq Ethernet 10Mbps<br/> Indy/Indigo2: WD33C93 SCSI<br/> Indy/Indigo2: HAL2 Sound/Audio<br/> Indy/Indigo2: Parallel Port<br/> Indy/Indigo2: Serial Port<br/> O2: SGI MACE Ethernet 10/100Mbps<br/> O2: Adaptec AIC7880 SCSI<br/> O2: Serial Port<br/> Indigo2 ISA: Parallel Port Card (PC-Style)<br/> Indigo2 ISA: NE2000 Compatible 10Mbps NIC (RTL8019)" -msgstr "" - -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(ti):461 -msgid "Indy: I2C/VINO subsystem & IndyCam<br/> Indigo2 EISA: 3COM 3c597 10/100Mbps<br/> O2: GBE Framebuffer<br/> O2: PCI Slot<br/> Octane: Keyboard<br/> Octane: Mardi Gras (MGRAS) Graphics<br/> Octane: QLogic ISP1040B SCSI<br/> Octane: RAD1 Audio<br/> Octane: SMP Support<br/> Octane: V6/V8/V10/V12 Graphics (Odyssey)<br/> Origin: IOC3 Ethernet 10/100Mbps<br/> Origin: QLogic ISP1020 SCSI<br/> O2 PCI: ALi 5273 USB 2.0 (Req. Kernel >=2.6.8.1)" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(ti):288 +msgid "Indy/Indigo2: XL Graphics Card (Newport)<br/> Indy/Indigo2: SGI Seeq Ethernet 10Mbps<br/> Indy/Indigo2: WD33C93 SCSI<br/> Indy/Indigo2: HAL2 Sound/Audio<br/> Indy/Indigo2: Parallel Port<br/> Indy/Indigo2: Serial Port<br/> O2: SGI MACE Ethernet 10/100Mbps<br/> O2: Adaptec AIC7880 SCSI<br/> O2: Serial Port<br/> O2: GBE Framebuffer (4MB Framebuffer memory only!)<br/> Indigo2 ISA: Parallel Port Card (PC-Style)<br/> Indigo2 ISA: NE2000 Compatible 10Mbps NIC (RTL8019)" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(ti):476 -msgid "(1)Indy/Indigo2: Impact & Extreme/XZ graphics chipsets<br/> Indy: Phobos G130 10/100Mbps NIC<br/> Indigo2: GIO64 Slots<br/> Indigo2: Phobos G160 10/100Mbps NIC<br/> Challenge S: WD33C95A SCSI Adapter/RJ-45 Daughter Card<br/> O2: VICE Subsystem" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(ti):302 +msgid "Indy: I2C/VINO subsystem & IndyCam<br/> Indigo2 EISA: 3COM 3c597 10/100Mbps<br/> O2: PCI Slot<br/> Origin: IOC3 Ethernet 10/100Mbps<br/> Origin: QLogic ISP1020 SCSI<br/> O2 PCI: ALi 5273 USB 2.0 (Req. Kernel >=2.6.8.1)" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(note):487 -msgid "(1) Work has begun on porting the ImpactSR to the Indigo2 Impact (IP28) workstation. At the moment, it's early days, and the driver is not functional yet, but this may change in the coming months.<br/> Likewise with Extreme graphics... a few people were starting to look into writing drivers for this chipset. Nothing has been released yet, but we may see something in the not too distant future.<br/> We will update this page if such a driver is released." +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(ti):310 +msgid "(1)Indy/Indigo2: Impact & Extreme/XZ graphics chipsets<br/> Indy: Phobos G130 10/100Mbps NIC<br/> Indy ThunderLAN card<br/> Indigo2: GIO64 Slots<br/> Indigo2: Phobos G160 10/100Mbps NIC<br/> Challenge S: WD33C95A SCSI Adapter/RJ-45 Daughter Card<br/> O2: VICE Subsystem Octane: Keyboard<br/> Octane: Mardi Gras (MGRAS) Graphics<br/> Octane: QLogic ISP1040B SCSI<br/> Octane: RAD1 Audio<br/> Octane: SMP Support<br/> Octane: V6/V8/V10/V12 Graphics (Odyssey)<br/>" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(title):502 -msgid "Cobalt Servers -- Stable" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(title):333 +msgid "Cobalt Servers – Stable" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(p):506 -msgid "The Cobalt servers are a set of machines all based around the QED RM523[01] CPU. They came in two varieties, the RaQ -- a rackmounted model, and the Qube, a small desktop model (1ft. cube). The big difference between these systems and the SGI systems above, is that these systems are <e>little endian</e> (<c>mipsel</c>) as opposed to <e>big endian</e> (<c>mips</c>)." +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(p):337 +msgid "The Cobalt servers are a set of machines all based around the QED RM523[01] CPU. They came in two varieties, the RaQ – a rackmounted model, and the Qube, a small desktop model (1ft. cube). The big difference between these systems and the SGI systems above, is that these systems are <e>little endian</e> (<c>mipsel</c>) as opposed to <e>big endian</e> (<c>mips</c>)." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(p):514 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(p):345 msgid "These were also sold under an OEM arragement to other companies, examples of this are the Gateway Microserver (Qube 2) and the Seagate NasRaQ (RaQ 2)." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(title):522 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(title):353 msgid "Qube/Raq 2800 (a.k.a Qube/Raq 2)" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(li):526 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(li):357 msgid "<b>Processor:</b> QED RM5231 @ 250MHz" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(li):538 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(li):362 msgid "64-bit: <e>Highly Experimental</e>" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(li):545 ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(li):581 ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(li):627 -msgid "n32: <e>Not Available In Gentoo</e>" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(title):372 +msgid "Cobalt Servers – Experimental" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(title):556 -msgid "Cobalt Servers -- Experimental" -msgstr "" - -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(title):558 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(title):374 msgid "Raq 2700 (a.k.a Raq 1)" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(li):562 ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(li):608 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(li):378 ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(li):407 msgid "<b>Processor:</b> QED RM5230 @ 150MHz" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(li):567 ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(li):613 -msgid "Linux 2.6: <e>Untested In Gentoo</e>" -msgstr "" - -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(li):573 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(li):382 msgid "32-bit: <e>Experimental</e>" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(li):574 ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(li):620 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(li):383 ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(li):412 msgid "64-bit: <e>Untested In Gentoo</e>" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(li):580 -msgid "o32: <e>Experimental</e>" -msgstr "" - -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(title):592 -msgid "Cobalt Servers -- Unsupported" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(title):393 +msgid "Cobalt Servers – Unsupported" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(title):594 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(title):395 msgid "Qube 2700 (a.k.a Qube 1)" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(p):597 -msgid "The Qube 2700 was the first of this whole subarchitecture. Unfortunately, it lacks a serial port, making installation at present, damn near impossible. We're looking into ways we can support this system, but as none of the developers have access to one of these machines, we have no way to test our efforts. You may wish to have a look at <uri link=\"http://www.metzner.org/projects/qube/\">Jan Metzner's page</uri> for more information." -msgstr "" - -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(li):612 -msgid "Linux 2.4: <e>Untested In Gentoo</e>" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(p):398 +msgid "The Qube 2700 was the first of this whole subarchitecture. Unfortunately, it lacks a serial port, making installation at present, damn near impossible. You may wish to have a look at <uri link=\"http://web.archive.org/web/20060716160139/http://metzner.org/projects/qube/\"> Jan Metzner's page</uri> for more information." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(li):619 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(li):411 msgid "32-bit: <e>Untested In Gentoo</e>" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(li):626 -msgid "o32: <e>Untested In Gentoo</e>" -msgstr "" - #. Place here names of translator, one per line. Format should be NAME; ROLE; E-MAIL #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(None):0 msgid "translator-credits" diff --git a/doc/gettext/mysql-howto.xml.pot b/doc/gettext/mysql-howto.xml.pot index 59a37a3..b153342 100644 --- a/doc/gettext/mysql-howto.xml.pot +++ b/doc/gettext/mysql-howto.xml.pot @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-05 14:12+0600\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -9,10 +9,6 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-howto.xml(guide:link):5 -msgid "/doc/en/mysql-howto.xml" -msgstr "" - #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-howto.xml(title):6 msgid "MySQL Startup Guide" msgstr "" diff --git a/doc/gettext/mysql-upgrade-slotted.xml.pot b/doc/gettext/mysql-upgrade-slotted.xml.pot index c7e7ac9..9086b4b 100644 --- a/doc/gettext/mysql-upgrade-slotted.xml.pot +++ b/doc/gettext/mysql-upgrade-slotted.xml.pot @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-05 14:12+0600\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -9,10 +9,6 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-upgrade-slotted.xml(guide:link):5 -msgid "/doc/en/mysql-upgrade-slotted.xml" -msgstr "" - #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-upgrade-slotted.xml(title):6 msgid "\"Unslotting\" a slotted MySQL Installation" msgstr "" diff --git a/doc/gettext/mysql-upgrading.xml.pot b/doc/gettext/mysql-upgrading.xml.pot index 1da3fc2..0e457ac 100644 --- a/doc/gettext/mysql-upgrading.xml.pot +++ b/doc/gettext/mysql-upgrading.xml.pot @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-05 14:12+0600\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -9,10 +9,6 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-upgrading.xml(guide:link):5 -msgid "/doc/en/mysql-upgrading.xml" -msgstr "" - #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-upgrading.xml(title):6 msgid "Upgrade guide to MySQL 4.* or 5.0.*" msgstr "" diff --git a/doc/gettext/nano-basics-guide.xml.pot b/doc/gettext/nano-basics-guide.xml.pot index 6738ba2..7ecede0 100644 --- a/doc/gettext/nano-basics-guide.xml.pot +++ b/doc/gettext/nano-basics-guide.xml.pot @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-05 14:12+0600\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -9,10 +9,6 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//nano-basics-guide.xml(guide:link):5 -msgid "/doc/en/nano-basics-guide.xml" -msgstr "" - #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//nano-basics-guide.xml(title):7 msgid "Nano Basics Guide" msgstr "" diff --git a/doc/gettext/new-upgrade-to-gentoo-1.4.xml.pot b/doc/gettext/new-upgrade-to-gentoo-1.4.xml.pot index 4657423..1310310 100644 --- a/doc/gettext/new-upgrade-to-gentoo-1.4.xml.pot +++ b/doc/gettext/new-upgrade-to-gentoo-1.4.xml.pot @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-05 14:12+0600\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -9,10 +9,6 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//new-upgrade-to-gentoo-1.4.xml(guide:link):7 -msgid "/doc/en/new-upgrade-to-gentoo-1.4.xml" -msgstr "" - #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//new-upgrade-to-gentoo-1.4.xml(title):9 msgid "Gentoo 1.4 Upgrade Guide" msgstr "" diff --git a/doc/gettext/openafs.xml.pot b/doc/gettext/openafs.xml.pot index dcceec4..2edf0f6 100644 --- a/doc/gettext/openafs.xml.pot +++ b/doc/gettext/openafs.xml.pot @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-05 14:12+0600\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -9,10 +9,6 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openafs.xml(guide:link):6 -msgid "/doc/en/openafs.xml" -msgstr "" - #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openafs.xml(title):7 msgid "Gentoo Linux OpenAFS Guide" msgstr "" diff --git a/doc/gettext/openrc-migration.xml.pot b/doc/gettext/openrc-migration.xml.pot index d738af9..19176ed 100644 --- a/doc/gettext/openrc-migration.xml.pot +++ b/doc/gettext/openrc-migration.xml.pot @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2011-08-02 23:45+0600\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-05 14:12+0600\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -42,11 +42,11 @@ msgid "This guide shows you how to migrate from baselayout-1 to baselayout-2 and msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(version):30 -msgid "11" +msgid "13" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(date):31 -msgid "2011-05-28" +msgid "2011-09-03" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(title):34 @@ -82,441 +82,441 @@ msgid "Additionally, as Gentoo expanded to other platforms like Gentoo/FreeBSD a msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(p):86 -msgid "OpenRC is primarily developed by <uri link=\"http://roy.marples.name/openrc\">Roy Marples</uri> and supports all current Gentoo variations (i.e. Gentoo Linux, Gentoo/FreeBSD, Gentoo Embedded, and Gentoo Vserver) and other platforms such as FreeBSD and NetBSD." +msgid "OpenRC was initially developed by <uri link=\"http://roy.marples.name/openrc\">Roy Marples</uri> until 2010, and is now maintained by the <uri link=\"/proj/en/base/openrc/\">Gentoo OpenRC Project</uri>. OpenRC supports all current Gentoo variations (i.e. Gentoo Linux, Gentoo/FreeBSD, Gentoo Embedded, and Gentoo Vserver) and other platforms such as FreeBSD and NetBSD." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(title):97 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(title):98 msgid "Migration to OpenRC" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(p):101 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(p):102 msgid "Migration to OpenRC is fairly straightforward; it will be pulled in as part of your regular upgrade process by your package manager. The most important step actually comes after you install the new <c>>=sys-apps/baselayout-2</c> and <c>sys-apps/openrc</c> packages. It is <e>critical</e> that you run <c>dispatch-conf</c> and ensure your <path>/etc</path> is up to date before rebooting. <brite>Failure to do so will result in an unbootable system</brite> and will require the use of the Gentoo LiveCD to perform the steps below to repair your system." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(p):112 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(p):113 msgid "Once you've finished updating your config files, there are a few things to verify prior to rebooting." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(title):120 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(title):121 msgid "/etc/conf.d/rc" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(p):123 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(p):124 msgid "<path>/etc/conf.d/rc</path> has been deprecated and any settings you have in there will need to be migrated to the appropriate settings in <path>/etc/rc.conf</path>. Please read through <path>/etc/rc.conf</path> and <path>/etc/conf.d/rc</path> and migrate the settings. Once you are complete, delete <path>/etc/conf.d/rc</path>." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(title):134 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(title):135 msgid "Kernel modules" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(p):137 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(p):138 msgid "Normally, when you want certain kernel modules automatically loaded at boot, you place them into <path>/etc/modules.autoload.d/kernel-2.6</path> along with any parameters you wanted to pass to them. In baselayout-2, this file is not used anymore. Instead, autoloaded modules and module parameters are placed in one file, <path>/etc/conf.d/modules</path>, no matter the kernel version." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(p):145 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(p):146 msgid "An example old style configuration would be:" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(pre:caption):149 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(pre:caption):150 msgid "/etc/modules.autoload.d/kernel-2.6" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(pre):149 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(pre):150 #, no-wrap msgid "\nivtv\ncx88_dvb video_br=2\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(p):154 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(p):155 msgid "Converting the above example would result in the following:" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(pre:caption):158 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(pre:caption):159 msgid "/etc/conf.d/modules" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(pre):158 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(pre):159 #, no-wrap msgid "\n<comment># Modules autoloaded at boot</comment>\nmodules_2_6=\"ivtv cx88_dvb\"\n<comment># Module parameters</comment>\nmodule_cx88_dvb_args_2_6=\"video_br=2\"\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(p):165 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(p):166 msgid "In the above examples, the modules and their parameters would only be passed to 2.6.x series kernels. The new configuration allows for fine grained control over the modules and parameters based on kernel version." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(impo):171 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(impo):172 msgid "The <b>module*</b> variables are not cumulative. The more version-specific variables will override the more general variables." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(note):176 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(note):177 msgid "Please note the difference between <b>module_</b> and <b>modules_</b>." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(p):180 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(p):181 msgid "An in-depth example would be:" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(pre:caption):184 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(pre:caption):185 msgid "detailed example of /etc/conf.d/modules" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(pre):184 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(pre):185 #, no-wrap msgid "\n<comment># Only load ivtv for 2.6.23-gentoo-r5</comment>\nmodules_2_6_23_gentoo_r5=\"ivtv\"\n<comment># Only load cx88_dvb for 2.6.23 kernels (other than -gentoo-r5)</comment>\nmodules_2_6_23=\"cx88_dvb\"\n<comment># Only load tun and usbserial for 2.6.x series kernels where x != 23</comment>\nmodules_2_6=\"tun usbserial\"\n<comment># Otherwise load ochi1394 and ieee1394</comment>\nmodules=\"ohci1394 ieee1394\"\n\n<comment># For 2.6.23-gentoo-r5, pass video_br=2 to cx88_dvb</comment>\nmodule_cx88_dvb_args_2_6_23_gentoo_r5=\"video_br=2\"\n<comment># For 2.6.x series kernels, always pass vendor and product</comment>\nmodule_usbserial_args_2_6=\"vendor=0x1410 product=0x2110\"\n<comment># Always pass debug to ieee1394</comment>\nmodule_ieee1394_args=\"debug\" \n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(title):205 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(title):206 msgid "Boot runlevel" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(p):208 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(p):209 msgid "The <c>boot</c> runlevel performs several important steps for every machine. For example, making sure your root filesystem is mounted read/write, that your filesystems are checked for errors, that your mountpoints are available, and that the <path>/proc</path> pseudo-filesystem is started at boot." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(p):215 -msgid "With OpenRC, volume management services for your block storage devices are no longer run automatically at boot. This includes lvm, raid, swap, device-mapper (dm), dm-crypt, evms, and the like. You must ensure the appropriate initscript for these services is in the <c>boot</c> runlevel, otherwise it's possible that your system will not boot!" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(p):216 +msgid "With OpenRC, volume management services for your block storage devices are no longer run automatically at boot. This includes lvm, raid, swap, device-mapper (dm), dm-crypt, and the like. You must ensure the appropriate initscript for these services is in the <c>boot</c> runlevel, otherwise it's possible that your system will not boot!" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(p):223 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(p):224 msgid "While the OpenRC ebuild will attempt to do this migration for you, you should verify that it migrated all the volume management services properly:" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(pre:caption):228 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(pre:caption):229 msgid "Display all services in boot runlevel" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(pre):228 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(pre):229 #, no-wrap msgid "\n# <i>ls -l /etc/runlevels/boot/</i>\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(p):232 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(p):233 msgid "If you don't see root, procfs, mtab, swap, and fsck in the above listing, perform the following to add them to the <c>boot</c> runlevel:" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(pre:caption):237 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(pre:caption):238 msgid "Adding critical services to the boot runlevel" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(pre):237 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(pre):238 #, no-wrap msgid "\n# <i>rc-update add root boot</i>\n# <i>rc-update add procfs boot</i>\n# <i>rc-update add mtab boot</i>\n# <i>rc-update add fsck boot</i>\n# <i>rc-update add swap boot</i>\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(p):245 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(p):246 msgid "If you know you use mdraid and lvm but do not see them above, you would run the following to add initscripts to the <c>boot</c> runlevel:" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(pre:caption):250 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(pre:caption):251 msgid "Adding mdraid and lvm to the boot runlevel" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(pre):250 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(pre):251 #, no-wrap msgid "\n# <i>rc-update add mdraid boot</i>\n# <i>rc-update add lvm boot</i>\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(title):258 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(title):259 msgid "Udev" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(p):261 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(p):262 msgid "OpenRC no longer starts <c>udev</c> by default, but it does need to be present in the <c>sysinit</c> runlevel to be started. The OpenRC ebuild should detect if <c>udev</c> was previously enabled and add it to the <c>sysinit</c> runlevel. However, to be safe, check if <c>udev</c> is present:" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(pre:caption):268 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(pre:caption):269 msgid "Verifying udev" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(pre):268 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(pre):269 #, no-wrap msgid "\n# <i>ls -l /etc/runlevels/sysinit</i>\nlrwxrwxrwx 1 root root 14 2009-01-29 08:00 /etc/runlevels/sysinit/udev -> \\\n/etc/init.d/udev\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(p):274 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(p):275 msgid "If <c>udev</c> is not listed, add it to the correct runlevel:" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(pre:caption):278 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(pre:caption):279 msgid "Adding udev to the sysinit runlevel" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(pre):278 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(pre):279 #, no-wrap msgid "\n# <i>rc-update add udev sysinit</i>\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(title):285 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(title):286 msgid "Network" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(p):288 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(p):289 msgid "Due to baselayout and OpenRC being broken into two different packages, your net.eth0 initscript may disappear during the upgrade process. To replace this initscript and re-add it to the default runlevel, please perform the following:" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(pre:caption):295 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(pre:caption):296 msgid "Adding back missing net.eth0 script" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(pre):295 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(pre):296 #, no-wrap msgid "\n# <i>cd /etc/init.d</i>\n# <i>ln -s net.lo net.eth0</i>\n# <i>rc-update add net.eth0 default</i>\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(p):301 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(p):302 msgid "If you are missing any other network initscripts, follow the instructions above to re-add them. Simply replace <c>eth0</c> with the name of your network device." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(p):307 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(p):308 msgid "Also, <path>/etc/conf.d/net</path> (oldnet) no longer uses bash-style arrays for configuration. Please review <path>/usr/share/doc/openrc-<version>/net.example</path> for configuration instructions. Conversion should be relatively straight-forward, converting to newlines for seperate entries, for example a static IP assignment would change as follows:" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(pre:caption):316 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(pre:caption):317 msgid "Old /etc/conf.d/net style" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(pre):316 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(pre):317 #, no-wrap msgid "\nconfig_eth0=( \"192.168.1.37 netmask 255.255.255.0 brd 192.168.1.255\" )\nroutes_eth0=( \"default via 192.168.1.100\" \"10.0.0.0/8 via 192.168.1.2\" )\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(pre:caption):321 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(pre:caption):322 msgid "New /etc/conf.d/net style" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(pre):321 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(pre):322 #, no-wrap msgid "\nconfig_eth0=\"192.168.1.37 netmask 255.255.255.0 brd 192.168.1.255\"\nroutes_eth0=\"default via 192.168.1.100\n10.0.0.0/8 via 192.168.1.2\"\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(title):330 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(title):331 msgid "Clock" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(p):333 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(p):334 msgid "Clock settings have been renamed from <path>/etc/conf.d/clock</path> to your system's native tool for adjusting the clock. This means on Linux it will be <path>/etc/conf.d/hwclock</path> and on FreeBSD it will be <path>/etc/conf.d/adjkerntz</path>. Systems without a working real time clock (RTC) chip should use <path>/etc/init.d/swclock</path>, which sets the system time based on the mtime of a file which is created at system shutdown. The initscripts in <path>/etc/init.d/</path> have also been renamed accordingly, so make sure the appropriate script for your system has been added to the boot runlevel." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(p):345 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(p):346 msgid "Additionally, the <c>TIMEZONE</c> variable is no longer in this file. Its contents are instead found in the <path>/etc/timezone</path> file. If it doesn't exist, you will of course have to create it with your timezone. Please review both of these files to ensure their correctness." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(p):352 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(p):353 msgid "The proper value for this file is the path relative to your timezone from <path>/usr/share/zoneinfo</path>. For example, for someone living on the east coast of the United States, the following would be a correct setting:" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(pre:caption):358 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(pre:caption):359 msgid "/etc/timezone" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(pre):358 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(pre):359 #, no-wrap msgid "\nAmerica/New_York\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(title):365 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(title):366 msgid "XSESSION" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(p):368 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(p):369 msgid "The XSESSION variable is no longer found in <path>/etc/rc.conf</path>. Instead, you can set the XSESSION variable per-user in <path>~/.bashrc</path> (or equivalent), or system-wide in <path>/etc/env.d/</path>." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(p):374 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(p):375 msgid "Here's an example of setting XSESSION for the whole system:" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(pre:caption):378 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(pre:caption):379 msgid "Setting XSESSION system-wide" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(pre):378 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(pre):379 #, no-wrap msgid "\n# <i>echo 'XSESSION=\"Xfce4\"' > /etc/env.d/90xsession</i>\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(impo):382 ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(impo):402 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(impo):383 ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(impo):403 msgid "You must run <c>env-update</c> after creating a file in <path>/etc/env.d</path>, and then logout and login for it to take effect. If you set the variable in <path>~/.bashrc</path>, you can re-source the file with <c>source ~/.bashrc</c>." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(title):392 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(title):393 msgid "EDITOR and PAGER" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(p):395 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(p):396 msgid "The EDITOR variable is no longer found in <path>/etc/rc.conf</path>. Both EDITOR and PAGER are set by default in <path>/etc/profile</path>. You should change this as needed in your <path>~/.bashrc</path> (or equivalent) file or create <path>/etc/env.d/99editor</path> and set the system default there." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(title):412 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(title):413 msgid "Boot log" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(p):415 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(p):416 msgid "Previously, you could log the boot process by using <c>app-admin/showconsole</c>. However, OpenRC now handles all logging internally, so there's no need for the hacks that <c>showconsole</c> employed. You can safely unmerge <c>showconsole</c>. To continue logging boot messages, just set the appropriate variable in <path>/etc/rc.conf</path>. Logs will appear in <path>/var/log/rc.log</path>." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(pre:caption):424 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(pre:caption):425 msgid "Enabling boot logging in /etc/rc.conf" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(pre):424 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(pre):425 #, no-wrap msgid "\nrc_logger=\"YES\"\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(title):431 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(title):432 msgid "local.start and local.stop" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(p):434 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(p):435 msgid "With OpenRC, <path>/etc/conf.d/local.start</path> and <path>local.stop</path> are deprecated. During the migration to OpenRC, the files are moved to <path>/etc/local.d</path> and gain the suffix <path>.start</path> or <path>.stop</path>. OpenRC then executes those in alphabetic order." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(title):444 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(title):445 msgid "System sub-types: Virtualization special cases" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(p):447 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(p):448 msgid "In the early versions of OpenRC, we explictly detected multiple types of virtualization, and used that detection to note when certain init scripts should be skipped, using the <b>keyword</b> call in the <b>depend</b> functions." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(p):454 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(p):455 msgid "However, as of the 0.7.0 release, you are required to explicitly configure the sub-type using the <b>rc_sys</b> variable in <path>/etc/rc.conf</path>. The sub-type should be set to match the virtualization environment that the given root is in. In general, the non-empty <b>rc_sys</b> value should be within the virtual containers; The host node will have <b>rc_sys=\"\"</b>." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(impo):462 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(impo):463 msgid "If you do not have any specific sub-type, please use the default of an empty string <b>\"\"</b>. If the variable is unset, you will be given a warning and we will attempt to use the old detection algorithm." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(note):468 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(note):469 msgid "If you do not know what value your system was using with the automatic detection, you should temporarily comment out the <b>rc_sys</b> variable and run the detection command, <c>rc -S</c>." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(pre:caption):474 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(pre:caption):475 msgid "Setting system sub-type to none in /etc/rc.conf" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(pre):474 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(pre):475 #, no-wrap msgid "\nrc_sys=\"\"\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(p):478 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(p):479 msgid "The detection algorithm had to be replaced with manual configuration due to the introduction of new sub-types and changes to the kernel that made prior detection unreliable." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(th):486 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(th):487 msgid "Subtype" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(th):487 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(th):488 msgid "Description" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(th):488 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(th):489 msgid "Notes" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(ti):492 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(ti):493 msgid "Default, no sub-type" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(ti):493 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(ti):494 msgid "Not the same as unset; FreeBSD, Linux & NetBSD" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(ti):496 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(ti):497 msgid "jail" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(ti):497 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(ti):498 msgid "FreeBSD jails" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(ti):501 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(ti):502 msgid "lxc" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(ti):502 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(ti):503 msgid "Linux Containers" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(ti):503 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(ti):504 msgid "Not auto-detected" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(ti):506 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(ti):507 msgid "openvz" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(ti):507 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(ti):508 msgid "Linux OpenVZ" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(ti):511 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(ti):512 msgid "prefix" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(ti):512 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(ti):513 msgid "Prefix" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(ti):513 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(ti):514 msgid "Not auto-detected; FreeBSD, Linux & NetBSD" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(ti):516 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(ti):517 msgid "vserver" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(ti):517 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(ti):518 msgid "Linux vserver" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(ti):521 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(ti):522 msgid "xen0" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(ti):522 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(ti):523 msgid "Xen0 Domain" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(ti):523 ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(ti):528 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(ti):524 ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(ti):529 msgid "Linux & NetBSD" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(ti):526 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(ti):527 msgid "xenU" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(ti):527 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(ti):528 msgid "XenU Domain" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(title):535 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(title):536 msgid "Finishing up" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(p):538 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(p):539 msgid "Once you've finished updating your config files and initscripts, the last thing to do is <b>reboot</b>. This is necessary because system state information is not preserved during the upgrade, so you'll need to provide it with a fresh boot." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(title):550 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(title):551 msgid "Changed functionality" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(title):552 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(title):553 msgid "The pause action" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(p):555 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(p):556 msgid "Previously it was possible to temporarily stop a service without taking down all the depending services by using <c>/etc/init.d/service pause</c>. In OpenRC, the <c>pause</c> action was removed; this functionality is supported by the <c>/etc/init.d/service --nodeps stop</c>, which also works in the old baselayout." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(title):566 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(title):567 msgid "rootfs entry in /etc/mtab" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(p):569 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(p):570 msgid "Previously, the initial <b>rootfs</b> entry was removed from <path>/etc/mtab</path>, and only the real root <path>/</path> entry was present. The duplicate rootfs item was actually added back during shutdown. In OpenRC, both entries must be present for full support of initramfs and tmpfs-on-root. This also means that less writing is required during shutdown." msgstr "" diff --git a/doc/gettext/portage-utils.xml.pot b/doc/gettext/portage-utils.xml.pot index 80cafaa..e0f2780 100644 --- a/doc/gettext/portage-utils.xml.pot +++ b/doc/gettext/portage-utils.xml.pot @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-05 14:12+0600\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -9,10 +9,6 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//portage-utils.xml(guide:link):5 -msgid "/doc/en/portage-utils.xml" -msgstr "" - #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//portage-utils.xml(title):7 msgid "Portage-utils" msgstr "" diff --git a/doc/gettext/postgres-howto.xml.pot b/doc/gettext/postgres-howto.xml.pot index 73a37cc..7e6aecf 100644 --- a/doc/gettext/postgres-howto.xml.pot +++ b/doc/gettext/postgres-howto.xml.pot @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-05 14:12+0600\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -9,16 +9,12 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(guide:link):5 -msgid "/doc/en/postgres-howto.xml" -msgstr "" - #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(guide:lang):5 msgid "en" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(title):6 -msgid "PostgreSQL Guide" +msgid "PostgreSQL Quick Start Guide" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(author:title):8 @@ -26,11 +22,11 @@ msgid "Author" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(mail:link):9 -msgid "chriswhite@gentoo.org" +msgid "titanofold@gentoo.org" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(mail):9 -msgid "Chris White" +msgid "Aaron W. Swenson" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(author:title):11 @@ -38,613 +34,634 @@ msgid "Editor" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(mail:link):12 -msgid "neysx@gentoo.org" +msgid "pgsql-bugs@gentoo.org" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(mail):12 -msgid "Xavier Neys" +msgid "Mikkel A. Clausen" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(abstract):15 -msgid "This guide is meant to show the basic setup of PostgreSQL. The setup described here should be sufficient enough to use for basic web appplications, and any other program that provides PostgreSQL support." +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(abstract):16 +msgid "This is a quick start guide to PostgreSQL. It covers emerging PostgreSQL and configuring it. This is complementary to the official documentation, but does not supplant it." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(version):25 -msgid "1.2" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(version):26 +msgid "8" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(date):26 -msgid "2007-04-25" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(date):27 +msgid "2011-08-08" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(title):29 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(title):30 msgid "Introduction" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(title):31 -msgid "PostgreSQL introduction" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(title):32 +msgid "A Little Bit About PostgreSQL" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(p):34 -msgid "When talking to most developers about the different database solutions to use, two major databases will usually form the answer. One would be <c>MySQL</c>, and the other is what this document will refer to, <c>PostgreSQL</c>. The advantages of one over the other is a somewhat long winded debate, however it is just to say that PostgreSQL has had a more firm grasp on true relational database structure than MySQL. Most of the standard features such as <b>FOREIGN KEY</b> was only just added in MySQL 5. However, whatever the case may be, this document assumes that you have selected PostgreSQL as the database to use. The first place to start is the <c>emerge</c> process. In the next section, the installation process through emerge will be described, as well as the basic configuration." +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(p):35 +msgid "<uri link=\"http://www.postgresql.org\">PostgreSQL</uri> is a free and open source relational database management system (RDBMS). It supports such things as transactions, schemata and foreign keys, and is often touted to more strictly adhere to the SQL standards and to be more secure, by default, than any other database, commercial or otherwise." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(p):43 +msgid "Visit the <uri link=\"http://www.postgresql.org/about/\">About</uri> page on postgresql.org for more information." msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(title):51 -msgid "PostgreSQL installation" +msgid "What This Article Will Cover" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(p):54 -msgid "To begin, we must first <c>emerge</c> the PostgreSQL package. To do so, run the following code to first ensure that the options for it are properly set:" +msgid "This article will guide you through the Gentoo specific steps to install the PostgreSQL RDBMS." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(pre:caption):59 -msgid "Checking the PostgreSQL build options" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(p):59 +msgid "The Ebuilds covered by this article are <uri link=\"http://packages.gentoo.org/package/dev-db/postgresql-docs\">dev-db/postgresql-docs</uri>, <uri link=\"http://packages.gentoo.org/package/dev-db/postgresql-base\">dev-db/postgresql-base</uri> and <uri link=\"http://packages.gentoo.org/package/dev-db/postgresql-server\">dev-db/postgresql-server</uri>." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(pre):59 -#, no-wrap -msgid "\n# <i>emerge -pv postgresql</i>\n\nThese are the packages that I would merge, in order:\n\nCalculating dependencies ...done!\n[ebuild N ] dev-db/postgresql-8.0.4 -doc -kerberos +nls +pam +perl -pg-intdatetime +python +readline (-selinux) +ssl -tcl +xml +zlib 0 kB\n" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(p):68 +msgid "This article assumes that you will be installing the latest, stable version of PostgreSQL; at the time of this writing, the version was 9.0.3. Adjust the commands in this article as necessary for your specific version." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(p):68 -msgid "Here's a list of what the different build options indicate:" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(impo):74 +msgid "The 8.2 branch will have its upstream support dropped in December of 2011. Start planning your migration now." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(th):74 -msgid "USE Flag" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(title):82 +msgid "About the Ebuilds" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(th):75 -msgid "Meaning" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(p):85 +msgid "The PostgreSQL ebuilds in Portage feature slotting based on the major version. This allows you to have two major versions of PostgreSQL operating simultaneously; 8.4 and 9.0 libraries and servers can be installed and serve at the same time. This is useful in such circumstances where you need to move data from an older database to a new database, or need to have a production and a testing database on the same machine. Also, this prevents a database, corresponding libraries or executables from being overwritten by an incompatible update. That would require migration which is described in this guide." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(ti):78 -msgid "doc" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(p):96 +msgid "Additionally, bug and security fixes, which are delivered via minor version updates, can be applied without fear of corrupting the database or the PostgreSQL installation itself; 9.0.2 can be updated to 9.0.3 as they are guaranteed to be compatible and require no more interaction from you than to emerge it and restart the server process — neither migration, reconfiguration nor initialization are necessary." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(ti):79 -msgid "This USE flag enables or disables the installation of documentation outside of the standard man pages. The one good time to disable this option is if you are low on space, or you have alternate methods of getting a hold of the documentation (online, etc.)" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(p):105 +msgid "Read the <uri link=\"http://www.postgresql.org/support/versioning\">PostgreSQL Versioning Policy</uri> for more information." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(ti):87 -msgid "kerberos" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(title):113 +msgid "What this Article Will Not Cover" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(ti):88 -msgid "When connecting to the database, with this option enabled, the admin has the option of using <c>kerberos</c> to authenticate their users/services to the database." +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(p):116 +msgid "There is quite a bit that will not be covered. The <uri link=\"http://www.postgresql.org/docs/\">official documentation</uri> is somewhere in the neighborhood of 2,000 pages. So, a lot of details will be left out in this quick start guide. Only Gentoo specific issues will be covered and some basic configuration guidelines." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(ti):95 -msgid "nls" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(title):129 +msgid "Installation" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(ti):96 -msgid "If this option is enabled, PostgreSQL can utilize translated strings for non-English speaking users." +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(title):131 +msgid "The Obsolete Ebuilds" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(ti):102 -msgid "pam" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(p):134 +msgid "If you have any of the following ebuilds installed, then you have an older, obsolete Gentoo installation of PostgreSQL and should migrate now: dev-db/postgresql-libs, dev-db/postgresql-client, dev-db/libpq and/or dev-db/postgresql." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(ti):103 -msgid "If this option is enabled, and the admin configures the PostgreSQL configuration file properly, users/services will be able to login to a PostgreSQL database using <c>PAM</c> (Pluggable Authentication Module)." +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(p):141 +msgid "This article does cover <uri link=\"#oldmigration\">migrating</uri> from the old ebuilds to the new ones." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(ti):110 -msgid "perl" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(title):149 +msgid "USE Flags" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(ti):111 -msgid "If this option is enabled, <c>perl</c> bindings for PostgreSQL will be built." +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(th):154 +msgid "USE Flag" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(ti):117 -msgid "pg-intdatetime" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(th):155 +msgid "Meaning" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(ti):118 -msgid "If this option is enabled, PostgreSQL will support 64 bit integer date types." +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(ti):158 +msgid "doc" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(ti):124 -msgid "python" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(ti):159 +msgid "Include the <uri link=\"http://www.postgresql.org/docs/\">online documentation</uri> to be stored on your system" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(ti):125 -msgid "If this option is enabled, PostgreSQL will be built with <c>python</c> bindings." +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(ti):165 +msgid "kerberos" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(ti):131 -msgid "readline" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(ti):166 +msgid "Support for utilizing Kerberos for authentication." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(ti):132 -msgid "If this option is enabled, PostgreSQL will support <c>readline</c> style command line editing. This includes command history and isearch." +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(ti):169 +msgid "ldap" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(ti):138 -msgid "selinux" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(ti):170 +msgid "Support for utilizing LDAP authentication and connection parameter lookup." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(ti):139 -msgid "If this option is enabled, an <c>selinux</c> policy for PostgreSQL will be installed." +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(ti):175 +msgid "nls" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(ti):145 -msgid "ssl" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(ti):176 +msgid "Enable the ability to display messages in a language other than English. Used in conjunction with the Portage variable LINGUAS." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(ti):146 -msgid "If this option is enabled, PostgreSQL will utilize the <c>OpenSSL</c> library to encrypt traffic between PostgreSQL clients and servers." +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(ti):182 +msgid "pam" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(ti):152 -msgid "tcl" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(ti):183 +msgid "Support for utilizing Pluggable Authentication Modules for authentication." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(ti):153 -msgid "If this option is enabled, PostgreSQL will build <c>tcl</c> bindings." +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(ti):188 +msgid "perl" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(ti):158 -msgid "xml" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(ti):189 +msgid "Enable support for using Perl to write functions and trigger procedures." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(ti):159 -msgid "If this option is enabled, <c>XPATH</c> style xml support will be built. More information on using xml support with PostgreSQL can be found on: <uri link=\"http://www.throwingbeans.org/postgresql_and_xml.html\"> PostgreSQL and XML</uri>." +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(ti):194 +msgid "pg-intdatetime (Deprecated)" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(ti):167 -msgid "zlib" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(ti):195 +msgid "Use the newer, high resolution, 64-bit integer method for formatting timestamps instead of the older, floating point method. Unless you had a previous installation that utilized the deprecated method, leave this enabled. (See note.)" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(ti):168 -msgid "This isn't really used by PostgreSQL itself, but by <c>pg_dump</c> to compress the dumps it produces." +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(ti):203 +msgid "pg_legacytimestamp" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(p):175 -msgid "Once you've customized PostgreSQL to meet your specific needs, go ahead and start the <c>emerge</c>:" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(ti):204 +msgid "Use the older, floating-point method for formatting timestamps instead of the higher resolution 64-bit integer method. Unless you had a previous installation that utilized this deprecated method, leave this USE flag disabled. (See note.)" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(pre:caption):180 -msgid "Emerge-ing PostgreSQL" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(ti):212 +msgid "python" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(pre):180 -#, no-wrap -msgid "\n# <i>emerge postgresql</i>\n<comment>(Output shortened)</comment>\n>>> /usr/lib/libecpg.so.5 -> libecpg.so.5.0\n>>> /usr/bin/postmaster -> postgres\n * Make sure the postgres user in /etc/passwd has an account setup with /bin/bash as the shell\n *\n * Execute the following command\n * emerge --config =postgresql-8.0.4\n * to setup the initial database environment.\n *\n>>> Regenerating /etc/ld.so.cache...\n>>> dev-db/postgresql-8.0.4 merged.\n" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(ti):213 +msgid "Enable support for using Python to write functions and trigger procedures." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(p):195 -msgid "As shown by the einfo output, there is some post setup that must be done. The next chapter will look at the actual configuration of PostgreSQL." +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(ti):218 +msgid "readline" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(title):204 -msgid "PostgreSQL configuration" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(ti):219 +msgid "You really want this enabled. Disabling removes command line editing and history in psql." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(title):206 -msgid "Setting up the initial database environment" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(ti):225 +msgid "selinux" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(p):209 -msgid "As noted in the earlier <c>emerge</c> output, the initial database environment must be setup. However, before this is done, one thing needs to be considered. Unlike, say MySQL, PostgreSQL's \"root\" password is the password of the actual user. However, only the user is created by the ebuild <e>not</e> the password. So before we can begin, the password must be set for the postgres user:" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(ti):226 +msgid "Install respective SELinux policy. This can only be enabled by using the SELinux profile." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(pre:caption):217 -msgid "Setting the password" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(ti):232 +msgid "ssl" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(pre):217 -#, no-wrap -msgid "\n# <i>passwd postgres</i>\nNew UNIX password:\nRetype new UNIX password:\npasswd: password updated successfully\n" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(ti):233 +msgid "Enable support for SSL connections." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(p):224 -msgid "Now that this is set up, the creation of the initial database environment can occur:" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(ti):236 +msgid "tcl" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(pre:caption):229 -msgid "Configuring the database environment with emerge --config" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(ti):237 +msgid "Enable support for using Tcl to write functions and trigger procedures." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(pre):229 -#, no-wrap -msgid "\n# <i>emerge --config =postgresql-8.0.4</i>\n\n\nConfiguring pkg...\n\n * Creating the data directory ...\n * Initializing the database ...\nThe files belonging to this database system will be owned by user \"postgres\".\nThis user must also own the server process.\n\nThe database cluster will be initialized with locale C.\n\nfixing permissions on existing directory /var/lib/postgresql/data ... ok\ncreating directory /var/lib/postgresql/data/global ... ok\ncreating directory /var/lib/postgresql/data/pg_xlog ... ok\ncreating directory /var/lib/postgresql/data/pg_xlog/archive_status ... ok\ncreating directory /var/lib/postgresql/data/pg_clog ... ok\ncreating directory /var/lib/postgresql/data/pg_subtrans ... ok\ncreating directory /var/lib/postgresql/data/base ... ok\ncreating directory /var/lib/postgresql/data/base/1 ... ok\ncreating directory /var/lib/postgresql/data/pg_tblspc ... ok\nselecting default max_connections ... 100\nselecting default shared_buffers ... 1000\ncreating configuration files ... ok\ncreating template1 database in /var/lib/postgresql/data/base/1 ... ok\ninitializing pg_shadow ... ok\nenabling unlimited row size for system tables ... ok\ninitializing pg_depend ... ok\ncreating system views ... ok\nloading pg_description ... ok\ncreating conversions ... ok\nsetting privileges on built-in objects ... ok\ncreating information schema ... ok\nvacuuming database template1 ... ok\ncopying template1 to template0 ... ok\n\nWARNING: enabling \"trust\" authentication for local connections\nYou can change this by editing pg_hba.conf or using the -A option the\nnext time you run initdb.\n\nSuccess. You can now start the database server using:\n\n /usr/bin/postmaster -D /var/lib/postgresql/data\nor\n /usr/bin/pg_ctl -D /var/lib/postgresql/data -l logfile start\n\n *\n * You can use /etc/init.d/postgresql script to run PostgreSQL instead of pg_ctl.\n *\n" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(ti):242 +msgid "threads" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(p):281 -msgid "Now the initial database environment is setup. The next section will look at verifying the install and setting up users to access the database." +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(ti):243 +msgid "Make the client libraries thread-safe. The rest of your system must be thread-safe as well." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(title):289 -msgid "PostgreSQL database setup" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(ti):249 +msgid "uuid" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(p):292 -msgid "Now that PostgreSQL is setup, it's a good idea at this point to verify the installation. First, make sure the service starts up ok:" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(ti):250 +msgid "Include support to generate a 128 bit random unique identifier. This is useful for merging databases together so the chances of collisions become extremely low." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(pre:caption):297 -msgid "Starting up the PostgreSQL service" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(ti):257 +msgid "xml" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(pre):297 -#, no-wrap -msgid "\n# <i>/etc/init.d/postgresql start</i>\n* Starting PostgreSQL ... [ ok ]\n" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(ti):258 +msgid "Enable SQL/XML support." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(p):302 -msgid "Once this is verified working, it's also a good idea to add it to the default runlevel so it starts at boot:" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(ti):261 +msgid "zlib" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(pre:caption):307 -msgid "Adding to the default runlevel" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(ti):262 +msgid "Support for compressed archives in pg_dump and pg_restore." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(pre):307 -#, no-wrap -msgid "\n# <i>rc-update add postgresql default</i>\n* postgresql added to runlevel default\n" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(note):266 +msgid "Flipping the 'pg-intdatetime' or the 'pg_legacytimestamp' will require you to do a dump and restore if any of your databases utilize timestamps. The two methods are incompatible with each other." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(p):312 -msgid "Now that the service has started, it's time to try setting up a test database. To start out, let's create a test database by using the <c>createdb</c> command. We'll also pass along the <c>-U</c> option to set the user (it defaults to the current user name if you don't), and the <c>-W</c> option to request the password we created earlier. Finally we give it the name of the database we want to create:" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(title):275 +msgid "Start Emerging" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(pre:caption):321 -msgid "Creating a database with createdb" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(pre:caption):278 +msgid "Emerging PostgreSQL server" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(pre):321 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(pre):278 #, no-wrap -msgid "\n$ <i>createdb -U postgres -W test</i>\nPassword:\nCREATE DATABASE\n" +msgid "\n# <i>emerge -av dev-db/postgresql-server</i>\n\n[ebuild N ] dev-db/postgresql-docs-9.0.3 0 kB\n[ebuild N ]dev-db/postgresql-base-9.0.3 USE=\"doc nls pam readline ssl zlib\n -kerberos -ldap -pg_legacytimestamp -threads\" LINGUAS=\"-af -cs -de -es -fa -fr\n -hr -hu -it -ko -nb -pl -pt_BR -ro -ru -sk -sl -sv -tr -zh_CN -zh_TW\" 0 kB\n[ebuild N ] dev-db/postgresql-server-9.0.3 USE=\"doc nls perl python\n -pg_legacytimestamp (-selinux) -tcl -uuid -xml\" LINGUAS=\"-af -cs -de -es -fa\n -fr -hr -hu -it -ko -nb -pl -pt_BR -ro -ru -sk -sl -sv -tr -zh_CN -zh_TW\" 0 kB\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(p):327 -msgid "The database was successfully created, and we can confirm that the database can run basic tasks. We'll go ahead and drop this database (remove it) with the <c>dropdb</c> command:" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(p):290 +msgid "You may receive a notice regarding that any of the above packages are blocked by any or all of the following packages: dev-db/postgresql-libs, dev-db/postgresql-client, dev-db/libpq or dev-db/postgresql. These packages are <b>not maintained</b> and obsoleted. Refer to the section on <uri link=\"#oldmigration\">migration</uri> for how to handle this situation." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(pre:caption):333 -msgid "Dropping a database with dropdb" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(title):301 +msgid "Preparing to Initialize the Database Cluster" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(pre):333 -#, no-wrap -msgid "\n$ <i>dropdb -U postgres -W test</i>\nPassword:\nDROP DATABASE\n" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(p):304 +msgid "Once the packages have finished emerging, you may want to edit <path>/etc/conf.d/postgresql-9.0</path>. There are three lines that effect the defaults of the server and <b>cannot</b> be changed later without deleting the directory that contains the database cluster and reinitializing." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(p):339 -msgid "Right now, only the postgres user can run commands. Obviously this is not the sort of setup one would like in a multi-user environment. The next section will look at working with user accounts." +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(p):311 +msgid "<e>PGDATA</e> defines where to place the configuration files. <e>DATA_DIR</e> defines where to create the database cluster and related files. <e>PG_INITDB_OPTS</e> may contain any <uri link=\"http://www.postgresql.org/docs/current/static/app-initdb.html\">extra options</uri> you would care to set. The extra options are <b>not</b> required as the reasonable defaults are, ahem, reasonable." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(title):348 -msgid "Setting up database user accounts" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(p):320 +msgid "In the following example, <e>PGDATA</e> states that the configuration files are to be located in <path>/etc/postgresql-9.0/</path>. <e>DATA_DIR</e> states that the database cluster should be installed to <path>/var/lib/postgresql/9.0/data/</path>, which is the default. If you decide to stray from the default, bear in mind that it is a <b>very good idea</b> to keep the major version in the path. <e>PG_INITDB_OPTS</e> states that the default locale should be <e>en_US.UTF-8</e>. That is, U.S. English ordering and formatting, and UTF-8 character encoding." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(p):351 -msgid "As mentioned earlier, having to login as the postgres user is somewhat undesirable in a mult-user environment. In most cases there will be various users and services accessing the server, and each have different permission requirements. So, to handle this, the <c>createuser</c> command can be used. This command is an alternative to running a few SQL queries, and is a lot more flexible from an admin standpoint. We'll go ahead and create two users, a 'superuser' that can add other users and administer the db, and a standard user:" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(pre:caption):331 +msgid "Example contents of /etc/conf.d/postgresql-8.4" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(pre:caption):361 -msgid "Setting up the superuser" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(pre):331 +#, no-wrap +msgid "\n<comment># Location of configuration files</comment>\nPGDATA=\"/etc/postgresql-9.0/\"\n\n<comment># Where the data directory is located/to be created</comment>\nDATA_DIR=\"/var/lib/postgresql/9.0/data\"\n\n<comment># Additional options to pass to initdb.\n# See 'man initdb' for available options.</comment>\nPG_INITDB_OPTS=\"--locale=en_US.UTF-8\"\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(pre):361 -#, no-wrap -msgid "\n<comment>(replace chris with the username you'd like to use)</comment>\n$ <i>createuser -a -d -P -E -U postgres -W chris</i>\nEnter password for new user:\nEnter it again:\nPassword:\nCREATE USER\n" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(note):343 +msgid "This only determines the default locale and character encoding. You can specify different locales and/or character encodings at database creation time (<c>CREATE DATABASE</c>) in the same database cluster." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(p):370 -msgid "There, we've created the superuser. The command line option <c>-a</c> specifies that this user can add other users. <c>-d</c> means that this user can create databases. <c>-P</c> let's you enter a password for the user and <c>-E</c> will encrypt it for security purposes. Now then, we'll test this new user's permissions out by setting up our standard user:" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(p):349 +msgid "There are six locale options that can be set to override <e>--locale=</e>. The following table lists the six options that, if used, are to be formatted as: <c>--option=lo_LO.ENCODING</c>." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(pre:caption):378 -msgid "Setting up the standard user" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(th):357 +msgid "Option" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(pre):378 -#, no-wrap -msgid "\n<comment>(replace chris with the username you've just created)</comment>\n$ <i>createuser -A -D -P -E -U chris -W testuser</i>\nEnter password for new user:\nEnter it again:\nPassword:\nCREATE USER\n" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(th):358 +msgid "Effects" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(p):387 -msgid "Success! Our new user was created using the previously created superuser. The <c>-A</c> and <c>-D</c> options do the opposite of <c>-a</c> and <c>-d</c>, and instead deny the user the ability to create other users and databases. Now that there are users to work with, the next chapter will look at using the new database." +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(ti):361 +msgid "lc-collate" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(title):399 -msgid "Using PostgreSQL" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(ti):362 +msgid "String sort order" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(title):401 -msgid "Setting up permissions" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(ti):365 +msgid "lc-ctype" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(p):404 -msgid "Now there is a user that can create databases and add other users, and the main postgres user that can do anything. The user created earlier can currently login to the server, and that's about it. In general, users need to be able to insert data and retrieve data, and sometimes any other number of tasks. So, for this new user to be able to do anything, they must be setup with the proper permissions. This can easily be done by passing the <c>-O</c> parameter to <c>createdb</c>. We'll start by making a new database, <b>MyDB</b> with our superuser that will be owned by the previous testuser:" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(ti):366 +msgid "Character classification (What is a letter? Its upper-case equivalent?)" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(pre:caption):415 -msgid "Creating the MyDB database" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(ti):371 +msgid "lc-messages" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(pre):415 -#, no-wrap -msgid "\n$ <i>createdb -O testuser -U chris -W MyDB</i>\nPassword:\nCREATE DATABASE\n" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(ti):372 +msgid "Language of messages" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(p):421 -msgid "Alright, now we have a new MyDB database, and a testuser that can access it. To test this out, we'll login as the testuser to the new MyDB database. We'll do this with the <c>psql</c> program. This program is what's used to connect to the PostgreSQL database from command line. So connect to the new database like so:" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(ti):375 +msgid "lc-monetary" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(pre:caption):429 -msgid "Logging into the MyDB database as the testuser" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(ti):376 +msgid "Formatting of currency amounts" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(pre):429 -#, no-wrap -msgid "\n$ <i>psql -U testuser -W MyDB</i>\nPassword:\nWelcome to psql 8.0.4, the PostgreSQL interactive terminal.\n\nType: \\copyright for distribution terms\n \\h for help with SQL commands\n \\? for help with psql commands\n \\g or terminate with semicolon to execute query\n \\q to quit\n\nMyDB=>\n" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(ti):379 +msgid "lc-numeric" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(p):443 -msgid "So, the testuser is now logged into the database, and can begin to initiate some commands. To get a feel for using PostgreSQL, the next section will take a look at some of the basic commands in navigating the <c>psql</c> client." +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(ti):380 +msgid "Formatting of numbers" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(title):452 -msgid "Basic PostgreSQL commands and creating a table" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(ti):383 +msgid "lc-time" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(p):455 -msgid "For those who are used to MySQL, this is somewhat of a definite read. This is where PostgreSQL may get somewhat unique with regards to running commands. To start, here is a list of some commands that will be discussed:" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(ti):384 +msgid "Formatting of dates and times" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(th):463 -msgid "Command" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(p):388 +msgid "So, if you would like the default to be English, but you want messages in, say, Swedish, then your <e>PG_INITDB_OPTS</e> would look like so:" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(th):464 -msgid "Usage" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(pre:caption):393 +msgid "Example" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(th):465 -msgid "MySQL Equivalent" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(pre):393 +#, no-wrap +msgid "\nPG_INITDB_OPTS=\"--locale=en_US.UTF-8 --lc-messages=sv_SE.UTF-8\"\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(ti):468 -msgid "\\c[onnect] [DBNAME|- [USER]]" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(p):397 +msgid "A complete list of language and character encodings supported by the server can be found in the documentation, but your system must also support the respective languages and character encodings. Compare the output of <c>locale -a</c> to the <uri link=\"http://www.postgresql.org/docs/current/static/multibyte.html\">encodings</uri> in the documentation." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(ti):469 -msgid "Connects to another database" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(p):406 +msgid "You can change your locale and encoding selections at database <uri link=\"http://www.postgresql.org/docs/current/static/sql-createdatabase.html\">creation time.</uri> In order to change the locale for a database after you have created it, you must drop the database and start over again." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(ti):470 -msgid "USE DATABASE" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(pre:caption):413 +msgid "Finalize the installation" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(ti):473 -msgid "\\q" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(pre):413 +#, no-wrap +msgid "\n# <i>emerge --config dev-db/postgresql-server:9.0</i>\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(ti):474 -msgid "Quit the <c>psql</c> client" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(p):417 +msgid "This will create the database cluster and store all the related server files into <e>PGDATA</e> and <e>DATA_DIR</e>." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(ti):475 -msgid "quit" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(title):427 +msgid "Configuration" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(ti):478 -msgid "\\i FILE" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(title):429 +msgid "Where the Configuration Files are Located" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(ti):479 -msgid "Run commands from <c>FILE</c>" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(p):432 +msgid "This time the focus is upon the files in the <e>PGDATA</e> directory, <path>/etc/postgresql-9.0</path>, instead with primary focus on the <path>postgresql.conf</path> and <path>pg_hba.conf</path> files." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(ti):480 -msgid "source FILE" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(title):441 +msgid "postgresql.conf" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(ti):483 -msgid "\\o [FILE]" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(p):444 +msgid "This is the main configuration file. The line that you may find of immediate interest is <e>listen_addresses</e>. This variable defines to which addresses PostgreSQL will bind. By default, only localhost and the Unix socket are bound. Changing <e>listen_addresses</e> is not enough to enable remote connections. That will be covered in the next section. The <uri link=\"http://www.postgresql.org/docs/current/static/runtime-config.html\">official documentation</uri> is fairly easy to understand and is exhaustive on all the settings available. It would behoove you to read that in addition to what is covered here as some things may change." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(ti):484 -msgid "Send query results to <c>FILE</c>" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(p):456 +msgid "Of secondary interest is the logging destination. By default, everything is logged to <path>postmaster.log</path> in the <e>DATA_DIR</e> directory. There is an entire subsection of <path>postgresql.conf</path> that covers a slew of options for how, what and where to log. The subsection is marked: ERROR REPORTING AND LOGGING." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(ti):485 -msgid "INTO OUTFILE, but outputs everything (not just SELECTS)" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(p):464 +msgid "Other than <e>listen_addresses</e> and the logging options, the rest of the defaults in <path>postgresql.conf</path> are reasonable enough to get you going." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(ti):488 -msgid "\\d [NAME]" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(title):472 +msgid "pg_hba.conf" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(ti):489 -msgid "Describe a database or table (as well as other items)" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(p):475 +msgid "The <path>pg_hba.conf</path> file states who is allowed to connect to the database server and which authentication method must be used to establish the connection. Again, the documentation is quite exhaustive on the settings and what they all mean, but a few things are covered here for clarification." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(ti):490 -msgid "DESC(RIBE)" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(pre:caption):482 +msgid "Default pg_hba.conf" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(ti):493 -msgid "\\db [PATTERN]" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(pre):482 +#, no-wrap +msgid "\n<comment># TYPE DATABASE USER CIDR-ADDRESS METHOD\n\n# \"local\" is for Unix domain socket connections only</comment>\nlocal all all trust\n<comment># IPv4 local connections:</comment>\nhost all all 127.0.0.1/32 trust\n<comment># IPv6 local connections:</comment>\nhost all all ::1/128 trust\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(ti):494 -msgid "List available tables that match <c>PATTERN</c> (all if no pattern is given)" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(p):493 +msgid "As has been mentioned before, by default the server is secure. Kind of. There is only one database role that is available for log in by default: <e>postgres</e>. And, the only way to initiate a connection to the database is through the <path>/var/run/postgresql/.s.PGSQL.5432</path> Unix socket, which is owned by the <e>postgres</e> system user and system group, or via localhost. Now for the \"kind of\" bit: Any user on the system can make a connection to the database through the localhost. Even as the <e>postgres</e> database superuser." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(ti):498 -msgid "SHOW TABLES" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(p):503 +msgid "To make a connection through the Unix socket, however, the users — including the users for other services such as <e>apache</e>— must be in the <e>postgres</e> system group. Use <c>gpasswd -a <e>user</e> postgres</c> to add <e>user</e> to the <e>postgres</e> group. Users not in the <e>postgres</e> group will be rejected with \"Permission denied\"." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(p):502 -msgid "With the exception of <c>\\c[onnect]</c>, all the commands shown will be used later on in the section. So right now the database is empty. That said, we need to insert some data. The first step to inserting data, however, is to put it in a table. Right now there are no tables in the database, so we need to create one. This is done with the <c>CREATE TABLE</c> command. We'll make a table of items. They will contain a Product ID, Description, and price:" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(warn):511 +msgid "Never disable the Unix socket entirely. The initscripts require access to it in order to operate properly. The method can be changed freely." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(pre:caption):511 -msgid "Creating the products table" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(p):516 +msgid "The <e>trust</e> method is what allows any user to log on as any user without a password. It specifies just what it implies: Trust all connections for the given type to the given database from the given database user (but not the system user) from the given location without a password. This is what allows any user on the system to log on as any user through the localhost connection from the get go. This is not as dangerous as it seems, but does pose a serious security risk in most circumstances." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(pre):511 -#, no-wrap -msgid "\nMyDB=> CREATE TABLE products (\nMyDB(> product_id SERIAL,\nMyDB(> description TEXT,\nMyDB(> price DECIMAL\nMyDB(> );\nNOTICE: CREATE TABLE will create implicit sequence \"products_product_id_seq\"\nfor serial column \"products.product_id\"\nCREATE TABLE\n" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(p):526 +msgid "The two methods you will most likely use are: <e>password</e> and <e>md5</e>. The password method only specifies that a password is required to start the connection and the password is sent \"in-the-clear\". This method is fine when such information will never leave the machine, such as connecting via the Unix socket or localhost. The md5 method is like password, but protects the password by using an md5 hash. This is what you want to use whenever the password is going to traverse a network." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(p):522 -msgid "You can ignore the NOTICE, it's perfectly harmless. Looking at the last line of the function, <c>CREATE TABLE</c> seems to indicate that the command has succeeded. However, let's go ahead and verify that the table was indeed successfully created with the <c>\\d</c> command:" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(p):536 +msgid "At this point, this author would like to bring your attention to the last two lines, four lines including comments, of the <path>pg_hba.conf</path> file. PostgreSQL has native support for IPv6 regardless of your desires for such support. Additionally, IPv4 addresses are automatically mapped to IPv6 addresses, <e>i.e.</e>, 127.0.0.1 will be mapped to ::FFFF:127.0.0.1 and as \"pure\" IPv6 ::FFFF:7F00:0001." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(pre:caption):529 -msgid "Looking at the newly created table" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(p):545 +msgid "There seems to be some misunderstanding, though, as to how host names are mapped to IP addresses. Let us take a look at the <path>/etc/hosts</path> file." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(pre):529 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(pre:caption):550 +msgid "Example /etc/hosts" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(pre):550 #, no-wrap -msgid "\nMyDB=> <i>\\d products</i>\n Table \"public.products\"\n Column | Type | Modifiers\n-------------+---------+------------------------------------------------------------------\n product_id | integer | not null default nextval('public.products_product_id_seq'::text)\n description | text |\n price | numeric |\n" +msgid "\n<comment># IPv4 and IPv6 localhost aliases</comment>\n127.0.0.1 localhost\n::1 localhost\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(p):539 -msgid "Indeed the table was successfully created. Now that the table is created, it needs to be populated with data. The next section will look at populating the database with data." +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(p):556 +msgid "From the example above you can see that both an IPv4 and an IPv6 IP address are mapped to localhost. When <c>psql</c> refers to this file, it will grab the first match and use that as the address; in this case 127.0.0.1. When PostgreSQL parses this, it will match the IPv6 formatted address as well, e.g. ::ffff:127.0.0.1. If, however, the IPv6 address appears first, then <c>psql</c> will map to ::1 alone; ::1 is not the same as ::ffff:127.0.0.1. As such, if you do not have ::1 as a permitted means of access, <c>psql</c> will not be able to establish a connection. Furthermore, your kernel needs to support the IPv6 protocol." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(title):548 -msgid "Inserting data into the database" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(p):568 +msgid "So, it is better to specify IP addresses alone to <c>psql</c> and in <path>pg_hba.conf</path> rather than to rely on <path>/etc/hosts</path> to be ordered properly, and it removes any doubt as to which IP addresses are allowed or to which server you will connect." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(p):551 -msgid "This section will look at the two ways of populating the newly created table with data. First let's look at the most basic command, <c>INSERT</c>:" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(title):580 ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(pre:caption):591 +msgid "Starting the Server" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(pre:caption):556 -msgid "INSERT syntax" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(title):582 +msgid "Give It a Go!" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(pre):556 -#, no-wrap -msgid "\nINSERT INTO [tablename] (column1,column2,column3) VALUES(value1,value2,value3)\n" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(p):585 +msgid "Now start PostgreSQL and set the password for the database superuser <e>postgres</e>. The commands are to be performed as 'root' in the following code listing:" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(p):560 -msgid "<c>tablename</c> contains the name of the table to insert the data into. (column1,column2,column3) lets you specify the specific columns to insert the values into. VALUES(value1,value2,value3) is the listing of values. The values are inserted into the same order as the columns (column1 gets value1, column2 gets value2, column3 gets value3). These counts <e>must</e> be the same. So let's go ahead and insert an item into the table:" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(pre):591 +#, no-wrap +msgid "\n<comment>(Change 'trust' to 'password' for the localhost connections.)</comment>\n# <i>nano -w /etc/postgresql-9.0/pg_hba.conf</i>\n# <i>/etc/init.d/postgresql-9.0 start</i>\npostgresql-9.0 | * Starting PostgreSQL ... [ ok ]\n\n<comment>(Open a connection to the server and set the password.)</comment>\n# <i>psql -U postgres</i>\npsql (9.0.3)\nType \"help\" for help.\n\npostgres=# <i>\\password</i>\nEnter new password:\nEnter it again:\npostgres=# <i>\\q</i>\n\n<comment>(Change 'trust' to 'password' for the local connection.)</comment>\n# <i>nano -w /etc/postgresql-9.0/pg_hba.conf</i>\n# <i>/etc/init.d/postgresql-9.0 reload</i>\npostgresql-9.0 | * Reloading PostgreSQL configuration ... [ ok ]\n# <i>rc-update add postgresql-9.0 default</i>\n * service postgresql-9.0 added to runlevel default\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(impo):569 -msgid "From working with databases for a long time, I personally recommend specifying <c>INSERT</c> statements exactly as above. Developers often make the mistake of using <c>INSERT INTO</c> without specifying columns. This is unproductive, as if a new column gets added to the database, it will cause in error if the value to column count is not the same. You should <e>always</e> specify the columns unless you're 300% sure you'll never add a column." +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(p):615 +msgid "At this point you are ready to continue on with the official <uri link=\"http://www.postgresql.org/docs/current/static/tutorial.html\">PostgreSQL Tutorial</uri>. The tutorial will guide you through creating roles, databases, schemata and all that fun and useful stuff." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(pre:caption):578 -msgid "Inserting data into the table" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(title):627 +msgid "Migrating PostgreSQL" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(pre):578 -#, no-wrap -msgid "\nMyDB=> <i>INSERT INTO products (description,price) VALUES('A test product', 12.00);</i>\nINSERT 17273 1\n" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(title):629 +msgid "When You Need to Migrate" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(p):583 -msgid "The last line needs a bit of explaining. The return of an insert command is an OID (Object Identifier) and the number of rows inserted. OID's are a bit beyond the scope of this guide, and the <uri link=\"http://www.postgresql.org/docs/8.1/static/datatype-oid.html\">PostgreSQL manual</uri> has some good information on it. Now, for a situation where you have 20,000 products, these insert statements can be a little tedious. However, not all is lost. The <c>COPY</c> command can be used to insert data into a table from a file or stdin. In this example, let's assume that you have a csv (comma separated values) file, which contains the product id, description, and price. The file looks like this:" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(p):632 +msgid "There are only two reasons you would need to perform a migration: When moving from one major version to another, <e>e.g.</e>, from PostgreSQL 8.4.7 to 9.0.3, but not from 9.0.2 to 9.0.3; or when switching from the deprecated floating-point timestamp format to the new 64-bit integer timestamp format." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(pre:caption):596 -msgid "products.csv" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(note):639 +msgid "You will need to migrate your database when you move from the obsolete ebuilds — dev-db/libpq, dev-db/postgresql, dev-db/postgresql-libs, and dev-db/postgresql-client — to the new ebuilds — dev-db/postgresql-docs, dev-db/postgresql-base and dev-db/postgresql-server." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(pre):596 -#, no-wrap -msgid "\n2,meat,6.79\n3,soup,0.69\n4,soda,1.79\n" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(title):649 +msgid "Post-9.0 Migration" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(p):602 -msgid "Now we'll use the <c>COPY</c> command to populate our data:" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(p):652 +msgid "<e>pg_upgrade</e>, a new utility that comes along with 9.0 and later, simplifies the migration process rather drastically." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(impo):606 -msgid "The <c>COPY FROM STDIN</c> command is used because only the postgres user can insert data from a file (for obvious security reasons)." +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(p):657 +msgid "However, there are two caveats with using pg_upgrade. Firstly, it does not support configuration files being in a different directory than where the data is stored. This can be resolved by using symbolic links. Lastly, you can only use it to migrate from a database from 8.3 or newer. If you have an older database you will need to follow the <uri link=\"#pre90\">Pre-9.0 Migration</uri> instructions." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(pre:caption):611 -msgid "Using COPY to populate the products table" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(pre:caption):666 +msgid "Migrating with pg_upgrade" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(pre):611 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(pre):666 #, no-wrap -msgid "\nMyDB=> <i>COPY products FROM STDIN WITH DELIMITER AS ',';</i>\nEnter data to be copied followed by a newline.\nEnd with a backslash and a period on a line by itself.\n>> <i>2,meat,6.79</i>\n>> <i>3,soup,0.69</i>\n>> <i>4,soda,1.79</i>\n>> <i>\\.</i>\n" +msgid "\n<comment>(Stop the servers you're going to migrate from and to.)</comment>\n# <i>/etc/init.d/postgresql-8.4 stop</i>\n# <i>/etc/init.d/postgresql-9.0 stop</i>\n# <i>ln -s /etc/postgresql-8.4/*.conf /var/lib/postgresql/8.4/data/</i>\n# <i>ln -s /etc/postgresql-9.0/*.conf /var/lib/postgresql/9.0/data/</i>\n\n<comment>(Change the method of database user 'postgres' to trust on local\nconnections on all databases.)</comment>\n# <i>nano -w /etc/postgresql-8.4/pg_hba.conf</i>\n# <i>nano -w /etc/postgresql-9.0/pg_hba.conf</i>\n\n<comment>You may need to change the permissions of '/var/lib/postgresql/' before\nyou perform the next step.</comment>\n# <i>su - postgres</i>\n$ <i>pg_upgrade -u postgres \\\n -d /var/lib/postgresql/8.4/data -D /var/lib/postgresql/9.0/data \\\n -b /usr/lib/postgresql-8.4/bin -B /usr/lib/postgresql-9.0/bin</i>\n<comment>(Perform the tasks pg_upgrade tells you to do , if any.)</comment>\n$ <i>logout</i>\n\n<comment>(Remove the symbolic links we created earlier.)</comment>\n# <i>rm /var/lib/postgresql/8.4/data/*.conf</i>\n# <i>rm /var/lib/postgresql/9.0/data/*.conf</i>\n# <i>/etc/init.d/postgresql-9.0 start</i>\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(p):621 -msgid "Unfortunately, this line doesn't return the same status information as the <c>INSERT INTO</c> statement. How do we know the data was inserted? The next section will look at running queries to check our data." +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(title):696 +msgid "Pre-9.0 Migration: With the New Ebuilds" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(title):630 -msgid "Using PostgreSQL queries" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(p):699 +msgid "Because the new ebuilds feature a more advanced slotting method than the previous ones, the downtime is quite minimal, most likely minutes rather than hours." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(p):633 -msgid "This section will look at using the <c>SELECT</c> statement to view data in our tables. The basic <c>SELECT</c> format looks like this:" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(p):705 +msgid "In the following examples, it is assumed that you are using the default locations and port settings, and that you are migrating from 8.3 to 8.4. Adjust accordingly if you have deviated from the default." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(pre:caption):638 -msgid "SELECT syntax" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(p):711 +msgid "If you have not already done so, follow the <uri link=\"#installation\">installation instructions</uri> before starting the migration. Such a compile may hamper performance on the database server but it can keep going." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(pre):638 -#, no-wrap -msgid "\nSELECT (column1,column2|*) FROM (table) [WHERE (conditionals)]\n" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(p):718 +msgid "A couple of files need to be tweaked before beginning the migration. Edit <e>PGPORT</e> in the <path>/etc/conf.d/postgresql-8.4</path> configuration file to 6543. (Any port number other than what your old installation is bound to will do.)" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(p):642 -msgid "There are two ways to select columns. The first is using <c>*</c> to select all columns, and the second is to specify a list of specific columns you wish to see. The second is quite handy when you want to find a specific column in a rather large list of them. Let's start out with using <c>SELECT</c> with <c>*</c> to specify all columns:" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(p):725 +msgid "Next, edit <path>/etc/postgresql-8.3/pg_hba.conf</path> so that only the database superuser <e>postgres</e> can access the database cluster via the Unix socket." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(pre:caption):650 -msgid "Viewing the products table" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(pre:caption):731 +msgid "Migrate with the New Ebuilds" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(pre):650 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(pre):731 #, no-wrap -msgid "\nMyDB=> <i>SELECT * FROM products;</i>\n product_id | description | price\n------------+----------------+-------\n 1 | A test product | 12.00\n 2 | meat | 6.79\n 3 | soup | 0.69\n 4 | soda | 1.79\n(4 rows)\n" +msgid "\n# <i>cp -p /etc/postgresql-8.3/pg_hba.conf /etc/postgresql-8.4/</i>\n\n<comment>(The following should be safe. Read the documentation to be sure.)</comment>\n# <i> cp -p /etc/postgresql-8.3/postgresql.conf /etc/postgresql-8.4/</i>\n<comment>\n(Don't forget to copy over any other configuration files that you may need.)\n</comment>\n# <i>/etc/init.d/postgresql-8.3 reload</i>\n# <i>/etc/init.d/postgresql-8.4 start</i>\n\n<comment>(Begin piping the data from the old cluster to the new cluster.)</comment>\n# <i>pg_dumpall -U postgres -p 5432 | psql -U postgres -d postgres -p 6543</i>\n# <i>/etc/init.d/postgresql-8.3 stop</i>\n# <i>/etc/init.d/postgresql-8.4 stop</i>\n\n<comment>(Edit PGPORT back to 5432.)</comment>\n# <i>nano -w /etc/conf.d/postgresql-8.4</i>\n\n<comment>(Allow users access once more.)</comment>\n# <i>nano -w /etc/postgresql-8.4/pg_hba.conf</i>\n# <i>/etc/init.d/postgresql-8.4 start</i>\n# <i>rc-update del postgresql-8.3 && rc-update add postgresql-8.4 default</i>\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(p):661 -msgid "As shown here, all the data we inserted earlier is indeed in the table. Now let's say we only want to see the description and the price, and don't care about the product id. In this case we'll use the column specific SELECT form:" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(p):756 +msgid "Hopefully everything went according to plan and you have a successfully updated server that contains precisely the same data, bit for bit, as the old server." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(pre:caption):667 -msgid "Viewing specific columns from the products table" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(title):764 +msgid "Pre-9.0 Migration: From the Obsolete Ebuilds" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(pre):667 -#, no-wrap -msgid "\nMyDB=> <i>SELECT description,price FROM products;</i>\n description | price\n----------------+-------\n A test product | 12.00\n meat | 6.79\n soup | 0.69\n soda | 1.79\n(4 rows)\n" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(p):767 +msgid "You will need to schedule some downtime for your server. The old ebuilds <b>cannot</b> be installed at the same time as the new ebuilds. As such, assume that the server will have to be down for a few hours. Maybe for the weekend, even." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(p):678 -msgid "Now only the product and price is shown, letting us focus on only the important data. Now let's say that we want to see only the items that are greater than $2.00. Here's where the <c>WHERE</c> clause comes in handy:" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(p):774 +msgid "Before starting, you will need to deny access to the server, so that no changes are made. You may also want to backup your <path>postgresql.conf</path> and <path>pg_hba.conf</path> and any other configuration file that you deem important." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(pre:caption):684 -msgid "Viewing specific rows from the products table" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(pre:caption):781 +msgid "Steps to Migrate from the Obsolete Ebuilds" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(pre):684 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(pre):781 #, no-wrap -msgid "\nMyDB=> <i>SELECT description,price FROM products WHERE price > 2.00;</i>\n description | price\n----------------+-------\n A test product | 12.00\n meat | 6.79\n(2 rows)\n" +msgid "\n# <i>pg_dumpall -U postgres > backup_file</i>\n# <i>/etc/init.d/postgresql stop</i>\n# <i>emerge -C dev-db/postgresql dev-db/libpq dev-db/postgresql-client \\\n dev-db/postgresql-client</i>\n<comment>\n(Follow the steps detailed in this article for installing and configuring the\nserver.)\n</comment>\n# <i>/etc/init.d/postgresql-8.4 start</i>\n# <i>psql -f backup_file postgres</i>\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(p):693 -msgid "Now a listing of products over $2.00 is displayed, focusing the data even more. These forms of querying for information are very powerful, and can help create extremely useful reports." +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(p):794 +msgid "You may break some packages that were built against those packages, but once you have installed dev-db/postgresql-base and/or dev-db/postgresql-server you can run <c>revdep-rebuild</c> to reemerge any packages that may have been broken." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(title):702 -msgid "Conclusion" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(title):805 +msgid "Utilities" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(p):705 -msgid "This concludes the PostgreSQL Guide. A big thanks goes to Masatomo Nakano, the previous Gentoo PostgreSQL maintainer for his help in answering my questions. Any suggestions on this guide should be sent to <mail>chriswhite@gentoo.org</mail>. For more extensive documentation, see the <uri link=\"http://www.postgresql.org\">PostgreSQL website</uri>." +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(title):807 +msgid "pgAdmin III" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(p):810 +msgid "<uri link=\"http://www.pgadmin.org/\">pgAdmin III</uri> is a graphical utility for managing PostgreSQL." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(title):820 +msgid "Troubleshooting" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(title):822 +msgid "Server Lacks Instrumentation Functions" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(p):825 +msgid "This problem is easy to solve. What is difficult about it is finding the answer. What is required is an import from a file that already exists on the storage drive: <path>adminpack.sql</path>. To resolve this issue, run this command:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(pre:caption):832 +msgid "Command to Add Instrumentation Functions" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(pre):832 +#, no-wrap +msgid "\n# <i>psql -U postgres --file /usr/share/postgresql-9.0/contrib/adminpack.sql</i>\n" msgstr "" #. Place here names of translator, one per line. Format should be NAME; ROLE; E-MAIL diff --git a/doc/gettext/power-management-guide.xml.pot b/doc/gettext/power-management-guide.xml.pot index 24653db..6001bf6 100644 --- a/doc/gettext/power-management-guide.xml.pot +++ b/doc/gettext/power-management-guide.xml.pot @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2011-04-24 14:32+0600\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-05 14:12+0600\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -46,1273 +46,1281 @@ msgid "Power Management is the key to extend battery run time on mobile systems msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(version):27 -msgid "2" +msgid "4" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(date):28 -msgid "2011-03-02" +msgid "2011-08-17" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(title):31 msgid "Introduction" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):35 +#. Remove this note after 6 months - ETA 01/02/2012 +#. By then, we can assume that OpenRC migrations are not that frequent +#. anymore and this note can be dropped. +#. ~ Sven Vermeulen +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(impo):41 +msgid "Since the introduction of OpenRC, the <c>pmg_switch_runlevel.sh</c> script needs to be updated. If you have issues after the OpenRC upgrade, please update this script according to this guide." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):47 msgid "Capacity and lifetime of laptop batteries have improved much in the last years. Nevertheless modern processors consume much more energy than older ones and each laptop generation introduces more devices hungry for energy. That's why Power Management is more important than ever. Increasing battery run time doesn't necessarily mean buying another battery. Much can be achieved applying intelligent Power Management policies." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(title):47 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(title):59 msgid "A Quick Overview" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):50 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):62 msgid "Please notice that this guide describes Power Management for <e>laptops</e>. While some sections might also suite for <e>servers</e>, others do not and may even cause harm. Please do not apply anything from this guide to a server unless you really know what you are doing." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):57 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):69 msgid "As this guide has become rather long, here's a short overview helping you to find your way through it." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):62 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):74 msgid "The <uri link=\"#doc_chap2\">Prerequisites</uri> chapter talks about some requirements that should be met before any of the following device individual sections will work. This includes BIOS settings, kernel configuration and some simplifications in user land. The following three chapters focus on devices that typically consume most energy - processor, display and hard drive. Each can be configured separately. <uri link=\"#doc_chap3\">CPU Power Management</uri> shows how to adjust the processor's frequency to save a maximum of energy without losing too much performance. A few different tricks prevent your hard drive from working unnecessarily often in <uri link=\"#doc_chap5\">Disk Power Management</uri> (decreasing noise level as a nice side effect). Some notes on graphics cards, Wireless LAN and USB finish the device section in <uri link=\"#doc_chap6\">Power Management For Other Devices</uri> while another chapter is dedicated to the (rather experimental) <uri link=\"#doc_chap7\">sleep states</uri>. Last not least <uri link=\"#doc_chap8\">Troubleshooting</uri> lists common pitfalls." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(title):83 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(title):95 msgid "Power Budget For Each Component" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(figure:link):87 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(figure:link):99 msgid "/images/energy-budget.png" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(figure:short):87 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(figure:short):99 msgid "Which component consumes how much energy?" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(figure:caption):87 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(figure:caption):99 msgid "Power budget for each component" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):89 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):101 msgid "Nearly every component can operate in different states - off, sleep, idle, active to name a few - consuming a different amount of energy. Major parts are consumed by the LCD display, CPU, chipset and hard drives. Often one is able to activate OS-independent Power Management in the BIOS, but an intelligent setup in the operating system adapting to different situations can achieve much more." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(title):102 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(title):114 msgid "Prerequisites" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):106 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):118 msgid "Before discussing the details of making individual devices Power Management aware, make sure certain requirements are met. After controlling BIOS settings, some kernel options want to be enabled - these are in short ACPI, sleep states and CPU frequency scaling. As power saving most of the time comes along with performance loss or increased latency, it should only be enabled when running on batteries. That's where a new runlevel <e>battery</e> comes in handy." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(title):118 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(title):130 msgid "The BIOS Part" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):121 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):133 msgid "First have a look into your BIOS Power Management settings. The best way is to combine BIOS and operating system policies, but for the moment it's better to disable most of the BIOS part. This makes sure it doesn't interfere with your policies. Don't forget to re-check BIOS settings after you configured everything else." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(title):132 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(title):144 msgid "Setting USE Flags" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):135 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):147 msgid "Please check that the <c>acpi</c> USE flag is set in <path>/etc/make.conf</path>. Other USE flags that might be interesting for your system are <c>apm</c>, <c>lm_sensors</c>, <c>nforce2</c>, <c>nvidia</c>, <c>pmu</c>. See <path>/usr/portage/profiles/use*.desc</path> for details. If you forgot to set one of these flags, you can recompile affected packages using the <c>--newuse</c> flag in <c>emerge</c>, see <c>man emerge</c>." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(title):147 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(title):159 msgid "Configuring The Kernel" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):150 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):162 msgid "ACPI (Advanced Configuration and Power Interface) support in the kernel is still work in progress. Using a recent kernel will make sure you'll get the most out of it." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):156 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):168 msgid "There are different kernel sources in Portage. I'd recommend using <c>gentoo-sources</c> or <c>tuxonice-sources</c>. The latter contains patches for TuxOnIce, see the chapter about <uri link=\"#doc_chap7\">sleep states</uri> for more details. When configuring the kernel, activate at least these options:" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre:caption):163 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre:caption):175 msgid "Minimum kernel setup for Power Management (Kernel 2.6)" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre):163 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre):175 #, no-wrap msgid "\nPower management and ACPI options --->\n[*] Power Management support\n [ ] Software Suspend\n\n ACPI( Advanced Configuration and Power Interface ) Support --->\n [ ] Deprecated /proc/acpi/ files\n [*] AC Adapter\n [*] Battery\n <M> Button\n <M> Video\n [ ] Generic Hotkey\n <M> Fan\n <M> Processor\n <M> Thermal Zone\n < > ASUS/Medion Laptop Extras\n < > IBM ThinkPad Laptop Extras\n < > Toshiba Laptop Extras\n (0) Disable ACPI for systems before Jan 1st this year\n [ ] Debug Statements\n [*] Power Management Timer Support\n < > ACPI0004,PNP0A05 and PNP0A06 Container Driver (EXPERIMENTAL)\n\n CPU Frequency Scaling --->\n [*] CPU Frequency scaling\n [ ] Enable CPUfreq debugging\n < > CPU frequency translation statistics\n [ ] CPU frequency translation statistics details\n Default CPUFreq governor (userspace)\n <*> 'performance' governor\n <*> 'powersave' governor\n <*> 'ondemand' cpufreq policy governor\n <*> 'conservative' cpufreq governor\n <*> CPU frequency table helpers\n <M> ACPI Processor P-States driver\n <*> <i>CPUFreq driver for your processor</i>\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):201 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):213 msgid "Decide yourself whether you want to enable Software Suspend, and Sleep States (see below). If you own an ASUS, Medion, IBM Thinkpad or Toshiba laptop, enable the appropriate section." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):207 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):219 msgid "The kernel has to know how to enable CPU frequency scaling on your processor. As each type of CPU has a different interface, you've got to choose the right driver for your processor. Be careful here - enabling <c>Intel Pentium 4 clock modulation</c> on a Pentium M system will lead to strange results for example. Consult the kernel documentation if you're unsure which one to take." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):215 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):227 msgid "Compile your kernel, make sure the right modules get loaded at startup and boot into your new ACPI-enabled kernel. Next run <c>emerge sys-power/acpid</c> to get the acpi daemon. This one informs you about events like switching from AC to battery or closing the lid. Make sure the modules are loaded if you didn't compile them into the kernel and start acpid by executing <c>/etc/init.d/acpid start</c>. Run <c>rc-update add acpid default</c> to load it on startup. You'll soon see how to use it." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre:caption):225 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre:caption):237 msgid "Installing acpid" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre):225 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre):237 #, no-wrap msgid "\n# <i>emerge sys-power/acpid</i>\n# <i>/etc/init.d/acpid start</i>\n# <i>rc-update add acpid default</i>\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(title):234 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(title):246 msgid "Creating A \"battery\" Runlevel" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):237 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):249 msgid "The default policy will be to enable Power Management only when needed - running on batteries. To make the switch between AC and battery convenient, create a runlevel <c>battery</c> that holds all the scripts starting and stopping Power Management." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(note):244 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(note):256 msgid "You can safely skip this section if you don't like the idea of having another runlevel. However, skipping this step will make the rest a bit trickier to set up. The next sections assume a runlevel <c>battery</c> exists." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre:caption):250 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre:caption):262 msgid "Creating a battery runlevel" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre):250 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre):262 #, no-wrap msgid "\n# <i>cd /etc/runlevels</i>\n# <i>cp -a default battery</i>\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):255 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):267 msgid "Finished. Your new runlevel <c>battery</c> contains everything like <c>default</c>, but there is no automatic switch between both yet. Time to change it." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(title):264 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(title):276 msgid "Reacting On ACPI Events" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):267 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):279 msgid "Typical ACPI events are closing the lid, changing the power source or pressing the sleep button. An important event is changing the power source, which should cause a runlevel switch. A small script will take care of it." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):273 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):285 msgid "First you need a script which changes the runlevel to <c>default</c> respectively <c>battery</c> depending on the power source. The script uses the <c>on_ac_power</c> command from <c>sys-power/pm-utils</c> - make sure the package is installed on your system." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre:caption):280 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre:caption):292 msgid "Installing pm-utils" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre):280 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre):292 #, no-wrap msgid "\n# <i>emerge pm-utils</i>\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):284 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):296 msgid "You are now able to determine the power source by executing <c>on_ac_power && echo AC available || echo Running on batteries</c> in a shell. The script below is responsible for changing runlevels. Save it as <path>/etc/acpi/actions/pmg_switch_runlevel.sh</path>." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre:caption):291 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre:caption):303 msgid "/etc/acpi/actions/pmg_switch_runlevel.sh" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre):291 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre):303 #, no-wrap -msgid "\n#!/bin/bash\n\n<comment># BEGIN configuration</comment>\nRUNLEVEL_AC=\"default\"\nRUNLEVEL_BATTERY=\"battery\"\n<comment># END configuration</comment>\n\n\nif [ ! -d \"/etc/runlevels/${RUNLEVEL_AC}\" ]\nthen\n logger \"${0}: Runlevel ${RUNLEVEL_AC} does not exist. Aborting.\"\n exit 1\nfi\n\nif [ ! -d \"/etc/runlevels/${RUNLEVEL_BATTERY}\" ]\nthen\n logger \"${0}: Runlevel ${RUNLEVEL_BATTERY} does not exist. Aborting.\"\n exit 1\nfi\n\nif on_ac_power\nthen\n if [[ \"$(</var/lib/init.d/softlevel)\" != \"${RUNLEVEL_AC}\" ]]\n then\n logger \"Switching to ${RUNLEVEL_AC} runlevel\"\n /sbin/rc ${RUNLEVEL_AC}\n fi\nelif [[ \"$(</var/lib/init.d/softlevel)\" != \"${RUNLEVEL_BATTERY}\" ]]\nthen\n logger \"Switching to ${RUNLEVEL_BATTERY} runlevel\"\n /sbin/rc ${RUNLEVEL_BATTERY}\nfi\n" +msgid "\n#!/bin/bash\n\n# BEGIN configuration\nRUNLEVEL_AC=\"default\"\nRUNLEVEL_BATTERY=\"battery\"\n\nif [ -x /usr/bin/logger ]; then\n LOGGER=\"/usr/bin/logger -s -p daemon.info -t /etc/acpi/actions/pmg_switch_runlevel.sh\"\nelse\n LOGGER=\"/bin/echo\"\nfi\n\nON_AC_POWER=/usr/bin/on_ac_power\n# END configuration\n\n\nif [ ! -d \"/etc/runlevels/${RUNLEVEL_AC}\" ]\nthen\n ${LOGGER} \"${0}: Runlevel ${RUNLEVEL_AC} does not exist. Aborting.\"\n exit 1\nfi\n\nif [ ! -d \"/etc/runlevels/${RUNLEVEL_BATTERY}\" ]\nthen\n ${LOGGER} \"${0}: Runlevel ${RUNLEVEL_BATTERY} does not exist. Aborting.\"\n exit 1\nfi\n\nif ${on_ac_power}\nthen\n if [[ \"$(rc-status --runlevel)\" != \"${RUNLEVEL_AC}\" ]]\n then\n ${LOGGER} \"Switching to ${RUNLEVEL_AC} runlevel\"\n /sbin/rc ${RUNLEVEL_AC}\n fi\nelif [[ \"$(rc-status --runlevel)\" != \"${RUNLEVEL_BATTERY}\" ]]\nthen\n ${LOGGER} \"Switching to ${RUNLEVEL_BATTERY} runlevel\"\n /sbin/rc ${RUNLEVEL_BATTERY}\nfi\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):326 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):346 msgid "Dont forget to run <c>chmod +x /etc/acpi/actions/pmg_switch_runlevel.sh</c> to make the script executable. The last thing that needs to be done is calling the script whenever the power source changes. That's done by catching ACPI events with the help of <c>acpid</c>. First you need to know which events are generated when the power source changes. The events are called <c>ac_adapter</c> and <c>battery</c> on most laptops, but it might be different on yours." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre:caption):336 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre:caption):356 msgid "Determining ACPI events for changing the power source" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre):336 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre):356 #, no-wrap msgid "\n# <i>tail -f /var/log/messages | grep \"ACPI event\"</i>\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):340 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):360 msgid "Run the command above and pull the power cable. You should see something like this:" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre:caption):345 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre:caption):365 msgid "Sample output for power source changes" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre):345 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre):365 #, no-wrap msgid "\n[Tue Sep 20 17:39:06 2005] ACPI event \"ac_adapter AC 00000080 00000000\"\n[Tue Sep 20 17:39:06 2005] ACPI event \"battery BAT0 00000080 00000001\"\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):350 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):370 msgid "The interesting part is the quoted string after <c>ACPI event</c>. It will be matched by the event line in the files you are going to create below. Don't worry if your system generates multiple events or always the same. As long as any event is generated, runlevel changing will work." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre:caption):357 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre:caption):377 msgid "/etc/acpi/events/pmg_ac_adapter" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre):357 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre):377 #, no-wrap msgid "\n<comment># replace \"ac_adapter\" below with the event generated on your laptop</comment>\n<comment># For example, ac_adapter.* will match ac_adapter AC 00000080 00000000</comment>\nevent=ac_adapter.*\naction=/etc/acpi/actions/pmg_switch_runlevel.sh %e\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre:caption):364 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre:caption):384 msgid "/etc/acpi/events/pmg_battery" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre):364 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre):384 #, no-wrap msgid "\n<comment># replace \"battery\" below with the event generated on your laptop</comment>\n<comment># For example, battery.* will match battery BAT0 00000080 00000001</comment>\nevent=battery.*\naction=/etc/acpi/actions/pmg_switch_runlevel.sh %e\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):371 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):391 msgid "Finally acpid has to be restarted to recognize the changes." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre:caption):375 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre:caption):395 msgid "Finishing runlevel switching with acpid" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre):375 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre):395 #, no-wrap msgid "\n# <i>/etc/init.d/acpid restart</i>\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):379 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):399 msgid "Give it a try: Plug AC in and out and watch syslog for the \"Switching to AC mode\" or \"Switching to battery mode\" messages. See the <uri link=\"#doc_chap8\">Troubleshooting section</uri> if the script is not able to detect the power source correctly." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):386 -msgid "Due to the nature of the event mechanism, your laptop will boot into runlevel <c>default</c> regardless of the AC/battery state. This is fine when running from AC, but we'd like to boot into the battery runlevel otherwise. One solution would be to add another entry to the boot loader with the parameter <c>softlevel=battery</c>, but it's likely to forget choosing it. A better way is faking an ACPI event in the end of the boot process and letting <path>pmg_switch_runlevel.sh</path> script decide whether a runlevel change is necessary. Open <path>/etc/conf.d/local.start</path> in your favourite editor and add these lines:" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):406 +msgid "Due to the nature of the event mechanism, your laptop will boot into runlevel <c>default</c> regardless of the AC/battery state. This is fine when running from AC, but we'd like to boot into the battery runlevel otherwise. One solution would be to add another entry to the boot loader with the parameter <c>softlevel=battery</c>, but it's likely to forget choosing it. A better way is faking an ACPI event in the end of the boot process and letting <path>pmg_switch_runlevel.sh</path> script decide whether a runlevel change is necessary. Create a <path>/etc/local.d/battery.start</path> file with the following contents:" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre:caption):398 -msgid "Runlevel adjustment at boot time by editing local.start" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre:caption):418 +msgid "Runlevel adjustment at boot time through local.d/battery.start" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre):398 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre):418 #, no-wrap -msgid "\n<comment># Fake acpi event to switch runlevel if running on batteries</comment>\n/etc/acpi/actions/pmg_switch_runlevel.sh \"battery/battery\"\n" +msgid "\n#!/bin/sh\n<comment># Fake acpi event to switch runlevel if running on batteries</comment>\n/etc/acpi/actions/pmg_switch_runlevel.sh \"battery/battery\"\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):403 -msgid "Prepared like this you can activate Power Management policies for individual devices." +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):424 +msgid "Don't forget to mark the file as executable (<c>chmod +x /etc/local.d/battery.start</c>). Prepared like this you can activate Power Management policies for individual devices." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(title):413 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(title):435 msgid "CPU Power Management" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):417 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):439 msgid "Mobile processors can operate at different frequencies. Some allow changing voltage as well. Most of the time your CPU doesn't need to run at full speed and scaling it down will save much energy - often without any performance decrease." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(title):427 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(title):449 msgid "Some Technical Terms" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):430 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):452 msgid "CPU frequency scaling brings up some technical terms that might be unknown to you. Here's a quick introduction." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):435 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):457 msgid "First of all, the kernel has to be able to change the processor's frequency. The <b>CPUfreq processor driver</b> knows the commands to do it on your CPU. Thus it's important to choose the right one in your kernel. You should already have done it above. Once the kernel knows how to change frequencies, it has to know which frequency it should set. This is done according to the <b>policy</b> which consists of a <b>CPUfreq policy</b> and a <b>governor</b>. A CPUfreq policy are just two numbers which define a range the frequency has to stay between - minimal and maximal frequency. The governor now decides which of the available frequencies in between minimal and maximal frequency to choose. For example, the <b>powersave governor</b> always chooses the lowest frequency available, the <b>performance governor</b> the highest one. The <b>userspace governor</b> makes no decision but chooses whatever the user (or a program in userspace) wants - which means it reads the frequency from <path>/sys/devices/system/cpu/cpu0/cpufreq/scaling_setspeed</path>." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):452 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):474 msgid "This doesn't sound like dynamic frequency changes yet and in fact it isn't. Dynamics however can be accomplished with various approaches. For example, the <b>ondemand governor</b> makes its decisions depending on the current CPU load. The same is done by various userland tools like <c>cpudyn</c>, <c>cpufreqd</c>, <c>powernowd</c> and many more. ACPI events can be used to enable or disable dynamic frequency changes depending on power source." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(title):464 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(title):486 msgid "Setting The Frequency" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):467 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):489 msgid "Decreasing CPU speed and voltage has two advantages: On the one hand less energy is consumed, on the other hand there is thermal improvement as your system doesn't get as hot as running on full speed. The main disadvantage is obviously the loss of performance. Decreasing processor speed is a trade off between performance loss and energy saving." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(note):475 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(note):497 msgid "Not every laptop supports frequency scaling. If unsure, have a look at the list of supported processors in the <uri link=\"#doc_chap8\">Troubleshooting</uri> section to verify yours is supported." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):481 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):503 msgid "It's time to test whether CPU frequency changing works. Let's install another tool: <c>sys-power/cpufrequtils</c>." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre:caption):486 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre:caption):508 msgid "Checking CPU frequency" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre):486 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre):508 #, no-wrap msgid "\n# <i>emerge cpufrequtils</i>\n# <i>cpufreq-info</i>\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):491 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):513 msgid "Here is an example output:" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre:caption):495 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre:caption):517 msgid "Sample output from cpufreq-info" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre):495 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre):517 #, no-wrap msgid "\ncpufrequtils 0.3: cpufreq-info (C) Dominik Brodowski 2004\nReport errors and bugs to linux@brodo.de, please.\nanalyzing CPU 0:\n driver: centrino\n CPUs which need to switch frequency at the same time: 0\n hardware limits: 600 MHz - 1.40 GHz\n available frequency steps: 600 MHz, 800 MHz, 1000 MHz, 1.20 GHz, 1.40 GHz\n available cpufreq governors: conservative, ondemand, powersave, userspace, performance\n current policy: frequency should be within 924 MHz and 1.40 GHz.\n The governor \"performance\" may decide which speed to use\n within this range.\n current CPU frequency is 1.40 GHz.\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):510 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):532 msgid "Now play around with <c>cpufreq-set</c> to make sure frequency switching works. Run <c>cpufreq-set -g ondemand</c> for example to activate the ondemand governor and verify the change with <c>cpufreq-info</c>. If it doesn't work as expected, you might find help in the <uri link=\"#doc_chap8\">Troubleshooting section</uri> in the end of this guide." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):518 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):540 msgid "<c>cpufrequtils</c> can operate in an automatic mode (when you use the <b>ondemand</b> governor), you can also switch to the <b>userspace</b> governor if you want to manually set a specific speed. You can also statically set your CPU to its highest or lowest frequency by using the <b>performance</b> and <b>powersave</b> governors, respectively." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre:caption):526 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre:caption):548 msgid "Changing CPU speeds" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre):526 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre):548 #, no-wrap msgid "\n<comment>(Set the highest available frequency)</comment>\n# <i>cpufreq-set -g performance</i>\n<comment>(Set the lowest available frequency)</comment>\n# <i>cpufreq-set -g powersave</i>\n<comment>(Set a specific frequency)</comment>\n# <i>cpufreq-set -g userspace</i>\n# <i>cpufreq-set -f 2.00ghz</i>\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(title):539 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(title):561 msgid "Other CPU Speed Utilities" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):542 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):564 msgid "While <c>cpufrequtils</c> may be the best all-around program, there are some other choices available in Portage. The following table gives a quick overview of available CPU speed utilities. It's roughly separated in three categories <b>kernel</b> for approaches that only need kernel support, <b>daemon</b> for programs that run in the background and <b>graphical</b> for programs that provide a GUI for easy configuration and changes." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(th):553 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(th):575 msgid "Name" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(th):554 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(th):576 msgid "Category" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(th):555 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(th):577 msgid "Switch decision" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(th):556 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(th):578 msgid "Kernel governors" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(th):557 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(th):579 msgid "Further governors" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(th):558 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(th):580 msgid "Comments" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(ti):561 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(ti):583 msgid "'ondemand' governor" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(ti):562 ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(ti):576 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(ti):584 ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(ti):598 msgid "Kernel" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(ti):563 ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(ti):577 ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(ti):592 ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(ti):618 ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(ti):642 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(ti):585 ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(ti):599 ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(ti):614 ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(ti):640 ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(ti):664 msgid "CPU load" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(ti):564 ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(ti):565 ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(ti):578 ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(ti):579 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(ti):586 ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(ti):587 ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(ti):600 ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(ti):601 msgid "N.A." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(ti):566 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(ti):588 msgid "Chooses maximal frequency on CPU load and slowly steps down when the CPU is idle. Further tuning through files in <path>/sys/devices/system/cpu/cpu0/cpufreq/ondemand/</path>. Still requires userland tools (programs, scripts) if governor switching or similar is desired." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(ti):575 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(ti):597 msgid "'conservative' governor" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(ti):580 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(ti):602 msgid "Unlike the ondemand governor, conversative doesn't jump to maximum frequency when CPU load is high, but increases the frequency step by step. Further tuning through files in <path>/sys/devices/system/cpu/cpu0/cpufreq/ondemand/</path>. Still requires userland tools (programs, scripts) if governor switching or similar is desired." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(uri:link):590 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(uri:link):612 msgid "http://mnm.uib.es/~gallir/cpudyn/" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(uri):590 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(uri):612 msgid "cpudyn" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(ti):591 ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(ti):602 ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(ti):617 ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(ti):630 ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(ti):641 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(ti):613 ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(ti):624 ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(ti):639 ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(ti):652 ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(ti):663 msgid "Daemon" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(ti):593 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(ti):615 msgid "Performance, powersave" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(ti):594 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(ti):616 msgid "Dynamic" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(ti):595 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(ti):617 msgid "Also supports disk standby - notice however that <e>laptop mode</e> in most cases will do a better job." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(uri:link):601 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(uri:link):623 msgid "http://sourceforge.net/projects/cpufreqd/" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(uri):601 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(uri):623 msgid "cpufreqd" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(ti):603 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(ti):625 msgid "Battery state, CPU load, temperature, running programs and more" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(ti):604 ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(ti):666 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(ti):626 ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(ti):688 msgid "All available" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(ti):605 ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(ti):619 ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(ti):632 ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(ti):643 ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(ti):654 ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(ti):655 ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(ti):656 ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(ti):667 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(ti):627 ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(ti):641 ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(ti):654 ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(ti):665 ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(ti):676 ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(ti):677 ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(ti):678 ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(ti):689 msgid "None" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(ti):606 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(ti):628 msgid "Sophisticated (but somewhat complicated) setup. Extendible through plugins like sensor monitoring (lm_sensors) or coordinating some NVidia based graphics card memory and core. Cpufreqd is SMP aware and can optionally be controlled manually at runtime." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(uri:link):615 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(uri:link):637 msgid "http://www.deater.net/john/powernowd.html" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(uri):615 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(uri):637 msgid "powernowd" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(ti):620 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(ti):642 msgid "Passive, sine, aggressive" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(ti):621 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(ti):643 msgid "Supports SMP." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(uri:link):628 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(uri:link):650 msgid "http://projects.simpledesigns.com.pl/project/ncpufreqd/" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(uri):628 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(uri):650 msgid "ncpufreqd" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(ti):631 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(ti):653 msgid "Temperature" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(ti):633 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(ti):655 msgid "Powersave, performance" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(ti):634 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(ti):656 msgid "Toggles the used governor between performance and powersave depending on system temperature. Very useful on laptops with notorious heat problems." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(uri:link):640 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(uri:link):662 msgid "http://www.goop.org/~jeremy/speedfreq/" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(uri):640 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(uri):662 msgid "speedfreq" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(ti):644 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(ti):666 msgid "Dynamic, powersave, performance, fixed speed" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(ti):645 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(ti):667 msgid "Easy to configure with a nice client/server interface. Requires a 2.6 kernel. Unmaintained, broken and thus removed from Portage. Please switch to cpufreqd if you're still using it." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(uri:link):652 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(uri:link):674 msgid "http://cpuspeedy.sourceforge.net/" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(uri):652 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(uri):674 msgid "gtk-cpuspeedy" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(ti):653 ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(ti):664 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(ti):675 ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(ti):686 msgid "Graphical" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(ti):657 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(ti):679 msgid "Gnome application, a graphical tool to set CPU frequency manually. It does not offer any automation." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(ti):663 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(ti):685 msgid "klaptopdaemon" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(ti):665 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(ti):687 msgid "Battery state" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(ti):668 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(ti):690 msgid "KDE only, 'ondemand' governor required for dynamic frequency scaling." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):674 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):696 msgid "While adjusting the frequency to the current load looks simple at a first glance, it's not such a trivial task. A bad algorithm can cause switching between two frequencies all the time or wasting energy when setting frequency to an unnecessary high level." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):681 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):703 msgid "Which one to choose? If you have no idea about it, try <c>cpufreqd</c>:" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre:caption):685 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre:caption):707 msgid "Installing cpufreqd" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre):685 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre):707 #, no-wrap msgid "\n# <i>emerge cpufreqd</i>\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):689 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):711 msgid "<c>cpufreqd</c> can be configured by editing <path>/etc/cpufreqd.conf</path>. The default one that ships with cpufreqd may look a bit confusing. I recommend replacing it with the one from former Gentoo developer Henrik Brix Andersen (see below). Please notice that you need cpufreqd-2.0.0 or later. Earlier versions have a different syntax for the config file." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre:caption):697 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre:caption):719 msgid "/etc/cpufreqd.conf (cpufreqd-2.0.0 and later)" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre):697 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre):719 #, no-wrap msgid "\n[General]\npidfile=/var/run/cpufreqd.pid\npoll_interval=3\nenable_plugins=acpi_ac, acpi_battery\nenable_remote=1\nremote_group=wheel\nverbosity=5\n[/General]\n\n[Profile]\nname=ondemand\nminfreq=0%\nmaxfreq=100%\npolicy=ondemand\n[/Profile]\n\n[Profile]\nname=conservative\nminfreq=0%\nmaxfreq=100%\npolicy=conservative\n[/Profile]\n\n[Profile]\nname=powersave\nminfreq=0%\nmaxfreq=100%\npolicy=powersave\n[/Profile]\n\n[Profile]\nname=performance\nminfreq=0%\nmaxfreq=100%\npolicy=performance\n[/Profile]\n\n[Rule]\nname=battery\nac=off\nprofile=conservative\n[/Rule]\n\n[Rule]\nname=battery_low\nac=off\nbattery_interval=0-10\nprofile=powersave\n[/Rule]\n\n[Rule]\nname=ac\nac=on\nprofile=ondemand\n[/Rule]\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):755 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):777 msgid "Now you can start the cpufreqd daemon. Add it to the <c>default</c> and <c>battery</c> runlevel as well." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre:caption):760 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre:caption):782 msgid "Starting cpufreqd" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre):760 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre):782 #, no-wrap msgid "\n# <i>rc-update add cpufreqd default battery</i>\n# <i>/etc/init.d/cpufreqd start</i>\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):765 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):787 msgid "Sometimes it can be desirable to select another policy than the daemon chooses, for example when battery power is low, but you know that AC will be available soon. In that case you can turn on cpufreqd's manual mode with <c>cpufreqd-set manual</c> and select one of your configured policies (as listed by <c>cpufreqd-get</c>). You can leave manual mode by executing <c>cpufreqd-set dynamic</c>." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(warn):774 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(warn):796 msgid "Do not run more than one of the above programs at the same time. It may cause confusion like switching between two frequencies all the time." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(title):782 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(title):804 msgid "Verifying the result" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):785 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):807 msgid "The last thing to check is that your new policies do a good job. An easy way to do so is monitoring CPU speed while working with your laptop:" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre:caption):790 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre:caption):812 msgid "Monitoring CPU speed" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre):790 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre):812 #, no-wrap msgid "\n# <i>watch grep \\\"cpu MHz\\\" /proc/cpuinfo</i>\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):794 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):816 msgid "If <path>/proc/cpuinfo</path> doesn't get updated (see <uri link=\"#doc_chap8\">Troubleshooting</uri>), monitor the CPU frequency with <c>sys-apps/x86info</c>:" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre:caption):800 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre:caption):822 msgid "Alternative CPU speed monitoring" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre):800 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre):822 #, no-wrap msgid "\n# <i>watch x86info -mhz</i>\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):804 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):826 msgid "Depending on your setup, CPU speed should increase on heavy load, decrease on no activity or just stay at the same level. When using <c>cpufreqd</c> and verbosity set to 5 or higher in <path>cpufreqd.conf</path> you'll get additional information about what's happening reported to <c>syslog</c>." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(title):816 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(title):838 msgid "LCD Power Management" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):820 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):842 msgid "As you can see in <uri link=\"#doc_chap1_fig1\">figure 1.1</uri>, the LCD display consumes the biggest part of energy (might not be the case for non-mobile CPU's). Thus it's quite important not only to shut the display off when not needed, but also to reduce it's backlight if possible. Most laptops offer the possibility to control the backlight dimming." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(title):831 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(title):853 msgid "Standby settings" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):834 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):856 msgid "The first thing to check is the standby/suspend/off timings of the display. As this depends heavily on your windowmanager, I'll let you figure it out yourself. Just two common places: Blanking the terminal can be done with <c>setterm -blank <number-of-minutesM></c>, <c>setterm -powersave on</c> and <c>setterm -powerdown <number-of-minutesM></c>. For X.org, modify <path>/etc/X11/xorg.conf</path> similar to this:" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre:caption):843 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre:caption):865 msgid "LCD suspend settings in X.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre):843 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre):865 #, no-wrap msgid "\nSection \"ServerFlags\"\n Option \"blank time\" \"5\" <comment># Blank the screen after 5 minutes (Fake)</comment>\n Option \"standby time\" \"10\" <comment># Turn off screen after 10 minutes (DPMS)</comment>\n Option \"suspend time\" \"20\" <comment># Full suspend after 20 minutes</comment>\n Option \"off time\" \"30\" <comment># Turn off after half an hour</comment>\n [...]\nEndSection\n\n[...]\n\nSection \"Monitor\"\n Identifier [...]\n Option \"DPMS\"\n [...]\nEndSection\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(title):864 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(title):886 msgid "Backlight dimming" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):867 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):889 msgid "Probably more important is the backlight dimming. If you have access to the dimming settings via a tool, write a small script that dims the backlight in battery mode and place it in your <c>battery</c> runlevel. The following script should work on most IBM Thinkpads and Toshiba laptops. You've got to enable the appropriate option in your kernel (IBM Thinkpads only). For Toshiba laptops, install <c>sys-power/acpitool</c> and skip configuration of <c>thinkpad_acpi</c> (formerly called <c>ibm_acpi</c>) as described below." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(warn):877 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(warn):899 msgid "Support for setting brightness is marked experimental in thinkpad_acpi. It accesses hardware directly and may cause severe harm to your system. Please read the <uri link=\"http://ibm-acpi.sourceforge.net/\">thinkpad_acpi website</uri>" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):884 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):906 msgid "To be able to set the brightness level, the thinkpad_acpi module has to be loaded with the experimental parameter." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre:caption):889 -msgid "automatically loading the thinkpad_acpi module" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre:caption):911 +msgid "Automatically loading the thinkpad_acpi module" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre):889 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre):911 #, no-wrap -msgid "\n<comment>(Please read the warnings above before doing this!)</comment>\n# <i>echo \"options thinkpad_acpi experimental=1\" >> /etc/modprobe.d/thinkpad_acpi</i>\n# <i>update-modules</i>\n# <i>echo thinkpad_acpi >> /etc/modules.autoload.d/kernel-2.6</i>\n# <i>modprobe thinkpad_acpi</i>\n" +msgid "\n<comment>(Please read the warnings above before doing this!)</comment>\n\n# <i>echo \"options thinkpad_acpi experimental=1\" >> /etc/modprobe.d/thinkpad_acpi</i>\n# <i>update-modules</i>\n# <i>nano /etc/conf.d/modules</i>\n<comment># Autoload the thinkpad_acpi module</comment>\nmodules_2_6=\"thinkpad_acpi\"\n<comment># Parameters for the thinkpad_acpi module</comment>\nmodules_thinkpad_acpi_args_2_6=\"experimental=1\"\n\n# <i>modprobe thinkpad_acpi</i>\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):897 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):925 msgid "This should work without error messages and a file <path>/proc/acpi/ibm/brightness</path> should be created after loading the module. An init script will take care of choosing the brightness according to the power source." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre:caption):904 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre:caption):932 msgid "/etc/conf.d/lcd-brightness" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre):904 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre):932 #, no-wrap msgid "\n<comment># See /proc/acpi/ibm/brightness for available values</comment>\n<comment># Please read /usr/src/linux/Documentation/thinkpad-acpi.txt</comment>\n\n<comment># brightness level in ac mode. Default is 7.</comment>\nBRIGHTNESS_AC=7\n\n<comment># brightness level in battery mode. Default is 4.</comment>\nBRIGHTNESS_BATTERY=4\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre:caption):915 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre:caption):943 msgid "/etc/init.d/lcd-brightness" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre):915 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre):943 #, no-wrap msgid "\n#!/sbin/runscript\n\nset_brightness() {\n if on_ac_power\n then\n LEVEL=${BRIGHTNESS_AC:-7}\n else\n LEVEL=${BRIGHTNESS_BATTERY:-4}\n fi\n\n if [ -f /proc/acpi/ibm/brightness ]\n then\n ebegin \"Setting LCD brightness\"\n echo \"level ${LEVEL}\" > /proc/acpi/ibm/brightness\n eend $?\n elif [[ -e /usr/bin/acpitool && -n $(acpitool -T | grep \"LCD brightness\") ]]\n then\n ebegin \"Setting LCD brightness\"\n acpitool -l $LEVEL >/dev/null || ewarn \"Unable to set lcd brightness\"\n eend $?\n else\n ewarn \"Setting LCD brightness is not supported.\"\n ewarn \"For IBM Thinkpads, check that thinkpad_acpi is loaded into the kernel\"\n ewarn \"For Toshiba laptops, you've got to install sys-power/acpitool\"\n fi\n}\n\nstart() {\n set_brightness\n}\n\nstop () {\n set_brightness\n}\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):952 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):980 msgid "When done, make sure brightness is adjusted automatically by adding it to the battery runlevel." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre:caption):957 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre:caption):985 msgid "Enabling automatic brightness adjustment" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre):957 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre):985 #, no-wrap msgid "\n# <i>chmod +x /etc/init.d/lcd-brightness</i>\n# <i>rc-update add lcd-brightness battery</i>\n# <i>rc</i>\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(title):968 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(title):996 msgid "Disk Power Management" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):972 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1000 msgid "Hard disks consume less energy in sleep mode. Therefore it makes sense to activate power saving features whenever the hard disk is not used for a certain amount of time. I'll show you two alternative possibilities to do it. First, laptop-mode will save most energy due to several measures which prevent or at least delay write accesses. The drawback is that due to the delayed write accesses a power outage or kernel crash will be more dangerous for data loss. If you don't like this, you have to make sure that there are no processes which write to your hard disk frequently. Afterwards you can enable power saving features of your hard disk with <c>hdparm</c> as the second alternative." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(title):987 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(title):1015 msgid "Increasing idle time - laptop-mode" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):990 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1018 msgid "Recent 2.6 kernels include the so-called <c>laptop-mode</c>. When activated, dirty buffers are written to disk on read calls or after 10 minutes (instead of 30 seconds). This minimizes the time the hard disk needs to be spun up." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre:caption):996 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre:caption):1024 msgid "Automated start of laptop-mode" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre):996 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre):1024 #, no-wrap msgid "\n# <i>emerge laptop-mode-tools</i>\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1000 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1028 msgid "<c>laptop-mode-tools</c> has its configuration file in <path>/etc/laptop-mode/laptop-mode.conf</path>. Adjust it the way you like it, it's well commented. Run <c>rc-update add laptop_mode battery</c> to start it automatically." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1007 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1035 msgid "Recent versions (1.11 and later) of laptop-mode-tools include a new tool <c>lm-profiler</c>. It will monitor your system's disk usage and running network services and suggests to disable unneeded ones. You can either disable them through laptop-mode-tools builtin runlevel support (which will be reverted by Gentoo's <c>/sbin/rc</c>) or use your <c>default</c>/<c>battery</c> runlevels (recommended)." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre:caption):1016 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre:caption):1044 msgid "Sample output from running lm-profiler" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre):1016 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre):1044 #, no-wrap msgid "\n# <i>lm-profiler</i>\nProfiling session started.\nTime remaining: 600 seconds\n[4296896.602000] amarokapp\nTime remaining: 599 seconds\n[4296897.714000] sort\n[4296897.970000] mv\nTime remaining: 598 seconds\nTime remaining: 597 seconds\n[4296900.482000] reiserfs/0\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1029 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1057 msgid "After profiling your system for ten minutes, lm-profiler will present a list of services which might have caused disk accesses during that time." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre:caption):1034 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre:caption):1062 msgid "lm-profiler suggests to disable some services" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre):1034 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre):1062 #, no-wrap msgid "\nProgram: \"atd\"\nReason: standard recommendation (program may not be running)\nInit script: /etc/init.d/atd (GUESSED)\n\nDo you want to disable this service in battery mode? [y/N]: <i>n</i>\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1042 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1070 msgid "To disable atd as suggested in the example above, you would run <c>rc-update del atd battery</c>. Be careful not to disable services that are needed for your system to run properly - <c>lm-profiler</c> is likely to generate some false positives. Do not disable a service if you are unsure whether it's needed." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(title):1053 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(title):1081 msgid "Limiting Write Accesses" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1056 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1084 msgid "If you don't want to use laptop-mode, you must take special care to disable services that write to your disk frequently - <c>syslogd</c> is a good candidate, for example. You probably don't want to shut it down completely, but it's possible to modify the config file so that \"unnecessary\" things don't get logged and thus don't create disk traffic. <c>Cups</c> writes to disk periodically, so consider shutting it down and only enable it manually when needed." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre:caption):1066 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre:caption):1094 msgid "Disabling cups in battery mode" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre):1066 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre):1094 #, no-wrap msgid "\n# <i>rc-update del cupsd battery</i>\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1070 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1098 msgid "You can also use <c>lm-profiler</c> from laptop-mode-tools (see above) to find services to disable. Once you eliminated all of them, go on with configuring hdparm." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(title):1079 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(title):1107 msgid "hdparm" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1082 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1110 msgid "The second possibility is using <c>hdparm</c>. Skip this if you are using laptop-mode. Otherwise, edit <path>/etc/conf.d/hdparm</path> and add the following values to your drive entries. This example assumes your hard drive is called <b>hda</b>:" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre:caption):1089 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre:caption):1117 msgid "Using /etc/conf.d/hdparm for disk standby" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre):1089 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre):1117 #, no-wrap msgid "\nhda_args=\"-q -S12\"\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1093 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1121 msgid "This will activate power management for your hard drive. If you ever want to deactivate power management, you can edit <path>/etc/conf.d/hdparm</path> and change the values to <c>-q -S0</c>, or just run <c>hdparm -q -S0 /dev/hda</c>." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1099 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1127 msgid "See <c>man hdparm</c> for the options. Though you can always start <c>hdparm</c> manually when you are on battery power by running <c>/etc/init.d/hdparm start</c>, it's much easier to automate its startup and shutdown. To do so, add <c>hdparm</c> to the battery runlevel so that it will automatically enable power management." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre:caption):1107 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre:caption):1135 msgid "Automate disk standby settings" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre):1107 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre):1135 #, no-wrap msgid "\n# <i>rc-update add hdparm battery</i>\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(impo):1111 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(impo):1139 msgid "Be careful with sleep/spin down settings of your hard drive. Setting it to small values might wear out your drive and lose warranty." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(title):1119 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(title):1147 msgid "Other tricks" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1122 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1150 msgid "Another possibility is to deactivate swap in battery mode. Before writing a swapon/swapoff switcher, make sure there is enough RAM and swap isn't used heavily, otherwise you'll be in big problems." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1128 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1156 msgid "If you don't want to use laptop-mode, it's still possible to minimize disk access by mounting certain directories as <c>tmpfs</c> - write accesses are not stored on a disk, but in main memory and get lost with unmounting. Often it's useful to mount <path>/tmp</path> like this - you don't have to pay special attention as it gets cleared on every reboot regardless whether it was mounted on disk or in RAM. Just make sure you have enough RAM and no program (like a download client or compress utility) needs extraordinary much space in <path>/tmp</path>. To activate this, enable tmpfs support in your kernel and add a line to <path>/etc/fstab</path> like this:" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre:caption):1140 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre:caption):1168 msgid "Editing /etc/fstab to make /tmp even more volatile" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre):1140 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre):1168 #, no-wrap msgid "\nnone /tmp tmpfs size=32m 0 0\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(warn):1144 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(warn):1172 msgid "Pay attention to the size parameter and modify it for your system. If you're unsure, don't try this at all, it can become a performance bottleneck easily. In case you want to mount <path>/var/log</path> like this, make sure to merge the log files to disk before unmounting. They are essential. Don't attempt to mount <path>/var/tmp</path> like this. Portage uses it for compiling..." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(title):1157 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(title):1185 msgid "Power Management For Other Devices" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(title):1159 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(title):1187 msgid "Graphics Cards" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1162 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1190 msgid "In case you own an ATI graphics card supporting PowerPlay (dynamic clock scaling for the graphics processing unit GPU), you can activate this feature in X.org. Open <path>/etc/X11/xorg.conf</path> and add (or enable) the <c>DynamicClocks</c> option in the Device section. Please notice that this feature will lead to crashes on some systems." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre:caption):1170 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre:caption):1198 msgid "Enabling ATI PowerPlay support in X.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre):1170 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre):1198 #, no-wrap msgid "\nSection \"Device\"\n[...]\nOption \"DynamicClocks\" \"on\"\nEndSection\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(title):1180 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(title):1208 msgid "Wireless Power Management" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1183 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1211 msgid "Wireless LAN cards consume quite a bit of energy. Put them in Power Management mode just like your hard drives." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(note):1188 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(note):1216 msgid "This script assumes your wireless interface is called <c>wlan0</c>; replace this with the actual name of your interface." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1193 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1221 msgid "Add the following option to <path>/etc/conf.d/net</path> to automatically enable power management for your wireless card:" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre:caption):1198 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre:caption):1226 msgid "Automated WLAN Power Management" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre):1198 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre):1226 #, no-wrap msgid "\niwconfig_wlan0=\"power on\"\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1202 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1230 msgid "See <c>man iwconfig</c> for details and more options like the period between wakeups or timeout settings. If your driver and access point support changing the beacon time, this is a good starting point to save even more energy." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(title):1211 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(title):1239 msgid "USB Power Management" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1214 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1242 msgid "There are two problems with USB devices regarding energy consumption: First, devices like USB mice, digital cameras or USB sticks consume energy while plugged in. You cannot avoid this (nevertheless remove them in case they're not needed). Second, when there are USB devices plugged in, the USB host controller periodically accesses the bus which in turn prevents the CPU from going into sleep mode. The kernel offers an experimental option to enable suspension of USB devices through driver calls or one of the <path>power/state</path> files in <path>/sys</path>." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre:caption):1225 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre:caption):1253 msgid "Enabling USB suspend support in the kernel" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre):1225 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre):1253 #, no-wrap msgid "\nDevice Drivers\n USB support\n [*] Support for Host-side USB\n [*] USB suspend/resume (EXPERIMENTAL)\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(title):1237 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(title):1265 msgid "Sleep States: sleep, standby, and suspend to disk" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1241 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1269 msgid "ACPI defines different sleep states. The more important ones are" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(li):1246 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(li):1274 msgid "S1 aka Standby" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(li):1247 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(li):1275 msgid "S3 aka Suspend to RAM aka Sleep" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(li):1248 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(li):1276 msgid "S4 aka Suspend to Disk aka Hibernate" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1251 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1279 msgid "They can be called whenever the system is not in use, but a shutdown is not wanted due to the long boot time." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(title):1259 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(title):1287 msgid "Sleep (S3)" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1262 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1290 msgid "The ACPI support for these sleep states is marked experimental for good reason. APM sleep states seem to be more stable, however you can't use APM and ACPI together." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre:caption):1268 ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre:caption):1362 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre:caption):1296 ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre:caption):1390 msgid "Kernel configuration for the various suspend types" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre):1268 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre):1296 #, no-wrap msgid "\n Power Management Options --->\n [*] Power Management support\n [*] Suspend to RAM and standby \n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1274 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1302 msgid "Once your kernel is properly configured, you can use the <c>hibernate-script</c> to activate suspend or sleep mode. Let's install that first." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre:caption):1280 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre:caption):1308 msgid "Installing the hibernate-script" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre):1280 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre):1308 #, no-wrap msgid "\n# <i>emerge hibernate-script</i>\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1284 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1312 msgid "Some configuration has to be done in <path>/etc/hibernate</path>. The default package introduces a few configuration files for each sleep state. Options that are common to all suspend methods are placed in <path>common.conf</path>; make sure this file is properly set up for your system." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1291 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1319 msgid "To configure sleep, edit <path>sysfs-ram.conf</path> in <path>/etc/hibernate</path>. <c>UseSysfsPowerState mem</c> is already setup correctly, but if you need to make further changes to this particular sleep state (or any other sleep state) you should add them to <path>/etc/hibernate/hibernate.conf</path>. The comments and option names will guide you. If you use nfs or samba shares over the network, make sure to shutdown the appropriate init scripts to avoid timeouts." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(note):1301 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(note):1329 msgid "For more information on setting up sleep states, read <c>man hibernate.conf</c>." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1306 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1334 msgid "Ready? Now is the last chance to backup any data you want to keep after executing the next command. Notice that you probably have to hit a special key like <c>Fn</c> to resume from sleep." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre:caption):1312 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre:caption):1340 msgid "Calling sleep" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre):1312 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre):1340 #, no-wrap msgid "\n# <i>hibernate-ram</i>\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1316 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1344 msgid "If you're still reading, it seems to work. You can also setup standby (S1) in a similar way by editing <path>sysfs-ram.conf</path> and changing \"UseSysfsPowerState mem\" to \"UseSysfsPowerState standby\". S3 and S4 are the more interesting sleep states due to greater energy savings however." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(title):1326 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(title):1354 msgid "Hibernate (S4)" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1329 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1357 msgid "This section introduces hibernation, where a snapshot of the running system is written to disk before powering off. On resume, the snapshot is loaded and you can go on working at exactly the point you called hibernate before." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(warn):1335 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(warn):1363 msgid "Don't exchange non hot-pluggable hardware when suspended. Don't attempt to load a snapshot with a different kernel image than the one it was created with. Shutdown any NFS or samba server/client before hibernating." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1341 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1369 msgid "There are two different implementations for S4. The original one is swsusp, then there is the newer tuxonice (formerly suspend2) with a nicer interface (including fbsplash support). A <uri link=\"http://tuxonice.net/features.html#compare\">feature comparison</uri> is available at the <uri link=\"http://www.tuxonice.net\">tuxonice homepage</uri>. There used to be Suspend-to-Disk (pmdisk), a fork of swsusp, but it has been merged back." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1351 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1379 msgid "TuxOnIce is not included in the mainline kernel yet, therefore you either have to patch your kernel sources with the patches provided by <uri link=\"http://www.tuxonice.net\">tuxonice.net</uri> or use <c>sys-kernel/tuxonice-sources</c>." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1358 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1386 msgid "The kernel part for both swusp and TuxOnIce is as follows:" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre):1362 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre):1390 #, no-wrap msgid "\nPower Management support --->\n <comment>(hibernate with swsusp)</comment>\n [*] Hibernation (aka 'suspend to disk')\n <comment>(replace /dev/SWAP with your swap partition)</comment>\n (/dev/SWAP) Default resume partition\n\n <comment>(hibernate with TuxOnIce)</comment>\n Enhanced Hibernation (TuxOnIce)\n --- Image Storage (you need at least one allocator)\n [*] File Allocator\n [*] Swap Allocator\n --- General Options\n [*] Compression support\n [ ] Allow Keep Image Mode\n [*] Replace swsusp by default\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1380 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1408 msgid "The configuration for swsusp is rather easy. If you didn't store the location of your swap partition in the kernel config, you can also pass it as a parameter with the <c>resume=/dev/SWAP</c> directive. If booting is not possible due to a broken image, use the <c>noresume</c> kernel parameter. The <c>hibernate-cleanup</c> init script invalidates swsusp images during the boot process." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre:caption):1389 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre:caption):1417 msgid "Invalidating swsusp images during the boot process" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre):1389 ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre):1431 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre):1417 ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre):1459 #, no-wrap msgid "\n# <i>rc-update add hibernate-cleanup boot</i>\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1393 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1421 msgid "To activate hibernate with swsusp, use the hibernate script and set <c>UseSysfsPowerState disk</c> in <path>/etc/hibernate/sysfs-disk</path>." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(warn):1398 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(warn):1426 msgid "Backup your data before doing this. Run <c>sync</c> before executing one of the commands to have cached data written to disk. First try it outside of X, then with X running, but not logged in." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1404 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1432 msgid "If you experience kernel panics due to uhci or similar, try to compile USB support as module and unload the modules before sending your laptop to sleep mode. There are configuration options for this in <path>common.conf</path>" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre:caption):1410 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre:caption):1438 msgid "Hibernating with swsusp" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre):1410 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre):1438 #, no-wrap msgid "\n# <i>nano -w /etc/hibernate/common.conf</i>\n<comment>(Make sure you have a backup of your data)</comment>\n# <i>hibernate</i>\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1416 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1444 msgid "The following section discusses the setup of TuxOnIce including fbsplash support for a nice graphical progress bar during suspend and resume." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1421 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1449 msgid "The first part of the configuration is similar to the configuration of swsusp. In case you didn't store the location of your swap partition in the kernel config, you have to pass it as a kernel parameter with the <c>resume=swap:/dev/SWAP</c> directive. If booting is not possible due to a broken image, append the <c>noresume</c> parameter. Additionally, the <c>hibernate-cleanup</c> init script invalidates TuxOnIce images during the boot process." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre:caption):1431 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre:caption):1459 msgid "Invalidating TuxOnIce images during the boot process" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1435 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1463 msgid "Now edit <path>/etc/hibernate/tuxonice.conf</path>, enable the <c>TuxOnIce</c> options you need. Do not enable the <c>fbsplash</c> options in <c>common.conf</c> just yet." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre:caption):1441 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre:caption):1469 msgid "Hibernating with TuxOnIce" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre):1441 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre):1469 #, no-wrap msgid "\n# <i>nano -w /etc/hibernate/tuxonice.conf</i>\n<comment>(Make sure you have a backup of your data)</comment>\n# <i>hibernate</i>\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1447 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1475 msgid "Please configure <c>fbsplash</c> now if you didn't do already. To enable fbsplash support during hibernation, the <c>sys-apps/tuxonice-userui</c> package is needed. Additionally, you've got to enable the <c>fbsplash</c> USE flag." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre:caption):1453 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre:caption):1481 msgid "Installing tuxonice-userui" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre):1453 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre):1481 #, no-wrap msgid "\n# <i>echo \"sys-apps/tuxonice-userui fbsplash\" >> /etc/portage/package.use</i>\n# <i>emerge tuxonice-userui</i>\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1458 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1486 msgid "The ebuild tells you to make a symlink to the theme you want to use. For example, to use the <c>livecd-2005.1</c> theme, run the following command:" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre:caption):1463 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre:caption):1491 msgid "Using the livecd-2005.1 theme during hibernation" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre):1463 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre):1491 #, no-wrap msgid "\n# <i>ln -sfn /etc/splash/livecd-2005.1 /etc/splash/tuxonice</i>\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1467 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1495 msgid "If you don't want a black screen in the first part of the resume process, you have to add the <c>tuxoniceui_fbsplash</c> tool to your initrd image. Assuming you created the initrd image with <c>splash_geninitramfs</c> and saved it as <path>/boot/fbsplash-emergence-1024x768</path>, here's how to do that." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre:caption):1474 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre:caption):1502 msgid "Adding tuxoniceui_fbsplash to an initrd image" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre):1474 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre):1502 #, no-wrap msgid "\n# <i>mount /boot</i>\n# <i>mkdir ~/initrd.d</i>\n# <i>cp /boot/fbsplash-emergence-1024x768 ~/initrd.d/</i>\n# <i>cd ~/initrd.d</i>\n# <i>gunzip -c fbsplash-emergence-1024x768 | cpio -idm --quiet -H newc</i>\n# <i>rm fbsplash-emergence-1024x768</i>\n# <i>cp /usr/sbin/tuxoniceui_fbsplash sbin/</i>\n# <i>find . | cpio --quiet --dereference -o -H newc | gzip -9 > /boot/fbsplash-tuxonice-emergence-1024x768</i>\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1485 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1513 msgid "Afterwards adjust <path>grub.conf</path> (or <path>lilo.conf</path>) so that your TuxOnIce kernel uses <path>/boot/fbsplash-tuxonice-emergence-1024x768</path> as initrd image. You can now test a dry run to see if everything is setup correctly." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre:caption):1492 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre:caption):1520 msgid "Test run for fbsplash hibernation" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre):1492 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre):1520 #, no-wrap msgid "\n# <i>tuxoniceui_fbsplash -t</i>\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1496 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1524 msgid "Afterwards open <path>/etc/hibernate/common.conf</path> and activate the fbsplash options. Execute <c>hibernate</c> and enjoy." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(title):1506 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(title):1534 msgid "Troubleshooting" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1510 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1538 msgid "<e>Q:</e> I'm trying to change the CPU frequency, but <path>/sys/devices/system/cpu/cpu0/cpufreq/scaling_governor</path> does not exist." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1516 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1544 msgid "<e>A:</e> Make sure your processor supports CPU frequency scaling and you chose the right CPUFreq driver for your processor. Here is a list of processors that are supported by cpufreq (kernel 2.6.7): ARM Integrator, ARM-SA1100, ARM-SA1110, AMD Elan - SC400, SC410, AMD mobile K6-2+, AMD mobile K6-3+, AMD mobile Duron, AMD mobile Athlon, AMD Opteron, AMD Athlon 64, Cyrix Media GXm, Intel mobile PIII and Intel mobile PIII-M on certain chipsets, Intel Pentium 4, Intel Xeon, Intel Pentium M (Centrino), National Semiconductors Geode GX, Transmeta Crusoe, VIA Cyrix 3 / C3, UltraSPARC-III, SuperH SH-3, SH-4, several \"PowerBook\" and \"iBook2\" and various processors on some ACPI 2.0-compatible systems (only if \"ACPI Processor Performance States\" are available to the ACPI/BIOS interface)." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1529 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1557 msgid "<e>Q:</e> My laptop supports frequency scaling, but <path>/sys/devices/system/cpu/cpu0/cpufreq/</path> is empty." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1534 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1562 msgid "<e>A:</e> Look for ACPI related error messages with <c>dmesg | grep ACPI</c>. Try to update the BIOS, especially if a broken DSDT is reported. You can also try to fix it yourself (which is beyond the scope of this guide)." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1540 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1568 msgid "<e>Q:</e> My laptop supports frequency scaling, but according to <path>/proc/cpuinfo</path> the speed never changes." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1545 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1573 msgid "<e>A:</e> Probably you have activated symmetric multiprocessing support (CONFIG_SMP) in your kernel. Deactivate it and it should work. Some older kernels had a bug causing this. In that case, run <c>emerge x86info</c>, update your kernel as asked and check the current frequency with <c>x86info -mhz</c>." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1552 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1580 msgid "<e>Q:</e> I can change the CPU frequency, but the range is not as wide as in another OS." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1557 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1585 msgid "<e>A:</e> You can combine frequency scaling with ACPI throttling to get a lower minimum frequency. Notice that throttling doesn't save much energy and is mainly used for thermal management (keeping your laptop cool and quiet). You can read the current throttling state with <c>cat /proc/acpi/processor/CPU/throttling</c> and change it with <c>echo -n \"0:x\" > /proc/acpi/processor/CPU/limit</c>, where x is one of the Tx states listed in <path>/proc/acpi/processor/CPU/throttling</path>." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1567 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1595 msgid "<e>Q:</e> When configuring the kernel, powersave, performance and userspace governors show up, but that ondemand thing is missing. Where do I get it?" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1572 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1600 msgid "<e>A:</e> The ondemand governor is only included in recent kernel sources. Try updating them." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1577 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1605 msgid "<e>Q:</e> Battery life time seems to be worse than before." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1581 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1609 msgid "<e>A:</e> Check your BIOS settings. Maybe you forgot to re-enable some of the settings." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1586 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1614 msgid "<e>Q:</e> My battery is charged, but KDE reports there would be 0% left and immediately shuts down." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1591 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1619 msgid "<e>A:</e> Check that battery support is compiled into your kernel. If you use it as a module, make sure the module is loaded." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1596 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1624 msgid "<e>Q:</e> My system logger reports things like \"logger: ACPI group battery / action battery is not defined\"." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1601 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1629 msgid "<e>A:</e> This message is generated by the <path>/etc/acpi/default.sh</path> script that is shipped with acpid. You can safely ignore it. If you like to get rid of it, you can comment the appropriate line in <path>/etc/acpi/default.sh</path> as shown below:" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre:caption):1608 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre:caption):1636 msgid "Disabling warnings about unknown acpi events" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre):1608 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre):1636 #, no-wrap msgid "\n *) # logger \"ACPI action $action is not defined\"\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1612 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1640 msgid "<e>Q:</e> I have a Dell Inspiron 51XX and I don't get any ACPI events." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1616 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1644 msgid "<e>A:</e> This seems to be a kernel bug. Read on <uri link=\"http://bugme.osdl.org/show_bug.cgi?id=1752\">here</uri>." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1621 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1649 msgid "<e>Q:</e> I activated the <c>DynamicClocks</c> option in <path>xorg.conf</path> and now X.org crashes / the screen stays black / my laptop doesn't shutdown properly." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1627 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1655 msgid "<e>A:</e> This happens on some systems. You have to disable <c>DynamicClocks</c>." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1632 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1660 msgid "<e>Q:</e> I want to use TuxOnIce, but it tells me my swap partition is too small. Resizing is not an option." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1637 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1665 msgid "<e>A:</e> If there is enough free space on your system, you can use the filewriter instead of the swapwriter. The <c>hibernate-script</c> supports it as well. More information can be found in <path>/usr/src/linux/Documentation/power/tuxonice.txt</path>." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1644 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1672 msgid "<e>Q:</e> I just bought a brand new battery, but it only lasts for some minutes! What am I doing wrong?" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1649 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1677 msgid "<e>A:</e> First follow your manufacturer's advice on how to charge the battery correctly." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1654 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1682 msgid "<e>Q:</e> The above didn't help. What should I do then?" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1658 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1686 msgid "<e>A:</e> Some batteries sold as \"new\" are in fact old ones. Try the following:" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre:caption):1662 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre:caption):1690 msgid "Querying battery state" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre):1662 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre):1690 #, no-wrap msgid "\n$ <i>grep capacity /proc/acpi/battery/BAT0/info</i>\ndesign capacity: 47520 mWh\nlast full capacity: 41830 mWh\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1668 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1696 msgid "If the \"last full capacity\" differs significantly from the design capacity, your battery is probably broken. Try to claim your warranty." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1673 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1701 msgid "<e>Q:</e> My problem is not listed above. Where should I go next?" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1677 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1705 msgid "<e>A:</e> Don't fear to contact me, <mail link=\"earthwings@gentoo.org\">Dennis Nienhüser</mail>, directly. The <uri link=\"http://forums.gentoo.org\">Gentoo Forums</uri> are a good place to get help as well. If you prefer IRC, try the <c>#gentoo-laptop</c><uri link=\"irc://irc.gentoo.org\">channel</uri>." msgstr "" diff --git a/doc/gettext/rsync.xml.pot b/doc/gettext/rsync.xml.pot index 95569c7..ca9a430 100644 --- a/doc/gettext/rsync.xml.pot +++ b/doc/gettext/rsync.xml.pot @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-05 14:12+0600\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -9,10 +9,6 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//rsync.xml(guide:link):5 -msgid "/doc/en/rsync.xml" -msgstr "" - #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//rsync.xml(guide:lang):5 msgid "en" msgstr "" diff --git a/doc/gettext/ru/alsa-guide.xml.po b/doc/gettext/ru/alsa-guide.xml.po index f2bf7b9..dfafe3b 100644 --- a/doc/gettext/ru/alsa-guide.xml.po +++ b/doc/gettext/ru/alsa-guide.xml.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-05 14:12+0600\n" "PO-Revision-Date: 2010-04-14 01:42+0600\n" "Last-Translator: Azamat H. Hackimov <azamat.hackimov@gmail.com>\n" "Language-Team: Russian <gentoo-doc-ru@gentoo.org>\n" @@ -14,10 +14,6 @@ msgstr "" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Lokalize 1.0\n" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//alsa-guide.xml(guide:link):6 -msgid "/doc/en/alsa-guide.xml" -msgstr "/doc/ru/alsa-guide.xml" - #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//alsa-guide.xml(title):7 msgid "Gentoo Linux ALSA Guide" msgstr "Руководство ALSA в Gentoo Linux" diff --git a/doc/gettext/ru/anothertest.xml.po b/doc/gettext/ru/anothertest.xml.po index fc4862e..200a006 100644 --- a/doc/gettext/ru/anothertest.xml.po +++ b/doc/gettext/ru/anothertest.xml.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-05 14:12+0600\n" "PO-Revision-Date: 2009-10-18 05:03+0600\n" "Last-Translator: Azamat H. Hackimov <azamat.hackimov@gmail.com>\n" "Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n" @@ -14,10 +14,6 @@ msgstr "" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Lokalize 1.0\n" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//anothertest.xml(guide:link):5 -msgid "/doc/en/test.xml" -msgstr "" - #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//anothertest.xml(title):6 msgid "Testfile" msgstr "" diff --git a/doc/gettext/ru/arm-requirements.xml.po b/doc/gettext/ru/arm-requirements.xml.po index 70d32c4..396235b 100644 --- a/doc/gettext/ru/arm-requirements.xml.po +++ b/doc/gettext/ru/arm-requirements.xml.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-05 14:12+0600\n" "PO-Revision-Date: 2010-04-21 05:04+0600\n" "Last-Translator: Azamat H. Hackimov <azamat.hackimov@gmail.com>\n" "Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n" @@ -14,10 +14,6 @@ msgstr "" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Lokalize 1.0\n" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//arm-requirements.xml(guide:link):5 -msgid "/doc/en/arm-requirements.xml" -msgstr "/doc/ru/arm-requirements.xml" - #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//arm-requirements.xml(title):6 msgid "Gentoo ARM Hardware Requirements" msgstr "Аппаратные требования к Gentoo ARM" diff --git a/doc/gettext/ru/change-chost.xml.po b/doc/gettext/ru/change-chost.xml.po index a717d4b..455c548 100644 --- a/doc/gettext/ru/change-chost.xml.po +++ b/doc/gettext/ru/change-chost.xml.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-05 14:12+0600\n" "PO-Revision-Date: 2009-10-18 05:06+0600\n" "Last-Translator: Azamat H. Hackimov <azamat.hackimov@gmail.com>\n" "Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n" @@ -14,10 +14,6 @@ msgstr "" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Lokalize 1.0\n" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//change-chost.xml(guide:link):5 -msgid "/doc/en/change-chost.xml" -msgstr "/doc/ru/change-chost.xml" - #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//change-chost.xml(guide:lang):5 msgid "en" msgstr "" diff --git a/doc/gettext/ru/cross-compiling-distcc.xml.po b/doc/gettext/ru/cross-compiling-distcc.xml.po index ebe74c3..eae36ee 100644 --- a/doc/gettext/ru/cross-compiling-distcc.xml.po +++ b/doc/gettext/ru/cross-compiling-distcc.xml.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-05 14:12+0600\n" "PO-Revision-Date: 2009-10-18 05:11+0600\n" "Last-Translator: Azamat H. Hackimov <azamat.hackimov@gmail.com>\n" "Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n" @@ -14,10 +14,6 @@ msgstr "" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Lokalize 1.0\n" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cross-compiling-distcc.xml(guide:link):5 -msgid "/doc/en/cross-compiling-distcc.xml" -msgstr "/doc/ru/cross-compiling-distcc.xml" - #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cross-compiling-distcc.xml(title):6 msgid "DistCC Cross-compiling Guide" msgstr "" diff --git a/doc/gettext/ru/cvs-tutorial.xml.po b/doc/gettext/ru/cvs-tutorial.xml.po index c6b6472..67e8f25 100644 --- a/doc/gettext/ru/cvs-tutorial.xml.po +++ b/doc/gettext/ru/cvs-tutorial.xml.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-05 14:12+0600\n" "PO-Revision-Date: 2009-10-18 05:11+0600\n" "Last-Translator: Azamat H. Hackimov <azamat.hackimov@gmail.com>\n" "Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n" @@ -14,10 +14,6 @@ msgstr "" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Lokalize 1.0\n" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cvs-tutorial.xml(guide:link):6 -msgid "/doc/en/cvs-tutorial.xml" -msgstr "/doc/ru/cvs-tutorial.xml" - #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cvs-tutorial.xml(title):8 msgid "Gentoo Linux CVS Tutorial" msgstr "" diff --git a/doc/gettext/ru/desktop.xml.po b/doc/gettext/ru/desktop.xml.po index e95d985..fc5dbae 100644 --- a/doc/gettext/ru/desktop.xml.po +++ b/doc/gettext/ru/desktop.xml.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-05 14:12+0600\n" "PO-Revision-Date: 2009-10-18 05:12+0600\n" "Last-Translator: Azamat H. Hackimov <azamat.hackimov@gmail.com>\n" "Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n" @@ -14,10 +14,6 @@ msgstr "" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Lokalize 1.0\n" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//desktop.xml(guide:link):4 -msgid "desktop.xml" -msgstr "desktop.xml" - #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//desktop.xml(guide:redirect):4 msgid "index.xml?catid=desktop#doc_chap2" msgstr "" diff --git a/doc/gettext/ru/devfs-guide.xml.po b/doc/gettext/ru/devfs-guide.xml.po index a6af6d6..8728255 100644 --- a/doc/gettext/ru/devfs-guide.xml.po +++ b/doc/gettext/ru/devfs-guide.xml.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-05 14:12+0600\n" "PO-Revision-Date: 2009-10-18 05:12+0600\n" "Last-Translator: Azamat H. Hackimov <azamat.hackimov@gmail.com>\n" "Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n" @@ -14,10 +14,6 @@ msgstr "" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Lokalize 1.0\n" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//devfs-guide.xml(guide:link):6 -msgid "/doc/en/devfs-guide.xml" -msgstr "" - #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//devfs-guide.xml(title):7 msgid "Device File System Guide" msgstr "" diff --git a/doc/gettext/ru/diskless-howto.xml.po b/doc/gettext/ru/diskless-howto.xml.po index 3e7637c..cd85458 100644 --- a/doc/gettext/ru/diskless-howto.xml.po +++ b/doc/gettext/ru/diskless-howto.xml.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-05 14:12+0600\n" "PO-Revision-Date: 2009-10-18 05:12+0600\n" "Last-Translator: Azamat H. Hackimov <azamat.hackimov@gmail.com>\n" "Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n" @@ -14,10 +14,6 @@ msgstr "" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Lokalize 1.0\n" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//diskless-howto.xml(guide:link):5 -msgid "/doc/en/diskless-howto.xml" -msgstr "" - #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//diskless-howto.xml(title):6 msgid "Diskless Nodes with Gentoo" msgstr "" diff --git a/doc/gettext/ru/distcc.xml.po b/doc/gettext/ru/distcc.xml.po index b3511be..d7e51ce 100644 --- a/doc/gettext/ru/distcc.xml.po +++ b/doc/gettext/ru/distcc.xml.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-05 14:12+0600\n" "PO-Revision-Date: 2009-10-18 05:13+0600\n" "Last-Translator: Azamat H. Hackimov <azamat.hackimov@gmail.com>\n" "Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n" @@ -14,10 +14,6 @@ msgstr "" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Lokalize 1.0\n" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//distcc.xml(guide:link):5 -msgid "/doc/en/distcc.xml" -msgstr "/doc/ru/distcc.xml" - #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//distcc.xml(title):7 msgid "Gentoo Distcc Documentation" msgstr "" diff --git a/doc/gettext/ru/ebuild-submit.xml.po b/doc/gettext/ru/ebuild-submit.xml.po index 6b3110c..c4704d7 100644 --- a/doc/gettext/ru/ebuild-submit.xml.po +++ b/doc/gettext/ru/ebuild-submit.xml.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-05 14:12+0600\n" "PO-Revision-Date: 2009-10-18 05:13+0600\n" "Last-Translator: Azamat H. Hackimov <azamat.hackimov@gmail.com>\n" "Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n" @@ -14,10 +14,6 @@ msgstr "" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Lokalize 1.0\n" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ebuild-submit.xml(guide:link):5 -msgid "/doc/en/ebuild-submit.xml" -msgstr "/doc/ru/ebuild-submit.xml" - #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ebuild-submit.xml(title):6 msgid "Contributing Ebuilds" msgstr "" diff --git a/doc/gettext/ru/fluxbox-config.xml.po b/doc/gettext/ru/fluxbox-config.xml.po index a18647b..3e544a3 100644 --- a/doc/gettext/ru/fluxbox-config.xml.po +++ b/doc/gettext/ru/fluxbox-config.xml.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-05 14:12+0600\n" "PO-Revision-Date: 2009-10-18 05:14+0600\n" "Last-Translator: Azamat H. Hackimov <azamat.hackimov@gmail.com>\n" "Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n" @@ -14,10 +14,6 @@ msgstr "" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Lokalize 1.0\n" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//fluxbox-config.xml(guide:link):5 -msgid "/doc/en/fluxbox-config.xml" -msgstr "/doc/ru/fluxbox-config.xml" - #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//fluxbox-config.xml(title):6 msgid "The Fluxbox Configuration HOWTO" msgstr "" diff --git a/doc/gettext/ru/gcc-upgrading.xml.po b/doc/gettext/ru/gcc-upgrading.xml.po index 7aeec3f..5683388 100644 --- a/doc/gettext/ru/gcc-upgrading.xml.po +++ b/doc/gettext/ru/gcc-upgrading.xml.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-05 14:12+0600\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-26 13:57+0500\n" "Last-Translator: Azamat H. Hackimov <azamat.hackimov@gmail.com>\n" "Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n" @@ -10,16 +10,13 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Lokalize 1.0\n" "X-Poedit-Language: Russian\n" "X-Poedit-Country: RUSSIAN FEDERATION\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gcc-upgrading.xml(guide:link):6 -msgid "/doc/en/gcc-upgrading.xml" -msgstr "/doc/ru/gcc-upgrading.xml" - #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gcc-upgrading.xml(title):7 msgid "Gentoo GCC Upgrade Guide" msgstr "Руководство Gentoo по обновлению GCC" @@ -82,40 +79,122 @@ msgid "GCC Upgrading" msgstr "Обновление GCC" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gcc-upgrading.xml(p):39 -msgid "Why should you upgrade? Well, GCC is quite similar to any other package on your system, just a bit more critical. You should upgrade GCC whenever a new version fixes some bug that annoys you, new functionality you need is introduced, or if you want to keep your system up-to-date. If none of the previous cases apply to you, you can safely postpone upgrade as long as your GCC version is supported by Gentoo developers." -msgstr "Зачем нужно обновлять? Ну, GCC схож с любым другим пакетов в вашей системе, только он чуточку важнее. GCC следует обновлять всякий раз, когда в новой версии исправляются какие-нибудь раздражающие вас ошибки, добавляется новые нужные функции, или если вы хотите держать свою систему обновленной. Если ни один из этих случаев к вам не относится, обновление можно спокойно откладывать, пока ваша версия GCC поддерживается разработчиками Gentoo." +msgid "" +"Why should you upgrade? Well, GCC is quite similar to any other package on " +"your system, just a bit more critical. You should upgrade GCC whenever a new " +"version fixes some bug that annoys you, new functionality you need is " +"introduced, or if you want to keep your system up-to-date. If none of the " +"previous cases apply to you, you can safely postpone upgrade as long as your " +"GCC version is supported by Gentoo developers." +msgstr "" +"Зачем нужно обновлять? Ну, GCC схож с любым другим пакетов в вашей системе, " +"только он чуточку важнее. GCC следует обновлять всякий раз, когда в новой " +"версии исправляются какие-нибудь раздражающие вас ошибки, добавляется новые " +"нужные функции, или если вы хотите держать свою систему обновленной. Если ни " +"один из этих случаев к вам не относится, обновление можно спокойно " +"откладывать, пока ваша версия GCC поддерживается разработчиками Gentoo." #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gcc-upgrading.xml(p):48 -msgid "If you install a new major version of GCC (such as 3.3.6 to 3.4.5), the system will not switch over to use it automatically. You'll have to explicitly request the change because the migration process might require some additional steps. If you decide not to switch, Portage will continue to use older version of your compiler until you change your mind, or remove the old compiler from the system. Non-major gcc upgrades are switched automatically for you (such as 3.4.5 to 3.4.6)." -msgstr "Если вы обновляете основную версию GCC (например, с 3.3.6 на 3.4.5), система не переключится на ее использование автоматически. Вам необходимо явно запросить изменение, потому что в процессе перехода может потребоваться несколько дополнительных действий. Если вы решите не переключаться, система Portage будет использовать более старую версию компилятора до тех пор, пока вы не передумаете или пока не удалите старый компилятор из своей системы. Неосновные обновления GCC (например, с 3.4.5 на 3.4.6) переключаются автоматически." +msgid "" +"If you install a new major version of GCC (such as 3.3.6 to 3.4.5), the " +"system will not switch over to use it automatically. You'll have to " +"explicitly request the change because the migration process might require " +"some additional steps. If you decide not to switch, Portage will continue to " +"use older version of your compiler until you change your mind, or remove the " +"old compiler from the system. Non-major gcc upgrades are switched " +"automatically for you (such as 3.4.5 to 3.4.6)." +msgstr "" +"Если вы обновляете основную версию GCC (например, с 3.3.6 на 3.4.5), система " +"не переключится на ее использование автоматически. Вам необходимо явно " +"запросить изменение, потому что в процессе перехода может потребоваться " +"несколько дополнительных действий. Если вы решите не переключаться, система " +"Portage будет использовать более старую версию компилятора до тех пор, пока " +"вы не передумаете или пока не удалите старый компилятор из своей системы. " +"Неосновные обновления GCC (например, с 3.4.5 на 3.4.6) переключаются " +"автоматически." #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gcc-upgrading.xml(p):58 -msgid "This guide will document the necessary steps required to perform a seamless upgrade of the compiler used by your Gentoo box. A specific section is dedicated to the <uri link=\"#upgrade-3.3-to-3.4\">upgrade from GCC 3.3 to 3.4</uri> and issues with <c>libstdc++</c>. A second specific section is for users <uri link=\"#first-install\">first installing</uri> Gentoo using a stage3 tarball, after a new GCC major/minor version has been released." -msgstr "В этом руководстве описываются обязательные шаги, необходимые для полноценного обновления компилятора, используемого в вашей системе Gentoo. Отдельный разделпосвящен <uri link=\"#upgrade-3.3-to-3.4\">переходу с GCC 3.3 на 3.4</uri> и проблемам с <c>libstdc++</c>. Другой частный раздел предназначен пользователям, <uri link=\"#first-install\">впервые устанавливающим</uri> Gentoo из архива третьей стадии (stage3) после выхода новой основной/неосновной версии GCC." +msgid "" +"This guide will document the necessary steps required to perform a seamless " +"upgrade of the compiler used by your Gentoo box. A specific section is " +"dedicated to the <uri link=\"#upgrade-3.3-to-3.4\">upgrade from GCC 3.3 to " +"3.4</uri> and issues with <c>libstdc++</c>. A second specific section is for " +"users <uri link=\"#first-install\">first installing</uri> Gentoo using a " +"stage3 tarball, after a new GCC major/minor version has been released." +msgstr "" +"В этом руководстве описываются обязательные шаги, необходимые для " +"полноценного обновления компилятора, используемого в вашей системе Gentoo. " +"Отдельный разделпосвящен <uri link=\"#upgrade-3.3-to-3.4\">переходу с GCC " +"3.3 на 3.4</uri> и проблемам с <c>libstdc++</c>. Другой частный раздел " +"предназначен пользователям, <uri link=\"#first-install\">впервые " +"устанавливающим</uri> Gentoo из архива третьей стадии (stage3) после выхода " +"новой основной/неосновной версии GCC." #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gcc-upgrading.xml(warn):67 -msgid "It should be noted that upgrading from GCC-3.4 (or 3.3) to GCC-4.1 or greater still requires you to follow the <uri link=\"#upgrade-general\">general upgrading instructions</uri>, as GCC-3.4 and GCC-4.1 use slightly different ABIs." -msgstr "Необходимо заметить, что обновление с GCC-3.4 (или 3.3) до GCC-4.1 или более нового также требует от вас следованию <uri link=\"#upgrade-general\">общим инструкциям по обновлению</uri>, так как в GCC-3.4 и GCC-4.1 используются слегка отличные друг от друга двоичные прикладные интерфейсы (ABI)." +msgid "" +"It should be noted that upgrading from GCC-3.4 (or 3.3) to GCC-4.1 or " +"greater still requires you to follow the <uri link=\"#upgrade-general" +"\">general upgrading instructions</uri>, as GCC-3.4 and GCC-4.1 use slightly " +"different ABIs." +msgstr "" +"Необходимо заметить, что обновление с GCC-3.4 (или 3.3) до GCC-4.1 или более " +"нового также требует от вас следованию <uri link=\"#upgrade-general\">общим " +"инструкциям по обновлению</uri>, так как в GCC-3.4 и GCC-4.1 используются " +"слегка отличные друг от друга двоичные прикладные интерфейсы (ABI)." #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gcc-upgrading.xml(title):78 msgid "General Upgrade Instructions" msgstr "Общие указания по обновлению" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gcc-upgrading.xml(impo):83 -msgid "If you're looking for instructions specific to upgrades from GCC-3.3 to GCC-3.4, please consult the <uri link=\"#upgrade-3.3-to-3.4\">dedicated section</uri>." -msgstr "Если вам нужны указания по обновлению с GCC-3.3 на GCC-3.4, обратитесь к <uri link=\"#upgrade-3.3-to-3.4\">соответствующему разделу</uri>." +msgid "" +"If you're looking for instructions specific to upgrades from GCC-3.3 to " +"GCC-3.4, please consult the <uri link=\"#upgrade-3.3-to-3.4\">dedicated " +"section</uri>." +msgstr "" +"Если вам нужны указания по обновлению с GCC-3.3 на GCC-3.4, обратитесь к " +"<uri link=\"#upgrade-3.3-to-3.4\">соответствующему разделу</uri>." #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gcc-upgrading.xml(impo):89 -msgid "If you're looking for instructions specific to upgrades in GCC for new installs, please consult the <uri link=\"#first-install\">dedicated section</uri>." -msgstr "Если вам нужны указания по обновлению GCC на вновь установленных системах, обратитесь к <uri link=\"#first-install\">соответствующему разделу</uri>." +msgid "" +"If you're looking for instructions specific to upgrades in GCC for new " +"installs, please consult the <uri link=\"#first-install\">dedicated section</" +"uri>." +msgstr "" +"Если вам нужны указания по обновлению GCC на вновь установленных системах, " +"обратитесь к <uri link=\"#first-install\">соответствующему разделу</uri>." #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gcc-upgrading.xml(p):95 -msgid "Generally speaking, upgrades to <e>bug fix releases</e>, like from 3.3.5 to 3.3.6, should be quite safe -- just emerge new version, switch your system to use it and rebuild the only affected package, <c>libtool</c>. However, some GCC upgrades break binary compatibility; in such cases a rebuild of the affected packages (or even whole toolchain and system) might be required." -msgstr "Вообще говоря, переход на <e>версии с исправленными ошибками (bugfix release)</e>, как с 3.3.5 на 3.3.6, должен быть довольно безопасен — надо только установить новую версию, переключиться на нее и пересобрать единственный затрагиваемый пакет — <c>libtool</c>. Однако при некоторых обновлениях GCC может нарушаться двоичная совместимость; в таких случаях необходима пересборка всех затрагиваемых пакетов (или даже всего системного набора и пакетов, необходимых для компиляции)." +msgid "" +"Generally speaking, upgrades to <e>bug fix releases</e>, like from 3.3.5 to " +"3.3.6, should be quite safe -- just emerge new version, switch your system " +"to use it and rebuild the only affected package, <c>libtool</c>. However, " +"some GCC upgrades break binary compatibility; in such cases a rebuild of the " +"affected packages (or even whole toolchain and system) might be required." +msgstr "" +"Вообще говоря, переход на <e>версии с исправленными ошибками (bugfix release)" +"</e>, как с 3.3.5 на 3.3.6, должен быть довольно безопасен — надо только " +"установить новую версию, переключиться на нее и пересобрать единственный " +"затрагиваемый пакет — <c>libtool</c>. Однако при некоторых обновлениях GCC " +"может нарушаться двоичная совместимость; в таких случаях необходима " +"пересборка всех затрагиваемых пакетов (или даже всего системного набора и " +"пакетов, необходимых для компиляции)." #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gcc-upgrading.xml(p):103 -msgid "When we spoke about the need to switch your compiler to the newer version by hand, we said it won't happen automatically. However, there is one exception -- upgrades to bug fix releases, like from 3.3.5 to 3.3.6 in case you don't use the \"multislot\" feature allowing them to coexist on one system. Multislot is disabled by default as the majority of users won't benefit from it." -msgstr "Говоря о необходимости ручного переключения на новую версию компилятора, мы сказали, что оно не происходит автоматически. Тем не менее, есть одно исключение — переход на версию с исправленными ошибками (например, с 3.3.5 на 3.3.6), если при этом не задействован режим «multislot», позволяющий обеим версиям сосуществовать в одной системе. По умолчанию этот режим выключен, ведь большинству пользователей он ничего не даст." +msgid "" +"When we spoke about the need to switch your compiler to the newer version by " +"hand, we said it won't happen automatically. However, there is one exception " +"-- upgrades to bug fix releases, like from 3.3.5 to 3.3.6 in case you don't " +"use the \"multislot\" feature allowing them to coexist on one system. " +"Multislot is disabled by default as the majority of users won't benefit from " +"it." +msgstr "" +"Говоря о необходимости ручного переключения на новую версию компилятора, мы " +"сказали, что оно не происходит автоматически. Тем не менее, есть одно " +"исключение — переход на версию с исправленными ошибками (например, с 3.3.5 " +"на 3.3.6), если при этом не задействован режим «multislot», позволяющий " +"обеим версиям сосуществовать в одной системе. По умолчанию этот режим " +"выключен, ведь большинству пользователей он ничего не даст." #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gcc-upgrading.xml(pre:caption):111 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gcc-upgrading.xml(pre:caption):278 @@ -161,7 +240,9 @@ msgstr "" "# <i>emerge --oneshot -av libtool</i>\n" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gcc-upgrading.xml(p):129 -msgid "To be completely safe that your system is in a sane state, you <e>must</e> rebuild the toolchain and then world to make use of the new compiler." +msgid "" +"To be completely safe that your system is in a sane state, you <e>must</e> " +"rebuild the toolchain and then world to make use of the new compiler." msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gcc-upgrading.xml(pre:caption):134 @@ -181,8 +262,14 @@ msgstr "" "# <i>emerge -eav world</i>\n" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gcc-upgrading.xml(p):139 -msgid "It is safe to remove the older GCC version at this time. If you feel the need, please issue the following command (as usual, substitute <c>=sys-devel/gcc-3.4*</c> with the version you want to uninstall):" -msgstr "Теперь можно без опасений удалить старую версию GCC. Если вы чувствуете такую необходимость, введите следующую команду (как обычно, вместо <c>=sys-devel/gcc-3.4*</c> укажите версию, которую собираетесь удалить):" +msgid "" +"It is safe to remove the older GCC version at this time. If you feel the " +"need, please issue the following command (as usual, substitute <c>=sys-devel/" +"gcc-3.4*</c> with the version you want to uninstall):" +msgstr "" +"Теперь можно без опасений удалить старую версию GCC. Если вы чувствуете " +"такую необходимость, введите следующую команду (как обычно, вместо <c>=sys-" +"devel/gcc-3.4*</c> укажите версию, которую собираетесь удалить):" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gcc-upgrading.xml(pre:caption):145 msgid "Removing older GCC version" @@ -198,40 +285,89 @@ msgstr "" "# <i>emerge -aC =sys-devel/gcc-3.4*</i>\n" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gcc-upgrading.xml(impo):149 -msgid "Please note that the GCC 4.1 and newer can compile only kernels newer than 2.4.34. Don't remove your old GCC version if you want to use an older kernel." -msgstr "Помните, что GCC 4.1 и выше не может собирать ядра ниже 2.4.34. Если вы собираетесь использовать старое ядро, то не удаляйте старую версию GCC." +msgid "" +"Please note that the GCC 4.1 and newer can compile only kernels newer than " +"2.4.34. Don't remove your old GCC version if you want to use an older kernel." +msgstr "" +"Помните, что GCC 4.1 и выше не может собирать ядра ниже 2.4.34. Если вы " +"собираетесь использовать старое ядро, то не удаляйте старую версию GCC." #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gcc-upgrading.xml(impo):154 -msgid "In case you're upgrading from GCC-3.3, you should run <c>emerge --oneshot sys-libs/libstdc++-v3</c> to provide compatibility with older binary C++ applications." -msgstr "При обновлении с GCC-3.3 вам необходимо выполнить <c>emerge --oneshot sys-libs/libstdc++-v3</c>, чтобы установить режим совместимости для старых двоичных приложений, написанных на C++." +msgid "" +"In case you're upgrading from GCC-3.3, you should run <c>emerge --oneshot " +"sys-libs/libstdc++-v3</c> to provide compatibility with older binary C++ " +"applications." +msgstr "" +"При обновлении с GCC-3.3 вам необходимо выполнить <c>emerge --oneshot sys-" +"libs/libstdc++-v3</c>, чтобы установить режим совместимости для старых " +"двоичных приложений, написанных на C++." #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gcc-upgrading.xml(title):165 msgid "Upgrading from GCC-3.3 to 3.4" msgstr "Переход с GCC-3.3 на 3.4" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gcc-upgrading.xml(p):170 -msgid "The upgrade from GCC-3.3 to 3.4 is not seamless as the C++ ABI changed between these two versions. There is an issue with the <c>libstdc++</c> library which must be taken care of, as well." -msgstr "Переход с GCC-3.3 на 3.4 или более новую версию не так гладок, так как между этими версиями изменился двоичный прикладной интерфейс C++ (ABI). Также придется позаботиться о существующей проблеме с библиотекой <c>libstdc++</c>." +msgid "" +"The upgrade from GCC-3.3 to 3.4 is not seamless as the C++ ABI changed " +"between these two versions. There is an issue with the <c>libstdc++</c> " +"library which must be taken care of, as well." +msgstr "" +"Переход с GCC-3.3 на 3.4 или более новую версию не так гладок, так как между " +"этими версиями изменился двоичный прикладной интерфейс C++ (ABI). Также " +"придется позаботиться о существующей проблеме с библиотекой <c>libstdc++</c>." #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gcc-upgrading.xml(title):179 msgid "The Choices" msgstr "Варианты" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gcc-upgrading.xml(impo):182 -msgid "If you upgrade from gcc 3.4 to 4.1, please consult the <uri link=\"#upgrade-general\">General Update instructions</uri>." -msgstr "Если обновляете gcc с 3.4 до 4.1, ознакомьтесь с <uri link=\"#upgrade-general\">общими инструкциями по обновлению</uri>." +msgid "" +"If you upgrade from gcc 3.4 to 4.1, please consult the <uri link=\"#upgrade-" +"general\">General Update instructions</uri>." +msgstr "" +"Если обновляете gcc с 3.4 до 4.1, ознакомьтесь с <uri link=\"#upgrade-general" +"\">общими инструкциями по обновлению</uri>." #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gcc-upgrading.xml(impo):187 -msgid "If you're upgrading on a SPARC machine, you will have to take the way of <uri link=\"#upgrade-3.3-to-3.4-emerge-e\">complete system rebuild</uri> due to some internal <uri link=\"http://gcc.gnu.org/gcc-3.4/sparc-abi.html\">ABI changes</uri> in GCC's parameter passing." -msgstr "Если вы обновляете GCC на машине SPARC, вам придется выбрать путь <uri link=\"#upgrade-3.3-to-3.4-emerge-e\">полной пересборки системы</uri> из-за некоторых внутренних <uri link=\"http://gcc.gnu.org/gcc-3.4/sparc-abi.html\">изменений ABI</uri> GCC в области передачи параметров функций." +msgid "" +"If you're upgrading on a SPARC machine, you will have to take the way of " +"<uri link=\"#upgrade-3.3-to-3.4-emerge-e\">complete system rebuild</uri> due " +"to some internal <uri link=\"http://gcc.gnu.org/gcc-3.4/sparc-abi.html\">ABI " +"changes</uri> in GCC's parameter passing." +msgstr "" +"Если вы обновляете GCC на машине SPARC, вам придется выбрать путь <uri link=" +"\"#upgrade-3.3-to-3.4-emerge-e\">полной пересборки системы</uri> из-за " +"некоторых внутренних <uri link=\"http://gcc.gnu.org/gcc-3.4/sparc-abi.html" +"\">изменений ABI</uri> GCC в области передачи параметров функций." #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gcc-upgrading.xml(p):194 -msgid "If you upgrade from gcc 3.3 to 3.4, you have two possibilities on how to upgrade your system. The <uri link=\"#upgrade-3.3-to-3.4-revdep-rebuild\">first method</uri> is faster and requires use of the <c>revdep-rebuild</c> tool from package <c>gentoolkit</c> while the <uri link=\"#upgrade-3.3-to-3.4-emerge-e\">second one</uri> rebuilds the entire system from scratch so it will make use of new GCC features. It's up to you to decide which of these two ways you will choose. In most cases, the first method is sufficient." -msgstr "Если вы обновляете gcc 3.4 до 3.4, у вас есть два варианта обновления системы. <uri link=\"#upgrade-3.3-to-3.4-revdep-rebuild\">Первый способ</uri> быстрее и требует использования программы <c>revdep-rebuild</c> из пакета <c>gentoolkit</c>, а <uri link=\"#upgrade-3.3-to-3.4-emerge-e\">во втором</uri> вся система пересобирается с нуля, чтобы задействовать новые возможности GCC. Ваше дело, какой из способов выбрать. В большинстве случаев первого способавполне достаточно." +msgid "" +"If you upgrade from gcc 3.3 to 3.4, you have two possibilities on how to " +"upgrade your system. The <uri link=\"#upgrade-3.3-to-3.4-revdep-rebuild" +"\">first method</uri> is faster and requires use of the <c>revdep-rebuild</" +"c> tool from package <c>gentoolkit</c> while the <uri link=\"#upgrade-3.3-" +"to-3.4-emerge-e\">second one</uri> rebuilds the entire system from scratch " +"so it will make use of new GCC features. It's up to you to decide which of " +"these two ways you will choose. In most cases, the first method is " +"sufficient." +msgstr "" +"Если вы обновляете gcc 3.4 до 3.4, у вас есть два варианта обновления " +"системы. <uri link=\"#upgrade-3.3-to-3.4-revdep-rebuild\">Первый способ</" +"uri> быстрее и требует использования программы <c>revdep-rebuild</c> из " +"пакета <c>gentoolkit</c>, а <uri link=\"#upgrade-3.3-to-3.4-emerge-e\">во " +"втором</uri> вся система пересобирается с нуля, чтобы задействовать новые " +"возможности GCC. Ваше дело, какой из способов выбрать. В большинстве случаев " +"первого способавполне достаточно." #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gcc-upgrading.xml(p):205 -msgid "If you upgrade from gcc 3.3 to 4.1, do not use the method based on revdep-rebuild, but do a <uri link=\"#upgrade-3.3-to-3.4-emerge-e\">complete system rebuild</uri>." -msgstr "Если вы обновляете gcc с 3.3 до 4.1, не используйте способ, основанный на revdep-rebuild, необходимо <uri link=\"#upgrade-3.3-to-3.4-emerge-e\">пересобрать систему целиком</uri>." +msgid "" +"If you upgrade from gcc 3.3 to 4.1, do not use the method based on revdep-" +"rebuild, but do a <uri link=\"#upgrade-3.3-to-3.4-emerge-e\">complete system " +"rebuild</uri>." +msgstr "" +"Если вы обновляете gcc с 3.3 до 4.1, не используйте способ, основанный на " +"revdep-rebuild, необходимо <uri link=\"#upgrade-3.3-to-3.4-emerge-e" +"\">пересобрать систему целиком</uri>." #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gcc-upgrading.xml(title):214 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gcc-upgrading.xml(pre:caption):242 @@ -240,8 +376,16 @@ msgid "Using revdep-rebuild" msgstr "Использование revdep-rebuild" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gcc-upgrading.xml(p):217 -msgid "This method requires that you first install <c>gentoolkit</c> if you have not already done so. Then we will upgrade GCC and switch to the new compiler. We will also rebuild the <c>libtool</c> package to ensure that toolchain is in healthy state." -msgstr "Для этого способа необходимо сначала установить <c>gentoolkit</c>, если вы еще этого не сделали. Затем обновите GCC и переключите систему на новый компилятор. Также пересоберите пакет <c>libtool</c>, чтобы обеспечить пригодность программ для компиляции." +msgid "" +"This method requires that you first install <c>gentoolkit</c> if you have " +"not already done so. Then we will upgrade GCC and switch to the new " +"compiler. We will also rebuild the <c>libtool</c> package to ensure that " +"toolchain is in healthy state." +msgstr "" +"Для этого способа необходимо сначала установить <c>gentoolkit</c>, если вы " +"еще этого не сделали. Затем обновите GCC и переключите систему на новый " +"компилятор. Также пересоберите пакет <c>libtool</c>, чтобы обеспечить " +"пригодность программ для компиляции." #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gcc-upgrading.xml(pre:caption):224 msgid "Installing gentoolkit and upgrading GCC" @@ -273,8 +417,14 @@ msgstr "" "# <i>emerge --oneshot -av libtool</i>\n" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gcc-upgrading.xml(p):236 -msgid "Now, we want to see which packages that revdep-rebuild will want to rebuild. Then we will tell revdep-rebuild to actually rebuild the packages. This may take some time, so have some patience." -msgstr "Теперь посмотрите, какие пакеты собирается пересобирать revdep-rebuild, затем запустите revdep-rebuild на собственно пересборку. Это займет некоторое время, так что потерпите." +msgid "" +"Now, we want to see which packages that revdep-rebuild will want to rebuild. " +"Then we will tell revdep-rebuild to actually rebuild the packages. This may " +"take some time, so have some patience." +msgstr "" +"Теперь посмотрите, какие пакеты собирается пересобирать revdep-rebuild, " +"затем запустите revdep-rebuild на собственно пересборку. Это займет " +"некоторое время, так что потерпите." #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gcc-upgrading.xml(pre):242 #, no-wrap @@ -289,12 +439,28 @@ msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gcc-upgrading.xml(note):247 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gcc-upgrading.xml(note):405 -msgid "It is possible that you might have problems with non-existing package versions due to them being outdated or masked. If this is the case, you will want to use the <c>--package-names</c> option to <c>revdep-rebuild</c>. This causes packages to be recompiled based on the package name, rather than the exact name and version." -msgstr "Возможно, у вас появятся проблемы с несуществующими версиями пакетов из-за того, что они устарели или замаскированы. В этом случае можно при запуске <c>revdep-rebuild</c> указать параметр <c>--package-names</c>. Этом случае пакеты будут пересобираться на основе на имен, вместо точного имени и версии." +msgid "" +"It is possible that you might have problems with non-existing package " +"versions due to them being outdated or masked. If this is the case, you will " +"want to use the <c>--package-names</c> option to <c>revdep-rebuild</c>. This " +"causes packages to be recompiled based on the package name, rather than the " +"exact name and version." +msgstr "" +"Возможно, у вас появятся проблемы с несуществующими версиями пакетов из-за " +"того, что они устарели или замаскированы. В этом случае можно при запуске " +"<c>revdep-rebuild</c> указать параметр <c>--package-names</c>. Этом случае " +"пакеты будут пересобираться на основе на имен, вместо точного имени и версии." #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gcc-upgrading.xml(p):255 -msgid "To provide compatibility with older binary C++ applications and any packages that revdep-rebuild might have missed, <c>sys-libs/libstdc++-v3</c> needs to be merged before you unmerge GCC 3.3 from your system." -msgstr "Для обеспечения совместимости с более старыми двоичными приложениями C++ и любыми пакетами, которые revdep-rebuild мог пропустить, надо установить пакет<c>sys-libs/libstdc++-v3</c> до того, как удалять GCC 3.3 из своей системы." +msgid "" +"To provide compatibility with older binary C++ applications and any packages " +"that revdep-rebuild might have missed, <c>sys-libs/libstdc++-v3</c> needs to " +"be merged before you unmerge GCC 3.3 from your system." +msgstr "" +"Для обеспечения совместимости с более старыми двоичными приложениями C++ и " +"любыми пакетами, которые revdep-rebuild мог пропустить, надо установить " +"пакет<c>sys-libs/libstdc++-v3</c> до того, как удалять GCC 3.3 из своей " +"системы." #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gcc-upgrading.xml(pre:caption):261 msgid "Installing libstdc++-v3 and cleaning up" @@ -317,7 +483,11 @@ msgid "Using emerge -e" msgstr "Использование emerge -e" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gcc-upgrading.xml(p):272 -msgid "This method, while much slower, will rebuild your whole system to ensure that everything has been rebuilt with your new compiler, and therefore safer. At first, you will upgrade GCC and libtool and switch to your new compiler." +msgid "" +"This method, while much slower, will rebuild your whole system to ensure " +"that everything has been rebuilt with your new compiler, and therefore " +"safer. At first, you will upgrade GCC and libtool and switch to your new " +"compiler." msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gcc-upgrading.xml(pre):278 @@ -342,7 +512,9 @@ msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gcc-upgrading.xml(p):295 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gcc-upgrading.xml(p):377 -msgid "To provide compatibility with older binary C++ applications, <c>sys-libs/libstdc++-v3</c> needs to be merged onto your system." +msgid "" +"To provide compatibility with older binary C++ applications, <c>sys-libs/" +"libstdc++-v3</c> needs to be merged onto your system." msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gcc-upgrading.xml(pre:caption):300 @@ -361,7 +533,13 @@ msgstr "" "# <i>emerge --oneshot sys-libs/libstdc++-v3</i>\n" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gcc-upgrading.xml(p):304 -msgid "Now we will go about first rebuilding the system target, then the world target. This will take a very long time, depending on the number of packages that you have installed, as it will rebuild your entire toolchain and supporting system files, followed by every package on your system, including the toolchain. This is necessary to ensure that all packages have been compiled with the new toolchain, including the toolchain itself." +msgid "" +"Now we will go about first rebuilding the system target, then the world " +"target. This will take a very long time, depending on the number of packages " +"that you have installed, as it will rebuild your entire toolchain and " +"supporting system files, followed by every package on your system, including " +"the toolchain. This is necessary to ensure that all packages have been " +"compiled with the new toolchain, including the toolchain itself." msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gcc-upgrading.xml(pre:caption):313 @@ -403,15 +581,36 @@ msgid "Upgrading to GCC on a First Install" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gcc-upgrading.xml(p):336 -msgid "A GCC upgrade on a system after installation from a stage3 tarball is a simple affair. One advantage users of new installations have is they do not have a plethora of software installed that links against the older version of GCC. The following example is for a GCC-3.3 to 3.4 upgrade. Certain parts will be different if upgrading from other versions of GCC. For example, the library names used for <c>revdep-rebuild</c> below are GCC 3.3 specific, as well as the need to install <c>libstdc++-v3</c>." +msgid "" +"A GCC upgrade on a system after installation from a stage3 tarball is a " +"simple affair. One advantage users of new installations have is they do not " +"have a plethora of software installed that links against the older version " +"of GCC. The following example is for a GCC-3.3 to 3.4 upgrade. Certain parts " +"will be different if upgrading from other versions of GCC. For example, the " +"library names used for <c>revdep-rebuild</c> below are GCC 3.3 specific, as " +"well as the need to install <c>libstdc++-v3</c>." msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gcc-upgrading.xml(p):346 -msgid "If a user has not made any customizations to their system yet, then there are very few steps to get their system upgraded to a new GCC version. As with the GCC-3.3 to 3.4 upgrade, the user has a couple options. However, unlike the GCC-3.3 to 3.4 upgrade, this one is less complicated as there are fewer differences between the methods. The <uri link=\"#first-install-revdep-rebuild\">first method</uri> is faster and makes use of the <c>revdep-rebuild</c> tool from <c>gentoolkit</c>, similar to the above procedure. Using revdep-rebuild causes only packages which actually link against GCC libraries to be rebuilt, while the <uri link=\"#first-install-emerge-e\">second method</uri> causes your entire new install to be recompiled with the new GCC version and takes much longer. This second method is never required and only documented for completeness." +msgid "" +"If a user has not made any customizations to their system yet, then there " +"are very few steps to get their system upgraded to a new GCC version. As " +"with the GCC-3.3 to 3.4 upgrade, the user has a couple options. However, " +"unlike the GCC-3.3 to 3.4 upgrade, this one is less complicated as there are " +"fewer differences between the methods. The <uri link=\"#first-install-revdep-" +"rebuild\">first method</uri> is faster and makes use of the <c>revdep-" +"rebuild</c> tool from <c>gentoolkit</c>, similar to the above procedure. " +"Using revdep-rebuild causes only packages which actually link against GCC " +"libraries to be rebuilt, while the <uri link=\"#first-install-emerge-e" +"\">second method</uri> causes your entire new install to be recompiled with " +"the new GCC version and takes much longer. This second method is never " +"required and only documented for completeness." msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gcc-upgrading.xml(p):361 -msgid "These first steps are common between both methods, and should be completed by everyone." +msgid "" +"These first steps are common between both methods, and should be completed " +"by everyone." msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gcc-upgrading.xml(pre):366 @@ -429,7 +628,10 @@ msgid "" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gcc-upgrading.xml(p):393 -msgid "This method requires that you first install <c>gentoolkit</c> if you have not already done so. We will then run <c>revdep-rebuild</c> to actually scan the installed packages for ones we need to rebuild, then rebuild them." +msgid "" +"This method requires that you first install <c>gentoolkit</c> if you have " +"not already done so. We will then run <c>revdep-rebuild</c> to actually scan " +"the installed packages for ones we need to rebuild, then rebuild them." msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gcc-upgrading.xml(pre:caption):399 @@ -450,11 +652,20 @@ msgstr "" "# <i>revdep-rebuild --library libstdc++.so.5</i>\n" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gcc-upgrading.xml(p):419 -msgid "This method, while much slower, will rebuild the system target to ensure that everything has been rebuilt with your new compiler. This is not necessary, but is valid if you are also making changes to CFLAGS or other make.conf variables that will affect the system compile." +msgid "" +"This method, while much slower, will rebuild the system target to ensure " +"that everything has been rebuilt with your new compiler. This is not " +"necessary, but is valid if you are also making changes to CFLAGS or other " +"make.conf variables that will affect the system compile." msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gcc-upgrading.xml(p):426 -msgid "Since we are performing these actions after an initial installation, we do not need to recompile the <c>world</c> target as we would when doing an upgrade on an already installed system. However, you may choose to perform a world update in place of the system update, to ensure that all packages are updated." +msgid "" +"Since we are performing these actions after an initial installation, we do " +"not need to recompile the <c>world</c> target as we would when doing an " +"upgrade on an already installed system. However, you may choose to perform a " +"world update in place of the system update, to ensure that all packages are " +"updated." msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gcc-upgrading.xml(pre):433 @@ -467,7 +678,9 @@ msgstr "" "# <i>emerge -e system</i>\n" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gcc-upgrading.xml(p):443 -msgid "It is also safe to remove older GCC versions at this time. Please substitute <c>YOUR-NEW-GCC-VERSION</c> with the actual version you've upgraded to:" +msgid "" +"It is also safe to remove older GCC versions at this time. Please substitute " +"<c>YOUR-NEW-GCC-VERSION</c> with the actual version you've upgraded to:" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gcc-upgrading.xml(pre):448 @@ -484,15 +697,24 @@ msgid "Common Pitfalls" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gcc-upgrading.xml(p):461 -msgid "It's important to disable <c>distcc</c> during upgrade. Mixing compiler versions on your nodes <e>will</e> cause build issues. This is not required for ccache, as the cache objects will be invalidated anyway." +msgid "" +"It's important to disable <c>distcc</c> during upgrade. Mixing compiler " +"versions on your nodes <e>will</e> cause build issues. This is not required " +"for ccache, as the cache objects will be invalidated anyway." msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gcc-upgrading.xml(p):467 -msgid "Always use same GCC version for your kernel and additional kernel modules. Once you rebuild your world with new GCC, external modules (like <c>app-emulation/qemu-softmmu</c>) will fail to load. Please rebuild your kernel with the new GCC to fix that." +msgid "" +"Always use same GCC version for your kernel and additional kernel modules. " +"Once you rebuild your world with new GCC, external modules (like <c>app-" +"emulation/qemu-softmmu</c>) will fail to load. Please rebuild your kernel " +"with the new GCC to fix that." msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gcc-upgrading.xml(p):474 -msgid "If you're upgrading on a SPARC machine, make sure to rerun <c>silo -f</c> after re-emerging world to avoid possible issues." +msgid "" +"If you're upgrading on a SPARC machine, make sure to rerun <c>silo -f</c> " +"after re-emerging world to avoid possible issues." msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gcc-upgrading.xml(title):482 @@ -500,19 +722,37 @@ msgid "Frequent Error Messages" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gcc-upgrading.xml(p):485 -msgid "If your system complains about something like <e>libtool: link: `/usr/lib/gcc-lib/i686-pc-linux-gnu/3.3.6/libstdc++.la' is not a valid libtool archive</e>, please run <c>/usr/share/gcc-data/$CHOST/<gcc-version>/fix_libtool_files.sh 3.3.6</c> (substitute \"3.3.6\" with the version numbers from the error message, and $CHOST and <gcc-version> with your actual CHOST and GCC version)." +msgid "" +"If your system complains about something like <e>libtool: link: `/usr/lib/" +"gcc-lib/i686-pc-linux-gnu/3.3.6/libstdc++.la' is not a valid libtool " +"archive</e>, please run <c>/usr/share/gcc-data/$CHOST/<gcc-version>/" +"fix_libtool_files.sh 3.3.6</c> (substitute \"3.3.6\" with the version " +"numbers from the error message, and $CHOST and <gcc-version> with your " +"actual CHOST and GCC version)." msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gcc-upgrading.xml(p):494 -msgid "If you see <e>error: /usr/bin/gcc-config: line 632: /etc/env.d/gcc/i686-pc-linux-gnu-3.3.5: No such file or directory</e>, then try deleting <path>/etc/env.d/gcc/config-i686-pc-linux-gnu</path> and running <c>gcc-config</c> again, followed by <c>source /etc/profile</c>. Only do this if you do not have any cross-compilers set up, though." +msgid "" +"If you see <e>error: /usr/bin/gcc-config: line 632: /etc/env.d/gcc/i686-pc-" +"linux-gnu-3.3.5: No such file or directory</e>, then try deleting <path>/etc/" +"env.d/gcc/config-i686-pc-linux-gnu</path> and running <c>gcc-config</c> " +"again, followed by <c>source /etc/profile</c>. Only do this if you do not " +"have any cross-compilers set up, though." msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gcc-upgrading.xml(p):502 -msgid "If a package fails during <c>emerge -e system</c> or <c>emerge -e world</c>, you can resume operation with <c>emerge --resume</c>. If a package fails repeatedly, skip it with <c>emerge --resume --skipfirst</c>. Don't run any other instances of emerge in between or you will lose the resume information." +msgid "" +"If a package fails during <c>emerge -e system</c> or <c>emerge -e world</c>, " +"you can resume operation with <c>emerge --resume</c>. If a package fails " +"repeatedly, skip it with <c>emerge --resume --skipfirst</c>. Don't run any " +"other instances of emerge in between or you will lose the resume information." msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gcc-upgrading.xml(p):509 -msgid "If you get an error message <e>spec failure: unrecognized spec option</e> while upgrading your compiler, try to switch back to your default compiler, unset the <c>GCC_SPECS</c> variable and upgrade GCC again:" +msgid "" +"If you get an error message <e>spec failure: unrecognized spec option</e> " +"while upgrading your compiler, try to switch back to your default compiler, " +"unset the <c>GCC_SPECS</c> variable and upgrade GCC again:" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gcc-upgrading.xml(pre:caption):515 @@ -540,4 +780,3 @@ msgid "translator-credits" msgstr "" "Юрий Астахов; astakhov@warum.ru; переводчик\n" "Азамат Хакимов; azamat.hackimov@gmail.com; редактор перевода" - diff --git a/doc/gettext/ru/genkernel.xml.po b/doc/gettext/ru/genkernel.xml.po index 01c0d82..de31109 100644 --- a/doc/gettext/ru/genkernel.xml.po +++ b/doc/gettext/ru/genkernel.xml.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-02-04 03:33+0500\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-05 14:12+0600\n" "PO-Revision-Date: 2010-01-11 17:52+0500\n" "Last-Translator: Azamat H. Hackimov <azamat.hackimov@gmail.com>\n" "Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n" @@ -68,11 +68,11 @@ msgid "" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(version):35 -msgid "6" +msgid "7" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(date):36 -msgid "2011-01-20" +msgid "2011-09-03" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(title):39 @@ -497,14 +497,6 @@ msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(li):419 msgid "" -"<b>--evms</b>: Includes support for storage using the <uri link=\"http://" -"evms.sourceforge.net/\">Enterprise Volume Management System</uri> (EVMS2), " -"if available. Be sure to install the evms package on your system with " -"<c>emerge evms</c> before using this (genkernel) flag." -msgstr "" - -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(li):426 -msgid "" "<b>--dmraid</b>: Includes support for <uri link=\"http://people.redhat.com/" "~heinzm/sw/dmraid/readme\">DMRAID</uri>; the utility which creates RAID " "mappings using the kernel device-mapper subsystem. DMRAID discovers, " @@ -512,7 +504,7 @@ msgid "" "(ATARAID, for example) and contained DOS partitions." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(li):433 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(li):426 msgid "" "<b>--luks</b>: Includes support for <uri link=\"http://luks.endorphin.org/" "\">Linux Unified Key Setup</uri> or LUKS. This will allow you to use a " @@ -521,23 +513,23 @@ msgid "" "(and real_root shall be the unencrypted device LUKS creates)." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(li):441 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(li):434 msgid "" "<b>--disklabel</b>: Adds support for disk label and UUID support to your " "initrd." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(li):445 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(li):438 msgid "<b>--iscsi</b>: Adds support for iSCSI to your initrd." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(li):448 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(li):441 msgid "" "<b>--multipath</b>: Adds support for <uri link=\"/doc/en/multipath.xml" "\">Multipath</uri> to your initrd." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(li):452 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(li):445 msgid "" "<b>--linuxrc=/path/to/your/linuxrc</b>: Specifies a user-created <e>linuxrc</" "e>— a script that is initialized during the start-up stage of the " @@ -547,36 +539,36 @@ msgid "" "needed (as modules) by the system." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(li):460 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(li):453 msgid "" "<b>--cachedir=/path/to/alt/dir/</b>: Overrides the default cache location " "used while compiling the kernel." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(li):464 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(li):457 msgid "" "<b>--tempdir=/path/to/new/tempdir/</b>: Specifies the location of the " "temporary directory used by genkernel while compiling the kernel." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(li):468 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(li):461 msgid "" "<b>--unionfs</b>: Includes support for the <uri link=\"http://www.fsl.cs." "sunysb.edu/project-unionfs.html\">Unification File System</uri> in the " "initrd image." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(title):478 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(title):471 msgid "Miscellaneous Flags" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(p):481 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(p):474 msgid "" "The assortment of flags listed below are supported by genkernel, but do not " "fit neatly into any of the other categories:" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(li):487 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(li):480 msgid "" "<b>--mountboot</b>: Detects whether or not the <path>/boot/</path> directory " "needs to be mounted on a separate partition. It will check <path>/etc/fstab</" @@ -584,7 +576,7 @@ msgid "" "system (if needed)." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(li):493 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(li):486 msgid "" "<b>--kernname=<c>NickName</c></b>: Allows you to modify the name of the " "kernel and initrd images in the <path>/boot/</path> directory, so that the " @@ -592,61 +584,61 @@ msgid "" "<c>NickName</c>-version." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(title):504 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(title):497 msgid "Possible Actions" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(p):507 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(p):500 msgid "" "An action tells genkernel what to build. Currently, the following actions " "are supported:" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(li):513 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(li):506 msgid "" "<c>all</c>: Builds all stages — the initrd, kernel image and modules." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(li):516 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(li):509 msgid "<c>bzImage</c>: Only builds the kernel image" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(li):517 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(li):510 msgid "<c>kernel</c>: Only builds the kernel image and modules" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(li):518 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(li):511 msgid "<c>initramfs</c>: Only builds the initramfs/ramdisk image" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(li):519 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(li):512 msgid "<c>ramdisk</c>: Only builds the initramfs/ramdisk image" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(p):522 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(p):515 msgid "" "The first action, <c>all</c>, is recommended for most users since it builds " "the stages required for a functional kernel. Remember, an <e>action</e> " "simply tells genkernel what to <e>build</e>, not <e>install</e>." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(title):531 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(title):524 msgid "Bootloader Configuration" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(p):534 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(p):527 msgid "" "To set up genkernel to work with your bootloader, three or four changes " "should be applied to the bootloader's configuration file:" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(li):540 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(li):533 msgid "" "Add <c>real_root=/dev/sda3</c>, for example, to the kernel parameters passed " "to the kernel image, if <path>/dev/sda3</path> contains your root partition." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(li):545 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(li):538 msgid "" "If you are using splash, add a suitable mode line such as <c>vga=0x317</c> " "to the parameters passed to the kernel and also add <c>splash=verbose</c> or " @@ -654,7 +646,7 @@ msgid "" "bootloader." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(li):551 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(li):544 msgid "" "Add the initrd information as required by the bootloader. Consult the <uri " "link=\"/doc/en/handbook/handbook-x86.xml?part=1&chap=10\">Bootloader " @@ -662,25 +654,25 @@ msgid "" "make your bootloader initrd-aware." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(title):564 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(title):557 msgid "Configuration Options" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(title):566 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(title):559 msgid "Editing /etc/genkernel.conf" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(p):569 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(p):562 msgid "" "Passing flags to genkernel from the command line can be cumbersome, " "especially if you have about a dozen flags:" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(pre:caption):574 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(pre:caption):567 msgid "Running genkernel (overloaded with flags)" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(pre):574 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(pre):567 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -689,14 +681,14 @@ msgid "" "--kernel-config=/path/to/preferred/configfile --save-config --mountboot all</i>\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(p):580 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(p):573 msgid "" "Fortunately, there is a configuration file where most of the basic options " "can be set (or changed) as necessary: <path>/etc/genkernel.conf</path>. What " "follows is a rundown of the more relevant options:" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(li):587 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(li):580 msgid "" "<b>MENUCONFIG=<c>[yes|no]</c></b>: This option is equivalent to the <c>--" "menuconfig</c> flag used by genkernel, which in turn uses the <c>make " @@ -705,7 +697,7 @@ msgid "" "this script, set this option to 'yes' here; otherwise, choose 'no'." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(li):594 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(li):587 msgid "" "<b>CLEAN=<c>[yes|no]</c></b>: Setting this option to 'yes' is equivalent to " "the <c>--clean</c> flag used by genkernel, and invokes the <c>make clean</c> " @@ -716,7 +708,7 @@ msgid "" "essentially nullifying the <c>make mrproper</c> command." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(li):604 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(li):597 msgid "" "<b>MRPROPER=<c>[yes|no]</c></b>: Setting this option to 'yes' is equivalent " "to <c>--mrproper</c> flag used by genkernel, and invokes the <c>make " @@ -725,7 +717,7 @@ msgid "" "no-mrproper</c> flag, which disables the <c>make mrproper</c> command." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(li):611 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(li):604 msgid "" "<b>MOUNTBOOT=<c>[yes|no]</c></b>: Setting this option to 'yes' is equivalent " "to the <c>--mountboot</c> flag, and automatically mounts the <path>/boot/</" @@ -734,7 +726,7 @@ msgid "" "make for one less (essential) step to remember later." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(li):618 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(li):611 msgid "" "<b>SAVE_CONFIG=<c>[yes|no]</c></b>: After configuring the kernel, the " "selected options are stored as <path>.config</path> in the kernel source " @@ -745,14 +737,14 @@ msgid "" "directory. Choosing 'no' preserves the <e>status quo</e>." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(li):627 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(li):620 msgid "" "<b>USECOLOR=<c>[yes|no]</c></b>: Setting this option to 'yes' is equivalent " "to the <c>--color</c> flag, which colors genkernel's output to ease " "debugging (when needed.)" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(li):632 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(li):625 msgid "" "<b>LOGLEVEL=<c>[0|1|2|3|4|5]</c></b>: This option is for adjusting the " "verbosity of the output produced by genkernel — setting this option to " @@ -761,21 +753,21 @@ msgid "" "all output produced by genkernel." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(note):641 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(note):634 msgid "More options are described in <path>/etc/genkernel.conf</path>." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(p):645 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(p):638 msgid "" "By choosing the appropriate options in <path>/etc/genkernel.conf</path>, you " "can halve the number of flags passed to genkernel from the command line:" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(pre:caption):650 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(pre:caption):643 msgid "Running genkernel (with flags), after employing genkernel.conf" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(pre):650 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(pre):643 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -783,21 +775,21 @@ msgid "" "--kernel-config=/path/to/preferred/configfile --install all</i>\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(p):655 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(p):648 msgid "" "Identical results are obtained from both approaches, but the latter has most " "of the options stored in a script that can be modified at a later date." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(title):665 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(title):658 msgid "Network-Booting with genkernel" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(title):667 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(title):660 msgid "Network Booting from an Installation CD" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(p):670 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(p):663 msgid "" "The genkernel utility can build kernel and initrd images that provide " "support for network booting, or <e>netboot</e>ing. With any luck, you should " @@ -805,29 +797,29 @@ msgid "" "Installation CD." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(p):677 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(p):670 msgid "" "The magic lies in genkernel's linuxrc script: it will try to <e>netmount</e> " "the Installation CD using NFS. From there, <e>the init scripts</e> of the " "Installation CD can take over, as if the CD was present locally." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(title):686 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(title):679 msgid "Building Kernel and Initrd Images with Support for Netbooting" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(p):689 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(p):682 msgid "" "To enable support for netbooting, include the following options while " "configuring the kernel:" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(warn):694 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(warn):687 msgid "" "Support for netbooting with genkernel is experimental and may contain bugs." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(p):698 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(p):691 msgid "" "First, the kernel image must include the drivers for your Network Interface " "Cards (NIC). Normally, drivers for such devices will be compiled as modules. " @@ -835,11 +827,11 @@ msgid "" "compiled directly into the kernel image and <b>not</b> as modules." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(pre:caption):705 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(pre:caption):698 msgid "Configuring a 2.6.x series kernel to support your NIC driver" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(pre):705 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(pre):698 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -851,7 +843,7 @@ msgid "" "<comment>(Be sure to select <*> and not <M>)</comment>\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(p):714 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(p):707 msgid "" "Secondly, we suggest that you enable <c>IP: kernel level autoconfiguration</" "c> and the <c>IP: DHCP support</c> options. This avoids an unnecessary layer " @@ -861,11 +853,11 @@ msgid "" "for <e>etherbooting</e>." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(pre:caption):723 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(pre:caption):716 msgid "Configuring a 2.6.x series kernel to support DHCP" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(pre):723 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(pre):716 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -878,7 +870,7 @@ msgid "" "<comment>(These options tell the kernel to send a DHCP request at bootup.)</comment>\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(p):733 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(p):726 msgid "" "Additionally, you should enable SquashFS because most modern Gentoo " "Installation CDs require it. Support for SquashFS is not included with the " @@ -886,11 +878,11 @@ msgid "" "to the generic kernel source or install <c>gentoo-sources</c>." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(pre:caption):740 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(pre:caption):733 msgid "Configuring the kernel to support SquashFS" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(pre):740 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(pre):733 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -899,7 +891,7 @@ msgid "" " [*] SquashFS 2.X - Squashed file system support\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(p):746 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(p):739 msgid "" "Once the compilation process is completed, create a compressed <e>tarball</" "e> (tar.gz) that contains the kernel's modules. This step is only necessary " @@ -907,11 +899,11 @@ msgid "" "Installation CD." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(pre:caption):753 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(pre:caption):746 msgid "Creating a compressed tarball containing the kernel modules" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(pre):753 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(pre):746 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -920,17 +912,17 @@ msgid "" "# <i>tar -cf /tmp/modules-X.Y.Z.tar.gz /lib/modules/X.Y.Z/</i>\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(p):759 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(p):752 msgid "" "Depending on your network boot mechanism, you will need to do some of the " "following steps:" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(pre:caption):764 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(pre:caption):757 msgid "Creating a boot image" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(pre):764 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(pre):757 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -949,18 +941,18 @@ msgid "" "<comment>(PXE does not need any more steps, the kernel and initrd can be used as is)</comment>\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(p):780 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(p):773 msgid "" "Finally, copy this kernel to your TFTP server. The details are architecture-" "dependent and are beyond the scope of this guide. Please refer to the " "documentation for your platform." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(title):789 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(title):782 msgid "NFS Setup" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(p):792 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(p):785 msgid "" "To setup a NFS share that contains the Installation CD, use the loop device " "to mount the ISO image and then copy the contents of the CD into the NFS " @@ -970,11 +962,11 @@ msgid "" "livecd/add/</path> directory." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(pre:caption):801 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(pre:caption):794 msgid "Preparing the NFS share" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(pre):801 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(pre):794 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -988,22 +980,22 @@ msgid "" "# <i>cp /tmp/modules-X.Y.Z.tar.gz /nfs/livecd/add</i>\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(title):815 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(title):808 msgid "DHCP Setup" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(p):818 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(p):811 msgid "" "The netboot images will ask your DHCP server for an IP as well as a root-" "path parameter. Both can be specified per host using a MAC address to " "identify machines:" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(pre:caption):824 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(pre:caption):817 msgid "Sample client dhcpd.conf setup" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(pre):824 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(pre):817 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -1019,12 +1011,12 @@ msgid "" "...\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(title):840 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(pre:caption):851 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(title):833 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(pre:caption):844 msgid "Netbooting Instructions" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(p):843 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(p):836 msgid "" "Netbooting itself is again very platform-specific. The important part is to " "specify the <c>ip=dhcp</c> and <c>init=/linuxrc</c> parameters on the kernel " @@ -1033,7 +1025,7 @@ msgid "" "specific tips:" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(pre):851 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(pre):844 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -1055,15 +1047,15 @@ msgid "" " APPEND initrd=initrd-X.Y.Z root=/dev/ram0 init=/linuxrc ip=dhcp\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(title):875 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(title):868 msgid "Conclusion" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(title):877 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(title):870 msgid "To Automate or not to Automate?" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(p):880 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(p):873 msgid "" "The purpose of genkernel is to provide an (easier) alternative to the time-" "tested approach to kernel compilation. As always, you are free to decide on " diff --git a/doc/gettext/ru/gentoo-alpha-faq.xml.po b/doc/gettext/ru/gentoo-alpha-faq.xml.po index f6e3a21..5a7bd3f 100644 --- a/doc/gettext/ru/gentoo-alpha-faq.xml.po +++ b/doc/gettext/ru/gentoo-alpha-faq.xml.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-05 14:12+0600\n" "PO-Revision-Date: 2010-01-11 17:53+0500\n" "Last-Translator: Azamat H. Hackimov <azamat.hackimov@gmail.com>\n" "Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n" @@ -14,16 +14,13 @@ msgstr "" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Lokalize 1.0\n" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(guide:link):5 -msgid "/doc/en/gentoo-alpha-faq.xml" -msgstr "" - #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(title):7 msgid "Gentoo Linux/Alpha Frequently Asked Questions" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(author:title):8 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(author:title):11 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(author:title):17 msgid "Author" msgstr "автор" @@ -51,44 +48,52 @@ msgstr "редактор" msgid "nightmorph" msgstr "nightmorph" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(abstract):18 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(mail:link):18 +msgid "mattst88" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(mail):18 +msgid "Matt Turner" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(abstract):21 msgid "" "This FAQ is intended to answer some of the most frequently asked questions " "relating to Gentoo/Alpha and Linux/Alpha in general." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(version):27 -msgid "1.5" -msgstr "1.5" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(version):30 +msgid "2" +msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(date):28 -msgid "2008-01-20" -msgstr "2008-01-20" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(date):31 +msgid "2011-08-15" +msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(title):31 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(title):34 msgid "About this Document" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(title):34 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(title):37 msgid "Introduction" msgstr "Введение" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(p):37 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(p):40 msgid "" "This document contains answers to the most commonly asked questions about " "Gentoo/Alpha and Alpha/Linux. It's aimed at both new users and experienced " "users alike." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(title):48 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(title):51 msgid "About the Gentoo/Alpha Project" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(title):50 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(title):53 msgid "What is Gentoo/Alpha?" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(p):53 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(p):56 msgid "" "The Gentoo/Alpha project is responsible for keeping the Gentoo distribution " "updated and current for the Alpha platform. This primarily includes " @@ -97,122 +102,106 @@ msgid "" "servers." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(title):63 -msgid "What is the current status of the Gentoo/Alpha Project?" -msgstr "" - -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(p):66 -msgid "" -"You can find out about the current status of the Gentoo/Alpha project via " -"status reports. These reports inform the public about what we've been up to. " -"New status reports will be posted about once every 6 months. Current and " -"past status report can be found on the <uri link=\"/proj/en/base/alpha/" -"status/index.xml\">Status Reports Project page</uri>." -msgstr "" - -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(title):79 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(title):68 msgid "The Alpha Architecture" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(title):81 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(title):70 msgid "Isn't the Alpha architecture dead?" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(p):84 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(p):73 msgid "" -"Not quite! HP stopped taking orders for new Alpha systems on April 27, 2007. " -"They will take orders for Alpha options and upgrades until April 25, 2008. " -"See their <uri link=\"http://h18002.www1.hp.com/alphaserver/evolution.html" -"\">planning page</uri> for more details." +"Kind of, yes. HP stopped taking orders for new Alpha systems on April 27, " +"2007. and for Alpha options and upgrades on April 25, 2008. See their <uri " +"link=\"http://h18002.www1.hp.com/alphaserver/evolution.html\">planning page</" +"uri> for more details." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(title):94 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(title):83 msgid "Can I run 32-bit applications?" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(p):97 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(p):86 msgid "" "No, all Alpha systems use a pure 64 bit kernel and a pure 64 bit userland. " "You cannot even force gcc to output 32 bit code using the <c>-m32</c> " "compiler flag." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(title):106 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(title):95 msgid "Is Alpha big endian or little endian?" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(p):109 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(p):98 msgid "" -"All Alpha systems support both little and big endian. However, Linux only " -"uses little endian." +"Alpha systems are little endian. A large Cray system using Alphas was big " +"endian, but Linux will never support it." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(title):117 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(title):106 msgid "Can I run Linux/x86 applications on Alpha?" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(p):120 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(p):109 msgid "" -"No, not without a full x86 system emulator like <uri link=\"http://bochs." -"sourceforge.net/\">bochs</uri>. In the past DEC/Compaq/HP maintained a " -"program called <c>em86</c> which allowed Linux/x86 applications to be run on " -"Linux/Alpha systems. However, the program is closed source and no longer " +"No, not without a x86 emulator like <uri link=\"http://wiki.qemu.org/" +"Main_Page\">qemu</uri>. In the past DEC/Compaq/HP maintained a program " +"called <c>em86</c> which allowed Linux/x86 applications to be run on Linux/" +"Alpha systems. However, the program is closed source and no longer " "maintained upstream. There are no <c>em86</c> binaries available that are " -"compatible with gcc3's ABI." +"compatible with gcc-3's ABI." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(title):132 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(title):121 msgid "Why install Gentoo on Alpha?" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(p):135 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(p):124 msgid "" "Admittedly, you can find faster 64-bit systems out there, like amd64. " "However, that doesn't mean that Alpha systems are useless. The following are " "a few good reasons why you'd want to install Linux on this sort of hardware:" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(li):142 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(li):131 msgid "" "You can turn an old computer into something useful. Older Alphas make great " "routers and servers. Their desktop performance isn't that bad either." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(li):146 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(li):135 msgid "You will learn about unusual computer hardware." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(li):147 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(li):136 msgid "" "It's cool. How many people can say they've got Linux running on an Alpha?" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(title):155 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(title):144 msgid "Where can I buy Alpha hardware?" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(p):158 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(p):147 msgid "" -"Alpha hardware generally isn't available at your local computer store. If " -"you want a new Alpha you're going to have to contact <uri link=\"http://" -"h18002.www1.hp.com/alphaserver/\">HP</uri>. If you want a used Alpha (more " -"economical), <uri link=\"http://ebay.com\">eBay</uri> is usually a good " -"option, assuming that the shipping doesn't cost you too much. There are " -"several used equipment dealers that can be found via google, however most of " -"them charge too much." +"Alpha hardware generally isn't available at your local computer store. <uri " +"link=\"http://ebay.com\">eBay</uri> is usually a good option, assuming that " +"the shipping doesn't cost you too much. There are several used equipment " +"dealers that can be found via Google, however most of them charge too much." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(title):173 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(title):160 msgid "Hardware" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(title):175 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(title):162 msgid "" "I opened up the case on an AlphaServer and now it won't power on, what do I " "do?" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(p):179 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(p):166 msgid "" "Make sure the top panel of the case is on and properly in place. The middle " "of the top panel of the case has a small piece of metal oriented downwards. " @@ -221,15 +210,15 @@ msgid "" "will refuse to power on." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(title):192 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(title):179 msgid "Alpha Specific Compiler Flags" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(title):194 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(title):181 msgid "Is the use of Alpha specific compiler flags recommended?" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(p):197 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(p):184 msgid "" "As with all compiler optimizations, don't over do it. Use these flags with " "care and they will give you a stable, speedy system; use them too " @@ -237,11 +226,11 @@ msgid "" "it out. If you need further clarification, check the <c>gcc</c> man page." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(title):207 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(title):194 msgid "How do I optimize for a specific instruction set and scheduling model?" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(p):212 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(p):199 msgid "" "You can optimize for a specific instruction set and scheduling model with " "<c>-mcpu=XXX</c>, where XXX is your cpu type. Valid cpu types are <c>ev4</" @@ -251,18 +240,18 @@ msgid "" "c> is equivalent to the <c>-march=</c> flag on x86." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(note):221 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(note):208 msgid "" "AlphaServer 800 users should set <c>ev5</c>. There are known issues setting " "<c>ev56</c> particularly with Xorg causing a full system lock up." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(title):229 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(title):216 msgid "" "How do I specify the scheduling model without changing the instruction set?" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(p):234 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(p):221 msgid "" "You can specify the scheduling model without changing the instruction set " "with <c>-mtune=XXX</c>, where XXX is your cpu type. Valid cpu types are " @@ -272,11 +261,11 @@ msgid "" "equivalent to the <c>-mcpu=</c> flag on x86." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(title):246 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(title):233 msgid "How do I enable software assisted floating point numbers?" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(p):249 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(p):236 msgid "" "You can enable software assisted floating point numbers with <c>-mieee</c>. " "This will enable software assistance to correctly support denormalized " @@ -284,17 +273,17 @@ msgid "" "infinity." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(p):255 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(p):242 msgid "" "This should be in your global <c>CFLAGS</c> unless you really know what you " "are doing." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(title):263 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(title):250 msgid "How do I specify the memory latency of my system?" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(p):266 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(p):253 msgid "" "You can specify the memory latency of your system with <c>-mmemory-" "latency=XXX</c>, where XXX is the number of clock cycles. This sets the " @@ -304,48 +293,48 @@ msgid "" "for Scache, <c>L3</c> for Bcache, and <c>main</c> for main memory." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(p):275 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(p):262 msgid "" "This flag should probably not be use in your global <c>CFLAGS</c> as the " "value you choose is highly dependent on the memory access pattern of the " "application you are compiling." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(title):284 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(title):271 msgid "" "How do I specify that static data should be placed in the small data area?" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(p):289 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(p):276 msgid "" "You can specify that static data should be placed in the small data area " "with <c>-msmall-data</c>. This will cause <c>gcc</c> to take advantage of " "some features of the Alpha architecture by storing heavily used pieces of " "data in specific sections called the small memory sections. The sections are " -"limited to 64kb which means accessing anything stored in them will only take " -"one instruction." +"limited to 64KiB which means accessing anything stored in them will only " +"take one instruction." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(p):298 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(p):285 msgid "" "<c>-fPIC</c> will override <c>-msmall-data</c>, so you should use the <c>-" "fpic</c> flag instead if you do not want <c>-msmall-data</c> to be " "overridden." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(p):304 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(p):291 msgid "" "This flag should probably not be used in your global <c>CFLAGS</c> as some " -"objects require more than 64kb to be stored, and this will cause a " +"objects require more than 64KiB to be stored, and this will cause a " "gp_overflow ld error." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(title):313 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(title):300 msgid "" "How do I specify that object code should be placed in the small text area?" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(p):318 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(p):305 msgid "" "You can specify that object code should be placed in the small text area " "with <c>-msmall-text</c>. This will cause <c>gcc</c> to assume that the " @@ -354,19 +343,19 @@ msgid "" "call from 4 to 1." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(p):326 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(p):313 msgid "" "This flag should probably not be used in your global <c>CFLAGS</c> as some " "programs (or libraries) are larger than 4MB, and this will cause an ld error." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(title):334 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(title):321 msgid "" "What do I do if any of these compiler flags cause a compile, linker, or " "runtime error?" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(p):340 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(p):327 msgid "" "As <uri link=\"#CFLAGS\">already mentioned</uri>, please use these " "<c>CFLAGS</c> cautiously. They may break your system. If you experience " @@ -374,15 +363,15 @@ msgid "" "\">filing a bug report</uri>." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(title):352 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(title):339 msgid "Alpha Booting and Bootloaders" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(title):354 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(title):341 msgid "What is SRM?" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(p):357 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(p):344 msgid "" "SRM is based on the Alpha Console Subsystem specification, which provides an " "operating environment for OpenVMS, Tru64 UNIX, and Linux operating systems. " @@ -390,45 +379,45 @@ msgid "" "uri> for more information about SRM." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(title):367 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(title):354 msgid "What is ARC?" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(p):370 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(p):357 msgid "" "ARC is based on the Advanced RISC Computing (ARC) specification, which " "provides an operating environment for Windows NT." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(title):378 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(title):365 msgid "How can I tell if which firmware my Alpha has, ARC or SRM?" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(p):381 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(p):368 msgid "" "When you power your system on you will see a screen with a blue background " "and white text if it is using SRM. You will see a graphical boot system if " "it is using ARC." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(title):390 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(title):377 msgid "Which bootloader do I use?" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(p):393 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(p):380 msgid "" "If your Alpha system supports SRM, then you should use aboot. If your system " "supports both SRM and ARCs (ARC, AlphaBIOS, ARCSBIOS), then you should " "follow <uri link=\"http://www.alphalinux.org/faq/x31.html\">the SRM Firmware " "Howto</uri> for switching to SRM and use aboot. If your system can only use " -"ARCs (Ruffian, nautilus, xl, etc.) then you will need to choose milo." +"ARCs (Ruffian, xl, etc.) then you will need to choose milo." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(title):404 -msgid "Can aboot boot kernels from xfs, reiserfs, or jfs partitions?" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(title):391 +msgid "Can aboot boot kernels from EXT4, XFS, ReiserFS, or JFS partitions?" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(p):407 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(p):394 msgid "" "No, <c>aboot</c> only supports booting kernels from <c>ext2</c> and <c>ext3</" "c> partitions. You may still use other files systems for your root " @@ -436,71 +425,72 @@ msgid "" "either <c>ext2</c> or <c>ext3</c> on it." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(p):414 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(p):401 msgid "" -"Support for reiserfs and xfs is planned. In fact, there are patches floating " -"around that add support for those two file systems. However, the use of " -"those patches is unsupported." +"Support for ext4 is planned. In fact, there are patches floating around that " +"add support for <uri link=\"https://bugs.gentoo.org/show_bug.cgi?" +"id=106855\">ReiserFS</uri>, <uri link=\"https://bugs.gentoo.org/show_bug.cgi?" +"id=107103\">XFS</uri>, and <uri link=\"http://alphalinux.org/wiki/index.php/" +"Aboot_EXT4_support\">ext4</uri>." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(title):424 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(title):413 msgid "Software" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(title):427 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(title):416 msgid "How is Java support in Gentoo/Alpha?" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(p):430 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(p):419 msgid "" -"There was only one option for Java VM and Java SDK on Gentoo/Alpha. The " -"packages were called <c>compaq-jre</c> and <c>compaq-jdk</c>. Sadly, Compaq/" -"HP stopped all support and the packages were removed from Gentoo on October " -"11, 2006." +"Compaq/HP offered binary packages, called <c>compaq-jre</c> and <c>compaq-" +"jdk</c>. They stopped all support, and the packages were removed from Gentoo " +"on October 11, 2006. Since then, we haven't supported Java." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(title):441 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(title):429 msgid "Will there ever be working Java support?" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(p):444 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(p):432 msgid "" -"We really hope so. We are following the development of the jdk from <uri " -"link=\"http://sablevm.org\">SableVM</uri>. It isn't ready yet, but we hope " -"with time that it will be a full drop in replacement jdk." +"It's possible to use <c>icedtea</c> on Alpha, but we have no plans to " +"support it, due to the high maintenance costs involved with testing hundreds " +"of additional packages." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(title):453 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(title):441 msgid "How is .NET support in Gentoo/Alpha?" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(p):456 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(p):444 msgid "" "Neither of the two main open source efforts, <uri link=\"http://www.mono-" "project.com/Main_Page\">mono</uri> nor <uri link=\"http://www.dotgnu.org/" "\">DotGNU</uri>, support the alpha architecture." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(title):465 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(title):453 msgid "What is needed for .NET support?" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(p):468 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(p):456 msgid "" -"Bringing .NET to alpha isn't a simple task. It requires coding all of the " +"Bringing .NET to Alpha isn't a simple task. It requires coding all of the " "assembly language code generation macros for the JIT (just in time) compiler " "and coding architecture specific functions (register allocators, etc)." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(title):479 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(title):467 msgid "Alpha Linux Kernel" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(title):481 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(title):469 msgid "Which kernel sources should I use?" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(p):484 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(p):472 msgid "" "We recommend using <c>gentoo-sources</c> but <c>vanilla-sources</c> is also " "supported by Gentoo/Alpha. You should read the <uri link=\"/doc/en/gentoo-" @@ -508,11 +498,11 @@ msgid "" "your needs." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(title):494 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(title):482 msgid "My system is broken with kernel-2.6, Can I build a 2.4 bassed system?" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(p):497 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(p):485 msgid "" "Gentoo/Alpha stopped supporting 2.4 kernel and profile in January 2008. " "Technically you can build a 2.4 Gentoo System (the kernel is in the tree) " @@ -520,46 +510,42 @@ msgid "" "won't have support from developers." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(p):504 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(p):492 msgid "" -"Gentoo/Alpha will review all bug reports about non working 2.6 systems and " +"Gentoo/Alpha will review all bug reports about non-working 2.6 systems and " "will try to help as much as we can." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(title):513 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(title):501 msgid "Are hardened-sources supported?" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(p):516 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(p):504 msgid "" "Short answer is no. They were supported some time ago, but we lost the " -"hardware and the maintainer so right now they are not supported. If you are " +"hardware and the maintainer so now they are not supported. If you are " "interested and want to continue the initial work, please let us know." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(title):525 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(title):513 msgid "Does the 2.6 kernel support Alpha SMP?" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(p):528 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(p):516 msgid "" -"There were some times in the past when it was broken. However, <c>2.6.15.1</" -"c> and <c>2.6.16.19</c> are both known to work well. If you find that SMP is " -"broken and want SMP support you will need revert to the one of the versions " -"mentioned above or use a 2.4 kernel. If you really need to run the latest " -"2.6 kernel on an SMP box and you don't care that only one of your processors " -"is getting used, then you could configure the 2.6 kernel without SMP support." +"There were some times in the past when it was broken. However, modern kernel " +"versions are known to work well." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(title):542 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(title):526 msgid "Helping out the Gentoo/Alpha Project" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(title):544 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(title):528 msgid "How do I report bugs?" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(p):547 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(p):531 msgid "" "If you find a bug or you want to send us patches, then you need to file a " "bug report. It only takes you a little bit of your time, and your help is " @@ -567,73 +553,73 @@ msgid "" "\">Gentoo Bug Reporting Guide</uri>." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(title):557 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(title):541 msgid "How can I help the Gentoo/Alpha Project?" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(p):560 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(p):544 msgid "Users can help us by:" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(li):565 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(li):549 msgid "Filing clear and concise <uri link=\"#bugs\">bug reports</uri>." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(li):566 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(li):550 msgid "Testing software that does not yet have the <c>~alpha</c> keyword." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(li):567 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(li):551 msgid "" "Answering questions on the <uri link=\"/main/en/lists.xml\">mailing lists</" "uri>, <uri link=\"http://forums.gentoo.org/viewforum-f-32.html\"> forum</" "uri> and IRC channel." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(li):572 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(li):556 msgid "Sending patches" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(li):573 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(li):557 msgid "" "Becoming an <uri link=\"http://www.gentoo.org/proj/en/base/alpha/AT/index.xml" "\">AT</uri>" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(title):581 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(title):565 msgid "Is there an Alpha Arch Testers Project?" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(p):584 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(p):568 msgid "" "Yes, see the <uri link=\"http://www.gentoo.org/proj/en/base/alpha/AT/index." "xml\"> Gentoo Linux Alpha Arch Testers Project</uri> page for details." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(title):594 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(title):578 msgid "Troubleshooting" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(title):596 -msgid "Why is my Xorg locking up my Alpha?" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(title):580 +msgid "Why is Xorg locking up my Alpha?" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(p):599 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(p):583 msgid "" "This is usually caused by a bad -mcpu setting. For example, the AlphaServer " "800 needs to be compiled with the <c>ev5</c> flag for xorg <b>and</b> glibc. " "Failing to do so will cause undesired results." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(title):610 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(title):594 msgid "Other Resources" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(title):612 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(title):596 msgid "Why is there no Gentoo on Alpha forum?" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(p):615 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(p):599 msgid "" "On the <uri link=\"http://forums.gentoo.org\">Gentoo Forums</uri> there are " "several arch specific categories like <uri link=\"http://forums.gentoo.org/" @@ -645,11 +631,11 @@ msgid "" "Architectures</uri> category." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(title):630 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(title):614 msgid "Where can I get more help or information about Gentoo/Alpha?" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(p):633 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(p):617 msgid "" "If any of your questions weren't answered here, you can try other resources " "like the <uri link=\"/doc/en/handbook/handbook-alpha.xml\">Alpha Handbook</" @@ -660,14 +646,14 @@ msgid "" "mail> mailing list." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(title):646 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(title):630 msgid "Where can I get more help or information about Alpha/Linux?" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(p):649 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(p):633 msgid "" -"<uri link=\"http://alphalinux.org/\">AlphaLinux.org</uri> is a central " -"repository for all things Alpha/Linux." +"<uri link=\"http://alphalinux.org/wiki/index.php/Main_Page\">AlphaLinux.org</" +"uri> is a central repository for all things Alpha/Linux." msgstr "" #. Place here names of translator, one per line. Format should be NAME; ROLE; E-MAIL diff --git a/doc/gettext/ru/gentoo-mips-faq.xml.po b/doc/gettext/ru/gentoo-mips-faq.xml.po index 17585ec..3b1aa42 100644 --- a/doc/gettext/ru/gentoo-mips-faq.xml.po +++ b/doc/gettext/ru/gentoo-mips-faq.xml.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-05 14:12+0600\n" "PO-Revision-Date: 2010-01-11 17:56+0500\n" "Last-Translator: Azamat H. Hackimov <azamat.hackimov@gmail.com>\n" "Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n" @@ -14,10 +14,6 @@ msgstr "" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Lokalize 1.0\n" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(guide:link):5 -msgid "/doc/en/gentoo-mips-faq.xml" -msgstr "" - #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(title):7 msgid "Gentoo Linux/MIPS Frequently Asked Questions" msgstr "" @@ -34,29 +30,42 @@ msgstr "redhatter@gentoo.org" msgid "Stuart Longland" msgstr "Stuart Longland" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(abstract):13 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(author:title):12 +msgid "Editor" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(mail:link):13 +msgid "mattst88" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(mail):13 +msgid "Matt Turner" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(abstract):16 msgid "" "This FAQ is intended to answer some of the most frequently asked questions " "relating to Gentoo/MIPS and Linux/MIPS in general." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(version):22 -msgid "1.1" -msgstr "1.1" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(version):25 +#, fuzzy +msgid "2" +msgstr "O2" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(date):23 -msgid "2005-09-08" -msgstr "2005-09-08" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(date):26 +msgid "2011-08-14" +msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(title):26 -msgid "About this document" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(title):29 +msgid "About this Document" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(title):28 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(title):31 msgid "Introduction" msgstr "Введение" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(p):31 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(p):34 msgid "" "This FAQ is intended to answer frequently asked questions about Gentoo/MIPS " "and Linux/MIPS that we receive from various users. It's aimed at both new " @@ -64,34 +73,32 @@ msgid "" "categories to make navigation easier." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(p):38 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(p):41 msgid "" -"If you have anything to contribute to the FAQ or, having read this guide, " -"you still have questions that are left unanswered, feel free to <uri link=" -"\"http://mips.gentoo.org\">drop us a line</uri>." +"If you'd like to contribute to the FAQ or, having read this guide, you still " +"have questions that are left unanswered, feel free to <uri link=\"http://www." +"gentoo.org/proj/en/base/mips/\">drop us a line</uri>." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(title):49 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(title):52 msgid "About the Gentoo/MIPS Project" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(title):51 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(title):54 msgid "What is Gentoo/MIPS?" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(p):54 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(p):57 msgid "" -"Gentoo/MIPS is a small project within the Gentoo Foundation, responsible for " -"looking after the MIPS port of Gentoo Linux. We currently look after two " -"main sub architectures of the MIPS family specifically: Silicon Graphics " -"systems and MIPS-based Cobalt servers." +"Gentoo/MIPS is a small project responsible for looking after the MIPS port " +"of Gentoo Linux." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(title):64 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(title):65 msgid "Why install Gentoo Linux on MIPS?" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(p):67 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(p):68 msgid "" "Okay, sure, some MIPS machines aren't the fastest boxes on the block these " "days. However, despite the age of some of these beasts, they still can make " @@ -101,313 +108,83 @@ msgid "" "install Linux on this sort of hardware." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(li):77 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(li):78 msgid "" "It teaches you a lot about computer hardware by giving you an alternate " "frame of reference" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(li):81 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(li):82 msgid "" "It allows you to turn what would otherwise be useless junk into a very " "functional system" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(li):85 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(li):86 msgid "" "Status Symbol: Linux on x86 is so common these days it's not funny. However, " "Linux on MIPS is a lot less common and quite a talking point." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(title):94 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(title):95 msgid "Why don't you port Gentoo to NetBSD/MIPS or IRIX?" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(p):97 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(p):98 msgid "" "Hey, great idea. Unfortunately, a lot of the Gentoo/MIPS team already have " -"their hands full looking after Linux/MIPS as well as other commitments. " -"However, you're welcome to give it a try. May I suggest raising this on the " -"<uri link=\"http://forums.gentoo.org/viewforum-f-32.html\">Gentoo Forums</" -"uri> and see what the interest is first. Also, have a look at some of the " -"other threads on porting Gentoo to other architectures such as <uri link=" -"\"http://forums.gentoo.org/viewtopic-t-113387.html\">Solaris/SPARC</uri>, " -"<uri link=\"http://forums.gentoo.org/viewtopic-t-319607.html\">IBM OS/2</" -"uri> and <uri link=\"http://forums.gentoo.org/viewtopic-t-319691.html" -"\">Microsoft Services For Unix</uri> for hints on how to proceed. If after " -"some hacking you get something useful out of it... chances are a few " -"developers will pick up on this and help you get it to the next stage." -msgstr "" - -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(title):117 +"their hands full looking after Linux/MIPS as well as other commitments. A " +"project like this would fall under the umbrella of the <uri link=\"http://" +"www.gentoo.org/proj/en/gentoo-alt/prefix/\">Gentoo Prefix project</uri>. " +"Some work has been done for IRIX, the remnants of which can be found in <uri " +"link=\"https://bugs.gentoo.org/buglist.cgi?quicksearch=irix\">bugzilla</uri>." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(title):113 msgid "MIPS Hardware FAQs" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(title):119 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(title):115 msgid "What is MIPS?" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(p):122 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(p):118 msgid "" "<uri link=\"http://www.mips.com\">MIPS Technologies</uri> is a company that " -"produce a number of RISC CPU cores which implement the MIPS Instruction Set " -"Architecture. These processors appear in all sorts of hardware ranging from " -"small embedded devices to large servers." +"produce a number of RISC CPU cores which implement the <uri link=\"http://en." +"wikipedia.org/wiki/MIPS_architecture\">MIPS Architecture</uri>. These " +"processors appear in all sorts of hardware ranging from small embedded " +"devices to large servers." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(p):129 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(p):126 msgid "" "It also happens to be an acronym; <b>M</b>illions of <b>I</b>nstructions " "<b>P</b>er <b>S</b>econd." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(title):137 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(title):134 msgid "What sort of hardware uses MIPS processors?" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(p):140 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(p):137 msgid "" -"Good question. In short... Heaps. MIPS Processors see use inside all sorts " -"of machines, ranging from small PDAs (such as the early Windows CE powered " -"Casio PDAs), X Terminals (e.g. Tektronix TekXPress XP330 series), through to " -"workstations such as the Silicon Graphics Indy and O2 and even high end " -"servers such as the Silicon Graphics Origin 2000." +"In short... lots. MIPS Processors see use inside all sorts of machines, " +"ranging from small PDAs (such as the early Windows CE powered Casio PDAs), X " +"Terminals (e.g. Tektronix TekXPress XP330 series), through to workstations " +"such as the Silicon Graphics Indy and O2 and even high end servers such as " +"the Silicon Graphics Origin 2000." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(p):148 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(p):145 msgid "" -"Here is a list of some of the more famous MIPS-based systems in use. A more " -"comprehensive list can be found on the <uri link=\"http://www.linux-mips.org/" -"wiki/index.php/Systems\">Linux/MIPS website</uri>" -msgstr "" - -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(th):156 -msgid "Sony Game Consoles" -msgstr "" - -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(uri:link):158 -msgid "http://www.linux-mips.org/wiki/index.php/PS1" -msgstr "" - -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(uri):158 -msgid "PlayStation" -msgstr "" - -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(uri:link):160 -msgid "http://www.linux-mips.org/wiki/index.php/PS2" -msgstr "" - -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(uri):160 -msgid "PlayStation 2" -msgstr "" - -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(uri:link):162 -msgid "http://www.linux-mips.org/wiki/index.php/PSP" -msgstr "" - -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(uri):162 -msgid "PlayStation Pocket" -msgstr "" - -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(th):167 -msgid "Nintendo Game Consoles" -msgstr "" - -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(uri:link):169 -msgid "http://www.linux-mips.org/wiki/index.php/Nintendo_64" -msgstr "" - -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(uri):169 -msgid "Nintendo 64" +"A comprehensive list can be found on the <uri link=\"http://www.linux-mips." +"org/wiki/index.php/Systems\">Linux/MIPS website</uri>" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(th):175 -msgid "Silicon Graphics Machines" -msgstr "" - -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(uri:link):177 -msgid "http://www.linux-mips.org/wiki/index.php/IP12" -msgstr "" - -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(uri):177 -msgid "Iris Indigo" -msgstr "" - -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(uri:link):179 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(uri:link):181 -msgid "http://www.linux-mips.org/wiki/index.php/IP19" -msgstr "" - -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(uri):179 -msgid "Challenge" -msgstr "" - -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(uri):181 -msgid "Onyx" -msgstr "" - -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(uri:link):183 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(uri:link):185 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(uri:link):187 -msgid "http://www.linux-mips.org/wiki/index.php/IP22" -msgstr "" - -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(uri):183 -msgid "Indy" -msgstr "" - -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(uri):185 -msgid "Indigo 2" -msgstr "" - -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(uri):187 -msgid "Challenge S" -msgstr "" - -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(uri:link):189 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(uri:link):191 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(uri:link):193 -msgid "http://www.linux-mips.org/wiki/index.php/IP27" -msgstr "" - -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(uri):189 -#, fuzzy -msgid "Origin 200" -msgstr "Origin 200/2000" - -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(uri):191 -#, fuzzy -msgid "Origin 2000" -msgstr "Origin 200/2000" - -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(uri):193 -msgid "Onyx 2" -msgstr "" - -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(uri:link):195 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(uri:link):197 -msgid "http://www.linux-mips.org/wiki/index.php/IP30" -msgstr "" - -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(uri):195 -msgid "Octane" -msgstr "Octane" - -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(uri):197 -#, fuzzy -msgid "Octane 2" -msgstr "Octane" - -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(uri:link):199 -msgid "http://www.linux-mips.org/wiki/index.php/IP32" -msgstr "" - -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(uri):199 -msgid "O2" -msgstr "O2" - -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(uri:link):201 -msgid "http://www.linux-mips.org/wiki/index.php/IP34" -msgstr "" - -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(uri):201 -msgid "Fuel" -msgstr "" - -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(uri:link):203 -msgid "http://www.linux-mips.org/wiki/index.php/IP35" -msgstr "" - -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(uri):203 -#, fuzzy -msgid "Origin 3000" -msgstr "Origin 200/2000" - -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(uri:link):205 -msgid "http://www.linux-mips.org/wiki/index.php/IP45" -msgstr "" - -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(uri):205 -#, fuzzy -msgid "Origin 300" -msgstr "Origin 200/2000" - -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(uri:link):207 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(uri:link):209 -msgid "http://www.linux-mips.org/wiki/index.php/IP53" -msgstr "" - -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(uri):207 -#, fuzzy -msgid "Origin 350" -msgstr "Origin 200/2000" - -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(uri):209 -msgid "Tezro" -msgstr "" - -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(th):214 -msgid "DECStations" -msgstr "" - -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(uri:link):216 -msgid "http://www.linux-mips.org/wiki/index.php/Deskstation_rPC44" -msgstr "" - -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(uri):216 -msgid "rPC44" -msgstr "" - -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(uri:link):218 -msgid "http://www.linux-mips.org/wiki/index.php/Deskstation_Tyne" -msgstr "" - -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(uri):218 -msgid "Tyne" -msgstr "" - -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(th):223 -msgid "Cobalt Microservers" -msgstr "" - -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(uri:link):225 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(uri:link):227 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(uri:link):229 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(uri:link):231 -msgid "http://www.linux-mips.org/wiki/index.php/Cobalt" -msgstr "" - -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(uri):225 -msgid "Qube 2700" -msgstr "" - -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(uri):227 -msgid "Qube 2800" -msgstr "" - -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(uri):229 -msgid "RaQ" -msgstr "" - -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(uri):231 -msgid "RaQ 2" -msgstr "" - -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(th):236 -msgid "Broadcom-based 802.11g<br/> Broadband Internet Routers" -msgstr "" - -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(uri:link):241 -msgid "http://openwrt.org/" -msgstr "" - -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(uri):241 -msgid "Linksys WRT54G" -msgstr "" - -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(p):246 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(p):150 msgid "" -"... and that's only just scratching the surface. These machines are wide and " +"... and that's only scratching the surface. These machines are wide and " "varied. Many of them do not currently run Linux. Of those that do, we only " "support a handful, although you're welcome to port Gentoo/MIPS to any MIPS " "machine if you so wish. Some of these machines are also the focus of the " @@ -415,40 +192,18 @@ msgid "" "as the Linksys WRT54G." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(title):258 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(title):162 msgid "Is my machine supported?" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(p):261 -msgid "" -"This question is difficult to answer. Your machine could fall into one of " -"three different baskets:" -msgstr "" - -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(li):267 -msgid "Your machine is supported by Gentoo/MIPS" -msgstr "" - -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(li):268 -msgid "Your machine is supported by Linux/MIPS, but not by Gentoo/MIPS (yet)" -msgstr "" - -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(li):269 -msgid "Your machine is not supported by Linux/MIPS" -msgstr "" - -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(p):272 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(p):165 msgid "" "For the first one an easy way to find out is to have a look at the <uri link=" "\"/doc/en/mips-requirements.xml\">Gentoo/MIPS requirements page</uri>. This " -"will tell you if the system you've got can theoretically run Gentoo/MIPS. " -"Stuart has also written a <uri link=\"http://stuartl.longlandclan.hopto.org/" -"gentoo/mips/\">hardware support database</uri> in which users may contribute " -"their experiences. This can help measure how well Gentoo/MIPS runs on a " -"particular machine." +"will tell you if the system you've got can theoretically run Gentoo/MIPS." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(p):282 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(p):172 msgid "" "If you don't find your machine listed there, you may wish to have a look on " "the <uri link=\"http://www.linux-mips.org/wiki/index.php/Systems\">Linux/" @@ -458,121 +213,107 @@ msgid "" "though, we'll try to help where we can." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(title):294 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(title):184 msgid "Why don't you support machine X" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(p):297 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(p):187 msgid "" "If you've looked at the Gentoo/MIPS Hardware Requirements page, you've " -"probably noticed there are a LOT of machines we don't support. In the case " +"probably noticed there are a lot of machines we don't support. In the case " "of SGI hardware, very little is known about some of them, not enough to " "successfully port Linux to them." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(p):304 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(p):194 msgid "" "If you managed to get Linux working on a box currently listed as " -"<e>unsupported</e> however, feel free to tell us. We'd be interested to know." +"<e>unsupported</e> however, please tell us. We'd be interested to know." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(title):314 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(title):204 msgid "MIPS Software FAQs" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(title):316 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(title):206 msgid "Which stage tarball do I use?" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(p):319 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(p):209 msgid "" "This will depend on the CPU type running in your system. The stage filename " "is named as follows:" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(pre:caption):324 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(pre:caption):214 msgid "Stage Tarball Naming Scheme" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(pre):324 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(pre):214 #, no-wrap msgid "" "\n" -" stage3-mipsel4-2005.0.tar.bz2\n" -" \\____/ \\_____/ \\____/\n" +" stage3-mipsel4_multilib-20110627.tar.bz2\n" +" \\____/ \\_____/ \\_____/ \\______/\n" +" | | | |\n" +" | | | `-- Gentoo Release (date of creation)\n" " | | |\n" -" | | `--- Gentoo Release (e.g. 1.4, 2004.3, 2005.0)\n" +" | | `--- ABI: multilib, n32, n64 (nothing for o32)\n" " | |\n" " | `----------- Endianness and ISA Level\n" " | mips ==> Big Endian\n" " | mipsel ==> Little Endian\n" " |\n" -" | R3xxx and earlier: ISA Level 1\n" -" | R4xxx series: ISA Level 3\n" -" | R5000 and above: ISA Level 4\n" -" |\n" " `------------------ Stage Tarball type: 1, 2 or 3.\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(p):341 -msgid "" -"So for those of you who are running R4000-class CPUs, try a <c>mips3</c> or " -"<c>mipsel3</c> stage tarball." -msgstr "" - -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(p):346 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(p):229 msgid "" -"For those running R5000-class or later CPUs, try a <c>mips4</c> or " -"<c>mipsel4</c> stage tarball." +"For R4000-class CPUs, use a <c>mips3</c> or <c>mipsel3</c> stage tarball." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(p):351 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(p):233 msgid "" -"Sometimes the filename will have <c>n32</c> or <c>n64</c> in the filename as " -"well. These refer to 64-bit userland images. At the moment, support for 64-" -"bit userlands is still quite flaky and a lot of packages are broken. I'd " -"suggest leaving these alone unless you're particularly brave and don't mind " -"a rather bumpy ride." +"For R5000-class or later CPUs, use a <c>mips4</c> or <c>mipsel4</c> stage " +"tarball." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(title):362 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(title):241 msgid "" -"I got told \"Illegal Instruction\" or \"Cannot Execute Binary File\" when " -"chrooting. What did I do wrong?" +"I got an \"Illegal Instruction\" or \"Cannot Execute Binary File\" error " +"message when chrooting. What did I do wrong?" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(p):366 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(p):245 msgid "" "This is generally caused by using the wrong stage tarball. If you try to run " "a <c>mips4</c> userland on a <c>mips3</c> CPU, you'll get an <e>illegal " "instruction</e> error message. Likewise, if you have a Big Endian CPU and " -"you try running Little Endian code on it, you'll get told <e>cannot execute " -"binary file</e>." +"you try to run Little Endian code on it, you'll get <e>cannot execute binary " +"file</e>." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(p):374 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(p):253 msgid "" -"The fix is simple... clean out your partition, then unpack the correct " -"tarball. Which one is that I hear you ask? Have a read of the previous FAQ " -"entry." +"The fix is simple: clean out your partition, then unpack the correct tarball." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(title):384 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(title):262 msgid "Silicon Graphics Specific FAQs" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(title):386 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(title):264 msgid "Why doesn't my SGI machine netboot?" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(p):389 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(p):267 msgid "" "This could be for any number of reasons, ranging from cabling issues, " "through to issues on the server. The best way to troubleshoot any problem is " "a step-by-step approach..." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(li):396 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(li):274 msgid "" "<b>Have you got the SGI machine (and server) plugged into the right network " "ports?</b><br/> Make sure the network is cabled correctly. Also note that " @@ -581,7 +322,7 @@ msgid "" "port via a transceiver." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(li):404 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(li):282 msgid "" "<b>Are there any firewalls in use?</b><br/> Make sure your firewall is not " "blocking DHCP/BOOTP requests (ports 67 and 68 on UDP) or TFTP (port 69 on " @@ -589,7 +330,7 @@ msgid "" "get things rolling." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(li):411 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(li):289 msgid "" "<b>Have you disabled packet MTU discovery and set the port range?</b><br/> " "SGI boxes require <path>/proc/sys/net/ipv4/ip_no_pmtu_disc</path> = 1 and " @@ -598,7 +339,7 @@ msgid "" "chap=2#doc_chap4\">the Gentoo/MIPS handbook</uri>." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(li):419 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(li):297 msgid "" "<b>Is the server giving out the correct details via BOOTP?</b><br/> Double " "check your <path>/etc/dhcp/dhcpd.conf</path>. ISC's dhcpd won't dish out " @@ -606,7 +347,7 @@ msgid "" "defined with a fixed address." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(li):425 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(li):303 msgid "" "<b>Which TFTP server are you using?</b><br/><c>tftp-hpa</c> and <c>netkit-" "tftp</c> are known to work. <c>atftp</c> is a lot more advanced, this can " @@ -614,7 +355,7 @@ msgid "" "problem clears up." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(li):431 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(li):309 msgid "" "<b>Are the daemons running?</b><br/><c>dhcpd</c> should show up when typing " "<c>ps ax</c>. As for TFTP, it'll largely depend on whether its a standalone " @@ -623,7 +364,7 @@ msgid "" "start any services not currently running." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(li):439 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(li):317 msgid "" "<b>Does the kernel exist in <path>/tftpboot</path>?</b><br/> Make sure you " "place the kernel image to be booted in this directory and that it is world-" @@ -632,19 +373,19 @@ msgid "" "<path>/tftpboot</path> directory if you're using <c>tftp-hpa</c>." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(li):447 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(li):325 msgid "" "<b>Have you unset the <c>netaddr</c> and <c>dlserver</c> PROM variables?</" "b><br/> Try running <c>unsetenv netaddr</c> and <c>unsetenv dlserver</c>." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(title):457 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(title):335 msgid "" "The machine downloads the kernel, but then \"hangs\" (using a monitor and " -"keyboard -- not serial console)" +"keyboard – not serial console)" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(p):461 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(p):339 msgid "" "Unfortunately, not all graphics frame buffers are supported under Linux yet. " "This doesn't mean you can't use the machine... it just means you'll need a " @@ -653,28 +394,28 @@ msgid "" "console rather than the screen." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(title):474 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(title):352 msgid "Cobalt Specific FAQs" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(title):476 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(title):354 msgid "Why won't my Cobalt machine boot?" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(p):479 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(p):357 msgid "" "This could be for a number of reasons. Our easiest bet however is to run " "through a checklist and make sure everything is correct." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(li):485 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(li):363 msgid "" "<b>Have you got the Cobalt machine (and server) plugged into the right " "network ports?</b><br/> Make sure the network is cabled correctly. Please " "note, the Cobalt firmware will only boot via the Primary network port." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(li):491 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(li):369 msgid "" "<b>Are there any firewalls in use?</b><br/> Make sure your firewall is not " "blocking DHCP/BOOTP requests (ports 67 and 68 on UDP) or RPC/Portmap (port " @@ -684,7 +425,7 @@ msgid "" "rolling." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(li):500 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(li):378 msgid "" "<b>Is the server giving out the correct details via BOOTP?</b><br/> Double " "check your <path>/etc/dhcp/dhcpd.conf</path>. ISCs dhcpd won't dish out " @@ -692,7 +433,7 @@ msgid "" "defined with a fixed address." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(li):506 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(li):384 msgid "" "<b>Are you exporting <path>/nfsroot</path> in your <path>/etc/exports</path>?" "</b><br/> Make sure you are exporting that to the Cobalt machine. It only " @@ -700,7 +441,7 @@ msgid "" "edit the file." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(li):513 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(li):391 msgid "" "<b>Are the daemons running?</b><br/><c>dhcpd</c> should show up when typing " "<c>ps ax</c>. Likewise with <c>portmap</c> and the other RPC daemons. The " @@ -708,24 +449,23 @@ msgid "" "start</c><br/><c>/etc/init.d/nfs start</c>" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(li):521 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(li):399 msgid "" "<b>Does the kernel exist in <path>/nfsroot</path>?</b><br/> Make sure you " "place the kernel image to be booted in this directory and that it is world-" "readable. (<c>chmod 644 /nfsroot/foo</c>)" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(title):531 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(title):409 msgid "Why don't you support the Qube 2700?" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(p):534 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(p):412 msgid "" "The Qube 2700 was the first of the Cobalt servers. While they are very nice " "machines, unfortunately, they lack a serial port. In other words, any " "interaction with the machine has to be done through a network. At present, " -"our netboot images do not support this, although plans are in the works that " -"may enable support for this machine." +"our netboot images do not support this." msgstr "" #. Place here names of translator, one per line. Format should be NAME; ROLE; E-MAIL diff --git a/doc/gettext/ru/gentoo-ppc-install.xml.po b/doc/gettext/ru/gentoo-ppc-install.xml.po index 49671e3..a2e755b 100644 --- a/doc/gettext/ru/gentoo-ppc-install.xml.po +++ b/doc/gettext/ru/gentoo-ppc-install.xml.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-05 14:12+0600\n" "PO-Revision-Date: 2010-02-09 00:56+0500\n" "Last-Translator: Azamat H. Hackimov <azamat.hackimov@gmail.com>\n" "Language-Team: Russian <gentoo-doc-ru@gentoo.org>\n" @@ -14,10 +14,6 @@ msgstr "" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Lokalize 1.0\n" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-ppc-install.xml(guide:link):4 -msgid "/doc/en/gentoo-ppc-install.xml" -msgstr "" - #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-ppc-install.xml(guide:redirect):4 msgid "/doc/en/handbook/handbook-ppc.xml" msgstr "" diff --git a/doc/gettext/ru/gentoo-security.xml.po b/doc/gettext/ru/gentoo-security.xml.po index d73fbb7..cd34f6b 100644 --- a/doc/gettext/ru/gentoo-security.xml.po +++ b/doc/gettext/ru/gentoo-security.xml.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-05 14:12+0600\n" "PO-Revision-Date: 2010-02-09 00:56+0500\n" "Last-Translator: Azamat H. Hackimov <azamat.hackimov@gmail.com>\n" "Language-Team: Russian <gentoo-doc-ru@gentoo.org>\n" @@ -14,10 +14,6 @@ msgstr "" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Lokalize 1.0\n" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-security.xml(guide:link):5 -msgid "/doc/en/gentoo-security.xml" -msgstr "" - #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-security.xml(guide:redirect):5 msgid "/doc/en/security/" msgstr "" diff --git a/doc/gettext/ru/gentoo-sparc-install.xml.po b/doc/gettext/ru/gentoo-sparc-install.xml.po index e1d96ce..2a1b83c 100644 --- a/doc/gettext/ru/gentoo-sparc-install.xml.po +++ b/doc/gettext/ru/gentoo-sparc-install.xml.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-05 14:12+0600\n" "PO-Revision-Date: 2010-02-09 00:56+0500\n" "Last-Translator: Azamat H. Hackimov <azamat.hackimov@gmail.com>\n" "Language-Team: Russian <gentoo-doc-ru@gentoo.org>\n" @@ -14,10 +14,6 @@ msgstr "" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Lokalize 1.0\n" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-install.xml(guide:link):4 -msgid "/doc/en/gentoo-sparc-install.xml" -msgstr "" - #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-install.xml(guide:redirect):4 msgid "/doc/en/handbook/handbook-sparc.xml" msgstr "" diff --git a/doc/gettext/ru/gentoo-sparc-obpreference.xml.po b/doc/gettext/ru/gentoo-sparc-obpreference.xml.po index 1a025b5..54e834f 100644 --- a/doc/gettext/ru/gentoo-sparc-obpreference.xml.po +++ b/doc/gettext/ru/gentoo-sparc-obpreference.xml.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-05 14:12+0600\n" "PO-Revision-Date: 2010-02-09 00:57+0500\n" "Last-Translator: Azamat H. Hackimov <azamat.hackimov@gmail.com>\n" "Language-Team: Russian <gentoo-doc-ru@gentoo.org>\n" @@ -14,10 +14,6 @@ msgstr "" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Lokalize 1.0\n" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-obpreference.xml(guide:link):6 -msgid "/doc/en/gentoo-sparc-obpreference.xml" -msgstr "" - #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-obpreference.xml(title):7 msgid "OpenBoot PROM (OBP) Reference" msgstr "" diff --git a/doc/gettext/ru/gentoo-upgrading.xml.po b/doc/gettext/ru/gentoo-upgrading.xml.po index 8532877..bcfc7b8 100644 --- a/doc/gettext/ru/gentoo-upgrading.xml.po +++ b/doc/gettext/ru/gentoo-upgrading.xml.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-05 14:12+0600\n" "PO-Revision-Date: 2010-02-09 00:57+0500\n" "Last-Translator: Azamat H. Hackimov <azamat.hackimov@gmail.com>\n" "Language-Team: Russian <gentoo-doc-ru@gentoo.org>\n" @@ -14,10 +14,6 @@ msgstr "" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Lokalize 1.0\n" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-upgrading.xml(guide:link):5 -msgid "/doc/en/gentoo-upgrading.xml" -msgstr "" - #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-upgrading.xml(title):6 msgid "Gentoo Upgrading Guide" msgstr "" diff --git a/doc/gettext/ru/gentoo-x86+raid+lvm2-quickinstall.xml.po b/doc/gettext/ru/gentoo-x86+raid+lvm2-quickinstall.xml.po index 411bec2..9244b5f 100644 --- a/doc/gettext/ru/gentoo-x86+raid+lvm2-quickinstall.xml.po +++ b/doc/gettext/ru/gentoo-x86+raid+lvm2-quickinstall.xml.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-05-18 19:18+0600\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-05 14:12+0600\n" "PO-Revision-Date: 2010-02-09 00:58+0500\n" "Last-Translator: Azamat H. Hackimov <azamat.hackimov@gmail.com>\n" "Language-Team: Russian <gentoo-doc-ru@gentoo.org>\n" @@ -53,11 +53,11 @@ msgid "" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86+raid+lvm2-quickinstall.xml(version):32 -msgid "18" +msgid "19" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86+raid+lvm2-quickinstall.xml(date):33 -msgid "2011-05-09" +msgid "2011-08-23" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86+raid+lvm2-quickinstall.xml(title):36 @@ -224,16 +224,17 @@ msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86+raid+lvm2-quickinstall.xml(p):180 msgid "" -"Then create the RAID device nodes and devices. Please bear in mind that the " -"<c>/boot</c> and <c>/</c> mount points should use an older metadata format " -"which can be specified by the <c>--metadata=0.90</c> flag:" +"Then create the RAID device nodes and devices. Please bear in mind that, if " +"you are not using an initramfs to help during boot, the <c>/boot</c> and <c>/" +"</c> mount points should use an older metadata format which can be specified " +"by the <c>--metadata=0.90</c> flag:" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86+raid+lvm2-quickinstall.xml(pre:caption):186 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86+raid+lvm2-quickinstall.xml(pre:caption):187 msgid "Create device nodes and devices" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86+raid+lvm2-quickinstall.xml(pre):186 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86+raid+lvm2-quickinstall.xml(pre):187 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -261,104 +262,111 @@ msgid "" "88256 blocks [2/2] [UU]\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86+raid+lvm2-quickinstall.xml(p):211 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86+raid+lvm2-quickinstall.xml(p):212 +msgid "" +"If you use an initramfs, then it is responsible for assembling the RAID " +"arrays during boot. When using a genkernel initramfs, this can be triggered " +"using the <c>domdadm</c> boot option." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86+raid+lvm2-quickinstall.xml(p):218 msgid "" "Then create the LVM2 volumes in <path>/dev/md4</path>. The following scheme " "is used as an <b>example</b>:" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86+raid+lvm2-quickinstall.xml(th):218 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86+raid+lvm2-quickinstall.xml(th):225 msgid "Directory" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86+raid+lvm2-quickinstall.xml(th):219 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86+raid+lvm2-quickinstall.xml(th):226 msgid "Size" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86+raid+lvm2-quickinstall.xml(th):220 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86+raid+lvm2-quickinstall.xml(th):227 msgid "File system" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86+raid+lvm2-quickinstall.xml(ti):223 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86+raid+lvm2-quickinstall.xml(ti):230 msgid "/usr" msgstr "/usr" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86+raid+lvm2-quickinstall.xml(ti):224 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86+raid+lvm2-quickinstall.xml(ti):231 msgid "8 GB" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86+raid+lvm2-quickinstall.xml(ti):225 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86+raid+lvm2-quickinstall.xml(ti):240 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86+raid+lvm2-quickinstall.xml(ti):245 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86+raid+lvm2-quickinstall.xml(ti):250 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86+raid+lvm2-quickinstall.xml(ti):232 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86+raid+lvm2-quickinstall.xml(ti):247 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86+raid+lvm2-quickinstall.xml(ti):252 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86+raid+lvm2-quickinstall.xml(ti):257 msgid "ext3" msgstr "ext3" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86+raid+lvm2-quickinstall.xml(ti):228 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86+raid+lvm2-quickinstall.xml(ti):235 msgid "/usr/portage" msgstr "/usr/portage" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86+raid+lvm2-quickinstall.xml(ti):229 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86+raid+lvm2-quickinstall.xml(ti):259 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86+raid+lvm2-quickinstall.xml(ti):236 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86+raid+lvm2-quickinstall.xml(ti):266 msgid "2 GB" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86+raid+lvm2-quickinstall.xml(ti):230 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86+raid+lvm2-quickinstall.xml(ti):237 msgid "ext2, small block size, many inodes" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86+raid+lvm2-quickinstall.xml(ti):233 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86+raid+lvm2-quickinstall.xml(ti):240 msgid "/usr/portage/distfiles" msgstr "/usr/portage/distfiles" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86+raid+lvm2-quickinstall.xml(ti):234 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86+raid+lvm2-quickinstall.xml(ti):244 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86+raid+lvm2-quickinstall.xml(ti):249 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86+raid+lvm2-quickinstall.xml(ti):241 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86+raid+lvm2-quickinstall.xml(ti):251 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86+raid+lvm2-quickinstall.xml(ti):256 msgid "4 GB" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86+raid+lvm2-quickinstall.xml(ti):235 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86+raid+lvm2-quickinstall.xml(ti):242 msgid "ext2, large block size, less inodes" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86+raid+lvm2-quickinstall.xml(ti):238 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86+raid+lvm2-quickinstall.xml(ti):245 msgid "/home" msgstr "/home" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86+raid+lvm2-quickinstall.xml(ti):239 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86+raid+lvm2-quickinstall.xml(ti):246 msgid "10 GB" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86+raid+lvm2-quickinstall.xml(ti):243 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86+raid+lvm2-quickinstall.xml(ti):250 msgid "/opt" msgstr "/opt" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86+raid+lvm2-quickinstall.xml(ti):248 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86+raid+lvm2-quickinstall.xml(ti):255 msgid "/var" msgstr "/var" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86+raid+lvm2-quickinstall.xml(ti):253 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86+raid+lvm2-quickinstall.xml(ti):260 msgid "/var/tmp" msgstr "/var/tmp" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86+raid+lvm2-quickinstall.xml(ti):254 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86+raid+lvm2-quickinstall.xml(ti):261 msgid "6 GB" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86+raid+lvm2-quickinstall.xml(ti):255 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86+raid+lvm2-quickinstall.xml(ti):260 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86+raid+lvm2-quickinstall.xml(ti):262 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86+raid+lvm2-quickinstall.xml(ti):267 msgid "ext2" msgstr "ext2" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86+raid+lvm2-quickinstall.xml(ti):258 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86+raid+lvm2-quickinstall.xml(ti):265 msgid "/tmp" msgstr "/tmp" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86+raid+lvm2-quickinstall.xml(pre:caption):264 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86+raid+lvm2-quickinstall.xml(pre:caption):271 msgid "Create LVM2 volumes" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86+raid+lvm2-quickinstall.xml(pre):264 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86+raid+lvm2-quickinstall.xml(pre):271 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -404,18 +412,18 @@ msgid "" " vartmp vg -wi-a- 6.00G\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86+raid+lvm2-quickinstall.xml(p):307 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86+raid+lvm2-quickinstall.xml(p):314 msgid "" "Use <c>mke2fs</c>, <c>mke2fs -j</c>, <c>mkreiserfs</c>, <c>mkfs.xfs</c> and " "<c>mkfs.jfs</c> to create file systems. Initialize swap using <c>mkswap</c> " "and <c>swapon</c>." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86+raid+lvm2-quickinstall.xml(pre:caption):313 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86+raid+lvm2-quickinstall.xml(pre:caption):320 msgid "Create the file systems and activate swap" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86+raid+lvm2-quickinstall.xml(pre):313 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86+raid+lvm2-quickinstall.xml(pre):320 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -445,17 +453,17 @@ msgid "" "/dev/sdb2 partition 401616 0 1\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86+raid+lvm2-quickinstall.xml(p):340 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86+raid+lvm2-quickinstall.xml(p):347 msgid "" "Mount the freshly created file systems on <path>/mnt/gentoo</path>. Create " "directories for the other mount points and mount them too." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86+raid+lvm2-quickinstall.xml(pre:caption):345 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86+raid+lvm2-quickinstall.xml(pre:caption):352 msgid "Mount the file systems" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86+raid+lvm2-quickinstall.xml(pre):345 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86+raid+lvm2-quickinstall.xml(pre):352 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -478,22 +486,22 @@ msgid "" "livecd gentoo # <i>chmod 1777 /mnt/gentoo/tmp /mnt/gentoo/var/tmp</i>\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86+raid+lvm2-quickinstall.xml(title):373 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86+raid+lvm2-quickinstall.xml(title):380 msgid "Kernel Configuration" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86+raid+lvm2-quickinstall.xml(p):376 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86+raid+lvm2-quickinstall.xml(p):383 msgid "" "Install a kernel source (usually <c>gentoo-sources</c>), configure it, " "compile it and copy the <path>arch/i386/boot/bzImage</path> file to <path>/" "boot</path>." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86+raid+lvm2-quickinstall.xml(pre:caption):381 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86+raid+lvm2-quickinstall.xml(pre:caption):388 msgid "Install a kernel source, compile it and install the kernel" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86+raid+lvm2-quickinstall.xml(pre):381 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86+raid+lvm2-quickinstall.xml(pre):388 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -537,16 +545,16 @@ msgid "" "livecd linux # <i>cp arch/i386/boot/bzImage /boot/kernel</i>\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86+raid+lvm2-quickinstall.xml(title):430 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86+raid+lvm2-quickinstall.xml(pre:caption):437 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86+raid+lvm2-quickinstall.xml(title):437 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86+raid+lvm2-quickinstall.xml(pre:caption):444 msgid "Reboot" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86+raid+lvm2-quickinstall.xml(p):433 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86+raid+lvm2-quickinstall.xml(p):440 msgid "Exit the chrooted environment, unmount all file systems and reboot:" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86+raid+lvm2-quickinstall.xml(pre):437 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86+raid+lvm2-quickinstall.xml(pre):444 #, no-wrap msgid "" "\n" diff --git a/doc/gettext/ru/gentoo-x86-install.xml.po b/doc/gettext/ru/gentoo-x86-install.xml.po index 6e9b2fc..d157a55 100644 --- a/doc/gettext/ru/gentoo-x86-install.xml.po +++ b/doc/gettext/ru/gentoo-x86-install.xml.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-05 14:12+0600\n" "PO-Revision-Date: 2010-02-09 00:57+0500\n" "Last-Translator: Azamat H. Hackimov <azamat.hackimov@gmail.com>\n" "Language-Team: Russian <gentoo-doc-ru@gentoo.org>\n" @@ -14,10 +14,6 @@ msgstr "" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Lokalize 1.0\n" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-install.xml(guide:link):5 -msgid "/doc/en/gentoo-x86-install.xml" -msgstr "" - #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-install.xml(guide:redirect):5 msgid "/doc/en/handbook/handbook-x86.xml" msgstr "" diff --git a/doc/gettext/ru/gentoo-x86-quickinstall-system.xml.po b/doc/gettext/ru/gentoo-x86-quickinstall-system.xml.po index a078725..b2a28fb 100644 --- a/doc/gettext/ru/gentoo-x86-quickinstall-system.xml.po +++ b/doc/gettext/ru/gentoo-x86-quickinstall-system.xml.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-05 14:12+0600\n" "PO-Revision-Date: 2010-02-09 00:57+0500\n" "Last-Translator: Azamat H. Hackimov <azamat.hackimov@gmail.com>\n" "Language-Team: Russian <gentoo-doc-ru@gentoo.org>\n" @@ -15,12 +15,12 @@ msgstr "" "X-Generator: Lokalize 1.0\n" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall-system.xml(version):7 -msgid "2" -msgstr "2" +msgid "4" +msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall-system.xml(date):8 -msgid "2008-03-05" -msgstr "2008-03-05" +msgid "2011-08-23" +msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall-system.xml(title):11 msgid "Configure the system" @@ -93,30 +93,31 @@ msgstr "" #, no-wrap msgid "" "\n" -"livecd etc # <i>cd conf.d</i>\n" -"livecd conf.d # <i>echo 'config_eth0=( \"192.168.1.10/24\" )' >> net</i>\n" -"livecd conf.d # <i>echo 'routes_eth0=( \"default via 192.168.1.1\" )' >> net</i>\n" +"livecd etc # <i>cd init.d</i>\n" +"livecd init.d # <i>ln -s net.lo net.eth0</i>\n" +"livecd init.d # <i>cd ../conf.d</i>\n" +"livecd conf.d # <i>echo 'config_eth0=\"192.168.1.10 netmask 255.255.255.0 brd 192.168.1.255\"' >> net</i>\n" +"livecd conf.d # <i>echo 'routes_eth0=\"default via 192.168.1.1\"' >> net</i>\n" "livecd conf.d # <i>rc-update add net.eth0 default</i>\n" -"<comment>(If you compiled your network card driver as a module,\n" -"add it to /etc/modules.autoload.d/kernel-2.6)</comment>\n" -"livecd conf.d # <i>echo r8169 >> /etc/modules.autoload.d/kernel-2.6</i>\n" +"<comment>(If you compiled your network card driver as a module, add it to /etc/conf.d/modules</comment>\n" +"livecd conf.d # <i>echo 'modules=\"r8169\"' >> /etc/conf.d/modules</i>\n" "<comment>(If you want to reconnect via ssh after you have rebooted your new box)</comment>\n" "livecd conf.d # <i>rc-update add sshd default</i>\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall-system.xml(note):78 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall-system.xml(note):79 msgid "Emerge <c>pcmciautils</c> if you need support for PCMCIA cards." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall-system.xml(p):82 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall-system.xml(p):83 msgid "Set the root password using <c>passwd</c>." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall-system.xml(pre:caption):86 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall-system.xml(pre:caption):87 msgid "Set the root password" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall-system.xml(pre):86 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall-system.xml(pre):87 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -126,70 +127,66 @@ msgid "" "passwd: password updated successfully\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall-system.xml(p):93 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall-system.xml(p):94 msgid "" -"Edit <path>/etc/conf.d/clock</path> to define the time zone you used " -"previously." +"Edit <path>/etc/timezone</path> to define the time zone you used previously." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall-system.xml(pre:caption):98 -msgid "Edit /etc/conf.d/clock" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall-system.xml(pre:caption):99 +msgid "Edit /etc/timezone" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall-system.xml(pre):98 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall-system.xml(pre):99 #, no-wrap msgid "" "\n" -"livecd conf.d # <i>nano -w /etc/conf.d/clock</i>\n" -"TIMEZONE=\"Europe/Brussels\"\n" +"Europe/Brussels\n" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall-system.xml(p):103 msgid "" -"Check the system configuration in <path>/etc/rc.conf</path>, <path>/etc/conf." -"d/rc</path>, <path>/etc/conf.d/keymaps</path> and edit any of those files if " -"required." +"Check the system configuration in <path>/etc/rc.conf</path> and <path>/etc/" +"conf.d/keymaps</path> and edit any of those files if required." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall-system.xml(pre:caption):109 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall-system.xml(pre:caption):108 msgid "Optional: edit some config files" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall-system.xml(pre):109 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall-system.xml(pre):108 #, no-wrap msgid "" "\n" "livecd conf.d # <i>nano -w /etc/rc.conf</i>\n" -"livecd conf.d # <i>nano -w /etc/conf.d/rc</i>\n" "livecd conf.d # <i>nano -w /etc/conf.d/keymaps</i>\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall-system.xml(title):118 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall-system.xml(title):116 msgid "Installing System Tools" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall-system.xml(p):122 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall-system.xml(p):120 msgid "Install RAID and LVM2 utilities." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall-system.xml(pre:caption):126 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall-system.xml(pre:caption):124 msgid "Install RAID LVM2 tools" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall-system.xml(pre):126 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall-system.xml(pre):124 #, no-wrap msgid "" "\n" "livecd conf.d # <i>emerge mdadm lvm2</i>\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall-system.xml(p):133 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall-system.xml(p):131 msgid "" "Install a system logger like <c>syslog-ng</c> and a cron daemon like " "<c>vixie-cron</c>, and add them to the default run level." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall-system.xml(note):138 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall-system.xml(note):136 msgid "" "Cron daemons depend on an MTA. <c>mail-mta/ssmtp</c> will be pulled in as a " "dependency. If you want to use a more advanced MTA, you might want to " @@ -197,11 +194,11 @@ msgid "" "later when you install the MTA of your choice." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall-system.xml(pre:caption):145 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall-system.xml(pre:caption):143 msgid "Install a syslogger and a cron daemon" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall-system.xml(pre):145 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall-system.xml(pre):143 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -214,18 +211,18 @@ msgid "" "livecd conf.d # <i>rc-update add vixie-cron default</i>\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall-system.xml(p):155 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall-system.xml(p):153 msgid "" "Install the necessary file system tools (<c>xfsprogs</c>, <c>reiserfsprogs</" "c> or <c>jfsutils</c>) and networking tools (<c>dhcpcd</c> or <c>ppp</c>) if " "you need any." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall-system.xml(pre:caption):161 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall-system.xml(pre:caption):159 msgid "Install extra tools if required" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall-system.xml(pre):161 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall-system.xml(pre):159 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -236,19 +233,21 @@ msgid "" "livecd conf.d # <i>emerge ppp</i> <comment>(If you need PPPoE ADSL connectivity)</comment>\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall-system.xml(title):173 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall-system.xml(title):171 msgid "Configuring the Bootloader" msgstr "Настройка начального загрузчика" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall-system.xml(p):176 -msgid "Emerge <c>grub</c> and configure it." +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall-system.xml(p):174 +msgid "" +"Emerge <c>grub</c> and configure it. Do not forget to update the necessary " +"boot parameters if you are using an initramfs." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall-system.xml(pre:caption):180 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall-system.xml(pre:caption):179 msgid "Emerge grub and edit its configuration file" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall-system.xml(pre):180 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall-system.xml(pre):179 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -260,11 +259,11 @@ msgid "" "livecd conf.d # <i>nano -w /boot/grub/grub.conf</i>\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall-system.xml(pre:caption):189 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall-system.xml(pre:caption):188 msgid "Example grub.conf" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall-system.xml(pre):189 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall-system.xml(pre):188 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -276,11 +275,11 @@ msgid "" "kernel /boot/kernel root=<keyval id=\"root\"></keyval>\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall-system.xml(pre:caption):198 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall-system.xml(pre:caption):197 msgid "Install grub" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall-system.xml(pre):198 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall-system.xml(pre):197 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -303,11 +302,11 @@ msgid "" "grub> <i>quit</i>\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall-system.xml(pre:caption):218 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall-system.xml(pre:caption):217 msgid "Install grub on both disks" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall-system.xml(pre):218 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall-system.xml(pre):217 #, no-wrap msgid "" "\n" diff --git a/doc/gettext/ru/gentoolkit.xml.po b/doc/gettext/ru/gentoolkit.xml.po index f566da5..5317dda 100644 --- a/doc/gettext/ru/gentoolkit.xml.po +++ b/doc/gettext/ru/gentoolkit.xml.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-05 14:12+0600\n" "PO-Revision-Date: 2010-01-11 17:56+0500\n" "Last-Translator: Azamat H. Hackimov <azamat.hackimov@gmail.com>\n" "Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n" @@ -37,6 +37,7 @@ msgstr "Matt Butcher" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(author:title):23 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(author:title):26 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(author:title):29 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(author:title):32 msgid "Editor" msgstr "редактор" @@ -92,7 +93,15 @@ msgstr "nightmorph@gentoo.org" msgid "Joshua Saddler" msgstr "Joshua Saddler" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(abstract):33 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(mail:link):33 +msgid "douglasjanderson@gmail.com" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(mail):33 +msgid "Douglas Anderson" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(abstract):36 msgid "" "Gentoolkit is a suite of tools to ease the administration of a Gentoo " "system. This document covers the basics of some of the tools present in " @@ -100,26 +109,25 @@ msgid "" msgstr "" #. Licensed under GFDL -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(version):40 -msgid "2" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(version):43 +msgid "4" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(date):41 -#, fuzzy -msgid "2010-10-03" -msgstr "2007-06-25" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(date):44 +msgid "2011-08-16" +msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(title):44 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(title):112 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(title):443 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(title):47 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(title):115 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(title):626 msgid "Introduction" msgstr "Введение" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(title):46 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(title):49 msgid "What is Gentoolkit?" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(p):49 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(p):52 msgid "" "Gentoo is a unique distribution and presents some complexities that simply " "don't exist for other distributions. As Gentoo developers and contributors " @@ -129,7 +137,7 @@ msgid "" "portage/gentoolkit</c>." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(note):58 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(note):61 msgid "" "As of now, there are two versions of gentoolkit: <c>app-portage/gentoolkit</" "c> and <c>app-portage/gentoolkit-dev</c>. While the former contains " @@ -139,7 +147,7 @@ msgid "" "This document discusses gentoolkit only." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(p):67 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(p):70 msgid "" "Gentoolkit contains a whole bunch of useful tools to help manage your " "packages and keep track of what is going on in your system. Most users --" @@ -147,19 +155,19 @@ msgid "" "having gentoolkit installed." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(title):77 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(title):80 msgid "Installation" msgstr "Установка" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(p):80 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(p):83 msgid "Just as with any Gentoo package, installation is just a simple emerge." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(pre:caption):84 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(pre:caption):87 msgid "Getting gentoolkit" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(pre):84 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(pre):87 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -168,433 +176,647 @@ msgstr "" "\n" "# <i>emerge gentoolkit</i>\n" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(note):88 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(note):91 msgid "" "Many of the tools in gentoolkit reveal important information about your " "system or require root privilege. For that reason, some of the programs may " "only be executed (or only function properly) if run by a user with root " -"permission." +"privileges." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(title):97 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(title):100 msgid "Finding Documentation" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(p):100 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(p):103 msgid "" "Any documentation that a program might have (other than man pages) is stored " "in <path>/usr/share/doc/gentoolkit-[version]/[program-name]/</path>." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(title):110 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(title):113 msgid "equery" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(p):115 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(p):118 msgid "" -"<c>equery</c> is a tool that displays a great deal of useful information " -"about the packages on your system and much more. <c>equery --help</c> gives " -"you the full set of options." +"<c>equery</c> is a tool that displays useful information about the packages " +"on your system. <c>equery</c> is based on a system of modules. Every module " +"has a shorthand name. For example, <c>equery l gcc</c> is the same as " +"<c>equery list gcc</c>. <c>equery --help</c> explains global options and " +"lists all available modules and their shorthand names. <c>equery --help " +"module</c> will display the help screen for a specific module. Lastly, " +"<c>man equery</c> provides a detailed explanation of all available modules " +"and options, and provides useful examples." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(note):121 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(p):129 +msgid "Below is a list of features that work over the majority of modules." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(pre:caption):133 +msgid "Examples of Acceptable Input" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(pre):133 +#, no-wrap msgid "" -"Not all features listed by <c>equery --help</c> have been implemented yet. " -"Those that have not been, are mentioned clearly. You will also see that " -"every command has a short option, e.g. <c>b</c> instead of <c>belongs</c>." +"\n" +"<comment>(Many modules require a package argument. equery accepts all emerge-like input):</comment>\n" +"$ <i>equery --quiet list gcc</i> # <comment>package</comment>\n" +"sys-devel/gcc-4.3.2-r3\n" +"$ <i>equery --quiet list sys-devel/gcc</i> # <comment>category/package</comment>\n" +"sys-devel/gcc-4.3.2-r3\n" +"$ <i>equery --quiet list '>=sys-devel/gcc-4'</i> # <comment>atom syntax</comment>\n" +"sys-devel/gcc-4.3.2-r3\n" +"\n" +"<comment>(Like emerge, equery doesn't understand partial package names):</comment>\n" +"$ <i>equery check zilla</i>\n" +"!!! No package found matching zilla\n" +"\n" +"<comment>(Unlike emerge, equery can accept shell-like globbing in the category and/or package name):</comment>\n" +"$ <i>equery check '*zilla*'</i>\n" +" * Checking www-client/mozilla-firefox-3.0.14 ...\n" +" 90 out of 90 files passed\n" +"$ <i>equery check www-c*/*</i>\n" +" * Checking www-client/links-2.2 ...\n" +" 30 out of 30 files passed\n" +" * Checking www-client/mozilla-firefox-3.0.14 ...\n" +" 90 out of 90 files passed\n" +"\n" +"<comment>(Most equery modules take multiple input):</comment>\n" +"$ <i>equery hasuse sse sse2</i>\n" +" * Searching for USE flag sse ...\n" +"[IP-] [ ] media-libs/flac-1.2.1-r3 (0)\n" +"[IP-] [ ] media-libs/speex-1.2_beta3_p2 (0)\n" +"\n" +" * Searching for USE flag sse2 ...\n" +"[IP-] [ ] dev-libs/openssl-0.9.8k (0)\n" +"[IP-] [ ] x11-libs/pixman-0.16.0 (0)\n" +"\n" +"<comment>(A few modules also allow full regular expressions):</comment>\n" +"$ <i>equery -q list --portage-tree --full-regex '[kr]?flickr.*'</i>\n" +"dev-dotnet/flickrnet-bin-2.2\n" +"dev-ruby/flickr-1.0.2-r1\n" +"dev-ruby/flickr-1.0.2-r2\n" +"dev-ruby/rflickr-20060201\n" +"media-gfx/kflickr-0.6\n" +"[...]\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(note):127 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(note):176 msgid "" -"Be aware that equery currently changes the format of the output if it is " -"sent through a pipe. The piped format is intended to be easier to parse by " -"tools, but you can also turn it off by adding the <c>--no-pipe</c> option. " -"If you write scripts that employ equery, you should be aware of this." +"Globbing support replaced a number of older options in <c>equery</c>. For " +"example, to act on all packages in a certain set, use <c>'*'</c>. To act on " +"all packages in a category, use <c>'category-name/*'</c>." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(title):137 -msgid "Finding the Package That a File Came From" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(warn):182 +msgid "" +"Don't forget to quote input when using special shell characters like " +"asterisks or greater than/less than signs." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(p):140 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(p):187 msgid "" -"<c>equery</c> also provides the functionality of finding the package that a " -"file came from, using <c>belongs</c> command (or just <c>b</c>)." +"The next few sections in this document give a quick introduction to the " +"different <c>equery</c> modules." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(pre:caption):145 -msgid "Finding the ebuild that installed a given file" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(title):195 +msgid "Finding the Package That a File Came From with belongs (b)" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(pre):145 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(pre:caption):198 +msgid "Finding the Package that Installed a Given File" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(pre):198 #, no-wrap msgid "" "\n" -"# <i>equery belongs /usr/bin/audacious</i>\n" -"[ Searching for file(s) /usr/bin/audacious in *... ]\n" -"media-sound/audacious-1.1.2 (/usr/bin/audacious)\n" +"$ <i>equery belongs -e /usr/bin/glxgears</i>\n" +" * Searching for /usr/bin/glxgears ...\n" +" x11-apps/mesa-progs-7.5.1 (/usr/bin/glxgears)\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(p):151 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(p):204 msgid "" -"By using the <c>-f</c> option, you may search for packages with files " -"matching any regular expression. The <c>-e</c> option is useful for " -"terminating your search immediately when a match is found." +"<c>belongs</c> can search for files matching a regular expression with the " +"<c>-f</c> option. The <c>-e</c> option stops searching after it finds a " +"match. Since no file on your system should be owned by two packages, this is " +"a safe optimization." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(title):160 -msgid "Verifying Package Integrity" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(title):214 +msgid "Viewing ChangeLog Entries with changes (c)" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(p):163 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(p):217 msgid "" -"Sometimes it is useful to check a package's integrity. <c>equery</c> can " -"verify md5 sums as well as timestamps to indicate when a package might have " -"been corrupted, replaced, or removed." +"<c>changes</c> lets you view ChangeLog entries for a package version or " +"range of versions. Imagine after an <c>emerge --sync</c>, you notice Portage " +"is going to be upgraded and want to check what has changed:" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(pre:caption):169 -msgid "OK package integrity" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(pre:caption):223 +msgid "Viewing Gentoo ChangeLog Entries" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(pre):169 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(pre):223 #, no-wrap msgid "" "\n" -"# <i>equery check gentoolkit</i>\n" -"[ Checking app-portage/gentoolkit-0.2.0 ]\n" -" * 54 out of 54 files good\n" +"<comment>(Show the latest installable version's entry):</comment>\n" +"$ <i>equery changes portage</i>\n" +"*portage-2.1.6.13 (03 May 2009)\n" +"\n" +" 03 May 2009; Zac Medico <zmedico@gentoo.org> +portage-2.1.6.13.ebuild:\n" +" 2.1.6.13 bump. This fixes bug #268398 (document econf automatic die)\n" +" and bug #267104 (handle insufficient space interaction with userfetch).\n" +" Bug #268228 tracks all bugs fixed since 2.1.6.11.\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(title):237 +msgid "Verifying Package Integrity with check (k)" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(p):175 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(p):240 msgid "" -"Please note that if you change configuration files after installation, these " -"may be reported as \"not good\"." +"Sometimes it is useful to check a package's integrity. <c>equery</c> can " +"verify MD5 sums as well as timestamps to indicate when a package might have " +"been corrupted, replaced, or removed." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(title):183 -msgid "List of all packages depending on ..." +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(pre:caption):246 +msgid "Checking Package Integrity" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(p):186 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(pre):246 +#, no-wrap msgid "" -"<c>equery</c> is able to list all direct dependencies matching a package. " -"The function we should use to do this is <c>depends</c> and it's as easy as:" +"\n" +"$ <i>equery check gentoolkit</i>\n" +" * Checking app-portage/gentoolkit-0.3.0_rc7 ...\n" +" 71 out of 71 files passed\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(pre:caption):191 -msgid "Looking for packages depending on pygtk" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(title):255 +msgid "Listing All Packages Depending on Package X with depends (d)" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(p):258 +msgid "" +"Ever wonder why a certain package has been installed on your system? " +"<c>equery</c> can tell which packages list it as a dependency with " +"<c>depends</c>. Include indirect dependencies with the <c>-D</c> option." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(pre):191 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(pre:caption):265 +msgid "Looking for Packages Depending on pygtk" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(pre):265 #, no-wrap msgid "" "\n" -"# <i>equery depends pygtk</i>\n" -"[ Searching for packages depending on pygtk... ]\n" -"app-office/dia-0.93\n" -"dev-python/gnome-python-2.0.0-r1\n" -"gnome-extra/gdesklets-core-0.26.2\n" -"media-gfx/gimp-2.0.4\n" -"x11-libs/vte-0.11.11-r1\n" +"$ <i>equery depends pygtk</i>\n" +" * Searching for pygtk ...\n" +"app-admin/pessulus-2.24.0 (>=dev-python/pygtk-2.6.0)\n" +"app-editors/gedit-2.24.3 (python ? >=dev-python/pygtk-2.12)\n" +"dev-libs/libgweather-2.24.3 (python ? >=dev-python/pygtk-2)\n" +"dev-python/gnome-python-base-2.22.3 (>=dev-python/pygtk-2.10.3)\n" +"dev-python/gnome-python-desktop-base-2.24.1 (>=dev-python/pygtk-2.10.3)\n" +"[...]\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(title):204 -msgid "Dependency Graphs" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(title):279 +msgid "Getting Dependency Graphs with depgraph (g)" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(p):207 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(p):282 msgid "" -"<c>equery</c> is capable of giving us a dependency graph for a specified " -"package. The dependency graph gives a listing of all the packages that have " -"direct and indirect dependencies on the package in question." +"<c>depgraph</c> is the opposite of <c>depends</c>. You pass it a package, " +"and it will find the packages <e>it</e> depends on (not that depend on it). " +"When it finds a dependency, it will recursively search for all of <e>that</" +"e> package's dependencies. Control how deep the tree gets with the <c>--" +"depth</c> option." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(pre:caption):213 -msgid "Dependency Graph for cdrtools" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(pre:caption):290 +msgid "Viewing Dependency Graph for mozilla-firefox" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(pre):213 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(pre):290 #, no-wrap msgid "" "\n" -"# <i>equery depgraph cdrtools</i>\n" -"Displaying dependencies for app-cdr/cdrtools-2.01_alpha37\n" -"`-- app-cdr/cdrtools-2.01_alpha37\n" -" `-- sys-libs/glibc-2.3.4.20040808 (virtual/libc)\n" -" `-- sys-kernel/linux-headers-2.4.22 (virtual/os-headers)\n" -" `-- sys-apps/baselayout-1.10.4\n" -" `-- sys-apps/sysvinit-2.85-r1\n" -" `-- sys-apps/gawk-3.1.3-r1\n" -" `-- sys-apps/util-linux-2.12-r4\n" -" `-- sys-apps/sed-4.0.9\n" -" `-- sys-libs/ncurses-5.4-r4\n" -" `-- sys-apps/pam-login-3.14\n" -" `-- sys-libs/pam-0.77-r1\n" -" `-- sys-libs/cracklib-2.7-r10\n" -" `-- sys-apps/miscfiles-1.3-r1\n" -" `-- app-arch/gzip-1.3.5-r1\n" -" `-- sys-apps/portage-2.0.50-r10\n" +"$ <i>equery depgraph mozilla-firefox</i>\n" +" * Searching for mozilla-firefox ...\n" +" * dependency graph for www-client/mozilla-firefox-2.0.0.19:\n" +"`-- www-client/mozilla-firefox-2.0.0.19\n" +" `-- virtual/jre-1.6.0 (virtual/jre) [java]\n" +" `-- virtual/jdk-1.6.0 (virtual/jdk-1.6.0*)\n" +" `-- dev-java/icedtea6-bin (unable to resolve: package masked or removed)\n" +" `-- dev-java/sun-jdk-1.6.0.15\n" +" `-- dev-java/java-sdk-docs-1.6.0.10 [doc]\n" +" `-- app-arch/unzip-6.0-r1\n" +" `-- app-arch/bzip2-1.0.5-r1 [bzip2]\n" +" `-- sys-libs/glibc-2.9_p20081201-r2\n" +" `-- sys-devel/gettext-0.17 [nls]\n" +" `-- virtual/libiconv-0 (virtual/libiconv)\n" +"[...]\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(p):233 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(p):308 msgid "" -"For example, while glibc is a direct dependency for cdrtools,linux-headers " -"are an indirect dependency. Note that the output also includes information " -"about virtual packages. In the example above, <c>cdrtools</c> is actually " -"written to require virtual/libc, not sys-libs/glibc, but on the given system " -"in the example sys-libs/glibc provides virtual/libc." +"Notice how <c>jre</c> is a direct dependency and <c>jdk</c> is an indirect " +"dependency if the <c>java</c> USE flag is set." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(title):244 -msgid "Listing Files Belonging to an Ebuild" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(title):316 +msgid "Listing Files Installed by a Package with files (f)" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(p):247 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(p):319 msgid "" -"<c>equery</c> can list the files that belong to an installed ebuild. If I " -"don't know the files that Gentoolkit has installed on the system, I will use " -"<c>equery</c> to show them." +"<c>equery</c> can list all the files installed by an ebuild with the " +"<c>files</c> module. Try <c>--tree</c> to get an easy to read directory " +"layout. Use <c>--filter</c> to only find a certain type of file. For " +"example, to find where executables were installed, use <c>--filter=cmd</c>, " +"and to quickly find the configuration file location, try <c>--filter=conf</" +"c>." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(pre:caption):253 -msgid "Listing files" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(pre:caption):327 +msgid "Listing Installed Files in Tree Format" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(pre):253 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(pre):327 #, no-wrap msgid "" "\n" -"# <i>equery files gentoolkit</i>\n" -"[ Searching for packages matching gentoolkit... ]\n" -"app-portage/gentoolkit-0.2.0\n" -"* Contents of app-portage/gentoolkit-0.2.0:\n" -"/usr\n" -"/usr/bin\n" -"/usr/bin/equery\n" -"/usr/bin/etcat\n" -"/usr/bin/euse\n" -"/usr/bin/glsa-check\n" -"/usr/bin/qpkg\n" -"/usr/bin/revdep-rebuild\n" -"/usr/lib\n" -"/usr/lib/gentoolkit\n" -"/usr/lib/gentoolkit/pym\n" -"/usr/lib/gentoolkit/pym/gentoolkit\n" -"/usr/lib/gentoolkit/pym/gentoolkit/__init__.py\n" -"/usr/lib/gentoolkit/pym/gentoolkit/gentoolkit.py\n" -"/usr/lib/gentoolkit/pym/gentoolkit/pprinter.py\n" -"/usr/lib/gentoolkit/pym/glsa.py\n" -"/usr/sbin\n" -"/usr/share\n" -"/usr/share/doc\n" -"/usr/share/doc/gentoolkit-0.2.0_pre10\n" -"\n" +"$ <i>equery files --tree gentoolkit</i>\n" +" * Searching for gentoolkit ...\n" +" * Contents of app-portage/gentoolkit-0.3.0_rc7:\n" +" /etc\n" +" > /eclean\n" +" + distfiles.exclude\n" +" + packages.exclude\n" +" > /env.d\n" +" + 99gentoolkit-env\n" +" > /revdep-rebuild\n" +" + 99revdep-rebuild\n" +" /usr\n" +" > /bin\n" +" + eclean\n" +" + eclean-dist -> eclean\n" +" + eclean-pkg -> eclean\n" +" + epkginfo\n" +" + equery\n" +" + eread\n" +" + euse\n" +" + glsa-check\n" +" + revdep-rebuild\n" +" > /lib\n" +" > /python2.6\n" +" > /site-packages\n" +" > /gentoolkit\n" +" + gentoolkit-0.3.0_rc7-py2.6.egg-info\n" +" + __init__.py\n" +" > /equery\n" +" + __init__.py\n" +" + belongs.py\n" +" + changes.py\n" +" + check.py\n" +" + depends.py\n" +" + depgraph.py\n" +" + files.py\n" "[...]\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(p):282 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(title):370 +msgid "Looking for Packages that Have a Specific USE Flag with hasuse (h)" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(p):373 +msgid "" +"You can use <c>hasuse</c> to find out which packages have a given USE flag. " +"<c>hasuse</c> won't tell you if the flag is enabled, only if the ebuild " +"lists it as an option. See the EXAMPLES section of <c>hasuse</c> in the " +"<c>equery</c> man page for more tip on getting that information." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(pre:caption):380 +msgid "Searching For Installed Packages that Use the qt3 or qt4 USE Flags" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(pre):380 +#, no-wrap msgid "" -"The command <c>files</c> of <c>equery</c> provide some options to modify the " -"output. You can look them all up in the <c>equery</c> man page." +"\n" +"$ <i>equery hasuse qt3 qt4</i>\n" +" * Searching for USE flag qt3 ...\n" +"[IP-] [ ] app-crypt/pinentry-0.7.5 (0)\n" +"[IP-] [ ] net-dns/avahi-0.6.24-r2 (0)\n" +"[IP-] [ ] net-wireless/wpa_supplicant-0.6.9 (0)\n" +"\n" +" * Searching for USE flag qt4 ...\n" +"[IP-] [ ] net-dns/avahi-0.6.24-r2 (0)\n" +"[IP-] [ ] net-wireless/wpa_supplicant-0.6.9 (0)\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(title):290 -msgid "Looking for packages that use a specific USE flag" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(title):395 +msgid "Listing Packages with list (l)" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(p):293 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(p):398 msgid "" -"If you want to find which packages on your system that make use of a " -"specific USE flag, <c>equery</c> has the function <c>hasuse</c>:" +"<c>list</c> is a simple, yet powerful module to list packages that are " +"installed, in the Portage tree or in an overlay." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(pre:caption):298 -msgid "Searching packages which use the firefox USE flag" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(pre:caption):403 +msgid "Listing Installed Packages with list" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(pre):298 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(pre):403 #, no-wrap msgid "" "\n" -"# <i>equery hasuse firefox</i>\n" -"[ Searching for USE flag firefox in all categories among: ]\n" -" * installed packages\n" -"[I--] [ ] dev-python/gnome-python-extras-2.14.0-r1 (0)\n" -"[I--] [ ] media-video/totem-2.16.4 (0)\n" +"$ <i>equery list '*'</i>\n" +" * Searching for * ...\n" +"[IP-] [ ] app-admin/eselect-1.2.3 (0)\n" +"[IP-] [ ] app-admin/eselect-ctags-1.10 (0)\n" +"[IP-] [ ] app-admin/eselect-esd-20060719 (0)\n" +"[IP-] [ ] app-admin/eselect-fontconfig-1.0 (0)\n" +"[IP-] [ ] app-admin/eselect-opengl-1.0.8-r1 (0)\n" +"[IP-] [ ] app-admin/eselect-python-20090824 (0)\n" +"[IP-] [ ] app-admin/eselect-ruby-20081227 (0)\n" +"[IP-] [ ] app-admin/eselect-vi-1.1.5 (0)\n" +"[IP-] [ ] app-admin/perl-cleaner-1.05 (0)\n" +"[IP-] [ ] app-admin/pessulus-2.24.0 (0)\n" +"[IP-] [ ] app-admin/python-updater-0.7 (0)\n" +"[IP-] [ ] app-admin/sudo-1.7.2_p1 (0)\n" +"[...]\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(title):309 -msgid "Listing Packages" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(p):421 +msgid "" +"The standard query will search installed packages for the given package " +"name. Passing in '*' displays all packages in the set. In the leftmost " +"field, we see that all the above packages are <c>I</c>nstalled and from the " +"<c>P</c>ortage tree. They're not masked (the second field is blank), and " +"they're all installed in the default slot (0)." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(p):312 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(p):429 msgid "" -"<c>equery</c> has a power feature to list packages belonging to our system, " -"portage or even an overlay. Let's try this:" +"This time we are going to use local options to look for packages in the " +"Portage tree and overlays." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(pre:caption):317 -msgid "Listing packages with equery" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(pre:caption):434 +msgid "Using Local Options with list" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(pre):317 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(pre):434 #, no-wrap msgid "" "\n" -"# <i>equery list gentoolkit</i>\n" -"[ Searching for package 'gentoolkit' in all categories among: ]\n" -" * installed packages\n" -"[I--] [ ] app-portage/gentoolkit-0.2.0 (0)\n" +"$ <i>equery list -po vim</i>\n" +" * Searching for vim ...\n" +"[-P-] [ ] app-editors/vim-7.0.235 (0)\n" +"[-P-] [ ~] app-editors/vim-7.0.243 (0)\n" +"[-P-] [ ] app-editors/vim-7.1.123 (0)\n" +"[-P-] [ ~] app-editors/vim-7.1.330 (0)\n" +"[-P-] [ ] app-editors/vim-7.2 (0)\n" +"[-P-] [ ~] app-editors/vim-7.2.108 (0)\n" +"[IP-] [ ] app-editors/vim-7.2.182 (0)\n" +"[-P-] [ ~] app-editors/vim-7.2.238 (0)\n" +"[-P-] [ ~] app-editors/vim-7.2.264 (0)\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(p):324 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(p):448 msgid "" -"The standard query will search our installed packages for the name given. If " -"found, the following info will be displayed: the package location between " -"the first square brackets (I for Installed packages, P for Portage, O for " -"Overlay), the possible masks between the second (~ by keyword, - by arch or " -"M hard masked), then the category and complete name and last of all, the " -"slot in which the package is stored." +"In this example you can see version 7.2.182 is installed and there are no " +"versions available from an overlay. You can see which versions are keyword " +"masked by the <c>~</c> in the second field." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(title):457 +msgid "Viewing Package Metadata with meta (m)" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(p):333 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(p):460 msgid "" -"Another example, this time we are going to use the local options in order to " -"look for packages in our portage tree and overlay." +"Each package in the Portage tree provides at least some metadata about its " +"maintainer, herd, etc. Read about <uri link=\"http://www.gentoo.org/proj/en/" +"devrel/handbook/handbook.xml?part=2&chap=4\"> Gentoo Metadata</uri>. The " +"amount of useful information depends on how much package maintainers decide " +"to provide. With no options, <c>meta</c> returns some basic useful " +"information." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(pre:caption):338 -msgid "Using local options with equery" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(pre:caption):469 +msgid "Getting Package Metadata with meta" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(pre):338 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(pre):469 #, no-wrap msgid "" "\n" -"# <i>equery list -p -o vim</i>\n" -"[ Searching for package 'vim' in all categories among: ]\n" -" * installed packages\n" -"[I--] [ ] app-editors/vim-6.3-r4 (0)\n" -" * Portage tree (/usr/portage)\n" -"[-P-] [M~] app-editors/vim-7.0_alpha20050126 (0)\n" -"[-P-] [M~] app-editors/vim-7.0_alpha20050201 (0)\n" -"[-P-] [ ] app-editors/vim-6.3-r2 (0)\n" -"[-P-] [M~] app-editors/vim-7.0_alpha20050122 (0)\n" -"[-P-] [M~] app-editors/vim-core-7.0_alpha20050126 (0)\n" -"[-P-] [ ] app-editors/vim-core-6.3-r3 (0)\n" -"[-P-] [M~] app-editors/vim-core-7.0_alpha20050122 (0)\n" -"[-P-] [M~] app-editors/vim-core-7.0_alpha20050201 (0)\n" -"[-P-] [ ] app-editors/vim-core-6.3-r4 (0)\n" -" * overlay tree (/opt/ebuilds)\n" +"$ <i>equery meta gnucash</i>\n" +" * app-office/gnucash [gentoo]\n" +" Herd: gnome-office (gnome-office@gentoo.org)\n" +" Maintainer: tove@gentoo.org (Torsten Veller)\n" +" Upstream: None specified\n" +" Location: /usr/portage/app-office/gnucash\n" +" Keywords: 2.2.9-r1:0: alpha amd64 ppc sparc x86\n" +" Keywords: 2.2.9-r2:0:\n" +" Keywords: 2.3.8:0:\n" +" Keywords: 2.3.10:0: ~alpha ~amd64 ~ppc ~sparc ~x86\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(title):359 -msgid "Finding Package Sizes" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(p):482 +msgid "When the maintainer provides extra information, it can be very useful:" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(p):362 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(pre:caption):486 +msgid "Getting Long Package Descriptions with meta" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(pre):486 +#, no-wrap msgid "" -"Ever been curious to find out how much space a specific package is " +"\n" +"$ <i>equery meta --description emacs</i>\n" +" * app-editors/emacs\n" +" GNU Emacs is an extensible, customizable text editor - and more. At its core\n" +" is an interpreter for Emacs Lisp, a dialect of the Lisp programming language\n" +" with extensions to support text editing. The features of GNU Emacs include:\n" +" * Content-sensitive editing modes, including syntax coloring, for a wide\n" +" variety of file types including plain text, source code, and HTML.\n" +" * Complete built-in documentation, including a tutorial for new users.\n" +" * Support for many languages and their scripts, including all the European\n" +" \"Latin\" scripts, Russian, Greek, Japanese, Chinese, Korean, Thai,\n" +" Vietnamese, Lao, Ethiopian, and some Indian scripts.\n" +" * Highly customizable, using Emacs Lisp code or a graphical customization\n" +" interface.\n" +" * A large number of extensions that add other functionality, including a\n" +" project planner, mail and news reader, debugger interface, calendar, and\n" +" more. Many of these extensions are distributed with GNU Emacs; others are\n" +" available separately.\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(title):509 +msgid "Finding Package Sizes with size (s)" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(p):512 +msgid "" +"Have you ever been curious to find out how much space a specific package is " "occupying? Since a package could have its files over a number of " "directories, the usual <c>du -hc</c> might not give you the correct figure. " "Not to worry, here comes <c>equery</c> to the rescue!" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(pre:caption):369 -msgid "Package Size" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(pre:caption):519 +msgid "Displaying Package Size" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(pre):369 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(pre):519 #, no-wrap msgid "" "\n" -"# <i>equery size openoffice-bin</i>\n" -"* app-office/openoffice-bin-1.1.2\n" -" Total Files : 2908\n" -" Total Size : 223353.31 KiB\n" +"$ <i>equery size openoffice-bin</i>\n" +" * app-office/openoffice-bin-3.1.1\n" +" Total files : 4624\n" +" Total size : 361.38 MiB\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(p):376 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(p):526 msgid "" -"As you can see, <c>equery</c> prints the total space used in kilobytes and " -"also lists the total number of files the package has." +"As you can see, <c>size</c> prints the total space used in human-readable " +"units and lists the total number of files the package has. To get the total " +"size in bytes, use <c>--bytes</c>." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(title):384 -msgid "Package-wise list of USE Flags" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(title):535 +msgid "Listing Per-Package USE Flags with uses (u)" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(p):387 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(p):538 msgid "" -"<c>equery</c> can be used to give us information about what USE flags are " -"being used by a specific package. It also tells us what our current USE " -"flags are for a package and also what USE flags are available for the " -"package." +"<c>equery</c>'s <c>uses</c> module can provide information about what USE " +"flags are available for a specific package, and which of those flags is " +"currently enabled." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(pre:caption):393 -msgid "Set and Unset USE Flags" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(pre:caption):544 +msgid "Showing Set and Unset USE Flags" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(pre):393 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(pre):544 #, no-wrap msgid "" "\n" -"# <i>equery uses wireshark</i>\n" -"[ Colour Code : set unset ]\n" -"[ Legend : (U) Col 1 - Current USE flags ]\n" -"[ : (I) Col 2 - Installed With USE flags ]\n" -"\n" -" U I [ Found these USE variables in : net-analyzer/wireshark-0.99.4 ]\n" -" - - adns : Adds support for the adns DNS client library\n" -" + + gtk : Adds support for x11-libs/gtk+ (The GIMP Toolkit)\n" -" - - ipv6 : Adds support for IP version 6\n" -" - - kerberos : Adds kerberos support\n" -" - - portaudio : Adds support for the crossplatform portaudio audio API\n" -" - - selinux : !!internal use only!! Security Enhanced Linux support, this must be set by the selinux profile or breakage will occur\n" -" - - snmp : Adds support for the Simple Network Management Protocol if available\n" -" + + ssl : Adds support for Secure Socket Layer connections\n" -" - - threads : Adds threads support for various packages. Usually pthreads\n" -msgstr "" - -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(p):411 -msgid "" -"I have installed wireshark with only the gtk and ssl flags set, but there " -"are several other USE flags for wireshark still available. For more " +"$ <i>equery uses gst-plugins-meta</i>\n" +" * Searching for gst-plugins-meta ...\n" +"[ Legend : U - flag is set in make.conf ]\n" +"[ : I - package is installed with flag ]\n" +"[ Colors : set, unset ]\n" +" * Found these USE flags for media-plugins/gst-plugins-meta-0.10-r2:\n" +" U I\n" +" + + X : Adds support for X11\n" +" - - a52 : Enables support for decoding ATSC A/52 streams used in DVD\n" +" + + alsa : Adds support for media-libs/alsa-lib (Advanced Linux Sound\n" +" Architecture)\n" +" - - dvb : Adds support for DVB (Digital Video Broadcasting)\n" +" + + dvd : Adds support for DVDs\n" +" + + esd : Adds support for media-sound/esound (Enlightened Sound Daemon)\n" +" + + ffmpeg : Enable ffmpeg-based audio/video codec support\n" +" + + flac : Adds support for FLAC: Free Lossless Audio Codec\n" +" - - mad : Adds support for mad (high-quality mp3 decoder library and cli\n" +" frontend)\n" +" + + mpeg : Adds libmpeg3 support to various packages\n" +" - - mythtv : Support for retrieval from media-tv/mythtv backend\n" +" + + ogg : Adds support for the Ogg container format (commonly used by\n" +" Vorbis, Theora and flac)\n" +" - - oss : Adds support for OSS (Open Sound System)\n" +" + + theora : Adds support for the Theora Video Compression Codec\n" +" + + vorbis : Adds support for the OggVorbis audio codec\n" +" - - xv : Adds in optional support for the Xvideo extension (an X API for\n" +" video playback)\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(p):574 +msgid "" +"Here, a number of USE flags are enabled in <c>gstreamer</c>'s plugin meta-" +"package, but you can see that there are other USE flags available. For more " "information on USE flags, please refer to the <uri link=\"/doc/en/handbook/" "handbook-x86.xml?part=2&chap=2\">USE Flags</uri> chapter of the <uri " "link=\"/doc/en/handbook/\">Gentoo Handbook</uri>." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(title):422 -msgid "Where's the ebuild?" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(title):585 +msgid "Finding the Ebuild Path with which (w)" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(p):588 +msgid "" +"<c>which</c> is a simple script to help you quickly find the file path to an " +"ebuild. If you pass an unversioned package name, <c>which</c> will return " +"the path to the newest installable ebuild version, in other words, the " +"ebuild Portage would use if you typed <c>emerge package</c>. Pass in a " +"versioned package to get the path to that ebuild." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(pre:caption):596 +msgid "Displaying the Latest Installable Ebuild Path" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(p):425 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(pre):596 +#, no-wrap msgid "" -"We can also find out which ebuild is being used for a specific package using " -"<c>equery</c>. This is done by using the <c>equery which</c> command which " -"displays the full path to the ebuild." +"\n" +"$ <i>equery which gnome</i>\n" +"/usr/portage/gnome-base/gnome/gnome-2.26.3.ebuild\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(pre:caption):431 -msgid "Displaying the ebuild path" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(p):601 +msgid "" +"Lastly, if none of the above features of <c>equery</c> have answered your " +"question, try using <c>which</c> to manually search an ebuild with programs " +"like <c>cat</c>, <c>less</c> or <c>grep</c>:" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(pre):431 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(pre:caption):607 +msgid "Other Useful Ways to Use which" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(pre):607 #, no-wrap msgid "" "\n" -"# <i>equery which cdrtools</i>\n" -"/usr/portage/app-cdr/cdrtools/cdrtools-2.01_alpha37.ebuild\n" +"$ <i>grep HOMEPAGE $(equery which gentoolkit)</i>\n" +"HOMEPAGE=\"http://www.gentoo.org/proj/en/portage/tools/index.xml\"\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(warn):612 +msgid "" +"Be aware that <c>equery</c> currently changes the format of the output if it " +"is sent through a pipe. The piped format is intended to be easier to parse " +"by tools, but you can also turn it off by adding the <c>--no-pipe</c> " +"option. If you write scripts that employ <c>equery</c>, you should be aware " +"of this." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(title):441 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(title):624 msgid "euse" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(p):446 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(p):629 msgid "" "<c>euse</c> is a tool to see, set and unset USE flags at various places. For " "more information on USE flags, please refer to the <uri link=\"/doc/en/" @@ -602,17 +824,17 @@ msgid "" "<c>euse -h</c> for complete help and all options." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(title):456 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(title):639 msgid "Viewing, Setting and Unsetting USE Flags" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(p):459 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(p):642 msgid "" "The <c>euse -a</c> command reads the current active USE flags and displays " "them." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(note):464 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(note):647 msgid "" "There are 5 \"columns\" that <c>euse</c> now uses to show whether a flag is " "set/unset and where all the flag has been set. The columns are as follows -- " @@ -620,11 +842,11 @@ msgid "" "in make.Globals. The output looks like [+ECDG]." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(pre:caption):471 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(pre:caption):654 msgid "Viewing all active USE flags" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(pre):471 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(pre):654 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -721,7 +943,7 @@ msgid "" "zlib [+ CD ]\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(p):565 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(p):748 msgid "" "Similarly you can use the <c>euse -a -g</c> command to only view active " "global USE flags. The <c>euse -a -l</c> command does the same for active " @@ -729,11 +951,11 @@ msgid "" "need an option before them (like <c>-a</c>) to function correctly." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(pre:caption):572 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(pre:caption):755 msgid "Viewing active local USE flags" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(pre):572 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(pre):755 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -749,14 +971,14 @@ msgid "" "truetype [+ CD ]\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(p):585 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(p):768 msgid "" "We can also use <c>euse</c> to set or unset use flags. The commands used for " "this are <c>euse -E flagname</c> (enable a flag) and <c>euse -D flagname</c> " "(disable a flag)." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(warn):591 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(warn):774 msgid "" "Do not use the <c>euse -E</c> or <c>euse -D</c> commands by themselves " "(without a flag). It will set/unset ALL USE flags in <c>/etc/make.conf</c>. " @@ -764,11 +986,11 @@ msgid "" "be careful while using <c>euse -E</c> or <c>euse -D</c>." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(pre:caption):598 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(pre:caption):781 msgid "Setting and Unsetting USE flags" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(pre):598 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(pre):781 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -799,133 +1021,125 @@ msgid "" " vanilla X xosd xv xvid x86 zlib -3dfx\"\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(note):626 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(note):809 msgid "" "<c>euse</c> does not physically remove the flag from make.conf. It just adds " "a - (minus) before the flag to unset it. You may have to manually clean up " "your make.conf to avoid unwanted variables." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(title):637 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(title):820 msgid "Other tools" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(title):639 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(title):822 msgid "revdep-rebuild" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(p):642 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(p):825 msgid "" "This tool is Gentoo's Reverse Dependency rebuilder. It will scan your " "installed ebuilds to find packages that have become broken as a result of an " "upgrade of a package they depend on. It can emerge those packages for you " -"but it can also happen that a given package does not work anymore with the " +"but it can also happen that a given package does not work any more with the " "currently installed dependencies, in which case you should upgrade the " "broken package to a more recent version. revdep-rebuild will pass flags to " "emerge which lets you use the <c>--pretend</c> flag to see what is going to " "be emerged again before you go any further." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(pre:caption):653 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(pre:caption):836 msgid "Running revdep-rebuild in pretend mode" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(pre):653 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(pre):836 #, no-wrap msgid "" "\n" "# <i>revdep-rebuild -p</i>\n" "\n" -"Checking reverse dependencies...\n" -"Packages containing binaries and libraries broken by any package update,\n" -"will be recompiled.\n" -"\n" -"Collecting system binaries and libraries... done.\n" -" (/root/.revdep-rebuild.1_files)\n" -"\n" -"Collecting complete LD_LIBRARY_PATH... done.\n" -" (/root/.revdep-rebuild.2_ldpath)\n" -"\n" -"Checking dynamic linking consistency...\n" -" broken /usr/lib/ao/plugins-2/libarts.so (requires libartsc.so.0)\n" -" broken /usr/lib/kde3/libkpresenterpart.so (requires libartskde.so.1 libqtmcop.so.1\n" -" libsoundserver_idl.so.1 libkmedia2_idl.so.1 libartsflow.so.1 libartsflow_idl.so.1 libmcop.so.1)\n" -" broken /usr/lib/ruby/site_ruby/1.8/i686-linux/fox.so (requires libFOX-1.0.so.0)\n" -" broken /usr/lib/xine/plugins/1.0.0/xineplug_ao_out_arts.so (requires libartsc.so.0)\n" -" broken /usr/lib/perl5/vendor_perl/5.8.0/i686-linux/auto/SDL_perl/SDL_perl.so (requires libSDL_gfx.so.0)\n" -" broken /usr/lib/libloudmouth-1.so.0.0.0 (requires libgnutls.so.10)\n" -" broken /usr/bin/k3b (requires libartskde.so.1 libqtmcop.so.1 libsoundserver_idl.so.1 libkmedia2_idl.so.1\n" -" libartsflow.so.1 libartsflow_idl.so.1 libmcop.so.1)\n" -" broken /usr/bin/lua (requires libhistory.so.4)\n" -" broken /usr/bin/lyx (requires libAiksaurus-1.0.so.0)\n" -" broken /usr/bin/luac (requires libhistory.so.4)\n" -" broken /usr/bin/avidemux2 (requires libartsc.so.0)\n" -" broken /usr/bin/pptout (requires libxml++-0.1.so.11)\n" -" broken /usr/bin/xml2ps (requires libxml++-0.1.so.11)\n" -" done.\n" -" (/root/.revdep-rebuild.3_rebuild)\n" -"\n" -"Assigning files to ebuilds... done.\n" -" (/root/.revdep-rebuild.4_ebuilds)\n" -"\n" -"Evaluating package order... done.\n" -" (/root/.revdep-rebuild.5_order)\n" -"\n" -"All prepared. Starting rebuild...\n" -"emerge --oneshot --nodeps -p =app-cdr/k3b-0.11.14 =app-office/koffice-1.3.2 =app-office/lyx-1.3.4 \\\n" -" =app-office/passepartout-0.2 =dev-lang/lua-5.0.2 =dev-ruby/fxruby-1.0.29 =media-libs/libao-0.8.5 \\\n" -" =media-libs/xine-lib-1_rc5-r3 =media-video/avidemux-2.0.26 =net-libs/loudmouth-0.16\n" -"\n" -"These are the packages that I would merge, in order:\n" -"\n" -"Calculating dependencies ...done!\n" -"[ebuild R ] app-cdr/k3b-0.11.14\n" -"[ebuild R ] app-office/koffice-1.3.2\n" -"[ebuild R ] app-office/lyx-1.3.4\n" -"[ebuild R ] app-office/passepartout-0.2\n" -"[ebuild R ] dev-lang/lua-5.0.2\n" -"[ebuild R ] dev-ruby/fxruby-1.0.29\n" -"[ebuild R ] media-libs/libao-0.8.5\n" -"[ebuild R ] media-libs/xine-lib-1_rc5-r3\n" -"[ebuild R ] media-video/avidemux-2.0.26\n" -"[ebuild R ] net-libs/loudmouth-0.16\n" -"\n" -"Now you can remove -p (or --pretend) from arguments and re-run revdep-rebuild.\n" -msgstr "" - -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(p):713 +" * Configuring search environment for revdep-rebuild\n" +"\n" +" * Checking reverse dependencies\n" +" * Packages containing binaries and libraries broken by a package update\n" +" * will be emerged.\n" +"\n" +" * Collecting system binaries and libraries\n" +" * Generated new 1_files.rr\n" +" * Collecting complete LD_LIBRARY_PATH\n" +" * Generated new 2_ldpath.rr\n" +" * Checking dynamic linking consistency\n" +"[ 48% ] * broken /usr/lib/gstreamer-0.10/libgsttaglib.la (requires /usr/lib/libtag.la)\n" +"[ 64% ] * broken /usr/lib/libgdkglext-x11-1.0.la (requires /usr/lib/libGLU.la)\n" +"[ 67% ] * broken /usr/lib/libgtkglext-x11-1.0.la (requires /usr/lib/libGLU.la)\n" +"[ 85% ] * broken /usr/lib/python2.6/site-packages/gtk-2.0/gtk/gdkgl/_gdkgl.la (requires /usr/lib/libGLU.la)\n" +" * broken /usr/lib/python2.6/site-packages/gtk-2.0/gtk/gtkgl/_gtkgl.la (requires /usr/lib/libGLU.la)\n" +"[ 97% ] * broken /usr/qt/3/lib/libqt-mt.la (requires -lpng)\n" +"[ 100% ]\n" +" * Generated new 3_broken.rr\n" +" * Assigning files to packages\n" +" * /usr/lib/gstreamer-0.10/libgsttaglib.la -> media-plugins/gst-plugins-taglib\n" +" * /usr/lib/libgdkglext-x11-1.0.la -> x11-libs/gtkglext\n" +" * /usr/lib/libgtkglext-x11-1.0.la -> x11-libs/gtkglext\n" +" * /usr/lib/python2.6/site-packages/gtk-2.0/gtk/gdkgl/_gdkgl.la -> dev-python/pygtkglext\n" +" * /usr/lib/python2.6/site-packages/gtk-2.0/gtk/gtkgl/_gtkgl.la -> dev-python/pygtkglext\n" +" * /usr/qt/3/lib/libqt-mt.la -> x11-libs/qt\n" +" * Generated new 4_raw.rr and 4_owners.rr\n" +" * Cleaning list of packages to rebuild\n" +" * Generated new 4_pkgs.rr\n" +" * Assigning packages to ebuilds\n" +" * Generated new 4_ebuilds.rr\n" +" * Evaluating package order\n" +" * Generated new 5_order.rr\n" +" * All prepared. Starting rebuild\n" +"emerge --oneshot --pretend dev-python/pygtkglext:0\n" +"media-plugins/gst-plugins-taglib:0.10\n" +"x11-libs/gtkglext:0\n" +"x11-libs/qt:3\n" +"\n" +"These are the packages that would be merged, in order:\n" +"\n" +"Calculating dependencies... done!\n" +"[ebuild R ] media-plugins/gst-plugins-taglib-0.10.17\n" +"[ebuild R ] x11-libs/gtkglext-1.2.0\n" +"[ebuild R ] x11-libs/qt-3.3.8b-r2\n" +"[ebuild R ] dev-python/pygtkglext-1.1.0\n" +" * Now you can remove -p (or --pretend) from arguments and re-run revdep-rebuild.\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(p):888 msgid "" "If you need to rebuild some packages, you may run <c>revdep-rebuild</c> " "without the <c>-p</c> flag and the listed packages will be emerged again." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(title):721 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(title):896 msgid "glsa-check" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(p):724 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(p):899 msgid "" "<c>glsa-check</c> is mainly a test tool that keeps track of the various " -"GLSAs (Gentoo Linux Security Advisory) and will eventually be integrated " +"GLSA's (Gentoo Linux Security Advisory) and will eventually be integrated " "into <c>emerge</c> and <c>equery</c>." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(title):733 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(title):908 msgid "eread" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(p):736 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(p):911 msgid "" "<c>eread</c> is a simple utility to display elog files produced by >" "=<c>portage-2.1</c>. You can set the saving of elog files by setting a " "couple of variables in <path>/etc/make.conf</path>:" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(pre:caption):742 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(pre:caption):917 msgid "Enabling elog in /etc/make.conf" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(pre):742 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(pre):917 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -933,7 +1147,7 @@ msgid "" "PORTAGE_ELOG_SYSTEM=\"save\"\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(note):747 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(note):922 msgid "" "This is just one way of saving elog messages. For more information on how " "Portage's elog system works, please refer to the appropriate page in the " @@ -941,17 +1155,17 @@ msgid "" "chap=1#doc_chap4\">Portage Handbook</uri>." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(p):754 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(p):929 msgid "" "Once you've set up elog to your satisfaction, just run <c>eread</c> to view " "your log files." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(pre:caption):759 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(pre:caption):934 msgid "Using eread" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(pre):759 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(pre):934 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -967,30 +1181,30 @@ msgid "" "Choice?\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(p):772 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(p):947 msgid "" "Select a number and the file will be displayed using the paging program " "specified in the PAGER environment variable. If PAGER is not set, it will " "use <c>less</c>." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(p):778 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(p):953 msgid "" "After displaying the elog item, you will be prompted if you want to delete " "the file." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(title):786 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(title):961 msgid "eclean" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(p):789 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(p):964 msgid "" "<c>eclean</c> is a tool to remove old source files and old binary packages " "from your system." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(p):794 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(p):969 msgid "" "When you build and install packages, the source files are downloaded and " "preserved in DISTDIR, usually <path>/usr/portage/distfiles</path>. This can " @@ -999,7 +1213,7 @@ msgid "" "DISTDIR." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(p):802 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(p):977 msgid "" "You can create archives of installed packages by using <c>quickpg</c> or " "FEATURES=\"buildpkg\". These archived packages are kept in PKGDIR, usually " @@ -1009,7 +1223,7 @@ msgid "" "only the latest versions." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(p):811 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(p):986 msgid "" "For more information on <c>eclean</c> and tips on maintaining a cruft-free " "system, please read <c>man eclean</c>." diff --git a/doc/gettext/ru/gnome-config.xml.po b/doc/gettext/ru/gnome-config.xml.po index 83006e9..77d3dc5 100644 --- a/doc/gettext/ru/gnome-config.xml.po +++ b/doc/gettext/ru/gnome-config.xml.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-08-02 23:45+0600\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-05 14:12+0600\n" "PO-Revision-Date: 2010-02-09 00:59+0500\n" "Last-Translator: Azamat H. Hackimov <azamat.hackimov@gmail.com>\n" "Language-Team: Russian <gentoo-doc-ru@gentoo.org>\n" @@ -54,11 +54,11 @@ msgid "" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnome-config.xml(version):27 -msgid "2" +msgid "3" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnome-config.xml(date):28 -msgid "2011-07-02" +msgid "2011-08-13" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnome-config.xml(title):31 @@ -214,23 +214,46 @@ msgid "Next we'll clean up the remaining services and user groups." msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnome-config.xml(pre:caption):144 -msgid "Services and groups" +msgid "Setting up the DBUS service" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnome-config.xml(pre):144 -#, no-wrap +#, fuzzy, no-wrap msgid "" "\n" -"# <i>gpasswd -a yourregularuser plugdev</i>\n" "# <i>/etc/init.d/dbus start</i>\n" "# <i>rc-update add dbus default</i>\n" msgstr "" +"\n" +"# <i>rc-update add xdm default</i>\n" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnome-config.xml(p):149 +msgid "" +"Check if the <e>plugdev</e> group exists. If it does, it is adviseable to " +"make yourself member of that group, but this is optional (the group is not " +"that common anymore)." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnome-config.xml(pre:caption):155 +msgid "Checking and adding users to plugdev" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnome-config.xml(pre):155 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"~# <i>getent group plugdev</i>\n" +"plugdev:x:104:\n" +"\n" +"<comment># Substitute yourUserName with your user name ;-)</comment>\n" +"~# <i>gpasswd -a yourUserName plugdev</i>\n" +msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnome-config.xml(title):153 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnome-config.xml(title):166 msgid "First Impressions" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnome-config.xml(p):156 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnome-config.xml(p):169 msgid "" "Let us first take a look at what we just built. Exit your root shell and log " "on as a regular user. We will configure our session to run GNOME when we " @@ -239,18 +262,18 @@ msgid "" "xml\">X Server Configuration Howto</uri>):" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnome-config.xml(pre:caption):164 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnome-config.xml(pre:caption):177 msgid "Setting GNOME as the default desktop environment" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnome-config.xml(pre):164 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnome-config.xml(pre):177 #, no-wrap msgid "" "\n" "$ <i>echo \"exec gnome-session\" > ~/.xinitrc</i>\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnome-config.xml(p):168 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnome-config.xml(p):181 msgid "" "Starting with <c>gnome-base/gnome-session-2.26.2</c>, you will need to " "prepend the XDG_MENU_PREFIX variable to get the Gnome menus if you're using " @@ -259,26 +282,26 @@ msgid "" "additional configuration is needed.)" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnome-config.xml(pre:caption):176 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnome-config.xml(pre:caption):189 msgid "Prepending XDG_MENU_PREFIX to ~/.xinitrc" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnome-config.xml(pre):176 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnome-config.xml(pre):189 #, no-wrap msgid "" "\n" "$ <i>sed -i '1i\\export XDG_MENU_PREFIX=gnome-' ~/.xinitrc</i>\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnome-config.xml(p):180 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnome-config.xml(p):193 msgid "Now start your graphical environment by running <c>startx</c>:" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnome-config.xml(pre:caption):184 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnome-config.xml(pre:caption):197 msgid "Starting GNOME" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnome-config.xml(pre):184 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnome-config.xml(pre):197 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -287,32 +310,32 @@ msgstr "" "\n" "$ <i>startx</i>\n" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnome-config.xml(p):188 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnome-config.xml(p):201 msgid "" "If all goes well, you should be greeted by GNOME. Congratulations. Now let " "us take a look at how you can configure GNOME to suit your needs." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnome-config.xml(title):197 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnome-config.xml(title):210 msgid "Configuring GNOME" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnome-config.xml(title):199 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnome-config.xml(title):212 msgid "GNOME's Graphical Login Manager" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnome-config.xml(p):202 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnome-config.xml(p):215 msgid "" "If you want the GNOME Display Manager (GDM) to run automatically when you " "boot (so you can log on graphically), you must add the <c>xdm</c> init " "script to the default runlevel:" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnome-config.xml(pre:caption):208 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnome-config.xml(pre:caption):221 msgid "Adding xdm to the default runlevel" msgstr "Добавление xdm в уровень исполнения по умолчанию" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnome-config.xml(pre):208 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnome-config.xml(pre):221 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -321,23 +344,23 @@ msgstr "" "\n" "# <i>rc-update add xdm default</i>\n" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnome-config.xml(p):212 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnome-config.xml(p):225 msgid "" "Now edit <path>/etc/conf.d/xdm</path> and alter the DISPLAYMANAGER variable." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnome-config.xml(pre:caption):216 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnome-config.xml(pre:caption):229 msgid "Editing /etc/conf.d/xdm" msgstr "Изменение /etc/conf.d/xdm" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnome-config.xml(pre):216 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnome-config.xml(pre):229 #, no-wrap msgid "" "\n" "DISPLAYMANAGER=\"gdm\"\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnome-config.xml(p):220 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnome-config.xml(p):233 msgid "" "If you reboot now, the GNOME Display Manager will prompt you for your " "username and password and will default to using GNOME as Desktop Environment " diff --git a/doc/gettext/ru/gpm.xml.po b/doc/gettext/ru/gpm.xml.po index bd00006..222d552 100644 --- a/doc/gettext/ru/gpm.xml.po +++ b/doc/gettext/ru/gpm.xml.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-05 14:12+0600\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-24 14:41+0500\n" "Last-Translator: Azamat H. Hackimov <azamat.hackimov@gmail.com>\n" "Language-Team: Russian <gentoo-doc-ru@gentoo.org>\n" @@ -10,16 +10,13 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Lokalize 1.0\n" "X-Poedit-Language: Russian\n" "X-Poedit-Country: RUSSIAN FEDERATION\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gpm.xml(guide:link):5 -msgid "/doc/en/gpm.xml" -msgstr "/doc/ru/gpm.xml" - #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gpm.xml(title):6 msgid "Using a Mouse within the Console" msgstr "Использование мыши в консоли" @@ -37,8 +34,15 @@ msgid "Joshua Saddler" msgstr "Joshua Saddler" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gpm.xml(abstract):12 -msgid "This guide shows you how to set up and use GPM (the General Purpose Mouse server) from within a command line interface. This is especially useful for new Gentoo installations or for systems that cannot or do not use an X server." -msgstr "Это руководство посвящено тому, как установить и использовать GPM (General Purpose Mouse server) в консоли. GPM особенно удобен для новых установок Gentoo или для систем, которые не могут или просто не используют X-сервер." +msgid "" +"This guide shows you how to set up and use GPM (the General Purpose Mouse " +"server) from within a command line interface. This is especially useful for " +"new Gentoo installations or for systems that cannot or do not use an X " +"server." +msgstr "" +"Это руководство посвящено тому, как установить и использовать GPM (General " +"Purpose Mouse server) в консоли. GPM особенно удобен для новых установок " +"Gentoo или для систем, которые не могут или просто не используют X-сервер." #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gpm.xml(version):22 msgid "1.2" @@ -53,8 +57,16 @@ msgid "Getting GPM" msgstr "Установка GPM" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gpm.xml(p):30 -msgid "If you've just installed Gentoo, you almost certainly don't have your mouse set up to work within a command line interface (CLI) yet. Or perhaps you can't use or don't need an X server, yet you still need to use a mouse. The solution is simple: <c>gpm</c>, the General Purpose Mouse server." -msgstr "Если вы только что установили Gentoo, ваша мышь наверняка еще не настроена для работы в интерфейсе командной строки (CLI). Или, возможно, вы не можете или не хотите использовать X-сервер, но вам все же нужна мышь. Простое решение: <c>gpm</c>, General Purpose Mouse server." +msgid "" +"If you've just installed Gentoo, you almost certainly don't have your mouse " +"set up to work within a command line interface (CLI) yet. Or perhaps you " +"can't use or don't need an X server, yet you still need to use a mouse. The " +"solution is simple: <c>gpm</c>, the General Purpose Mouse server." +msgstr "" +"Если вы только что установили Gentoo, ваша мышь наверняка еще не настроена " +"для работы в интерфейсе командной строки (CLI). Или, возможно, вы не можете " +"или не хотите использовать X-сервер, но вам все же нужна мышь. Простое " +"решение: <c>gpm</c>, General Purpose Mouse server." #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gpm.xml(p):37 msgid "First, you will need to get GPM:" @@ -74,16 +86,26 @@ msgstr "" "# <i>emerge gpm</i>\n" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gpm.xml(p):45 -msgid "You might have noticed a few messages during the compilation that warned about configuring the server. You must do this before starting GPM." -msgstr "Во время компиляции вы могли заметить несколько сообщений, напоминающих о необходимости настройки сервера. Вы должны настроить GPM до того, как его запустить." +msgid "" +"You might have noticed a few messages during the compilation that warned " +"about configuring the server. You must do this before starting GPM." +msgstr "" +"Во время компиляции вы могли заметить несколько сообщений, напоминающих о " +"необходимости настройки сервера. Вы должны настроить GPM до того, как его " +"запустить." #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gpm.xml(title):55 msgid "Configuring GPM" msgstr "Настройка GPM" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gpm.xml(p):59 -msgid "Before you can use GPM, you will need to uncomment the lines corresponding to the location and protocol of your mouse. You do this by editing the GPM configuration file:" -msgstr "Перед использованием GPM, вам потребуется раскомментировать строчки в конфигурационном файле GPM, отвечающие за расположение и протокол вашей мыши:" +msgid "" +"Before you can use GPM, you will need to uncomment the lines corresponding " +"to the location and protocol of your mouse. You do this by editing the GPM " +"configuration file:" +msgstr "" +"Перед использованием GPM, вам потребуется раскомментировать строчки в " +"конфигурационном файле GPM, отвечающие за расположение и протокол вашей мыши:" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gpm.xml(pre:caption):65 msgid "Setting up GPM" @@ -99,8 +121,23 @@ msgstr "" "# <i>nano /etc/conf.d/gpm</i>\n" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gpm.xml(p):69 -msgid "In my case, I have a USB mouse on <path>/dev/input/mouse0</path>. So, I have uncommented <path>/dev/input/mice</path>, as this is the cumulative device for all mice on the system, and the appropriate protocol. Try using <path>/dev/input/mice</path> before <path>/dev/psaux</path>, as the latter is deprecated and can be disabled in the latest 2.6 kernels. If <path>/dev/input/mice</path> fails, then fall back to other devices. Here is my example <path>/etc/conf.d/gpm</path>:" -msgstr "В моем случае USB-мышь находится в <path>/dev/input/mouse0</path>. Итак, я раскомментировал <path>/dev/input/mice</path> (так как это общее устройство для всех мышей в системе) и соответствующий протокол. Попробуйте использовать <path>/dev/input/mice</path> до того, как использовать <path>/dev/psaux</path>, так как использование последнего устарело, он может быть убран из последующих ядер 2.6. Если <path>/dev/input/mice</path> не работает, тогда пробуйте другие устройства. Для примера, вот мой конфигурационный файл <path>/etc/conf.d/gpm</path>:" +msgid "" +"In my case, I have a USB mouse on <path>/dev/input/mouse0</path>. So, I have " +"uncommented <path>/dev/input/mice</path>, as this is the cumulative device " +"for all mice on the system, and the appropriate protocol. Try using <path>/" +"dev/input/mice</path> before <path>/dev/psaux</path>, as the latter is " +"deprecated and can be disabled in the latest 2.6 kernels. If <path>/dev/" +"input/mice</path> fails, then fall back to other devices. Here is my example " +"<path>/etc/conf.d/gpm</path>:" +msgstr "" +"В моем случае USB-мышь находится в <path>/dev/input/mouse0</path>. Итак, я " +"раскомментировал <path>/dev/input/mice</path> (так как это общее устройство " +"для всех мышей в системе) и соответствующий протокол. Попробуйте " +"использовать <path>/dev/input/mice</path> до того, как использовать <path>/" +"dev/psaux</path>, так как использование последнего устарело, он может быть " +"убран из последующих ядер 2.6. Если <path>/dev/input/mice</path> не " +"работает, тогда пробуйте другие устройства. Для примера, вот мой " +"конфигурационный файл <path>/etc/conf.d/gpm</path>:" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gpm.xml(pre:caption):79 msgid "Example GPM config" @@ -126,8 +163,19 @@ msgstr "" "MOUSEDEV=/dev/input/mice\n" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gpm.xml(p):88 -msgid "If you have a wheelmouse, you will want to use the imps2 protocol, so uncomment that line. If imps2 and ps2 both fail to work for you, please refer to the GPM info page (<c>info gpm</c>) for other protocols to try. Also, if you want to be able to click on hyperlinks in terminals to navigate to a website, it is a good idea to follow the suggestion in the <c>/etc/conf.d/gpm</c> file:" -msgstr "Если у вас мышь с колесиком, следует использовать протокол imps2; тогда раскомментируйте соответствующую строчку. Если не работает ни imps2, ни ps2, разузнайте о других протоколах на info-странице GPM (<c>info gpm</c>). Кроме того, если вы хотите, нажимая в терминале на гиперссылки, перемещаться по сайтам, стоит последовать совету, данному в файле <c>/etc/conf.d/gpm</c>:" +msgid "" +"If you have a wheelmouse, you will want to use the imps2 protocol, so " +"uncomment that line. If imps2 and ps2 both fail to work for you, please " +"refer to the GPM info page (<c>info gpm</c>) for other protocols to try. " +"Also, if you want to be able to click on hyperlinks in terminals to navigate " +"to a website, it is a good idea to follow the suggestion in the <c>/etc/conf." +"d/gpm</c> file:" +msgstr "" +"Если у вас мышь с колесиком, следует использовать протокол imps2; тогда " +"раскомментируйте соответствующую строчку. Если не работает ни imps2, ни ps2, " +"разузнайте о других протоколах на info-странице GPM (<c>info gpm</c>). Кроме " +"того, если вы хотите, нажимая в терминале на гиперссылки, перемещаться по " +"сайтам, стоит последовать совету, данному в файле <c>/etc/conf.d/gpm</c>:" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gpm.xml(pre:caption):96 msgid "Other options" @@ -151,16 +199,26 @@ msgstr "" "APPEND=\"-l \\\"a-zA-Z0-9_.:~/\\300-\\326\\330-\\366\\370-\\377\\\"\"\n" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gpm.xml(p):104 -msgid "The rest of the conf.d file contains other suggestions for your mouse server; uncomment the various options according to your needs. See <c>man gpm</c> for more information." -msgstr "В оставшейся части файла conf.d содержатся дополнительные рекомендации для сервера GPM. Раскомментируйте эти параметры в соответствии с вашими требованиями. За дополнительной информацией обращайтесь к <c>man gpm</c>." +msgid "" +"The rest of the conf.d file contains other suggestions for your mouse " +"server; uncomment the various options according to your needs. See <c>man " +"gpm</c> for more information." +msgstr "" +"В оставшейся части файла conf.d содержатся дополнительные рекомендации для " +"сервера GPM. Раскомментируйте эти параметры в соответствии с вашими " +"требованиями. За дополнительной информацией обращайтесь к <c>man gpm</c>." #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gpm.xml(title):115 msgid "Running GPM" msgstr "Запуск GPM" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gpm.xml(p):119 -msgid "Now that your mouse server is installed and configured, it's time to start using it:" -msgstr "Теперь, когда сервер мыши установлен и настроен, самое время начать его использовать:" +msgid "" +"Now that your mouse server is installed and configured, it's time to start " +"using it:" +msgstr "" +"Теперь, когда сервер мыши установлен и настроен, самое время начать его " +"использовать:" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gpm.xml(pre:caption):124 msgid "The GPM init script" @@ -176,8 +234,17 @@ msgstr "" "# <i>/etc/init.d/gpm start</i>\n" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gpm.xml(p):128 -msgid "You should see a block cursor appear. Remember that only root can run the GPM init script. However, to avoid having to <c>su</c> and run the script every single time you begin a new session, why not set GPM to begin every time you turn on your computer?" -msgstr "На экране должен появиться прямоугольный курсор. Помните, что только root может запускать сценарий инициализации GPM. Поэтому, каждый раз после начала новогосеанса, приходиться запускать <c>su</c>, а затем сценарий инициализации. Чтобы избежать этого, почему бы не запускать GPM всякий раз, когда вы включаете компьютер?" +msgid "" +"You should see a block cursor appear. Remember that only root can run the " +"GPM init script. However, to avoid having to <c>su</c> and run the script " +"every single time you begin a new session, why not set GPM to begin every " +"time you turn on your computer?" +msgstr "" +"На экране должен появиться прямоугольный курсор. Помните, что только root " +"может запускать сценарий инициализации GPM. Поэтому, каждый раз после начала " +"новогосеанса, приходиться запускать <c>su</c>, а затем сценарий " +"инициализации. Чтобы избежать этого, почему бы не запускать GPM всякий раз, " +"когда вы включаете компьютер?" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gpm.xml(pre:caption):135 msgid "Adding GPM to the default runlevel" @@ -193,8 +260,14 @@ msgstr "" "# <i>rc-update add gpm default</i>\n" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gpm.xml(p):139 -msgid "Now, whenever you start your computer, you'll be greeted by the console cursor by the time you get to the login prompt. The mouse server will continue to run even if you're not logged in as root." -msgstr "Теперь, когда бы вы не включили свой компьютер, еще до того, как вы увидите приглашение войти в систему, вас встретит курсор консольный мыши. Сервер мыши будет работать, даже если вы будете входить в систему не как root." +msgid "" +"Now, whenever you start your computer, you'll be greeted by the console " +"cursor by the time you get to the login prompt. The mouse server will " +"continue to run even if you're not logged in as root." +msgstr "" +"Теперь, когда бы вы не включили свой компьютер, еще до того, как вы увидите " +"приглашение войти в систему, вас встретит курсор консольный мыши. Сервер " +"мыши будет работать, даже если вы будете входить в систему не как root." #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gpm.xml(title):150 msgid "Working with GPM" @@ -205,20 +278,57 @@ msgid "Copying and pasting" msgstr "Копирование и вставка" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gpm.xml(p):155 -msgid "Copying and pasting large blocks of text with a working mouse server is very easy. Simply highlight the text with the left mouse button (it will stay highlighted when you release the button), switch to a different terminal if you wish, position the cursor, and press the middle mouse button to paste the text where you placed the cursor. Note that you can copy and paste without ever leaving the terminal you started. This makes posting the output of error messages to the <uri link=\"http://forums.gentoo.org\">Gentoo Forums</uri> extremely simple." -msgstr "С работающим сервером мыши легко осуществить копирование и вставку больших кусков текста. Просто выделите текст левой кнопкой мыши (при отпускании кнопкитекст останется выделенным), если нужно, переключитесь на другой терминал, установите курсор в нужную позицию и нажмите среднюю кнопку мыши. Текст будетвставлен в то место, куда вы поместили курсор. Заметьте, что копировать и вставлять текст можно не покидая того терминала, в котором вы выделяли текст.Так процитировать сообщение об ошибке на <uri link=\"http://forums.gentoo.org\">форумах Gentoo</uri> становится проще простого." +msgid "" +"Copying and pasting large blocks of text with a working mouse server is very " +"easy. Simply highlight the text with the left mouse button (it will stay " +"highlighted when you release the button), switch to a different terminal if " +"you wish, position the cursor, and press the middle mouse button to paste " +"the text where you placed the cursor. Note that you can copy and paste " +"without ever leaving the terminal you started. This makes posting the output " +"of error messages to the <uri link=\"http://forums.gentoo.org\">Gentoo " +"Forums</uri> extremely simple." +msgstr "" +"С работающим сервером мыши легко осуществить копирование и вставку больших " +"кусков текста. Просто выделите текст левой кнопкой мыши (при отпускании " +"кнопкитекст останется выделенным), если нужно, переключитесь на другой " +"терминал, установите курсор в нужную позицию и нажмите среднюю кнопку мыши. " +"Текст будетвставлен в то место, куда вы поместили курсор. Заметьте, что " +"копировать и вставлять текст можно не покидая того терминала, в котором вы " +"выделяли текст.Так процитировать сообщение об ошибке на <uri link=\"http://" +"forums.gentoo.org\">форумах Gentoo</uri> становится проще простого." #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gpm.xml(title):169 msgid "Text-mode browsing and GPM" msgstr "Текстовые браузеры и GPM" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gpm.xml(p):172 -msgid "If you have a message on one screen and a text-mode web browser on the other, you can copy the error message by highlighting it, then change to the other terminal, left-click the appropriate text entry box to select it, and then press the middle mouse button. Voilà! Your error message can now be posted to the forums." -msgstr "Если у вас есть текстовое сообщение в одной консоли и текстовый браузер в другой, можно скопировать это сообщение. Для этого нужно сначала выделить его, затем, перейдя на другой терминал, щелкнуть левой кнопкой мыши для выделения поля ввода и нажать среднюю кнопку мыши. Вуаля! Можно отправлять сообщение об ошибке на форум." +msgid "" +"If you have a message on one screen and a text-mode web browser on the " +"other, you can copy the error message by highlighting it, then change to the " +"other terminal, left-click the appropriate text entry box to select it, and " +"then press the middle mouse button. Voilà! Your error message can now be " +"posted to the forums." +msgstr "" +"Если у вас есть текстовое сообщение в одной консоли и текстовый браузер в " +"другой, можно скопировать это сообщение. Для этого нужно сначала выделить " +"его, затем, перейдя на другой терминал, щелкнуть левой кнопкой мыши для " +"выделения поля ввода и нажать среднюю кнопку мыши. Вуаля! Можно отправлять " +"сообщение об ошибке на форум." #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gpm.xml(p):180 -msgid "Though discussion of text-only browsers is somewhat beyond the scope of this guide, inevitably users will need to find a compatible console browser. Though <c>lynx</c> is most likely the oldest and well established browser, its interface has poor mouse support and recognition. Instead, try using <c>links</c> which has excellent mouse integration." -msgstr "Несмотря на то, что обсуждение текстовых браузеров выходит за рамки данного руководства, пользователям несомненно потребуется браузер, совместимый с консольной мышью. Хотя <c>Lynx</c> является самым старым и популярным текстовым браузером, его интерфейс плохо поддерживает и распознает консольную мышь. Вместо него попробуйте <c>links</c>, который отлично подходит для работы с мышью." +msgid "" +"Though discussion of text-only browsers is somewhat beyond the scope of this " +"guide, inevitably users will need to find a compatible console browser. " +"Though <c>lynx</c> is most likely the oldest and well established browser, " +"its interface has poor mouse support and recognition. Instead, try using " +"<c>links</c> which has excellent mouse integration." +msgstr "" +"Несмотря на то, что обсуждение текстовых браузеров выходит за рамки данного " +"руководства, пользователям несомненно потребуется браузер, совместимый с " +"консольной мышью. Хотя <c>Lynx</c> является самым старым и популярным " +"текстовым браузером, его интерфейс плохо поддерживает и распознает " +"консольную мышь. Вместо него попробуйте <c>links</c>, который отлично " +"подходит для работы с мышью." #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gpm.xml(pre:caption):188 msgid "Obtaining links" @@ -234,11 +344,12 @@ msgstr "" "# <i>emerge links</i>\n" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gpm.xml(p):192 -msgid "This concludes the guide to using a mouse within the console. Happy mousing!" -msgstr "На этом руководство по использованию мыши в консоли заканчивается. Удачи!" +msgid "" +"This concludes the guide to using a mouse within the console. Happy mousing!" +msgstr "" +"На этом руководство по использованию мыши в консоли заканчивается. Удачи!" #. Place here names of translator, one per line. Format should be NAME; ROLE; E-MAIL #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gpm.xml(None):0 msgid "translator-credits" msgstr "Вячеслав Матюшин; переводчик; v.matyushin@gmail.com" - diff --git a/doc/gettext/ru/grub-error-guide.xml.po b/doc/gettext/ru/grub-error-guide.xml.po index 5d94cd6..20a699a 100644 --- a/doc/gettext/ru/grub-error-guide.xml.po +++ b/doc/gettext/ru/grub-error-guide.xml.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-05 14:12+0600\n" "PO-Revision-Date: 2010-02-09 00:59+0500\n" "Last-Translator: Azamat H. Hackimov <azamat.hackimov@gmail.com>\n" "Language-Team: Russian <gentoo-doc-ru@gentoo.org>\n" @@ -14,10 +14,6 @@ msgstr "" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Lokalize 1.0\n" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//grub-error-guide.xml(guide:link):5 -msgid "/doc/en/grub-error-guide.xml" -msgstr "" - #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//grub-error-guide.xml(title):6 msgid "Gentoo Grub Error Collection" msgstr "" diff --git a/doc/gettext/ru/guide-localization.xml.po b/doc/gettext/ru/guide-localization.xml.po index 422ce82..1f31c05 100644 --- a/doc/gettext/ru/guide-localization.xml.po +++ b/doc/gettext/ru/guide-localization.xml.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-05 14:12+0600\n" "PO-Revision-Date: 2010-02-09 01:00+0500\n" "Last-Translator: Azamat H. Hackimov <azamat.hackimov@gmail.com>\n" "Language-Team: Russian <gentoo-doc-ru@gentoo.org>\n" @@ -14,10 +14,6 @@ msgstr "" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Lokalize 1.0\n" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-localization.xml(guide:link):5 -msgid "/doc/en/guide-localization.xml" -msgstr "" - #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-localization.xml(title):6 msgid "Gentoo Linux Localization Guide" msgstr "" diff --git a/doc/gettext/ru/guide-to-mutt.xml.po b/doc/gettext/ru/guide-to-mutt.xml.po index d58141c..b73f317 100644 --- a/doc/gettext/ru/guide-to-mutt.xml.po +++ b/doc/gettext/ru/guide-to-mutt.xml.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-05 14:12+0600\n" "PO-Revision-Date: 2010-02-09 01:00+0500\n" "Last-Translator: Azamat H. Hackimov <azamat.hackimov@gmail.com>\n" "Language-Team: Russian <gentoo-doc-ru@gentoo.org>\n" @@ -14,10 +14,6 @@ msgstr "" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Lokalize 1.0\n" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-to-mutt.xml(guide:link):6 -msgid "/doc/en/guide-to-mutt.xml" -msgstr "" - #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-to-mutt.xml(title):8 msgid "QuickStart Guide to Mutt E-Mail" msgstr "" @@ -27,716 +23,366 @@ msgid "Author" msgstr "автор" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-to-mutt.xml(mail:link):11 -msgid "mikpolniak@adelphia.net" -msgstr "mikpolniak@adelphia.net" - -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-to-mutt.xml(mail):11 -msgid "Mike Polniak" -msgstr "Mike Polniak" - -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-to-mutt.xml(author:title):13 -msgid "Editor" -msgstr "редактор" - -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-to-mutt.xml(mail:link):14 -msgid "antifa@gentoo.org" +#, fuzzy +msgid "grobian@gentoo.org" msgstr "antifa@gentoo.org" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-to-mutt.xml(mail):14 -msgid "Ken Nowack" -msgstr "Ken Nowack" - -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-to-mutt.xml(author:title):16 -msgid "Contributor" -msgstr "участник" - -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-to-mutt.xml(mail:link):17 -msgid "hitch17@gmail.com" -msgstr "hitch17@gmail.com" - -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-to-mutt.xml(mail):17 -msgid "John Hitchings" -msgstr "John Hitchings" - -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-to-mutt.xml(abstract):20 -msgid "" -"This guide shows you how to begin using the powerful command line tools for " -"e-mail: fetchmail, procmail, mutt, nbsmtp, msmtp." -msgstr "" - -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-to-mutt.xml(version):29 -msgid "1.7" -msgstr "1.7" - -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-to-mutt.xml(date):30 -msgid "2006-09-17" -msgstr "2006-09-17" - -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-to-mutt.xml(title):33 -msgid "Introduction to E-Mail" -msgstr "" - -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-to-mutt.xml(p):37 -msgid "" -"If you're not a fan of e-mail clients with fancy graphical user interfaces, " -"or if you would just like to experiment with other mail clients before " -"deciding which is best for you, here is the easy way to begin using these " -"powerful command line tools:" -msgstr "" - -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-to-mutt.xml(p):48 -msgid "" -"These programs are not only powerful and highly customizable but also small " -"and efficient. Once you are up and running with this e-mail system you will " -"be amazed at what you can do with it." -msgstr "" - -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-to-mutt.xml(p):54 -msgid "" -"Because this is a quick start guide, we will eliminate the Mail Transfer " -"Agent (MTA) such as sendmail, postfix or exim. This means no complex MTA " -"configuration. It also eliminates using port 25 for mail service." -msgstr "" - -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-to-mutt.xml(p):60 -msgid "" -"We can do this because fetchmail can force the mail it retrieves directly to " -"a Mail Delivery Agent (MDA) rather than forwarding to port 25. And we don't " -"need to use a complex MTA for plain old outgoing mail delivery." -msgstr "" - -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-to-mutt.xml(p):66 -msgid "These are the programs you will need to get your e-mail running." -msgstr "" - -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-to-mutt.xml(pre:caption):70 -msgid "Getting needed programs" -msgstr "" - -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-to-mutt.xml(pre):70 -#, no-wrap -msgid "" -"\n" -"# <i>emerge fetchmail nbsmtp procmail mutt</i>\n" -msgstr "" - -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-to-mutt.xml(p):74 -msgid "" -"Then just four quick steps to configure files and you will be up and running " -"a brand new e-mail system." -msgstr "" - -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-to-mutt.xml(impo):79 -msgid "" -"After each step you can run a test to make sure the setup is correct. This " -"means you will have a complete working e-mail system when you are done." -msgstr "" - -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-to-mutt.xml(title):89 -msgid "Fetchmail" -msgstr "" - -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-to-mutt.xml(p):93 -msgid "" -"Fetchmail fetches mail from remote servers and forwards it to your local " -"machines delivery system. To use it you need to set up a <path>.fetchmailrc</" -"path> file in your home directory like this example:" -msgstr "" - -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-to-mutt.xml(pre:caption):99 -msgid "Sample .fetchmailrc" -msgstr "" - -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-to-mutt.xml(p):103 -msgid "" -"Once you have created a <path>.fetchmailrc</path> file, you have to change " -"the permissions on the file using the chmod command. The file must be " -"readable only by the file owner. Set the permissions with the following " -"command:" -msgstr "" - -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-to-mutt.xml(pre:caption):109 -msgid "Changing Permissions" -msgstr "" - -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-to-mutt.xml(pre):109 -#, no-wrap -msgid "" -"\n" -"$ <i>chmod 600 .fetchmailrc</i>\n" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-to-mutt.xml(mail):11 +msgid "Fabian Groffen" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-to-mutt.xml(p):113 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-to-mutt.xml(abstract):14 msgid "" -"To see fetchmail in action, use the verbose mode (-v). To fetch all messages " -"use -a. And you must use the option -m to tell fetchmail to send the mail to " -"procmail." +"This guide shows you how to begin using the powerful command line e-mail " +"client mutt." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-to-mutt.xml(warn):119 -msgid "" -"While testing, it's a good idea to tell fetchmail to keep (-k) the mail on " -"the remote server in case something goes wrong and you need to fetch it " -"again." +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-to-mutt.xml(version):23 +msgid "3" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-to-mutt.xml(p):124 -msgid "Run it now to see fetchmail in action!" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-to-mutt.xml(date):24 +msgid "2011-08-18" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-to-mutt.xml(pre:caption):128 -msgid "Fetchmail test #1" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-to-mutt.xml(title):27 +msgid "The Mutt e-mail client" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-to-mutt.xml(pre):128 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-to-mutt.xml(pre):250 -#, no-wrap +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-to-mutt.xml(p):31 msgid "" -"\n" -"$ <i>fetchmail -akv -m \"/usr/bin/procmail -d %T\"</i>\n" +"If you're not a fan of e-mail clients with fancy graphical user interfaces, " +"or you just like to be able to quickly read some mail over an SSH " +"connection, the class of console-based mail clients might be for you." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-to-mutt.xml(p):132 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-to-mutt.xml(p):37 msgid "" -"Once you have a working mail system you can set this as a cron job or put it " -"in a monitor like gkrellm. Fetchmail can also run in a daemon mode for which " -"you specify a polling interval in seconds." +"Mutt is one of the current console-based mail clients that's still under " +"active development and has a vast crowd of active supporters (and users). It " +"is powerful, highly customisable, small and efficient." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-to-mutt.xml(title):143 -msgid "Procmail" -msgstr "" - -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-to-mutt.xml(p):147 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-to-mutt.xml(p):43 msgid "" -"Procmail is the processor that filters the mail that is forwarded to it by " -"fetchmail. It also acts as the MDA to deliver mail to your mailboxes where " -"mutt (your e-mail client) can read it." +"While Mutt was originally designed to read mail from the local mbox mail " +"spool (e.g. <path>/var/spool/mail/</path>), nowadays it comes with full " +"support for Maildir stored folders, remote fetching from POP3 servers and " +"complete management of IMAP accounts. For a full description of what Mutt " +"can do, please read the Mutt manual and Mutt website at <uri>http://www.mutt." +"org/</uri>." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-to-mutt.xml(p):153 -msgid "" -"To use procmail you need to create a <path>.procmailrc</path> file in your " -"home directory. For our quickstart purposes we will use a very simple <path>." -"procmailrc</path> that will filter mail from three gentoo mailing lists into " -"these mailboxes:<e>gentoo-dev, gentoo-user</e> and <e>gentoo-announce</e>" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-to-mutt.xml(title):56 +msgid "Acquiring Mutt" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-to-mutt.xml(note):160 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-to-mutt.xml(p):60 msgid "" -"The procmail filter rules are called recipes, and I have also included " -"recipes to filter out some spam." +"Starting your Mutt adventure simply requires you to emerge it. " +"Unfortunately, Mutt has a lots of options, which enable or disable certain " +"functionalities of Mutt. We now briefly discuss the most important USE-flags " +"that you may want to enable based on your intended usage of Mutt. Please " +"note that enabling most of them won't harm your Mutt, but may make it do " +"more than an experienced Mutt user would like." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-to-mutt.xml(pre:caption):165 -msgid "Sample .procmailrc" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-to-mutt.xml(pre:caption):69 +msgid "Mutt's USE-flags" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-to-mutt.xml(pre):165 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-to-mutt.xml(pre):69 #, no-wrap msgid "" "\n" -"MAILDIR=$HOME/MuttMail ##you better make sure it exists\n" -"LOGFILE=$HOME/.procmaillog\n" -"LOGABSTRACT=no\n" -"#VERBOSE=on...is only used for debugging\n" -"VERBOSE=off\n" -"FORMAIL=/usr/bin/formail\n" -"NL=\"\n" -"\"\n" -"##recipe lines begin with :0\n" -"##dont put comments on recipe lines\n" -"##disable a recipe with the false condition !\n" -"##condition lines begin with * and regex is your friend\n" -"##conditions are anded and everything after * is fed straight into egrep\n" -"##one action line follows the conditions, in this case it is a mailbox name\n" -"\n" -"#catch duplicates using formail\n" -":0 Whc: .msgid.lock\n" -"| $FORMAIL -D 16384 .msgid.cache\n" -"\n" -":0 a\n" -"$MAILDIR/duplicates\n" -"\n" -"#people we always allow mail from\n" -":0\n" -"* ^From:.*(craig\\@hotmail|renee\\@local.com)\n" -"$MAILDIR/friends\n" -"\n" -"#now flush some spam out\n" -":0\n" -"* ^Subject:.*(credit|cash|money|debt|sex|sale|loan)\n" -"$MAILDIR/spam\n" -"\n" -"#no more html messages\n" -":0\n" -"* ^Content-Type:.*html\n" -"$MAILDIR/junk\n" -"\n" -"#now put my mail lists into mailboxes\n" -":0\n" -"* ^List-Id:.*gentoo-user\n" -"gentoo-user\n" -"\n" -":0\n" -"* ^List-Id:.*gentoo-dev\n" -"gentoo-dev\n" -"\n" -":0\n" -"* ^List-Id:.*gentoo-announce\n" -"gentoo-announce\n" -"\n" -"#catch any other gentoo mail\n" -":0\n" -"* ^From:.*gentoo.org\n" -"gentoo\n" -"\n" -":0\n" -"* ^From:.*@freshmeat\\.net\n" -"freshmeat\n" -"\n" -"################################\n" -"# Last rule: mail that gets #\n" -"# this far goes in default box #\n" -"################################\n" -":0\n" -"* .*\n" -"default\n" -"\n" -"# End of file\n" +"% <i>emerge -pv mutt</i>\n" +"[ebuild N ] mail-client/mutt-1.5.21-r1 USE=\"gdbm gpg imap mbox nls nntp \\\n" +" sidebar smime smtp ssl -berkdb -crypt -debug -doc -gnutls \\\n" +" -idn -pop -qdbm -sasl -tokyocabinet\"\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-to-mutt.xml(note):236 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-to-mutt.xml(p):76 msgid "" -"It is only required to make the MAILDIR <path>$HOME/MuttMail</path> as " -"Procmail will create all the mailbox files as needed in this directory using " -"the names on the action lines. For some useful links visit <uri>http://www." -"procmail.org/</uri>" +"First off, for newcomers, the <c>imap</c> USE-flag is most probably the most " +"important one. Enabling it won't hurt anything, so if you're unsure what " +"account you're going to use Mutt with, just enable it. Most email providers, " +"even free ones such as GMail, use IMAP these days, for it is the most " +"convenient way to store email that is accessed from multiple clients at the " +"same time and/or different locations. Because IMAP keeps all mail at the " +"server, Mutt just downloads the messages that you want to view." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-to-mutt.xml(p):243 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-to-mutt.xml(p):86 msgid "" -"You can now test <path>.procmailrc</path> by re-running the fetchmail " -"command we tested in the first step. Remember the -k option to keep all mail " -"on the remote server so we have it if we need to rerun it." +"Often you happen to jump through a couple of messages a couple of times " +"shortly after each other, which would require to download the same message " +"over and over again. Since this simply is a waste, Mutt uses a so-called " +"header cache (hcache) to keep the most important bits of messages that it " +"needs. This hcache is backed by a db-library, of which four flavours exist: " +"<c>gdbm</c>, <c>berkdb</c>, <c>qdbm</c> and <c>tokyocabinet</c>. If you " +"don't have any preference yourself, pick gdbm or berkdb. Most likely you " +"will have both already installed on your system. Enabling the USE-flags for " +"more than one hcache backend will make Mutt choose one it likes best. It " +"will always use at most one." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-to-mutt.xml(pre:caption):250 -msgid "Procmail test #1" -msgstr "" - -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-to-mutt.xml(p):254 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-to-mutt.xml(p):99 msgid "" -"Now that fetchmail and procmail have run, go to <path>$HOME/MuttMail</path> " -"and read your messages with <c>less</c> or your file manager." -msgstr "" - -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-to-mutt.xml(title):264 -msgid "Mutt e-mail client" +"While IMAP is important for reading mail, sending mail requires a mail " +"server. Mutt can talk to a mail server that exists on the local system, but " +"often that's not the case, or simply not a good solution for e.g. laptop " +"users that often travel around. Mutt comes with SMTP support which gets " +"enabled by the <c>smtp</c> USE-flag. Again, enabling it if you're not sure " +"doesn't harm. Mutt's SMTP support allows you just to send mail over a mail " +"server of your choice; usually the one that you are given by your email " +"provider." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-to-mutt.xml(p):268 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-to-mutt.xml(p):109 msgid "" -"Mutt is used to read and compose e-mail. It is powerful and highly " -"customizable but also small and efficient." +"Both IMAP and SMTP mostly go over encrypted channels these days, hence if " +"you enabled any of both, it is wise to also enable either of the <c>ssl</c> " +"or <c>gnutls</c> USE-flags. Both just add the secure variants (imaps and " +"smtps) to Mutt's list of supported protocols using either OpenSSL's or " +"GNUTLS' implementation. If you don't have a strong preference for either, " +"just go for <c>ssl</c>. Most likely this is in your global USE already " +"anyway. If you intend to authenticate yourself when sending e-mail, be sure " +"to also include <c>sasl</c> in your USE-flags, since that's a prerequisite " +"for that." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-to-mutt.xml(p):273 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-to-mutt.xml(p):120 msgid "" -"Mutt supports reading and writing of four different mailbox formats: mbox, " -"MMDF, MH and Maildir. The mailbox type is autodetected. In our case we are " -"using the mbox format, where all messages of a mailbox are stored in a " -"single file." +"Last but not least, there is the <c>sidebar</c> USE-flag. It enables an " +"extension to Mutt that can show a navigation pane of available mailboxes on " +"the left hand side of the screen. While this is not a recommended feature " +"for absolute newcomers (it is nowhere mentioned in any official docs, since " +"it simply isn't official), more experienced users might like its " +"functionality. Luckily, just enabling the USE-flag doesn't make it visible " +"at all, meaning you don't even notice it's enabled." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-to-mutt.xml(p):280 -msgid "" -"Mutt also has the ability to work with folders located on a remote IMAP " -"server. See IMAP Support in section 4.11 of the Mutt manual and the Mutt web " -"site <uri>http://www.mutt.org/</uri>" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-to-mutt.xml(title):135 +msgid "Configuring Mutt" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-to-mutt.xml(p):286 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-to-mutt.xml(p):139 msgid "" -"When you emerged mutt in the first step it installed a configuration file in " -"<path>/etc/mutt/Muttrc</path>. You also need to create a <path>.muttrc</" -"path> file in your home directory." +"After you emerged mutt with your USE-flags of choice, the only necessary " +"step is to create a <path>.muttrc</path> file in your home directory. " +"Muttrc's are to be found in many places on the web and in Mutt's " +"documentation. In <path>/usr/share/doc/mutt-<version>/samples</path> " +"you can find some muttrc samples that are from the official distribution. We " +"discuss a very minimal <path>.muttrc</path> for an IMAP based account with " +"SMTP mail delivery below." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-to-mutt.xml(pre:caption):292 -msgid "Sample .muttrc" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-to-mutt.xml(pre:caption):149 +msgid "A .muttrc example file" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-to-mutt.xml(pre):292 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-to-mutt.xml(pre):149 #, no-wrap msgid "" "\n" -"<comment>(Be sure to read the fine Mutt manual in /usr/share/doc/mutt*)\n" -"(Any settings here override the system settings in /etc/mutt/Muttrc)</comment>\n" -"\n" -"# <i>cp /etc/mutt/Muttrc ~/.muttrc</i>\n" -"# <i>nano -w .muttrc</i>\n" -"set pager_context=1\n" -"set pager_index_lines=6 #show a mini-index in pager\n" -"set menu_scroll\n" -"set pgp_verify_sig=no #dont show pgp in pager\n" -"set status_on_top #put status line at top\n" -"set sort=threads #sort by message threads in index\n" -"\n" -"set status_format=\" %r %b %f %n Del %d Msgs %m %l %> (%P)\"\n" -"set pager_format=\"%-10.10i %[!%a %b %d %R]\"\n" -"set date_format=\"!%H:%M %a %d %b \"\n" -"set index_format=\"%4C %Z %[%b%d] %-15.15F %s\"\n" -"set folder_format=\"%2C %t %8s %d %N %f\"\n" -"\n" -"#set sendmail=\"/usr/bin/nbsmtp -d isp.net -h smtp.isp.net -f yourname@isp.net\"\n" -"\n" -"#set from=\"default-mailaddress\" #set to your from address\n" -"#set realname=\"myname\"\n" -"\n" -"set record=\"$HOME/MuttMail/sent\" #sent mail is saved here\n" -"set delete=yes #delete without prompting\n" -"set include=yes #quote msg in reply\n" -"set fast_reply=yes #no prompting on reply\n" -"set beep=no #no noise\n" -"set markers=no #no + on wrapped lines\n" -"set confirmappend=no #no prompt for save to =keep\n" -"set to_chars=\" +TCF\" #no L for mail_list\n" -"\n" -"set folder = $HOME/MuttMail\n" -"mailboxes =gentoo-user\n" -"mailboxes =gentoo-dev\n" -"mailboxes =gentoo-announce\n" -"mailboxes =gentoo\n" -"mailboxes =freshmeat\n" -"mailboxes =duplicates\n" -"mailboxes =default\n" -"mailboxes =friends\n" -"mailboxes =junk\n" -"mailboxes =spam\n" -"mailboxes =keep\n" -"\n" -"save-hook .* =keep #default mbox to (s)ave mail is =keep\n" -"subscribe gentoo-user gentoo-dev #subscribed to these lists\n" -"\n" -"bind pager h display-toggle-weed #toggle headers with h key\n" -"\n" -"# simulate the old url menu\n" -"macro index \\cb |urlview\\n 'call urlview to extract URLs out of a message'\n" -"macro pager \\cb |urlview\\n 'call urlview to extract URLs out of a message'\n" -"\n" -"#run fetchmail by hitting key of G\n" -"macro index G \"!fetchmail -a -m 'procmail -d %T'\\r\"\n" -"macro pager G \"!fetchmail -a -m 'procmail -d %T'\\r\"\n" -"\n" -"#use to edit .muttrc and then source it...no restart necessary\n" -"macro generic ,sm \":source $HOME/.muttrc\\r\"\n" -"macro generic \\cj \"!rxvt -bg wheat -e joe $HOME/.muttrc\\r\"\n" -"\n" -"# default list of header fields to weed out when displaying mail\n" -"#ignore them all and then unignore what you want to see\n" -"ignore *\n" -"unignore Date To From: Subject X-Mailer Organization User-Agent\n" -"hdr_order Date From To Subject X-Mailer User-Agent Organization\n" -"\n" -"##your Mutt has to have some colors\n" -"##these are for four levels of quoted text\n" -"##they override the system settings in /etc/mutt/Muttrc\n" -"\n" -"#color quoted green default\n" -"color quoted1 magenta blue\n" -"#color quoted2 yellow default\n" -"#color quoted3 red default\n" -"#color signature cyan cyan\n" +"# character set on messages that we send\n" +"set send_charset=\"utf-8\"\n" +"# if there is no character set given on incoming messages, it is probably windows\n" +"set assumed_charset=\"iso-8859-1\"\n" +"\n" +"# make sure Vim knows mutt is a mail client and that we compose an UTF-8 encoded message\n" +"set editor=\"vim -c 'set syntax=mail ft=mail enc=utf-8'\"\n" +"\n" +"# just scroll one line instead of full page\n" +"set menu_scroll=yes\n" +"\n" +"# we want to see some MIME types inline, see below this code listing for explanation\n" +"auto_view application/msword\n" +"auto_view application/pdf\n" +"\n" +"# make default search pattern to search in To, Cc and Subject\n" +"set simple_search=\"~f %s | ~C %s | ~s %s\"\n" +"\n" +"# threading preferences, sort by threads\n" +"set sort=threads\n" +"set strict_threads=yes\n" +"\n" +"# show spam score (from SpamAssassin only) when reading a message\n" +"spam \"X-Spam-Score: ([0-9\\\\.]+).*\" \"SA: %1\"\n" +"set pager_format = \" %C - %[%H:%M] %.20v, %s%* %?H? [%H] ?\"\n" +"\n" +"# do not show all headers, just a few\n" +"ignore *\n" +"unignore From To Cc Bcc Date Subject\n" +"# and in this order\n" +"unhdr_order *\n" +"hdr_order From: To: Cc: Bcc: Date: Subject:\n" "\n" +"# brighten up stuff with colours, for more colouring examples see:\n" +"# http://aperiodic.net/phil/configs/mutt/colors\n" +"color normal white black\n" +"color hdrdefault green default\n" +"color quoted green default\n" +"color quoted1 yellow default\n" +"color quoted2 red default\n" +"color signature cyan default\n" +"color indicator brightyellow red\n" +"color error brightred default\n" +"color status brightwhite blue\n" +"color tree brightmagenta black\n" +"color tilde blue default\n" +"color attachment brightyellow default\n" +"color markers brightred default\n" +"color message white black\n" +"color search brightwhite magenta\n" +"color bold brightyellow default\n" +"# if you don't like the black progress bar at the bottom of the screen,\n" +"# comment out the following line\n" +"color progress white black\n" +"\n" +"# personality settings\n" +"set realname = \"Andrew Dalziel\"\n" +"set from = \"andy@mail.server\"\n" +"alternates \"andrew@mail.server|andrew.dalziel@mail.server\"\n" +"# this file must exist, and contains your signature, comment it out if\n" +"# you don't want a signature to be used\n" +"set signature = ~/.signature\n" "\n" -"#this color setup is copied from /etc/mutt/Muttrc.color\n" -"#comment it out if you want the default colors in /etc/mutt/Muttrc\n" -"# Je vois la vie en rose :-)\n" -"color hdrdefault brightcyan blue\n" -"color header brightwhite blue \"^from:\"\n" -"color header brightwhite blue \"^subject:\"\n" +"# aliases (sort of address book)\n" +"source ~/.aliases\n" "\n" -"color quoted brightgreen blue\n" -"color signature brightwhite blue\n" +"# IMAP connection settings\n" +"set mail_check=60\n" +"set imap_keepalive=300\n" "\n" -"color indicator blue green\n" +"# IMAP account settings\n" +"set folder=imaps://andy@imap.mail.server/\n" +"set spoolfile=imaps://andy@imap.mail.server/\n" +"set record=imaps://andy@imap.mail.server/Sent\n" +"set postponed=imaps://andy@imap.mail.server/Drafts\n" "\n" -"color error red black\n" -"mono error bold\n" -"color status black cyan\n" -"mono status bold\n" -"color tree yellow blue\n" +"# use headercache for IMAP (make sure this is a directory for performance!)\n" +"set header_cache=/var/tmp/.mutt\n" "\n" -"color tilde brightmagenta blue\n" -"color body brightwhite blue \"[-a-z_0-9.]+@[-a-z_0-9.]+\"\n" -"mono body bold \"[-a-z_0-9.]+@[-a-z_0-9.]+\"\n" -"color body brightyellow black \"^Good signature\"\n" -"mono body bold \"^Good signature\"\n" -"color body brightwhite red \"^Bad signature from.*\"\n" -"mono body bold \"^Bad signature from.*\"\n" -"color normal white blue\n" -"color message green black\n" -"color attachment brightgreen blue\n" +"# mailboxes we want to monitor for new mail\n" +"mailboxes \"=\"\n" +"mailboxes \"=Lists\"\n" "\n" -"# End of file...but it can go on and on and on....:)\n" -msgstr "" - -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-to-mutt.xml(p):404 -msgid "" -"For the record, this is just a sample <path>.muttrc</path>. There are many " -"more options that you can configure, such as integration with GPG. Have a " -"look at <uri>http://www.dotfiles.com/index.php?app_id=27</uri> for more " -"examples and help." -msgstr "" - -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-to-mutt.xml(p):411 -msgid "You are now ready to test your <path>.muttrc</path>." -msgstr "" - -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-to-mutt.xml(pre:caption):415 -msgid "Testing .muttrc" -msgstr "" - -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-to-mutt.xml(pre):415 -#, no-wrap -msgid "" -"\n" -"$ <i>mutt -y</i>\n" -msgstr "" - -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-to-mutt.xml(p):419 -msgid "" -"This should open Mutt with a menu showing the Mutt mailboxes that you " -"created in Test 2 when you ran the fetchmail command." -msgstr "" - -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-to-mutt.xml(p):424 -msgid "Type the ? for help in navigating the Mutt Mailboxes." -msgstr "" - -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-to-mutt.xml(title):433 -msgid "SMTP" -msgstr "" - -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-to-mutt.xml(p):437 -msgid "" -"The final step is setting up nbsmtp the 'No-Brainer SMTP' used to send mail " -"to your SMTP server. This setup is the easiest of all, as it only requires " -"adding an entry in your <path>.muttrc</path> file." -msgstr "" - -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-to-mutt.xml(p):443 -msgid "" -"domain: The domain you want nbsmtp to say it belongs to. This will almost " -"invariably be the same as the domain in your e-mail address." -msgstr "" - -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-to-mutt.xml(p):448 -msgid "" -"from@addr: This is the address you want nbsmtp to say the message is from. " -"Note that this can be different than the \"From:\" line in your MUA." -msgstr "" - -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-to-mutt.xml(p):453 -msgid "host: This is the smtp server you are sending to." -msgstr "" - -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-to-mutt.xml(pre:caption):457 -msgid "Adding SMTP support" -msgstr "" - -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-to-mutt.xml(pre):457 -#, no-wrap -msgid "" +"# mailing lists we are on (these are regexps!)\n" +"subscribe \"gentoo-.*@gentoo\\\\.org\"\n" "\n" -"$ <i>nano -w .muttrc</i>\n" -"set sendmail=\"/usr/bin/nbsmtp -d isp.net -h smtp.isp.net -f urname@isp.net\"\n" +"# SMTP mailing configuration (for sending mail)\n" +"set smtp_url=smtp://mail.server/\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-to-mutt.xml(p):462 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-to-mutt.xml(note):240 msgid "" -"You are now ready to send a message. So in the Mutt pager or index hit the " -"<c>m</c> key to compose a test message to send to your e-mail address. Mutt " -"will use the value of the EDITOR or VISUAL for the composition editor unless " -"you set <c>editor=</c> in the <path>.muttrc</path>. When you are done " -"composing hit <c>y</c> to send your message. If there are no errors you will " -"see 'sending mail' followed by 'Mail sent.'" +"It is good practice to review all settings from the example above. There are " +"many more, and some preferences may actually not match yours. Keep that in " +"mind when you feel that Mutt at first doesn't really work the way you like." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-to-mutt.xml(p):471 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-to-mutt.xml(p):246 msgid "" -"Remember in <path>.muttrc</path> we have set where to save sent mail with " -"<c>set record=\"$HOME/MuttMail/sent\"</c>" -msgstr "" - -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-to-mutt.xml(p):476 +"The example <path>.muttrc</path> above sets up an IMAP account, uses an SMTP " +"server to send mail, stores its cache in <path>/var/tmp/.mutt</path>, reads " +"the known address aliases (think of it as an address book) from <path>~/." +"aliases</path> and appends the signature from <path>~/.signature</path> when " +"composing new mail. For some IMAP servers it may be necessary to change the " +"spool, record and postponed directories, as the folders <path>Sent</path> " +"and <path>Drafts</path> may be under a folder called <path>INBOX</path>. " +"Simply trying this out with Mutt is the simplest way to figure this out." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-to-mutt.xml(p):257 +msgid "" +"Once your <path>.muttrc</path> is setup, you are ready to launch Mutt by " +"just running <c>mutt</c>. If you entered a valid IMAP server url, Mutt will " +"prompt you for your password and afterwards load all messages for you. Note " +"that the first time entering your mailbox may take a while if you have quite " +"some messages, since Mutt's header cache is still empty. If this succeeds " +"you're in your IMAP mailbox ready to go." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-to-mutt.xml(p):266 +msgid "" +"Navigation is intuitive, as is reading messages by just pressing the enter " +"key or space bar. Mutt is quite Vim alike in that it uses key strokes to " +"perform most of its actions. You best read Mutt's manual on the web to get " +"yourself known with all existing functions (or press ? in Mutt) and what key " +"they are bound to, or better, what key you like it to be bound to. Some " +"essential keys are <c>m</c> (for message) to start composing a new message, " +"<c>q</c> for quit, <c>r</c> for reply, <c>s</c> for save and <c>p</c> for " +"print." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-to-mutt.xml(p):276 msgid "" -"Now to complete the test, run fetchmail again to get all your mail and " -"verify you have received the message you sent to your e-mail address. When " -"you find your test message, hit the <c>h</c> key to toggle a view of all the " -"headers and see the complete mail transfer path." +"One of the features that Mutt has that is still not in today's most savvy " +"email clients is the ability to display attachments inline through some " +"viewer. The auto_view directive in the .muttrc file tells Mutt which " +"attachments (based on their MIME-type) it should view inline. To figure out " +"how to do that, Mutt uses mailcap files to lookup how to display a certain " +"MIME-type. Usually the system wide mailcap file isn't sufficient here, so " +"you better start a <path>~/.mailcap</path> file to put items in there for " +"<c>copiousoutput</c> that Mutt can display inline." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-to-mutt.xml(note):483 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-to-mutt.xml(p):287 msgid "" -"There is one more program you probably want to add called urlview. This " -"extracts the urls in message texts and sends them to your browser." +"In the example <path>.muttrc</path> above <c>auto_view</c> is enabled for " +"<c>application/msword</c> and <c>application/pdf</c> files. These two show " +"the extreme usefulness of this capability, because it means meeting notes " +"sent as doc file now are perfectly fine readable without having to save the " +"attachment and open it in OpenOffice. Instead the text just shows up in the " +"message reader, that is, if you have a matching entry in your <path>~/." +"mailcap</path> file." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-to-mutt.xml(pre:caption):488 -msgid "Getting urlview" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-to-mutt.xml(pre:caption):297 +msgid "Example .mailcap file" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-to-mutt.xml(pre):488 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-to-mutt.xml(pre):297 #, no-wrap msgid "" "\n" -"# <i>emerge urlview</i>\n" -msgstr "" - -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-to-mutt.xml(p):492 -msgid "" -"Then create <path>~/.urlview</path> by copying the configuration file from " -"<path>/usr/share/doc/urlview*/</path> and setting your browser command." +"application/msword; antiword '%s'; copiousoutput; description=Word Document;\n" +"nametemplate=%s.doc\n" +"application/pdf; pdftotext '%s' -; copiousoutput; description=PDF Document;\n" +"nametemplate=%s.pdf\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-to-mutt.xml(p):497 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-to-mutt.xml(p):304 msgid "" -"You now have a powerful and highly customizable mail system. To take " -"advantage of its flexibility, read all the manuals and docs and find the " -"many user configuration files available on the web: search for " -"<path>procmailrc</path> and <path>muttrc</path>." -msgstr "" - -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-to-mutt.xml(title):509 -msgid "Authenticated SMTP" +"The above <path>.mailcap</path> example tells mutt what to do to \"view\" " +"<c>msword</c> and <c>pdf</c> files. For the former it should run a program " +"called <c>antiword</c> (emerge <c>app-text/antiword</c>), for the latter the " +"program <c>pdftotext</c> (emerge <c>app-text/poppler</c>). You can go wild " +"with these to for example display rendered HTML (give <c>app-text/" +"vilistextum</c> a try), render vcards, or show ASCII representation of " +"attached images. All you need to do is define how to call the program in " +"your <path>.mailcap</path>, and tell Mutt to try to view it inline using the " +"<c>auto_view</c> directive." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-to-mutt.xml(title):511 -msgid "Using nbSMTP" -msgstr "" - -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-to-mutt.xml(p):514 -msgid "" -"If you need to pass a username and password to your SMTP server, you can " -"edit the <c>set sendmail</c> command in your <path>.muttrc</path> to include " -"<c>-U <username> -P <password></c>, like this:" -msgstr "" - -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-to-mutt.xml(pre:caption):520 -msgid "Setting username and password for SMTP" -msgstr "" - -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-to-mutt.xml(pre):520 -#, no-wrap -msgid "" -"\n" -"set sendmail=\"/usr/bin/nbsmtp -U <i>username</i> -P <i>password</i> -d isp.net -h smtp.isp.net -f urname@isp.net\"\n" -msgstr "" - -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-to-mutt.xml(p):524 -msgid "" -"If you do not want this information to be present in your <path>.muttrc</" -"path> file, you can also create a <path>.nbsmtprc</path> file in which you " -"include all information:" -msgstr "" - -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-to-mutt.xml(pre:caption):530 -msgid "~/.nbsmtprc example" -msgstr "" - -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-to-mutt.xml(pre):530 -#, no-wrap -msgid "" -"\n" -"auth_user = <i>username</i>\n" -"auth_pass = <i>password</i>\n" -msgstr "" - -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-to-mutt.xml(title):538 -msgid "Alternative: Using msmtp" -msgstr "" - -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-to-mutt.xml(p):541 -msgid "" -"<c>msmtp</c> is a simple alternative to <c>nbsmtp</c> with similar " -"possibilities." -msgstr "" - -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-to-mutt.xml(pre:caption):546 -msgid "Installing msmtp" -msgstr "" - -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-to-mutt.xml(pre):546 -#, no-wrap -msgid "" -"\n" -"# <i>emerge msmtp</i>\n" -msgstr "" - -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-to-mutt.xml(p):550 -msgid "" -"Now login as a normal user and configure msmtp by creating a <path>~/." -"msmtprc</path> file, filling in your SMTP server's information. Remember to " -"set the permissions to a secure value!" -msgstr "" - -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-to-mutt.xml(pre:caption):556 -msgid "Configuring msmtp" -msgstr "" - -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-to-mutt.xml(pre):556 -#, no-wrap -msgid "" -"\n" -"$ <i>nano -w .msmtprc</i>\n" -"account default\n" -"host <i>smtp.your_provider.net</i>\n" -"from <i>your_username@provider1.net</i>\n" -"<comment>#see man page for more auth options</comment>\n" -"auth login\n" -"user <i>your_username</i>\n" -"password <i>your_password</i>\n" -"<comment>#If your SMTP Server supports TLS encryption, uncomment the next line\n" -"#tls</comment>\n" -msgstr "" - -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-to-mutt.xml(p):569 -msgid "Now set the permissions of the file to a secure value:" -msgstr "" - -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-to-mutt.xml(pre:caption):573 -msgid "Setting the permissions for the configuration file" -msgstr "" - -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-to-mutt.xml(pre):573 -#, no-wrap -msgid "" -"\n" -"$ <i>chmod 600 .msmtprc</i>\n" -msgstr "" - -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-to-mutt.xml(p):577 -msgid "Finally, edit or add the following line to <path>.muttrc</path>" -msgstr "" - -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-to-mutt.xml(pre:caption):581 -msgid "Using msmtp with Mutt" -msgstr "" - -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-to-mutt.xml(pre):581 -#, no-wrap -msgid "" -"\n" -"$ <i>nano -w .muttrc</i>\n" -"set sendmail=\"/usr/bin/msmtp\"\n" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-to-mutt.xml(title):320 +msgid "Conclusions" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-to-mutt.xml(p):586 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-to-mutt.xml(p):324 msgid "" -"Fire up <c>mutt</c> and send yourself a test email to see if it worked! See " -"the msmtp man page for more options and another example." +"Mutt is a very versatile console email client. If you like the concept, Mutt " +"can be altered to behave in nearly any way through its configuration. Search " +"the web to find others explaining how they did \"it\", or find one of the " +"many patches that exist to make Mutt do even more. Gentoo applies a couple " +"of very popular patches to Mutt, so make sure to check <c>mutt -v</c> if you " +"want something more to make sure it is not yet already at your disposal. " +"While learning Mutt is not necessarily easy, once it is in your fingers, it " +"can make your mail experience much faster and efficient than with other " +"clients. Searching for example is quite powerful if you know how to hit the " +"right flags and know which regular expression narrows your search down. " +"Enjoy Mutting!" msgstr "" #. Place here names of translator, one per line. Format should be NAME; ROLE; E-MAIL diff --git a/doc/gettext/ru/home-router-howto.xml.po b/doc/gettext/ru/home-router-howto.xml.po index 2afb7f1..a2969e8 100644 --- a/doc/gettext/ru/home-router-howto.xml.po +++ b/doc/gettext/ru/home-router-howto.xml.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-05 14:12+0600\n" "PO-Revision-Date: 2009-10-12 06:12+0400\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -13,10 +13,6 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//home-router-howto.xml(guide:link):5 -msgid "/doc/en/home-router-howto.xml" -msgstr "/doc/ru/home-router-howto.xml" - #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//home-router-howto.xml(guide:lang):5 msgid "en" msgstr "" diff --git a/doc/gettext/ru/info-guide.xml.po b/doc/gettext/ru/info-guide.xml.po index 40c253a..28ecd78 100644 --- a/doc/gettext/ru/info-guide.xml.po +++ b/doc/gettext/ru/info-guide.xml.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-05 14:12+0600\n" "PO-Revision-Date: 2010-02-09 00:54+0500\n" "Last-Translator: Azamat H. Hackimov <azamat.hackimov@gmail.com>\n" "Language-Team: Russian <gentoo-doc-ru@gentoo.org>\n" @@ -14,10 +14,6 @@ msgstr "" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Lokalize 1.0\n" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//info-guide.xml(guide:link):5 -msgid "/doc/en/info-guide.xml" -msgstr "" - #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//info-guide.xml(guide:lang):5 msgid "en" msgstr "ru" diff --git a/doc/gettext/ru/ipv6.xml.po b/doc/gettext/ru/ipv6.xml.po index 2a02340..1724c5f 100644 --- a/doc/gettext/ru/ipv6.xml.po +++ b/doc/gettext/ru/ipv6.xml.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-08-02 23:45+0600\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-05 14:12+0600\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-26 16:58+0500\n" "Last-Translator: Azamat H. Hackimov <azamat.hackimov@gmail.com>\n" "Language-Team: Russian <gentoo-doc-ru@gentoo.org>\n" @@ -96,11 +96,11 @@ msgid "" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(version):40 -msgid "6" +msgid "7" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(date):41 -msgid "2011-07-24" +msgid "2011-09-02" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(title):44 @@ -169,19 +169,19 @@ msgid "'make menuconfig' options" msgstr "Параметры make menuconfig" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(pre):74 -#, no-wrap +#, fuzzy, no-wrap msgid "" "\n" -"Device Drivers --->\n" "Networking support --->\n" -"Networking options --->\n" -" <*> The IPv6 protocol (EXPERIMENTAL)\n" +" Networking options --->\n" +" <*> The IPv6 protocol --->\n" "<comment>(The IPv6 options beneath this one can be useful for many other applications,</comment>\n" "<comment>but should not be needed for a basic setup)</comment>\n" "\n" "<comment>(This option is only required if you are using ptrtd for 6to4 conversion)</comment>\n" -"[*] Network device support\n" -" <*> Universal TUN/TAP device driver support\n" +"Device Drivers --->\n" +" Network device support --->\n" +" <*> Universal TUN/TAP device driver support\n" msgstr "" "\n" "Device Drivers --->\n" diff --git a/doc/gettext/ru/jffnms.xml.po b/doc/gettext/ru/jffnms.xml.po index db1d28b..00e1e37 100644 --- a/doc/gettext/ru/jffnms.xml.po +++ b/doc/gettext/ru/jffnms.xml.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-05 14:12+0600\n" "PO-Revision-Date: 2010-02-09 01:01+0500\n" "Last-Translator: Azamat H. Hackimov <azamat.hackimov@gmail.com>\n" "Language-Team: Russian <gentoo-doc-ru@gentoo.org>\n" @@ -14,10 +14,6 @@ msgstr "" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Lokalize 1.0\n" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//jffnms.xml(guide:link):5 -msgid "/doc/en/jffnms.xml" -msgstr "" - #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//jffnms.xml(guide:lang):5 msgid "en" msgstr "ru" diff --git a/doc/gettext/ru/kernel-config.xml.po b/doc/gettext/ru/kernel-config.xml.po index 984c3a1..d79c45d 100644 --- a/doc/gettext/ru/kernel-config.xml.po +++ b/doc/gettext/ru/kernel-config.xml.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-05 14:12+0600\n" "PO-Revision-Date: 2010-02-09 01:02+0500\n" "Last-Translator: Azamat H. Hackimov <azamat.hackimov@gmail.com>\n" "Language-Team: Russian <gentoo-doc-ru@gentoo.org>\n" @@ -14,10 +14,6 @@ msgstr "" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Lokalize 1.0\n" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-config.xml(guide:link):5 -msgid "/doc/en/kernel-config.xml" -msgstr "" - #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-config.xml(title):6 msgid "Gentoo Linux Kernel Configuration Guide" msgstr "" diff --git a/doc/gettext/ru/kernel-upgrade.xml.po b/doc/gettext/ru/kernel-upgrade.xml.po index 260dd38..fc57400 100644 --- a/doc/gettext/ru/kernel-upgrade.xml.po +++ b/doc/gettext/ru/kernel-upgrade.xml.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-08-02 23:45+0600\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-05 14:12+0600\n" "PO-Revision-Date: 2010-02-09 01:01+0500\n" "Last-Translator: Azamat H. Hackimov <azamat.hackimov@gmail.com>\n" "Language-Team: Russian <gentoo-doc-ru@gentoo.org>\n" @@ -14,10 +14,6 @@ msgstr "" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Lokalize 1.0\n" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-upgrade.xml(guide:link):5 -msgid "/doc/en/kernel-upgrade.xml" -msgstr "" - #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-upgrade.xml(title):6 msgid "Gentoo Linux Kernel Upgrade Guide" msgstr "" @@ -41,11 +37,11 @@ msgid "" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-upgrade.xml(version):20 -msgid "1" +msgid "2" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-upgrade.xml(date):21 -msgid "2011-05-28" +msgid "2011-09-04" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-upgrade.xml(title):24 @@ -116,7 +112,7 @@ msgid "" "\n" "# <i>emerge -Dup world</i>\n" "Calculating dependencies ...done!\n" -"[ebuild NS ] sys-kernel/gentoo-sources-2.6.9-r2 [2.6.8-r5]\n" +"[ebuild NS ] sys-kernel/gentoo-sources-2.6.39-r3 [2.6.38-r6]\n" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-upgrade.xml(note):92 @@ -145,7 +141,7 @@ msgstr "" msgid "" "The kernel sources will then be installed into a subdirectory of <path>/usr/" "src</path>. In the above example, the new kernel sources will be installed " -"at <path>/usr/src/linux-2.6.9-gentoo-r2</path>." +"at <path>/usr/src/linux-2.6.39-gentoo-r3</path>." msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-upgrade.xml(title):117 @@ -195,20 +191,20 @@ msgid "" "<comment>(See the list of available kernels)</comment>\n" "# <i>eselect kernel list</i>\n" "Available kernel symlink targets:\n" -" [1] linux-2.6.9-gentoo-r1\n" -" [2] linux-2.6.9-gentoo-r2 *\n" +" [1] linux-2.6.39-gentoo-r3\n" +" [2] linux-2.6.38-gentoo-r6 *\n" "<comment>(Select the correct kernel)</comment>\n" "# <i>eselect kernel set 1</i>\n" "<comment>(Verify the kernel was symlinked)</comment>\n" "# <i>eselect kernel list</i>\n" -" [1] linux-2.6.9-gentoo-r1 *\n" -" [2] linux-2.6.9-gentoo-r2\n" +" [1] linux-2.6.39-gentoo-r3 *\n" +" [2] linux-2.6.38-gentoo-r6\n" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-upgrade.xml(p):157 msgid "" "If you really want to do it yourself, the following example shows you how to " -"make the link point to <path>linux-2.6.9-gentoo-r2</path>:" +"make the link point to <path>linux-2.6.39-gentoo-r3</path>:" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-upgrade.xml(pre:caption):162 @@ -220,7 +216,7 @@ msgstr "" msgid "" "\n" "# <i>cd /usr/src</i>\n" -"# <i>ln -sfn linux-2.6.9-gentoo-r2 linux</i>\n" +"# <i>ln -sfn linux-2.6.39-gentoo-r3 linux</i>\n" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-upgrade.xml(title):172 @@ -335,7 +331,7 @@ msgid "" "\n" "# <i>make && make modules_install</i>\n" "# <i>mount /boot</i>\n" -"# <i>cp arch/i386/boot/bzImage /boot/bzImage-2.6.9-gentoo-r2</i>\n" +"# <i>cp arch/i386/boot/bzImage /boot/bzImage-2.6.39-gentoo-r3</i>\n" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-upgrade.xml(p):257 @@ -380,24 +376,49 @@ msgid "" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-upgrade.xml(title):303 -msgid "Rebooting into the new kernel" +msgid "Updating your module configuration" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-upgrade.xml(p):307 msgid "" +"If you have put specific module configuration entries in <path>/etc/conf.d/" +"modules</path>, then you might need to update the entries accordingly." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-upgrade.xml(pre:caption):313 +msgid "Sample /etc/conf.d/modules file" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-upgrade.xml(pre):313 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"<comment># The following will only auto-load the ieee1394 module in 2.6.38-gentoo-r6 kernels</comment>\n" +"modules_2_6_38_gentoo_r6=\"ieee1394\"\n" +"\n" +"<comment># To support auto-loading on all possible versions, drop any reference to versions:</comment>\n" +"modules=\"ohci1394\"\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-upgrade.xml(title):326 +msgid "Rebooting into the new kernel" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-upgrade.xml(p):330 +msgid "" "Next, close all applications and reboot your system. If you followed the " "above instructions correctly, the boot loader menu should include an entry " "for the new kernel. Select the new kernel and let the system boot." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-upgrade.xml(p):313 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-upgrade.xml(p):336 msgid "" "Hopefully, your system successfully boots with the new kernel, and you can " "log in to resume whatever you were doing. If this is the case, then the " "upgrade is complete." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-upgrade.xml(p):319 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-upgrade.xml(p):342 msgid "" "If you made a mistake and the system fails to boot with the new kernel, " "reboot the system and select the entry from the boot loader that corresponds " @@ -408,18 +429,18 @@ msgid "" "driver for an audio device, Ethernet adapter, etc.)" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-upgrade.xml(title):334 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-upgrade.xml(title):357 msgid "Running multiple kernels" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-upgrade.xml(p):338 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-upgrade.xml(p):361 msgid "" "You may have noticed, that when installing the sources for your newer " "kernel, the sources for your existing kernel were not removed. This is by " "design -- it allows you to easily switch between running different kernels." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-upgrade.xml(p):344 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-upgrade.xml(p):367 msgid "" "Switching between multiple kernels is as simple as leaving the kernel " "sources under <path>/usr/src/</path> and leaving the <path>bzImage</path> " @@ -428,11 +449,11 @@ msgid "" "with a choice of which kernel to boot into." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-upgrade.xml(title):357 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-upgrade.xml(title):380 msgid "Removing older kernels" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-upgrade.xml(p):361 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-upgrade.xml(p):384 msgid "" "Continuing on from the last section, you may be happy with your new kernel " "and not have any need to keep older kernel versions around. To easily remove " @@ -441,25 +462,25 @@ msgid "" "Continuing the example using <c>gentoo-sources</c>:" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-upgrade.xml(pre:caption):369 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-upgrade.xml(pre:caption):392 msgid "Pruning old versions" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-upgrade.xml(pre):369 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-upgrade.xml(pre):392 #, no-wrap msgid "" "\n" "# <i>emerge -P gentoo-sources</i>\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-upgrade.xml(p):373 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-upgrade.xml(p):396 msgid "" "In most cases, temporary files used during compilation will still remain " "under the appropriate source directory under <path>/usr/src</path>. It is " "safe to remove these using <c>rm</c>." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-upgrade.xml(p):379 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-upgrade.xml(p):402 msgid "" "You can also safely delete any modules that were used by this kernel. This " "can be done by removing the appropriate directories under <path>/lib/modules/" @@ -467,7 +488,7 @@ msgid "" "to delete modules belonging to kernels that you still use!" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-upgrade.xml(p):386 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-upgrade.xml(p):409 msgid "" "Finally, you can mount your <path>/boot</path> partition and remove the " "<path>bzImage</path> file(s) for the kernel(s) you are pruning. You should " @@ -475,11 +496,11 @@ msgid "" "such kernel(s)." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-upgrade.xml(title):398 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-upgrade.xml(title):421 msgid "Advanced: Using your old kernel .config to configure a new one" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-upgrade.xml(p):402 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-upgrade.xml(p):425 msgid "" "It is sometimes possible to save time by re-using the configuration file " "from your old kernel when configuring the new one. Note that this is " @@ -487,7 +508,7 @@ msgid "" "to be a reliable upgrade path." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-upgrade.xml(p):409 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-upgrade.xml(p):432 msgid "" "The only situation where this is appropriate is when upgrading from one " "Gentoo kernel revision to another. For example, the changes made between " @@ -500,7 +521,7 @@ msgid "" "disabled options that they really didn't want to." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-upgrade.xml(p):421 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-upgrade.xml(p):444 msgid "" "To reuse your old <path>.config</path>, you simply need to copy it over and " "then run <c>make oldconfig</c>. In the following example, we take the " @@ -508,11 +529,11 @@ msgid "" "<c>gentoo-sources-2.6.9-r2</c>." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-upgrade.xml(pre:caption):428 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-upgrade.xml(pre:caption):451 msgid "Reusing your old config" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-upgrade.xml(pre):428 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-upgrade.xml(pre):451 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -521,11 +542,11 @@ msgid "" "# <i>make oldconfig</i>\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-upgrade.xml(pre:caption):434 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-upgrade.xml(pre:caption):457 msgid "Reusing your old config with genkernel" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-upgrade.xml(pre):434 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-upgrade.xml(pre):457 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -534,7 +555,7 @@ msgid "" "# <i>genkernel all</i>\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-upgrade.xml(p):440 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-upgrade.xml(p):463 msgid "" "At this point, you may be asked to produce answers for configuration options " "which have changed between the two versions. Once you have done that, you " @@ -542,7 +563,7 @@ msgid "" "the <c>menuconfig</c> configuration process." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-upgrade.xml(p):447 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-upgrade.xml(p):470 msgid "" "A much safer upgrading method is to copy your config as previously shown, " "and then simply run <c>make menuconfig</c>. This avoids the problems of " @@ -556,11 +577,11 @@ msgid "" "compile and install your kernel as normal." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-upgrade.xml(title):465 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-upgrade.xml(title):488 msgid "Problems after a kernel upgrade?" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-upgrade.xml(p):469 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-upgrade.xml(p):492 msgid "" "With the rapid development of the Linux kernel, it is inevitable that some " "changes made from one kernel release to another may cause some problems. If " diff --git a/doc/gettext/ru/ldap-howto.xml.po b/doc/gettext/ru/ldap-howto.xml.po index e25a81c..9a1b610 100644 --- a/doc/gettext/ru/ldap-howto.xml.po +++ b/doc/gettext/ru/ldap-howto.xml.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-04-24 14:32+0600\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-05 14:12+0600\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-24 14:09+0500\n" "Last-Translator: Azamat H. Hackimov <azamat.hackimov@gmail.com>\n" "Language-Team: Russian <gentoo-doc-ru@gentoo.org>\n" @@ -22,6 +22,7 @@ msgid "Gentoo Guide to OpenLDAP Authentication" msgstr "Руководство по аутентификации с использованием OpenLDAP" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(author:title):8 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(author:title):11 msgid "Author" msgstr "автор" @@ -33,7 +34,10 @@ msgstr "sj7trunks@pendulus.net" msgid "Benjamin Coles" msgstr "Benjamin Coles" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(author:title):11 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(mail:link):12 +msgid "swift" +msgstr "" + #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(author:title):14 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(author:title):17 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(author:title):20 @@ -41,14 +45,6 @@ msgstr "Benjamin Coles" msgid "Editor" msgstr "редактор" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(mail:link):12 -msgid "swift@gentoo.org" -msgstr "swift@gentoo.org" - -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(mail):12 -msgid "Sven Vermeulen" -msgstr "Sven Vermeulen" - #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(mail:link):15 msgid "tseng@gentoo.org" msgstr "tseng@gentoo.org" @@ -83,11 +79,11 @@ msgstr "" "группы компьютеров под управлением Gentoo." #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(version):36 -msgid "5" +msgid "6" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(date):37 -msgid "2011-04-17" +msgid "2011-08-15" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(title):40 @@ -304,12 +300,12 @@ msgid "Generate password" msgstr "Генерация пароля" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(pre):167 -#, no-wrap +#, fuzzy, no-wrap msgid "" "\n" "# <i>slappasswd</i>\n" -"New password: my-password\n" -"Re-enter new password: my-password\n" +"New password: <i>my-password</i>\n" +"Re-enter new password: <i>my-password</i>\n" "{SSHA}EzP6I82DZRnW+ou6lyiXHGxSpSOw2XO4\n" msgstr "" "\n" @@ -320,114 +316,90 @@ msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(p):174 msgid "" -"Now edit the LDAP Server config at <path>/etc/openldap/slapd.conf</path>:" +"Now edit the LDAP Server config at <path>/etc/openldap/slapd.conf</path>. " +"Below we'll give a sample configuration file to get things started. For a " +"more detailed analysis of the configuration file, we suggest that you work " +"through the OpenLDAP Administrator's Guide." msgstr "" -"Отредактируем конфигурационный файл сервера OpenLDAP <path>/etc/openldap/" -"slapd.conf</path>:" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(pre:caption):178 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(pre:caption):417 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(pre:caption):440 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(pre:caption):181 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(pre:caption):564 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(pre:caption):587 msgid "/etc/openldap/slapd.conf" msgstr "/etc/openldap/slapd.conf" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(pre):178 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(pre):181 #, no-wrap msgid "" "\n" -"<comment># Include the needed data schemes below core.schema</comment>\n" -"include /etc/openldap/schema/cosine.schema\n" -"include /etc/openldap/schema/inetorgperson.schema\n" -"include /etc/openldap/schema/nis.schema\n" -"\n" -"<comment>Uncomment modulepath and hdb module</comment>\n" -"# Load dynamic backend modules:\n" -"modulepath /usr/lib/openldap/openldap\n" -"# moduleload back_shell.so\n" -"# moduleload back_relay.so\n" -"# moduleload back_perl.so\n" -"# moduleload back_passwd.so\n" -"# moduleload back_null.so\n" -"# moduleload back_monitor.so\n" -"# moduleload back_meta.so\n" -"moduleload back_hdb.so\n" -"# moduleload back_dnssrv.so\n" -"\n" -"<comment># Uncomment sample access restrictions (Note: maintain indentation!)</comment>\n" -"access to dn.base=\"\" by * read\n" -"access to dn.base=\"cn=Subschema\" by * read\n" -"access to *\n" -" by self write\n" -" by users read\n" -" by anonymous auth\n" +"include\t/etc/openldap/schema/core.schema\n" +"include /etc/openldap/schema/cosine.schema\n" +"include /etc/openldap/schema/inetorgperson.schema\n" +"include /etc/openldap/schema/nis.schema\n" +"include\t/etc/openldap/schema/misc.schema\n" "\n" +"pidfile /var/run/openldap/slapd.pid\n" +"argsfile /var/run/openldap/slapd.args\n" "\n" -"<comment># BDB Database definition</comment>\n" +"serverID 0 <comment>Used in case of replication</comment>\n" +"loglevel 0\n" "\n" -"database hdb\n" -"suffix \"dc=genfic,dc=com\"\n" -"checkpoint 32 30 # <kbyte> <min>\n" -"rootdn \"cn=Manager,dc=genfic,dc=com\"\n" -"rootpw <i>{SSHA}EzP6I82DZRnW+ou6lyiXHGxSpSOw2XO4</i>\n" -"directory /var/lib/openldap-ldbm\n" -"index objectClass eq\n" -msgstr "" -"\n" -"<comment># Включайте дополнительные схемы после core.schema</comment>\n" -"include /etc/openldap/schema/cosine.schema\n" -"include /etc/openldap/schema/inetorgperson.schema\n" -"include /etc/openldap/schema/nis.schema\n" -"\n" -"<comment>Раскомментируйте modulepath и модуль hdb</comment>\n" -"# Load dynamic backend modules:\n" -"modulepath /usr/lib/openldap/openldap\n" -"# moduleload back_shell.so\n" -"# moduleload back_relay.so\n" -"# moduleload back_perl.so\n" -"# moduleload back_passwd.so\n" -"# moduleload back_null.so\n" -"# moduleload back_monitor.so\n" -"# moduleload back_meta.so\n" -"moduleload back_hdb.so\n" -"# moduleload back_dnssrv.so\n" -"\n" -"<comment># Раскомментируйте пример прав доступа (соблюдайте отступы!)</comment>\n" +"<comment>## Access Controls</comment>\n" "access to dn.base=\"\" by * read\n" "access to dn.base=\"cn=Subschema\" by * read\n" "access to *\n" -" by self write\n" -" by users read\n" -" by anonymous auth\n" -"\n" -"\n" -"<comment># Определения базы данных BDB</comment>\n" -"\n" -"database hdb\n" -"suffix \"dc=genfic,dc=com\"\n" -"checkpoint 32 30 # <kbyte> <min>\n" -"rootdn \"cn=Manager,dc=genfic,dc=com\"\n" -"rootpw <i>{SSHA}EzP6I82DZRnW+ou6lyiXHGxSpSOw2XO4</i>\n" -"directory /var/lib/openldap-ldbm\n" -"index objectClass eq\n" +" by self write\n" +" by users read\n" +" by anonymous read\n" +"\n" +"<comment>## Database definition</comment>\n" +"database hdb\n" +"suffix \"dc=genfic,dc=com\"\n" +"checkpoint 32 30\n" +"rootdn \"cn=Manager,dc=genfic,dc=com\"\n" +"rootpw \"{SSHA}EzP6I82DZRnW+ou6lyiXHGxSpSOw2XO4\" <comment># See earlier slappasswd command</comment>\n" +"directory \"/var/lib/openldap-ldbm\"\n" +"index objectClass eq\n" +"\n" +"<comment>## Synchronisation (pull from other LDAP server)</comment>\n" +"syncrepl rid=000\n" +" provider=ldap://ldap2.genfic.com\n" +" type=refreshAndPersist\n" +" retry=\"5 5 300 +\"\n" +" searchbase=\"dc=genfic,dc=com\"\n" +" attrs=\"*,+\"\n" +" bindmethod=\"simple\"\n" +" binddn=\"cn=ldapreader,dc=genfic,dc=com\"\n" +" credentials=\"ldapsyncpass\"\n" +"\n" +"index entryCSN eq\n" +"index entryUUID eq\n" +"\n" +"mirrormode TRUE\n" +"\n" +"overlay syncprov\n" +"syncprov-checkpoint 100 10\n" +msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(p):217 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(p):231 msgid "Next we edit the LDAP Client configuration file:" msgstr "Далее изменим конфигурационный файл клиента LDAP:" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(pre:caption):221 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(pre:caption):235 msgid "/etc/openldap/ldap.conf" msgstr "/etc/openldap/ldap.conf" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(pre):221 -#, no-wrap +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(pre):235 +#, fuzzy, no-wrap msgid "" "\n" "# <i>nano -w /etc/openldap/ldap.conf</i>\n" "<comment>(Add the following...)</comment>\n" "\n" "BASE dc=genfic, dc=com\n" -"URI ldap://auth.genfic.com:389/\n" +"URI ldap://ldap.genfic.com:389/ ldap://ldap1.genfic.com:389/ ldap://ldap2.genfic.com:389/\n" "TLS_REQCERT allow\n" +"TIMELIMIT 2\n" msgstr "" "\n" "# <i>vim /etc/openldap/ldap.conf</i>\n" @@ -437,38 +409,51 @@ msgstr "" "URI ldap://auth.genfic.com:389/\n" "TLS_REQCERT allow\n" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(p):230 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(p):245 +#, fuzzy msgid "" -"Now edit <path>/etc/conf.d/slapd</path> and uncomment the following OPTS " -"line:" +"Now edit <path>/etc/conf.d/slapd</path> and set the following OPTS line:" msgstr "" "Теперь отредактируем <path>/etc/conf.d/slapd</path>, расскоментировав " "следующую строку OPTS:" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(pre:caption):234 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(pre:caption):249 msgid "/etc/conf.d/slapd" msgstr "/etc/conf.d/slapd" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(pre):234 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(pre):249 #, no-wrap msgid "" "\n" -"<comment># Note: we don't use cn=config here, so stay with this line:</comment>\n" -"OPTS=\"-F /etc/openldap/slapd.d -h 'ldaps:// ldap:// ldapi://%2fvar%2frun%2fopenldap%2fslapd.sock'\"\n" +"OPTS=\"-h 'ldaps:// ldap:// ldapi://%2fvar%2frun%2fopenldap%2fslapd.sock'\"\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(p):253 +msgid "Finally, create the <path>/var/lib/openldap-ldbm</path> structure:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(pre:caption):257 +msgid "Preparing the openldap-ldbm location" msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(pre):257 +#, no-wrap +msgid "" "\n" -"<comment># Примечание: мы не используем cn=config, так что оставим следующее:</comment>\n" -"OPTS=\"-F /etc/openldap/slapd.d -h 'ldaps:// ldap:// ldapi://%2fvar%2frun%2fopenldap%2fslapd.sock'\"\n" +"~# <i>mkdir -p /var/lib/openldap-ldbm</i>\n" +"~# <i>chown ldap:ldap /var/lib/openldap-ldbm</i>\n" +"~# <i>chmod 700 /var/lib/openldap-ldbm</i>\n" +msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(p):239 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(p):263 msgid "Start slapd:" msgstr "Запуск slapd:" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(pre:caption):243 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(pre:caption):267 msgid "Starting SLAPd" msgstr "Запуск SLAPd" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(pre):243 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(pre):267 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -477,15 +462,15 @@ msgstr "" "\n" "# <i>/etc/init.d/slapd start</i>\n" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(p):247 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(p):271 msgid "You can test with the following command:" msgstr "Проверить работоспособность конфигурации можно следующей командой:" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(pre:caption):251 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(pre:caption):275 msgid "Test the SLAPd daemon" msgstr "Проверка работоспособности демона SLAPd" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(pre):251 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(pre):275 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -494,7 +479,7 @@ msgstr "" "\n" "# <i>ldapsearch -x -D \"cn=Manager,dc=genfic,dc=com\" -W</i>\n" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(p):255 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(p):279 msgid "" "If you receive an error, try adding <c>-d 255</c> to increase the verbosity " "and solve the issue you have." @@ -502,22 +487,101 @@ msgstr "" "В случае ошибки попробуйте добавить опцию <c>-d 255</c> для увеличения " "информативности сообщения об ошибке и исправьте её." -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(title):265 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(title):289 +msgid "Replication" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(title):291 +msgid "If you need high availability" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(p):294 +msgid "" +"If your environment requires high availability, then you need to setup " +"replication of changes across multiple LDAP systems. Replication within " +"OpenLDAP is, in this guide, set up using a specific replication account " +"(<c>ldapreader</c>) which has read rights on the primary LDAP server and " +"which pulls in changes from the primary LDAP server to the secundary." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(p):302 +msgid "" +"This setup is then mirrored, allowing the secundary LDAP server to act as a " +"primary. Thanks to OpenLDAP's internal structure, changes are not re-applied " +"if they are already in the LDAP structure." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(title):311 +msgid "Setting Up Replication" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(p):314 +msgid "" +"To setup replication, first setup a second OpenLDAP server, similarly as " +"above. However take care that, in the configuration file," +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(li):320 +msgid "" +"the <e>sync replication provider</e> is pointing to the <e>other</e> system" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(li):323 +msgid "the <e>serverID</e> of each OpenLDAP system is different" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(p):328 +msgid "" +"Next, create the synchronisation account. We will create an LDIF file (the " +"format used as data input for LDAP servers) and add it to each LDAP server:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(pre:caption):333 +msgid "Creating the ldapreader account" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(pre):333 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"~# <i>slappasswd -s myreaderpassword</i>\n" +" {SSHA}XvbdAv6rdskp9HgFaFL9YhGkJH3HSkiM\n" +"\n" +"~# <i>cat ldapreader.ldif</i>\n" +"dn: cn=ldapreader,dc=genfic,dc=com\n" +"userPassword: {SSHA}XvbdAv6rdskp9HgFaFL9YhGkJH3HSkiM\n" +"objectClass: organizationalRole\n" +"objectClass: simpleSecurityObject\n" +"cn: ldapreader\n" +"description: LDAP reader used for synchronization\n" +"\n" +"~# <i>ldapadd -x -W -D \"cn=Manager,dc=genfic,dc=com\" -f ldapreader.ldif</i>\n" +"Password: <comment>enter the administrative password</comment>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(title):354 msgid "Client Configuration" msgstr "Настройка клиента" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(title):267 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(title):356 msgid "Migrate existing data to ldap" msgstr "Перенос существующей базы пользователей в LDAP" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(p):270 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(p):359 +msgid "" +"Configuring OpenLDAP for centralized administration and management of common " +"Linux/Unix items isn't easy, but thanks to some tools and scripts available " +"on the Internet, migrating a system from a single-system administrative " +"point-of-view towards an OpenLDAP-based, centralized managed system isn't " +"hard either." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(p):367 +#, fuzzy msgid "" "Go to <uri link=\"http://www.padl.com/OSS/MigrationTools.html\">http://www." -"padl.com/OSS/MigrationTools.html</uri> and fetch the scripts there. " -"Configuration is stated on the page. We don't ship this anymore because the " -"scripts are a potential security hole if you leave them on the system after " -"porting. When you've finished migrating your data, continue to the next " -"section." +"padl.com/OSS/MigrationTools.html</uri> and fetch the scripts there. You'll " +"need the migration tools and the <c>make_master.sh</c> script." msgstr "" "Скачайте с адреса <uri link=\"http://www.padl.com/OSS/MigrationTools.html" "\">http://www.padl.com/OSS/MigrationTools.html</uri> необходимый набор " @@ -526,11 +590,123 @@ msgstr "" "переноса, они становятся потенциальной дырой в системе безопасности. После " "окончания переноса данных переходите к следующему разделу." -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(title):282 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(p):374 +msgid "" +"Next, extract the tools and copy the <c>make_master.sh</c> script inside the " +"extracted location:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(pre:caption):379 +msgid "Extracting the MigrationTools" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(pre):379 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"~# <i>mktemp -d</i>\n" +"/tmp/tmp.zchomocO3Q\n" +"~# <i>cd /tmp/tmp.zchomocO3Q</i>\n" +"~# <i>tar xvzf /path/to/MigrationTools.tgz</i>\n" +"~# <i>mv /path/to/make_master.sh MigrationTools-47</i>\n" +"~# <i>cd MigrationTools-47</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(p):388 +msgid "" +"The next step now is to migrate the information of your system to OpenLDAP. " +"The <c>make_master.sh</c> script will do this for you, after you have " +"provided it with the information regarding your LDAP structure and " +"environment." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(p):394 +msgid "At the time of writing, the tools require the following input:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(th):400 +msgid "Input" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(th):401 +msgid "Description" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(th):402 +msgid "Example" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(ti):405 +msgid "LDAP BaseDN" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(ti):406 +msgid "The base location (root) of your tree" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(ti):407 +msgid "dc=genfic,dc=com" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(ti):410 +msgid "Mail domain" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(ti):411 +msgid "Domain used in e-mail addresses" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(ti):412 +msgid "genfic.com" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(ti):415 +msgid "Mail host" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(ti):416 +msgid "FQDN of your mail server infrastructure" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(ti):417 +msgid "smtp.genfic.com" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(ti):420 +msgid "LDAP Root DN" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(ti):421 +msgid "Administrative account information for your LDAP structure" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(ti):422 +#, fuzzy +msgid "cn=Manager,dc=genfic,dc=com" +msgstr "" +"\n" +"# <i>ldapsearch -x -D \"cn=Manager,dc=genfic,dc=com\" -W</i>\n" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(ti):425 +msgid "LDAP Root Password" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(ti):426 +msgid "" +"Password for the administrative account, cfr earlier <c>slappasswd</c> " +"command" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(p):434 +msgid "" +"The tool will also ask you which accounts and settings you want to migrate." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(title):441 msgid "Configuring PAM" msgstr "Настройка PAM" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(p):285 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(p):444 msgid "" "First, we will configure PAM to allow LDAP authorization. Install <c>sys-" "auth/pam_ldap</c> so that PAM supports LDAP authorization, and <c>sys-auth/" @@ -543,11 +719,11 @@ msgstr "" "которого ваша система может получать от LDAP-серверов дополнительную " "информацию (с помощью <path>nsswitch.conf</path>)." -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(pre:caption):292 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(pre:caption):451 msgid "Installing pam_ldap and nss_ldap" msgstr "Установка pam_ldap и nss_ldap" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(pre):292 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(pre):451 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -556,7 +732,7 @@ msgstr "" "\n" "# <i>emerge pam_ldap nss_ldap</i>\n" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(p):296 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(p):455 msgid "" "Now add the following lines in the right places to <path>/etc/pam.d/system-" "auth</path>:" @@ -564,12 +740,12 @@ msgstr "" "Теперь добавьте следующие строки в соответствующих местах <path>/etc/pam.d/" "system-auth</path>:" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(pre:caption):301 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(pre:caption):460 msgid "/etc/pam.d/system-auth" msgstr "/etc/pam.d/system-auth" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(pre):301 -#, no-wrap +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(pre):460 +#, fuzzy, no-wrap msgid "" "\n" "<comment># Note: only add them. Don't kill stuff already in there or your box won't let you login again!</comment>\n" @@ -583,7 +759,7 @@ msgid "" "#%PAM-1.0\n" "\n" "auth required pam_env.so\n" -"auth sufficient pam_unix.so try_first_pass likeauth nullok\n" +"auth <i>sufficient</i> pam_unix.so try_first_pass likeauth nullok\n" "<i>auth sufficient pam_ldap.so use_first_pass</i>\n" "auth required pam_deny.so\n" "\n" @@ -591,7 +767,7 @@ msgid "" "account required pam_unix.so\n" "\n" "password required pam_cracklib.so difok=2 minlen=8 dcredit=2 ocredit=2 try_first_pass retry=3\n" -"password sufficient pam_unix.so try_first_pass use_authtok nullok md5 shadow\n" +"password <i>sufficient</i> pam_unix.so try_first_pass use_authtok nullok md5 shadow\n" "<i>password sufficient pam_ldap.so use_authtok use_first_pass</i>\n" "password required pam_deny.so\n" "\n" @@ -629,17 +805,17 @@ msgstr "" "<i>session optional pam_ldap.so</i>\n" "\n" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(p):331 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(p):490 msgid "Now change <path>/etc/ldap.conf</path> to read:" msgstr "" "Теперь необходимо привести <path>/etc/ldap.conf</path> к следующему виду:" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(pre:caption):335 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(pre:caption):494 msgid "/etc/ldap.conf" msgstr "/etc/ldap.conf" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(pre):335 -#, no-wrap +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(pre):494 +#, fuzzy, no-wrap msgid "" "\n" "<comment>#host 127.0.0.1</comment>\n" @@ -647,20 +823,20 @@ msgid "" "\n" "suffix \"dc=genfic,dc=com\"\n" "<comment>#rootbinddn uid=root,ou=People,dc=genfic,dc=com</comment>\n" -"\n" -"uri ldap://auth.genfic.com/\n" -"pam_password exop\n" -"\n" +"bind_policy soft\n" +"bind_timelimit 2\n" "ldap_version 3\n" +"nss_base_group ou=Group,dc=genfic,dc=com\n" +"nss_base_hosts ou=Hosts,dc=genfic,dc=com\n" +"nss_base_passwd ou=People,dc=genfic,dc=com\n" +"nss_base_shadow ou=People,dc=genfic,dc=com\n" "pam_filter objectclass=posixAccount\n" "pam_login_attribute uid\n" "pam_member_attribute memberuid\n" -"nss_base_passwd ou=People,dc=genfic,dc=com\n" -"nss_base_shadow ou=People,dc=genfic,dc=com\n" -"nss_base_group ou=Group,dc=genfic,dc=com\n" -"nss_base_hosts ou=Hosts,dc=genfic,dc=com\n" -"\n" +"pam_password exop\n" "scope one\n" +"timelimit 2\n" +"uri ldap://ldap.genfic.com/ ldap://ldap1.genfic.com ldap://ldap2.genfic.com\n" msgstr "" "\n" "<comment>#host 127.0.0.1</comment>\n" @@ -683,7 +859,7 @@ msgstr "" "\n" "scope one\n" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(p):357 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(p):516 msgid "" "Next, copy over the (OpenLDAP) <path>ldap.conf</path> file from the server " "to the client so the clients are aware of the LDAP environment:" @@ -692,11 +868,11 @@ msgstr "" "path> с сервера на рабочие станции, чтобы клиенты могли использовать среду " "LDAP:" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(pre:caption):362 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(pre:caption):521 msgid "Copying over the OpenLDAP ldap.conf" msgstr "Перенос конфигурационного файла ldap.conf" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(pre):362 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(pre):521 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -707,7 +883,7 @@ msgstr "" "<comment>(Замените 'ldap-server' на доменное имя вашего LDAP-сервера)</comment>\n" "# <i>scp ldap-server:/etc/openldap/ldap.conf /etc/openldap</i>\n" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(p):367 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(p):526 msgid "" "Finally, configure your clients so that they check the LDAP for system " "accounts:" @@ -715,11 +891,11 @@ msgstr "" "Последним шагом настроим клиентские компьютеры для проверки учётных записей " "пользователей через LDAP:" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(pre:caption):372 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(pre:caption):531 msgid "/etc/nsswitch.conf" msgstr "/etc/nsswitch.conf" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(pre):372 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(pre):531 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -732,41 +908,18 @@ msgstr "" "group: files ldap\n" "shadow: files ldap\n" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(p):378 -msgid "To test the changes, type:" -msgstr "Для проверки работоспособности внесённых изменений введите:" - -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(pre:caption):382 -msgid "Testing LDAP Auth" -msgstr "Проверка аутентификации посредством LDAP" - -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(pre):382 -#, no-wrap -msgid "" -"\n" -"# <i>getent passwd|grep 0:0</i>\n" -"\n" -"<comment>(You should get two entries back:)</comment>\n" -"root:x:0:0:root:/root:/bin/bash\n" -"root:x:0:0:root:/root:/bin/bash\n" -msgstr "" -"\n" -"# <i>getent passwd|grep 0:0</i>\n" -"\n" -"<comment>(Должны появиться две строки:)</comment>\n" -"root:x:0:0:root:/root:/bin/bash\n" -"root:x:0:0:root:/root:/bin/bash\n" - -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(p):390 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(p):537 +#, fuzzy msgid "" "If you noticed one of the lines you pasted into your <path>/etc/ldap.conf</" "path> was commented out (the <c>rootbinddn</c> line): you don't need it " "unless you want to change a user's password as superuser. In this case you " "need to echo the root password to <path>/etc/ldap.secret</path> in " "plaintext. This is <brite>DANGEROUS</brite> and should be chmoded to 600. " -"What I do is keep that file blank and when I need to change someones " -"password thats both in the ldap and <path>/etc/passwd</path> I put the pass " -"in there for 10 seconds while I change it and remove it when I'm done." +"What you might want to do is keep that file blank and when you need to " +"change someones password thats both in the ldap and <path>/etc/passwd</" +"path>, put the pass in there for 10 seconds while changing the users " +"password and remove it when done." msgstr "" "Как вы могли заметить, одна из строк, вставлявшихся в <path>/etc/ldap.conf</" "path>, была закомментирована ( <c>rootbinddn</c>): пока у вас не возникает " @@ -779,15 +932,15 @@ msgstr "" "тогда, когда мне нужно внести изменения одновременно в каталог LDAP и в " "<path>/etc/passwd</path>, оставляя его там на 10 секунд на время изменения." -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(title):406 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(title):553 msgid "LDAP Server Security Settings" msgstr "Настройки безопасности LDAP-сервера" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(title):408 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(title):555 msgid "OpenLDAP permissions" msgstr "Права доступа в OpenLDAP" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(p):411 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(p):558 msgid "" "If we take a look at <path>/etc/openldap/slapd.conf</path> you'll see that " "you can specify the ACLs (permissions if you like) of what data users can " @@ -798,7 +951,7 @@ msgstr "" "определяющие правила доступа), определяющие предоставляемый пользователям " "доступ к данным:" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(pre):417 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(pre):564 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -819,7 +972,7 @@ msgstr "" "access to attrs=userPassword,gecos,description,loginShell\n" " by self write\n" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(p):427 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(p):574 msgid "" "This gives you access to everything a user should be able to change. If it's " "your information, then you got write access to it; if it's another user " @@ -835,7 +988,7 @@ msgstr "" "возрастания: <c>auth search read write</c> (аутентификация, поиск, чтение, " "запись)." -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(p):435 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(p):582 msgid "" "The next ACL is a bit more secure as it blocks normal users to read other " "people their shadowed password:" @@ -843,7 +996,7 @@ msgstr "" "Следующий набор правил доступа немного повышает безопасность, так как он " "блокирует возможность чтения хешей паролей других пользователей:" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(pre):440 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(pre):587 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -872,7 +1025,7 @@ msgstr "" " by dn=\"uid=John,ou=People,dc=genfic,dc=com\" write\n" " by * search\n" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(p):454 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(p):601 msgid "" "This example gives root and John access to read/write/search for everything " "in the the tree below <path>dc=genfic,dc=com</path>. This also lets users " @@ -890,15 +1043,15 @@ msgstr "" "несколько правил доступа, но при этом необходимо учитывать порядок обработки " "— снизу вверх, поэтому верхние правила должны быть самыми строгими." -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(title):469 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(title):616 msgid "Working with OpenLDAP" msgstr "Работа с OpenLDAP" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(title):471 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(title):618 msgid "Maintaining the directory" msgstr "Администрирование каталога" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(p):474 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(p):621 #, fuzzy msgid "" "You can start using the directory to authenticate users in apache/proftpd/" @@ -910,11 +1063,11 @@ msgstr "" "предоставляющий удобный интерфейс управления. Также для решения этой задачи " "можно использовать phpldapadmin, diradm, jxplorer или lat." -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(title):485 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(title):632 msgid "Acknowledgements" msgstr "Благодарности" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(p):489 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(p):636 msgid "" "We would like to thank Matt Heler for lending us his box for the purpose of " "this guide. Thanks also go to the cool guys in #ldap @ irc.freenode.net" diff --git a/doc/gettext/ru/ltsp.xml.po b/doc/gettext/ru/ltsp.xml.po index c01ddc3..3b79d2b 100644 --- a/doc/gettext/ru/ltsp.xml.po +++ b/doc/gettext/ru/ltsp.xml.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-05 14:12+0600\n" "PO-Revision-Date: 2010-02-09 01:03+0500\n" "Last-Translator: Azamat H. Hackimov <azamat.hackimov@gmail.com>\n" "Language-Team: Russian <gentoo-doc-ru@gentoo.org>\n" @@ -14,10 +14,6 @@ msgstr "" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Lokalize 1.0\n" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ltsp.xml(guide:link):5 -msgid "/doc/en/ltsp.xml" -msgstr "" - #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ltsp.xml(title):6 msgid "Gentoo - LTSP Guide" msgstr "" diff --git a/doc/gettext/ru/macos-guide.xml.po b/doc/gettext/ru/macos-guide.xml.po index 3756fb1..6aa86c9 100644 --- a/doc/gettext/ru/macos-guide.xml.po +++ b/doc/gettext/ru/macos-guide.xml.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-05 14:12+0600\n" "PO-Revision-Date: 2010-02-09 01:03+0500\n" "Last-Translator: Azamat H. Hackimov <azamat.hackimov@gmail.com>\n" "Language-Team: Russian <gentoo-doc-ru@gentoo.org>\n" @@ -14,10 +14,6 @@ msgstr "" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Lokalize 1.0\n" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//macos-guide.xml(guide:link):6 -msgid "/doc/en/macos-guide.xml" -msgstr "" - #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//macos-guide.xml(guide:redirect):6 msgid "/proj/en/gentoo-alt/macos/" msgstr "" diff --git a/doc/gettext/ru/man-guide.xml.po b/doc/gettext/ru/man-guide.xml.po index 1e97cb9..3483ee8 100644 --- a/doc/gettext/ru/man-guide.xml.po +++ b/doc/gettext/ru/man-guide.xml.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-05 14:12+0600\n" "PO-Revision-Date: 2010-02-09 01:04+0500\n" "Last-Translator: Azamat H. Hackimov <azamat.hackimov@gmail.com>\n" "Language-Team: Russian <gentoo-doc-ru@gentoo.org>\n" @@ -14,10 +14,6 @@ msgstr "" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Lokalize 1.0\n" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//man-guide.xml(guide:link):5 -msgid "/doc/en/man-guide.xml" -msgstr "" - #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//man-guide.xml(guide:lang):5 msgid "en" msgstr "ru" diff --git a/doc/gettext/ru/management-structure.xml.po b/doc/gettext/ru/management-structure.xml.po index 5e4de41..5856ec5 100644 --- a/doc/gettext/ru/management-structure.xml.po +++ b/doc/gettext/ru/management-structure.xml.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-05 14:12+0600\n" "PO-Revision-Date: 2010-02-09 01:03+0500\n" "Last-Translator: Azamat H. Hackimov <azamat.hackimov@gmail.com>\n" "Language-Team: Russian <gentoo-doc-ru@gentoo.org>\n" @@ -14,10 +14,6 @@ msgstr "" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Lokalize 1.0\n" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//management-structure.xml(guide:link):5 -msgid "/doc/en/management-structure.xml" -msgstr "" - #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//management-structure.xml(title):6 msgid "Gentoo Top-Level Management Structure" msgstr "" diff --git a/doc/gettext/ru/mips-requirements.xml.po b/doc/gettext/ru/mips-requirements.xml.po index db448c4..d365752 100644 --- a/doc/gettext/ru/mips-requirements.xml.po +++ b/doc/gettext/ru/mips-requirements.xml.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-05 14:12+0600\n" "PO-Revision-Date: 2010-02-09 01:04+0500\n" "Last-Translator: Azamat H. Hackimov <azamat.hackimov@gmail.com>\n" "Language-Team: Russian <gentoo-doc-ru@gentoo.org>\n" @@ -31,6 +31,7 @@ msgid "Joshua Kinard" msgstr "Joshua Kinard" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(author:title):11 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(author:title):14 msgid "Editor" msgstr "редактор" @@ -42,187 +43,72 @@ msgstr "redhatter@gentoo.org" msgid "Stuart Longland" msgstr "Stuart Longland" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(abstract):15 -msgid "" -"This document provides an overview of the status of various MIPS-based " -"systems for installing Gentoo Linux. If you find errors or omissions please " -"email the maintainer or an editor." -msgstr "" - -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(version):25 -msgid "1" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(mail:link):15 +msgid "mattst88" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(date):26 -msgid "2010-09-01" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(mail):15 +msgid "Matt Turner" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(title):29 -msgid "General Requirements" -msgstr "" - -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(title):32 -msgid "System Requirements" -msgstr "" - -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(p):35 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(abstract):18 msgid "" -"The exact requirements will largely depend on what you intend to use the " -"machine for and how you wish to go about installing Gentoo. The following " -"table should give you a rough idea." -msgstr "" - -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(th):44 -msgid "Minimum" -msgstr "" - -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(th):45 -msgid "Recommended" -msgstr "" - -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(th):46 -msgid "Ideal" -msgstr "" - -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(th):49 -msgid "RAM:" -msgstr "" - -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(ti):50 -msgid "48~64MB" -msgstr "" - -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(ti):51 -msgid ">128MB" -msgstr "" - -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(ti):52 -msgid "~256MB" -msgstr "" - -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(th):55 -msgid "HDD:" -msgstr "" - -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(ti):56 -msgid "4GB" -msgstr "" - -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(ti):57 -msgid ">8GB" -msgstr "" - -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(ti):58 -msgid "18GB" -msgstr "" - -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(title):66 -msgid "A Note about serial consoles" -msgstr "" - -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(p):69 -msgid "" -"If you lack an appropriate Framebuffer, you will be required to use serial " -"console. Serial console programs for linux include <c>minicom</c> and <c>xc</" -"c>, and for Windows, <c>HyperTerminal</c> and <c>Tera Term Pro</c>. If you " -"are running Windows, and intend to use HyperTerminal, it is advised that you " -"seek out an updated client from the program's website instead of the one " -"installed by default. An upgraded client provides much better serial support " -"than the default one installed by Windows." +"This document provides an overview of the status of various MIPS-based " +"systems for installing Gentoo Linux. If you find errors or omissions please " +"email the maintainer or an editor." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(title):82 -msgid "User Testimonies & Kernel Configurations" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(version):28 +msgid "2" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(p):85 -msgid "" -"As an aid to the project, a <uri link=\"http://stuartl.longlandclan.hopto." -"org/gentoo/mips/\">hardware support database</uri> has been set up. This " -"support database is intended to provide a quick and easy way to determine " -"how well certain configurations are supported. The system also allows people " -"to contribute their comments and kernel configs." +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(date):29 +msgid "2011-08-14" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(title):98 -msgid "Silicon Graphics Systems -- Stable" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(title):32 +msgid "Silicon Graphics Systems – Stable" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(p):102 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(p):36 msgid "" "The following systems are known to be very stable overall. Just about all " "the core hardware is supported in these systems, and there are very few " "outstanding stability issues at this time." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(title):111 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(title):45 msgid "IP22: Indy, Indigo 2 and Challenge S" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(li):118 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(li):52 msgid "<e>(on Indy and Challenge S)</e> R4000, R4400, R4600, R5000" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(li):121 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(li):55 msgid "<e>(on Indigo 2)</e> R4000, R4400" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(li):129 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(li):530 -msgid "Linux 2.4: <e>Stable</e>" -msgstr "" - -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(li):130 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(li):264 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(li):298 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(li):358 -msgid "Linux 2.6: <e>Experimental</e>" -msgstr "" - -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(li):136 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(li):537 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(li):63 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(li):361 msgid "32-bit: <e>Stable</e>" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(li):137 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(li):271 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(li):305 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(li):365 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(li):64 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(li):148 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(li):167 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(li):212 msgid "64-bit: <e>Experimental</e>" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(li):143 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(li):208 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(li):277 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(li):311 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(li):371 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(li):544 -msgid "o32: <e>Stable</e>" -msgstr "" - -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(li):144 -msgid "n32: <e>Experimental</e> (Only on Linux 2.6 R5000/RM5200)" -msgstr "" - -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(li):145 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(li):210 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(li):279 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(li):313 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(li):373 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(li):546 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(li):582 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(li):628 -msgid "n64: <e>Not Available In Gentoo</e>" -msgstr "" - -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(li):151 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(li):70 msgid "" "At present, only the Newport (XL) graphics framebuffer is supported in " "Linux. Therefore on systems with other framebuffers, you will need to use " "serial console." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(li):156 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(li):75 msgid "" "The Challenge S has its RJ-45 connector on a daughter board (Mezz) linked " "with an unsupported SCSI adapter, a WD33C95A. In order for this network " @@ -231,214 +117,173 @@ msgid "" "get network connectivity via its AUI connector." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(li):163 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(li):82 msgid "" -"Indigo2 EISA Support is <e>highly</e> experimental. It isn't very well " -"tested and may not work with all hardware. Hardware that it is known to " -"function with is listed, and as more compatible hardware is discovered, it " -"will be added. Please note that hardware requiring DMA support is currently " -"not functional. This includes EISA/ISA-based soundcards. EISA Video cards " -"requiring an x86-compatible BIOS are also not functional." +"Indigo2 EISA Support isn't very well tested and may not work with all " +"hardware. Hardware that it is known to function with is listed, and as more " +"compatible hardware is discovered, it will be added. Please note that " +"hardware requiring DMA support is currently not functional. This includes " +"EISA/ISA-based soundcards. EISA Video cards requiring an x86-compatible BIOS " +"are also not functional." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(title):179 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(title):98 msgid "IP32: O2" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(li):186 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(li):105 msgid "<b>Stable:</b> R5000, RM5200" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(li):187 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(li):106 msgid "<b>Experimental:</b> RM7000" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(li):188 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(li):107 msgid "<b>Unsupported:</b> R10000" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(li):194 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(li):263 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(li):357 -msgid "Linux 2.4: <e>Unsupported in Kernel</e>" -msgstr "" - -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(li):195 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(li):531 -msgid "Linux 2.6: <e>Stable</e>" -msgstr "" - -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(li):201 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(li):270 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(li):304 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(li):364 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(li):113 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(li):147 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(li):166 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(li):211 msgid "32-bit: <e>Unsupported in Kernel</e>" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(li):202 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(li):114 msgid "64-bit: <e>Stable</e>" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(li):209 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(li):312 -msgid "n32: <e>Experimental</e> (Only on Linux 2.6)" -msgstr "" - -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(li):216 -msgid "" -"The O2 RM7000 Processor support is limited in Linux currently, as it " -"requires a fairly recent kernel version (>2.6.7), and has several notable " -"issues. The first issue is a problem with SCSI at the moment, making the " -"internal disks unusable at the current time. The Level 3 (Tertiary) Cache is " -"also disabled due to there being no support for this cache in the linux " -"kernel." +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(title):124 +msgid "Silicon Graphics Systems – Experimental/Unstable" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(li):224 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(p):128 msgid "" -"Please be aware that this note only applies to the official SGI RM7000 " -"running at 350MHz, not the 600MHz RM7000 that can be assembled using an " -"RM5200 board. These \"modded\" CPU modules for O2 systems are not supported/" -"tested, although, in theory, they should be functional, but may suffer from " -"the same problems listed above." +"The systems listed here are known to run Linux, however in many cases, there " +"are known stability issues and major gaps in the hardware support. In short, " +"it will be a rough and bumpy ride." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(title):240 -msgid "Silicon Graphics Systems -- Experimental/Unstable" -msgstr "" - -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(p):244 -msgid "" -"The systems listed here are known to run Linux... <e>HOWEVER</e>, in many " -"cases, there are known stability issues, and major gaps in the hardware " -"support. In short, it will be a rough and bumpy ride." -msgstr "" - -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(title):253 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(title):137 msgid "IP27: Origin 200 and 2000" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(li):257 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(li):141 msgid "<b>Processor Options <e>(Experimental)</e>:</b> R10000, R12000" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(li):278 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(li):372 -msgid "n32: <e>Experimental</e>" -msgstr "" - -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(title):287 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(title):156 msgid "IP28: Indigo 2 Impact (a.k.a Indigo 2 R10k)" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(li):291 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(li):160 msgid "<b>Processor Options <e>(Experimental)</e>:</b> R10000" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(li):297 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(li):566 -msgid "Linux 2.4: <e>Experimental</e>" -msgstr "" - -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(li):331 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(li):185 msgid "" "MIPS R10000 Microprocessor User's Manual (See <e>PDF Pages 51-55</e>) " "<uri>http://techpubs.sgi.com/library/manuals/2000/007-2490-001/" "pdf/007-2490-001.pdf</uri>" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(li):336 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(li):190 msgid "" "Post to NetBSD sgimips Mailing List on 29 Jun 2000 <uri>http://mail-index." "netbsd.org/port-sgimips/2000/06/29/0006.html</uri>" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(li):319 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(li):173 msgid "" "IP28 Indigo2 Impact support (classified as an Indigo2 system w/ an R10000 " -"Processor) is <e>very experimental</e>. Most of the work is currently being " -"done by Peter Fuerst, who maintains patches on his <uri link=\"http://www." -"pfrst.de/download.html\">website</uri>. This kernel is <e>NOT</e> intended " -"for stable, day-to-day use. The Indigo2 IP28 system suffers from an issue " -"known as <e>Speculative Execution</e>, a feature of the R10000 Processor " -"that is problematic on machines that are <e>Non Cache Coherent</e>, such as " -"the IP28 Indigo2 and on R10000/R12000-based IP32 O2 systems. Details on the " -"nature of Speculative Execution, and the issues it poses to the Indigo2 can " -"be found at the following URLs: <placeholder-1/>" +"Processor) is <e>very experimental</e>. Most of the work was done by Peter " +"Fuerst, who maintains patches on his <uri link=\"http://www.pfrst.de/" +"download.html\">website</uri>. This kernel is <e>not</e> intended for " +"stable, day-to-day use. The Indigo2 IP28 system suffers from an issue known " +"as <e>Speculative Execution</e>, a feature of the R10000 Processor that is " +"problematic on machines that are <e>Non Cache Coherent</e>, such as the IP28 " +"Indigo2 and on R10000/R12000-based IP32 O2 systems. Details on the nature of " +"Speculative Execution, and the issues it poses to the Indigo2 can be found " +"at the following URLs: <placeholder-1/>" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(title):349 -msgid "IP30: Octane" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(title):203 +msgid "IP30: Octane – Dead" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(li):353 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(li):207 msgid "<b>Processor Options (Experimental):</b> R10000, R12000, R14000A" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(li):379 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(li):218 msgid "" -"Octane support in Linux should be regarded as experimental. Support for this " -"particular machine from SGI has been progressing quite well and the Linux " -"kernel functions reasonably well. The current status for this system may be " -"found on <uri link=\"http://www.linux-mips.org/~skylark/\">Stanislaw " -"Skowronek's page</uri>. Wider support in Gentoo for this system will be " -"available in the future, so watch this space closely for more details." +"Octane support in Linux should be regarded as broken. Stanislaw Skowronek " +"did the reverse engineering and bring up. <uri link=\"http://www.linux-mips." +"org/~skylark/\">His page</uri> is available but has not been updated since " +"October 2006." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(li):388 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(li):224 msgid "" "The serial ports on the Octane currently only support 9600 baud rate, 8-" "bits, no parity, 1 stop bit. Other baud rates do not currently work at " "present." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(title):402 -msgid "Silicon Graphics Systems -- Unsupported" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(li):229 +msgid "" +"Dead due to issues porting the IRQ handling to newer Linux kernels. Help is " +"welcome." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(title):242 +msgid "Silicon Graphics Systems – Unsupported" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(p):406 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(p):246 msgid "" "Just about all of these systems are totally unsupported at the kernel level " -"-- making a full Linux system totally impossible. Little is known about a " -"lot of the systems listed here -- therefore any support in the near future " -"is highly unlikely. You may wish to keep an eye on the <uri link=\"http://" -"www.linux-mips.org\">Linux/MIPS website</uri> for any news of ports -- " -"either that, or start your own. :-)" +"– making a full Linux system totally impossible. Little is known about " +"a lot of the systems listed here – therefore any support in the near " +"future is highly unlikely. You may wish to keep an eye on the <uri link=" +"\"http://www.linux-mips.org\">Linux/MIPS website</uri> for any news of ports " +"– either that, or start your own. :-)" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(li):416 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(li):256 msgid "IP12: Iris Indigo (R3000 CPU)" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(li):417 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(li):257 msgid "IP20: Iris Indigo (R4000 or R4400 CPU)" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(li):418 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(li):258 msgid "IP26: Indigo 2 Power (R8000 CPU)" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(li):419 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(li):259 msgid "IP34: Fuel (R14000A or R16000 CPU)" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(li):420 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(li):260 msgid "IP35: Origin 3000 (R14000 or R14000A CPU)" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(li):421 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(li):261 msgid "IP45: Origin 300 (R14000 CPU)" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(li):422 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(li):262 msgid "IP53: Origin 350 & Tezro (R16000 CPU)" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(title):430 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(title):270 msgid "Silicon Graphics Accessories" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(p):434 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(p):274 msgid "" "As with most systems, there is quite wide array of peripherals that one can " "obtain for Silicon Graphics systems. While a lot of these work in IRIX, " @@ -446,156 +291,122 @@ msgid "" "table lists the support for each device." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(th):443 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(th):283 msgid "Stable Support" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(th):444 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(th):284 msgid "Experimental Support" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(th):445 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(th):285 msgid "Unsupported/Untested" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(ti):448 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(ti):288 msgid "" "Indy/Indigo2: XL Graphics Card (Newport)<br/> Indy/Indigo2: SGI Seeq " "Ethernet 10Mbps<br/> Indy/Indigo2: WD33C93 SCSI<br/> Indy/Indigo2: HAL2 " "Sound/Audio<br/> Indy/Indigo2: Parallel Port<br/> Indy/Indigo2: Serial " "Port<br/> O2: SGI MACE Ethernet 10/100Mbps<br/> O2: Adaptec AIC7880 SCSI<br/" -"> O2: Serial Port<br/> Indigo2 ISA: Parallel Port Card (PC-Style)<br/> " -"Indigo2 ISA: NE2000 Compatible 10Mbps NIC (RTL8019)" +"> O2: Serial Port<br/> O2: GBE Framebuffer (4MB Framebuffer memory only!)<br/" +"> Indigo2 ISA: Parallel Port Card (PC-Style)<br/> Indigo2 ISA: NE2000 " +"Compatible 10Mbps NIC (RTL8019)" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(ti):461 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(ti):302 msgid "" "Indy: I2C/VINO subsystem & IndyCam<br/> Indigo2 EISA: 3COM 3c597 " -"10/100Mbps<br/> O2: GBE Framebuffer<br/> O2: PCI Slot<br/> Octane: " -"Keyboard<br/> Octane: Mardi Gras (MGRAS) Graphics<br/> Octane: QLogic " -"ISP1040B SCSI<br/> Octane: RAD1 Audio<br/> Octane: SMP Support<br/> Octane: " -"V6/V8/V10/V12 Graphics (Odyssey)<br/> Origin: IOC3 Ethernet 10/100Mbps<br/> " +"10/100Mbps<br/> O2: PCI Slot<br/> Origin: IOC3 Ethernet 10/100Mbps<br/> " "Origin: QLogic ISP1020 SCSI<br/> O2 PCI: ALi 5273 USB 2.0 (Req. Kernel >" "=2.6.8.1)" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(ti):476 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(ti):310 msgid "" "(1)Indy/Indigo2: Impact & Extreme/XZ graphics chipsets<br/> Indy: Phobos " -"G130 10/100Mbps NIC<br/> Indigo2: GIO64 Slots<br/> Indigo2: Phobos G160 " -"10/100Mbps NIC<br/> Challenge S: WD33C95A SCSI Adapter/RJ-45 Daughter " -"Card<br/> O2: VICE Subsystem" -msgstr "" - -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(note):487 -msgid "" -"(1) Work has begun on porting the ImpactSR to the Indigo2 Impact (IP28) " -"workstation. At the moment, it's early days, and the driver is not " -"functional yet, but this may change in the coming months.<br/> Likewise with " -"Extreme graphics... a few people were starting to look into writing drivers " -"for this chipset. Nothing has been released yet, but we may see something in " -"the not too distant future.<br/> We will update this page if such a driver " -"is released." +"G130 10/100Mbps NIC<br/> Indy ThunderLAN card<br/> Indigo2: GIO64 Slots<br/> " +"Indigo2: Phobos G160 10/100Mbps NIC<br/> Challenge S: WD33C95A SCSI Adapter/" +"RJ-45 Daughter Card<br/> O2: VICE Subsystem Octane: Keyboard<br/> Octane: " +"Mardi Gras (MGRAS) Graphics<br/> Octane: QLogic ISP1040B SCSI<br/> Octane: " +"RAD1 Audio<br/> Octane: SMP Support<br/> Octane: V6/V8/V10/V12 Graphics " +"(Odyssey)<br/>" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(title):502 -msgid "Cobalt Servers -- Stable" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(title):333 +msgid "Cobalt Servers – Stable" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(p):506 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(p):337 msgid "" "The Cobalt servers are a set of machines all based around the QED RM523[01] " -"CPU. They came in two varieties, the RaQ -- a rackmounted model, and the " -"Qube, a small desktop model (1ft. cube). The big difference between these " -"systems and the SGI systems above, is that these systems are <e>little " +"CPU. They came in two varieties, the RaQ – a rackmounted model, and " +"the Qube, a small desktop model (1ft. cube). The big difference between " +"these systems and the SGI systems above, is that these systems are <e>little " "endian</e> (<c>mipsel</c>) as opposed to <e>big endian</e> (<c>mips</c>)." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(p):514 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(p):345 msgid "" "These were also sold under an OEM arragement to other companies, examples of " "this are the Gateway Microserver (Qube 2) and the Seagate NasRaQ (RaQ 2)." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(title):522 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(title):353 msgid "Qube/Raq 2800 (a.k.a Qube/Raq 2)" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(li):526 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(li):357 msgid "<b>Processor:</b> QED RM5231 @ 250MHz" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(li):538 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(li):362 msgid "64-bit: <e>Highly Experimental</e>" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(li):545 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(li):581 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(li):627 -msgid "n32: <e>Not Available In Gentoo</e>" -msgstr "" - -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(title):556 -msgid "Cobalt Servers -- Experimental" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(title):372 +msgid "Cobalt Servers – Experimental" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(title):558 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(title):374 msgid "Raq 2700 (a.k.a Raq 1)" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(li):562 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(li):608 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(li):378 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(li):407 msgid "<b>Processor:</b> QED RM5230 @ 150MHz" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(li):567 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(li):613 -msgid "Linux 2.6: <e>Untested In Gentoo</e>" -msgstr "" - -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(li):573 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(li):382 msgid "32-bit: <e>Experimental</e>" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(li):574 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(li):620 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(li):383 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(li):412 msgid "64-bit: <e>Untested In Gentoo</e>" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(li):580 -msgid "o32: <e>Experimental</e>" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(title):393 +msgid "Cobalt Servers – Unsupported" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(title):592 -msgid "Cobalt Servers -- Unsupported" -msgstr "" - -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(title):594 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(title):395 msgid "Qube 2700 (a.k.a Qube 1)" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(p):597 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(p):398 msgid "" "The Qube 2700 was the first of this whole subarchitecture. Unfortunately, it " "lacks a serial port, making installation at present, damn near impossible. " -"We're looking into ways we can support this system, but as none of the " -"developers have access to one of these machines, we have no way to test our " -"efforts. You may wish to have a look at <uri link=\"http://www.metzner.org/" -"projects/qube/\">Jan Metzner's page</uri> for more information." -msgstr "" - -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(li):612 -msgid "Linux 2.4: <e>Untested In Gentoo</e>" +"You may wish to have a look at <uri link=\"http://web.archive.org/" +"web/20060716160139/http://metzner.org/projects/qube/\"> Jan Metzner's page</" +"uri> for more information." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(li):619 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(li):411 msgid "32-bit: <e>Untested In Gentoo</e>" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(li):626 -msgid "o32: <e>Untested In Gentoo</e>" -msgstr "" - #. Place here names of translator, one per line. Format should be NAME; ROLE; E-MAIL #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(None):0 msgid "translator-credits" diff --git a/doc/gettext/ru/mysql-howto.xml.po b/doc/gettext/ru/mysql-howto.xml.po index 7bfda66..06d3adf 100644 --- a/doc/gettext/ru/mysql-howto.xml.po +++ b/doc/gettext/ru/mysql-howto.xml.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-05 14:12+0600\n" "PO-Revision-Date: 2010-02-09 01:04+0500\n" "Last-Translator: Azamat H. Hackimov <azamat.hackimov@gmail.com>\n" "Language-Team: Russian <gentoo-doc-ru@gentoo.org>\n" @@ -14,10 +14,6 @@ msgstr "" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Lokalize 1.0\n" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-howto.xml(guide:link):5 -msgid "/doc/en/mysql-howto.xml" -msgstr "" - #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-howto.xml(title):6 msgid "MySQL Startup Guide" msgstr "" diff --git a/doc/gettext/ru/mysql-upgrade-slotted.xml.po b/doc/gettext/ru/mysql-upgrade-slotted.xml.po index 73c4318..c2517a6 100644 --- a/doc/gettext/ru/mysql-upgrade-slotted.xml.po +++ b/doc/gettext/ru/mysql-upgrade-slotted.xml.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-05 14:12+0600\n" "PO-Revision-Date: 2010-02-09 01:05+0500\n" "Last-Translator: Azamat H. Hackimov <azamat.hackimov@gmail.com>\n" "Language-Team: Russian <gentoo-doc-ru@gentoo.org>\n" @@ -14,10 +14,6 @@ msgstr "" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Lokalize 1.0\n" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-upgrade-slotted.xml(guide:link):5 -msgid "/doc/en/mysql-upgrade-slotted.xml" -msgstr "" - #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-upgrade-slotted.xml(title):6 msgid "\"Unslotting\" a slotted MySQL Installation" msgstr "" diff --git a/doc/gettext/ru/mysql-upgrading.xml.po b/doc/gettext/ru/mysql-upgrading.xml.po index e08a10a..8cc5adc 100644 --- a/doc/gettext/ru/mysql-upgrading.xml.po +++ b/doc/gettext/ru/mysql-upgrading.xml.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-05 14:12+0600\n" "PO-Revision-Date: 2010-02-09 01:05+0500\n" "Last-Translator: Azamat H. Hackimov <azamat.hackimov@gmail.com>\n" "Language-Team: Russian <gentoo-doc-ru@gentoo.org>\n" @@ -14,10 +14,6 @@ msgstr "" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Lokalize 1.0\n" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-upgrading.xml(guide:link):5 -msgid "/doc/en/mysql-upgrading.xml" -msgstr "" - #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-upgrading.xml(title):6 msgid "Upgrade guide to MySQL 4.* or 5.0.*" msgstr "" diff --git a/doc/gettext/ru/nano-basics-guide.xml.po b/doc/gettext/ru/nano-basics-guide.xml.po index 5894e40..0b4c141 100644 --- a/doc/gettext/ru/nano-basics-guide.xml.po +++ b/doc/gettext/ru/nano-basics-guide.xml.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-05 14:12+0600\n" "PO-Revision-Date: 2010-02-09 01:05+0500\n" "Last-Translator: Azamat H. Hackimov <azamat.hackimov@gmail.com>\n" "Language-Team: Russian <gentoo-doc-ru@gentoo.org>\n" @@ -14,10 +14,6 @@ msgstr "" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Lokalize 1.0\n" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//nano-basics-guide.xml(guide:link):5 -msgid "/doc/en/nano-basics-guide.xml" -msgstr "" - #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//nano-basics-guide.xml(title):7 msgid "Nano Basics Guide" msgstr "" diff --git a/doc/gettext/ru/new-upgrade-to-gentoo-1.4.xml.po b/doc/gettext/ru/new-upgrade-to-gentoo-1.4.xml.po index bf57997..7540399 100644 --- a/doc/gettext/ru/new-upgrade-to-gentoo-1.4.xml.po +++ b/doc/gettext/ru/new-upgrade-to-gentoo-1.4.xml.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-05 14:12+0600\n" "PO-Revision-Date: 2010-02-09 01:05+0500\n" "Last-Translator: Azamat H. Hackimov <azamat.hackimov@gmail.com>\n" "Language-Team: Russian <gentoo-doc-ru@gentoo.org>\n" @@ -14,10 +14,6 @@ msgstr "" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Lokalize 1.0\n" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//new-upgrade-to-gentoo-1.4.xml(guide:link):7 -msgid "/doc/en/new-upgrade-to-gentoo-1.4.xml" -msgstr "" - #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//new-upgrade-to-gentoo-1.4.xml(title):9 msgid "Gentoo 1.4 Upgrade Guide" msgstr "" diff --git a/doc/gettext/ru/openafs.xml.po b/doc/gettext/ru/openafs.xml.po index 7fcb80a..6e148f7 100644 --- a/doc/gettext/ru/openafs.xml.po +++ b/doc/gettext/ru/openafs.xml.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-05 14:12+0600\n" "PO-Revision-Date: 2010-02-09 01:06+0500\n" "Last-Translator: Azamat H. Hackimov <azamat.hackimov@gmail.com>\n" "Language-Team: Russian <gentoo-doc-ru@gentoo.org>\n" @@ -14,10 +14,6 @@ msgstr "" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Lokalize 1.0\n" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openafs.xml(guide:link):6 -msgid "/doc/en/openafs.xml" -msgstr "" - #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openafs.xml(title):7 msgid "Gentoo Linux OpenAFS Guide" msgstr "" diff --git a/doc/gettext/ru/openrc-migration.xml.po b/doc/gettext/ru/openrc-migration.xml.po index fd8578a..82ed3c0 100644 --- a/doc/gettext/ru/openrc-migration.xml.po +++ b/doc/gettext/ru/openrc-migration.xml.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-08-02 23:45+0600\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-05 14:12+0600\n" "PO-Revision-Date: 2010-02-09 01:06+0500\n" "Last-Translator: Azamat H. Hackimov <azamat.hackimov@gmail.com>\n" "Language-Team: Russian <gentoo-doc-ru@gentoo.org>\n" @@ -51,11 +51,11 @@ msgid "" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(version):30 -msgid "11" +msgid "13" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(date):31 -msgid "2011-05-28" +msgid "2011-09-03" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(title):34 @@ -113,17 +113,18 @@ msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(p):86 msgid "" -"OpenRC is primarily developed by <uri link=\"http://roy.marples.name/openrc" -"\">Roy Marples</uri> and supports all current Gentoo variations (i.e. Gentoo " -"Linux, Gentoo/FreeBSD, Gentoo Embedded, and Gentoo Vserver) and other " -"platforms such as FreeBSD and NetBSD." +"OpenRC was initially developed by <uri link=\"http://roy.marples.name/openrc" +"\">Roy Marples</uri> until 2010, and is now maintained by the <uri link=\"/" +"proj/en/base/openrc/\">Gentoo OpenRC Project</uri>. OpenRC supports all " +"current Gentoo variations (i.e. Gentoo Linux, Gentoo/FreeBSD, Gentoo " +"Embedded, and Gentoo Vserver) and other platforms such as FreeBSD and NetBSD." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(title):97 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(title):98 msgid "Migration to OpenRC" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(p):101 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(p):102 msgid "" "Migration to OpenRC is fairly straightforward; it will be pulled in as part " "of your regular upgrade process by your package manager. The most important " @@ -135,17 +136,17 @@ msgid "" "below to repair your system." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(p):112 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(p):113 msgid "" "Once you've finished updating your config files, there are a few things to " "verify prior to rebooting." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(title):120 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(title):121 msgid "/etc/conf.d/rc" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(p):123 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(p):124 msgid "" "<path>/etc/conf.d/rc</path> has been deprecated and any settings you have in " "there will need to be migrated to the appropriate settings in <path>/etc/rc." @@ -154,11 +155,11 @@ msgid "" "<path>/etc/conf.d/rc</path>." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(title):134 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(title):135 msgid "Kernel modules" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(p):137 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(p):138 msgid "" "Normally, when you want certain kernel modules automatically loaded at boot, " "you place them into <path>/etc/modules.autoload.d/kernel-2.6</path> along " @@ -168,15 +169,15 @@ msgid "" "version." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(p):145 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(p):146 msgid "An example old style configuration would be:" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(pre:caption):149 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(pre:caption):150 msgid "/etc/modules.autoload.d/kernel-2.6" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(pre):149 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(pre):150 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -184,15 +185,15 @@ msgid "" "cx88_dvb video_br=2\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(p):154 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(p):155 msgid "Converting the above example would result in the following:" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(pre:caption):158 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(pre:caption):159 msgid "/etc/conf.d/modules" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(pre):158 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(pre):159 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -202,32 +203,32 @@ msgid "" "module_cx88_dvb_args_2_6=\"video_br=2\"\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(p):165 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(p):166 msgid "" "In the above examples, the modules and their parameters would only be passed " "to 2.6.x series kernels. The new configuration allows for fine grained " "control over the modules and parameters based on kernel version." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(impo):171 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(impo):172 msgid "" "The <b>module*</b> variables are not cumulative. The more version-specific " "variables will override the more general variables." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(note):176 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(note):177 msgid "Please note the difference between <b>module_</b> and <b>modules_</b>." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(p):180 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(p):181 msgid "An in-depth example would be:" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(pre:caption):184 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(pre:caption):185 msgid "detailed example of /etc/conf.d/modules" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(pre):184 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(pre):185 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -248,11 +249,11 @@ msgid "" "module_ieee1394_args=\"debug\" \n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(title):205 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(title):206 msgid "Boot runlevel" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(p):208 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(p):209 msgid "" "The <c>boot</c> runlevel performs several important steps for every machine. " "For example, making sure your root filesystem is mounted read/write, that " @@ -261,43 +262,43 @@ msgid "" "boot." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(p):215 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(p):216 msgid "" "With OpenRC, volume management services for your block storage devices are " "no longer run automatically at boot. This includes lvm, raid, swap, device-" -"mapper (dm), dm-crypt, evms, and the like. You must ensure the appropriate " +"mapper (dm), dm-crypt, and the like. You must ensure the appropriate " "initscript for these services is in the <c>boot</c> runlevel, otherwise it's " "possible that your system will not boot!" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(p):223 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(p):224 msgid "" "While the OpenRC ebuild will attempt to do this migration for you, you " "should verify that it migrated all the volume management services properly:" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(pre:caption):228 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(pre:caption):229 msgid "Display all services in boot runlevel" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(pre):228 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(pre):229 #, no-wrap msgid "" "\n" "# <i>ls -l /etc/runlevels/boot/</i>\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(p):232 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(p):233 msgid "" "If you don't see root, procfs, mtab, swap, and fsck in the above listing, " "perform the following to add them to the <c>boot</c> runlevel:" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(pre:caption):237 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(pre:caption):238 msgid "Adding critical services to the boot runlevel" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(pre):237 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(pre):238 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -308,17 +309,17 @@ msgid "" "# <i>rc-update add swap boot</i>\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(p):245 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(p):246 msgid "" "If you know you use mdraid and lvm but do not see them above, you would run " "the following to add initscripts to the <c>boot</c> runlevel:" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(pre:caption):250 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(pre:caption):251 msgid "Adding mdraid and lvm to the boot runlevel" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(pre):250 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(pre):251 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -326,11 +327,11 @@ msgid "" "# <i>rc-update add lvm boot</i>\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(title):258 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(title):259 msgid "Udev" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(p):261 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(p):262 msgid "" "OpenRC no longer starts <c>udev</c> by default, but it does need to be " "present in the <c>sysinit</c> runlevel to be started. The OpenRC ebuild " @@ -339,11 +340,11 @@ msgid "" "present:" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(pre:caption):268 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(pre:caption):269 msgid "Verifying udev" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(pre):268 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(pre):269 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -352,26 +353,26 @@ msgid "" "/etc/init.d/udev\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(p):274 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(p):275 msgid "If <c>udev</c> is not listed, add it to the correct runlevel:" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(pre:caption):278 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(pre:caption):279 msgid "Adding udev to the sysinit runlevel" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(pre):278 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(pre):279 #, no-wrap msgid "" "\n" "# <i>rc-update add udev sysinit</i>\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(title):285 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(title):286 msgid "Network" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(p):288 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(p):289 msgid "" "Due to baselayout and OpenRC being broken into two different packages, your " "net.eth0 initscript may disappear during the upgrade process. To replace " @@ -379,11 +380,11 @@ msgid "" "following:" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(pre:caption):295 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(pre:caption):296 msgid "Adding back missing net.eth0 script" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(pre):295 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(pre):296 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -392,14 +393,14 @@ msgid "" "# <i>rc-update add net.eth0 default</i>\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(p):301 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(p):302 msgid "" "If you are missing any other network initscripts, follow the instructions " "above to re-add them. Simply replace <c>eth0</c> with the name of your " "network device." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(p):307 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(p):308 msgid "" "Also, <path>/etc/conf.d/net</path> (oldnet) no longer uses bash-style arrays " "for configuration. Please review <path>/usr/share/doc/openrc-<version>/" @@ -408,11 +409,11 @@ msgid "" "for example a static IP assignment would change as follows:" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(pre:caption):316 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(pre:caption):317 msgid "Old /etc/conf.d/net style" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(pre):316 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(pre):317 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -420,11 +421,11 @@ msgid "" "routes_eth0=( \"default via 192.168.1.100\" \"10.0.0.0/8 via 192.168.1.2\" )\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(pre:caption):321 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(pre:caption):322 msgid "New /etc/conf.d/net style" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(pre):321 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(pre):322 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -433,11 +434,11 @@ msgid "" "10.0.0.0/8 via 192.168.1.2\"\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(title):330 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(title):331 msgid "Clock" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(p):333 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(p):334 msgid "" "Clock settings have been renamed from <path>/etc/conf.d/clock</path> to your " "system's native tool for adjusting the clock. This means on Linux it will be " @@ -450,7 +451,7 @@ msgid "" "boot runlevel." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(p):345 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(p):346 msgid "" "Additionally, the <c>TIMEZONE</c> variable is no longer in this file. Its " "contents are instead found in the <path>/etc/timezone</path> file. If it " @@ -458,52 +459,52 @@ msgid "" "Please review both of these files to ensure their correctness." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(p):352 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(p):353 msgid "" "The proper value for this file is the path relative to your timezone from " "<path>/usr/share/zoneinfo</path>. For example, for someone living on the " "east coast of the United States, the following would be a correct setting:" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(pre:caption):358 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(pre:caption):359 msgid "/etc/timezone" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(pre):358 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(pre):359 #, no-wrap msgid "" "\n" "America/New_York\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(title):365 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(title):366 msgid "XSESSION" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(p):368 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(p):369 msgid "" "The XSESSION variable is no longer found in <path>/etc/rc.conf</path>. " "Instead, you can set the XSESSION variable per-user in <path>~/.bashrc</" "path> (or equivalent), or system-wide in <path>/etc/env.d/</path>." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(p):374 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(p):375 msgid "Here's an example of setting XSESSION for the whole system:" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(pre:caption):378 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(pre:caption):379 msgid "Setting XSESSION system-wide" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(pre):378 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(pre):379 #, no-wrap msgid "" "\n" "# <i>echo 'XSESSION=\"Xfce4\"' > /etc/env.d/90xsession</i>\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(impo):382 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(impo):402 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(impo):383 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(impo):403 msgid "" "You must run <c>env-update</c> after creating a file in <path>/etc/env.d</" "path>, and then logout and login for it to take effect. If you set the " @@ -511,11 +512,11 @@ msgid "" "<c>source ~/.bashrc</c>." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(title):392 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(title):393 msgid "EDITOR and PAGER" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(p):395 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(p):396 msgid "" "The EDITOR variable is no longer found in <path>/etc/rc.conf</path>. Both " "EDITOR and PAGER are set by default in <path>/etc/profile</path>. You should " @@ -523,11 +524,11 @@ msgid "" "create <path>/etc/env.d/99editor</path> and set the system default there." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(title):412 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(title):413 msgid "Boot log" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(p):415 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(p):416 msgid "" "Previously, you could log the boot process by using <c>app-admin/" "showconsole</c>. However, OpenRC now handles all logging internally, so " @@ -537,22 +538,22 @@ msgid "" "in <path>/var/log/rc.log</path>." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(pre:caption):424 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(pre:caption):425 msgid "Enabling boot logging in /etc/rc.conf" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(pre):424 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(pre):425 #, no-wrap msgid "" "\n" "rc_logger=\"YES\"\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(title):431 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(title):432 msgid "local.start and local.stop" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(p):434 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(p):435 msgid "" "With OpenRC, <path>/etc/conf.d/local.start</path> and <path>local.stop</" "path> are deprecated. During the migration to OpenRC, the files are moved to " @@ -560,11 +561,11 @@ msgid "" "stop</path>. OpenRC then executes those in alphabetic order." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(title):444 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(title):445 msgid "System sub-types: Virtualization special cases" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(p):447 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(p):448 msgid "" "In the early versions of OpenRC, we explictly detected multiple types of " "virtualization, and used that detection to note when certain init scripts " @@ -572,7 +573,7 @@ msgid "" "functions." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(p):454 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(p):455 msgid "" "However, as of the 0.7.0 release, you are required to explicitly configure " "the sub-type using the <b>rc_sys</b> variable in <path>/etc/rc.conf</path>. " @@ -581,132 +582,132 @@ msgid "" "within the virtual containers; The host node will have <b>rc_sys=\"\"</b>." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(impo):462 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(impo):463 msgid "" "If you do not have any specific sub-type, please use the default of an empty " "string <b>\"\"</b>. If the variable is unset, you will be given a warning " "and we will attempt to use the old detection algorithm." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(note):468 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(note):469 msgid "" "If you do not know what value your system was using with the automatic " "detection, you should temporarily comment out the <b>rc_sys</b> variable and " "run the detection command, <c>rc -S</c>." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(pre:caption):474 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(pre:caption):475 msgid "Setting system sub-type to none in /etc/rc.conf" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(pre):474 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(pre):475 #, no-wrap msgid "" "\n" "rc_sys=\"\"\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(p):478 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(p):479 msgid "" "The detection algorithm had to be replaced with manual configuration due to " "the introduction of new sub-types and changes to the kernel that made prior " "detection unreliable." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(th):486 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(th):487 msgid "Subtype" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(th):487 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(th):488 msgid "Description" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(th):488 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(th):489 msgid "Notes" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(ti):492 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(ti):493 msgid "Default, no sub-type" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(ti):493 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(ti):494 msgid "Not the same as unset; FreeBSD, Linux & NetBSD" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(ti):496 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(ti):497 msgid "jail" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(ti):497 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(ti):498 msgid "FreeBSD jails" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(ti):501 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(ti):502 msgid "lxc" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(ti):502 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(ti):503 msgid "Linux Containers" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(ti):503 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(ti):504 msgid "Not auto-detected" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(ti):506 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(ti):507 msgid "openvz" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(ti):507 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(ti):508 msgid "Linux OpenVZ" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(ti):511 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(ti):512 msgid "prefix" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(ti):512 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(ti):513 msgid "Prefix" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(ti):513 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(ti):514 msgid "Not auto-detected; FreeBSD, Linux & NetBSD" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(ti):516 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(ti):517 msgid "vserver" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(ti):517 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(ti):518 msgid "Linux vserver" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(ti):521 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(ti):522 msgid "xen0" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(ti):522 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(ti):523 msgid "Xen0 Domain" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(ti):523 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(ti):528 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(ti):524 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(ti):529 msgid "Linux & NetBSD" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(ti):526 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(ti):527 msgid "xenU" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(ti):527 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(ti):528 msgid "XenU Domain" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(title):535 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(title):536 msgid "Finishing up" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(p):538 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(p):539 msgid "" "Once you've finished updating your config files and initscripts, the last " "thing to do is <b>reboot</b>. This is necessary because system state " @@ -714,15 +715,15 @@ msgid "" "it with a fresh boot." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(title):550 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(title):551 msgid "Changed functionality" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(title):552 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(title):553 msgid "The pause action" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(p):555 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(p):556 msgid "" "Previously it was possible to temporarily stop a service without taking down " "all the depending services by using <c>/etc/init.d/service pause</c>. In " @@ -731,11 +732,11 @@ msgid "" "baselayout." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(title):566 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(title):567 msgid "rootfs entry in /etc/mtab" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(p):569 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(p):570 msgid "" "Previously, the initial <b>rootfs</b> entry was removed from <path>/etc/" "mtab</path>, and only the real root <path>/</path> entry was present. The " diff --git a/doc/gettext/ru/portage-utils.xml.po b/doc/gettext/ru/portage-utils.xml.po index c83c6ae..cfcdf93 100644 --- a/doc/gettext/ru/portage-utils.xml.po +++ b/doc/gettext/ru/portage-utils.xml.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-05 14:12+0600\n" "PO-Revision-Date: 2010-02-09 01:06+0500\n" "Last-Translator: Azamat H. Hackimov <azamat.hackimov@gmail.com>\n" "Language-Team: Russian <gentoo-doc-ru@gentoo.org>\n" @@ -14,10 +14,6 @@ msgstr "" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Lokalize 1.0\n" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//portage-utils.xml(guide:link):5 -msgid "/doc/en/portage-utils.xml" -msgstr "" - #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//portage-utils.xml(title):7 msgid "Portage-utils" msgstr "" diff --git a/doc/gettext/ru/postgres-howto.xml.po b/doc/gettext/ru/postgres-howto.xml.po index cb4446d..5140026 100644 --- a/doc/gettext/ru/postgres-howto.xml.po +++ b/doc/gettext/ru/postgres-howto.xml.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-05 14:12+0600\n" "PO-Revision-Date: 2010-02-09 01:06+0500\n" "Last-Translator: Azamat H. Hackimov <azamat.hackimov@gmail.com>\n" "Language-Team: Russian <gentoo-doc-ru@gentoo.org>\n" @@ -14,16 +14,12 @@ msgstr "" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Lokalize 1.0\n" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(guide:link):5 -msgid "/doc/en/postgres-howto.xml" -msgstr "" - #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(guide:lang):5 msgid "en" msgstr "ru" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(title):6 -msgid "PostgreSQL Guide" +msgid "PostgreSQL Quick Start Guide" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(author:title):8 @@ -31,983 +27,1024 @@ msgid "Author" msgstr "автор" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(mail:link):9 -msgid "chriswhite@gentoo.org" -msgstr "chriswhite@gentoo.org" +#, fuzzy +msgid "titanofold@gentoo.org" +msgstr "neysx@gentoo.org" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(mail):9 -msgid "Chris White" -msgstr "Chris White" +msgid "Aaron W. Swenson" +msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(author:title):11 msgid "Editor" msgstr "редактор" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(mail:link):12 -msgid "neysx@gentoo.org" +#, fuzzy +msgid "pgsql-bugs@gentoo.org" msgstr "neysx@gentoo.org" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(mail):12 -msgid "Xavier Neys" -msgstr "Xavier Neys" +msgid "Mikkel A. Clausen" +msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(abstract):15 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(abstract):16 msgid "" -"This guide is meant to show the basic setup of PostgreSQL. The setup " -"described here should be sufficient enough to use for basic web " -"appplications, and any other program that provides PostgreSQL support." +"This is a quick start guide to PostgreSQL. It covers emerging PostgreSQL and " +"configuring it. This is complementary to the official documentation, but " +"does not supplant it." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(version):25 -msgid "1.2" -msgstr "1.2" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(version):26 +msgid "8" +msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(date):26 -msgid "2007-04-25" -msgstr "2007-04-25" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(date):27 +msgid "2011-08-08" +msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(title):29 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(title):30 msgid "Introduction" msgstr "Введение" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(title):31 -msgid "PostgreSQL introduction" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(title):32 +msgid "A Little Bit About PostgreSQL" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(p):35 +msgid "" +"<uri link=\"http://www.postgresql.org\">PostgreSQL</uri> is a free and open " +"source relational database management system (RDBMS). It supports such " +"things as transactions, schemata and foreign keys, and is often touted to " +"more strictly adhere to the SQL standards and to be more secure, by default, " +"than any other database, commercial or otherwise." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(p):34 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(p):43 msgid "" -"When talking to most developers about the different database solutions to " -"use, two major databases will usually form the answer. One would be " -"<c>MySQL</c>, and the other is what this document will refer to, " -"<c>PostgreSQL</c>. The advantages of one over the other is a somewhat long " -"winded debate, however it is just to say that PostgreSQL has had a more firm " -"grasp on true relational database structure than MySQL. Most of the standard " -"features such as <b>FOREIGN KEY</b> was only just added in MySQL 5. However, " -"whatever the case may be, this document assumes that you have selected " -"PostgreSQL as the database to use. The first place to start is the " -"<c>emerge</c> process. In the next section, the installation process through " -"emerge will be described, as well as the basic configuration." +"Visit the <uri link=\"http://www.postgresql.org/about/\">About</uri> page on " +"postgresql.org for more information." msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(title):51 -msgid "PostgreSQL installation" +msgid "What This Article Will Cover" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(p):54 msgid "" -"To begin, we must first <c>emerge</c> the PostgreSQL package. To do so, run " -"the following code to first ensure that the options for it are properly set:" +"This article will guide you through the Gentoo specific steps to install the " +"PostgreSQL RDBMS." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(pre:caption):59 -msgid "Checking the PostgreSQL build options" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(p):59 +msgid "" +"The Ebuilds covered by this article are <uri link=\"http://packages.gentoo." +"org/package/dev-db/postgresql-docs\">dev-db/postgresql-docs</uri>, <uri link=" +"\"http://packages.gentoo.org/package/dev-db/postgresql-base\">dev-db/" +"postgresql-base</uri> and <uri link=\"http://packages.gentoo.org/package/dev-" +"db/postgresql-server\">dev-db/postgresql-server</uri>." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(pre):59 -#, no-wrap +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(p):68 msgid "" -"\n" -"# <i>emerge -pv postgresql</i>\n" -"\n" -"These are the packages that I would merge, in order:\n" -"\n" -"Calculating dependencies ...done!\n" -"[ebuild N ] dev-db/postgresql-8.0.4 -doc -kerberos +nls +pam +perl -pg-intdatetime +python +readline (-selinux) +ssl -tcl +xml +zlib 0 kB\n" +"This article assumes that you will be installing the latest, stable version " +"of PostgreSQL; at the time of this writing, the version was 9.0.3. Adjust " +"the commands in this article as necessary for your specific version." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(p):68 -msgid "Here's a list of what the different build options indicate:" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(impo):74 +msgid "" +"The 8.2 branch will have its upstream support dropped in December of 2011. " +"Start planning your migration now." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(th):74 -msgid "USE Flag" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(title):82 +msgid "About the Ebuilds" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(th):75 -msgid "Meaning" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(p):85 +msgid "" +"The PostgreSQL ebuilds in Portage feature slotting based on the major " +"version. This allows you to have two major versions of PostgreSQL operating " +"simultaneously; 8.4 and 9.0 libraries and servers can be installed and serve " +"at the same time. This is useful in such circumstances where you need to " +"move data from an older database to a new database, or need to have a " +"production and a testing database on the same machine. Also, this prevents a " +"database, corresponding libraries or executables from being overwritten by " +"an incompatible update. That would require migration which is described in " +"this guide." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(ti):78 -msgid "doc" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(p):96 +msgid "" +"Additionally, bug and security fixes, which are delivered via minor version " +"updates, can be applied without fear of corrupting the database or the " +"PostgreSQL installation itself; 9.0.2 can be updated to 9.0.3 as they are " +"guaranteed to be compatible and require no more interaction from you than to " +"emerge it and restart the server process — neither migration, " +"reconfiguration nor initialization are necessary." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(ti):79 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(p):105 msgid "" -"This USE flag enables or disables the installation of documentation outside " -"of the standard man pages. The one good time to disable this option is if " -"you are low on space, or you have alternate methods of getting a hold of the " -"documentation (online, etc.)" +"Read the <uri link=\"http://www.postgresql.org/support/versioning" +"\">PostgreSQL Versioning Policy</uri> for more information." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(ti):87 -msgid "kerberos" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(title):113 +msgid "What this Article Will Not Cover" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(ti):88 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(p):116 msgid "" -"When connecting to the database, with this option enabled, the admin has the " -"option of using <c>kerberos</c> to authenticate their users/services to the " -"database." +"There is quite a bit that will not be covered. The <uri link=\"http://www." +"postgresql.org/docs/\">official documentation</uri> is somewhere in the " +"neighborhood of 2,000 pages. So, a lot of details will be left out in this " +"quick start guide. Only Gentoo specific issues will be covered and some " +"basic configuration guidelines." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(ti):95 -msgid "nls" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(title):129 +msgid "Installation" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(ti):96 -msgid "" -"If this option is enabled, PostgreSQL can utilize translated strings for non-" -"English speaking users." +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(title):131 +msgid "The Obsolete Ebuilds" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(ti):102 -msgid "pam" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(p):134 +msgid "" +"If you have any of the following ebuilds installed, then you have an older, " +"obsolete Gentoo installation of PostgreSQL and should migrate now: dev-db/" +"postgresql-libs, dev-db/postgresql-client, dev-db/libpq and/or dev-db/" +"postgresql." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(ti):103 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(p):141 msgid "" -"If this option is enabled, and the admin configures the PostgreSQL " -"configuration file properly, users/services will be able to login to a " -"PostgreSQL database using <c>PAM</c> (Pluggable Authentication Module)." +"This article does cover <uri link=\"#oldmigration\">migrating</uri> from the " +"old ebuilds to the new ones." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(ti):110 -msgid "perl" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(title):149 +msgid "USE Flags" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(ti):111 -msgid "" -"If this option is enabled, <c>perl</c> bindings for PostgreSQL will be built." +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(th):154 +msgid "USE Flag" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(ti):117 -msgid "pg-intdatetime" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(th):155 +msgid "Meaning" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(ti):118 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(ti):158 +msgid "doc" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(ti):159 msgid "" -"If this option is enabled, PostgreSQL will support 64 bit integer date types." +"Include the <uri link=\"http://www.postgresql.org/docs/\">online " +"documentation</uri> to be stored on your system" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(ti):124 -msgid "python" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(ti):165 +msgid "kerberos" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(ti):125 -msgid "" -"If this option is enabled, PostgreSQL will be built with <c>python</c> " -"bindings." +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(ti):166 +msgid "Support for utilizing Kerberos for authentication." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(ti):131 -msgid "readline" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(ti):169 +msgid "ldap" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(ti):132 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(ti):170 msgid "" -"If this option is enabled, PostgreSQL will support <c>readline</c> style " -"command line editing. This includes command history and isearch." +"Support for utilizing LDAP authentication and connection parameter lookup." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(ti):138 -msgid "selinux" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(ti):175 +msgid "nls" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(ti):139 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(ti):176 msgid "" -"If this option is enabled, an <c>selinux</c> policy for PostgreSQL will be " -"installed." +"Enable the ability to display messages in a language other than English. " +"Used in conjunction with the Portage variable LINGUAS." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(ti):145 -msgid "ssl" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(ti):182 +msgid "pam" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(ti):146 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(ti):183 msgid "" -"If this option is enabled, PostgreSQL will utilize the <c>OpenSSL</c> " -"library to encrypt traffic between PostgreSQL clients and servers." +"Support for utilizing Pluggable Authentication Modules for authentication." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(ti):152 -msgid "tcl" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(ti):188 +msgid "perl" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(ti):153 -msgid "If this option is enabled, PostgreSQL will build <c>tcl</c> bindings." +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(ti):189 +msgid "" +"Enable support for using Perl to write functions and trigger procedures." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(ti):158 -msgid "xml" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(ti):194 +msgid "pg-intdatetime (Deprecated)" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(ti):159 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(ti):195 msgid "" -"If this option is enabled, <c>XPATH</c> style xml support will be built. " -"More information on using xml support with PostgreSQL can be found on: <uri " -"link=\"http://www.throwingbeans.org/postgresql_and_xml.html\"> PostgreSQL " -"and XML</uri>." +"Use the newer, high resolution, 64-bit integer method for formatting " +"timestamps instead of the older, floating point method. Unless you had a " +"previous installation that utilized the deprecated method, leave this " +"enabled. (See note.)" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(ti):167 -msgid "zlib" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(ti):203 +msgid "pg_legacytimestamp" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(ti):168 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(ti):204 msgid "" -"This isn't really used by PostgreSQL itself, but by <c>pg_dump</c> to " -"compress the dumps it produces." +"Use the older, floating-point method for formatting timestamps instead of " +"the higher resolution 64-bit integer method. Unless you had a previous " +"installation that utilized this deprecated method, leave this USE flag " +"disabled. (See note.)" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(p):175 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(ti):212 +msgid "python" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(ti):213 msgid "" -"Once you've customized PostgreSQL to meet your specific needs, go ahead and " -"start the <c>emerge</c>:" +"Enable support for using Python to write functions and trigger procedures." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(pre:caption):180 -msgid "Emerge-ing PostgreSQL" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(ti):218 +msgid "readline" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(pre):180 -#, no-wrap +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(ti):219 msgid "" -"\n" -"# <i>emerge postgresql</i>\n" -"<comment>(Output shortened)</comment>\n" -">>> /usr/lib/libecpg.so.5 -> libecpg.so.5.0\n" -">>> /usr/bin/postmaster -> postgres\n" -" * Make sure the postgres user in /etc/passwd has an account setup with /bin/bash as the shell\n" -" *\n" -" * Execute the following command\n" -" * emerge --config =postgresql-8.0.4\n" -" * to setup the initial database environment.\n" -" *\n" -">>> Regenerating /etc/ld.so.cache...\n" -">>> dev-db/postgresql-8.0.4 merged.\n" +"You really want this enabled. Disabling removes command line editing and " +"history in psql." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(p):195 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(ti):225 +msgid "selinux" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(ti):226 msgid "" -"As shown by the einfo output, there is some post setup that must be done. " -"The next chapter will look at the actual configuration of PostgreSQL." +"Install respective SELinux policy. This can only be enabled by using the " +"SELinux profile." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(title):204 -msgid "PostgreSQL configuration" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(ti):232 +msgid "ssl" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(title):206 -msgid "Setting up the initial database environment" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(ti):233 +msgid "Enable support for SSL connections." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(p):209 -msgid "" -"As noted in the earlier <c>emerge</c> output, the initial database " -"environment must be setup. However, before this is done, one thing needs to " -"be considered. Unlike, say MySQL, PostgreSQL's \"root\" password is the " -"password of the actual user. However, only the user is created by the ebuild " -"<e>not</e> the password. So before we can begin, the password must be set " -"for the postgres user:" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(ti):236 +msgid "tcl" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(pre:caption):217 -msgid "Setting the password" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(ti):237 +msgid "Enable support for using Tcl to write functions and trigger procedures." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(pre):217 -#, no-wrap -msgid "" -"\n" -"# <i>passwd postgres</i>\n" -"New UNIX password:\n" -"Retype new UNIX password:\n" -"passwd: password updated successfully\n" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(ti):242 +msgid "threads" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(p):224 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(ti):243 msgid "" -"Now that this is set up, the creation of the initial database environment " -"can occur:" +"Make the client libraries thread-safe. The rest of your system must be " +"thread-safe as well." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(pre:caption):229 -msgid "Configuring the database environment with emerge --config" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(ti):249 +msgid "uuid" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(pre):229 -#, no-wrap +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(ti):250 msgid "" -"\n" -"# <i>emerge --config =postgresql-8.0.4</i>\n" -"\n" -"\n" -"Configuring pkg...\n" -"\n" -" * Creating the data directory ...\n" -" * Initializing the database ...\n" -"The files belonging to this database system will be owned by user \"postgres\".\n" -"This user must also own the server process.\n" -"\n" -"The database cluster will be initialized with locale C.\n" -"\n" -"fixing permissions on existing directory /var/lib/postgresql/data ... ok\n" -"creating directory /var/lib/postgresql/data/global ... ok\n" -"creating directory /var/lib/postgresql/data/pg_xlog ... ok\n" -"creating directory /var/lib/postgresql/data/pg_xlog/archive_status ... ok\n" -"creating directory /var/lib/postgresql/data/pg_clog ... ok\n" -"creating directory /var/lib/postgresql/data/pg_subtrans ... ok\n" -"creating directory /var/lib/postgresql/data/base ... ok\n" -"creating directory /var/lib/postgresql/data/base/1 ... ok\n" -"creating directory /var/lib/postgresql/data/pg_tblspc ... ok\n" -"selecting default max_connections ... 100\n" -"selecting default shared_buffers ... 1000\n" -"creating configuration files ... ok\n" -"creating template1 database in /var/lib/postgresql/data/base/1 ... ok\n" -"initializing pg_shadow ... ok\n" -"enabling unlimited row size for system tables ... ok\n" -"initializing pg_depend ... ok\n" -"creating system views ... ok\n" -"loading pg_description ... ok\n" -"creating conversions ... ok\n" -"setting privileges on built-in objects ... ok\n" -"creating information schema ... ok\n" -"vacuuming database template1 ... ok\n" -"copying template1 to template0 ... ok\n" -"\n" -"WARNING: enabling \"trust\" authentication for local connections\n" -"You can change this by editing pg_hba.conf or using the -A option the\n" -"next time you run initdb.\n" -"\n" -"Success. You can now start the database server using:\n" -"\n" -" /usr/bin/postmaster -D /var/lib/postgresql/data\n" -"or\n" -" /usr/bin/pg_ctl -D /var/lib/postgresql/data -l logfile start\n" -"\n" -" *\n" -" * You can use /etc/init.d/postgresql script to run PostgreSQL instead of pg_ctl.\n" -" *\n" +"Include support to generate a 128 bit random unique identifier. This is " +"useful for merging databases together so the chances of collisions become " +"extremely low." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(p):281 -msgid "" -"Now the initial database environment is setup. The next section will look at " -"verifying the install and setting up users to access the database." +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(ti):257 +msgid "xml" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(title):289 -msgid "PostgreSQL database setup" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(ti):258 +msgid "Enable SQL/XML support." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(p):292 -msgid "" -"Now that PostgreSQL is setup, it's a good idea at this point to verify the " -"installation. First, make sure the service starts up ok:" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(ti):261 +msgid "zlib" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(pre:caption):297 -msgid "Starting up the PostgreSQL service" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(ti):262 +msgid "Support for compressed archives in pg_dump and pg_restore." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(pre):297 -#, no-wrap +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(note):266 msgid "" -"\n" -"# <i>/etc/init.d/postgresql start</i>\n" -"* Starting PostgreSQL ... [ ok ]\n" +"Flipping the 'pg-intdatetime' or the 'pg_legacytimestamp' will require you " +"to do a dump and restore if any of your databases utilize timestamps. The " +"two methods are incompatible with each other." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(p):302 -msgid "" -"Once this is verified working, it's also a good idea to add it to the " -"default runlevel so it starts at boot:" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(title):275 +msgid "Start Emerging" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(pre:caption):307 -msgid "Adding to the default runlevel" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(pre:caption):278 +msgid "Emerging PostgreSQL server" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(pre):307 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(pre):278 #, no-wrap msgid "" "\n" -"# <i>rc-update add postgresql default</i>\n" -"* postgresql added to runlevel default\n" +"# <i>emerge -av dev-db/postgresql-server</i>\n" +"\n" +"[ebuild N ] dev-db/postgresql-docs-9.0.3 0 kB\n" +"[ebuild N ]dev-db/postgresql-base-9.0.3 USE=\"doc nls pam readline ssl zlib\n" +" -kerberos -ldap -pg_legacytimestamp -threads\" LINGUAS=\"-af -cs -de -es -fa -fr\n" +" -hr -hu -it -ko -nb -pl -pt_BR -ro -ru -sk -sl -sv -tr -zh_CN -zh_TW\" 0 kB\n" +"[ebuild N ] dev-db/postgresql-server-9.0.3 USE=\"doc nls perl python\n" +" -pg_legacytimestamp (-selinux) -tcl -uuid -xml\" LINGUAS=\"-af -cs -de -es -fa\n" +" -fr -hr -hu -it -ko -nb -pl -pt_BR -ro -ru -sk -sl -sv -tr -zh_CN -zh_TW\" 0 kB\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(p):312 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(p):290 msgid "" -"Now that the service has started, it's time to try setting up a test " -"database. To start out, let's create a test database by using the " -"<c>createdb</c> command. We'll also pass along the <c>-U</c> option to set " -"the user (it defaults to the current user name if you don't), and the <c>-W</" -"c> option to request the password we created earlier. Finally we give it the " -"name of the database we want to create:" +"You may receive a notice regarding that any of the above packages are " +"blocked by any or all of the following packages: dev-db/postgresql-libs, dev-" +"db/postgresql-client, dev-db/libpq or dev-db/postgresql. These packages are " +"<b>not maintained</b> and obsoleted. Refer to the section on <uri link=" +"\"#oldmigration\">migration</uri> for how to handle this situation." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(pre:caption):321 -msgid "Creating a database with createdb" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(title):301 +msgid "Preparing to Initialize the Database Cluster" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(pre):321 -#, no-wrap +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(p):304 msgid "" -"\n" -"$ <i>createdb -U postgres -W test</i>\n" -"Password:\n" -"CREATE DATABASE\n" +"Once the packages have finished emerging, you may want to edit <path>/etc/" +"conf.d/postgresql-9.0</path>. There are three lines that effect the defaults " +"of the server and <b>cannot</b> be changed later without deleting the " +"directory that contains the database cluster and reinitializing." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(p):311 +msgid "" +"<e>PGDATA</e> defines where to place the configuration files. <e>DATA_DIR</" +"e> defines where to create the database cluster and related files. " +"<e>PG_INITDB_OPTS</e> may contain any <uri link=\"http://www.postgresql.org/" +"docs/current/static/app-initdb.html\">extra options</uri> you would care to " +"set. The extra options are <b>not</b> required as the reasonable defaults " +"are, ahem, reasonable." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(p):327 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(p):320 msgid "" -"The database was successfully created, and we can confirm that the database " -"can run basic tasks. We'll go ahead and drop this database (remove it) with " -"the <c>dropdb</c> command:" +"In the following example, <e>PGDATA</e> states that the configuration files " +"are to be located in <path>/etc/postgresql-9.0/</path>. <e>DATA_DIR</e> " +"states that the database cluster should be installed to <path>/var/lib/" +"postgresql/9.0/data/</path>, which is the default. If you decide to stray " +"from the default, bear in mind that it is a <b>very good idea</b> to keep " +"the major version in the path. <e>PG_INITDB_OPTS</e> states that the default " +"locale should be <e>en_US.UTF-8</e>. That is, U.S. English ordering and " +"formatting, and UTF-8 character encoding." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(pre:caption):333 -msgid "Dropping a database with dropdb" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(pre:caption):331 +msgid "Example contents of /etc/conf.d/postgresql-8.4" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(pre):333 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(pre):331 #, no-wrap msgid "" "\n" -"$ <i>dropdb -U postgres -W test</i>\n" -"Password:\n" -"DROP DATABASE\n" +"<comment># Location of configuration files</comment>\n" +"PGDATA=\"/etc/postgresql-9.0/\"\n" +"\n" +"<comment># Where the data directory is located/to be created</comment>\n" +"DATA_DIR=\"/var/lib/postgresql/9.0/data\"\n" +"\n" +"<comment># Additional options to pass to initdb.\n" +"# See 'man initdb' for available options.</comment>\n" +"PG_INITDB_OPTS=\"--locale=en_US.UTF-8\"\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(p):339 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(note):343 msgid "" -"Right now, only the postgres user can run commands. Obviously this is not " -"the sort of setup one would like in a multi-user environment. The next " -"section will look at working with user accounts." +"This only determines the default locale and character encoding. You can " +"specify different locales and/or character encodings at database creation " +"time (<c>CREATE DATABASE</c>) in the same database cluster." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(title):348 -msgid "Setting up database user accounts" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(p):349 +msgid "" +"There are six locale options that can be set to override <e>--locale=</e>. " +"The following table lists the six options that, if used, are to be formatted " +"as: <c>--option=lo_LO.ENCODING</c>." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(p):351 -msgid "" -"As mentioned earlier, having to login as the postgres user is somewhat " -"undesirable in a mult-user environment. In most cases there will be various " -"users and services accessing the server, and each have different permission " -"requirements. So, to handle this, the <c>createuser</c> command can be used. " -"This command is an alternative to running a few SQL queries, and is a lot " -"more flexible from an admin standpoint. We'll go ahead and create two users, " -"a 'superuser' that can add other users and administer the db, and a standard " -"user:" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(th):357 +msgid "Option" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(pre:caption):361 -msgid "Setting up the superuser" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(th):358 +msgid "Effects" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(pre):361 -#, no-wrap -msgid "" -"\n" -"<comment>(replace chris with the username you'd like to use)</comment>\n" -"$ <i>createuser -a -d -P -E -U postgres -W chris</i>\n" -"Enter password for new user:\n" -"Enter it again:\n" -"Password:\n" -"CREATE USER\n" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(ti):361 +msgid "lc-collate" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(p):370 -msgid "" -"There, we've created the superuser. The command line option <c>-a</c> " -"specifies that this user can add other users. <c>-d</c> means that this user " -"can create databases. <c>-P</c> let's you enter a password for the user and " -"<c>-E</c> will encrypt it for security purposes. Now then, we'll test this " -"new user's permissions out by setting up our standard user:" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(ti):362 +msgid "String sort order" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(pre:caption):378 -msgid "Setting up the standard user" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(ti):365 +msgid "lc-ctype" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(pre):378 -#, no-wrap -msgid "" -"\n" -"<comment>(replace chris with the username you've just created)</comment>\n" -"$ <i>createuser -A -D -P -E -U chris -W testuser</i>\n" -"Enter password for new user:\n" -"Enter it again:\n" -"Password:\n" -"CREATE USER\n" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(ti):366 +msgid "Character classification (What is a letter? Its upper-case equivalent?)" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(p):387 -msgid "" -"Success! Our new user was created using the previously created superuser. " -"The <c>-A</c> and <c>-D</c> options do the opposite of <c>-a</c> and <c>-d</" -"c>, and instead deny the user the ability to create other users and " -"databases. Now that there are users to work with, the next chapter will look " -"at using the new database." +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(ti):371 +msgid "lc-messages" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(title):399 -msgid "Using PostgreSQL" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(ti):372 +msgid "Language of messages" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(title):401 -msgid "Setting up permissions" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(ti):375 +msgid "lc-monetary" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(p):404 -msgid "" -"Now there is a user that can create databases and add other users, and the " -"main postgres user that can do anything. The user created earlier can " -"currently login to the server, and that's about it. In general, users need " -"to be able to insert data and retrieve data, and sometimes any other number " -"of tasks. So, for this new user to be able to do anything, they must be " -"setup with the proper permissions. This can easily be done by passing the " -"<c>-O</c> parameter to <c>createdb</c>. We'll start by making a new " -"database, <b>MyDB</b> with our superuser that will be owned by the previous " -"testuser:" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(ti):376 +msgid "Formatting of currency amounts" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(pre:caption):415 -msgid "Creating the MyDB database" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(ti):379 +msgid "lc-numeric" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(pre):415 -#, no-wrap -msgid "" -"\n" -"$ <i>createdb -O testuser -U chris -W MyDB</i>\n" -"Password:\n" -"CREATE DATABASE\n" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(ti):380 +msgid "Formatting of numbers" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(p):421 -msgid "" -"Alright, now we have a new MyDB database, and a testuser that can access it. " -"To test this out, we'll login as the testuser to the new MyDB database. " -"We'll do this with the <c>psql</c> program. This program is what's used to " -"connect to the PostgreSQL database from command line. So connect to the new " -"database like so:" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(ti):383 +msgid "lc-time" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(pre:caption):429 -msgid "Logging into the MyDB database as the testuser" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(ti):384 +msgid "Formatting of dates and times" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(pre):429 -#, no-wrap +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(p):388 msgid "" -"\n" -"$ <i>psql -U testuser -W MyDB</i>\n" -"Password:\n" -"Welcome to psql 8.0.4, the PostgreSQL interactive terminal.\n" -"\n" -"Type: \\copyright for distribution terms\n" -" \\h for help with SQL commands\n" -" \\? for help with psql commands\n" -" \\g or terminate with semicolon to execute query\n" -" \\q to quit\n" -"\n" -"MyDB=>\n" +"So, if you would like the default to be English, but you want messages in, " +"say, Swedish, then your <e>PG_INITDB_OPTS</e> would look like so:" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(p):443 -msgid "" -"So, the testuser is now logged into the database, and can begin to initiate " -"some commands. To get a feel for using PostgreSQL, the next section will " -"take a look at some of the basic commands in navigating the <c>psql</c> " -"client." +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(pre:caption):393 +msgid "Example" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(title):452 -msgid "Basic PostgreSQL commands and creating a table" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(pre):393 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"PG_INITDB_OPTS=\"--locale=en_US.UTF-8 --lc-messages=sv_SE.UTF-8\"\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(p):455 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(p):397 msgid "" -"For those who are used to MySQL, this is somewhat of a definite read. This " -"is where PostgreSQL may get somewhat unique with regards to running " -"commands. To start, here is a list of some commands that will be discussed:" +"A complete list of language and character encodings supported by the server " +"can be found in the documentation, but your system must also support the " +"respective languages and character encodings. Compare the output of " +"<c>locale -a</c> to the <uri link=\"http://www.postgresql.org/docs/current/" +"static/multibyte.html\">encodings</uri> in the documentation." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(th):463 -msgid "Command" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(p):406 +msgid "" +"You can change your locale and encoding selections at database <uri link=" +"\"http://www.postgresql.org/docs/current/static/sql-createdatabase.html" +"\">creation time.</uri> In order to change the locale for a database after " +"you have created it, you must drop the database and start over again." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(th):464 -msgid "Usage" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(pre:caption):413 +msgid "Finalize the installation" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(th):465 -msgid "MySQL Equivalent" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(pre):413 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>emerge --config dev-db/postgresql-server:9.0</i>\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(ti):468 -msgid "\\c[onnect] [DBNAME|- [USER]]" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(p):417 +msgid "" +"This will create the database cluster and store all the related server files " +"into <e>PGDATA</e> and <e>DATA_DIR</e>." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(ti):469 -msgid "Connects to another database" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(title):427 +msgid "Configuration" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(ti):470 -msgid "USE DATABASE" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(title):429 +msgid "Where the Configuration Files are Located" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(ti):473 -msgid "\\q" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(p):432 +msgid "" +"This time the focus is upon the files in the <e>PGDATA</e> directory, <path>/" +"etc/postgresql-9.0</path>, instead with primary focus on the " +"<path>postgresql.conf</path> and <path>pg_hba.conf</path> files." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(ti):474 -msgid "Quit the <c>psql</c> client" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(title):441 +msgid "postgresql.conf" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(ti):475 -msgid "quit" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(p):444 +msgid "" +"This is the main configuration file. The line that you may find of immediate " +"interest is <e>listen_addresses</e>. This variable defines to which " +"addresses PostgreSQL will bind. By default, only localhost and the Unix " +"socket are bound. Changing <e>listen_addresses</e> is not enough to enable " +"remote connections. That will be covered in the next section. The <uri link=" +"\"http://www.postgresql.org/docs/current/static/runtime-config.html" +"\">official documentation</uri> is fairly easy to understand and is " +"exhaustive on all the settings available. It would behoove you to read that " +"in addition to what is covered here as some things may change." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(ti):478 -msgid "\\i FILE" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(p):456 +msgid "" +"Of secondary interest is the logging destination. By default, everything is " +"logged to <path>postmaster.log</path> in the <e>DATA_DIR</e> directory. " +"There is an entire subsection of <path>postgresql.conf</path> that covers a " +"slew of options for how, what and where to log. The subsection is marked: " +"ERROR REPORTING AND LOGGING." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(ti):479 -msgid "Run commands from <c>FILE</c>" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(p):464 +msgid "" +"Other than <e>listen_addresses</e> and the logging options, the rest of the " +"defaults in <path>postgresql.conf</path> are reasonable enough to get you " +"going." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(ti):480 -msgid "source FILE" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(title):472 +msgid "pg_hba.conf" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(ti):483 -msgid "\\o [FILE]" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(p):475 +msgid "" +"The <path>pg_hba.conf</path> file states who is allowed to connect to the " +"database server and which authentication method must be used to establish " +"the connection. Again, the documentation is quite exhaustive on the settings " +"and what they all mean, but a few things are covered here for clarification." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(ti):484 -msgid "Send query results to <c>FILE</c>" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(pre:caption):482 +msgid "Default pg_hba.conf" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(ti):485 -msgid "INTO OUTFILE, but outputs everything (not just SELECTS)" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(pre):482 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"<comment># TYPE DATABASE USER CIDR-ADDRESS METHOD\n" +"\n" +"# \"local\" is for Unix domain socket connections only</comment>\n" +"local all all trust\n" +"<comment># IPv4 local connections:</comment>\n" +"host all all 127.0.0.1/32 trust\n" +"<comment># IPv6 local connections:</comment>\n" +"host all all ::1/128 trust\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(ti):488 -msgid "\\d [NAME]" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(p):493 +msgid "" +"As has been mentioned before, by default the server is secure. Kind of. " +"There is only one database role that is available for log in by default: " +"<e>postgres</e>. And, the only way to initiate a connection to the database " +"is through the <path>/var/run/postgresql/.s.PGSQL.5432</path> Unix socket, " +"which is owned by the <e>postgres</e> system user and system group, or via " +"localhost. Now for the \"kind of\" bit: Any user on the system can make a " +"connection to the database through the localhost. Even as the <e>postgres</" +"e> database superuser." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(ti):489 -msgid "Describe a database or table (as well as other items)" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(p):503 +msgid "" +"To make a connection through the Unix socket, however, the users — " +"including the users for other services such as <e>apache</e>— must be " +"in the <e>postgres</e> system group. Use <c>gpasswd -a <e>user</e> postgres</" +"c> to add <e>user</e> to the <e>postgres</e> group. Users not in the " +"<e>postgres</e> group will be rejected with \"Permission denied\"." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(ti):490 -msgid "DESC(RIBE)" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(warn):511 +msgid "" +"Never disable the Unix socket entirely. The initscripts require access to it " +"in order to operate properly. The method can be changed freely." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(ti):493 -msgid "\\db [PATTERN]" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(p):516 +msgid "" +"The <e>trust</e> method is what allows any user to log on as any user " +"without a password. It specifies just what it implies: Trust all connections " +"for the given type to the given database from the given database user (but " +"not the system user) from the given location without a password. This is " +"what allows any user on the system to log on as any user through the " +"localhost connection from the get go. This is not as dangerous as it seems, " +"but does pose a serious security risk in most circumstances." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(ti):494 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(p):526 msgid "" -"List available tables that match <c>PATTERN</c> (all if no pattern is given)" +"The two methods you will most likely use are: <e>password</e> and <e>md5</" +"e>. The password method only specifies that a password is required to start " +"the connection and the password is sent \"in-the-clear\". This method is " +"fine when such information will never leave the machine, such as connecting " +"via the Unix socket or localhost. The md5 method is like password, but " +"protects the password by using an md5 hash. This is what you want to use " +"whenever the password is going to traverse a network." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(ti):498 -msgid "SHOW TABLES" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(p):536 +msgid "" +"At this point, this author would like to bring your attention to the last " +"two lines, four lines including comments, of the <path>pg_hba.conf</path> " +"file. PostgreSQL has native support for IPv6 regardless of your desires for " +"such support. Additionally, IPv4 addresses are automatically mapped to IPv6 " +"addresses, <e>i.e.</e>, 127.0.0.1 will be mapped to ::FFFF:127.0.0.1 and as " +"\"pure\" IPv6 ::FFFF:7F00:0001." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(p):502 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(p):545 msgid "" -"With the exception of <c>\\c[onnect]</c>, all the commands shown will be " -"used later on in the section. So right now the database is empty. That said, " -"we need to insert some data. The first step to inserting data, however, is " -"to put it in a table. Right now there are no tables in the database, so we " -"need to create one. This is done with the <c>CREATE TABLE</c> command. We'll " -"make a table of items. They will contain a Product ID, Description, and " -"price:" +"There seems to be some misunderstanding, though, as to how host names are " +"mapped to IP addresses. Let us take a look at the <path>/etc/hosts</path> " +"file." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(pre:caption):511 -msgid "Creating the products table" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(pre:caption):550 +msgid "Example /etc/hosts" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(pre):511 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(pre):550 #, no-wrap msgid "" "\n" -"MyDB=> CREATE TABLE products (\n" -"MyDB(> product_id SERIAL,\n" -"MyDB(> description TEXT,\n" -"MyDB(> price DECIMAL\n" -"MyDB(> );\n" -"NOTICE: CREATE TABLE will create implicit sequence \"products_product_id_seq\"\n" -"for serial column \"products.product_id\"\n" -"CREATE TABLE\n" +"<comment># IPv4 and IPv6 localhost aliases</comment>\n" +"127.0.0.1 localhost\n" +"::1 localhost\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(p):522 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(p):556 msgid "" -"You can ignore the NOTICE, it's perfectly harmless. Looking at the last line " -"of the function, <c>CREATE TABLE</c> seems to indicate that the command has " -"succeeded. However, let's go ahead and verify that the table was indeed " -"successfully created with the <c>\\d</c> command:" +"From the example above you can see that both an IPv4 and an IPv6 IP address " +"are mapped to localhost. When <c>psql</c> refers to this file, it will grab " +"the first match and use that as the address; in this case 127.0.0.1. When " +"PostgreSQL parses this, it will match the IPv6 formatted address as well, e." +"g. ::ffff:127.0.0.1. If, however, the IPv6 address appears first, then " +"<c>psql</c> will map to ::1 alone; ::1 is not the same as ::ffff:127.0.0.1. " +"As such, if you do not have ::1 as a permitted means of access, <c>psql</c> " +"will not be able to establish a connection. Furthermore, your kernel needs " +"to support the IPv6 protocol." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(pre:caption):529 -msgid "Looking at the newly created table" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(p):568 +msgid "" +"So, it is better to specify IP addresses alone to <c>psql</c> and in " +"<path>pg_hba.conf</path> rather than to rely on <path>/etc/hosts</path> to " +"be ordered properly, and it removes any doubt as to which IP addresses are " +"allowed or to which server you will connect." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(pre):529 -#, no-wrap -msgid "" -"\n" -"MyDB=> <i>\\d products</i>\n" -" Table \"public.products\"\n" -" Column | Type | Modifiers\n" -"-------------+---------+------------------------------------------------------------------\n" -" product_id | integer | not null default nextval('public.products_product_id_seq'::text)\n" -" description | text |\n" -" price | numeric |\n" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(title):580 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(pre:caption):591 +msgid "Starting the Server" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(title):582 +msgid "Give It a Go!" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(p):539 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(p):585 msgid "" -"Indeed the table was successfully created. Now that the table is created, it " -"needs to be populated with data. The next section will look at populating " -"the database with data." +"Now start PostgreSQL and set the password for the database superuser " +"<e>postgres</e>. The commands are to be performed as 'root' in the following " +"code listing:" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(title):548 -msgid "Inserting data into the database" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(pre):591 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"<comment>(Change 'trust' to 'password' for the localhost connections.)</comment>\n" +"# <i>nano -w /etc/postgresql-9.0/pg_hba.conf</i>\n" +"# <i>/etc/init.d/postgresql-9.0 start</i>\n" +"postgresql-9.0 | * Starting PostgreSQL ... [ ok ]\n" +"\n" +"<comment>(Open a connection to the server and set the password.)</comment>\n" +"# <i>psql -U postgres</i>\n" +"psql (9.0.3)\n" +"Type \"help\" for help.\n" +"\n" +"postgres=# <i>\\password</i>\n" +"Enter new password:\n" +"Enter it again:\n" +"postgres=# <i>\\q</i>\n" +"\n" +"<comment>(Change 'trust' to 'password' for the local connection.)</comment>\n" +"# <i>nano -w /etc/postgresql-9.0/pg_hba.conf</i>\n" +"# <i>/etc/init.d/postgresql-9.0 reload</i>\n" +"postgresql-9.0 | * Reloading PostgreSQL configuration ... [ ok ]\n" +"# <i>rc-update add postgresql-9.0 default</i>\n" +" * service postgresql-9.0 added to runlevel default\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(p):551 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(p):615 msgid "" -"This section will look at the two ways of populating the newly created table " -"with data. First let's look at the most basic command, <c>INSERT</c>:" +"At this point you are ready to continue on with the official <uri link=" +"\"http://www.postgresql.org/docs/current/static/tutorial.html\">PostgreSQL " +"Tutorial</uri>. The tutorial will guide you through creating roles, " +"databases, schemata and all that fun and useful stuff." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(pre:caption):556 -msgid "INSERT syntax" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(title):627 +msgid "Migrating PostgreSQL" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(pre):556 -#, no-wrap -msgid "" -"\n" -"INSERT INTO [tablename] (column1,column2,column3) VALUES(value1,value2,value3)\n" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(title):629 +msgid "When You Need to Migrate" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(p):560 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(p):632 msgid "" -"<c>tablename</c> contains the name of the table to insert the data into. " -"(column1,column2,column3) lets you specify the specific columns to insert " -"the values into. VALUES(value1,value2,value3) is the listing of values. The " -"values are inserted into the same order as the columns (column1 gets value1, " -"column2 gets value2, column3 gets value3). These counts <e>must</e> be the " -"same. So let's go ahead and insert an item into the table:" +"There are only two reasons you would need to perform a migration: When " +"moving from one major version to another, <e>e.g.</e>, from PostgreSQL 8.4.7 " +"to 9.0.3, but not from 9.0.2 to 9.0.3; or when switching from the deprecated " +"floating-point timestamp format to the new 64-bit integer timestamp format." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(impo):569 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(note):639 msgid "" -"From working with databases for a long time, I personally recommend " -"specifying <c>INSERT</c> statements exactly as above. Developers often make " -"the mistake of using <c>INSERT INTO</c> without specifying columns. This is " -"unproductive, as if a new column gets added to the database, it will cause " -"in error if the value to column count is not the same. You should <e>always</" -"e> specify the columns unless you're 300% sure you'll never add a column." +"You will need to migrate your database when you move from the obsolete " +"ebuilds — dev-db/libpq, dev-db/postgresql, dev-db/postgresql-libs, and " +"dev-db/postgresql-client — to the new ebuilds — dev-db/" +"postgresql-docs, dev-db/postgresql-base and dev-db/postgresql-server." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(pre:caption):578 -msgid "Inserting data into the table" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(title):649 +msgid "Post-9.0 Migration" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(pre):578 -#, no-wrap +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(p):652 msgid "" -"\n" -"MyDB=> <i>INSERT INTO products (description,price) VALUES('A test product', 12.00);</i>\n" -"INSERT 17273 1\n" +"<e>pg_upgrade</e>, a new utility that comes along with 9.0 and later, " +"simplifies the migration process rather drastically." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(p):583 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(p):657 msgid "" -"The last line needs a bit of explaining. The return of an insert command is " -"an OID (Object Identifier) and the number of rows inserted. OID's are a bit " -"beyond the scope of this guide, and the <uri link=\"http://www.postgresql." -"org/docs/8.1/static/datatype-oid.html\">PostgreSQL manual</uri> has some " -"good information on it. Now, for a situation where you have 20,000 products, " -"these insert statements can be a little tedious. However, not all is lost. " -"The <c>COPY</c> command can be used to insert data into a table from a file " -"or stdin. In this example, let's assume that you have a csv (comma separated " -"values) file, which contains the product id, description, and price. The " -"file looks like this:" +"However, there are two caveats with using pg_upgrade. Firstly, it does not " +"support configuration files being in a different directory than where the " +"data is stored. This can be resolved by using symbolic links. Lastly, you " +"can only use it to migrate from a database from 8.3 or newer. If you have an " +"older database you will need to follow the <uri link=\"#pre90\">Pre-9.0 " +"Migration</uri> instructions." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(pre:caption):596 -msgid "products.csv" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(pre:caption):666 +msgid "Migrating with pg_upgrade" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(pre):596 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(pre):666 #, no-wrap msgid "" "\n" -"2,meat,6.79\n" -"3,soup,0.69\n" -"4,soda,1.79\n" +"<comment>(Stop the servers you're going to migrate from and to.)</comment>\n" +"# <i>/etc/init.d/postgresql-8.4 stop</i>\n" +"# <i>/etc/init.d/postgresql-9.0 stop</i>\n" +"# <i>ln -s /etc/postgresql-8.4/*.conf /var/lib/postgresql/8.4/data/</i>\n" +"# <i>ln -s /etc/postgresql-9.0/*.conf /var/lib/postgresql/9.0/data/</i>\n" +"\n" +"<comment>(Change the method of database user 'postgres' to trust on local\n" +"connections on all databases.)</comment>\n" +"# <i>nano -w /etc/postgresql-8.4/pg_hba.conf</i>\n" +"# <i>nano -w /etc/postgresql-9.0/pg_hba.conf</i>\n" +"\n" +"<comment>You may need to change the permissions of '/var/lib/postgresql/' before\n" +"you perform the next step.</comment>\n" +"# <i>su - postgres</i>\n" +"$ <i>pg_upgrade -u postgres \\\n" +" -d /var/lib/postgresql/8.4/data -D /var/lib/postgresql/9.0/data \\\n" +" -b /usr/lib/postgresql-8.4/bin -B /usr/lib/postgresql-9.0/bin</i>\n" +"<comment>(Perform the tasks pg_upgrade tells you to do , if any.)</comment>\n" +"$ <i>logout</i>\n" +"\n" +"<comment>(Remove the symbolic links we created earlier.)</comment>\n" +"# <i>rm /var/lib/postgresql/8.4/data/*.conf</i>\n" +"# <i>rm /var/lib/postgresql/9.0/data/*.conf</i>\n" +"# <i>/etc/init.d/postgresql-9.0 start</i>\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(p):602 -msgid "Now we'll use the <c>COPY</c> command to populate our data:" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(title):696 +msgid "Pre-9.0 Migration: With the New Ebuilds" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(impo):606 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(p):699 msgid "" -"The <c>COPY FROM STDIN</c> command is used because only the postgres user " -"can insert data from a file (for obvious security reasons)." +"Because the new ebuilds feature a more advanced slotting method than the " +"previous ones, the downtime is quite minimal, most likely minutes rather " +"than hours." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(pre:caption):611 -msgid "Using COPY to populate the products table" -msgstr "" - -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(pre):611 -#, no-wrap +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(p):705 msgid "" -"\n" -"MyDB=> <i>COPY products FROM STDIN WITH DELIMITER AS ',';</i>\n" -"Enter data to be copied followed by a newline.\n" -"End with a backslash and a period on a line by itself.\n" -">> <i>2,meat,6.79</i>\n" -">> <i>3,soup,0.69</i>\n" -">> <i>4,soda,1.79</i>\n" -">> <i>\\.</i>\n" +"In the following examples, it is assumed that you are using the default " +"locations and port settings, and that you are migrating from 8.3 to 8.4. " +"Adjust accordingly if you have deviated from the default." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(p):621 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(p):711 msgid "" -"Unfortunately, this line doesn't return the same status information as the " -"<c>INSERT INTO</c> statement. How do we know the data was inserted? The next " -"section will look at running queries to check our data." +"If you have not already done so, follow the <uri link=\"#installation" +"\">installation instructions</uri> before starting the migration. Such a " +"compile may hamper performance on the database server but it can keep going." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(title):630 -msgid "Using PostgreSQL queries" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(p):718 +msgid "" +"A couple of files need to be tweaked before beginning the migration. Edit " +"<e>PGPORT</e> in the <path>/etc/conf.d/postgresql-8.4</path> configuration " +"file to 6543. (Any port number other than what your old installation is " +"bound to will do.)" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(p):633 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(p):725 msgid "" -"This section will look at using the <c>SELECT</c> statement to view data in " -"our tables. The basic <c>SELECT</c> format looks like this:" +"Next, edit <path>/etc/postgresql-8.3/pg_hba.conf</path> so that only the " +"database superuser <e>postgres</e> can access the database cluster via the " +"Unix socket." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(pre:caption):638 -msgid "SELECT syntax" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(pre:caption):731 +msgid "Migrate with the New Ebuilds" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(pre):638 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(pre):731 #, no-wrap msgid "" "\n" -"SELECT (column1,column2|*) FROM (table) [WHERE (conditionals)]\n" +"# <i>cp -p /etc/postgresql-8.3/pg_hba.conf /etc/postgresql-8.4/</i>\n" +"\n" +"<comment>(The following should be safe. Read the documentation to be sure.)</comment>\n" +"# <i> cp -p /etc/postgresql-8.3/postgresql.conf /etc/postgresql-8.4/</i>\n" +"<comment>\n" +"(Don't forget to copy over any other configuration files that you may need.)\n" +"</comment>\n" +"# <i>/etc/init.d/postgresql-8.3 reload</i>\n" +"# <i>/etc/init.d/postgresql-8.4 start</i>\n" +"\n" +"<comment>(Begin piping the data from the old cluster to the new cluster.)</comment>\n" +"# <i>pg_dumpall -U postgres -p 5432 | psql -U postgres -d postgres -p 6543</i>\n" +"# <i>/etc/init.d/postgresql-8.3 stop</i>\n" +"# <i>/etc/init.d/postgresql-8.4 stop</i>\n" +"\n" +"<comment>(Edit PGPORT back to 5432.)</comment>\n" +"# <i>nano -w /etc/conf.d/postgresql-8.4</i>\n" +"\n" +"<comment>(Allow users access once more.)</comment>\n" +"# <i>nano -w /etc/postgresql-8.4/pg_hba.conf</i>\n" +"# <i>/etc/init.d/postgresql-8.4 start</i>\n" +"# <i>rc-update del postgresql-8.3 && rc-update add postgresql-8.4 default</i>\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(p):642 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(p):756 msgid "" -"There are two ways to select columns. The first is using <c>*</c> to select " -"all columns, and the second is to specify a list of specific columns you " -"wish to see. The second is quite handy when you want to find a specific " -"column in a rather large list of them. Let's start out with using <c>SELECT</" -"c> with <c>*</c> to specify all columns:" +"Hopefully everything went according to plan and you have a successfully " +"updated server that contains precisely the same data, bit for bit, as the " +"old server." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(pre:caption):650 -msgid "Viewing the products table" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(title):764 +msgid "Pre-9.0 Migration: From the Obsolete Ebuilds" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(pre):650 -#, no-wrap +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(p):767 msgid "" -"\n" -"MyDB=> <i>SELECT * FROM products;</i>\n" -" product_id | description | price\n" -"------------+----------------+-------\n" -" 1 | A test product | 12.00\n" -" 2 | meat | 6.79\n" -" 3 | soup | 0.69\n" -" 4 | soda | 1.79\n" -"(4 rows)\n" +"You will need to schedule some downtime for your server. The old ebuilds " +"<b>cannot</b> be installed at the same time as the new ebuilds. As such, " +"assume that the server will have to be down for a few hours. Maybe for the " +"weekend, even." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(p):661 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(p):774 msgid "" -"As shown here, all the data we inserted earlier is indeed in the table. Now " -"let's say we only want to see the description and the price, and don't care " -"about the product id. In this case we'll use the column specific SELECT form:" +"Before starting, you will need to deny access to the server, so that no " +"changes are made. You may also want to backup your <path>postgresql.conf</" +"path> and <path>pg_hba.conf</path> and any other configuration file that you " +"deem important." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(pre:caption):667 -msgid "Viewing specific columns from the products table" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(pre:caption):781 +msgid "Steps to Migrate from the Obsolete Ebuilds" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(pre):667 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(pre):781 #, no-wrap msgid "" "\n" -"MyDB=> <i>SELECT description,price FROM products;</i>\n" -" description | price\n" -"----------------+-------\n" -" A test product | 12.00\n" -" meat | 6.79\n" -" soup | 0.69\n" -" soda | 1.79\n" -"(4 rows)\n" +"# <i>pg_dumpall -U postgres > backup_file</i>\n" +"# <i>/etc/init.d/postgresql stop</i>\n" +"# <i>emerge -C dev-db/postgresql dev-db/libpq dev-db/postgresql-client \\\n" +" dev-db/postgresql-client</i>\n" +"<comment>\n" +"(Follow the steps detailed in this article for installing and configuring the\n" +"server.)\n" +"</comment>\n" +"# <i>/etc/init.d/postgresql-8.4 start</i>\n" +"# <i>psql -f backup_file postgres</i>\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(p):678 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(p):794 msgid "" -"Now only the product and price is shown, letting us focus on only the " -"important data. Now let's say that we want to see only the items that are " -"greater than $2.00. Here's where the <c>WHERE</c> clause comes in handy:" +"You may break some packages that were built against those packages, but once " +"you have installed dev-db/postgresql-base and/or dev-db/postgresql-server " +"you can run <c>revdep-rebuild</c> to reemerge any packages that may have " +"been broken." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(pre:caption):684 -msgid "Viewing specific rows from the products table" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(title):805 +msgid "Utilities" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(pre):684 -#, no-wrap +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(title):807 +msgid "pgAdmin III" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(p):810 msgid "" -"\n" -"MyDB=> <i>SELECT description,price FROM products WHERE price > 2.00;</i>\n" -" description | price\n" -"----------------+-------\n" -" A test product | 12.00\n" -" meat | 6.79\n" -"(2 rows)\n" +"<uri link=\"http://www.pgadmin.org/\">pgAdmin III</uri> is a graphical " +"utility for managing PostgreSQL." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(title):820 +msgid "Troubleshooting" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(p):693 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(title):822 +msgid "Server Lacks Instrumentation Functions" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(p):825 msgid "" -"Now a listing of products over $2.00 is displayed, focusing the data even " -"more. These forms of querying for information are very powerful, and can " -"help create extremely useful reports." +"This problem is easy to solve. What is difficult about it is finding the " +"answer. What is required is an import from a file that already exists on the " +"storage drive: <path>adminpack.sql</path>. To resolve this issue, run this " +"command:" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(title):702 -msgid "Conclusion" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(pre:caption):832 +msgid "Command to Add Instrumentation Functions" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(p):705 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(pre):832 +#, no-wrap msgid "" -"This concludes the PostgreSQL Guide. A big thanks goes to Masatomo Nakano, " -"the previous Gentoo PostgreSQL maintainer for his help in answering my " -"questions. Any suggestions on this guide should be sent to " -"<mail>chriswhite@gentoo.org</mail>. For more extensive documentation, see " -"the <uri link=\"http://www.postgresql.org\">PostgreSQL website</uri>." +"\n" +"# <i>psql -U postgres --file /usr/share/postgresql-9.0/contrib/adminpack.sql</i>\n" msgstr "" #. Place here names of translator, one per line. Format should be NAME; ROLE; E-MAIL diff --git a/doc/gettext/ru/power-management-guide.xml.po b/doc/gettext/ru/power-management-guide.xml.po index c016c2f..9cd4579 100644 --- a/doc/gettext/ru/power-management-guide.xml.po +++ b/doc/gettext/ru/power-management-guide.xml.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-04-24 14:32+0600\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-05 14:12+0600\n" "PO-Revision-Date: 2010-02-09 01:06+0500\n" "Last-Translator: Azamat H. Hackimov <azamat.hackimov@gmail.com>\n" "Language-Team: Russian <gentoo-doc-ru@gentoo.org>\n" @@ -55,18 +55,29 @@ msgid "" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(version):27 -msgid "2" +msgid "4" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(date):28 -msgid "2011-03-02" +msgid "2011-08-17" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(title):31 msgid "Introduction" msgstr "Введение" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):35 +#. Remove this note after 6 months - ETA 01/02/2012 +#. By then, we can assume that OpenRC migrations are not that frequent +#. anymore and this note can be dropped. +#. ~ Sven Vermeulen +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(impo):41 +msgid "" +"Since the introduction of OpenRC, the <c>pmg_switch_runlevel.sh</c> script " +"needs to be updated. If you have issues after the OpenRC upgrade, please " +"update this script according to this guide." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):47 msgid "" "Capacity and lifetime of laptop batteries have improved much in the last " "years. Nevertheless modern processors consume much more energy than older " @@ -76,11 +87,11 @@ msgid "" "achieved applying intelligent Power Management policies." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(title):47 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(title):59 msgid "A Quick Overview" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):50 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):62 msgid "" "Please notice that this guide describes Power Management for <e>laptops</e>. " "While some sections might also suite for <e>servers</e>, others do not and " @@ -88,13 +99,13 @@ msgid "" "server unless you really know what you are doing." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):57 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):69 msgid "" "As this guide has become rather long, here's a short overview helping you to " "find your way through it." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):62 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):74 msgid "" "The <uri link=\"#doc_chap2\">Prerequisites</uri> chapter talks about some " "requirements that should be met before any of the following device " @@ -114,23 +125,23 @@ msgid "" "\"#doc_chap8\">Troubleshooting</uri> lists common pitfalls." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(title):83 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(title):95 msgid "Power Budget For Each Component" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(figure:link):87 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(figure:link):99 msgid "/images/energy-budget.png" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(figure:short):87 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(figure:short):99 msgid "Which component consumes how much energy?" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(figure:caption):87 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(figure:caption):99 msgid "Power budget for each component" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):89 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):101 msgid "" "Nearly every component can operate in different states - off, sleep, idle, " "active to name a few - consuming a different amount of energy. Major parts " @@ -140,11 +151,11 @@ msgid "" "can achieve much more." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(title):102 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(title):114 msgid "Prerequisites" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):106 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):118 msgid "" "Before discussing the details of making individual devices Power Management " "aware, make sure certain requirements are met. After controlling BIOS " @@ -155,11 +166,11 @@ msgid "" "e> comes in handy." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(title):118 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(title):130 msgid "The BIOS Part" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):121 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):133 msgid "" "First have a look into your BIOS Power Management settings. The best way is " "to combine BIOS and operating system policies, but for the moment it's " @@ -168,11 +179,11 @@ msgid "" "you configured everything else." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(title):132 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(title):144 msgid "Setting USE Flags" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):135 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):147 msgid "" "Please check that the <c>acpi</c> USE flag is set in <path>/etc/make.conf</" "path>. Other USE flags that might be interesting for your system are <c>apm</" @@ -182,19 +193,19 @@ msgid "" "c> flag in <c>emerge</c>, see <c>man emerge</c>." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(title):147 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(title):159 #, fuzzy msgid "Configuring The Kernel" msgstr "Конфигурация ядра" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):150 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):162 msgid "" "ACPI (Advanced Configuration and Power Interface) support in the kernel is " "still work in progress. Using a recent kernel will make sure you'll get the " "most out of it." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):156 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):168 msgid "" "There are different kernel sources in Portage. I'd recommend using <c>gentoo-" "sources</c> or <c>tuxonice-sources</c>. The latter contains patches for " @@ -203,11 +214,11 @@ msgid "" "options:" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre:caption):163 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre:caption):175 msgid "Minimum kernel setup for Power Management (Kernel 2.6)" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre):163 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre):175 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -248,14 +259,14 @@ msgid "" " <*> <i>CPUFreq driver for your processor</i>\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):201 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):213 msgid "" "Decide yourself whether you want to enable Software Suspend, and Sleep " "States (see below). If you own an ASUS, Medion, IBM Thinkpad or Toshiba " "laptop, enable the appropriate section." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):207 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):219 msgid "" "The kernel has to know how to enable CPU frequency scaling on your " "processor. As each type of CPU has a different interface, you've got to " @@ -265,7 +276,7 @@ msgid "" "unsure which one to take." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):215 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):227 msgid "" "Compile your kernel, make sure the right modules get loaded at startup and " "boot into your new ACPI-enabled kernel. Next run <c>emerge sys-power/acpid</" @@ -276,11 +287,11 @@ msgid "" "startup. You'll soon see how to use it." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre:caption):225 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre:caption):237 msgid "Installing acpid" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre):225 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre):237 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -289,11 +300,11 @@ msgid "" "# <i>rc-update add acpid default</i>\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(title):234 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(title):246 msgid "Creating A \"battery\" Runlevel" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):237 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):249 msgid "" "The default policy will be to enable Power Management only when needed - " "running on batteries. To make the switch between AC and battery convenient, " @@ -301,7 +312,7 @@ msgid "" "stopping Power Management." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(note):244 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(note):256 msgid "" "You can safely skip this section if you don't like the idea of having " "another runlevel. However, skipping this step will make the rest a bit " @@ -309,11 +320,11 @@ msgid "" "exists." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre:caption):250 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre:caption):262 msgid "Creating a battery runlevel" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre):250 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre):262 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -321,25 +332,25 @@ msgid "" "# <i>cp -a default battery</i>\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):255 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):267 msgid "" "Finished. Your new runlevel <c>battery</c> contains everything like " "<c>default</c>, but there is no automatic switch between both yet. Time to " "change it." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(title):264 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(title):276 msgid "Reacting On ACPI Events" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):267 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):279 msgid "" "Typical ACPI events are closing the lid, changing the power source or " "pressing the sleep button. An important event is changing the power source, " "which should cause a runlevel switch. A small script will take care of it." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):273 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):285 msgid "" "First you need a script which changes the runlevel to <c>default</c> " "respectively <c>battery</c> depending on the power source. The script uses " @@ -347,18 +358,18 @@ msgid "" "the package is installed on your system." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre:caption):280 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre:caption):292 msgid "Installing pm-utils" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre):280 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre):292 #, no-wrap msgid "" "\n" "# <i>emerge pm-utils</i>\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):284 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):296 msgid "" "You are now able to determine the power source by executing <c>on_ac_power " "&& echo AC available || echo Running on batteries</c> in a shell. " @@ -366,49 +377,57 @@ msgid "" "etc/acpi/actions/pmg_switch_runlevel.sh</path>." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre:caption):291 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre:caption):303 msgid "/etc/acpi/actions/pmg_switch_runlevel.sh" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre):291 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre):303 #, no-wrap msgid "" "\n" "#!/bin/bash\n" "\n" -"<comment># BEGIN configuration</comment>\n" +"# BEGIN configuration\n" "RUNLEVEL_AC=\"default\"\n" "RUNLEVEL_BATTERY=\"battery\"\n" -"<comment># END configuration</comment>\n" +"\n" +"if [ -x /usr/bin/logger ]; then\n" +" LOGGER=\"/usr/bin/logger -s -p daemon.info -t /etc/acpi/actions/pmg_switch_runlevel.sh\"\n" +"else\n" +" LOGGER=\"/bin/echo\"\n" +"fi\n" +"\n" +"ON_AC_POWER=/usr/bin/on_ac_power\n" +"# END configuration\n" "\n" "\n" "if [ ! -d \"/etc/runlevels/${RUNLEVEL_AC}\" ]\n" "then\n" -" logger \"${0}: Runlevel ${RUNLEVEL_AC} does not exist. Aborting.\"\n" +" ${LOGGER} \"${0}: Runlevel ${RUNLEVEL_AC} does not exist. Aborting.\"\n" " exit 1\n" "fi\n" "\n" "if [ ! -d \"/etc/runlevels/${RUNLEVEL_BATTERY}\" ]\n" "then\n" -" logger \"${0}: Runlevel ${RUNLEVEL_BATTERY} does not exist. Aborting.\"\n" +" ${LOGGER} \"${0}: Runlevel ${RUNLEVEL_BATTERY} does not exist. Aborting.\"\n" " exit 1\n" "fi\n" "\n" -"if on_ac_power\n" +"if ${on_ac_power}\n" "then\n" -" if [[ \"$(</var/lib/init.d/softlevel)\" != \"${RUNLEVEL_AC}\" ]]\n" +" if [[ \"$(rc-status --runlevel)\" != \"${RUNLEVEL_AC}\" ]]\n" " then\n" -" logger \"Switching to ${RUNLEVEL_AC} runlevel\"\n" -" /sbin/rc ${RUNLEVEL_AC}\n" +" ${LOGGER} \"Switching to ${RUNLEVEL_AC} runlevel\"\n" +" /sbin/rc ${RUNLEVEL_AC}\n" " fi\n" -"elif [[ \"$(</var/lib/init.d/softlevel)\" != \"${RUNLEVEL_BATTERY}\" ]]\n" +"elif [[ \"$(rc-status --runlevel)\" != \"${RUNLEVEL_BATTERY}\" ]]\n" "then\n" -" logger \"Switching to ${RUNLEVEL_BATTERY} runlevel\"\n" +" ${LOGGER} \"Switching to ${RUNLEVEL_BATTERY} runlevel\"\n" " /sbin/rc ${RUNLEVEL_BATTERY}\n" "fi\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):326 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):346 msgid "" "Dont forget to run <c>chmod +x /etc/acpi/actions/pmg_switch_runlevel.sh</c> " "to make the script executable. The last thing that needs to be done is " @@ -419,28 +438,28 @@ msgid "" "different on yours." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre:caption):336 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre:caption):356 msgid "Determining ACPI events for changing the power source" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre):336 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre):356 #, no-wrap msgid "" "\n" "# <i>tail -f /var/log/messages | grep \"ACPI event\"</i>\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):340 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):360 msgid "" "Run the command above and pull the power cable. You should see something " "like this:" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre:caption):345 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre:caption):365 msgid "Sample output for power source changes" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre):345 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre):365 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -448,7 +467,7 @@ msgid "" "[Tue Sep 20 17:39:06 2005] ACPI event \"battery BAT0 00000080 00000001\"\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):350 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):370 msgid "" "The interesting part is the quoted string after <c>ACPI event</c>. It will " "be matched by the event line in the files you are going to create below. " @@ -456,11 +475,11 @@ msgid "" "long as any event is generated, runlevel changing will work." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre:caption):357 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre:caption):377 msgid "/etc/acpi/events/pmg_ac_adapter" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre):357 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre):377 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -470,11 +489,11 @@ msgid "" "action=/etc/acpi/actions/pmg_switch_runlevel.sh %e\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre:caption):364 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre:caption):384 msgid "/etc/acpi/events/pmg_battery" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre):364 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre):384 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -484,22 +503,22 @@ msgid "" "action=/etc/acpi/actions/pmg_switch_runlevel.sh %e\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):371 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):391 msgid "Finally acpid has to be restarted to recognize the changes." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre:caption):375 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre:caption):395 msgid "Finishing runlevel switching with acpid" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre):375 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre):395 #, no-wrap msgid "" "\n" "# <i>/etc/init.d/acpid restart</i>\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):379 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):399 msgid "" "Give it a try: Plug AC in and out and watch syslog for the \"Switching to AC " "mode\" or \"Switching to battery mode\" messages. See the <uri link=" @@ -507,7 +526,7 @@ msgid "" "detect the power source correctly." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):386 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):406 msgid "" "Due to the nature of the event mechanism, your laptop will boot into " "runlevel <c>default</c> regardless of the AC/battery state. This is fine " @@ -516,33 +535,35 @@ msgid "" "with the parameter <c>softlevel=battery</c>, but it's likely to forget " "choosing it. A better way is faking an ACPI event in the end of the boot " "process and letting <path>pmg_switch_runlevel.sh</path> script decide " -"whether a runlevel change is necessary. Open <path>/etc/conf.d/local.start</" -"path> in your favourite editor and add these lines:" +"whether a runlevel change is necessary. Create a <path>/etc/local.d/battery." +"start</path> file with the following contents:" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre:caption):398 -msgid "Runlevel adjustment at boot time by editing local.start" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre:caption):418 +msgid "Runlevel adjustment at boot time through local.d/battery.start" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre):398 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre):418 #, no-wrap msgid "" "\n" +"#!/bin/sh\n" "<comment># Fake acpi event to switch runlevel if running on batteries</comment>\n" "/etc/acpi/actions/pmg_switch_runlevel.sh \"battery/battery\"\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):403 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):424 msgid "" -"Prepared like this you can activate Power Management policies for individual " -"devices." +"Don't forget to mark the file as executable (<c>chmod +x /etc/local.d/" +"battery.start</c>). Prepared like this you can activate Power Management " +"policies for individual devices." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(title):413 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(title):435 msgid "CPU Power Management" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):417 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):439 msgid "" "Mobile processors can operate at different frequencies. Some allow changing " "voltage as well. Most of the time your CPU doesn't need to run at full speed " @@ -550,17 +571,17 @@ msgid "" "decrease." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(title):427 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(title):449 msgid "Some Technical Terms" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):430 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):452 msgid "" "CPU frequency scaling brings up some technical terms that might be unknown " "to you. Here's a quick introduction." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):435 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):457 msgid "" "First of all, the kernel has to be able to change the processor's frequency. " "The <b>CPUfreq processor driver</b> knows the commands to do it on your CPU. " @@ -579,7 +600,7 @@ msgid "" "scaling_setspeed</path>." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):452 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):474 msgid "" "This doesn't sound like dynamic frequency changes yet and in fact it isn't. " "Dynamics however can be accomplished with various approaches. For example, " @@ -589,11 +610,11 @@ msgid "" "enable or disable dynamic frequency changes depending on power source." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(title):464 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(title):486 msgid "Setting The Frequency" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):467 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):489 msgid "" "Decreasing CPU speed and voltage has two advantages: On the one hand less " "energy is consumed, on the other hand there is thermal improvement as your " @@ -602,24 +623,24 @@ msgid "" "between performance loss and energy saving." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(note):475 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(note):497 msgid "" "Not every laptop supports frequency scaling. If unsure, have a look at the " "list of supported processors in the <uri link=" "\"#doc_chap8\">Troubleshooting</uri> section to verify yours is supported." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):481 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):503 msgid "" "It's time to test whether CPU frequency changing works. Let's install " "another tool: <c>sys-power/cpufrequtils</c>." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre:caption):486 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre:caption):508 msgid "Checking CPU frequency" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre):486 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre):508 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -627,15 +648,15 @@ msgid "" "# <i>cpufreq-info</i>\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):491 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):513 msgid "Here is an example output:" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre:caption):495 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre:caption):517 msgid "Sample output from cpufreq-info" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre):495 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre):517 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -653,7 +674,7 @@ msgid "" " current CPU frequency is 1.40 GHz.\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):510 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):532 msgid "" "Now play around with <c>cpufreq-set</c> to make sure frequency switching " "works. Run <c>cpufreq-set -g ondemand</c> for example to activate the " @@ -662,7 +683,7 @@ msgid "" "\"#doc_chap8\">Troubleshooting section</uri> in the end of this guide." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):518 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):540 msgid "" "<c>cpufrequtils</c> can operate in an automatic mode (when you use the " "<b>ondemand</b> governor), you can also switch to the <b>userspace</b> " @@ -671,11 +692,11 @@ msgid "" "<b>performance</b> and <b>powersave</b> governors, respectively." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre:caption):526 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre:caption):548 msgid "Changing CPU speeds" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre):526 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre):548 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -688,11 +709,11 @@ msgid "" "# <i>cpufreq-set -f 2.00ghz</i>\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(title):539 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(title):561 msgid "Other CPU Speed Utilities" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):542 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):564 msgid "" "While <c>cpufrequtils</c> may be the best all-around program, there are some " "other choices available in Portage. The following table gives a quick " @@ -702,55 +723,55 @@ msgid "" "for programs that provide a GUI for easy configuration and changes." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(th):553 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(th):575 msgid "Name" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(th):554 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(th):576 msgid "Category" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(th):555 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(th):577 msgid "Switch decision" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(th):556 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(th):578 msgid "Kernel governors" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(th):557 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(th):579 msgid "Further governors" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(th):558 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(th):580 msgid "Comments" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(ti):561 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(ti):583 msgid "'ondemand' governor" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(ti):562 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(ti):576 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(ti):584 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(ti):598 msgid "Kernel" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(ti):563 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(ti):577 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(ti):592 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(ti):618 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(ti):642 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(ti):585 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(ti):599 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(ti):614 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(ti):640 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(ti):664 msgid "CPU load" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(ti):564 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(ti):565 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(ti):578 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(ti):579 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(ti):586 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(ti):587 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(ti):600 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(ti):601 msgid "N.A." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(ti):566 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(ti):588 msgid "" "Chooses maximal frequency on CPU load and slowly steps down when the CPU is " "idle. Further tuning through files in <path>/sys/devices/system/cpu/cpu0/" @@ -758,11 +779,11 @@ msgid "" "if governor switching or similar is desired." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(ti):575 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(ti):597 msgid "'conservative' governor" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(ti):580 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(ti):602 msgid "" "Unlike the ondemand governor, conversative doesn't jump to maximum frequency " "when CPU load is high, but increases the frequency step by step. Further " @@ -771,65 +792,65 @@ msgid "" "switching or similar is desired." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(uri:link):590 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(uri:link):612 msgid "http://mnm.uib.es/~gallir/cpudyn/" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(uri):590 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(uri):612 msgid "cpudyn" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(ti):591 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(ti):602 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(ti):617 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(ti):630 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(ti):641 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(ti):613 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(ti):624 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(ti):639 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(ti):652 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(ti):663 msgid "Daemon" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(ti):593 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(ti):615 msgid "Performance, powersave" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(ti):594 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(ti):616 msgid "Dynamic" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(ti):595 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(ti):617 msgid "" "Also supports disk standby - notice however that <e>laptop mode</e> in most " "cases will do a better job." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(uri:link):601 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(uri:link):623 msgid "http://sourceforge.net/projects/cpufreqd/" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(uri):601 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(uri):623 msgid "cpufreqd" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(ti):603 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(ti):625 msgid "Battery state, CPU load, temperature, running programs and more" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(ti):604 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(ti):666 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(ti):626 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(ti):688 msgid "All available" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(ti):605 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(ti):619 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(ti):632 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(ti):643 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(ti):627 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(ti):641 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(ti):654 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(ti):655 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(ti):656 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(ti):667 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(ti):665 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(ti):676 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(ti):677 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(ti):678 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(ti):689 msgid "None" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(ti):606 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(ti):628 msgid "" "Sophisticated (but somewhat complicated) setup. Extendible through plugins " "like sensor monitoring (lm_sensors) or coordinating some NVidia based " @@ -837,95 +858,95 @@ msgid "" "controlled manually at runtime." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(uri:link):615 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(uri:link):637 msgid "http://www.deater.net/john/powernowd.html" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(uri):615 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(uri):637 msgid "powernowd" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(ti):620 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(ti):642 msgid "Passive, sine, aggressive" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(ti):621 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(ti):643 msgid "Supports SMP." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(uri:link):628 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(uri:link):650 msgid "http://projects.simpledesigns.com.pl/project/ncpufreqd/" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(uri):628 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(uri):650 msgid "ncpufreqd" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(ti):631 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(ti):653 msgid "Temperature" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(ti):633 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(ti):655 msgid "Powersave, performance" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(ti):634 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(ti):656 msgid "" "Toggles the used governor between performance and powersave depending on " "system temperature. Very useful on laptops with notorious heat problems." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(uri:link):640 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(uri:link):662 msgid "http://www.goop.org/~jeremy/speedfreq/" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(uri):640 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(uri):662 msgid "speedfreq" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(ti):644 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(ti):666 msgid "Dynamic, powersave, performance, fixed speed" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(ti):645 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(ti):667 msgid "" "Easy to configure with a nice client/server interface. Requires a 2.6 " "kernel. Unmaintained, broken and thus removed from Portage. Please switch to " "cpufreqd if you're still using it." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(uri:link):652 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(uri:link):674 msgid "http://cpuspeedy.sourceforge.net/" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(uri):652 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(uri):674 msgid "gtk-cpuspeedy" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(ti):653 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(ti):664 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(ti):675 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(ti):686 msgid "Graphical" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(ti):657 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(ti):679 msgid "" "Gnome application, a graphical tool to set CPU frequency manually. It does " "not offer any automation." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(ti):663 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(ti):685 msgid "klaptopdaemon" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(ti):665 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(ti):687 msgid "Battery state" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(ti):668 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(ti):690 msgid "KDE only, 'ondemand' governor required for dynamic frequency scaling." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):674 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):696 msgid "" "While adjusting the frequency to the current load looks simple at a first " "glance, it's not such a trivial task. A bad algorithm can cause switching " @@ -933,22 +954,22 @@ msgid "" "frequency to an unnecessary high level." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):681 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):703 msgid "Which one to choose? If you have no idea about it, try <c>cpufreqd</c>:" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre:caption):685 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre:caption):707 msgid "Installing cpufreqd" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre):685 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre):707 #, no-wrap msgid "" "\n" "# <i>emerge cpufreqd</i>\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):689 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):711 msgid "" "<c>cpufreqd</c> can be configured by editing <path>/etc/cpufreqd.conf</" "path>. The default one that ships with cpufreqd may look a bit confusing. I " @@ -957,11 +978,11 @@ msgid "" "Earlier versions have a different syntax for the config file." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre:caption):697 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre:caption):719 msgid "/etc/cpufreqd.conf (cpufreqd-2.0.0 and later)" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre):697 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre):719 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -1022,17 +1043,17 @@ msgid "" "[/Rule]\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):755 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):777 msgid "" "Now you can start the cpufreqd daemon. Add it to the <c>default</c> and " "<c>battery</c> runlevel as well." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre:caption):760 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre:caption):782 msgid "Starting cpufreqd" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre):760 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre):782 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -1040,7 +1061,7 @@ msgid "" "# <i>/etc/init.d/cpufreqd start</i>\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):765 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):787 msgid "" "Sometimes it can be desirable to select another policy than the daemon " "chooses, for example when battery power is low, but you know that AC will be " @@ -1050,52 +1071,52 @@ msgid "" "<c>cpufreqd-set dynamic</c>." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(warn):774 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(warn):796 msgid "" "Do not run more than one of the above programs at the same time. It may " "cause confusion like switching between two frequencies all the time." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(title):782 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(title):804 msgid "Verifying the result" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):785 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):807 msgid "" "The last thing to check is that your new policies do a good job. An easy way " "to do so is monitoring CPU speed while working with your laptop:" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre:caption):790 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre:caption):812 msgid "Monitoring CPU speed" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre):790 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre):812 #, no-wrap msgid "" "\n" "# <i>watch grep \\\"cpu MHz\\\" /proc/cpuinfo</i>\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):794 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):816 msgid "" "If <path>/proc/cpuinfo</path> doesn't get updated (see <uri link=" "\"#doc_chap8\">Troubleshooting</uri>), monitor the CPU frequency with <c>sys-" "apps/x86info</c>:" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre:caption):800 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre:caption):822 msgid "Alternative CPU speed monitoring" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre):800 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre):822 #, no-wrap msgid "" "\n" "# <i>watch x86info -mhz</i>\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):804 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):826 msgid "" "Depending on your setup, CPU speed should increase on heavy load, decrease " "on no activity or just stay at the same level. When using <c>cpufreqd</c> " @@ -1103,11 +1124,11 @@ msgid "" "additional information about what's happening reported to <c>syslog</c>." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(title):816 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(title):838 msgid "LCD Power Management" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):820 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):842 msgid "" "As you can see in <uri link=\"#doc_chap1_fig1\">figure 1.1</uri>, the LCD " "display consumes the biggest part of energy (might not be the case for non-" @@ -1116,11 +1137,11 @@ msgid "" "offer the possibility to control the backlight dimming." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(title):831 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(title):853 msgid "Standby settings" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):834 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):856 msgid "" "The first thing to check is the standby/suspend/off timings of the display. " "As this depends heavily on your windowmanager, I'll let you figure it out " @@ -1130,11 +1151,11 @@ msgid "" "modify <path>/etc/X11/xorg.conf</path> similar to this:" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre:caption):843 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre:caption):865 msgid "LCD suspend settings in X.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre):843 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre):865 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -1155,11 +1176,11 @@ msgid "" "EndSection\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(title):864 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(title):886 msgid "Backlight dimming" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):867 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):889 msgid "" "Probably more important is the backlight dimming. If you have access to the " "dimming settings via a tool, write a small script that dims the backlight in " @@ -1170,7 +1191,7 @@ msgid "" "<c>thinkpad_acpi</c> (formerly called <c>ibm_acpi</c>) as described below." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(warn):877 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(warn):899 msgid "" "Support for setting brightness is marked experimental in thinkpad_acpi. It " "accesses hardware directly and may cause severe harm to your system. Please " @@ -1178,39 +1199,45 @@ msgid "" "website</uri>" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):884 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):906 msgid "" "To be able to set the brightness level, the thinkpad_acpi module has to be " "loaded with the experimental parameter." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre:caption):889 -msgid "automatically loading the thinkpad_acpi module" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre:caption):911 +msgid "Automatically loading the thinkpad_acpi module" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre):889 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre):911 #, no-wrap msgid "" "\n" "<comment>(Please read the warnings above before doing this!)</comment>\n" +"\n" "# <i>echo \"options thinkpad_acpi experimental=1\" >> /etc/modprobe.d/thinkpad_acpi</i>\n" "# <i>update-modules</i>\n" -"# <i>echo thinkpad_acpi >> /etc/modules.autoload.d/kernel-2.6</i>\n" +"# <i>nano /etc/conf.d/modules</i>\n" +"<comment># Autoload the thinkpad_acpi module</comment>\n" +"modules_2_6=\"thinkpad_acpi\"\n" +"<comment># Parameters for the thinkpad_acpi module</comment>\n" +"modules_thinkpad_acpi_args_2_6=\"experimental=1\"\n" +"\n" "# <i>modprobe thinkpad_acpi</i>\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):897 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):925 msgid "" "This should work without error messages and a file <path>/proc/acpi/ibm/" "brightness</path> should be created after loading the module. An init script " "will take care of choosing the brightness according to the power source." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre:caption):904 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre:caption):932 msgid "/etc/conf.d/lcd-brightness" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre):904 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre):932 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -1224,11 +1251,11 @@ msgid "" "BRIGHTNESS_BATTERY=4\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre:caption):915 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre:caption):943 msgid "/etc/init.d/lcd-brightness" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre):915 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre):943 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -1268,17 +1295,17 @@ msgid "" "}\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):952 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):980 msgid "" "When done, make sure brightness is adjusted automatically by adding it to " "the battery runlevel." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre:caption):957 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre:caption):985 msgid "Enabling automatic brightness adjustment" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre):957 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre):985 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -1287,11 +1314,11 @@ msgid "" "# <i>rc</i>\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(title):968 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(title):996 msgid "Disk Power Management" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):972 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1000 msgid "" "Hard disks consume less energy in sleep mode. Therefore it makes sense to " "activate power saving features whenever the hard disk is not used for a " @@ -1305,29 +1332,29 @@ msgid "" "second alternative." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(title):987 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(title):1015 msgid "Increasing idle time - laptop-mode" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):990 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1018 msgid "" "Recent 2.6 kernels include the so-called <c>laptop-mode</c>. When activated, " "dirty buffers are written to disk on read calls or after 10 minutes (instead " "of 30 seconds). This minimizes the time the hard disk needs to be spun up." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre:caption):996 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre:caption):1024 msgid "Automated start of laptop-mode" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre):996 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre):1024 #, no-wrap msgid "" "\n" "# <i>emerge laptop-mode-tools</i>\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1000 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1028 msgid "" "<c>laptop-mode-tools</c> has its configuration file in <path>/etc/laptop-" "mode/laptop-mode.conf</path>. Adjust it the way you like it, it's well " @@ -1335,7 +1362,7 @@ msgid "" "automatically." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1007 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1035 msgid "" "Recent versions (1.11 and later) of laptop-mode-tools include a new tool " "<c>lm-profiler</c>. It will monitor your system's disk usage and running " @@ -1345,11 +1372,11 @@ msgid "" "<c>battery</c> runlevels (recommended)." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre:caption):1016 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre:caption):1044 msgid "Sample output from running lm-profiler" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre):1016 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre):1044 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -1365,17 +1392,17 @@ msgid "" "[4296900.482000] reiserfs/0\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1029 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1057 msgid "" "After profiling your system for ten minutes, lm-profiler will present a list " "of services which might have caused disk accesses during that time." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre:caption):1034 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre:caption):1062 msgid "lm-profiler suggests to disable some services" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre):1034 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre):1062 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -1386,7 +1413,7 @@ msgid "" "Do you want to disable this service in battery mode? [y/N]: <i>n</i>\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1042 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1070 msgid "" "To disable atd as suggested in the example above, you would run <c>rc-update " "del atd battery</c>. Be careful not to disable services that are needed for " @@ -1395,11 +1422,11 @@ msgid "" "needed." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(title):1053 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(title):1081 msgid "Limiting Write Accesses" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1056 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1084 msgid "" "If you don't want to use laptop-mode, you must take special care to disable " "services that write to your disk frequently - <c>syslogd</c> is a good " @@ -1410,29 +1437,29 @@ msgid "" "when needed." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre:caption):1066 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre:caption):1094 msgid "Disabling cups in battery mode" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre):1066 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre):1094 #, no-wrap msgid "" "\n" "# <i>rc-update del cupsd battery</i>\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1070 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1098 msgid "" "You can also use <c>lm-profiler</c> from laptop-mode-tools (see above) to " "find services to disable. Once you eliminated all of them, go on with " "configuring hdparm." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(title):1079 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(title):1107 msgid "hdparm" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1082 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1110 msgid "" "The second possibility is using <c>hdparm</c>. Skip this if you are using " "laptop-mode. Otherwise, edit <path>/etc/conf.d/hdparm</path> and add the " @@ -1440,18 +1467,18 @@ msgid "" "is called <b>hda</b>:" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre:caption):1089 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre:caption):1117 msgid "Using /etc/conf.d/hdparm for disk standby" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre):1089 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre):1117 #, no-wrap msgid "" "\n" "hda_args=\"-q -S12\"\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1093 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1121 msgid "" "This will activate power management for your hard drive. If you ever want to " "deactivate power management, you can edit <path>/etc/conf.d/hdparm</path> " @@ -1459,7 +1486,7 @@ msgid "" "hda</c>." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1099 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1127 msgid "" "See <c>man hdparm</c> for the options. Though you can always start " "<c>hdparm</c> manually when you are on battery power by running <c>/etc/init." @@ -1468,35 +1495,35 @@ msgid "" "automatically enable power management." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre:caption):1107 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre:caption):1135 msgid "Automate disk standby settings" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre):1107 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre):1135 #, no-wrap msgid "" "\n" "# <i>rc-update add hdparm battery</i>\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(impo):1111 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(impo):1139 msgid "" "Be careful with sleep/spin down settings of your hard drive. Setting it to " "small values might wear out your drive and lose warranty." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(title):1119 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(title):1147 msgid "Other tricks" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1122 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1150 msgid "" "Another possibility is to deactivate swap in battery mode. Before writing a " "swapon/swapoff switcher, make sure there is enough RAM and swap isn't used " "heavily, otherwise you'll be in big problems." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1128 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1156 msgid "" "If you don't want to use laptop-mode, it's still possible to minimize disk " "access by mounting certain directories as <c>tmpfs</c> - write accesses are " @@ -1509,18 +1536,18 @@ msgid "" "your kernel and add a line to <path>/etc/fstab</path> like this:" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre:caption):1140 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre:caption):1168 msgid "Editing /etc/fstab to make /tmp even more volatile" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre):1140 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre):1168 #, no-wrap msgid "" "\n" "none /tmp tmpfs size=32m 0 0\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(warn):1144 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(warn):1172 msgid "" "Pay attention to the size parameter and modify it for your system. If you're " "unsure, don't try this at all, it can become a performance bottleneck " @@ -1530,15 +1557,15 @@ msgid "" "compiling..." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(title):1157 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(title):1185 msgid "Power Management For Other Devices" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(title):1159 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(title):1187 msgid "Graphics Cards" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1162 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1190 msgid "" "In case you own an ATI graphics card supporting PowerPlay (dynamic clock " "scaling for the graphics processing unit GPU), you can activate this feature " @@ -1547,11 +1574,11 @@ msgid "" "feature will lead to crashes on some systems." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre:caption):1170 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre:caption):1198 msgid "Enabling ATI PowerPlay support in X.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre):1170 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre):1198 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -1561,40 +1588,40 @@ msgid "" "EndSection\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(title):1180 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(title):1208 msgid "Wireless Power Management" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1183 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1211 msgid "" "Wireless LAN cards consume quite a bit of energy. Put them in Power " "Management mode just like your hard drives." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(note):1188 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(note):1216 msgid "" "This script assumes your wireless interface is called <c>wlan0</c>; replace " "this with the actual name of your interface." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1193 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1221 msgid "" "Add the following option to <path>/etc/conf.d/net</path> to automatically " "enable power management for your wireless card:" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre:caption):1198 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre:caption):1226 msgid "Automated WLAN Power Management" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre):1198 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre):1226 #, no-wrap msgid "" "\n" "iwconfig_wlan0=\"power on\"\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1202 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1230 msgid "" "See <c>man iwconfig</c> for details and more options like the period between " "wakeups or timeout settings. If your driver and access point support " @@ -1602,11 +1629,11 @@ msgid "" "energy." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(title):1211 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(title):1239 msgid "USB Power Management" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1214 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1242 msgid "" "There are two problems with USB devices regarding energy consumption: First, " "devices like USB mice, digital cameras or USB sticks consume energy while " @@ -1618,11 +1645,11 @@ msgid "" "state</path> files in <path>/sys</path>." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre:caption):1225 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre:caption):1253 msgid "Enabling USB suspend support in the kernel" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre):1225 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre):1253 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -1632,49 +1659,49 @@ msgid "" " [*] USB suspend/resume (EXPERIMENTAL)\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(title):1237 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(title):1265 msgid "Sleep States: sleep, standby, and suspend to disk" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1241 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1269 msgid "ACPI defines different sleep states. The more important ones are" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(li):1246 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(li):1274 msgid "S1 aka Standby" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(li):1247 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(li):1275 msgid "S3 aka Suspend to RAM aka Sleep" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(li):1248 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(li):1276 msgid "S4 aka Suspend to Disk aka Hibernate" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1251 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1279 msgid "" "They can be called whenever the system is not in use, but a shutdown is not " "wanted due to the long boot time." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(title):1259 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(title):1287 msgid "Sleep (S3)" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1262 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1290 msgid "" "The ACPI support for these sleep states is marked experimental for good " "reason. APM sleep states seem to be more stable, however you can't use APM " "and ACPI together." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre:caption):1268 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre:caption):1362 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre:caption):1296 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre:caption):1390 msgid "Kernel configuration for the various suspend types" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre):1268 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre):1296 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -1683,24 +1710,24 @@ msgid "" " [*] Suspend to RAM and standby \n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1274 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1302 msgid "" "Once your kernel is properly configured, you can use the <c>hibernate-" "script</c> to activate suspend or sleep mode. Let's install that first." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre:caption):1280 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre:caption):1308 msgid "Installing the hibernate-script" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre):1280 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre):1308 #, no-wrap msgid "" "\n" "# <i>emerge hibernate-script</i>\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1284 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1312 msgid "" "Some configuration has to be done in <path>/etc/hibernate</path>. The " "default package introduces a few configuration files for each sleep state. " @@ -1708,7 +1735,7 @@ msgid "" "conf</path>; make sure this file is properly set up for your system." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1291 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1319 msgid "" "To configure sleep, edit <path>sysfs-ram.conf</path> in <path>/etc/" "hibernate</path>. <c>UseSysfsPowerState mem</c> is already setup correctly, " @@ -1719,31 +1746,31 @@ msgid "" "scripts to avoid timeouts." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(note):1301 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(note):1329 msgid "" "For more information on setting up sleep states, read <c>man hibernate.conf</" "c>." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1306 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1334 msgid "" "Ready? Now is the last chance to backup any data you want to keep after " "executing the next command. Notice that you probably have to hit a special " "key like <c>Fn</c> to resume from sleep." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre:caption):1312 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre:caption):1340 msgid "Calling sleep" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre):1312 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre):1340 #, no-wrap msgid "" "\n" "# <i>hibernate-ram</i>\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1316 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1344 msgid "" "If you're still reading, it seems to work. You can also setup standby (S1) " "in a similar way by editing <path>sysfs-ram.conf</path> and changing " @@ -1751,25 +1778,25 @@ msgid "" "the more interesting sleep states due to greater energy savings however." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(title):1326 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(title):1354 msgid "Hibernate (S4)" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1329 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1357 msgid "" "This section introduces hibernation, where a snapshot of the running system " "is written to disk before powering off. On resume, the snapshot is loaded " "and you can go on working at exactly the point you called hibernate before." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(warn):1335 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(warn):1363 msgid "" "Don't exchange non hot-pluggable hardware when suspended. Don't attempt to " "load a snapshot with a different kernel image than the one it was created " "with. Shutdown any NFS or samba server/client before hibernating." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1341 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1369 msgid "" "There are two different implementations for S4. The original one is swsusp, " "then there is the newer tuxonice (formerly suspend2) with a nicer interface " @@ -1779,7 +1806,7 @@ msgid "" "Suspend-to-Disk (pmdisk), a fork of swsusp, but it has been merged back." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1351 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1379 msgid "" "TuxOnIce is not included in the mainline kernel yet, therefore you either " "have to patch your kernel sources with the patches provided by <uri link=" @@ -1787,11 +1814,11 @@ msgid "" "sources</c>." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1358 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1386 msgid "The kernel part for both swusp and TuxOnIce is as follows:" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre):1362 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre):1390 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -1812,7 +1839,7 @@ msgid "" " [*] Replace swsusp by default\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1380 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1408 msgid "" "The configuration for swsusp is rather easy. If you didn't store the " "location of your swap partition in the kernel config, you can also pass it " @@ -1822,43 +1849,43 @@ msgid "" "the boot process." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre:caption):1389 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre:caption):1417 msgid "Invalidating swsusp images during the boot process" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre):1389 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre):1431 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre):1417 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre):1459 #, no-wrap msgid "" "\n" "# <i>rc-update add hibernate-cleanup boot</i>\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1393 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1421 msgid "" "To activate hibernate with swsusp, use the hibernate script and set " "<c>UseSysfsPowerState disk</c> in <path>/etc/hibernate/sysfs-disk</path>." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(warn):1398 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(warn):1426 msgid "" "Backup your data before doing this. Run <c>sync</c> before executing one of " "the commands to have cached data written to disk. First try it outside of X, " "then with X running, but not logged in." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1404 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1432 msgid "" "If you experience kernel panics due to uhci or similar, try to compile USB " "support as module and unload the modules before sending your laptop to sleep " "mode. There are configuration options for this in <path>common.conf</path>" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre:caption):1410 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre:caption):1438 msgid "Hibernating with swsusp" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre):1410 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre):1438 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -1867,13 +1894,13 @@ msgid "" "# <i>hibernate</i>\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1416 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1444 msgid "" "The following section discusses the setup of TuxOnIce including fbsplash " "support for a nice graphical progress bar during suspend and resume." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1421 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1449 msgid "" "The first part of the configuration is similar to the configuration of " "swsusp. In case you didn't store the location of your swap partition in the " @@ -1884,22 +1911,22 @@ msgid "" "boot process." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre:caption):1431 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre:caption):1459 msgid "Invalidating TuxOnIce images during the boot process" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1435 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1463 msgid "" "Now edit <path>/etc/hibernate/tuxonice.conf</path>, enable the <c>TuxOnIce</" "c> options you need. Do not enable the <c>fbsplash</c> options in <c>common." "conf</c> just yet." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre:caption):1441 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre:caption):1469 msgid "Hibernating with TuxOnIce" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre):1441 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre):1469 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -1908,7 +1935,7 @@ msgid "" "# <i>hibernate</i>\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1447 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1475 msgid "" "Please configure <c>fbsplash</c> now if you didn't do already. To enable " "fbsplash support during hibernation, the <c>sys-apps/tuxonice-userui</c> " @@ -1916,11 +1943,11 @@ msgid "" "USE flag." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre:caption):1453 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre:caption):1481 msgid "Installing tuxonice-userui" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre):1453 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre):1481 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -1928,24 +1955,24 @@ msgid "" "# <i>emerge tuxonice-userui</i>\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1458 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1486 msgid "" "The ebuild tells you to make a symlink to the theme you want to use. For " "example, to use the <c>livecd-2005.1</c> theme, run the following command:" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre:caption):1463 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre:caption):1491 msgid "Using the livecd-2005.1 theme during hibernation" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre):1463 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre):1491 #, no-wrap msgid "" "\n" "# <i>ln -sfn /etc/splash/livecd-2005.1 /etc/splash/tuxonice</i>\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1467 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1495 msgid "" "If you don't want a black screen in the first part of the resume process, " "you have to add the <c>tuxoniceui_fbsplash</c> tool to your initrd image. " @@ -1954,11 +1981,11 @@ msgid "" "that." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre:caption):1474 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre:caption):1502 msgid "Adding tuxoniceui_fbsplash to an initrd image" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre):1474 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre):1502 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -1972,7 +1999,7 @@ msgid "" "# <i>find . | cpio --quiet --dereference -o -H newc | gzip -9 > /boot/fbsplash-tuxonice-emergence-1024x768</i>\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1485 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1513 msgid "" "Afterwards adjust <path>grub.conf</path> (or <path>lilo.conf</path>) so that " "your TuxOnIce kernel uses <path>/boot/fbsplash-tuxonice-emergence-1024x768</" @@ -1980,34 +2007,34 @@ msgid "" "setup correctly." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre:caption):1492 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre:caption):1520 msgid "Test run for fbsplash hibernation" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre):1492 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre):1520 #, no-wrap msgid "" "\n" "# <i>tuxoniceui_fbsplash -t</i>\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1496 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1524 msgid "" "Afterwards open <path>/etc/hibernate/common.conf</path> and activate the " "fbsplash options. Execute <c>hibernate</c> and enjoy." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(title):1506 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(title):1534 msgid "Troubleshooting" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1510 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1538 msgid "" "<e>Q:</e> I'm trying to change the CPU frequency, but <path>/sys/devices/" "system/cpu/cpu0/cpufreq/scaling_governor</path> does not exist." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1516 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1544 msgid "" "<e>A:</e> Make sure your processor supports CPU frequency scaling and you " "chose the right CPUFreq driver for your processor. Here is a list of " @@ -2022,26 +2049,26 @@ msgid "" "Performance States\" are available to the ACPI/BIOS interface)." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1529 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1557 msgid "" "<e>Q:</e> My laptop supports frequency scaling, but <path>/sys/devices/" "system/cpu/cpu0/cpufreq/</path> is empty." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1534 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1562 msgid "" "<e>A:</e> Look for ACPI related error messages with <c>dmesg | grep ACPI</" "c>. Try to update the BIOS, especially if a broken DSDT is reported. You can " "also try to fix it yourself (which is beyond the scope of this guide)." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1540 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1568 msgid "" "<e>Q:</e> My laptop supports frequency scaling, but according to <path>/proc/" "cpuinfo</path> the speed never changes." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1545 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1573 msgid "" "<e>A:</e> Probably you have activated symmetric multiprocessing support " "(CONFIG_SMP) in your kernel. Deactivate it and it should work. Some older " @@ -2050,13 +2077,13 @@ msgid "" "mhz</c>." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1552 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1580 msgid "" "<e>Q:</e> I can change the CPU frequency, but the range is not as wide as in " "another OS." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1557 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1585 msgid "" "<e>A:</e> You can combine frequency scaling with ACPI throttling to get a " "lower minimum frequency. Notice that throttling doesn't save much energy and " @@ -2067,47 +2094,47 @@ msgid "" "proc/acpi/processor/CPU/throttling</path>." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1567 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1595 msgid "" "<e>Q:</e> When configuring the kernel, powersave, performance and userspace " "governors show up, but that ondemand thing is missing. Where do I get it?" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1572 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1600 msgid "" "<e>A:</e> The ondemand governor is only included in recent kernel sources. " "Try updating them." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1577 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1605 msgid "<e>Q:</e> Battery life time seems to be worse than before." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1581 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1609 msgid "" "<e>A:</e> Check your BIOS settings. Maybe you forgot to re-enable some of " "the settings." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1586 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1614 msgid "" "<e>Q:</e> My battery is charged, but KDE reports there would be 0% left and " "immediately shuts down." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1591 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1619 msgid "" "<e>A:</e> Check that battery support is compiled into your kernel. If you " "use it as a module, make sure the module is loaded." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1596 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1624 msgid "" "<e>Q:</e> My system logger reports things like \"logger: ACPI group " "battery / action battery is not defined\"." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1601 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1629 msgid "" "<e>A:</e> This message is generated by the <path>/etc/acpi/default.sh</path> " "script that is shipped with acpid. You can safely ignore it. If you like to " @@ -2115,47 +2142,47 @@ msgid "" "default.sh</path> as shown below:" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre:caption):1608 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre:caption):1636 msgid "Disabling warnings about unknown acpi events" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre):1608 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre):1636 #, no-wrap msgid "" "\n" " *) # logger \"ACPI action $action is not defined\"\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1612 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1640 msgid "<e>Q:</e> I have a Dell Inspiron 51XX and I don't get any ACPI events." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1616 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1644 msgid "" "<e>A:</e> This seems to be a kernel bug. Read on <uri link=\"http://bugme." "osdl.org/show_bug.cgi?id=1752\">here</uri>." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1621 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1649 msgid "" "<e>Q:</e> I activated the <c>DynamicClocks</c> option in <path>xorg.conf</" "path> and now X.org crashes / the screen stays black / my laptop doesn't " "shutdown properly." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1627 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1655 msgid "" "<e>A:</e> This happens on some systems. You have to disable " "<c>DynamicClocks</c>." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1632 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1660 msgid "" "<e>Q:</e> I want to use TuxOnIce, but it tells me my swap partition is too " "small. Resizing is not an option." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1637 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1665 msgid "" "<e>A:</e> If there is enough free space on your system, you can use the " "filewriter instead of the swapwriter. The <c>hibernate-script</c> supports " @@ -2163,33 +2190,33 @@ msgid "" "Documentation/power/tuxonice.txt</path>." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1644 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1672 msgid "" "<e>Q:</e> I just bought a brand new battery, but it only lasts for some " "minutes! What am I doing wrong?" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1649 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1677 msgid "" "<e>A:</e> First follow your manufacturer's advice on how to charge the " "battery correctly." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1654 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1682 msgid "<e>Q:</e> The above didn't help. What should I do then?" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1658 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1686 msgid "" "<e>A:</e> Some batteries sold as \"new\" are in fact old ones. Try the " "following:" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre:caption):1662 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre:caption):1690 msgid "Querying battery state" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre):1662 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre):1690 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -2198,17 +2225,17 @@ msgid "" "last full capacity: 41830 mWh\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1668 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1696 msgid "" "If the \"last full capacity\" differs significantly from the design " "capacity, your battery is probably broken. Try to claim your warranty." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1673 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1701 msgid "<e>Q:</e> My problem is not listed above. Where should I go next?" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1677 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1705 msgid "" "<e>A:</e> Don't fear to contact me, <mail link=\"earthwings@gentoo.org" "\">Dennis Nienhüser</mail>, directly. The <uri link=\"http://forums.gentoo." diff --git a/doc/gettext/ru/rsync.xml.po b/doc/gettext/ru/rsync.xml.po index c404f19..0af58b0 100644 --- a/doc/gettext/ru/rsync.xml.po +++ b/doc/gettext/ru/rsync.xml.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-05 14:12+0600\n" "PO-Revision-Date: 2010-02-09 01:08+0500\n" "Last-Translator: Azamat H. Hackimov <azamat.hackimov@gmail.com>\n" "Language-Team: Russian <gentoo-doc-ru@gentoo.org>\n" @@ -14,10 +14,6 @@ msgstr "" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Lokalize 1.0\n" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//rsync.xml(guide:link):5 -msgid "/doc/en/rsync.xml" -msgstr "" - #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//rsync.xml(guide:lang):5 msgid "en" msgstr "ru" diff --git a/doc/gettext/ru/source_mirrors.xml.po b/doc/gettext/ru/source_mirrors.xml.po index 4402378..8e8ef6c 100644 --- a/doc/gettext/ru/source_mirrors.xml.po +++ b/doc/gettext/ru/source_mirrors.xml.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-05-18 19:18+0600\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-05 14:12+0600\n" "PO-Revision-Date: 2010-02-09 01:09+0500\n" "Last-Translator: Azamat H. Hackimov <azamat.hackimov@gmail.com>\n" "Language-Team: Russian <gentoo-doc-ru@gentoo.org>\n" @@ -14,10 +14,6 @@ msgstr "" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Lokalize 1.0\n" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//source_mirrors.xml(guide:link):5 -msgid "/doc/en/source_mirrors.xml" -msgstr "" - #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//source_mirrors.xml(title):7 msgid "Gentoo Linux Source Mirrors Policy" msgstr "" diff --git a/doc/gettext/ru/sudo-guide.xml.po b/doc/gettext/ru/sudo-guide.xml.po index 1bbd173..00c6b9b 100644 --- a/doc/gettext/ru/sudo-guide.xml.po +++ b/doc/gettext/ru/sudo-guide.xml.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-05 14:12+0600\n" "PO-Revision-Date: 2010-02-09 01:09+0500\n" "Last-Translator: Azamat H. Hackimov <azamat.hackimov@gmail.com>\n" "Language-Team: Russian <gentoo-doc-ru@gentoo.org>\n" @@ -14,10 +14,6 @@ msgstr "" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Lokalize 1.0\n" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(guide:link):7 -msgid "/doc/en/sudo-guide.xml" -msgstr "" - #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(title):8 msgid "Gentoo Sudo(ers) Guide" msgstr "" @@ -43,12 +39,12 @@ msgid "" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(version):25 -msgid "1.6" -msgstr "1.6" +msgid "2" +msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(date):26 -msgid "2006-07-14" -msgstr "2006-07-14" +msgid "2011-08-13" +msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(title):29 msgid "About Sudo" @@ -73,27 +69,25 @@ msgid "" "application. If you would set the setuid bit, any user would be able to run " "this application (or any user of a certain group, depending on the " "permissions used). You can (and probably even should) require the user to " -"provide a password when he wants to execute the application and you can even " -"fine-tune the permissions based on the user's location: logged on from the " -"system itself or through SSH from a remote site." +"provide a password when he wants to execute the application." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(title):55 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(title):53 msgid "Logging Activity" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(p):58 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(p):56 msgid "" "One additional advantage of <c>sudo</c> is that it can log any attempt " "(successful or not) to run an application. This is very useful if you want " "to track who made that one fatal mistake that took you 10 hours to fix :)" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(title):67 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(title):65 msgid "Configuring Sudo" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(p):70 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(p):68 msgid "" "The <c>sudo</c> configuration is managed by the <path>/etc/sudoers</path> " "file. This file should never be edited through <c>nano /etc/sudoers</c> " @@ -101,18 +95,18 @@ msgid "" "want to alter this file, you should use <c>visudo</c>." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(p):77 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(p):75 msgid "" "This tool makes sure that no two system administrators are editing this file " "at the same time, preserves the permissions on the file and performs some " "syntax checking to make sure you make no fatal mistakes in the file." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(title):86 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(title):84 msgid "About this Guide" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(p):89 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(p):87 msgid "" "This guide is meant as a quick introduction. The <c>sudo</c> package is a " "lot more powerful than what is described in this guide. It has special " @@ -121,58 +115,62 @@ msgid "" "in instead of the keyboard, ...), etc." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(p):97 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(p):95 msgid "" "Please read the <c>sudo</c> and <c>sudoers</c> manual pages for more " "information." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(title):107 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(title):105 msgid "Sudoers Syntax" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(title):109 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(title):107 msgid "Basic Syntax" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(p):112 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(p):110 msgid "" "The most difficult part of <c>sudo</c> is the <path>/etc/sudoers</path> " "syntax. The basic syntax is like so:" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(pre:caption):117 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(pre:caption):115 msgid "Basic /etc/sudoers syntax" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(pre):117 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(pre):115 #, no-wrap msgid "" "\n" "user host = commands\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(p):121 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(p):119 msgid "" "This syntax tells <c>sudo</c> that the user, identified by <e>user</e> and " -"logged on through the system <e>host</e> can execute any of the commands " -"listed in <e>commands</e> as the root user. A more real-life example might " -"make this more clear: allow the user <e>swift</e> to execute <c>emerge</c> " -"if he is logged on from the system (not through SSH):" +"logged in on the system <e>host</e> can execute any of the commands listed " +"in <e>commands</e> as the root user. A more real-life example might make " +"this more clear: allow the user <e>swift</e> to execute <c>emerge</c> if he " +"is logged in on localhost:" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(pre:caption):129 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(pre:caption):127 msgid "Live /etc/sudoers examples" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(pre):129 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(pre):127 #, no-wrap msgid "" "\n" "swift localhost = /usr/bin/emerge\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(p):133 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(note):131 +msgid "The hostname must match what the <c>hostname</c> command returns." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(p):135 msgid "" "A <brite>big warning</brite> is in place though: do not allow a user to run " "an application that can allow people to elevate privileges. For instance, " @@ -183,25 +181,25 @@ msgid "" msgstr "" #. Wrappers are no real advantage here either, see #71750 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(p):146 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(p):148 msgid "" "The user name can also be substituted with a group name - in this case you " "should start the group name with a <c>%</c> sign. For instance, to allow any " "one in the <c>wheel</c> group to execute <c>emerge</c>:" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(pre:caption):152 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(pre:caption):154 msgid "Allowing the wheel group members to execute emerge" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(pre):152 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(pre):154 #, no-wrap msgid "" "\n" "%wheel localhost = /usr/bin/emerge\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(p):156 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(p):158 msgid "" "You can extend the line to allow for several commands (instead of making a " "single entry for each command). For instance, to allow the same user to not " @@ -209,18 +207,18 @@ msgid "" "root:" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(pre:caption):162 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(pre:caption):164 msgid "Multiple commands" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(pre):162 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(pre):164 #, no-wrap msgid "" "\n" "swift localhost = /usr/bin/emerge, /usr/bin/ebuild, /usr/sbin/emerge-webrsync\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(p):166 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(p):168 msgid "" "You can also specify a precise command and not only the tool itself. This is " "useful to restrict the use of a certain tool to a specified set of command " @@ -229,15 +227,15 @@ msgid "" "sudoers file. Note that these are <e>not</e> regular expressions." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(p):174 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(p):176 msgid "Let us put this to the test:" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(pre:caption):178 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(pre:caption):180 msgid "Attempt to update the system using sudo" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(pre):178 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(pre):180 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -253,14 +251,14 @@ msgid "" "Password: <comment>(Enter the user password, not root!)</comment>\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(p):191 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(p):193 msgid "" "The password that <c>sudo</c> requires is the user's own password. This is " "to make sure that no terminal that you accidentally left open to others is " "abused for malicious purposes." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(p):197 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(p):199 msgid "" "You should know that <c>sudo</c> does not alter the <c>${PATH}</c> variable: " "any command you place after <c>sudo</c> is treated from <e>your</e> " @@ -268,22 +266,22 @@ msgid "" "path> he should provide the full path to <c>sudo</c>, like so:" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(pre:caption):204 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(pre:caption):206 msgid "Using the full path to a tool" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(pre):204 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(pre):206 #, no-wrap msgid "" "\n" "$ <i>sudo /usr/sbin/emerge-webrsync</i>\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(title):211 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(title):213 msgid "Using Aliases" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(p):214 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(p):216 msgid "" "In larger environments having to enter all users over and over again (or " "hosts, or commands) can be a daunting task. To ease the administration of " @@ -291,11 +289,11 @@ msgid "" "declare aliases is quite simple:" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(pre:caption):221 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(pre:caption):223 msgid "Declaring aliases in /etc/sudoers" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(pre):221 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(pre):223 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -304,7 +302,7 @@ msgid "" "Cmnd_Alias cmndalias = command1, command2, ...\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(p):227 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(p):229 msgid "" "One alias that always works, for any position, is the <c>ALL</c> alias (to " "make a good distinction between aliases and non-aliases it is recommended to " @@ -312,41 +310,41 @@ msgid "" "<c>ALL</c> alias is an alias to all possible settings." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(p):234 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(p):236 msgid "" "A sample use of the <c>ALL</c> alias to allow <e>any</e> user to execute the " "<c>shutdown</c> command if he is logged on locally is:" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(pre:caption):239 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(pre:caption):241 msgid "Allowing any user to execute shutdown" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(pre):239 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(pre):241 #, no-wrap msgid "" "\n" "ALL localhost = /sbin/shutdown\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(p):243 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(p):245 msgid "" "Another example is to allow the user <c>swift</c> to execute the <c>emerge</" "c> command as root, regardless of where he is logged in from:" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(pre:caption):248 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(pre:caption):250 msgid "Allowing a user to run an application regardless of his location" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(pre):248 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(pre):250 #, no-wrap msgid "" "\n" "swift ALL = /usr/bin/emerge\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(p):252 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(p):254 msgid "" "More interesting is to define a set of users who can run software " "administrative applications (such as <c>emerge</c> and <c>ebuild</c>) on the " @@ -354,11 +352,11 @@ msgid "" "user, except root!" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(pre:caption):258 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(pre:caption):260 msgid "Using aliases for users and commands" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(pre):258 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(pre):260 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -371,11 +369,11 @@ msgid "" "<i>PASSWORDMAINTAINERS</i> localhost = <i>PASSWORDCOMMANDS</i>\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(title):271 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(title):273 msgid "Non-Root Execution" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(p):274 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(p):276 msgid "" "It is also possible to have a user run an application as a different, non-" "root user. This can be very interesting if you run applications as a " @@ -384,34 +382,34 @@ msgid "" "killing zombie processes)." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(p):281 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(p):283 msgid "" "Inside <path>/etc/sudoers</path> you list the user(s) in between <c>(</" "c> and <c>)</c> before the command listing:" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(pre:caption):286 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(pre:caption):288 msgid "Non-root execution syntax" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(pre):286 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(pre):288 #, no-wrap msgid "" "\n" "users hosts = (run-as) commands\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(p):290 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(p):292 msgid "" "For instance, to allow <c>swift</c> to run the <c>kill</c> tool as the " "<c>apache</c> or <c>gorg</c> user:" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(pre:caption):295 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(pre:caption):297 msgid "Non-root execution example" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(pre):295 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(pre):297 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -420,35 +418,35 @@ msgid "" "swift ALL = (apache, gorg) KILL\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(p):301 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(p):303 msgid "" "With this set, the user can run <c>sudo -u</c> to select the user he " "wants to run the application as:" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(pre:caption):306 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(pre:caption):308 msgid "Running pkill as the apache user" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(pre):306 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(pre):308 #, no-wrap msgid "" "\n" "$ <i>sudo -u apache pkill apache</i>\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(p):310 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(p):312 msgid "" "You can set an alias for the user to run an application as using the " "<c>Runas_Alias</c> directive. Its use is identical to the other <c>_Alias</" "c> directives we have seen before." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(title):319 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(title):321 msgid "Passwords and Default Settings" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(p):322 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(p):324 msgid "" "By default, <c>sudo</c> asks the user to identify himself using his own " "password. Once a password is entered, <c>sudo</c> remembers it for 5 " @@ -456,35 +454,35 @@ msgid "" "entering his password." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(p):329 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(p):331 msgid "" "Of course, this behavior can be changed: you can set the <c>Defaults:</c> " "directive in <path>/etc/sudoers</path> to change the default behavior for a " "user." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(p):335 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(p):337 msgid "For instance, to change the default 5 minutes to 0 (never remember):" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(pre:caption):339 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(pre:caption):341 msgid "Changing the timeout value" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(pre):339 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(pre):341 #, no-wrap msgid "" "\n" "Defaults:swift timestamp_timeout=0\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(p):343 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(p):345 msgid "" "A setting of <c>-1</c> would remember the password indefinitely (until the " "system reboots)." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(p):348 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(p):350 msgid "" "A different setting would be to require the password of the user that the " "command should be run as and not the users' personal password. This is " @@ -493,76 +491,76 @@ msgid "" "<c>sudo</c> fails) to <c>2</c> instead of the default 3:" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(pre:caption):356 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(pre:caption):358 msgid "Requiring the root password instead of the user's password" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(pre):356 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(pre):358 #, no-wrap msgid "" "\n" "Defaults:john runaspw, passwd_tries=2\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(p):360 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(p):362 msgid "" "Another interesting feature is to keep the <c>DISPLAY</c> variable set so " "that you can execute graphical tools:" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(pre:caption):365 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(pre:caption):367 msgid "Keeping the DISPLAY variable alive" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(pre):365 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(pre):367 #, no-wrap msgid "" "\n" "Defaults:john env_keep=DISPLAY\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(p):369 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(p):371 msgid "" "You can change dozens of default settings using the <c>Defaults:</c> " "directive. Fire up the <c>sudo</c> manual page and search for <c>Defaults</" "c>." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(p):374 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(p):376 msgid "" "If you however want to allow a user to run a certain set of commands without " "providing any password whatsoever, you need to start the commands with " "<c>NOPASSWD:</c>, like so:" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(pre:caption):380 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(pre:caption):382 msgid "Allowing emerge to be ran as root without asking for a password" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(pre):380 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(pre):382 #, no-wrap msgid "" "\n" "swift localhost = NOPASSWD: /usr/bin/emerge\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(title):389 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(title):391 msgid "Using Sudo" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(title):391 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(title):393 msgid "Listing Privileges" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(p):394 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(p):396 msgid "To inform yourself what your capabilities are, run <c>sudo -l</c>:" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(pre:caption):398 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(pre:caption):400 msgid "Listing capabilities" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(pre):398 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(pre):400 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -576,7 +574,7 @@ msgid "" " (apache) /bin/kill\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(p):409 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(p):411 msgid "" "If you have any command in <path>/etc/sudoers</path> that does not require " "you to enter a password, it will not require a password to list the entries " @@ -584,11 +582,11 @@ msgid "" "remembered." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(title):418 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(title):420 msgid "Prolonging the Password Timeout" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(p):421 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(p):423 msgid "" "By default, if a user has entered his password to authenticate himself to " "<c>sudo</c>, it is remembered for 5 minutes. If the user wants to prolong " @@ -597,18 +595,18 @@ msgid "" "again." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(pre:caption):428 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(pre:caption):430 msgid "Prolonging the password timeout" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(pre):428 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(pre):430 #, no-wrap msgid "" "\n" "$ <i>sudo -v</i>\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(p):432 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(p):434 msgid "The inverse is to kill the time stamp using <c>sudo -k</c>." msgstr "" diff --git a/doc/gettext/ru/uml.xml.po b/doc/gettext/ru/uml.xml.po index f443e97..93d9209 100644 --- a/doc/gettext/ru/uml.xml.po +++ b/doc/gettext/ru/uml.xml.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-05 14:12+0600\n" "PO-Revision-Date: 2010-02-09 01:09+0500\n" "Last-Translator: Azamat H. Hackimov <azamat.hackimov@gmail.com>\n" "Language-Team: Russian <gentoo-doc-ru@gentoo.org>\n" @@ -14,10 +14,6 @@ msgstr "" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Lokalize 1.0\n" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//uml.xml(guide:link):6 -msgid "/doc/en/uml.xml" -msgstr "" - #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//uml.xml(title):7 msgid "Gentoo Linux Developer's guide to system testing with User-Mode Linux" msgstr "" diff --git a/doc/gettext/ru/usb-guide.xml.po b/doc/gettext/ru/usb-guide.xml.po index 90654ba..adb8462 100644 --- a/doc/gettext/ru/usb-guide.xml.po +++ b/doc/gettext/ru/usb-guide.xml.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-05 14:12+0600\n" "PO-Revision-Date: 2010-02-09 01:09+0500\n" "Last-Translator: Azamat H. Hackimov <azamat.hackimov@gmail.com>\n" "Language-Team: Russian <gentoo-doc-ru@gentoo.org>\n" @@ -14,10 +14,6 @@ msgstr "" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Lokalize 1.0\n" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//usb-guide.xml(guide:link):5 -msgid "/doc/en/usb-guide.xml" -msgstr "" - #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//usb-guide.xml(title):6 msgid "Gentoo Linux USB Guide" msgstr "" diff --git a/doc/gettext/ru/vdr-guide.xml.po b/doc/gettext/ru/vdr-guide.xml.po index 9ac9b1b..18df5b0 100644 --- a/doc/gettext/ru/vdr-guide.xml.po +++ b/doc/gettext/ru/vdr-guide.xml.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-05 14:12+0600\n" "PO-Revision-Date: 2010-02-09 01:10+0500\n" "Last-Translator: Azamat H. Hackimov <azamat.hackimov@gmail.com>\n" "Language-Team: Russian <gentoo-doc-ru@gentoo.org>\n" @@ -14,10 +14,6 @@ msgstr "" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Lokalize 1.0\n" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vdr-guide.xml(guide:link):5 -msgid "/doc/en/vdr-guide.xml" -msgstr "" - #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vdr-guide.xml(title):6 msgid "Gentoo Linux VDR Guide" msgstr "" diff --git a/doc/gettext/ru/vi-guide.xml.po b/doc/gettext/ru/vi-guide.xml.po index 4a4021e..a69e7d0 100644 --- a/doc/gettext/ru/vi-guide.xml.po +++ b/doc/gettext/ru/vi-guide.xml.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-05 14:12+0600\n" "PO-Revision-Date: 2010-02-09 01:10+0500\n" "Last-Translator: Azamat H. Hackimov <azamat.hackimov@gmail.com>\n" "Language-Team: Russian <gentoo-doc-ru@gentoo.org>\n" @@ -14,10 +14,6 @@ msgstr "" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Lokalize 1.0\n" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vi-guide.xml(guide:link):5 -msgid "/doc/en/vi-guide.xml" -msgstr "" - #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vi-guide.xml(title):6 msgid "Learning vi -- the \"cheatsheet\" technique" msgstr "" @@ -63,12 +59,12 @@ msgid "" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vi-guide.xml(version):23 -msgid "1.1.7" -msgstr "1.1.7" +msgid "2" +msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vi-guide.xml(date):24 -msgid "2005-07-21" -msgstr "2005-07-21" +msgid "2011-08-15" +msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vi-guide.xml(title):27 msgid "Getting Started" @@ -770,59 +766,84 @@ msgid "" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vi-guide.xml(p):717 -msgid "" -"If you want to use vi as your default editor make the following change to " -"<path>/etc/rc.conf</path>:" +msgid "If you want to use vi as your default editor, use <c>eselect</c>:" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vi-guide.xml(pre:caption):722 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vi-guide.xml(pre:caption):721 msgid "Setting vi as the default editor" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vi-guide.xml(pre):722 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vi-guide.xml(pre):721 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"~# <i>eselect editor list</i>\n" +"Available targets for the EDITOR variable:\n" +" [1] /bin/nano\n" +" [2] /bin/ed\n" +" [3] /usr/bin/ex\n" +" [4] /usr/bin/vi\n" +" [ ] (free form)\n" +"\n" +"~# <i>eselect editor set 4</i>\n" +"Setting EDITOR to /usr/bin/vi ...\n" +">>> Regenerating /etc/ld.so.cache...\n" +"Run \". /etc/profile\" to update the variable in your shell.\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vi-guide.xml(p):736 +msgid "" +"If you want to set this for your user only instead of system wide, set the " +"<c>EDITOR</c> variable in your <path>~/.bashrc</path>:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vi-guide.xml(pre:caption):741 +msgid "Setting vi as the users' editor" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vi-guide.xml(pre):741 #, no-wrap msgid "" "\n" -"<comment>(Set EDITOR to your preferred editor.)</comment>\n" -"#EDITOR=\"/bin/nano\"\n" -"EDITOR=\"/usr/bin/vim\"\n" -"#EDITOR=\"/usr/bin/emacs\"\n" +"~$ <i>vi ~/.bashrc</i>\n" +"<comment>(...)</comment>\n" +"export EDITOR=\"/usr/bin/vi\"\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vi-guide.xml(title):732 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vi-guide.xml(title):750 msgid "Resources" msgstr "Ссылки" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vi-guide.xml(p):735 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vi-guide.xml(p):753 msgid "" "Here are some resources you may find helpful as you continue to learn more " "about vi:" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vi-guide.xml(li):741 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vi-guide.xml(li):759 msgid "" "<uri link=\"http://www.thomer.com/thomer/vi/vi.html\">The vi Lovers Home " "Page</uri>, an excellent resource for all things vi" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vi-guide.xml(li):745 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vi-guide.xml(li):763 msgid "" "<uri link=\"http://www.vim.org/\">The vim homepage</uri> is the place to go " "for all your vim needs" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vi-guide.xml(li):749 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vi-guide.xml(li):767 msgid "" "If you're looking for a good, old-fashioned book, <uri link=\"http://www." "oreilly.com/catalog/vi6/\">Learning the vi Editor, 6th Edition</uri> would " "be an excellent choice. Contains good coverage of vi and vi clones." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vi-guide.xml(title):760 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vi-guide.xml(title):778 msgid "About this document" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vi-guide.xml(p):763 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vi-guide.xml(p):781 msgid "" "The original version of this article was first published on IBM " "developerWorks, and is property of Westtech Information Services. This " diff --git a/doc/gettext/ru/vserver-howto.xml.po b/doc/gettext/ru/vserver-howto.xml.po index 8566e4a..de6a63f 100644 --- a/doc/gettext/ru/vserver-howto.xml.po +++ b/doc/gettext/ru/vserver-howto.xml.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-05 14:12+0600\n" "PO-Revision-Date: 2010-02-09 01:10+0500\n" "Last-Translator: Azamat H. Hackimov <azamat.hackimov@gmail.com>\n" "Language-Team: Russian <gentoo-doc-ru@gentoo.org>\n" @@ -14,10 +14,6 @@ msgstr "" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Lokalize 1.0\n" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vserver-howto.xml(guide:link):5 -msgid "/doc/en/vserver-howto.xml" -msgstr "" - #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vserver-howto.xml(guide:redirect):5 msgid "/proj/en/vps/vserver-howto.xml" msgstr "" diff --git a/doc/gettext/ru/xen-guide.xml.po b/doc/gettext/ru/xen-guide.xml.po index cc16dde..cf31dac 100644 --- a/doc/gettext/ru/xen-guide.xml.po +++ b/doc/gettext/ru/xen-guide.xml.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-08-02 23:45+0600\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-05 14:12+0600\n" "PO-Revision-Date: 2010-02-09 01:10+0500\n" "Last-Translator: Azamat H. Hackimov <azamat.hackimov@gmail.com>\n" "Language-Team: Russian <gentoo-doc-ru@gentoo.org>\n" @@ -43,48 +43,47 @@ msgid "This guide describes how to start using Xen on your Gentoo system" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(version):23 -msgid "5" +msgid "6" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(date):24 -msgid "2011-06-07" +msgid "2011-08-29" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(title):27 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(title):58 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(title):384 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(title):57 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(title):383 msgid "Introduction" msgstr "Введение" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(p):31 msgid "" -"The <uri link=\"http://www.xensource.com/\">Xen</uri> technology allows you " -"to run multiple operating systems on a single physical system, govern " -"resource consumption and even migrate domains (which are the virtual " -"environments in which a guest operating system runs) from one Xen-powered " -"system to another. Xen requires the host operating system to support Xen " -"(which, in this case, will be a Linux kernel) but guest operating systems " -"can run unmodified <e>if</e> your hardware supports Intel Virtualization " -"Technology (VT-x) or AMD Virtualization Technology (SVM). Otherwise your " -"guest operating systems must also support Xen." +"The <uri link=\"http://www.xen.org/\">Xen</uri> technology allows you to run " +"multiple operating systems on a single physical system, govern resource " +"consumption and even migrate domains (which are the virtual environments in " +"which a guest operating system runs) from one Xen-powered system to another. " +"Xen requires the host operating system to support Xen (which, in this case, " +"will be a Linux kernel) but guest operating systems can run unmodified " +"<e>if</e> your hardware supports Intel Virtualization Technology (VT-x) or " +"AMD Virtualization Technology (SVM). Otherwise your guest operating systems " +"must also support Xen." msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(p):42 msgid "" "This guide will talk you through the configuration steps necessary to get " "Xen up and running on Gentoo Linux. We will not discuss Xen itself (the Xen " -"project has <uri link=\"http://www.cl.cam.ac.uk/research/srg/netos/xen/" -"readmes/user\">decent documentation</uri> available) nor will we talk about " -"specialized setups that might be very interesting for Xen setups but are not " -"Xen-related (like exporting Portage through NFS, booting Linux using PXE, " -"etc.)" +"project has <uri link=\"http://xen.org/support/documentation.html\">decent " +"documentation</uri> available) nor will we talk about specialized setups " +"that might be very interesting for Xen setups but are not Xen-related (like " +"exporting Portage through NFS, booting Linux using PXE, etc.)" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(title):56 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(title):55 msgid "Preparing Domain0" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(p):61 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(p):60 msgid "" "<e>Domain0</e> is the primary domain under Xen, hosting the host operating " "system which governs all other domains. In this chapter we will prepare an " @@ -93,11 +92,11 @@ msgid "" "other Xen domains." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(title):72 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(title):71 msgid "Rebuilding the Gentoo Installation?" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(p):75 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(p):74 msgid "" "A dramatic change that might be necessary is to rebuild the entire Gentoo " "installation with a different <c>CFLAGS</c> setting. Guest operating systems " @@ -108,18 +107,18 @@ msgid "" "will still be able to use Xen." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(impo):85 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(impo):84 msgid "" "It is advised that, if you change your <c>CFLAGS</c> and build your system " "with a gcc lower than version 4, you do not have <c>-Os</c> set as it has " "been reported to produce broken code." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(pre:caption):91 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(pre:caption):90 msgid "Editing the CFLAGS and rebuild the Gentoo installation" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(pre):91 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(pre):90 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -131,38 +130,38 @@ msgid "" "~# <i>emerge -e world</i>\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(p):100 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(p):99 msgid "" "If you boot your system using an initial ramdisk (initrd) you need to " "rebuild the initrd as well (which is best done by running all steps you " "would do when you rebuild your kernel)." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(title):109 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(pre:caption):117 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(title):108 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(pre:caption):116 msgid "Installing Xen" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(p):112 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(p):111 msgid "" "Xen actually contains many components, so you'll need to install a few " "packages." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(pre):117 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(pre):116 #, no-wrap msgid "" "\n" "~# <i>emerge xen xen-tools xen-sources</i>\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(title):124 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(pre:caption):206 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(title):259 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(title):123 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(pre:caption):205 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(title):258 msgid "Building the Kernel" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(p):127 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(p):126 msgid "" "Next we'll build the Linux kernel with Xen support. This kernel, whose " "sources are available at <path>/usr/src/linux-2.6.x.z-xen</path>, will be " @@ -174,7 +173,7 @@ msgid "" "communicate directly with the hardware." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(p):138 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(p):137 msgid "" "Of course, don't forget to select <c>Xen-compatible</c> at <c>Processor type " "and features</c>. If you're wondering about networking: each interface in a " @@ -184,11 +183,11 @@ msgid "" "NAT, etc.)" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(pre:caption):147 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(pre:caption):146 msgid "Enabling Xen Support for i386 Kernels" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(pre):147 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(pre):146 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -196,11 +195,11 @@ msgid "" " Subarchitecture Type (Xen-compatible)\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(pre:caption):152 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(pre:caption):151 msgid "Enabling Xen Support for x86_64 Kernels" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(pre):152 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(pre):151 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -210,11 +209,11 @@ msgid "" " [*] Support for hot-pluggable CPUs\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(pre:caption):159 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(pre:caption):158 msgid "Domain-0 Kernel Config" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(pre):159 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(pre):158 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -239,11 +238,11 @@ msgid "" " Xen version compatibility (3.0.4 and later)\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(pre:caption):181 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(pre:caption):180 msgid "Domain-U Kernel Config" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(pre):181 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(pre):180 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -265,14 +264,14 @@ msgid "" " Xen version compatibility (3.0.4 and later)\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(p):200 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(p):199 msgid "" "A nice hint is to have the kernel make process store its intermediate object " "files elsewhere so that you can reuse the same kernel tree to build " "different configurations:" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(pre):206 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(pre):205 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -282,7 +281,7 @@ msgid "" "~# <i>make O=~/build/dom0 && make O=~/build/dom0 modules_install</i>\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(p):213 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(p):212 msgid "" "Once the kernel is built you'll find the kernel image immediately in the " "build directory (not inside <path>arch/</path> or any other directory) " @@ -293,11 +292,11 @@ msgid "" "should boot. For instance, for GRUB:" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(pre:caption):223 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(pre:caption):222 msgid "GRUB Configuration for Xen" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(pre):223 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(pre):222 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -307,24 +306,24 @@ msgid "" "module /boot/kernel-2.6.x.y-xen0 root=/dev/hda3\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(p):230 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(p):229 msgid "" "Now reboot your system into Xen. Once you are booted, you need to load the " "Xen daemon:" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(pre:caption):235 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(pre:caption):234 msgid "Loading the Xen daemon" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(pre):235 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(pre):234 #, no-wrap msgid "" "\n" "~# <i>/etc/init.d/xend start</i>\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(p):239 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(p):238 msgid "" "Now check if you can do whatever you normally do on your system. If this is " "the case, you can edit your bootloader configuration to always boot into Xen " @@ -332,7 +331,7 @@ msgid "" "automatically next time you boot." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(note):246 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(note):245 msgid "" "If you wish to start guest domains automatically on boot add <c>xendomains</" "c> to the default runlevel as well and create a symlink in <path>/etc/xen/" @@ -340,11 +339,11 @@ msgid "" "start." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(title):257 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(title):256 msgid "Creating an Unpriviledged Domain" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(p):262 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(p):261 msgid "" "Go to the Xen-powered Linux kernel source and update the configuration. It " "is wise to keep as many topics as possible similar to the main kernel except " @@ -354,11 +353,11 @@ msgid "" "this is <path>/mnt/data/xen/kernel</path>):" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(pre:caption):271 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(pre:caption):270 msgid "Building the guest kernel" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(pre):271 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(pre):270 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -366,18 +365,18 @@ msgid "" "~# <i>cp ~/build/domU/vmlinuz /mnt/data/xen/kernel/kernel-2.6.x.y-xen</i>\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(p):276 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(p):275 msgid "" "It is also possible to create a single kernel image for both the " "administrative domain and the unpriviledged domain. More information about " "this can be found in the Xen user manual." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(title):285 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(title):284 msgid "Creating the Domain Disks" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(p):288 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(p):287 msgid "" "For best performance, it is best to dedicate a partition (or logical volume) " "to a domain rather than a file based filesystem. However, if you are going " @@ -385,18 +384,18 @@ msgid "" "advantages (especially regarding maintenance)." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(p):295 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(p):294 msgid "" "You can create a file based filesystem using <c>dd</c> and <c>mke2fs</c> (or " "any other file system creation tool). For instance, to create a 2Gbyte ext3 " "filesystem:" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(pre:caption):301 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(pre:caption):300 msgid "Creating a file based filesystem" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(pre):301 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(pre):300 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -404,11 +403,11 @@ msgid "" "~# <i>mke2fs -j /mnt/data/xen/disks/ext3root.img</i>\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(title):309 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(title):308 msgid "Configuring a Domain" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(p):312 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(p):311 msgid "" "Next we create a Xen configuration file for a domain. You can store these " "configuration files where you want, for instance at <path>/mnt/data/xen/" @@ -416,11 +415,11 @@ msgid "" "Gentoo environment which uses the disk image we created previously:" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(pre:caption):320 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(pre:caption):319 msgid "Creating a domain configuration file" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(pre):320 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(pre):319 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -434,17 +433,17 @@ msgid "" "root = \"/dev/sda1 ro\"\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(p):331 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(p):330 msgid "" "If you are using a block device (such as an lvm volume or partition) for the " "disk use 'phy:' instead of 'file:' and leave off /dev. For example:" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(pre:caption):336 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(pre:caption):335 msgid "Using a block device" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(pre):336 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(pre):335 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -455,33 +454,33 @@ msgid "" "disk = [ 'phy:sdb6,sda1,w' ]\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(p):344 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(p):343 msgid "You can find example configuration files in <path>/etc/xen</path>." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(title):351 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(title):350 msgid "Launching the New Domain" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(p):354 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(p):353 msgid "" "Now we're all set and we can launch the new domain. If the disk image " "contained an operating system, we could just create and attach the domain " "using the <c>xm</c> command (Xen manager):" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(pre:caption):360 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(pre:caption):359 msgid "Creating and starting a new domain" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(pre):360 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(pre):359 #, no-wrap msgid "" "\n" "~# <i>xm create /mnt/data/xen/configs/gentoo -c</i>\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(p):364 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(p):363 msgid "" "The domain would be booted inside the terminal in which you executed the " "command. However, in our case, the disk image is empty so the domain won't " @@ -489,7 +488,7 @@ msgid "" "install Gentoo as you're used to." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(p):371 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(p):370 msgid "" "If you want to disconnect from the domain, press <path>Ctrl+]</path>. You " "can always reconnect to the domains' console using <c>xm console gentoo</c>. " @@ -497,17 +496,17 @@ msgid "" "access the domain otherwise (for instance, through SSH)." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(title):382 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(title):381 msgid "Networking on Unpriviledged Domains" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(p):387 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(p):386 msgid "" "Xen supports at least two ways of configuring your (virtual) network: " "<e>routed</e> and <e>bridged</e>." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(p):392 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(p):391 msgid "" "When selecting the <e>routed</e> approach, the interface inside your " "unpriviledged domain is connected to the virtual interface on your " @@ -519,7 +518,7 @@ msgid "" "specific routing rules." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(p):403 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(p):402 msgid "" "When selecting the <e>bridged</e> approach, your default network interface " "on the administrative domain becomes a bridge which accepts connections to " @@ -527,11 +526,11 @@ msgid "" "has." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(title):412 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(title):411 msgid "Regular Routed Interfaces" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(p):415 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(p):414 msgid "" "Before you set up the interface on your unpriviledged domain, make sure that " "Xen's <path>netloop</path> and <path>netbk</path> drivers are loaded. A " @@ -541,12 +540,12 @@ msgid "" "c> instruction to it." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(pre:caption):424 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(pre:caption):480 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(pre:caption):423 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(pre:caption):479 msgid "Configuring a virtual interface" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(pre):424 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(pre):423 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -556,7 +555,7 @@ msgid "" "vif = [ 'ip=192.168.1.101, vifname=veth1' ]\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(p):431 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(p):430 msgid "" "In the above example, the interface will be created for the unpriviledged " "domain (in which it will be called <path>eth0</path>) and Xen will ensure " @@ -564,7 +563,7 @@ msgid "" "through interface <path>veth1</path>." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(p):438 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(p):437 msgid "" "This doesn't mean that the virtual <path>eth0</path> interface will " "automatically have IP 192.168.1.101 assigned to it, but rather that, if you " @@ -572,18 +571,18 @@ msgid "" "domain and thus cannot be reached." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(p):445 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(p):444 msgid "" "Now edit <path>/etc/xen/xend-config.sxp</path> as follows to select routed " "network configuration:" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(pre:caption):450 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(pre:caption):492 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(pre:caption):449 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(pre:caption):491 msgid "Editing xend-config.sxp" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(pre):450 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(pre):449 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -598,11 +597,11 @@ msgid "" "(vif-script vif-route)\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(title):465 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(title):464 msgid "Bridged Interfaces" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(p):468 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(p):467 msgid "" "Unlike the routed interfaces you now need to load the <path>netloop</path> " "driver with <c>nloopbacks=1</c> (or higher) as the additional loopback " @@ -611,11 +610,11 @@ msgid "" "(<path>bridge</path> module if build as such)." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(p):476 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(p):475 msgid "Now edit your virtual domain and add the <c>vif</c> construct:" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(pre):480 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(pre):479 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -625,13 +624,13 @@ msgid "" "vif = [ 'ip=192.168.1.101, vifname=veth0' ]\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(p):487 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(p):486 msgid "" "Next edit <path>/etc/xen/xend-config.sxp</path> as follows to select bridged " "network configuration:" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(pre):492 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(pre):491 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -646,7 +645,7 @@ msgid "" "<i>#</i> (vif-script vif-route)\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(p):504 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(p):503 msgid "" "By default, the bridge will contain whatever interface is configured to be " "the default interface (the device that is listed under the default route " @@ -654,11 +653,11 @@ msgid "" "<path>xend-config.sxp</path> as follows:" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(pre:caption):511 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(pre:caption):510 msgid "Editing xend-config.sxp to change bridge configuration" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(pre):511 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(pre):510 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -668,63 +667,55 @@ msgid "" "(network-script <i>'</i>network-bridge <i>netdev=eth0 bridge=xenbr0 vifnum=0'</i>)\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(p):518 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(p):517 msgid "" "Once the configuration is done, restart the <c>xend</c> init script to have " "Xen build the bridge:" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(pre:caption):523 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(pre:caption):522 msgid "Restarting the xend daemon" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(pre):523 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(pre):522 #, no-wrap msgid "" "\n" "~# <i>/etc/init.d/xend restart</i>\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(title):531 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(title):530 msgid "Further Resources" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(title):533 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(title):532 msgid "Xen Documentation" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(uri:link):538 -msgid "http://bits.xensource.com/Xen/docs/user.pdf" -msgstr "" - -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(uri):538 -msgid "Xen Users' Manual (PDF)" -msgstr "" - -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(uri:link):542 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(uri:link):537 msgid "http://www.xen.org/support/documentation.html" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(uri):542 -msgid "Xen Community Documentation" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(uri):537 +msgid "Official Xen documentation" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(uri:link):546 -msgid "http://wiki.xensource.com/xenwiki/" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(uri:link):541 +msgid "http://wiki.xen.org/" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(uri):546 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(uri):541 msgid "Xen Wiki" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(title):553 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(title):548 msgid "Xen Tools" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(li):557 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(li):552 msgid "" -"<uri link=\"http://virt-manager.et.redhat.com/\">app-emulation/virt-manager</" -"uri> is a graphical tool for administering virtual machines" +"<uri link=\"http://virt-manager.org/\">app-emulation/virt-manager</uri> is a " +"graphical tool for administering virtual machines" msgstr "" #. Place here names of translator, one per line. Format should be NAME; ROLE; E-MAIL diff --git a/doc/gettext/ru/xorg-config.xml.po b/doc/gettext/ru/xorg-config.xml.po index 3a080d7..3d41e99 100644 --- a/doc/gettext/ru/xorg-config.xml.po +++ b/doc/gettext/ru/xorg-config.xml.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-03-23 21:19+0500\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-05 14:12+0600\n" "PO-Revision-Date: 2009-10-18 05:15+0600\n" "Last-Translator: Azamat H. Hackimov <azamat.hackimov@gmail.com>\n" "Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n" @@ -39,11 +39,11 @@ msgid "" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(version):25 -msgid "7" +msgid "10" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(date):26 -msgid "2011-03-23" +msgid "2011-09-02" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(title):29 @@ -110,7 +110,7 @@ msgid "" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(title):89 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(pre:caption):323 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(pre:caption):326 msgid "Installing Xorg" msgstr "" @@ -240,15 +240,16 @@ msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(p):187 msgid "" "For newer AMD/ATI cards (<uri link=\"/doc/en/ati-faq.xml\">RadeonHD 2000 and " -"up</uri>), you will need to emerge <c>radeon-ucode</c>. Once you have " -"installed <c>radeon-ucode</c>, configure your kernel as shown:" +"up</uri>), you will need to emerge <c>radeon-ucode</c> or <c>linux-firmware</" +"c>. Once you have installed one of these packages, configure your kernel as " +"shown:" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(pre:caption):193 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(pre:caption):194 msgid "AMD/ATI settings" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(pre):193 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(pre):194 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -264,14 +265,16 @@ msgid "" " radeon/JUNIPER_me.bin radeon/JUNIPER_pfp.bin radeon/JUNIPER_rlc.bin\n" " radeon/REDWOOD_me.bin radeon/REDWOOD_pfp.bin \n" " radeon/REDWOOD_rlc.bin) External firmware blobs\n" -" <comment># Radeon HD 6200/6300 aka. Ontario/Zacate:</comment>\n" -" (radeon/PALM_me.bin radeon/PALM_pfp.bin radeon/SUMO_rlc.bin) External\n" -" firmware blobs\n" +" <comment># Radeon HD 6000 series Fusion APUs:</comment>\n" +" (radeon/PALM_me.bin radeon/PALM_pfp.bin radeon/SUMO2_me.bin\n" +" radeon/SUMO2_pfp.bin radeon/SUMO_me.bin radeon/SUMO_pfp.bin\n" +" radeon/SUMO_rlc.bin) External firmware blobs\n" " <comment># Radeon HD 6400-6900 aka. Northern Islands:</comment>\n" " (radeon/BARTS_mc.bin radeon/BARTS_me.bin radeon/BARTS_pfp.bin\n" " radeon/BTC_rlc.bin radeon/CAICOS_mc.bin radeon/CAICOS_me.bin\n" -" radeon/CAICOS_pfp.bin radeon/TURKS_mc.bin radeon/TURKS_me.bin\n" -" radeon/TURKS_pfp.bin) External firmware blobs\n" +" radeon/CAICOS_pfp.bin radeon/CAYMAN_mc.bin radeon/CAYMAN_me.bin\n" +" radeon/CAYMAN_pfp.bin radeon/CAYMAN_rlc.bin radeon/TURKS_mc.bin\n" +" radeon/TURKS_me.bin radeon/TURKS_pfp.bin) External firmware blobs\n" " (/lib/firmware/) Firmware blobs root directory\n" "\n" "<comment>(Enable Radeon KMS support)</comment>\n" @@ -282,31 +285,31 @@ msgid "" " [*] Enable modesetting on radeon by default\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(note):224 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(note):227 msgid "" "Old Radeon cards (X1900 series and older) don't need the <c>radeon-ucode</c> " "package or any firmware configuration. Just enable the Direct Rendering " "Manager and ATI Radeon modesetting." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(p):230 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(p):233 msgid "" "Now that you're done setting up KMS, continue with preparing <path>/etc/make." "conf</path> in the next section." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(title):238 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(title):241 msgid "make.conf configuration" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(p):241 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(p):244 msgid "" "Now that your kernel is prepared, you have to configure two important " "variables in the <path>/etc/make.conf</path> file before you can install " "Xorg." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(p):246 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(p):249 msgid "" "The first variable is <c>VIDEO_CARDS</c>. This is used to set the video " "drivers that you intend to use and is usually based on the kind of video " @@ -315,7 +318,7 @@ msgid "" "open-source drivers." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(note):254 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(note):257 msgid "" "You may also try the proprietary drivers from nVidia and AMD/ATI, <c>nvidia</" "c> and <c>fglrx</c> respectively. However, setting up the proprietary " @@ -325,19 +328,19 @@ msgid "" "you should choose, refer to these guides for more information." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(p):263 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(p):266 msgid "" "The <c>intel</c> driver may be used for desktops or laptops with common " "Intel integrated graphics chipsets." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(note):268 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(note):271 msgid "" "<c>VIDEO_CARDS</c> may contain more than one driver, each separated with a " "space." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(p):273 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(p):276 msgid "" "The second variable is <c>INPUT_DEVICES</c> and is used to determine which " "drivers are to be built for input devices. In most cases setting it to " @@ -346,17 +349,17 @@ msgid "" "<c>INPUT_DEVICES</c>." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(p):281 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(p):284 msgid "" "Now you should decide which drivers you will use and add necessary settings " "to the <path>/etc/make.conf</path> file:" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(pre:caption):286 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(pre:caption):289 msgid "Sample make.conf entries" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(pre):286 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(pre):289 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -368,7 +371,7 @@ msgid "" "VIDEO_CARDS=\"radeon\"\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(p):295 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(p):298 msgid "" "If the suggested settings don't work for you, you should run <c>emerge -pv " "xorg-drivers</c>, check all the options available and choose those which " @@ -376,11 +379,11 @@ msgid "" "Synaptics touchpad, and a Radeon video card." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(pre:caption):302 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(pre:caption):305 msgid "Displaying all the driver options available" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(pre):302 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(pre):305 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -400,12 +403,12 @@ msgid "" "0 kB\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(p):319 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(p):322 msgid "" "After setting all the necessary variables you can install the Xorg package." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(pre):323 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(pre):326 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -415,7 +418,7 @@ msgid "" "# <i>emerge xorg-server</i>\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(note):330 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(note):333 msgid "" "You could install the <c>xorg-x11</c> metapackage instead of the more " "lightweight <c>xorg-server</c>. Functionally, <c>xorg-x11</c> and <c>xorg-" @@ -424,17 +427,17 @@ msgid "" "many different languages. They're not necessary for a working desktop." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(p):338 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(p):341 msgid "" "When the installation is finished, you will need to re-initialise some " "environment variables before you continue:" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(pre:caption):343 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(pre:caption):346 msgid "Re-initialising the environment variables" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(pre):343 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(pre):346 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -442,18 +445,18 @@ msgid "" "# <i>source /etc/profile</i>\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(title):353 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(title):356 msgid "Configuring Xorg" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(p):357 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(p):360 msgid "" "The X server is designed to work out-of-the-box, with no need to manually " "edit Xorg's configuration files. It should detect and configure devices such " "as displays, keyboards, and mice." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(p):363 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(p):366 msgid "" "You should first try <uri link=\"#using_startx\">starting X</uri> without " "editing any configuration files. If Xorg won't start, or there's some other " @@ -461,11 +464,11 @@ msgid "" "section." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(title):372 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(title):375 msgid "The xorg.conf.d directory" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(note):375 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(note):378 msgid "" "Configuring files in <path>xorg.conf.d</path> should be seen as a \"last " "resort\" option. It really desirable to run without any special " @@ -473,7 +476,7 @@ msgid "" "then read on." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(p):381 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(p):384 msgid "" "The configuration files of Xorg are stored in <path>/etc/X11/xorg.conf.d/</" "path>. Each file is given a unique name and ends in <path>.conf</path>. If " @@ -483,7 +486,7 @@ msgid "" "may help you organize them." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(note):390 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(note):393 msgid "" "Xorg provides example configurations in <path>/usr/share/doc/xorg-server-" "${version}/xorg.conf.example.bz2</path>. You can use these to create your " @@ -494,11 +497,11 @@ msgid "" "guide." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(title):403 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(title):406 msgid "Using startx" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(p):406 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(p):409 msgid "" "Now try <c>startx</c> to start up your X server. <c>startx</c> is a script " "that executes an <e>X session</e>; that is, it starts the X server and some " @@ -506,13 +509,13 @@ msgid "" "using the following logic:" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(li):414 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(li):417 msgid "" "If a file named <path>.xinitrc</path> exists in the home directory, it will " "execute the commands listed there." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(li):418 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(li):421 msgid "" "Otherwise, it will read the value of the XSESSION variable and will execute " "one of the sessions available in <path>/etc/X11/Sessions/</path> " @@ -524,25 +527,25 @@ msgid "" "Remember to run <c>env-update</c> after changing <path>90xsession</path>." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(pre:caption):431 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(pre:caption):434 msgid "Starting X" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(pre):431 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(pre):434 #, no-wrap msgid "" "\n" "$ <i>startx</i>\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(p):435 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(p):438 msgid "" "If you haven't yet installed a window manager, all you'll see is a black " "screen. Since this can also be a sign that something's wrong, you may want " "to emerge <c>twm</c> and <c>xterm</c><e>only to test X</e>." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(p):441 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(p):444 msgid "" "Once those two programs are installed, run <c>startx</c> again. A few " "<c>xterm</c> windows should appear, making it easier to verify that X is " @@ -551,15 +554,15 @@ msgid "" "need them once you've setup a proper desktop environment." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(title):454 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(title):457 msgid "Tweaking X settings" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(title):456 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(title):459 msgid "Setting your Resolution" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(p):459 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(p):462 msgid "" "If you feel that the screen resolution is wrong, you will need to check two " "sections in your <path>xorg.conf.d</path> configuration. First of all, you " @@ -569,7 +572,7 @@ msgid "" "information in the second section, <e>Monitor</e>." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(p):468 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(p):471 msgid "" "Now let us change the resolution. In the next example from <path>/etc/X11/" "xorg.conf.d/40-monitor.conf</path> we add the <c>PreferredMode</c> line so " @@ -581,11 +584,11 @@ msgid "" "in the <c>Monitor</c> section." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(pre:caption):479 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(pre:caption):482 msgid "Changing the Monitor section" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(pre):479 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(pre):482 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -601,15 +604,15 @@ msgid "" "EndSection\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(p):492 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(p):495 msgid "Run X (<c>startx</c>) to discover it uses the resolution you want." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(title):499 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(title):502 msgid "Multiple monitors" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(p):502 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(p):505 msgid "" "You can configure more than one monitor in <path>/etc/X11/xorg.conf.d/</" "path>. All you have to do is give each monitor an identifer, then list its " @@ -618,11 +621,11 @@ msgid "" "VGA monitor as the right-hand screen:" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(pre:caption):510 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(pre:caption):513 msgid "Configuring multiple monitors" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(pre):510 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(pre):513 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -642,22 +645,22 @@ msgid "" "EndSection\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(title):530 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(title):533 msgid "Configuring your keyboard" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(p):533 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(p):536 msgid "" "To setup X to use an international keyboard, you just have to create the " "appropriate config file in <path>/etc/X11/xorg.conf.d/</path>. This example " "features a Czech keyboard layout:" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(pre:caption):539 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(pre:caption):542 msgid "Using an international keyboard" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(pre):539 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(pre):542 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -675,7 +678,7 @@ msgid "" "EndSection\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(p):554 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(p):557 msgid "" "The \"terminate\" command (<c>terminate:ctrl_alt_bksp</c>) lets you kill the " "X session by using the Ctrl-Alt-Backspace key combination. This will, " @@ -687,11 +690,11 @@ msgid "" "you were working on." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(title):567 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(title):570 msgid "Finishing up" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(p):570 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(p):573 msgid "" "Run <c>startx</c> and be happy about the result. Congratulations, you now " "(hopefully) have a working Xorg on your system. The next step is to install " @@ -701,33 +704,33 @@ msgid "" "Desktop Documentation Resources</uri>." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(title):584 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(title):587 msgid "Resources" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(title):586 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(title):589 msgid "Creating and editing config files" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(p):589 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(p):592 msgid "" "First of all, <c>man xorg.conf</c> and <c>man evdev</c> provide quick yet " "complete references about the syntax used by these configuration files. Be " "sure to have them open on a terminal when you edit your configuration files!" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(p):595 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(p):598 msgid "" "There are also many online resources on editing config files in <path>/etc/" "X11/</path>. We only list few of them here; be sure to <uri link=\"http://" "www.google.com\">Google</uri> for more." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(title):604 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(title):607 msgid "Other resources" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(p):607 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(p):610 msgid "" "More information about installing and configuring various graphical desktop " "environments and applications can be found in the <uri link=\"/doc/en/?" @@ -735,14 +738,14 @@ msgid "" "documentation." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(p):614 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(p):617 msgid "" "If you're upgrading to <c>xorg-server</c> 1.9 from an earlier version, then " "be sure to read the <uri link=\"/proj/en/desktop/x/x11/xorg-server-1.9-" "upgrade-guide.xml\">migration guide</uri>." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(p):621 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(p):624 msgid "" "X.org provides many <uri link=\"http://www.x.org/wiki/FAQ\">FAQs</uri> on " "their website, in addition to their other documentation." diff --git a/doc/gettext/ru/zsh.xml.po b/doc/gettext/ru/zsh.xml.po index 6e24f24..404096d 100644 --- a/doc/gettext/ru/zsh.xml.po +++ b/doc/gettext/ru/zsh.xml.po @@ -2,21 +2,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-05 14:12+0600\n" "PO-Revision-Date: 2010-02-09 00:59+0500\n" "Last-Translator: Azamat H. Hackimov <azamat.hackimov@gmail.com>\n" "Language-Team: Russian <gentoo-doc-ru@gentoo.org>\n" +"Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: ru\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Lokalize 1.0\n" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//zsh.xml(guide:link):5 -msgid "/doc/en/zsh.xml" -msgstr "/doc/ru/zsh.xml" - #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//zsh.xml(guide:lang):5 msgid "en" msgstr "ru" @@ -68,8 +65,15 @@ msgid "Peter Weller" msgstr "Peter Weller" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//zsh.xml(abstract):21 -msgid "This guide shows how to install and configure zsh quickly. After reading this document you will be able use many zsh features such as advanced tab-completion, command correction and prompt management." -msgstr "В данном руководстве описывается быстрая установка и настройка zsh. После прочтения данного документа вы сможете использовать различные возможности zsh, такие как расширенное дополнение по табуляции, исправление команд и настройка строки приглашения." +msgid "" +"This guide shows how to install and configure zsh quickly. After reading " +"this document you will be able use many zsh features such as advanced tab-" +"completion, command correction and prompt management." +msgstr "" +"В данном руководстве описывается быстрая установка и настройка zsh. После " +"прочтения данного документа вы сможете использовать различные возможности " +"zsh, такие как расширенное дополнение по табуляции, исправление команд и " +"настройка строки приглашения." #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//zsh.xml(version):31 msgid "2" @@ -88,8 +92,14 @@ msgid "Installing zsh" msgstr "Установка zsh" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//zsh.xml(p):40 -msgid "To install <c>zsh</c> under Gentoo, we need to emerge the <c>app-shells/zsh</c> (zsh itself) and <c>app-shells/zsh-completion</c> (zsh completion scripts) packages." -msgstr "Для того, чтобы установить <c>zsh</c> в системе Gentoo, необходимо установить пакеты <c>app-shells/zsh</c> (сам zsh) и <c>app-shells/zsh-completion</c> (сценарии дополнения)." +msgid "" +"To install <c>zsh</c> under Gentoo, we need to emerge the <c>app-shells/zsh</" +"c> (zsh itself) and <c>app-shells/zsh-completion</c> (zsh completion " +"scripts) packages." +msgstr "" +"Для того, чтобы установить <c>zsh</c> в системе Gentoo, необходимо " +"установить пакеты <c>app-shells/zsh</c> (сам zsh) и <c>app-shells/zsh-" +"completion</c> (сценарии дополнения)." #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//zsh.xml(pre:caption):46 msgid "Emerging zsh" @@ -109,8 +119,13 @@ msgid "Entering zsh" msgstr "Вход в zsh" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//zsh.xml(p):56 -msgid "When you start <c>zsh</c> for the first time, you get the following message. You can skip this menu as we will create an init file later in this guide." -msgstr "При первом запуске <c>zsh</c> вы получите следующее сообщение. Данное меню можно пропустить, поскольку в данном руководстве мы зададим настройки самостоятельно." +msgid "" +"When you start <c>zsh</c> for the first time, you get the following message. " +"You can skip this menu as we will create an init file later in this guide." +msgstr "" +"При первом запуске <c>zsh</c> вы получите следующее сообщение. Данное меню " +"можно пропустить, поскольку в данном руководстве мы зададим настройки " +"самостоятельно." #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//zsh.xml(pre:caption):61 msgid "Skipping the initial config" @@ -166,16 +181,30 @@ msgid "Introduction" msgstr "Введение" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//zsh.xml(p):91 -msgid "To start zsh for a single session, run <c>zsh</c>. For a more permanent solution, please refer to the chapter on <uri link=\"#savingsettings\">Saving settings</uri>. After the installation, <c>zsh</c> seems to be very simple and rather limited in the area of functionality. To change this, several configuration changes need to be performed." -msgstr "Для того, чтобы запустить сессию zsh, введите команду <c>zsh</c>. Для постоянного решения, обратитесь к главе <uri link=\"#savingsettings\">Сохранение настроек</uri>. После установки <c>zsh</c> выглядит очень простой и даже ограниченной по функциональности. Чтобы изменить это, необходимо внести несколько изменений в настройки." +msgid "" +"To start zsh for a single session, run <c>zsh</c>. For a more permanent " +"solution, please refer to the chapter on <uri link=\"#savingsettings" +"\">Saving settings</uri>. After the installation, <c>zsh</c> seems to be " +"very simple and rather limited in the area of functionality. To change this, " +"several configuration changes need to be performed." +msgstr "" +"Для того, чтобы запустить сессию zsh, введите команду <c>zsh</c>. Для " +"постоянного решения, обратитесь к главе <uri link=\"#savingsettings" +"\">Сохранение настроек</uri>. После установки <c>zsh</c> выглядит очень " +"простой и даже ограниченной по функциональности. Чтобы изменить это, " +"необходимо внести несколько изменений в настройки." #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//zsh.xml(title):102 msgid "Advanced Tab-completion" msgstr "Расширенное дополнение по Tab" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//zsh.xml(p):105 -msgid "To enable the famous <c>zsh</c> tab-completion system, you need to run the following commands:" -msgstr "Для включения знаменитой системы дополнений по Tab <c>zsh</c>, необходимо выполнить следующие команды:" +msgid "" +"To enable the famous <c>zsh</c> tab-completion system, you need to run the " +"following commands:" +msgstr "" +"Для включения знаменитой системы дополнений по Tab <c>zsh</c>, необходимо " +"выполнить следующие команды:" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//zsh.xml(pre:caption):110 msgid "Enabling completion" @@ -193,8 +222,12 @@ msgstr "" "% <i>compinit</i>\n" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//zsh.xml(p):115 -msgid "Default completion style is quite plain and ugly. If you want to improve its appearance, enter the following commands:" -msgstr "Стиль дополнения по умолчанию достаточно прост и неудобен. Если вы хотите улучшить его поведение, введите следующие команды:" +msgid "" +"Default completion style is quite plain and ugly. If you want to improve its " +"appearance, enter the following commands:" +msgstr "" +"Стиль дополнения по умолчанию достаточно прост и неудобен. Если вы хотите " +"улучшить его поведение, введите следующие команды:" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//zsh.xml(pre:caption):120 msgid "Completion style improvements" @@ -216,7 +249,8 @@ msgid "Command correction" msgstr "Исправление команд" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//zsh.xml(p):131 -msgid "It is also a good idea to enable the auto-correction of the commands typed:" +msgid "" +"It is also a good idea to enable the auto-correction of the commands typed:" msgstr "Также неплохо включить автокоррекцию вводимых команд:" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//zsh.xml(pre:caption):135 @@ -237,8 +271,13 @@ msgid "Prompts" msgstr "Строка приглашения" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//zsh.xml(p):145 -msgid "The prompt may seem quite boring however, but we can fix it easily in several steps. First, we need to initialize advanced prompt support:" -msgstr "Строка может показаться скучной, но мы можем это запросто исправить в несколько приемов. Для начала нам необходимо включить поддержку улучшенной строки приглашения:" +msgid "" +"The prompt may seem quite boring however, but we can fix it easily in " +"several steps. First, we need to initialize advanced prompt support:" +msgstr "" +"Строка может показаться скучной, но мы можем это запросто исправить в " +"несколько приемов. Для начала нам необходимо включить поддержку улучшенной " +"строки приглашения:" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//zsh.xml(pre:caption):150 msgid "Enabling advanced prompts" @@ -256,8 +295,12 @@ msgstr "" "% <i>promptiniy</i>\n" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//zsh.xml(p):155 -msgid "Available prompts samples may be printed via the <c>prompt -p</c> command. Now we can activate our favorite one:" -msgstr "Увидеть список возможных образцов строк приглашения можно командой <c>prompt -p</c>. Теперь мы можем выбрать наиболее понравившийся:" +msgid "" +"Available prompts samples may be printed via the <c>prompt -p</c> command. " +"Now we can activate our favorite one:" +msgstr "" +"Увидеть список возможных образцов строк приглашения можно командой <c>prompt " +"-p</c>. Теперь мы можем выбрать наиболее понравившийся:" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//zsh.xml(pre:caption):160 msgid "Choosing a sample prompt" @@ -275,12 +318,22 @@ msgstr "" "% <i>prompt gentoo</i>\n" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//zsh.xml(note):165 -msgid "If you're playing around with the different prompts, and you don't want to see a sample of every one, you can use <c>prompt -l</c> to list the prompts available." -msgstr "Если вы рассматриваете различные строки приглашения, и не хотите видеть вывод всех образцов, используйте команду <c>prompt -l<c> — она покажет список доступных строк приглашения." +msgid "" +"If you're playing around with the different prompts, and you don't want to " +"see a sample of every one, you can use <c>prompt -l</c> to list the prompts " +"available." +msgstr "" +"Если вы рассматриваете различные строки приглашения, и не хотите видеть " +"вывод всех образцов, используйте команду <c>prompt -l<c> — она покажет " +"список доступных строк приглашения." #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//zsh.xml(p):171 -msgid "Another option is to create your own prompt. To do this you will need to set the PS1 environment variable." -msgstr "Другой вариант — это создание своей строки приглашения. Для этого вам необходимо настроить переменную окружения PS1." +msgid "" +"Another option is to create your own prompt. To do this you will need to set " +"the PS1 environment variable." +msgstr "" +"Другой вариант — это создание своей строки приглашения. Для этого вам " +"необходимо настроить переменную окружения PS1." #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//zsh.xml(pre:caption):176 msgid "A simple custom prompt" @@ -298,8 +351,14 @@ msgstr "" "[Тестовое приглашение] >\n" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//zsh.xml(p):181 -msgid "While it is good to be able to create a custom text prompt, zsh also provides many escape sequences that allow system information to be inserted into the prompt. Some of the escape sequences available are:" -msgstr "Для создания собственной строки ввода в zsh есть большое количество управляющих символов для вставки различной информации в строку приглашения. Ниже перечислены некоторые из них:" +msgid "" +"While it is good to be able to create a custom text prompt, zsh also " +"provides many escape sequences that allow system information to be inserted " +"into the prompt. Some of the escape sequences available are:" +msgstr "" +"Для создания собственной строки ввода в zsh есть большое количество " +"управляющих символов для вставки различной информации в строку приглашения. " +"Ниже перечислены некоторые из них:" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//zsh.xml(th):189 msgid "Sequence" @@ -398,8 +457,12 @@ msgid "Your current tty" msgstr "Текущий терминал (tty)" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//zsh.xml(p):238 -msgid "These escape sequences may simply be inserted into the environment variable, PS1, and zsh will parse them automatically." -msgstr "Эти управляющие последовательности можно просто включить в переменную среды PS1, и zsh обработает их автоматически." +msgid "" +"These escape sequences may simply be inserted into the environment variable, " +"PS1, and zsh will parse them automatically." +msgstr "" +"Эти управляющие последовательности можно просто включить в переменную среды " +"PS1, и zsh обработает их автоматически." #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//zsh.xml(pre:caption):243 msgid "A more complex prompt" @@ -421,8 +484,14 @@ msgid "History" msgstr "История" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//zsh.xml(p):254 -msgid "Unfortunately, the default zsh configuration in Gentoo does not include command history support. As working with a shell without history is very frustrating, we should enter the following commands:" -msgstr "К сожалению, стандартная конфигурация в Gentoo не включает поддержку истории команд. А так как работать в командной строке без поддержки истории очень грустно, следует использовать следующие команды:" +msgid "" +"Unfortunately, the default zsh configuration in Gentoo does not include " +"command history support. As working with a shell without history is very " +"frustrating, we should enter the following commands:" +msgstr "" +"К сожалению, стандартная конфигурация в Gentoo не включает поддержку истории " +"команд. А так как работать в командной строке без поддержки истории очень " +"грустно, следует использовать следующие команды:" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//zsh.xml(pre:caption):260 msgid "Basic history configuration" @@ -447,31 +516,26 @@ msgstr "" #. does not work #. <p> -#. It is very comfortable to search commands in history using the up/down -#. arrow +#. It is very comfortable to search commands in history using the up/down arrow #. keys, especially after typing the few first letters of the desired command. #. </p> -#. +#. #. <p> #. To enable this feature, enter the following commands: #. </p> -#. +#. #. <pre caption="Setting context searching"> -#. % <i>bindkey `tput kcuu1` history-beginning-search-backward >/dev/null -#. 2>&1</i> -#. % <i>bindkey `tput kcud1` history-beginning-search-forward >/dev/null -#. 2>&1 </i> +#. % <i>bindkey `tput kcuu1` history-beginning-search-backward >/dev/null 2>&1</i> +#. % <i>bindkey `tput kcud1` history-beginning-search-forward >/dev/null 2>&1 </i> #. </pre> -#. +#. #. <p> #. To try the above feature, try the following commands: #. </p> -#. -#. TODO: use commands that *are* in the history, i.e. commands from above -#. samples -#. -#. <pre caption="History searching based on the first letters of the -#. commands"> +#. +#. TODO: use commands that *are* in the history, i.e. commands from above samples +#. +#. <pre caption="History searching based on the first letters of the commands"> #. <comment>(Do not press Enter after typing)</comment> #. % <i>vim /etc/</i> #. <comment>(Now press up arrow key)</comment> @@ -480,8 +544,14 @@ msgstr "" #. % <i>vim /etc/X11/xorg.conf</i> #. </pre> #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//zsh.xml(p):299 -msgid "To prevent history from recording duplicated entries (such as <c>ls -l</c> entered many times during single shell session), you can set the <c>hist_ignore_all_dups</c> option:" -msgstr "Для того, чтобы в истории не сохранялись дублирующие команды (такие как <c>ls -l</c> вводимая много раз в течение одной сессии), вы можете установить параметр <c>hist_ignore_all_dups</c>:" +msgid "" +"To prevent history from recording duplicated entries (such as <c>ls -l</c> " +"entered many times during single shell session), you can set the " +"<c>hist_ignore_all_dups</c> option:" +msgstr "" +"Для того, чтобы в истории не сохранялись дублирующие команды (такие как " +"<c>ls -l</c> вводимая много раз в течение одной сессии), вы можете " +"установить параметр <c>hist_ignore_all_dups</c>:" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//zsh.xml(pre:caption):305 msgid "Setting ignoring of duplicates" @@ -497,8 +567,12 @@ msgstr "" "% <i>setopt hist_ignore_all_dups</i>\n" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//zsh.xml(p):309 -msgid "A useful trick to prevent particular entries from being recorded into a history by preceding them with at least one space." -msgstr "Еще один полезный трюк — не записывать определённые команды в историю. Для этого перед ней нужно поставить хотя бы один пробел." +msgid "" +"A useful trick to prevent particular entries from being recorded into a " +"history by preceding them with at least one space." +msgstr "" +"Еще один полезный трюк — не записывать определённые команды в историю. Для " +"этого перед ней нужно поставить хотя бы один пробел." #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//zsh.xml(pre:caption):314 msgid "Preventing particular entry from being recorded" @@ -524,8 +598,13 @@ msgid "Miscellaneous settings" msgstr "Различные настройки" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//zsh.xml(p):327 -msgid "You can set the <c>autocd</c> option if you want to avoid tedious typing of <c>cd</c> command while changing current directory (for example <c>/etc</c> instead of <c>cd /etc</c>)." -msgstr "Для того, чтобы не вводить команду <c>cd</c> лишний раз (например <c>/etc</c>вместо <c>cd /etc</c>), можно установить параметр <c>autocd</c>." +msgid "" +"You can set the <c>autocd</c> option if you want to avoid tedious typing of " +"<c>cd</c> command while changing current directory (for example <c>/etc</c> " +"instead of <c>cd /etc</c>)." +msgstr "" +"Для того, чтобы не вводить команду <c>cd</c> лишний раз (например <c>/etc</" +"c>вместо <c>cd /etc</c>), можно установить параметр <c>autocd</c>." #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//zsh.xml(pre:caption):333 msgid "Setting autocd option" @@ -541,8 +620,14 @@ msgstr "" "% <i>setopt autocd</i>\n" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//zsh.xml(p):337 -msgid "If standard bash-like globbing does not satisfy you, <c>extendedglob</c> option may be set to enable extended globbing (one similar to regular expressions)." -msgstr "Если стандартная bash-like подстановка не устраивает вас, можно воспользоваться параметром <c>extendedglob</c> для установки режима расширенной подстановки (аналогично регулярным выражениям)." +msgid "" +"If standard bash-like globbing does not satisfy you, <c>extendedglob</c> " +"option may be set to enable extended globbing (one similar to regular " +"expressions)." +msgstr "" +"Если стандартная bash-like подстановка не устраивает вас, можно " +"воспользоваться параметром <c>extendedglob</c> для установки режима " +"расширенной подстановки (аналогично регулярным выражениям)." #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//zsh.xml(pre:caption):343 msgid "Setting extended globbing" @@ -558,8 +643,12 @@ msgstr "" "% <i>setopt extendedglob</i>\n" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//zsh.xml(p):347 -msgid "When option above is set, you are able to use extended globbing queries such as <c>cp ^*.(tar|bz2|gz)</c>." -msgstr "Когда вышеописанная опция установлена, вы можете использовать расширенные подстановки, такие как <c>cp ^*.(tar|bz2|qz)</c>." +msgid "" +"When option above is set, you are able to use extended globbing queries such " +"as <c>cp ^*.(tar|bz2|gz)</c>." +msgstr "" +"Когда вышеописанная опция установлена, вы можете использовать расширенные " +"подстановки, такие как <c>cp ^*.(tar|bz2|qz)</c>." #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//zsh.xml(title):357 msgid "Saving settings" @@ -570,8 +659,18 @@ msgid "Saving zsh settings" msgstr "Сохранение настроек zsh" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//zsh.xml(p):362 -msgid "Once we have customized <c>zsh</c> the way we like it, it is a good idea to save these options as the <c>zsh</c> defaults for the system. One possible way to achieve this is to write our settings in the <path>/etc/zsh/zshrc</path> script. Alternatively, we could make them the defaults for our account only be editing <path>~/.zshrc</path>." -msgstr "Для того, чтобы не повторять настройку <c>zsh</c> при каждом запуске, логично установить данные параметры по умолчанию для систем. Один из способов достичь этого — записать их в сценарий <path>/etc/zsh/zshrc</path>. Другой вариант — сделать настройки по умолчанию только для текущей учётной записи, отредактировав <path>~/.zshrc</path>." +msgid "" +"Once we have customized <c>zsh</c> the way we like it, it is a good idea to " +"save these options as the <c>zsh</c> defaults for the system. One possible " +"way to achieve this is to write our settings in the <path>/etc/zsh/zshrc</" +"path> script. Alternatively, we could make them the defaults for our account " +"only be editing <path>~/.zshrc</path>." +msgstr "" +"Для того, чтобы не повторять настройку <c>zsh</c> при каждом запуске, " +"логично установить данные параметры по умолчанию для систем. Один из " +"способов достичь этого — записать их в сценарий <path>/etc/zsh/zshrc</path>. " +"Другой вариант — сделать настройки по умолчанию только для текущей учётной " +"записи, отредактировав <path>~/.zshrc</path>." #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//zsh.xml(pre:caption):370 msgid "An example zshrc" @@ -620,7 +719,9 @@ msgstr "Вариант для пользователей с правами root" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//zsh.xml(p):396 msgid "We can change shell for given user with <c>usermod</c> command." -msgstr "Мы можем изменить оболочку для заданного пользователя с помощью команды <c>usermod</c>." +msgstr "" +"Мы можем изменить оболочку для заданного пользователя с помощью команды " +"<c>usermod</c>." #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//zsh.xml(pre:caption):400 msgid "Switching to zsh permanently using usermod" @@ -640,8 +741,16 @@ msgid "Alternative for non-root users" msgstr "Вариант для пользователей без прав root" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//zsh.xml(p):410 -msgid "If your system administrator (despite gentle requests, that is) refuses to set the shell to zsh for you, you can set <c>bash</c> to execute <c>zsh</c> on startup, all you need to do is make a slight modification to your <path>~/.bashrc</path>." -msgstr "Если ваш системный администратор (несмотря на ваши вежливые запросы) отказывается сменить вам оболочку на zsh, вы можете при запуске установить в <c>bash</c> запуск <c>zsh</c>. Для этого необходимы легкие изменения в сценарии <path>~/.bashrc</path>." +msgid "" +"If your system administrator (despite gentle requests, that is) refuses to " +"set the shell to zsh for you, you can set <c>bash</c> to execute <c>zsh</c> " +"on startup, all you need to do is make a slight modification to your " +"<path>~/.bashrc</path>." +msgstr "" +"Если ваш системный администратор (несмотря на ваши вежливые запросы) " +"отказывается сменить вам оболочку на zsh, вы можете при запуске установить в " +"<c>bash</c> запуск <c>zsh</c>. Для этого необходимы легкие изменения в " +"сценарии <path>~/.bashrc</path>." #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//zsh.xml(pre:caption):417 msgid "Sample ~/.bashrc" @@ -659,8 +768,16 @@ msgstr "" "exec zsh\n" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//zsh.xml(p):422 -msgid "Another method of changing shells is to use the <c>chsh</c> command (a utility used to change a user's login shell). A normal user may only change the login shell for his own account. As root, you can change the login shell of any user." -msgstr "Другой метод изменения оболочки — использовать команду <c>chsh</c> (утилиту для изменения оболочки, в которую загружается пользователь). Обычный пользователь может сменить оболочку лишь для своей учетной записи. Будучи пользователем root, вы можете сменить оболочку для любого пользователя." +msgid "" +"Another method of changing shells is to use the <c>chsh</c> command (a " +"utility used to change a user's login shell). A normal user may only change " +"the login shell for his own account. As root, you can change the login shell " +"of any user." +msgstr "" +"Другой метод изменения оболочки — использовать команду <c>chsh</c> (утилиту " +"для изменения оболочки, в которую загружается пользователь). Обычный " +"пользователь может сменить оболочку лишь для своей учетной записи. Будучи " +"пользователем root, вы можете сменить оболочку для любого пользователя." #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//zsh.xml(pre:caption):428 msgid "Switching to zsh permanently using chsh" @@ -677,8 +794,7 @@ msgstr "" "<comment>(Замените \"username\" на свою учетную запись)</comment>\n" "$ <i>chsh -s /bin/zsh username</i>\n" -#. Place here names of translator, one per line. Format should be NAME; ROLE; -#. E-MAIL +#. Place here names of translator, one per line. Format should be NAME; ROLE; E-MAIL #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//zsh.xml(None):0 msgid "translator-credits" msgstr "Alexander Scherbakov (neocrust@gmail.com)" diff --git a/doc/gettext/source_mirrors.xml.pot b/doc/gettext/source_mirrors.xml.pot index eae3f69..7805fba 100644 --- a/doc/gettext/source_mirrors.xml.pot +++ b/doc/gettext/source_mirrors.xml.pot @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2011-05-18 19:18+0600\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-05 14:12+0600\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -9,10 +9,6 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//source_mirrors.xml(guide:link):5 -msgid "/doc/en/source_mirrors.xml" -msgstr "" - #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//source_mirrors.xml(title):7 msgid "Gentoo Linux Source Mirrors Policy" msgstr "" diff --git a/doc/gettext/sudo-guide.xml.pot b/doc/gettext/sudo-guide.xml.pot index d051bbc..680beec 100644 --- a/doc/gettext/sudo-guide.xml.pot +++ b/doc/gettext/sudo-guide.xml.pot @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-05 14:12+0600\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -9,10 +9,6 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(guide:link):7 -msgid "/doc/en/sudo-guide.xml" -msgstr "" - #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(title):8 msgid "Gentoo Sudo(ers) Guide" msgstr "" @@ -34,11 +30,11 @@ msgid "When you want some people to perform certain administrative steps on your msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(version):25 -msgid "1.6" +msgid "2" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(date):26 -msgid "2006-07-14" +msgid "2011-08-13" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(title):29 @@ -54,366 +50,370 @@ msgid "The <c>app-admin/sudo</c> package allows the system administrator to gran msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(p):42 -msgid "With <c>sudo</c> you can make a clear list <e>who</e> can execute a certain application. If you would set the setuid bit, any user would be able to run this application (or any user of a certain group, depending on the permissions used). You can (and probably even should) require the user to provide a password when he wants to execute the application and you can even fine-tune the permissions based on the user's location: logged on from the system itself or through SSH from a remote site." +msgid "With <c>sudo</c> you can make a clear list <e>who</e> can execute a certain application. If you would set the setuid bit, any user would be able to run this application (or any user of a certain group, depending on the permissions used). You can (and probably even should) require the user to provide a password when he wants to execute the application." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(title):55 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(title):53 msgid "Logging Activity" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(p):58 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(p):56 msgid "One additional advantage of <c>sudo</c> is that it can log any attempt (successful or not) to run an application. This is very useful if you want to track who made that one fatal mistake that took you 10 hours to fix :)" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(title):67 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(title):65 msgid "Configuring Sudo" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(p):70 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(p):68 msgid "The <c>sudo</c> configuration is managed by the <path>/etc/sudoers</path> file. This file should never be edited through <c>nano /etc/sudoers</c> or <c>vim /etc/sudoers</c> or any other editor you might like. When you want to alter this file, you should use <c>visudo</c>." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(p):77 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(p):75 msgid "This tool makes sure that no two system administrators are editing this file at the same time, preserves the permissions on the file and performs some syntax checking to make sure you make no fatal mistakes in the file." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(title):86 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(title):84 msgid "About this Guide" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(p):89 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(p):87 msgid "This guide is meant as a quick introduction. The <c>sudo</c> package is a lot more powerful than what is described in this guide. It has special features for editing files as a different user (<c>sudoedit</c>), running from within a script (so it can background, read the password from standard in instead of the keyboard, ...), etc." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(p):97 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(p):95 msgid "Please read the <c>sudo</c> and <c>sudoers</c> manual pages for more information." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(title):107 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(title):105 msgid "Sudoers Syntax" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(title):109 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(title):107 msgid "Basic Syntax" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(p):112 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(p):110 msgid "The most difficult part of <c>sudo</c> is the <path>/etc/sudoers</path> syntax. The basic syntax is like so:" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(pre:caption):117 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(pre:caption):115 msgid "Basic /etc/sudoers syntax" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(pre):117 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(pre):115 #, no-wrap msgid "\nuser host = commands\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(p):121 -msgid "This syntax tells <c>sudo</c> that the user, identified by <e>user</e> and logged on through the system <e>host</e> can execute any of the commands listed in <e>commands</e> as the root user. A more real-life example might make this more clear: allow the user <e>swift</e> to execute <c>emerge</c> if he is logged on from the system (not through SSH):" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(p):119 +msgid "This syntax tells <c>sudo</c> that the user, identified by <e>user</e> and logged in on the system <e>host</e> can execute any of the commands listed in <e>commands</e> as the root user. A more real-life example might make this more clear: allow the user <e>swift</e> to execute <c>emerge</c> if he is logged in on localhost:" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(pre:caption):129 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(pre:caption):127 msgid "Live /etc/sudoers examples" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(pre):129 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(pre):127 #, no-wrap msgid "\nswift localhost = /usr/bin/emerge\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(p):133 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(note):131 +msgid "The hostname must match what the <c>hostname</c> command returns." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(p):135 msgid "A <brite>big warning</brite> is in place though: do not allow a user to run an application that can allow people to elevate privileges. For instance, allowing users to execute <c>emerge</c> as root can indeed grant them full root access to the system because <c>emerge</c> can be manipulated to change the live file system to the user's advantage. If you do not trust your <c>sudo</c> users, don't grant them any rights." msgstr "" #. Wrappers are no real advantage here either, see #71750 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(p):146 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(p):148 msgid "The user name can also be substituted with a group name - in this case you should start the group name with a <c>%</c> sign. For instance, to allow any one in the <c>wheel</c> group to execute <c>emerge</c>:" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(pre:caption):152 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(pre:caption):154 msgid "Allowing the wheel group members to execute emerge" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(pre):152 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(pre):154 #, no-wrap msgid "\n%wheel localhost = /usr/bin/emerge\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(p):156 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(p):158 msgid "You can extend the line to allow for several commands (instead of making a single entry for each command). For instance, to allow the same user to not only run <c>emerge</c> but also <c>ebuild</c> and <c>emerge-webrsync</c> as root:" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(pre:caption):162 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(pre:caption):164 msgid "Multiple commands" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(pre):162 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(pre):164 #, no-wrap msgid "\nswift localhost = /usr/bin/emerge, /usr/bin/ebuild, /usr/sbin/emerge-webrsync\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(p):166 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(p):168 msgid "You can also specify a precise command and not only the tool itself. This is useful to restrict the use of a certain tool to a specified set of command options. The <c>sudo</c> tool allows shell-style wildcards (AKA meta or glob characters) to be used in pathnames as well as command line arguments in the sudoers file. Note that these are <e>not</e> regular expressions." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(p):174 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(p):176 msgid "Let us put this to the test:" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(pre:caption):178 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(pre:caption):180 msgid "Attempt to update the system using sudo" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(pre):178 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(pre):180 #, no-wrap msgid "\n$ <i>sudo emerge -uDN world</i>\n\nWe trust you have received the usual lecture from the local System\nAdministrator. It usually boils down to these three things:\n\n #1) Respect the privacy of others.\n #2) Think before you type.\n #3) With great power comes great responsibility.\n\nPassword: <comment>(Enter the user password, not root!)</comment>\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(p):191 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(p):193 msgid "The password that <c>sudo</c> requires is the user's own password. This is to make sure that no terminal that you accidentally left open to others is abused for malicious purposes." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(p):197 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(p):199 msgid "You should know that <c>sudo</c> does not alter the <c>${PATH}</c> variable: any command you place after <c>sudo</c> is treated from <e>your</e> environment. If you want the user to run a tool in for instance <path>/sbin</path> he should provide the full path to <c>sudo</c>, like so:" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(pre:caption):204 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(pre:caption):206 msgid "Using the full path to a tool" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(pre):204 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(pre):206 #, no-wrap msgid "\n$ <i>sudo /usr/sbin/emerge-webrsync</i>\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(title):211 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(title):213 msgid "Using Aliases" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(p):214 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(p):216 msgid "In larger environments having to enter all users over and over again (or hosts, or commands) can be a daunting task. To ease the administration of <path>/etc/sudoers</path> you can define <e>aliases</e>. The format to declare aliases is quite simple:" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(pre:caption):221 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(pre:caption):223 msgid "Declaring aliases in /etc/sudoers" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(pre):221 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(pre):223 #, no-wrap msgid "\nHost_Alias hostalias = hostname1, hostname2, ...\nUser_Alias useralias = user1, user2, ...\nCmnd_Alias cmndalias = command1, command2, ...\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(p):227 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(p):229 msgid "One alias that always works, for any position, is the <c>ALL</c> alias (to make a good distinction between aliases and non-aliases it is recommended to use capital letters for aliases). As you might undoubtedly have guessed, the <c>ALL</c> alias is an alias to all possible settings." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(p):234 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(p):236 msgid "A sample use of the <c>ALL</c> alias to allow <e>any</e> user to execute the <c>shutdown</c> command if he is logged on locally is:" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(pre:caption):239 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(pre:caption):241 msgid "Allowing any user to execute shutdown" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(pre):239 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(pre):241 #, no-wrap msgid "\nALL localhost = /sbin/shutdown\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(p):243 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(p):245 msgid "Another example is to allow the user <c>swift</c> to execute the <c>emerge</c> command as root, regardless of where he is logged in from:" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(pre:caption):248 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(pre:caption):250 msgid "Allowing a user to run an application regardless of his location" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(pre):248 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(pre):250 #, no-wrap msgid "\nswift ALL = /usr/bin/emerge\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(p):252 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(p):254 msgid "More interesting is to define a set of users who can run software administrative applications (such as <c>emerge</c> and <c>ebuild</c>) on the system and a group of administrators who can change the password of any user, except root!" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(pre:caption):258 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(pre:caption):260 msgid "Using aliases for users and commands" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(pre):258 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(pre):260 #, no-wrap msgid "\nUser_Alias <i>SOFTWAREMAINTAINERS</i> = swift, john, danny\nUser_Alias <i>PASSWORDMAINTAINERS</i> = swift, sysop\nCmnd_Alias <i>SOFTWARECOMMANDS</i> = /usr/bin/emerge, /usr/bin/ebuild\nCmnd_Alias <i>PASSWORDCOMMANDS</i> = /usr/bin/passwd [a-zA-Z0-9_-]*, !/usr/bin/passwd root\n\n<i>SOFTWAREMAINTAINERS</i> localhost = <i>SOFTWARECOMMANDS</i>\n<i>PASSWORDMAINTAINERS</i> localhost = <i>PASSWORDCOMMANDS</i>\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(title):271 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(title):273 msgid "Non-Root Execution" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(p):274 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(p):276 msgid "It is also possible to have a user run an application as a different, non-root user. This can be very interesting if you run applications as a different user (for instance <c>apache</c> for the web server) and want to allow certain users to perform administrative steps as that user (like killing zombie processes)." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(p):281 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(p):283 msgid "Inside <path>/etc/sudoers</path> you list the user(s) in between <c>(</c> and <c>)</c> before the command listing:" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(pre:caption):286 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(pre:caption):288 msgid "Non-root execution syntax" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(pre):286 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(pre):288 #, no-wrap msgid "\nusers hosts = (run-as) commands\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(p):290 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(p):292 msgid "For instance, to allow <c>swift</c> to run the <c>kill</c> tool as the <c>apache</c> or <c>gorg</c> user:" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(pre:caption):295 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(pre:caption):297 msgid "Non-root execution example" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(pre):295 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(pre):297 #, no-wrap msgid "\nCmnd_Alias KILL = /bin/kill, /usr/bin/pkill\n\nswift ALL = (apache, gorg) KILL\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(p):301 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(p):303 msgid "With this set, the user can run <c>sudo -u</c> to select the user he wants to run the application as:" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(pre:caption):306 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(pre:caption):308 msgid "Running pkill as the apache user" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(pre):306 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(pre):308 #, no-wrap msgid "\n$ <i>sudo -u apache pkill apache</i>\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(p):310 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(p):312 msgid "You can set an alias for the user to run an application as using the <c>Runas_Alias</c> directive. Its use is identical to the other <c>_Alias</c> directives we have seen before." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(title):319 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(title):321 msgid "Passwords and Default Settings" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(p):322 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(p):324 msgid "By default, <c>sudo</c> asks the user to identify himself using his own password. Once a password is entered, <c>sudo</c> remembers it for 5 minutes, allowing the user to focus on his tasks and not repeatedly re-entering his password." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(p):329 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(p):331 msgid "Of course, this behavior can be changed: you can set the <c>Defaults:</c> directive in <path>/etc/sudoers</path> to change the default behavior for a user." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(p):335 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(p):337 msgid "For instance, to change the default 5 minutes to 0 (never remember):" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(pre:caption):339 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(pre:caption):341 msgid "Changing the timeout value" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(pre):339 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(pre):341 #, no-wrap msgid "\nDefaults:swift timestamp_timeout=0\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(p):343 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(p):345 msgid "A setting of <c>-1</c> would remember the password indefinitely (until the system reboots)." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(p):348 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(p):350 msgid "A different setting would be to require the password of the user that the command should be run as and not the users' personal password. This is accomplished using <c>runaspw</c>. In the following example we also set the number of retries (how many times the user can re-enter a password before <c>sudo</c> fails) to <c>2</c> instead of the default 3:" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(pre:caption):356 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(pre:caption):358 msgid "Requiring the root password instead of the user's password" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(pre):356 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(pre):358 #, no-wrap msgid "\nDefaults:john runaspw, passwd_tries=2\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(p):360 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(p):362 msgid "Another interesting feature is to keep the <c>DISPLAY</c> variable set so that you can execute graphical tools:" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(pre:caption):365 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(pre:caption):367 msgid "Keeping the DISPLAY variable alive" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(pre):365 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(pre):367 #, no-wrap msgid "\nDefaults:john env_keep=DISPLAY\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(p):369 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(p):371 msgid "You can change dozens of default settings using the <c>Defaults:</c> directive. Fire up the <c>sudo</c> manual page and search for <c>Defaults</c>." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(p):374 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(p):376 msgid "If you however want to allow a user to run a certain set of commands without providing any password whatsoever, you need to start the commands with <c>NOPASSWD:</c>, like so:" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(pre:caption):380 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(pre:caption):382 msgid "Allowing emerge to be ran as root without asking for a password" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(pre):380 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(pre):382 #, no-wrap msgid "\nswift localhost = NOPASSWD: /usr/bin/emerge\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(title):389 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(title):391 msgid "Using Sudo" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(title):391 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(title):393 msgid "Listing Privileges" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(p):394 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(p):396 msgid "To inform yourself what your capabilities are, run <c>sudo -l</c>:" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(pre:caption):398 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(pre:caption):400 msgid "Listing capabilities" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(pre):398 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(pre):400 #, no-wrap msgid "\n$ <i>sudo -l</i>\nUser swift may run the following commands on this host:\n (root) /usr/libexec/xfsm-shutdown-helper\n (root) /usr/bin/emerge\n (root) /usr/bin/passwd [a-zA-Z0-9_-]*\n (root) !/usr/bin/passwd root\n (apache) /usr/bin/pkill\n (apache) /bin/kill\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(p):409 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(p):411 msgid "If you have any command in <path>/etc/sudoers</path> that does not require you to enter a password, it will not require a password to list the entries either. Otherwise you might be asked for your password if it isn't remembered." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(title):418 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(title):420 msgid "Prolonging the Password Timeout" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(p):421 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(p):423 msgid "By default, if a user has entered his password to authenticate himself to <c>sudo</c>, it is remembered for 5 minutes. If the user wants to prolong this period, he can run <c>sudo -v</c> to reset the time stamp so that it will take another 5 minutes before <c>sudo</c> asks for the password again." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(pre:caption):428 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(pre:caption):430 msgid "Prolonging the password timeout" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(pre):428 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(pre):430 #, no-wrap msgid "\n$ <i>sudo -v</i>\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(p):432 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(p):434 msgid "The inverse is to kill the time stamp using <c>sudo -k</c>." msgstr "" diff --git a/doc/gettext/uml.xml.pot b/doc/gettext/uml.xml.pot index 45b463c..60990dc 100644 --- a/doc/gettext/uml.xml.pot +++ b/doc/gettext/uml.xml.pot @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-05 14:12+0600\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -9,10 +9,6 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//uml.xml(guide:link):6 -msgid "/doc/en/uml.xml" -msgstr "" - #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//uml.xml(title):7 msgid "Gentoo Linux Developer's guide to system testing with User-Mode Linux" msgstr "" diff --git a/doc/gettext/usb-guide.xml.pot b/doc/gettext/usb-guide.xml.pot index 667930e..ee74a1e 100644 --- a/doc/gettext/usb-guide.xml.pot +++ b/doc/gettext/usb-guide.xml.pot @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-05 14:12+0600\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -9,10 +9,6 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//usb-guide.xml(guide:link):5 -msgid "/doc/en/usb-guide.xml" -msgstr "" - #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//usb-guide.xml(title):6 msgid "Gentoo Linux USB Guide" msgstr "" diff --git a/doc/gettext/vdr-guide.xml.pot b/doc/gettext/vdr-guide.xml.pot index 45a62b1..5308963 100644 --- a/doc/gettext/vdr-guide.xml.pot +++ b/doc/gettext/vdr-guide.xml.pot @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-05 14:12+0600\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -9,10 +9,6 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vdr-guide.xml(guide:link):5 -msgid "/doc/en/vdr-guide.xml" -msgstr "" - #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vdr-guide.xml(title):6 msgid "Gentoo Linux VDR Guide" msgstr "" diff --git a/doc/gettext/vi-guide.xml.pot b/doc/gettext/vi-guide.xml.pot index 5165da4..34bc8d3 100644 --- a/doc/gettext/vi-guide.xml.pot +++ b/doc/gettext/vi-guide.xml.pot @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-05 14:12+0600\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -9,10 +9,6 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vi-guide.xml(guide:link):5 -msgid "/doc/en/vi-guide.xml" -msgstr "" - #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vi-guide.xml(title):6 msgid "Learning vi -- the \"cheatsheet\" technique" msgstr "" @@ -54,11 +50,11 @@ msgid "This guide will teach you how to use vi, using a cheat sheet method to ac msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vi-guide.xml(version):23 -msgid "1.1.7" +msgid "2" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vi-guide.xml(date):24 -msgid "2005-07-21" +msgid "2011-08-15" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vi-guide.xml(title):27 @@ -475,43 +471,56 @@ msgid "Keep your cheat sheet handy, and begin using vi to edit files and compose msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vi-guide.xml(p):717 -msgid "If you want to use vi as your default editor make the following change to <path>/etc/rc.conf</path>:" +msgid "If you want to use vi as your default editor, use <c>eselect</c>:" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vi-guide.xml(pre:caption):722 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vi-guide.xml(pre:caption):721 msgid "Setting vi as the default editor" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vi-guide.xml(pre):722 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vi-guide.xml(pre):721 +#, no-wrap +msgid "\n~# <i>eselect editor list</i>\nAvailable targets for the EDITOR variable:\n [1] /bin/nano\n [2] /bin/ed\n [3] /usr/bin/ex\n [4] /usr/bin/vi\n [ ] (free form)\n\n~# <i>eselect editor set 4</i>\nSetting EDITOR to /usr/bin/vi ...\n>>> Regenerating /etc/ld.so.cache...\nRun \". /etc/profile\" to update the variable in your shell.\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vi-guide.xml(p):736 +msgid "If you want to set this for your user only instead of system wide, set the <c>EDITOR</c> variable in your <path>~/.bashrc</path>:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vi-guide.xml(pre:caption):741 +msgid "Setting vi as the users' editor" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vi-guide.xml(pre):741 #, no-wrap -msgid "\n<comment>(Set EDITOR to your preferred editor.)</comment>\n#EDITOR=\"/bin/nano\"\nEDITOR=\"/usr/bin/vim\"\n#EDITOR=\"/usr/bin/emacs\"\n" +msgid "\n~$ <i>vi ~/.bashrc</i>\n<comment>(...)</comment>\nexport EDITOR=\"/usr/bin/vi\"\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vi-guide.xml(title):732 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vi-guide.xml(title):750 msgid "Resources" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vi-guide.xml(p):735 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vi-guide.xml(p):753 msgid "Here are some resources you may find helpful as you continue to learn more about vi:" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vi-guide.xml(li):741 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vi-guide.xml(li):759 msgid "<uri link=\"http://www.thomer.com/thomer/vi/vi.html\">The vi Lovers Home Page</uri>, an excellent resource for all things vi" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vi-guide.xml(li):745 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vi-guide.xml(li):763 msgid "<uri link=\"http://www.vim.org/\">The vim homepage</uri> is the place to go for all your vim needs" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vi-guide.xml(li):749 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vi-guide.xml(li):767 msgid "If you're looking for a good, old-fashioned book, <uri link=\"http://www.oreilly.com/catalog/vi6/\">Learning the vi Editor, 6th Edition</uri> would be an excellent choice. Contains good coverage of vi and vi clones." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vi-guide.xml(title):760 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vi-guide.xml(title):778 msgid "About this document" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vi-guide.xml(p):763 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vi-guide.xml(p):781 msgid "The original version of this article was first published on IBM developerWorks, and is property of Westtech Information Services. This document is an updated version of the original article, and contains various improvements made by the Gentoo Linux documentation team." msgstr "" diff --git a/doc/gettext/vserver-howto.xml.pot b/doc/gettext/vserver-howto.xml.pot index d2a0cd3..29339fb 100644 --- a/doc/gettext/vserver-howto.xml.pot +++ b/doc/gettext/vserver-howto.xml.pot @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-05 14:12+0600\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -9,10 +9,6 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vserver-howto.xml(guide:link):5 -msgid "/doc/en/vserver-howto.xml" -msgstr "" - #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vserver-howto.xml(guide:redirect):5 msgid "/proj/en/vps/vserver-howto.xml" msgstr "" diff --git a/doc/gettext/xen-guide.xml.pot b/doc/gettext/xen-guide.xml.pot index fa1e3c4..7b2ab69 100644 --- a/doc/gettext/xen-guide.xml.pot +++ b/doc/gettext/xen-guide.xml.pot @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2011-08-02 23:45+0600\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-05 14:12+0600\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -38,407 +38,399 @@ msgid "This guide describes how to start using Xen on your Gentoo system" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(version):23 -msgid "5" +msgid "6" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(date):24 -msgid "2011-06-07" +msgid "2011-08-29" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(title):27 ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(title):58 ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(title):384 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(title):27 ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(title):57 ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(title):383 msgid "Introduction" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(p):31 -msgid "The <uri link=\"http://www.xensource.com/\">Xen</uri> technology allows you to run multiple operating systems on a single physical system, govern resource consumption and even migrate domains (which are the virtual environments in which a guest operating system runs) from one Xen-powered system to another. Xen requires the host operating system to support Xen (which, in this case, will be a Linux kernel) but guest operating systems can run unmodified <e>if</e> your hardware supports Intel Virtualization Technology (VT-x) or AMD Virtualization Technology (SVM). Otherwise your guest operating systems must also support Xen." +msgid "The <uri link=\"http://www.xen.org/\">Xen</uri> technology allows you to run multiple operating systems on a single physical system, govern resource consumption and even migrate domains (which are the virtual environments in which a guest operating system runs) from one Xen-powered system to another. Xen requires the host operating system to support Xen (which, in this case, will be a Linux kernel) but guest operating systems can run unmodified <e>if</e> your hardware supports Intel Virtualization Technology (VT-x) or AMD Virtualization Technology (SVM). Otherwise your guest operating systems must also support Xen." msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(p):42 -msgid "This guide will talk you through the configuration steps necessary to get Xen up and running on Gentoo Linux. We will not discuss Xen itself (the Xen project has <uri link=\"http://www.cl.cam.ac.uk/research/srg/netos/xen/readmes/user\">decent documentation</uri> available) nor will we talk about specialized setups that might be very interesting for Xen setups but are not Xen-related (like exporting Portage through NFS, booting Linux using PXE, etc.)" +msgid "This guide will talk you through the configuration steps necessary to get Xen up and running on Gentoo Linux. We will not discuss Xen itself (the Xen project has <uri link=\"http://xen.org/support/documentation.html\">decent documentation</uri> available) nor will we talk about specialized setups that might be very interesting for Xen setups but are not Xen-related (like exporting Portage through NFS, booting Linux using PXE, etc.)" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(title):56 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(title):55 msgid "Preparing Domain0" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(p):61 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(p):60 msgid "<e>Domain0</e> is the primary domain under Xen, hosting the host operating system which governs all other domains. In this chapter we will prepare an existing Gentoo installation to become the host operating system in this domain and build the Xen-powered kernel so that Gentoo is ready to host other Xen domains." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(title):72 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(title):71 msgid "Rebuilding the Gentoo Installation?" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(p):75 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(p):74 msgid "A dramatic change that might be necessary is to rebuild the entire Gentoo installation with a different <c>CFLAGS</c> setting. Guest operating systems running under Xen might otherwise see major performance degradation. If you, however, are planning on checking out Xen rather than installing it for production use and are not terribly fond of rebuilding all programs, you can skip this step. In this case you will notice performance degradation but you will still be able to use Xen." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(impo):85 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(impo):84 msgid "It is advised that, if you change your <c>CFLAGS</c> and build your system with a gcc lower than version 4, you do not have <c>-Os</c> set as it has been reported to produce broken code." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(pre:caption):91 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(pre:caption):90 msgid "Editing the CFLAGS and rebuild the Gentoo installation" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(pre):91 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(pre):90 #, no-wrap msgid "\n~# <i>nano -w /etc/make.conf</i>\n<comment>(Add -mno-tls-direct-seg-refs ONLY if you have a 32-bit dom0)</comment>\n<comment>(You don't need this flag if you have a 64-bit dom0)</comment>\nCFLAGS=\"-O2 -march=pentium4 -pipe <i>-mno-tls-direct-seg-refs</i>\"\n\n~# <i>emerge -e world</i>\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(p):100 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(p):99 msgid "If you boot your system using an initial ramdisk (initrd) you need to rebuild the initrd as well (which is best done by running all steps you would do when you rebuild your kernel)." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(title):109 ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(pre:caption):117 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(title):108 ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(pre:caption):116 msgid "Installing Xen" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(p):112 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(p):111 msgid "Xen actually contains many components, so you'll need to install a few packages." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(pre):117 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(pre):116 #, no-wrap msgid "\n~# <i>emerge xen xen-tools xen-sources</i>\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(title):124 ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(pre:caption):206 ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(title):259 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(title):123 ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(pre:caption):205 ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(title):258 msgid "Building the Kernel" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(p):127 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(p):126 msgid "Next we'll build the Linux kernel with Xen support. This kernel, whose sources are available at <path>/usr/src/linux-2.6.x.z-xen</path>, will be our main running kernel (i.e. the one running domain 0). In the <c>XEN</c> section you'll find drivers for all kinds of input/output, each driver having a <e>backend</e> and <e>frontend</e> implementation available. For the domain 0 kernel you need to select the <e>backend</e> implementation: these are used by the other domains (who use the <e>frontend</e> drivers) to communicate directly with the hardware." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(p):138 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(p):137 msgid "Of course, don't forget to select <c>Xen-compatible</c> at <c>Processor type and features</c>. If you're wondering about networking: each interface in a domain has a point-to-point link to an interface on domain 0 (called <path>vifX.Y</path> where X is the domain number and Y the Yth interface of that domain), so you can configure your network the way you want (bridging, NAT, etc.)" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(pre:caption):147 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(pre:caption):146 msgid "Enabling Xen Support for i386 Kernels" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(pre):147 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(pre):146 #, no-wrap msgid "\nProcessor type and features --->\n Subarchitecture Type (Xen-compatible)\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(pre:caption):152 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(pre:caption):151 msgid "Enabling Xen Support for x86_64 Kernels" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(pre):152 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(pre):151 #, no-wrap msgid "\nProcessor type and features --->\n Subarchitecture Type (PC-compatible)\n [*] Enable Xen compatible kernel\n [*] Support for hot-pluggable CPUs\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(pre:caption):159 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(pre:caption):158 msgid "Domain-0 Kernel Config" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(pre):159 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(pre):158 #, no-wrap msgid "\nBus options (PCI etc.) --->\n [*] PCI support\n [ ] Xen PCI Frontend Debugging\n\nNetworking --->\n Networking options --->\n <*> 802.1d Ethernet Bridging\n <comment>Only required by bridged networking.</comment>\n\nXEN --->\n [*] Privileged Guest (domain 0)\n <*> Backend driver support\n <*> Block-device backend driver\n <*> Network-device backend driver\n <*> PCI-device backend driver\n PCI Backend Mode (Virtual PCI) --->\n [*] Scrub memory before freeing it to Xen\n [*] Disable serial port drivers\n Xen version compatibility (3.0.4 and later)\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(pre:caption):181 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(pre:caption):180 msgid "Domain-U Kernel Config" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(pre):181 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(pre):180 #, no-wrap msgid "\nBus options (PCI etc.) --->\n [ ] PCI support\n\nDevice Drivers --->\n SCSI device support --->\n < > SCSI device support\n <comment>Disabling SCSI support frees up the /dev/sd* device names\n for use as Xen virtual block devices.</comment>\n\nXEN --->\n [ ] Privileged Guest (domain 0)\n <*> Block-device frontend driver\n <*> Network-device frontend driver\n [*] Scrub memory before freeing it to Xen\n [*] Disable serial port drivers\n Xen version compatibility (3.0.4 and later)\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(p):200 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(p):199 msgid "A nice hint is to have the kernel make process store its intermediate object files elsewhere so that you can reuse the same kernel tree to build different configurations:" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(pre):206 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(pre):205 #, no-wrap msgid "\n~# <i>mkdir -p ~/build/dom0 ~/build/domU</i>\n~# <i>make O=~/build/dom0 menuconfig</i>\n<comment>(Configure the kernel)</comment>\n~# <i>make O=~/build/dom0 && make O=~/build/dom0 modules_install</i>\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(p):213 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(p):212 msgid "Once the kernel is built you'll find the kernel image immediately in the build directory (not inside <path>arch/</path> or any other directory) called <path>vmlinuz</path>. Copy it to <path>/boot</path> and then configure your bootloader to use the Xen hypervisor (one of the components installed previously) which is stored as <path>/boot/xen.gz</path>. In the bootloader configuration, add your newly built kernel as the kernel that Xen should boot. For instance, for GRUB:" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(pre:caption):223 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(pre:caption):222 msgid "GRUB Configuration for Xen" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(pre):223 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(pre):222 #, no-wrap msgid "\ntitle Xen 3.0 / Gentoo Linux 2.6.x.y\nroot (hd0,0)\nkernel /boot/xen.gz\nmodule /boot/kernel-2.6.x.y-xen0 root=/dev/hda3\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(p):230 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(p):229 msgid "Now reboot your system into Xen. Once you are booted, you need to load the Xen daemon:" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(pre:caption):235 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(pre:caption):234 msgid "Loading the Xen daemon" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(pre):235 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(pre):234 #, no-wrap msgid "\n~# <i>/etc/init.d/xend start</i>\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(p):239 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(p):238 msgid "Now check if you can do whatever you normally do on your system. If this is the case, you can edit your bootloader configuration to always boot into Xen and add the Xen deamon to the default runlevel so that it is started automatically next time you boot." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(note):246 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(note):245 msgid "If you wish to start guest domains automatically on boot add <c>xendomains</c> to the default runlevel as well and create a symlink in <path>/etc/xen/auto/</path> to the Xen configuration files for the domains you wish to start." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(title):257 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(title):256 msgid "Creating an Unpriviledged Domain" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(p):262 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(p):261 msgid "Go to the Xen-powered Linux kernel source and update the configuration. It is wise to keep as many topics as possible similar to the main kernel except the <c>XEN</c> settings where drivers should now have their <e>frontend</e> implementation selected instead of the <e>backend</e>. Then build the kernel and place the resulting <path>vmlinuz</path> file where you want (we assume this is <path>/mnt/data/xen/kernel</path>):" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(pre:caption):271 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(pre:caption):270 msgid "Building the guest kernel" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(pre):271 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(pre):270 #, no-wrap msgid "\n~# <i>make O=~/build/domU</i>\n~# <i>cp ~/build/domU/vmlinuz /mnt/data/xen/kernel/kernel-2.6.x.y-xen</i>\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(p):276 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(p):275 msgid "It is also possible to create a single kernel image for both the administrative domain and the unpriviledged domain. More information about this can be found in the Xen user manual." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(title):285 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(title):284 msgid "Creating the Domain Disks" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(p):288 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(p):287 msgid "For best performance, it is best to dedicate a partition (or logical volume) to a domain rather than a file based filesystem. However, if you are going to use Xen primarily for tests using a file based filesystem does have its advantages (especially regarding maintenance)." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(p):295 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(p):294 msgid "You can create a file based filesystem using <c>dd</c> and <c>mke2fs</c> (or any other file system creation tool). For instance, to create a 2Gbyte ext3 filesystem:" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(pre:caption):301 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(pre:caption):300 msgid "Creating a file based filesystem" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(pre):301 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(pre):300 #, no-wrap msgid "\n~# <i>dd if=/dev/zero of=/mnt/data/xen/disks/ext3root.img bs=1M count=2048</i>\n~# <i>mke2fs -j /mnt/data/xen/disks/ext3root.img</i>\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(title):309 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(title):308 msgid "Configuring a Domain" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(p):312 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(p):311 msgid "Next we create a Xen configuration file for a domain. You can store these configuration files where you want, for instance at <path>/mnt/data/xen/configs</path>. As an example, we create a configuration file for a small Gentoo environment which uses the disk image we created previously:" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(pre:caption):320 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(pre:caption):319 msgid "Creating a domain configuration file" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(pre):320 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(pre):319 #, no-wrap msgid "\n~# <i>nano -w /mnt/data/xen/configs/gentoo</i>\n\nkernel = \"/mnt/data/xen/kernel/kernel-2.6.x.y-xen\"\nmemory = 512\nname = \"gentoo\"\n<comment>(Map the disk image to the virtual /dev/sda1)</comment>\ndisk = ['file:/mnt/data/xen/disks/ext3root.img,sda1,w']\nroot = \"/dev/sda1 ro\"\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(p):331 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(p):330 msgid "If you are using a block device (such as an lvm volume or partition) for the disk use 'phy:' instead of 'file:' and leave off /dev. For example:" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(pre:caption):336 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(pre:caption):335 msgid "Using a block device" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(pre):336 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(pre):335 #, no-wrap msgid "\n<comment>(LVM Volume)</comment>\ndisk = [ 'phy:lvm/xen-guest-root,sda1,w' ]\n\n<comment>(Physical Partition)</comment>\ndisk = [ 'phy:sdb6,sda1,w' ]\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(p):344 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(p):343 msgid "You can find example configuration files in <path>/etc/xen</path>." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(title):351 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(title):350 msgid "Launching the New Domain" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(p):354 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(p):353 msgid "Now we're all set and we can launch the new domain. If the disk image contained an operating system, we could just create and attach the domain using the <c>xm</c> command (Xen manager):" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(pre:caption):360 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(pre:caption):359 msgid "Creating and starting a new domain" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(pre):360 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(pre):359 #, no-wrap msgid "\n~# <i>xm create /mnt/data/xen/configs/gentoo -c</i>\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(p):364 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(p):363 msgid "The domain would be booted inside the terminal in which you executed the command. However, in our case, the disk image is empty so the domain won't boot up in anything useful. To fix this, you can loop-mount the image and install Gentoo as you're used to." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(p):371 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(p):370 msgid "If you want to disconnect from the domain, press <path>Ctrl+]</path>. You can always reconnect to the domains' console using <c>xm console gentoo</c>. However, there is only one console per domain, so only use it when you can't access the domain otherwise (for instance, through SSH)." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(title):382 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(title):381 msgid "Networking on Unpriviledged Domains" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(p):387 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(p):386 msgid "Xen supports at least two ways of configuring your (virtual) network: <e>routed</e> and <e>bridged</e>." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(p):392 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(p):391 msgid "When selecting the <e>routed</e> approach, the interface inside your unpriviledged domain is connected to the virtual interface on your administrative domain. On your administrative domain (domain 0), the virtual interface is linked together with <path>eth0</path>. The interface inside your unpriviledged domain should have an IP address on the same network as the interface on the administrative domain. Any communication to that IP address can only occur from the administrative domain, unless you set up specific routing rules." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(p):403 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(p):402 msgid "When selecting the <e>bridged</e> approach, your default network interface on the administrative domain becomes a bridge which accepts connections to the virtual domains as well as to the IP address your administrative domain has." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(title):412 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(title):411 msgid "Regular Routed Interfaces" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(p):415 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(p):414 msgid "Before you set up the interface on your unpriviledged domain, make sure that Xen's <path>netloop</path> and <path>netbk</path> drivers are loaded. A quick hint: if you have <path>netloop</path> as a module, load it with <c>nloopbacks=0</c> so that it doesn't create pointless interfaces to the loopback device. Then, edit your domain configuration file and add a <c>vif</c> instruction to it." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(pre:caption):424 ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(pre:caption):480 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(pre:caption):423 ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(pre:caption):479 msgid "Configuring a virtual interface" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(pre):424 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(pre):423 #, no-wrap msgid "\n~# <i>nano -w /mnt/data/xen/configs/gentoo</i>\n\n<comment>(Add the vif instruction)</comment>\nvif = [ 'ip=192.168.1.101, vifname=veth1' ]\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(p):431 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(p):430 msgid "In the above example, the interface will be created for the unpriviledged domain (in which it will be called <path>eth0</path>) and Xen will ensure that address 192.168.1.101 will be reachable from the administrative domain through interface <path>veth1</path>." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(p):438 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(p):437 msgid "This doesn't mean that the virtual <path>eth0</path> interface will automatically have IP 192.168.1.101 assigned to it, but rather that, if you don't give it that IP, it will not be connected with the administrative domain and thus cannot be reached." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(p):445 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(p):444 msgid "Now edit <path>/etc/xen/xend-config.sxp</path> as follows to select routed network configuration:" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(pre:caption):450 ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(pre:caption):492 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(pre:caption):449 ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(pre:caption):491 msgid "Editing xend-config.sxp" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(pre):450 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(pre):449 #, no-wrap msgid "\n~# <i>nano -w /etc/xen/xend-config.sxp</i>\n\n<comment>(Comment out the following lines)</comment>\n<i>#</i>(network-script network-bridge)\n<i>#</i>(vif-script vif-bridge)\n\n<comment>(Enable the following lines)</comment>\n(network-script network-route)\n(vif-script vif-route)\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(title):465 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(title):464 msgid "Bridged Interfaces" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(p):468 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(p):467 msgid "Unlike the routed interfaces you now need to load the <path>netloop</path> driver with <c>nloopbacks=1</c> (or higher) as the additional loopback devices are used to create the bridge. For the other modules you still need the <path>netbk</path> module as well as briding functionality (<path>bridge</path> module if build as such)." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(p):476 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(p):475 msgid "Now edit your virtual domain and add the <c>vif</c> construct:" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(pre):480 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(pre):479 #, no-wrap msgid "\n~# <i>nano -w /mnt/data/xen/configs/gentoo</i>\n\n<comment>(Add the vif instruction)</comment>\nvif = [ 'ip=192.168.1.101, vifname=veth0' ]\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(p):487 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(p):486 msgid "Next edit <path>/etc/xen/xend-config.sxp</path> as follows to select bridged network configuration:" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(pre):492 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(pre):491 #, no-wrap msgid "\n~# <i>nano -w /etc/xen/xend-config.sxp</i>\n\n<comment>(Enable the following lines)</comment>\n(network-script network-bridge)\n(vif-script vif-bridge)\n\n<comment>(Comment out the following lines if not done already)</comment>\n<i>#</i> (network-script network-route)\n<i>#</i> (vif-script vif-route)\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(p):504 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(p):503 msgid "By default, the bridge will contain whatever interface is configured to be the default interface (the device that is listed under the default route through <c>ip route list</c>). If you want to alter this behavior, edit the <path>xend-config.sxp</path> as follows:" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(pre:caption):511 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(pre:caption):510 msgid "Editing xend-config.sxp to change bridge configuration" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(pre):511 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(pre):510 #, no-wrap msgid "\n~# <i>nano -w /etc/xen/xend-config.sxp</i>\n\n<comment>(Edit the network-script line)</comment>\n(network-script <i>'</i>network-bridge <i>netdev=eth0 bridge=xenbr0 vifnum=0'</i>)\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(p):518 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(p):517 msgid "Once the configuration is done, restart the <c>xend</c> init script to have Xen build the bridge:" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(pre:caption):523 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(pre:caption):522 msgid "Restarting the xend daemon" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(pre):523 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(pre):522 #, no-wrap msgid "\n~# <i>/etc/init.d/xend restart</i>\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(title):531 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(title):530 msgid "Further Resources" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(title):533 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(title):532 msgid "Xen Documentation" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(uri:link):538 -msgid "http://bits.xensource.com/Xen/docs/user.pdf" -msgstr "" - -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(uri):538 -msgid "Xen Users' Manual (PDF)" -msgstr "" - -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(uri:link):542 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(uri:link):537 msgid "http://www.xen.org/support/documentation.html" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(uri):542 -msgid "Xen Community Documentation" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(uri):537 +msgid "Official Xen documentation" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(uri:link):546 -msgid "http://wiki.xensource.com/xenwiki/" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(uri:link):541 +msgid "http://wiki.xen.org/" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(uri):546 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(uri):541 msgid "Xen Wiki" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(title):553 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(title):548 msgid "Xen Tools" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(li):557 -msgid "<uri link=\"http://virt-manager.et.redhat.com/\">app-emulation/virt-manager</uri> is a graphical tool for administering virtual machines" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(li):552 +msgid "<uri link=\"http://virt-manager.org/\">app-emulation/virt-manager</uri> is a graphical tool for administering virtual machines" msgstr "" #. Place here names of translator, one per line. Format should be NAME; ROLE; E-MAIL diff --git a/doc/gettext/xorg-config.xml.pot b/doc/gettext/xorg-config.xml.pot index c8d848c..6609fc7 100644 --- a/doc/gettext/xorg-config.xml.pot +++ b/doc/gettext/xorg-config.xml.pot @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2011-03-23 21:19+0500\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-05 14:12+0600\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -30,11 +30,11 @@ msgid "Xorg is the X Window server which allows users to have a graphical enviro msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(version):25 -msgid "7" +msgid "10" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(date):26 -msgid "2011-03-23" +msgid "2011-09-02" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(title):29 @@ -73,7 +73,7 @@ msgstr "" msgid "Xorg provides an interface between your hardware and the graphical software you want to run. Besides that, Xorg is also fully network-aware, meaning you are able to run an application on one system while viewing it on a different one." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(title):89 ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(pre:caption):323 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(title):89 ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(pre:caption):326 msgid "Installing Xorg" msgstr "" @@ -150,271 +150,271 @@ msgid "\n<comment>(Enable DRM)</comment>\nDevice Drivers --->\n Graphics sup msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(p):187 -msgid "For newer AMD/ATI cards (<uri link=\"/doc/en/ati-faq.xml\">RadeonHD 2000 and up</uri>), you will need to emerge <c>radeon-ucode</c>. Once you have installed <c>radeon-ucode</c>, configure your kernel as shown:" +msgid "For newer AMD/ATI cards (<uri link=\"/doc/en/ati-faq.xml\">RadeonHD 2000 and up</uri>), you will need to emerge <c>radeon-ucode</c> or <c>linux-firmware</c>. Once you have installed one of these packages, configure your kernel as shown:" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(pre:caption):193 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(pre:caption):194 msgid "AMD/ATI settings" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(pre):193 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(pre):194 #, no-wrap -msgid "\n<comment>(Setup the kernel to use the radeon-ucode firmware)</comment>\nDevice Drivers --->\n Generic Driver Options --->\n [*] Include in-kernel firmware blobs in kernel binary\n <comment># RadeonHD 2000, 3000, and 4000 series cards:</comment>\n (radeon/R600_rlc.bin radeon/R700_rlc.bin) External firmware blobs\n <comment># RadeonHD 5000, a.k.a Evergreen, and newer cards:</comment>\n (radeon/CEDAR_me.bin radeon/CEDAR_pfp.bin radeon/CEDAR_rlc.bin\n radeon/CYPRESS_me.bin radeon/CYPRESS_pfp.bin radeon/CYPRESS_rlc.bin\n radeon/JUNIPER_me.bin radeon/JUNIPER_pfp.bin radeon/JUNIPER_rlc.bin\n radeon/REDWOOD_me.bin radeon/REDWOOD_pfp.bin \n radeon/REDWOOD_rlc.bin) External firmware blobs\n <comment># Radeon HD 6200/6300 aka. Ontario/Zacate:</comment>\n (radeon/PALM_me.bin radeon/PALM_pfp.bin radeon/SUMO_rlc.bin) External\n firmware blobs\n <comment># Radeon HD 6400-6900 aka. Northern Islands:</comment>\n (radeon/BARTS_mc.bin radeon/BARTS_me.bin radeon/BARTS_pfp.bin\n radeon/BTC_rlc.bin radeon/CAICOS_mc.bin radeon/CAICOS_me.bin\n radeon/CAICOS_pfp.bin radeon/TURKS_mc.bin radeon/TURKS_me.bin\n radeon/TURKS_pfp.bin) External firmware blobs\n (/lib/firmware/) Firmware blobs root directory\n\n<comment>(Enable Radeon KMS support)</comment>\nDevice Drivers --->\n Graphics support --->\n <*> Direct Rendering Manager --->\n <*> ATI Radeon\n [*] Enable modesetting on radeon by default\n" +msgid "\n<comment>(Setup the kernel to use the radeon-ucode firmware)</comment>\nDevice Drivers --->\n Generic Driver Options --->\n [*] Include in-kernel firmware blobs in kernel binary\n <comment># RadeonHD 2000, 3000, and 4000 series cards:</comment>\n (radeon/R600_rlc.bin radeon/R700_rlc.bin) External firmware blobs\n <comment># RadeonHD 5000, a.k.a Evergreen, and newer cards:</comment>\n (radeon/CEDAR_me.bin radeon/CEDAR_pfp.bin radeon/CEDAR_rlc.bin\n radeon/CYPRESS_me.bin radeon/CYPRESS_pfp.bin radeon/CYPRESS_rlc.bin\n radeon/JUNIPER_me.bin radeon/JUNIPER_pfp.bin radeon/JUNIPER_rlc.bin\n radeon/REDWOOD_me.bin radeon/REDWOOD_pfp.bin \n radeon/REDWOOD_rlc.bin) External firmware blobs\n <comment># Radeon HD 6000 series Fusion APUs:</comment>\n (radeon/PALM_me.bin radeon/PALM_pfp.bin radeon/SUMO2_me.bin\n radeon/SUMO2_pfp.bin radeon/SUMO_me.bin radeon/SUMO_pfp.bin\n radeon/SUMO_rlc.bin) External firmware blobs\n <comment># Radeon HD 6400-6900 aka. Northern Islands:</comment>\n (radeon/BARTS_mc.bin radeon/BARTS_me.bin radeon/BARTS_pfp.bin\n radeon/BTC_rlc.bin radeon/CAICOS_mc.bin radeon/CAICOS_me.bin\n radeon/CAICOS_pfp.bin radeon/CAYMAN_mc.bin radeon/CAYMAN_me.bin\n radeon/CAYMAN_pfp.bin radeon/CAYMAN_rlc.bin radeon/TURKS_mc.bin\n radeon/TURKS_me.bin radeon/TURKS_pfp.bin) External firmware blobs\n (/lib/firmware/) Firmware blobs root directory\n\n<comment>(Enable Radeon KMS support)</comment>\nDevice Drivers --->\n Graphics support --->\n <*> Direct Rendering Manager --->\n <*> ATI Radeon\n [*] Enable modesetting on radeon by default\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(note):224 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(note):227 msgid "Old Radeon cards (X1900 series and older) don't need the <c>radeon-ucode</c> package or any firmware configuration. Just enable the Direct Rendering Manager and ATI Radeon modesetting." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(p):230 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(p):233 msgid "Now that you're done setting up KMS, continue with preparing <path>/etc/make.conf</path> in the next section." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(title):238 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(title):241 msgid "make.conf configuration" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(p):241 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(p):244 msgid "Now that your kernel is prepared, you have to configure two important variables in the <path>/etc/make.conf</path> file before you can install Xorg." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(p):246 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(p):249 msgid "The first variable is <c>VIDEO_CARDS</c>. This is used to set the video drivers that you intend to use and is usually based on the kind of video card you have. The most common settings are <c>nouveau</c> for nVidia cards or <c>radeon</c> for ATI cards. Both have actively developed, well-supported open-source drivers." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(note):254 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(note):257 msgid "You may also try the proprietary drivers from nVidia and AMD/ATI, <c>nvidia</c> and <c>fglrx</c> respectively. However, setting up the proprietary drivers is beyond the scope of this guide. Please read the <uri link=\"/doc/en/nvidia-guide.xml\">Gentoo Linux nVidia Guide</uri> and <uri link=\"/doc/en/ati-faq.xml\">Gentoo Linux ATI FAQ</uri>. If you don't know which drivers you should choose, refer to these guides for more information." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(p):263 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(p):266 msgid "The <c>intel</c> driver may be used for desktops or laptops with common Intel integrated graphics chipsets." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(note):268 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(note):271 msgid "<c>VIDEO_CARDS</c> may contain more than one driver, each separated with a space." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(p):273 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(p):276 msgid "The second variable is <c>INPUT_DEVICES</c> and is used to determine which drivers are to be built for input devices. In most cases setting it to <c>evdev</c> should work just fine. If you use alternative input devices, such as a Synaptics touchpad for a laptop, be sure to add it to <c>INPUT_DEVICES</c>." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(p):281 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(p):284 msgid "Now you should decide which drivers you will use and add necessary settings to the <path>/etc/make.conf</path> file:" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(pre:caption):286 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(pre:caption):289 msgid "Sample make.conf entries" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(pre):286 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(pre):289 #, no-wrap msgid "\n<comment>(For mouse, keyboard, and Synaptics touchpad support)</comment>\nINPUT_DEVICES=\"evdev synaptics\"\n<comment>(For nVidia cards)</comment>\nVIDEO_CARDS=\"nouveau\"\n<comment>(For AMD/ATI cards)</comment>\nVIDEO_CARDS=\"radeon\"\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(p):295 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(p):298 msgid "If the suggested settings don't work for you, you should run <c>emerge -pv xorg-drivers</c>, check all the options available and choose those which apply to your system. This example is for a system with a keyboard, mouse, Synaptics touchpad, and a Radeon video card." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(pre:caption):302 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(pre:caption):305 msgid "Displaying all the driver options available" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(pre):302 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(pre):305 #, no-wrap msgid "\n# <i>emerge -pv xorg-drivers</i>\n\nThese are the packages that would be merged, in order:\n\nCalculating dependencies... done!\n[ebuild R ] x11-base/xorg-drivers-1.9 INPUT_DEVICES=\"evdev synaptics\n-acecad -aiptek -elographics% -fpit% -joystick -keyboard -mouse -penmount -tslib\n-virtualbox -vmmouse -void -wacom\"\nVIDEO_CARDS=\"radeon -apm -ark -ast -chips -cirrus -dummy -epson -fbdev -fglrx\n(-geode) -glint -i128 (-i740) (-impact) -intel -mach64 -mga -neomagic (-newport)\n-nouveau -nv -nvidia -r128 -rendition -s3 -s3virge -savage -siliconmotion -sis\n-sisusb (-sunbw2) (-suncg14) (-suncg3) (-suncg6) (-sunffb) (-sunleo) (-suntcx)\n-tdfx -tga -trident -tseng -v4l -vesa -via -virtualbox -vmware (-voodoo) (-xgi)\"\n0 kB\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(p):319 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(p):322 msgid "After setting all the necessary variables you can install the Xorg package." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(pre):323 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(pre):326 #, no-wrap msgid "\n<comment>(Make sure udev is in your USE flags)</comment>\n# <i>echo \"x11-base/xorg-server udev\" >> /etc/portage/package.use</i>\n<comment>(Install Xorg)</comment>\n# <i>emerge xorg-server</i>\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(note):330 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(note):333 msgid "You could install the <c>xorg-x11</c> metapackage instead of the more lightweight <c>xorg-server</c>. Functionally, <c>xorg-x11</c> and <c>xorg-server</c> are the same. However, <c>xorg-x11</c> brings in many more packages that you probably don't need, such as a huge assortment of fonts in many different languages. They're not necessary for a working desktop." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(p):338 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(p):341 msgid "When the installation is finished, you will need to re-initialise some environment variables before you continue:" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(pre:caption):343 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(pre:caption):346 msgid "Re-initialising the environment variables" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(pre):343 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(pre):346 #, no-wrap msgid "\n# <i>env-update</i>\n# <i>source /etc/profile</i>\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(title):353 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(title):356 msgid "Configuring Xorg" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(p):357 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(p):360 msgid "The X server is designed to work out-of-the-box, with no need to manually edit Xorg's configuration files. It should detect and configure devices such as displays, keyboards, and mice." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(p):363 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(p):366 msgid "You should first try <uri link=\"#using_startx\">starting X</uri> without editing any configuration files. If Xorg won't start, or there's some other problem, then you'll need to manually configure Xorg as shown in the next section." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(title):372 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(title):375 msgid "The xorg.conf.d directory" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(note):375 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(note):378 msgid "Configuring files in <path>xorg.conf.d</path> should be seen as a \"last resort\" option. It really desirable to run without any special configuration if possible. If you still can't get a working configuration, then read on." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(p):381 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(p):384 msgid "The configuration files of Xorg are stored in <path>/etc/X11/xorg.conf.d/</path>. Each file is given a unique name and ends in <path>.conf</path>. If the filenames start with a number, then Xorg will read the files in numeric order. <path>10-evdev.conf</path> will be read before <path>20-synaptics.conf</path>, and so on. You don't <e>have</e> to give them numbers, but it may help you organize them." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(note):390 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(note):393 msgid "Xorg provides example configurations in <path>/usr/share/doc/xorg-server-${version}/xorg.conf.example.bz2</path>. You can use these to create your own configuration files in <path>/etc/X11/xorg.conf.d/</path>. The examples are heavily commented, but if you are in need of more documentation regarding the syntax, read <c>man xorg.conf</c>. Other examples can be found in the <uri link=\"#resources\">Resources</uri> chapter at the end of this guide." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(title):403 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(title):406 msgid "Using startx" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(p):406 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(p):409 msgid "Now try <c>startx</c> to start up your X server. <c>startx</c> is a script that executes an <e>X session</e>; that is, it starts the X server and some graphical applications on top of it. It decides which applications to run using the following logic:" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(li):414 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(li):417 msgid "If a file named <path>.xinitrc</path> exists in the home directory, it will execute the commands listed there." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(li):418 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(li):421 msgid "Otherwise, it will read the value of the XSESSION variable and will execute one of the sessions available in <path>/etc/X11/Sessions/</path> accordingly. You can set the value of XSESSION in <path>/etc/env.d/90xsession</path> to make it a default for all the users on the system. For example, as root, run <c>echo XSESSION=\"Xfce4\" > /etc/env.d/90xsession</c>. This will create the <path>90xsession</path> file and set the default X session to <uri link=\"/doc/en/xfce-config.xml\">Xfce</uri>. Remember to run <c>env-update</c> after changing <path>90xsession</path>." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(pre:caption):431 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(pre:caption):434 msgid "Starting X" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(pre):431 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(pre):434 #, no-wrap msgid "\n$ <i>startx</i>\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(p):435 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(p):438 msgid "If you haven't yet installed a window manager, all you'll see is a black screen. Since this can also be a sign that something's wrong, you may want to emerge <c>twm</c> and <c>xterm</c><e>only to test X</e>." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(p):441 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(p):444 msgid "Once those two programs are installed, run <c>startx</c> again. A few <c>xterm</c> windows should appear, making it easier to verify that X is working correctly. Once you're satisfied with the results, run <c>emerge --unmerge twm xterm</c> as root to get rid of the testing packages. You won't need them once you've setup a proper desktop environment." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(title):454 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(title):457 msgid "Tweaking X settings" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(title):456 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(title):459 msgid "Setting your Resolution" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(p):459 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(p):462 msgid "If you feel that the screen resolution is wrong, you will need to check two sections in your <path>xorg.conf.d</path> configuration. First of all, you have the <e>Screen</e> section which lists the resolutions that your X server will run at. This section might not list any resolutions at all. If this is the case, Xorg will estimate the resolutions based on the information in the second section, <e>Monitor</e>." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(p):468 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(p):471 msgid "Now let us change the resolution. In the next example from <path>/etc/X11/xorg.conf.d/40-monitor.conf</path> we add the <c>PreferredMode</c> line so that our X server starts at 1440x900 by default. The <c>Option</c> in the <c>Device</c> section must match the name of your monitor (<c>DVI-0</c>), which can be obtained by running <c>xrandr</c>. You'll need to <c>emerge xrandr</c> just long enough to get this information. The argument after the monitor name (in the <c>Device</c> section) must match the <c>Identifier</c> in the <c>Monitor</c> section." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(pre:caption):479 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(pre:caption):482 msgid "Changing the Monitor section" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(pre):479 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(pre):482 #, no-wrap msgid "\n# <i>nano -w /etc/X11/xorg.conf.d/40-monitor.conf</i>\n\nSection \"Device\"\n Identifier \"RadeonHD 4550\"\n Option \"Monitor-DVI-0\" \"DVI screen\"\nEndSection\nSection \"Monitor\"\n Identifier \"DVI screen\"\n Option \"PreferredMode\" \"1440x900\"\nEndSection\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(p):492 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(p):495 msgid "Run X (<c>startx</c>) to discover it uses the resolution you want." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(title):499 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(title):502 msgid "Multiple monitors" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(p):502 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(p):505 msgid "You can configure more than one monitor in <path>/etc/X11/xorg.conf.d/</path>. All you have to do is give each monitor an identifer, then list its physical position, such as \"RightOf\" or \"Above\" another monitor. The following example shows how to configure a DVI and a VGA monitor, with the VGA monitor as the right-hand screen:" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(pre:caption):510 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(pre:caption):513 msgid "Configuring multiple monitors" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(pre):510 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(pre):513 #, no-wrap msgid "\n# <i>nano -w /etc/X11/xorg.conf.d/40-monitor.conf</i>\n\nSection \"Device\"\n Identifier \"RadeonHD 4550\"\n Option \"Monitor-DVI-0\" \"DVI screen\"\n Option \"Monitor-VGA-0\" \"VGA screen\"\nEndSection\nSection \"Monitor\"\n Identifier \"DVI screen\"\nEndSection\nSection \"Monitor\"\n Identifier \"VGA screen\"\n Option \"RightOf\" \"DVI screen\"\nEndSection\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(title):530 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(title):533 msgid "Configuring your keyboard" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(p):533 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(p):536 msgid "To setup X to use an international keyboard, you just have to create the appropriate config file in <path>/etc/X11/xorg.conf.d/</path>. This example features a Czech keyboard layout:" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(pre:caption):539 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(pre:caption):542 msgid "Using an international keyboard" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(pre):539 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(pre):542 #, no-wrap msgid "\n# <i>nano -w /etc/X11/xorg.conf.d/30-keyboard.conf</i>\n\nSection \"InputClass\"\n Identifier \"keyboard-all\"\n Driver \"evdev\"\n Option \"XkbLayout\" \"us,cz\"\n Option \"XkbModel\" \"logitech_g15\"\n Option \"XkbRules\" \"xorg\"\n Option \"XkbOptions\" \"grp:alt_shift_toggle,grp:switch,grp_led:scroll,compose:rwin,terminate:ctrl_alt_bksp\"\n Option \"XkbVariant\" \",qwerty\"\n MatchIsKeyboard \"on\"\nEndSection\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(p):554 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(p):557 msgid "The \"terminate\" command (<c>terminate:ctrl_alt_bksp</c>) lets you kill the X session by using the Ctrl-Alt-Backspace key combination. This will, however, make X exit disgracefully -- something that you might not always want. It can be useful when programs have frozen your display entirely, or when you're configuring and tweaking your Xorg environment. Be careful when killing your desktop with this key combination -- most programs really don't like it when you end them this way, and you may lose some (or all) of what you were working on." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(title):567 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(title):570 msgid "Finishing up" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(p):570 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(p):573 msgid "Run <c>startx</c> and be happy about the result. Congratulations, you now (hopefully) have a working Xorg on your system. The next step is to install a useful window manager or desktop environment such as KDE, GNOME, or Xfce, but that's not part of this guide. Information on installing these desktop environments can be found in our <uri link=\"/doc/en/?catid=desktop\">Gentoo Desktop Documentation Resources</uri>." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(title):584 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(title):587 msgid "Resources" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(title):586 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(title):589 msgid "Creating and editing config files" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(p):589 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(p):592 msgid "First of all, <c>man xorg.conf</c> and <c>man evdev</c> provide quick yet complete references about the syntax used by these configuration files. Be sure to have them open on a terminal when you edit your configuration files!" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(p):595 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(p):598 msgid "There are also many online resources on editing config files in <path>/etc/X11/</path>. We only list few of them here; be sure to <uri link=\"http://www.google.com\">Google</uri> for more." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(title):604 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(title):607 msgid "Other resources" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(p):607 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(p):610 msgid "More information about installing and configuring various graphical desktop environments and applications can be found in the <uri link=\"/doc/en/?catid=desktop\">Gentoo Desktop Documentation Resources</uri> section of our documentation." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(p):614 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(p):617 msgid "If you're upgrading to <c>xorg-server</c> 1.9 from an earlier version, then be sure to read the <uri link=\"/proj/en/desktop/x/x11/xorg-server-1.9-upgrade-guide.xml\">migration guide</uri>." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(p):621 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(p):624 msgid "X.org provides many <uri link=\"http://www.x.org/wiki/FAQ\">FAQs</uri> on their website, in addition to their other documentation." msgstr "" diff --git a/doc/gettext/zsh.xml.pot b/doc/gettext/zsh.xml.pot index 29f4b56..5a555b6 100644 --- a/doc/gettext/zsh.xml.pot +++ b/doc/gettext/zsh.xml.pot @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-05 14:12+0600\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -9,10 +9,6 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//zsh.xml(guide:link):5 -msgid "/doc/en/zsh.xml" -msgstr "" - #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//zsh.xml(guide:lang):5 msgid "en" msgstr "" diff --git a/handbook/gettext/el/hb-install-alpha-disk.xml.po b/handbook/gettext/el/hb-install-alpha-disk.xml.po index 18673d5..321523a 100644 --- a/handbook/gettext/el/hb-install-alpha-disk.xml.po +++ b/handbook/gettext/el/hb-install-alpha-disk.xml.po @@ -1,138 +1,217 @@ -# +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2011-02-03 00:13+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-05 14:12+0600\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-alpha-disk.xml(version):11 -msgid "9.1" -msgstr "9.1" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-alpha-disk.xml(version):11 +msgid "10" +msgstr "" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-alpha-disk.xml(date):12 -msgid "2009-02-15" -msgstr "2009-02-15" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-alpha-disk.xml(date):12 +msgid "2011-08-22" +msgstr "" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-alpha-disk.xml(title):15 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-alpha-disk.xml(title):15 msgid "Introduction to Block Devices" msgstr "Εισαγωγή στις Συσκευές Block" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-alpha-disk.xml(title):22 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-alpha-disk.xml(title):22 msgid "Slices" msgstr "Φέτες (Slices)" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-alpha-disk.xml(p):25 -msgid "Although it is theoretically possible to use a full disk to house your Linux system, this is almost never done in practice. Instead, full disk block devices are split up in smaller, more manageable block devices. On Alpha systems, these are called <e>slices</e>." -msgstr "Αν και είναι θεωρητικά δυνατή η χρήση ενός πλήρους δίσκου για να στεγάσει το σύστημα Linux σας, αυτό δεν γίνεται σχεδόν ποτέ στην πράξη. Αντ' αυτού, πλήρεις block συσκευές δίσκων χωρίζονται σε μικρότερες, πιο εύκολες στη διαχείριση συσκευές block. Στα συστήματα Alpha, αυτές ονομάζονται <e>φέτες</e>." +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-alpha-disk.xml(p):25 +msgid "" +"Although it is theoretically possible to use a full disk to house your Linux " +"system, this is almost never done in practice. Instead, full disk block " +"devices are split up in smaller, more manageable block devices. On Alpha " +"systems, these are called <e>slices</e>." +msgstr "" +"Αν και είναι θεωρητικά δυνατή η χρήση ενός πλήρους δίσκου για να στεγάσει το " +"σύστημα Linux σας, αυτό δεν γίνεται σχεδόν ποτέ στην πράξη. Αντ' αυτού, " +"πλήρεις block συσκευές δίσκων χωρίζονται σε μικρότερες, πιο εύκολες στη " +"διαχείριση συσκευές block. Στα συστήματα Alpha, αυτές ονομάζονται <e>φέτες</" +"e>." -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-alpha-disk.xml(title):36 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-alpha-disk.xml(title):36 msgid "Designing a Partitioning Scheme" msgstr "Σχεδίαση ενός Σχεδίου Κατατμήσεων" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-alpha-disk.xml(title):38 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-alpha-disk.xml(title):38 msgid "Default Partitioning Scheme" msgstr "Προεπιλεγμένο Σχέδιο Κατατμήσεων" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-alpha-disk.xml(p):41 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-alpha-disk.xml(p):41 msgid "As an example we use the following slice layout:" msgstr "Σαν παράδειγμα χρησιμοποιούμε το παρακάτω σχεδιάγραμμα:" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-alpha-disk.xml(th):47 -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-alpha-disk.xml(th):138 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-alpha-disk.xml(th):47 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-alpha-disk.xml(th):138 msgid "Slice" msgstr "Φέτα" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-alpha-disk.xml(th):48 -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-alpha-disk.xml(th):139 -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-alpha-disk.xml(th):376 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-alpha-disk.xml(th):48 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-alpha-disk.xml(th):139 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-alpha-disk.xml(th):376 msgid "Description" msgstr "Περιγραφή" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-alpha-disk.xml(ti):52 -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-alpha-disk.xml(ti):143 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-alpha-disk.xml(ti):52 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-alpha-disk.xml(ti):143 msgid "Swap slice" msgstr "Φέτα Swap" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-alpha-disk.xml(ti):56 -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-alpha-disk.xml(ti):147 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-alpha-disk.xml(ti):56 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-alpha-disk.xml(ti):147 msgid "Root slice" msgstr "Φέτα Root" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-alpha-disk.xml(ti):60 -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-alpha-disk.xml(ti):151 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-alpha-disk.xml(ti):60 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-alpha-disk.xml(ti):151 msgid "Full disk (required)" msgstr "Πλήρης Δίσκος (απαιτείται)" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-alpha-disk.xml(p):65 -msgid "If you are interested in knowing how big a partition should be, or even how many partitions (or volumes) you need, read on. Otherwise continue now with <uri link=\"#fdisk_SRM\">Using fdisk to Partition your Disk (SRM only)</uri> or <uri link=\"#fdisk_ARC\">Using fdisk to Partition your Disk (ARC/AlphaBIOS only)</uri>." -msgstr "Αν ενδιαφέρεστε να μάθετε πόσο μεγάλη μια κατάτμηση πρέπει να είναι, ή ακόμα πόσες κατατμήσεις (ή τόμους) χρειάζεστε, διαβάστε παράτω. Διαφορετικά συνεχίστε με το <uri link=\"#fdisk_SRM\">Χρήση τηνς fdisk για την Κατάτμηση του Δίσκου σας (μόνο για SRM)</uri> ή με το <uri link=\"#fdisk_ARC\">Χρήση της fdisk για την Κατάτμηση του Δίσκου σας (μόνο για ARC/AlphaBIOS)</uri>." +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-alpha-disk.xml(p):65 +msgid "" +"If you are interested in knowing how big a partition should be, or even how " +"many partitions (or volumes) you need, read on. Otherwise continue now with " +"<uri link=\"#fdisk_SRM\">Using fdisk to Partition your Disk (SRM only)</uri> " +"or <uri link=\"#fdisk_ARC\">Using fdisk to Partition your Disk (ARC/" +"AlphaBIOS only)</uri>." +msgstr "" +"Αν ενδιαφέρεστε να μάθετε πόσο μεγάλη μια κατάτμηση πρέπει να είναι, ή ακόμα " +"πόσες κατατμήσεις (ή τόμους) χρειάζεστε, διαβάστε παράτω. Διαφορετικά " +"συνεχίστε με το <uri link=\"#fdisk_SRM\">Χρήση τηνς fdisk για την Κατάτμηση " +"του Δίσκου σας (μόνο για SRM)</uri> ή με το <uri link=\"#fdisk_ARC\">Χρήση " +"της fdisk για την Κατάτμηση του Δίσκου σας (μόνο για ARC/AlphaBIOS)</uri>." -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-alpha-disk.xml(title):76 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-alpha-disk.xml(title):76 msgid "How Many and How Big?" msgstr "Πόσα και Πόσο Μεγάλα;" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-alpha-disk.xml(p):79 -msgid "The number of partitions is highly dependent on your environment. For instance, if you have lots of users, you will most likely want to have your <path>/home</path> separate as it increases security and makes backups easier. If you are installing Gentoo to perform as a mailserver, your <path>/var</path> should be separate as all mails are stored inside <path>/var</path>. A good choice of filesystem will then maximise your performance. Gameservers will have a separate <path>/opt</path> as most gaming servers are installed there. The reason is similar for <path>/home</path>: security and backups. You will definitely want to keep <path>/usr</path> big: not only will it contain the majority of applications, the Portage tree alone takes around 500 Mbyte excluding the various sources that are stored in it." -msgstr "Ο αριθμός των κατατμήσεων εξαρτάται πάρα πολύ από το σύστημά σας. Για παράδειγμα, αν έχετε πολλούς χρήστες, πιθανότατα χρειάζεστε το <path>/home</path> ξεχωριστά εφόσον αυξάνει την ασφάλεια και κάνει ευκολότερη τη διαδικασία δημιουργίας αντιγράφων ασφαλείας. Αν εγκαθιστάτε Gentoo για να εκτελεστεί σαν διακομιστή ηλεκτρονικών μηνυμάτων, το <path>/var</path> θα πρέπει να είναι ξεχωριστά εφόσον τα ηλεκτρονικά μηνύματα αποθηκεύονται εκεί. Μια καλή επιλογή συστήματος αρχείων θα μεγιστοποιήσει τότε την απόδοση. Οι διακομιστές παιχνιδιών θα έχουν ένα ξεχωριστό <path>/opt</path> αφού οι περισσότεροι διακομιστές παιχνιδιών εγκαθίστανται εκεί. Ο λόγος είναι ίδιος με αυτόν του <path>/home</path>: ασφάλεια και αντίγραφα ασφαλείας. Σίγουρα θα θέλετε να κρατήσετε μεγάλο το <path>/usr</path>: όχι μόνο θα περιέχει την πλειοψηφία των εφαρμογών, το δέντρο του Portage μόνο πιάνει γύρω στα 500MB εξαιρώντας τις διάφορες πηγές που είναι αποθηκευμένες σε αυτό." - -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-alpha-disk.xml(p):93 -msgid "As you can see, it very much depends on what you want to achieve. Separate partitions or volumes have the following advantages:" -msgstr "Όπως βλέπετε, εξαρτάται από το τι θέλετε να πετύχετε. Ξεχωριστές κατατμήσεις ή τόμοι έχουν τα παρακάτω πλεονεκτήματα:" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-alpha-disk.xml(p):79 +msgid "" +"The number of partitions is highly dependent on your environment. For " +"instance, if you have lots of users, you will most likely want to have your " +"<path>/home</path> separate as it increases security and makes backups " +"easier. If you are installing Gentoo to perform as a mailserver, your <path>/" +"var</path> should be separate as all mails are stored inside <path>/var</" +"path>. A good choice of filesystem will then maximise your performance. " +"Gameservers will have a separate <path>/opt</path> as most gaming servers " +"are installed there. The reason is similar for <path>/home</path>: security " +"and backups. You will definitely want to keep <path>/usr</path> big: not " +"only will it contain the majority of applications, the Portage tree alone " +"takes around 500 Mbyte excluding the various sources that are stored in it." +msgstr "" +"Ο αριθμός των κατατμήσεων εξαρτάται πάρα πολύ από το σύστημά σας. Για " +"παράδειγμα, αν έχετε πολλούς χρήστες, πιθανότατα χρειάζεστε το <path>/home</" +"path> ξεχωριστά εφόσον αυξάνει την ασφάλεια και κάνει ευκολότερη τη " +"διαδικασία δημιουργίας αντιγράφων ασφαλείας. Αν εγκαθιστάτε Gentoo για να " +"εκτελεστεί σαν διακομιστή ηλεκτρονικών μηνυμάτων, το <path>/var</path> θα " +"πρέπει να είναι ξεχωριστά εφόσον τα ηλεκτρονικά μηνύματα αποθηκεύονται εκεί. " +"Μια καλή επιλογή συστήματος αρχείων θα μεγιστοποιήσει τότε την απόδοση. Οι " +"διακομιστές παιχνιδιών θα έχουν ένα ξεχωριστό <path>/opt</path> αφού οι " +"περισσότεροι διακομιστές παιχνιδιών εγκαθίστανται εκεί. Ο λόγος είναι ίδιος " +"με αυτόν του <path>/home</path>: ασφάλεια και αντίγραφα ασφαλείας. Σίγουρα " +"θα θέλετε να κρατήσετε μεγάλο το <path>/usr</path>: όχι μόνο θα περιέχει την " +"πλειοψηφία των εφαρμογών, το δέντρο του Portage μόνο πιάνει γύρω στα 500MB " +"εξαιρώντας τις διάφορες πηγές που είναι αποθηκευμένες σε αυτό." + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-alpha-disk.xml(p):93 +msgid "" +"As you can see, it very much depends on what you want to achieve. Separate " +"partitions or volumes have the following advantages:" +msgstr "" +"Όπως βλέπετε, εξαρτάται από το τι θέλετε να πετύχετε. Ξεχωριστές κατατμήσεις " +"ή τόμοι έχουν τα παρακάτω πλεονεκτήματα:" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-alpha-disk.xml(li):99 -msgid "You can choose the best performing filesystem for each partition or volume" -msgstr "Μπορείτε να επιλέξετε το καλύτερο σύστημα αρχείων για κάθε κατάτμηση ή τόμο" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-alpha-disk.xml(li):99 +msgid "" +"You can choose the best performing filesystem for each partition or volume" +msgstr "" +"Μπορείτε να επιλέξετε το καλύτερο σύστημα αρχείων για κάθε κατάτμηση ή τόμο" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-alpha-disk.xml(li):102 -msgid "Your entire system cannot run out of free space if one defunct tool is continuously writing files to a partition or volume" -msgstr "Όλο το σύστημά σας δεν μπορεί να ξεμείνει από ελεύθερο χώρο αν ένα αδρανές εργαλείο συνεχώς γράφει αρχεία σε μια κατάτμηση ή τόμο" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-alpha-disk.xml(li):102 +msgid "" +"Your entire system cannot run out of free space if one defunct tool is " +"continuously writing files to a partition or volume" +msgstr "" +"Όλο το σύστημά σας δεν μπορεί να ξεμείνει από ελεύθερο χώρο αν ένα αδρανές " +"εργαλείο συνεχώς γράφει αρχεία σε μια κατάτμηση ή τόμο" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-alpha-disk.xml(li):106 -msgid "If necessary, file system checks are reduced in time, as multiple checks can be done in parallel (although this advantage is more with multiple disks than it is with multiple partitions)" -msgstr "Αν είναι απαραίτητο, οι έλεγχοι του συστήματος αρχείων μειώνονται στο χρόνο, καθώς πολλαπλοί έλεγχοι μπορούν να γίνουν παράλληλα (αν και αυτό το πλεονέκτημα γίνεται καλύτερα αντιληπτό με πολλαπλούς δίσκους απ' ότι με πολλαπλές κατατμήσεις)." +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-alpha-disk.xml(li):106 +msgid "" +"If necessary, file system checks are reduced in time, as multiple checks can " +"be done in parallel (although this advantage is more with multiple disks " +"than it is with multiple partitions)" +msgstr "" +"Αν είναι απαραίτητο, οι έλεγχοι του συστήματος αρχείων μειώνονται στο χρόνο, " +"καθώς πολλαπλοί έλεγχοι μπορούν να γίνουν παράλληλα (αν και αυτό το " +"πλεονέκτημα γίνεται καλύτερα αντιληπτό με πολλαπλούς δίσκους απ' ότι με " +"πολλαπλές κατατμήσεις)." -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-alpha-disk.xml(li):111 -msgid "Security can be enhanced by mounting some partitions or volumes read-only, nosuid (setuid bits are ignored), noexec (executable bits are ignored) etc." -msgstr "Ο έλεγχος μπορεί να ενισχυθεί φορτώνοντας (mount) μερικές κατατμήσεις ή τόμους σε λειτουγίες read-only (μόνο για ανάγνωση), nosuid (παράλειψη των bits που ρυθμίζουν το id του χρήστη (setudid)), noexec (παράλειψη των εκτελέσιμων (executable) bits) κτλ." +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-alpha-disk.xml(li):111 +msgid "" +"Security can be enhanced by mounting some partitions or volumes read-only, " +"nosuid (setuid bits are ignored), noexec (executable bits are ignored) etc." +msgstr "" +"Ο έλεγχος μπορεί να ενισχυθεί φορτώνοντας (mount) μερικές κατατμήσεις ή " +"τόμους σε λειτουγίες read-only (μόνο για ανάγνωση), nosuid (παράλειψη των " +"bits που ρυθμίζουν το id του χρήστη (setudid)), noexec (παράλειψη των " +"εκτελέσιμων (executable) bits) κτλ." -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-alpha-disk.xml(p):117 -msgid "However, multiple partitions have one big disadvantage: if not configured properly, you might result in having a system with lots of free space on one partition and none on another." -msgstr "Παρ' όλα αυτά, πολλαπλές κατατμήσεις έχουν ένα μεγάλο μειονέκτημα: αν δεν ρυθμιστούν κατάλληλα, μπορεί να καταλήξετε να έχετε ένα σύστημα με πολύ ελεύθερο χώρο σε μία κατάτμηση και καθόλου σε μια άλλη." +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-alpha-disk.xml(p):117 +msgid "" +"However, multiple partitions have one big disadvantage: if not configured " +"properly, you might result in having a system with lots of free space on one " +"partition and none on another." +msgstr "" +"Παρ' όλα αυτά, πολλαπλές κατατμήσεις έχουν ένα μεγάλο μειονέκτημα: αν δεν " +"ρυθμιστούν κατάλληλα, μπορεί να καταλήξετε να έχετε ένα σύστημα με πολύ " +"ελεύθερο χώρο σε μία κατάτμηση και καθόλου σε μια άλλη." -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-alpha-disk.xml(title):127 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-alpha-disk.xml(title):127 msgid "Using fdisk to Partition your Disk (SRM only)" msgstr "Χρήση της fdisk για την Κατάτμηση του Δίσκου σας (μόνο για SRM)" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-alpha-disk.xml(p):131 -msgid "The following parts explain how to create the example slice layout described previously, namely:" -msgstr "Τα επόμενα μέρη εξηγούν πώς να δημιουργήσετε ένα ενδεικτικό σχεδιάγραμμα από φέτες όπως περιγράφτηκε προηγουμένως, δηλαδή:" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-alpha-disk.xml(p):131 +msgid "" +"The following parts explain how to create the example slice layout described " +"previously, namely:" +msgstr "" +"Τα επόμενα μέρη εξηγούν πώς να δημιουργήσετε ένα ενδεικτικό σχεδιάγραμμα από " +"φέτες όπως περιγράφτηκε προηγουμένως, δηλαδή:" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-alpha-disk.xml(p):155 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-alpha-disk.xml(p):155 msgid "Change your slice layout according to your own preference." msgstr "Αλλάξτε το σχεδιάγραμμα ανάλογα με τις προτιμήσεις σας." -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-alpha-disk.xml(title):163 -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-alpha-disk.xml(title):399 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-alpha-disk.xml(title):163 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-alpha-disk.xml(title):399 msgid "Identifying Available Disks" msgstr "Προσδιορισμός των Διαθέσιμων Δίσκων" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-alpha-disk.xml(p):166 -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-alpha-disk.xml(p):402 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-alpha-disk.xml(p):166 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-alpha-disk.xml(p):402 msgid "To figure out what disks you have running, use the following commands:" -msgstr "Για να υπολογίσετε τους τρέχοντες δίσκους σας, χρησιμοποιήστε τις παρακάτω εντολές:" +msgstr "" +"Για να υπολογίσετε τους τρέχοντες δίσκους σας, χρησιμοποιήστε τις παρακάτω " +"εντολές:" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-alpha-disk.xml(pre:caption):170 -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-alpha-disk.xml(pre:caption):406 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-alpha-disk.xml(pre:caption):170 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-alpha-disk.xml(pre:caption):406 msgid "Identifying available disks" msgstr "Προσδιορισμός των διαθέσιμων δίσκων" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-alpha-disk.xml(pre):170 -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-alpha-disk.xml(pre):406 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-alpha-disk.xml(pre):170 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-alpha-disk.xml(pre):406 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -143,23 +222,29 @@ msgstr "" "# <i>dmesg | grep 'drive$'</i> <comment>(Για IDE δίσκους)</comment>\n" "# <i>dmesg | grep 'scsi'</i> <comment>(Για SCSI δίσκους)</comment>\n" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-alpha-disk.xml(p):175 -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-alpha-disk.xml(p):411 -msgid "From this output you should be able to see what disks were detected and their respective <path>/dev</path> entry. In the following parts we assume that the disk is a SCSI disk on <path>/dev/sda</path>." -msgstr "Από αυτή την έξοδο θα μπορέσετε να δείτε ποιοι δίσκοι ανιχνεύτηκαν και την αντίστοιχη είσοδο <path>/dev</path>. Στα επόμενα μέρη θα υποθέσουμε ότι ο δίσκος είναι ένας τύπου SCSI στο <path>/dev/sda</path>." +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-alpha-disk.xml(p):175 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-alpha-disk.xml(p):411 +msgid "" +"From this output you should be able to see what disks were detected and " +"their respective <path>/dev</path> entry. In the following parts we assume " +"that the disk is a SCSI disk on <path>/dev/sda</path>." +msgstr "" +"Από αυτή την έξοδο θα μπορέσετε να δείτε ποιοι δίσκοι ανιχνεύτηκαν και την " +"αντίστοιχη είσοδο <path>/dev</path>. Στα επόμενα μέρη θα υποθέσουμε ότι ο " +"δίσκος είναι ένας τύπου SCSI στο <path>/dev/sda</path>." -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-alpha-disk.xml(p):181 -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-alpha-disk.xml(p):417 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-alpha-disk.xml(p):181 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-alpha-disk.xml(p):417 msgid "Now fire up <c>fdisk</c>:" msgstr "Τώρα \"ανάψτε\" την <c>fdisk</c>:" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-alpha-disk.xml(pre:caption):185 -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-alpha-disk.xml(pre:caption):421 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-alpha-disk.xml(pre:caption):185 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-alpha-disk.xml(pre:caption):421 msgid "Starting fdisk" msgstr "Εκκίνηση της fdisk" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-alpha-disk.xml(pre):185 -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-alpha-disk.xml(pre):421 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-alpha-disk.xml(pre):185 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-alpha-disk.xml(pre):421 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -168,19 +253,23 @@ msgstr "" "\n" "# <i>fdisk /dev/sda</i>\n" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-alpha-disk.xml(title):192 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-alpha-disk.xml(title):192 msgid "Deleting All Slices" msgstr "Διαγραφή όλων των φετών" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-alpha-disk.xml(p):195 -msgid "If your hard drive is completely blank, then you'll have to first create a BSD disklabel." -msgstr "Αν ο σκληρός σας δίσκος είναι εντελώς κενός, τότε θα πρέπει να δημιουργήσετε πρώτα μια ετικέτα δίσκου BSD." +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-alpha-disk.xml(p):195 +msgid "" +"If your hard drive is completely blank, then you'll have to first create a " +"BSD disklabel." +msgstr "" +"Αν ο σκληρός σας δίσκος είναι εντελώς κενός, τότε θα πρέπει να δημιουργήσετε " +"πρώτα μια ετικέτα δίσκου BSD." -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-alpha-disk.xml(pre:caption):200 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-alpha-disk.xml(pre:caption):200 msgid "Creating a BSD disklabel" msgstr "Δημιουργία μιας ετικέτας δίσκου BSD" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-alpha-disk.xml(pre):200 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-alpha-disk.xml(pre):200 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -201,19 +290,31 @@ msgstr "" "# start end size fstype [fsize bsize cpg] \n" " c: 1 5290* 5289* unused 0 0\n" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-alpha-disk.xml(p):210 -msgid "We start with deleting all slices <e>except</e> the 'c'-slice (a requirement for using BSD disklabels). The following shows how to delete a slice (in the example we use 'a'). Repeat the process to delete all other slices (again, except the 'c'-slice)." -msgstr "Αρχίζουμε διαγράφοντας όλες τις φέτες <e>εκτός</e> από τη φέτα 'c' (μια απαίτηση για τη χρήση ετικετών δίσκου BSD). Το παρακάτω δείχνει πώς να διαγράψετε μια φέτα (στο παράδειγμα χρησιμοποιούμε την 'a'). Επαναλάβετε τη διαδικασία για να διαγράψετε όλες τις άλλες φέτες (επαναλαμβάνω, εκτός από την φέτα 'c')." +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-alpha-disk.xml(p):210 +msgid "" +"We start with deleting all slices <e>except</e> the 'c'-slice (a requirement " +"for using BSD disklabels). The following shows how to delete a slice (in the " +"example we use 'a'). Repeat the process to delete all other slices (again, " +"except the 'c'-slice)." +msgstr "" +"Αρχίζουμε διαγράφοντας όλες τις φέτες <e>εκτός</e> από τη φέτα 'c' (μια " +"απαίτηση για τη χρήση ετικετών δίσκου BSD). Το παρακάτω δείχνει πώς να " +"διαγράψετε μια φέτα (στο παράδειγμα χρησιμοποιούμε την 'a'). Επαναλάβετε τη " +"διαδικασία για να διαγράψετε όλες τις άλλες φέτες (επαναλαμβάνω, εκτός από " +"την φέτα 'c')." -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-alpha-disk.xml(p):217 -msgid "Use <c>p</c> to view all existing slices. <c>d</c> is used to delete a slice." -msgstr "Πιέστε το <c>p</c> για να δείτε όλες τις υπάρχουσες φέτες. Το <c>d</c> χρησιμοποιείται για να διαγράψετε μία φέτα." +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-alpha-disk.xml(p):217 +msgid "" +"Use <c>p</c> to view all existing slices. <c>d</c> is used to delete a slice." +msgstr "" +"Πιέστε το <c>p</c> για να δείτε όλες τις υπάρχουσες φέτες. Το <c>d</c> " +"χρησιμοποιείται για να διαγράψετε μία φέτα." -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-alpha-disk.xml(pre:caption):221 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-alpha-disk.xml(pre:caption):221 msgid "Deleting a slice" msgstr "Διαγραφή μιας φέτας" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-alpha-disk.xml(pre):221 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-alpha-disk.xml(pre):221 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -250,15 +351,19 @@ msgstr "" "BSD disklabel command (m for help): <i>d</i>\n" "Partition (a-h): <i>a</i>\n" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-alpha-disk.xml(p):239 -msgid "After repeating this process for all slices, a listing should show you something similar to this:" -msgstr "Αφού επαναλάβετε αυτή τη διαδικασία για όλες τις φέτες, μια λίστα θα πρέπει να σας εμφανίζει κάτι παρόμοιο με αυτό:" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-alpha-disk.xml(p):239 +msgid "" +"After repeating this process for all slices, a listing should show you " +"something similar to this:" +msgstr "" +"Αφού επαναλάβετε αυτή τη διαδικασία για όλες τις φέτες, μια λίστα θα πρέπει " +"να σας εμφανίζει κάτι παρόμοιο με αυτό:" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-alpha-disk.xml(pre:caption):244 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-alpha-disk.xml(pre:caption):244 msgid "Viewing an empty scheme" msgstr "Εμφάνιση ενός άδειου σχεδιαγράμματος" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-alpha-disk.xml(pre):244 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-alpha-disk.xml(pre):244 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -275,23 +380,35 @@ msgstr "" "# start end size fstype [fsize bsize cpg] \n" " c: 1 5290* 5289* unused 0 0\n" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-alpha-disk.xml(title):255 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-alpha-disk.xml(title):255 msgid "Creating the Swap Slice" msgstr "Δημιουργία της Φέτας Swap" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-alpha-disk.xml(p):258 -msgid "On Alpha based systems you don't need a separate boot slice. However, the first cylinder cannot be used as the <c>aboot</c> image will be placed there." -msgstr "Στα συστήματα βασισμένα στην αρχιτεκτονική Alpha δεν χρειάζεστε ξεχωριστή φέτα boot. Παρ'όλα αυτά, ο πρώτος κύλινδρος δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί μιας και η εικόνα του <c>aboot</c> θα τοποθετηθεί εκεί." +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-alpha-disk.xml(p):258 +msgid "" +"On Alpha based systems you don't need a separate boot slice. However, the " +"first cylinder cannot be used as the <c>aboot</c> image will be placed there." +msgstr "" +"Στα συστήματα βασισμένα στην αρχιτεκτονική Alpha δεν χρειάζεστε ξεχωριστή " +"φέτα boot. Παρ'όλα αυτά, ο πρώτος κύλινδρος δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί " +"μιας και η εικόνα του <c>aboot</c> θα τοποθετηθεί εκεί." -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-alpha-disk.xml(p):263 -msgid "We will create a swap slice starting at the third cylinder, with a total size of 1 GB. Use <c>n</c> to create a new slice. After creating the slice, we will change its type to <c>1</c> (one), meaning <e>swap</e>." -msgstr "Θα δημιουργήσουμε μία φέτα swap στον τρίτο κύλινδρο, συνολικού μεγέθους 1GB. Πιέστε το <c>n</c> για να δημιουργήσετε μια καινούργια φέτα. Μετά τη δημιουργία της, θα αλλάξουμε τον τύπο της σε <c>1</c> (ένα), που σημαίνει <e>swap</e>." +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-alpha-disk.xml(p):263 +msgid "" +"We will create a swap slice starting at the third cylinder, with a total " +"size of 1 GB. Use <c>n</c> to create a new slice. After creating the slice, " +"we will change its type to <c>1</c> (one), meaning <e>swap</e>." +msgstr "" +"Θα δημιουργήσουμε μία φέτα swap στον τρίτο κύλινδρο, συνολικού μεγέθους 1GB. " +"Πιέστε το <c>n</c> για να δημιουργήσετε μια καινούργια φέτα. Μετά τη " +"δημιουργία της, θα αλλάξουμε τον τύπο της σε <c>1</c> (ένα), που σημαίνει " +"<e>swap</e>." -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-alpha-disk.xml(pre:caption):269 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-alpha-disk.xml(pre:caption):269 msgid "Creating the swap slice" msgstr "Δημιουργία της φέτας swap" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-alpha-disk.xml(pre):269 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-alpha-disk.xml(pre):269 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -314,17 +431,17 @@ msgstr "" "Partition (a-c): <i>a</i>\n" "Hex code (type L to list codes): <i>1</i>\n" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-alpha-disk.xml(p):280 -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-alpha-disk.xml(p):524 -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-alpha-disk.xml(p):561 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-alpha-disk.xml(p):280 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-alpha-disk.xml(p):524 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-alpha-disk.xml(p):561 msgid "After these steps you should see a layout similar to the following:" msgstr "Μετά από αυτά τα βήματα θα δείτε μια διάταξη παρόμοια με την παρακάτω:" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-alpha-disk.xml(pre:caption):284 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-alpha-disk.xml(pre:caption):284 msgid "Slice layout after creating the swap slice" msgstr "Σχεδιάγραμμα φετών μετά τη δημιουργία της φέτας swap" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-alpha-disk.xml(pre):284 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-alpha-disk.xml(pre):284 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -343,27 +460,47 @@ msgstr "" " a: 3 1003 1001 swap\n" " c: 1 5290* 5289* unused 0 0\n" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-alpha-disk.xml(title):296 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-alpha-disk.xml(title):296 msgid "Create the Root Slice" msgstr "Δημιουργία της φέτας Root" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-alpha-disk.xml(p):299 -msgid "We will now create the root slice, starting from the first cylinder <e>after</e> the swap slice. Use the <c>p</c> command to view where the swap slice ends. In our example, this is at 1003, making the root slice start at 1004." -msgstr "Θα δημιουργήσουμε τώρα την φέτα root, ξεκινώντας από τον πρώτο κύλινδρο <e>after</e> από τη φέτα swap. Πιέστε το <c>p</c> για να δείτε πού τελειώνει η φέτα swap. Στο παράδειγμά μας, αυτό είναι στο 1003, κάνοντας τη φέτα root να αρχίζει στο 1004." +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-alpha-disk.xml(p):299 +msgid "" +"We will now create the root slice, starting from the first cylinder " +"<e>after</e> the swap slice. Use the <c>p</c> command to view where the swap " +"slice ends. In our example, this is at 1003, making the root slice start at " +"1004." +msgstr "" +"Θα δημιουργήσουμε τώρα την φέτα root, ξεκινώντας από τον πρώτο κύλινδρο " +"<e>after</e> από τη φέτα swap. Πιέστε το <c>p</c> για να δείτε πού τελειώνει " +"η φέτα swap. Στο παράδειγμά μας, αυτό είναι στο 1003, κάνοντας τη φέτα root " +"να αρχίζει στο 1004." -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-alpha-disk.xml(p):305 -msgid "Another problem is that there is currently a bug in <c>fdisk</c> making it think the number of available cylinders is one above the real number of cylinders. In other words, when you are asked for the last cylinder, decrease the cylinder number (in this example: 5290) with one." -msgstr "Ένα άλλο πρόβλημα είναι ότι υπάρχει ένα σφάλμα στην <c>fdisk</c> κάνοντάς την να νομίζει ότι ο αριθμός των διαθέσιμων κυλίνδρων είναι ένας παραπάνω από τον πραγματικό αριθμό των κυλίνδρων. Με άλλα λόγια, όταν ερωτηθείτε για τον τελευταίο κύλινδρο, μειώστε τον αριθμό του κυλίνδρου κατά ένα (σε αυτό το παράδειγμα:5290)" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-alpha-disk.xml(p):305 +msgid "" +"Another problem is that there is currently a bug in <c>fdisk</c> making it " +"think the number of available cylinders is one above the real number of " +"cylinders. In other words, when you are asked for the last cylinder, " +"decrease the cylinder number (in this example: 5290) with one." +msgstr "" +"Ένα άλλο πρόβλημα είναι ότι υπάρχει ένα σφάλμα στην <c>fdisk</c> κάνοντάς " +"την να νομίζει ότι ο αριθμός των διαθέσιμων κυλίνδρων είναι ένας παραπάνω " +"από τον πραγματικό αριθμό των κυλίνδρων. Με άλλα λόγια, όταν ερωτηθείτε για " +"τον τελευταίο κύλινδρο, μειώστε τον αριθμό του κυλίνδρου κατά ένα (σε αυτό " +"το παράδειγμα:5290)" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-alpha-disk.xml(p):312 -msgid "When the slice is created, we change the type to <c>8</c>, for <e>ext2</e>." -msgstr "Όταν δημιουργηθεί η φέτα, θα αλλάξουμε τον τύπο της σε <c>8</c>, για <e>ext2</e>." +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-alpha-disk.xml(p):312 +msgid "" +"When the slice is created, we change the type to <c>8</c>, for <e>ext2</e>." +msgstr "" +"Όταν δημιουργηθεί η φέτα, θα αλλάξουμε τον τύπο της σε <c>8</c>, για " +"<e>ext2</e>." -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-alpha-disk.xml(pre:caption):316 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-alpha-disk.xml(pre:caption):316 msgid "Creating the root slice" msgstr "Δημιουργία της φέτας root" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-alpha-disk.xml(pre):316 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-alpha-disk.xml(pre):316 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -386,15 +523,15 @@ msgstr "" "Partition (a-c): <i>b</i>\n" "Hex code (type L to list codes): <i>8</i>\n" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-alpha-disk.xml(p):327 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-alpha-disk.xml(p):327 msgid "Your slice layout should now be similar to this:" msgstr "Το σχεδιάγραμμα των φετών σας θα πρέπει να μοιάζει με αυτό:" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-alpha-disk.xml(pre:caption):331 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-alpha-disk.xml(pre:caption):331 msgid "Viewing the slice layout" msgstr "Προβολή του σχεδιαγράμματος φετών" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-alpha-disk.xml(pre):331 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-alpha-disk.xml(pre):331 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -415,21 +552,24 @@ msgstr "" " b: 1004 5289 4286 ext2\n" " c: 1 5290* 5289* unused 0 0\n" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-alpha-disk.xml(title):344 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-alpha-disk.xml(title):344 msgid "Save the Slice Layout and Exit" msgstr "Αποθήκευση του Σχεδιαγράμματος Φετών και Έξοδος" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-alpha-disk.xml(p):347 -msgid "Save <c>fdisk</c> by typing <c>w</c>. This will also save your slice layout." -msgstr "Αποθηκεύστε την <c>fdisk</c> πιέζοντας <c>w</c>. Αυτό θα σας αποθηκεύσει επίσης το σχεδιάγραμμα φετών." +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-alpha-disk.xml(p):347 +msgid "" +"Save <c>fdisk</c> by typing <c>w</c>. This will also save your slice layout." +msgstr "" +"Αποθηκεύστε την <c>fdisk</c> πιέζοντας <c>w</c>. Αυτό θα σας αποθηκεύσει " +"επίσης το σχεδιάγραμμα φετών." -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-alpha-disk.xml(pre:caption):351 -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-alpha-disk.xml(pre:caption):588 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-alpha-disk.xml(pre:caption):351 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-alpha-disk.xml(pre:caption):588 msgid "Save and exit fdisk" msgstr "Αποθήκευση και έξοδος από την fdisk" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-alpha-disk.xml(pre):351 -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-alpha-disk.xml(pre):588 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-alpha-disk.xml(pre):351 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-alpha-disk.xml(pre):588 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -438,51 +578,65 @@ msgstr "" "\n" "Command (m for help): <i>w</i>\n" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-alpha-disk.xml(p):355 -msgid "Now that your slices are created, you can continue with <uri link=\"#filesystems\">Creating Filesystems</uri>." -msgstr "Τώρα που δημιουργήθηκαν οι φέτες σας, μπορείτε να συνεχίσετε με τη <uri link=\"#filesystems\">Δημιουργία Συστημάτων Αρχείων</uri>." +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-alpha-disk.xml(p):355 +msgid "" +"Now that your slices are created, you can continue with <uri link=" +"\"#filesystems\">Creating Filesystems</uri>." +msgstr "" +"Τώρα που δημιουργήθηκαν οι φέτες σας, μπορείτε να συνεχίσετε με τη <uri link=" +"\"#filesystems\">Δημιουργία Συστημάτων Αρχείων</uri>." -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-alpha-disk.xml(title):364 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-alpha-disk.xml(title):364 msgid "Using fdisk to Partition your Disk (ARC/AlphaBIOS only)" -msgstr "Χρήση της fdisk για την Κατάτμηση του Δίσκου σας (μόνο για ARC/AlphaBIOS)" +msgstr "" +"Χρήση της fdisk για την Κατάτμηση του Δίσκου σας (μόνο για ARC/AlphaBIOS)" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-alpha-disk.xml(p):368 -msgid "The following parts explain how to partition the disk with a layout similar to the one described previously, namely:" -msgstr "Τα ακόλουθα μέρη εξηγούν πώς να κατατμήσετε ένα δίσκο με ένα σχεδιάγραμμα παρόμοιο με αυτό που περιγράφτηκε προηγουμένως, δηλαδή:" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-alpha-disk.xml(p):368 +msgid "" +"The following parts explain how to partition the disk with a layout similar " +"to the one described previously, namely:" +msgstr "" +"Τα ακόλουθα μέρη εξηγούν πώς να κατατμήσετε ένα δίσκο με ένα σχεδιάγραμμα " +"παρόμοιο με αυτό που περιγράφτηκε προηγουμένως, δηλαδή:" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-alpha-disk.xml(th):375 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-alpha-disk.xml(th):375 msgid "Partition" msgstr "Κατάτμηση" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-alpha-disk.xml(ti):380 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-alpha-disk.xml(ti):380 msgid "Boot partition" msgstr "Κατάτμηση Boot" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-alpha-disk.xml(ti):384 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-alpha-disk.xml(ti):384 msgid "Swap partition" msgstr "Κατάτμηση Swap" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-alpha-disk.xml(ti):388 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-alpha-disk.xml(ti):388 msgid "Root partition" msgstr "Κατάτμηση Root" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-alpha-disk.xml(p):392 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-alpha-disk.xml(p):392 msgid "Change your partition layout according to your own preference." -msgstr "Αλλάξτε το σχεδιάγραμμα των κατατμήσεων σύμφωνα με τις προτιμήσεις σας." +msgstr "" +"Αλλάξτε το σχεδιάγραμμα των κατατμήσεων σύμφωνα με τις προτιμήσεις σας." -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-alpha-disk.xml(title):428 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-alpha-disk.xml(title):428 msgid "Deleting All Partitions" msgstr "Διαγραφή όλων των Κατατμήσεων" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-alpha-disk.xml(p):431 -msgid "If your hard drive is completely blank, then you'll have to first create a DOS disklabel." -msgstr "Αν ο σκληρός σας δίσκος είναι εντελώς κενός, τότε θα πρέπει να δημιουργήσετε πρώτα μια ετικέτα δίσκου DOS." +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-alpha-disk.xml(p):431 +msgid "" +"If your hard drive is completely blank, then you'll have to first create a " +"DOS disklabel." +msgstr "" +"Αν ο σκληρός σας δίσκος είναι εντελώς κενός, τότε θα πρέπει να δημιουργήσετε " +"πρώτα μια ετικέτα δίσκου DOS." -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-alpha-disk.xml(pre:caption):436 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-alpha-disk.xml(pre:caption):436 msgid "Creating a DOS disklabel" msgstr "Δημιουργία μιας ετικέτας δίσκου DOS" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-alpha-disk.xml(pre):436 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-alpha-disk.xml(pre):436 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -493,19 +647,29 @@ msgstr "" "Command (m for help): <i>o</i>\n" "Building a new DOS disklabel.\n" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-alpha-disk.xml(p):441 -msgid "We start with deleting all partitions. The following shows how to delete a partition (in the example we use '1'). Repeat the process to delete all other partitions." -msgstr "Αρχίζουμε διαγράφοντας όλες τις κατατμήσεις. Το παρακάτω δείχνει πώς να διαγράψετε μια κατάτμηση (στο παράδειγμα χρησιμοποιούμε την '1'). Επαναλάβετε την διαδικασία για να διαγράψετε όλες τις άλλες κατατμήσεις." +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-alpha-disk.xml(p):441 +msgid "" +"We start with deleting all partitions. The following shows how to delete a " +"partition (in the example we use '1'). Repeat the process to delete all " +"other partitions." +msgstr "" +"Αρχίζουμε διαγράφοντας όλες τις κατατμήσεις. Το παρακάτω δείχνει πώς να " +"διαγράψετε μια κατάτμηση (στο παράδειγμα χρησιμοποιούμε την '1'). " +"Επαναλάβετε την διαδικασία για να διαγράψετε όλες τις άλλες κατατμήσεις." -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-alpha-disk.xml(p):447 -msgid "Use <c>p</c> to view all existing partitions. <c>d</c> is used to delete a partition." -msgstr "Πιέστε το <c>p</c> για να δείτε όλες τις υπάρχουσες φέτες. Το <c>d</c> χρησιμοποιείται για να διαγράψετε μια κατάτμηση." +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-alpha-disk.xml(p):447 +msgid "" +"Use <c>p</c> to view all existing partitions. <c>d</c> is used to delete a " +"partition." +msgstr "" +"Πιέστε το <c>p</c> για να δείτε όλες τις υπάρχουσες φέτες. Το <c>d</c> " +"χρησιμοποιείται για να διαγράψετε μια κατάτμηση." -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-alpha-disk.xml(pre:caption):452 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-alpha-disk.xml(pre:caption):452 msgid "Deleting a partition" msgstr "Διαγραφή μιας κατάτμησης" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-alpha-disk.xml(pre):452 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-alpha-disk.xml(pre):452 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -540,19 +704,23 @@ msgstr "" "command (m for help): <i>d</i>\n" "Partition number (1-6): <i>1</i>\n" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-alpha-disk.xml(title):473 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-alpha-disk.xml(title):473 msgid "Creating the Boot Partition" msgstr "Δημιουργία της Κατάτμησης Boot" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-alpha-disk.xml(p):476 -msgid "On Alpha systems which use MILO to boot, we have to create a small vfat boot partition." -msgstr "Στα συστήματα Alpha που χρησιμοποιούνε το MILO για την εκκίνηση, πρέπει να δημιουργήσουμε μια μικρή boot κατάτμηση τύπου vfat." +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-alpha-disk.xml(p):476 +msgid "" +"On Alpha systems which use MILO to boot, we have to create a small vfat boot " +"partition." +msgstr "" +"Στα συστήματα Alpha που χρησιμοποιούνε το MILO για την εκκίνηση, πρέπει να " +"δημιουργήσουμε μια μικρή boot κατάτμηση τύπου vfat." -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-alpha-disk.xml(pre:caption):481 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-alpha-disk.xml(pre:caption):481 msgid "Creating the boot partition" msgstr "Δημιουργία της κατάτμησης boot" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-alpha-disk.xml(pre):481 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-alpha-disk.xml(pre):481 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -585,19 +753,23 @@ msgstr "" "Hex code (type L to list codes): <i>6</i>\n" "Changed system type of partition 1 to 6 (FAT16)\n" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-alpha-disk.xml(title):500 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-alpha-disk.xml(title):500 msgid "Creating the Swap Partition" msgstr "Δημιουργία της Κατάτμησης Swap" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-alpha-disk.xml(p):503 -msgid "We will create a swap partition with a total size of 1 GB. Use <c>n</c> to create a new partition." -msgstr "Θα δημιουργήσουμε μία κατάτμηση swap με συνολικό μέγεθος 1GB. Πιέστε το <c>n</c> για να δημιουργήσετε μία νέα κατάτμηση." +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-alpha-disk.xml(p):503 +msgid "" +"We will create a swap partition with a total size of 1 GB. Use <c>n</c> to " +"create a new partition." +msgstr "" +"Θα δημιουργήσουμε μία κατάτμηση swap με συνολικό μέγεθος 1GB. Πιέστε το " +"<c>n</c> για να δημιουργήσετε μία νέα κατάτμηση." -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-alpha-disk.xml(pre:caption):508 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-alpha-disk.xml(pre:caption):508 msgid "Creating the swap partition" msgstr "Δημιουργία της κατάτμησης swap" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-alpha-disk.xml(pre):508 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-alpha-disk.xml(pre):508 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -630,11 +802,11 @@ msgstr "" "Hex code (type L to list codes): <i>82</i>\n" "Changed system type of partition 2 to 82 (Linux swap)\n" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-alpha-disk.xml(pre:caption):528 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-alpha-disk.xml(pre:caption):528 msgid "Partition listing after creating a swap partition" msgstr "Λίστα κατατμήσεων μετά τη δημιουργία της κατάτμησης swap" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-alpha-disk.xml(pre):528 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-alpha-disk.xml(pre):528 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -659,19 +831,22 @@ msgstr "" "/dev/sda1 1 16 16368 6 FAT16\n" "/dev/sda2 17 971 977920 82 Linux swap\n" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-alpha-disk.xml(title):543 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-alpha-disk.xml(title):543 msgid "Creating the Root Partition" msgstr "Δημιουργία της Κατάτμησης Root" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-alpha-disk.xml(p):546 -msgid "We will now create the root partition. Again, just use the <c>n</c> command." -msgstr "Θα δημιουργήσουμε τώρα την κατάτμηση root. Επαναλαμβάνω, απλά χρησιμοποιήστε την εντολή <c>n</c>." +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-alpha-disk.xml(p):546 +msgid "" +"We will now create the root partition. Again, just use the <c>n</c> command." +msgstr "" +"Θα δημιουργήσουμε τώρα την κατάτμηση root. Επαναλαμβάνω, απλά χρησιμοποιήστε " +"την εντολή <c>n</c>." -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-alpha-disk.xml(pre:caption):550 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-alpha-disk.xml(pre:caption):550 msgid "Creating the root partition" msgstr "Δημιουργία της κατάτμησης root" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-alpha-disk.xml(pre):550 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-alpha-disk.xml(pre):550 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -694,11 +869,11 @@ msgstr "" "First cylinder (972-8727, default 972): <i>972</i>\n" "Last cylinder or +size or +sizeM or +sizeK (972-8727, default 8727): <i>8727</i>\n" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-alpha-disk.xml(pre:caption):565 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-alpha-disk.xml(pre:caption):565 msgid "Partition listing after creating the root partition" msgstr "Λίστα κατατμήσεων μετά τη δημιουργία της κατάτμησης root" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-alpha-disk.xml(pre):565 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-alpha-disk.xml(pre):565 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -725,100 +900,139 @@ msgstr "" "/dev/sda2 17 971 977920 82 Linux swap\n" "/dev/sda3 972 8727 7942144 83 Linux\n" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-alpha-disk.xml(title):581 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-alpha-disk.xml(title):581 msgid "Save the Partition Layout and Exit" msgstr "Αποθήκευση του Σχεδιαγράμματος Κατατμήσεων και Έξοδος" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-alpha-disk.xml(p):584 -msgid "Save <c>fdisk</c> by typing <c>w</c>. This will also save your partition layout." -msgstr "Αποθηκεύστε την <c>fdisk</c> πληκτρολογώντας <c>w</c>. Αυτό θα σας αποθηκεύσει επίσης το σχεδιάγραμμα κατατμήσεων." +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-alpha-disk.xml(p):584 +msgid "" +"Save <c>fdisk</c> by typing <c>w</c>. This will also save your partition " +"layout." +msgstr "" +"Αποθηκεύστε την <c>fdisk</c> πληκτρολογώντας <c>w</c>. Αυτό θα σας " +"αποθηκεύσει επίσης το σχεδιάγραμμα κατατμήσεων." -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-alpha-disk.xml(p):592 -msgid "Now that your partitions are created, you can continue with <uri link=\"#filesystems\">Creating Filesystems</uri>." -msgstr "Τώρα που οι κατατμήσεις σας δημιουργήθηκαν, μπορείτε να συνεχίσετε με το <uri link=\"#filesystems\">Δημιουργία Συστημάτων Αρχείων</uri>." +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-alpha-disk.xml(p):592 +msgid "" +"Now that your partitions are created, you can continue with <uri link=" +"\"#filesystems\">Creating Filesystems</uri>." +msgstr "" +"Τώρα που οι κατατμήσεις σας δημιουργήθηκαν, μπορείτε να συνεχίσετε με το " +"<uri link=\"#filesystems\">Δημιουργία Συστημάτων Αρχείων</uri>." -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-alpha-disk.xml(title):601 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-alpha-disk.xml(title):601 msgid "Creating Filesystems" msgstr "Δημιουργία Συστημάτων Αρχείων" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-alpha-disk.xml(title):603 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-alpha-disk.xml(title):603 msgid "Introduction" msgstr "Εισαγωγή" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-alpha-disk.xml(p):606 -msgid "Now that your partitions are created, it is time to place a filesystem on them. If you don't care about what filesystem to choose and are happy with what we use as default in this handbook, continue with <uri link=\"#filesystems-apply\">Applying a Filesystem to a Partition</uri>. Otherwise read on to learn about the available filesystems..." -msgstr "Τώρα που οι κατατμήσεις σας έχουν δημιουργηθεί, είναι ώρα να τοποθετήσετε ένα σύστημα αρχείων σε αυτά. Αν δεν νοιάζεστε για ποιο σύστημα αρχείων να επιλέξετε και είστε ικανοποιημένοι με αυτό που χρησιμοποιούμε ως προεπιλογή σε αυτό το εγχειρίδιο, συνεχίστε με το <uri link=\"#filesystems-apply\">Εφαρμογή ενός Συστήματος Αρχείων σε μία Κατάτμηση</uri>. Διαφορετικά συνεχίστε να διαβάζετε για τα διαθέσιμα συστήματα αρχείων..." - -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-alpha-disk.xml(title):622 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-alpha-disk.xml(p):606 +msgid "" +"Now that your partitions are created, it is time to place a filesystem on " +"them. If you don't care about what filesystem to choose and are happy with " +"what we use as default in this handbook, continue with <uri link=" +"\"#filesystems-apply\">Applying a Filesystem to a Partition</uri>. Otherwise " +"read on to learn about the available filesystems..." +msgstr "" +"Τώρα που οι κατατμήσεις σας έχουν δημιουργηθεί, είναι ώρα να τοποθετήσετε " +"ένα σύστημα αρχείων σε αυτά. Αν δεν νοιάζεστε για ποιο σύστημα αρχείων να " +"επιλέξετε και είστε ικανοποιημένοι με αυτό που χρησιμοποιούμε ως προεπιλογή " +"σε αυτό το εγχειρίδιο, συνεχίστε με το <uri link=\"#filesystems-apply" +"\">Εφαρμογή ενός Συστήματος Αρχείων σε μία Κατάτμηση</uri>. Διαφορετικά " +"συνεχίστε να διαβάζετε για τα διαθέσιμα συστήματα αρχείων..." + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-alpha-disk.xml(title):622 msgid "Applying a Filesystem to a Partition" msgstr "Εφαρμογή ενός Συστήματος Αρχείων σε μία Κατάτμηση" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-alpha-disk.xml(p):625 -msgid "To create a filesystem on a partition or volume, there are tools available for each possible filesystem:" -msgstr "Για να δημιουργήσετε ένα σύστημα αρχείων σε μία κατάτμηση ή ένα τόμο, υπάρχουν εργαλεία διαθέσιμα για κάθε πιθανό σύστημα αρχείων:" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-alpha-disk.xml(p):625 +msgid "" +"To create a filesystem on a partition or volume, there are tools available " +"for each possible filesystem:" +msgstr "" +"Για να δημιουργήσετε ένα σύστημα αρχείων σε μία κατάτμηση ή ένα τόμο, " +"υπάρχουν εργαλεία διαθέσιμα για κάθε πιθανό σύστημα αρχείων:" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-alpha-disk.xml(th):632 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-alpha-disk.xml(th):632 msgid "Filesystem" msgstr "Σύστημα Αρχείων" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-alpha-disk.xml(th):633 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-alpha-disk.xml(th):633 msgid "Creation Command" msgstr "Εντολή Δημιουργίας" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-alpha-disk.xml(ti):636 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-alpha-disk.xml(ti):636 msgid "ext2" msgstr "ext2" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-alpha-disk.xml(ti):640 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-alpha-disk.xml(ti):640 msgid "ext3" msgstr "ext3" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-alpha-disk.xml(ti):644 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-alpha-disk.xml(ti):644 +msgid "ext4" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-alpha-disk.xml(ti):648 msgid "reiserfs" msgstr "reiserfs" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-alpha-disk.xml(ti):648 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-alpha-disk.xml(ti):652 msgid "xfs" msgstr "xfs" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-alpha-disk.xml(ti):652 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-alpha-disk.xml(ti):656 msgid "jfs" msgstr "jfs" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-alpha-disk.xml(p):657 -msgid "For instance, to have the root partition (<path>/dev/sda2</path> in our example) in ext3, you would use:" -msgstr "Για παράδειγμα, για να έχετε την κατάτμηση root (<path>/dev/sda2</path> στο παράδειγμά μας) σε ext3, θα χρησιμοποιήσετε: For instance, to have the root partition (<path>/dev/sda2</path> in our example) in ext3, you would use:" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-alpha-disk.xml(p):661 +msgid "" +"For instance, to have the root partition (<path>/dev/sda2</path> in our " +"example) in ext3, you would use:" +msgstr "" +"Για παράδειγμα, για να έχετε την κατάτμηση root (<path>/dev/sda2</path> στο " +"παράδειγμά μας) σε ext3, θα χρησιμοποιήσετε: For instance, to have the root " +"partition (<path>/dev/sda2</path> in our example) in ext3, you would use:" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-alpha-disk.xml(pre:caption):662 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-alpha-disk.xml(pre:caption):666 msgid "Applying a filesystem on a partition" msgstr "Εφαρμογή ενός συστήματος αρχείων σε μία κατάτμηση" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-alpha-disk.xml(pre):662 -#, no-wrap +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-alpha-disk.xml(pre):666 +#, fuzzy, no-wrap msgid "" "\n" -"# <i>mke2fs -j /dev/sda2</i>\n" +"# <i>mkfs.ext3 /dev/sda2</i>\n" msgstr "" "\n" "# <i>mke2fs -j /dev/sda2</i>\n" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-alpha-disk.xml(p):666 -msgid "Now create the filesystems on your newly created partitions (or logical volumes)." -msgstr "Τώρα δημιουργήστε τα συστήματα αρχείων στις νεο-δημιουργημένες κατατμήσεις (ή λογικούς τόμους)." +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-alpha-disk.xml(p):670 +msgid "" +"Now create the filesystems on your newly created partitions (or logical " +"volumes)." +msgstr "" +"Τώρα δημιουργήστε τα συστήματα αρχείων στις νεο-δημιουργημένες κατατμήσεις " +"(ή λογικούς τόμους)." -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-alpha-disk.xml(title):674 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-alpha-disk.xml(title):678 msgid "Activating the Swap Partition" msgstr "Ενεργοποίηση της Κατάτμησης Swap" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-alpha-disk.xml(p):677 -msgid "<c>mkswap</c> is the command that is used to initialize swap partitions:" -msgstr "Το <c>mkswap</c> είναι η εντολή που χρησιμοποιείται για την αρχικοποίηση κατατμήσεων swap:" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-alpha-disk.xml(p):681 +msgid "" +"<c>mkswap</c> is the command that is used to initialize swap partitions:" +msgstr "" +"Το <c>mkswap</c> είναι η εντολή που χρησιμοποιείται για την αρχικοποίηση " +"κατατμήσεων swap:" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-alpha-disk.xml(pre:caption):681 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-alpha-disk.xml(pre:caption):685 msgid "Creating a Swap signature" msgstr "Δημιουργώντας μια υπογραφή swap" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-alpha-disk.xml(pre):681 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-alpha-disk.xml(pre):685 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -827,15 +1041,16 @@ msgstr "" "\n" "# <i>mkswap /dev/sda1</i>\n" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-alpha-disk.xml(p):685 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-alpha-disk.xml(p):689 msgid "To activate the swap partition, use <c>swapon</c>:" -msgstr "Για να ενεργοποιήσετε την κατάτμηση swap, χρησιμοποιήστε το <c>swapon</c>:" +msgstr "" +"Για να ενεργοποιήσετε την κατάτμηση swap, χρησιμοποιήστε το <c>swapon</c>:" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-alpha-disk.xml(pre:caption):689 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-alpha-disk.xml(pre:caption):693 msgid "Activating the swap partition" msgstr "Ενεργοποίηση της κατάτμησης swap" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-alpha-disk.xml(pre):689 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-alpha-disk.xml(pre):693 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -844,23 +1059,34 @@ msgstr "" "\n" "# <i>swapon /dev/sda1</i>\n" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-alpha-disk.xml(p):693 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-alpha-disk.xml(p):697 msgid "Create and activate the swap with the commands mentioned above." -msgstr "Δημιουργήστε και ενεργοποιήστε το swap με τις εντολές που αναφέρθηκαν παραπάνω." +msgstr "" +"Δημιουργήστε και ενεργοποιήστε το swap με τις εντολές που αναφέρθηκαν " +"παραπάνω." -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-alpha-disk.xml(title):701 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-alpha-disk.xml(title):705 msgid "Mounting" msgstr "Προσάρτηση (Mounting)" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-alpha-disk.xml(p):704 -msgid "Now that your partitions are initialized and are housing a filesystem, it is time to mount those partitions. Use the <c>mount</c> command. Don't forget to create the necessary mount directories for every partition you created. As an example we mount the root partition:" -msgstr "Τώρα που οι κατατμήσεις σας είναι αρχικοποιημένες και στεγάζουν ένα σύστημα αρχείων, είναι ώρα να τις προσαρτήσετε στις κατατμήσεις. Χρησιμοποιήστε την εντολή <c>mount</c>. Μην ξεχάσετε να δημιουργήσετε τους απαραίτητους φακέλους προσάρτησης για κάθε κατάτμηση που δημιουργήσατε. Σαν παράδειγμα θα προσαρτήσουμε την κατάτμηση root:" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-alpha-disk.xml(p):708 +msgid "" +"Now that your partitions are initialized and are housing a filesystem, it is " +"time to mount those partitions. Use the <c>mount</c> command. Don't forget " +"to create the necessary mount directories for every partition you created. " +"As an example we mount the root partition:" +msgstr "" +"Τώρα που οι κατατμήσεις σας είναι αρχικοποιημένες και στεγάζουν ένα σύστημα " +"αρχείων, είναι ώρα να τις προσαρτήσετε στις κατατμήσεις. Χρησιμοποιήστε την " +"εντολή <c>mount</c>. Μην ξεχάσετε να δημιουργήσετε τους απαραίτητους " +"φακέλους προσάρτησης για κάθε κατάτμηση που δημιουργήσατε. Σαν παράδειγμα θα " +"προσαρτήσουμε την κατάτμηση root:" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-alpha-disk.xml(pre:caption):711 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-alpha-disk.xml(pre:caption):715 msgid "Mounting partitions" msgstr "Προσάρτηση κατατμήσεων" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-alpha-disk.xml(pre):711 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-alpha-disk.xml(pre):715 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -869,14 +1095,35 @@ msgstr "" "\n" "# <i>mount /dev/sda2 /mnt/gentoo</i>\n" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-alpha-disk.xml(note):715 -msgid "If you want your <path>/tmp</path> to reside on a separate partition, be sure to change its permissions after mounting: <c>chmod 1777 /mnt/gentoo/tmp</c>. This also holds for <path>/var/tmp</path>." -msgstr "Αν θέλετε το <path>/tmp</path> σας να βρίσκετε σε χωριστή κατάτμηση, μην ξεχάσετε να αλλάξετε τα δικαιώματά του μετά την προσάρτηση: <c>chmod 1777 /mnt/gentoo/tmp</c>. Αυτό επίσης ισχύει και για το <path>/var/tmp</path>." +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-alpha-disk.xml(note):719 +msgid "" +"If you want your <path>/tmp</path> to reside on a separate partition, be " +"sure to change its permissions after mounting: <c>chmod 1777 /mnt/gentoo/" +"tmp</c>. This also holds for <path>/var/tmp</path>." +msgstr "" +"Αν θέλετε το <path>/tmp</path> σας να βρίσκετε σε χωριστή κατάτμηση, μην " +"ξεχάσετε να αλλάξετε τα δικαιώματά του μετά την προσάρτηση: <c>chmod 1777 /" +"mnt/gentoo/tmp</c>. Αυτό επίσης ισχύει και για το <path>/var/tmp</path>." -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-alpha-disk.xml(p):721 -msgid "We will also have to mount the proc filesystem (a virtual interface with the kernel) on <path>/proc</path>. But first we will need to place our files on the partitions." -msgstr "Επίσης θα πρέπει να προσαρτήσουμε το σύστημα αρχείων proc (μια εικονική διεπαφή με τον πυρήνα) στο <path>/proc</path>. Αλλά πρώτα θα χρειαστεί να τοποθετήσουμε τα αρχεία μας στις κατατμήσεις." +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-alpha-disk.xml(p):725 +msgid "" +"We will also have to mount the proc filesystem (a virtual interface with the " +"kernel) on <path>/proc</path>. But first we will need to place our files on " +"the partitions." +msgstr "" +"Επίσης θα πρέπει να προσαρτήσουμε το σύστημα αρχείων proc (μια εικονική " +"διεπαφή με τον πυρήνα) στο <path>/proc</path>. Αλλά πρώτα θα χρειαστεί να " +"τοποθετήσουμε τα αρχεία μας στις κατατμήσεις." -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-alpha-disk.xml(p):726 -msgid "Continue with <uri link=\"?part=1&chap=5\">Installing the Gentoo Installation Files</uri>." -msgstr "Συνεχίστε με το <uri link=\"?part=1&chap=5\">Εγκατάσταση των Αρχείων Εγκατάσταστης του Gentoo</uri>." +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-alpha-disk.xml(p):730 +msgid "" +"Continue with <uri link=\"?part=1&chap=5\">Installing the Gentoo " +"Installation Files</uri>." +msgstr "" +"Συνεχίστε με το <uri link=\"?part=1&chap=5\">Εγκατάσταση των Αρχείων " +"Εγκατάσταστης του Gentoo</uri>." + +#. Place here names of translator, one per line. Format should be NAME; ROLE; E-MAIL +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-alpha-disk.xml(None):0 +msgid "translator-credits" +msgstr "" diff --git a/handbook/gettext/el/hb-install-alpha-kernel.xml.po b/handbook/gettext/el/hb-install-alpha-kernel.xml.po index 892ace5..39ec262 100644 --- a/handbook/gettext/el/hb-install-alpha-kernel.xml.po +++ b/handbook/gettext/el/hb-install-alpha-kernel.xml.po @@ -1,36 +1,48 @@ -# +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2011-02-03 00:13+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-05 14:12+0600\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-alpha-kernel.xml(version):11 -msgid "9.0" -msgstr "9.0" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-alpha-kernel.xml(version):11 +msgid "11" +msgstr "" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-alpha-kernel.xml(date):12 -msgid "2008-04-01" -msgstr "2008-04-01" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-alpha-kernel.xml(date):12 +msgid "2011-08-12" +msgstr "" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-alpha-kernel.xml(title):15 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-alpha-kernel.xml(title):15 msgid "Timezone" msgstr "Ζώνη Ώρας" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-alpha-kernel.xml(p):18 -msgid "You first need to select your timezone so that your system knows where it is located. Look for your timezone in <path>/usr/share/zoneinfo</path>, then copy it to <path>/etc/localtime</path>. Please avoid the <path>/usr/share/zoneinfo/Etc/GMT*</path> timezones as their names do not indicate the expected zones. For instance, <path>GMT-8</path> is in fact GMT+8." -msgstr "Πρώτα πρέπει να επιλέξετε τη ζώνη ώρας σας ώστε το σύστημα να γνωρίζει πού είναι τοποθετημένο. Ψάξτε για τη ζώνη ώρας σας στο <path>/usr/share/zoneinfo</path>, μετά αντιγράψτε το στο <path>/etc/localtime</path>. Παρακαλώ αποφύγετε τις <path>/usr/share/zoneinfo/Etc/GMT*</path> ζώνες ώρας επειδή τα ονόματά τους δεν δείχνουν τις αναμενόμενες ζώνες. Για παράδειγμα, το <path>GMT-8</path> είναι στην πραγματικότητα το GMT+8." - -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-alpha-kernel.xml(pre:caption):27 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-alpha-kernel.xml(p):18 +msgid "" +"You first need to select your timezone so that your system knows where it is " +"located. Look for your timezone in <path>/usr/share/zoneinfo</path>, then " +"copy it to <path>/etc/localtime</path>. Please avoid the <path>/usr/share/" +"zoneinfo/Etc/GMT*</path> timezones as their names do not indicate the " +"expected zones. For instance, <path>GMT-8</path> is in fact GMT+8." +msgstr "" +"Πρώτα πρέπει να επιλέξετε τη ζώνη ώρας σας ώστε το σύστημα να γνωρίζει πού " +"είναι τοποθετημένο. Ψάξτε για τη ζώνη ώρας σας στο <path>/usr/share/" +"zoneinfo</path>, μετά αντιγράψτε το στο <path>/etc/localtime</path>. " +"Παρακαλώ αποφύγετε τις <path>/usr/share/zoneinfo/Etc/GMT*</path> ζώνες ώρας " +"επειδή τα ονόματά τους δεν δείχνουν τις αναμενόμενες ζώνες. Για παράδειγμα, " +"το <path>GMT-8</path> είναι στην πραγματικότητα το GMT+8." + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-alpha-kernel.xml(pre:caption):27 msgid "Setting the timezone information" msgstr "Ρυθμίζοντας την πληροφορία ζώνης ώρας" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-alpha-kernel.xml(pre):27 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-alpha-kernel.xml(pre):27 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -43,27 +55,41 @@ msgstr "" "<comment>(Suppose you want to use GMT)</comment>\n" "# <i>cp /usr/share/zoneinfo/GMT /etc/localtime</i>\n" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-alpha-kernel.xml(title):36 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-alpha-kernel.xml(title):36 msgid "Installing the Sources" msgstr "Εγκατάσταση του Πυρήνα" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-alpha-kernel.xml(title):38 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-alpha-kernel.xml(title):38 msgid "Choosing a Kernel" msgstr "Επιλογή ενός Πυρήνα" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-alpha-kernel.xml(p):41 -msgid "The core around which all distributions are built is the Linux kernel. It is the layer between the user programs and your system hardware. Gentoo provides its users several possible kernel sources. A full listing with description is available at the <uri link=\"/doc/en/gentoo-kernel.xml\">Gentoo Kernel Guide</uri>." -msgstr "Το κέντρο γύρω από το οποίο όλες οι διανομές είναι χτισμένες είναι ο πυρήνας Linux. Είναι η στρώση ανάμεσα στα προγράμματα των χρηστών και το υλικό του συστήματός σας. Το Gentoo παρέχει στους χρήστες του πολλούς πιθανούς πυρήνες. Μια πλήρης λίστα με περιγραφή είναι διαθέσιμη στον <uri link=\"/doc/el/gentoo-kernel.xml\">Οδηγό Πυρήνα του Gentoo</uri>." +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-alpha-kernel.xml(p):41 +msgid "" +"The core around which all distributions are built is the Linux kernel. It is " +"the layer between the user programs and your system hardware. Gentoo " +"provides its users several possible kernel sources. A full listing with " +"description is available at the <uri link=\"/doc/en/gentoo-kernel.xml" +"\">Gentoo Kernel Guide</uri>." +msgstr "" +"Το κέντρο γύρω από το οποίο όλες οι διανομές είναι χτισμένες είναι ο πυρήνας " +"Linux. Είναι η στρώση ανάμεσα στα προγράμματα των χρηστών και το υλικό του " +"συστήματός σας. Το Gentoo παρέχει στους χρήστες του πολλούς πιθανούς " +"πυρήνες. Μια πλήρης λίστα με περιγραφή είναι διαθέσιμη στον <uri link=\"/doc/" +"el/gentoo-kernel.xml\">Οδηγό Πυρήνα του Gentoo</uri>." -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-alpha-kernel.xml(p):49 -msgid "For alpha-based systems we have <c>gentoo-sources</c> (the default 2.6 kernel source)." -msgstr "Για συστήματα βασισμένα στην αρχιτεκτονική alpha έχουμε το <c>gentoo-sources</c> (τον προεπιλεγμένο 2.6 πυρήνα)." +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-alpha-kernel.xml(p):49 +msgid "" +"For alpha-based systems we have <c>gentoo-sources</c> (the default 2.6 " +"kernel source)." +msgstr "" +"Για συστήματα βασισμένα στην αρχιτεκτονική alpha έχουμε το <c>gentoo-" +"sources</c> (τον προεπιλεγμένο 2.6 πυρήνα)." -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-alpha-kernel.xml(pre:caption):54 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-alpha-kernel.xml(pre:caption):54 msgid "Installing a kernel source" msgstr "Εγκατάσταση ενός πυρήνα" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-alpha-kernel.xml(pre):54 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-alpha-kernel.xml(pre):54 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -72,15 +98,24 @@ msgstr "" "\n" "# <i>emerge gentoo-sources</i>\n" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-alpha-kernel.xml(p):58 -msgid "When you take a look in <path>/usr/src</path> you should see a symlink called <path>linux</path> pointing to your kernel source. In this case, the installed kernel source points to <c>gentoo-sources-<keyval id=\"kernel-version\"/></c>. Your version may be different, so keep this in mind." -msgstr "Παρατηρώντας το <path>/usr/src</path> θα δείτε ένα συμβολικό σύνδεσμο με όνομα <path>linux</path> να δείχνει τον πυρήνα σας. Σε αυτή την περίπτωση, ο εγκατεστημένος πυρήνας δείχνει στο <c>gentoo-sources-<keyval id=\"kernel-version\"/></c>. Η έκδοσή σας μπορεί να είναι διαφορετική γι αυτό έχετέ το υπόψη." +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-alpha-kernel.xml(p):58 +msgid "" +"When you take a look in <path>/usr/src</path> you should see a symlink " +"called <path>linux</path> pointing to your kernel source. In this case, the " +"installed kernel source points to <c>gentoo-sources-<keyval id=\"kernel-" +"version\"/></c>. Your version may be different, so keep this in mind." +msgstr "" +"Παρατηρώντας το <path>/usr/src</path> θα δείτε ένα συμβολικό σύνδεσμο με " +"όνομα <path>linux</path> να δείχνει τον πυρήνα σας. Σε αυτή την περίπτωση, ο " +"εγκατεστημένος πυρήνας δείχνει στο <c>gentoo-sources-<keyval id=\"kernel-" +"version\"/></c>. Η έκδοσή σας μπορεί να είναι διαφορετική γι αυτό έχετέ το " +"υπόψη." -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-alpha-kernel.xml(pre:caption):65 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-alpha-kernel.xml(pre:caption):65 msgid "Viewing the kernel source symlink" msgstr "Προβολή του συμβολικού συνδέσμου του πυρήνα" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-alpha-kernel.xml(pre):65 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-alpha-kernel.xml(pre):65 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -91,39 +126,88 @@ msgstr "" "# <i>ls -l /usr/src/linux</i>\n" "lrwxrwxrwx 1 root root 12 Oct 13 11:04 /usr/src/linux -> linux-<keyval id=\"kernel-version\"></keyval>\n" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-alpha-kernel.xml(p):70 -msgid "Now it is time to configure and compile your kernel source. You can use <c>genkernel</c> for this, which will build a generic kernel as used by the Installation CD. We explain the \"manual\" configuration first though, as it is the best way to optimize your environment." -msgstr "Τώρα είναι ώρα να ρυθμίσουμε και να μεταγλωτίσουμε τον πυρήνα. Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το <c>genkernel</c> γι αυτό, το οποίο θα χτίσει ένα γενικό πυρήνα όπως χρησιμοποιείται από το CD Eγκατάστασης. Εξηγούμε τη \"χειροκίνητη\" ρύθμιση πρώτα όμως, μιας και είναι ο καλύτερος τρόπος για να βελτιστοποιήσετε το σύστημά σας." +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-alpha-kernel.xml(p):70 +msgid "" +"Now it is time to configure and compile your kernel source. You can use " +"<c>genkernel</c> for this, which will build a generic kernel as used by the " +"Installation CD. We explain the \"manual\" configuration first though, as it " +"is the best way to optimize your environment." +msgstr "" +"Τώρα είναι ώρα να ρυθμίσουμε και να μεταγλωτίσουμε τον πυρήνα. Μπορείτε να " +"χρησιμοποιήσετε το <c>genkernel</c> γι αυτό, το οποίο θα χτίσει ένα γενικό " +"πυρήνα όπως χρησιμοποιείται από το CD Eγκατάστασης. Εξηγούμε τη \"χειροκίνητη" +"\" ρύθμιση πρώτα όμως, μιας και είναι ο καλύτερος τρόπος για να " +"βελτιστοποιήσετε το σύστημά σας." -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-alpha-kernel.xml(p):77 -msgid "If you want to manually configure your kernel, continue now with <uri link=\"#manual\">Default: Manual Configuration</uri>. If you want to use <c>genkernel</c> you should read <uri link=\"#genkernel\">Alternative: Using genkernel</uri> instead." -msgstr "Αν θέλετε να ρυθμίσετε χειροκίνητα τον πυρήνα, συνεχίστε με το <uri link=\"#manual\">Προεπιλογή: Χειροκίνητη Ρύθμιση</uri>. Αν θέλετε να χρησιμοποιήσετε το <c>genkernel</c> θα πρέπει να διαβάσετε το <uri link=\"#genkernel\">Εναλλακτικά: Χρησιμοποιώντας το genkernel</uri>." +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-alpha-kernel.xml(p):77 +msgid "" +"If you want to manually configure your kernel, continue now with <uri link=" +"\"#manual\">Default: Manual Configuration</uri>. If you want to use " +"<c>genkernel</c> you should read <uri link=\"#genkernel\">Alternative: Using " +"genkernel</uri> instead." +msgstr "" +"Αν θέλετε να ρυθμίσετε χειροκίνητα τον πυρήνα, συνεχίστε με το <uri link=" +"\"#manual\">Προεπιλογή: Χειροκίνητη Ρύθμιση</uri>. Αν θέλετε να " +"χρησιμοποιήσετε το <c>genkernel</c> θα πρέπει να διαβάσετε το <uri link=" +"\"#genkernel\">Εναλλακτικά: Χρησιμοποιώντας το genkernel</uri>." -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-alpha-kernel.xml(title):88 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-alpha-kernel.xml(title):88 msgid "Default: Manual Configuration" msgstr "Προεπιλογή: Χειροκίνητη Ρύθμιση" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-alpha-kernel.xml(title):90 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-alpha-kernel.xml(title):90 msgid "Introduction" msgstr "Εισαγωγή" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-alpha-kernel.xml(p):93 -msgid "Manually configuring a kernel is often seen as the most difficult procedure a Linux user ever has to perform. Nothing is less true -- after configuring a couple of kernels you don't even remember that it was difficult ;)" -msgstr "Η χειροκίνητη ρύθμιση ενός πυρήνα συχνά θεωρείται ως η πιο δύσκολη διαδικασία που έχει να επιτελέσει ένας χρήστης Linux. Τίποτα δεν είναι λιγότερο σωστό -- μετά τη ρύθμιση κανα δυο πυρήνων δε θα θυμάστε καν ότι ήταν δύσκολο ;)" - -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-alpha-kernel.xml(p):99 -msgid "However, one thing <e>is</e> true: you must know your system when you start configuring a kernel manually. Most information can be gathered by emerging pciutils (<c>emerge pciutils</c>) which contains <c>lspci</c>. You will now be able to use <c>lspci</c> within the chrooted environment. You may safely ignore any <e>pcilib</e> warnings (like pcilib: cannot open /sys/bus/pci/devices) that <c>lspci</c> throws out. Alternatively, you can run <c>lspci</c> from a <e>non-chrooted</e> environment. The results are the same. You can also run <c>lsmod</c> to see what kernel modules the Installation CD uses (it might provide you with a nice hint on what to enable)." -msgstr "Παρ' όλα αυτά, ένα πράγμα <e>είναι</e> σωστό: πρέπει να ξέρετε το σύστημά σας όταν θα αρχίσετε να ρυθμίζετε τον πυρήνα σας χειροκίνητα. Οι περισσότερες πληροφορίες μπορούν να συγκεντρωθούν με την εγκατάσταση του pciutils (<c>emerge pciutils</c>) το οποίο περιέχει την <c>lspci</c>. Τότε θα είστε έτοιμοι να χρησιμοποιήσετε την <c>lspci</c> στο chrooted περιβάλλον. Μπορείτε να αγνοήσετε με ασφάλεια κάθε προειδοποίηση τύπου <e>pcilib</e> (όπως pcilib: cannot open /sys/bus/pci/devices) που η <c>lspci</c> πετάει. Εναλλακτικά, μπορείτε να τρέξετε την <c>lspci</c> από ένα <e>μη-chrooted</e> περιβάλλον. Τα αποτελέσματα είναι τα ίδια. Μπορείτε επίσης να τρέξετε την <c>lsmod</c> για να δείτε ποιες ενότητες του πυρήνα το CD Εγκατάστασης χρησιμοποιεί (ίσως σας παράσχει μια καλή λύση στο τι να ενεργοποιήσετε)." +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-alpha-kernel.xml(p):93 +msgid "" +"Manually configuring a kernel is often seen as the most difficult procedure " +"a Linux user ever has to perform. Nothing is less true -- after configuring " +"a couple of kernels you don't even remember that it was difficult ;)" +msgstr "" +"Η χειροκίνητη ρύθμιση ενός πυρήνα συχνά θεωρείται ως η πιο δύσκολη " +"διαδικασία που έχει να επιτελέσει ένας χρήστης Linux. Τίποτα δεν είναι " +"λιγότερο σωστό -- μετά τη ρύθμιση κανα δυο πυρήνων δε θα θυμάστε καν ότι " +"ήταν δύσκολο ;)" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-alpha-kernel.xml(p):111 -msgid "Now go to your kernel source directory and execute <c>make menuconfig</c>. This will fire up an ncurses-based configuration menu." -msgstr "Τώρα πηγαίντε στον φάκελο του πυρήνα σας και εκτελέστε την <c>make menuconfig</c>. Αυτό θα ανάψει ένα μενού ρυθμίσεων βασισμένο σε ncurses." +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-alpha-kernel.xml(p):99 +msgid "" +"However, one thing <e>is</e> true: you must know your system when you start " +"configuring a kernel manually. Most information can be gathered by emerging " +"pciutils (<c>emerge pciutils</c>) which contains <c>lspci</c>. You will now " +"be able to use <c>lspci</c> within the chrooted environment. You may safely " +"ignore any <e>pcilib</e> warnings (like pcilib: cannot open /sys/bus/pci/" +"devices) that <c>lspci</c> throws out. Alternatively, you can run <c>lspci</" +"c> from a <e>non-chrooted</e> environment. The results are the same. You can " +"also run <c>lsmod</c> to see what kernel modules the Installation CD uses " +"(it might provide you with a nice hint on what to enable)." +msgstr "" +"Παρ' όλα αυτά, ένα πράγμα <e>είναι</e> σωστό: πρέπει να ξέρετε το σύστημά " +"σας όταν θα αρχίσετε να ρυθμίζετε τον πυρήνα σας χειροκίνητα. Οι " +"περισσότερες πληροφορίες μπορούν να συγκεντρωθούν με την εγκατάσταση του " +"pciutils (<c>emerge pciutils</c>) το οποίο περιέχει την <c>lspci</c>. Τότε " +"θα είστε έτοιμοι να χρησιμοποιήσετε την <c>lspci</c> στο chrooted " +"περιβάλλον. Μπορείτε να αγνοήσετε με ασφάλεια κάθε προειδοποίηση τύπου " +"<e>pcilib</e> (όπως pcilib: cannot open /sys/bus/pci/devices) που η " +"<c>lspci</c> πετάει. Εναλλακτικά, μπορείτε να τρέξετε την <c>lspci</c> από " +"ένα <e>μη-chrooted</e> περιβάλλον. Τα αποτελέσματα είναι τα ίδια. Μπορείτε " +"επίσης να τρέξετε την <c>lsmod</c> για να δείτε ποιες ενότητες του πυρήνα το " +"CD Εγκατάστασης χρησιμοποιεί (ίσως σας παράσχει μια καλή λύση στο τι να " +"ενεργοποιήσετε)." + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-alpha-kernel.xml(p):111 +msgid "" +"Now go to your kernel source directory and execute <c>make menuconfig</c>. " +"This will fire up an ncurses-based configuration menu." +msgstr "" +"Τώρα πηγαίντε στον φάκελο του πυρήνα σας και εκτελέστε την <c>make " +"menuconfig</c>. Αυτό θα ανάψει ένα μενού ρυθμίσεων βασισμένο σε ncurses." -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-alpha-kernel.xml(pre:caption):116 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-alpha-kernel.xml(pre:caption):116 msgid "Invoking menuconfig" msgstr "Εκτέλεση της menuconfig" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-alpha-kernel.xml(pre):116 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-alpha-kernel.xml(pre):116 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -134,23 +218,38 @@ msgstr "" "# <i>cd /usr/src/linux</i>\n" "# <i>make menuconfig</i>\n" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-alpha-kernel.xml(p):121 -msgid "You will be greeted with several configuration sections. We'll first list some options you must activate (otherwise Gentoo will not function, or not function properly without additional tweaks)." -msgstr "Θα χαιρετηθείτε με αρκετούς τομείς ρυθμίσεων. Εμείς πρώτα θα δείξουμε μια λίστα με μερικές επιλογές που πρέπει να ενεργοποιήσετε (αλλιώς το Gentoo δε θα δουλέψει, ή δε θα δουλέψει σωστά χωρίς επιπρόσθετες παρεμβάσεις)." +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-alpha-kernel.xml(p):121 +msgid "" +"You will be greeted with several configuration sections. We'll first list " +"some options you must activate (otherwise Gentoo will not function, or not " +"function properly without additional tweaks)." +msgstr "" +"Θα χαιρετηθείτε με αρκετούς τομείς ρυθμίσεων. Εμείς πρώτα θα δείξουμε μια " +"λίστα με μερικές επιλογές που πρέπει να ενεργοποιήσετε (αλλιώς το Gentoo δε " +"θα δουλέψει, ή δε θα δουλέψει σωστά χωρίς επιπρόσθετες παρεμβάσεις)." -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-alpha-kernel.xml(title):130 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-alpha-kernel.xml(title):130 msgid "Activating Required Options" msgstr "Ενεργοποίηση Απαιτούμενων Επιλογών" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-alpha-kernel.xml(p):133 -msgid "First go to <c>File Systems</c> and select support for the filesystems you use. <e>Don't</e> compile them as modules, otherwise your Gentoo system will not be able to mount your partitions. Also select <c>Virtual memory</c> and <c>/proc file system</c>." -msgstr "Πρώτα πηγαίντε στο <c>File Systems</c> και επιλέξτε την υποστήριξη για τα συστήματα αρχείων που χρησιμοποιείτε. <e>Μην</e> τα μεταγλωτίσετε σαν ενότητες (modules), αλλιώς το Gentoo σύστημά σας δεν θα είναι δυνατό να προσαρτήσει τις κατατμήσεις σας. Επίσης επιλέξτε τα <c>Virtual memory</c> και <c>/proc file system</c>." +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-alpha-kernel.xml(p):133 +msgid "" +"First go to <c>File Systems</c> and select support for the filesystems you " +"use. <e>Don't</e> compile them as modules, otherwise your Gentoo system will " +"not be able to mount your partitions. Also select <c>Virtual memory</c> and " +"<c>/proc file system</c>." +msgstr "" +"Πρώτα πηγαίντε στο <c>File Systems</c> και επιλέξτε την υποστήριξη για τα " +"συστήματα αρχείων που χρησιμοποιείτε. <e>Μην</e> τα μεταγλωτίσετε σαν " +"ενότητες (modules), αλλιώς το Gentoo σύστημά σας δεν θα είναι δυνατό να " +"προσαρτήσει τις κατατμήσεις σας. Επίσης επιλέξτε τα <c>Virtual memory</c> " +"και <c>/proc file system</c>." -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-alpha-kernel.xml(pre:caption):140 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-alpha-kernel.xml(pre:caption):140 msgid "Selecting necessary file systems" msgstr "Επιλογή των απαραίτητων συστημάτων αρχείων" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-alpha-kernel.xml(pre):140 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-alpha-kernel.xml(pre):140 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -179,15 +278,19 @@ msgstr "" " <*> Second extended fs support\n" " <*> XFS filesystem support\n" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-alpha-kernel.xml(p):154 -msgid "If you are using PPPoE to connect to the Internet or you are using a dial-up modem, you will need the following options in the kernel:" -msgstr "Αν χρησιμοποιείτε PPoE για να συνδεθείτε στο Internet ή χρησιμοποιείτε ένα dial-up modem, θα χρειαστείτε τις παρακάτω επιλογές στον πυρήνα:" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-alpha-kernel.xml(p):154 +msgid "" +"If you are using PPPoE to connect to the Internet or you are using a dial-up " +"modem, you will need the following options in the kernel:" +msgstr "" +"Αν χρησιμοποιείτε PPoE για να συνδεθείτε στο Internet ή χρησιμοποιείτε ένα " +"dial-up modem, θα χρειαστείτε τις παρακάτω επιλογές στον πυρήνα:" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-alpha-kernel.xml(pre:caption):159 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-alpha-kernel.xml(pre:caption):159 msgid "Selecting PPPoE necessary drivers" msgstr "Επιλογή των απαραίτητων οδηγών για PPPoE" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-alpha-kernel.xml(pre):159 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-alpha-kernel.xml(pre):159 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -204,23 +307,33 @@ msgstr "" " <*> PPP support for async serial ports\n" " <*> PPP support for sync tty ports\n" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-alpha-kernel.xml(p):167 -msgid "The two compression options won't harm but are not definitely needed, neither does the <c>PPP over Ethernet</c> option, that might only be used by <c>ppp</c> when configured to do kernel mode PPPoE." -msgstr "Οι δύο επιλογές συμπίεσης δε θα βλάψουν αλλά δεν χρειάζονται σίγουρα, ούτε και η επιλογή <c>PPP over Ethernet</c>, η οποία μπορεί μόνο να χρησιμοποιηθεί από <c>ppp</c> όταν ρυθμιστεί να κάνει τρόπο πυρήνα PPPoE." +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-alpha-kernel.xml(p):167 +msgid "" +"The two compression options won't harm but are not definitely needed, " +"neither does the <c>PPP over Ethernet</c> option, that might only be used by " +"<c>ppp</c> when configured to do kernel mode PPPoE." +msgstr "" +"Οι δύο επιλογές συμπίεσης δε θα βλάψουν αλλά δεν χρειάζονται σίγουρα, ούτε " +"και η επιλογή <c>PPP over Ethernet</c>, η οποία μπορεί μόνο να " +"χρησιμοποιηθεί από <c>ppp</c> όταν ρυθμιστεί να κάνει τρόπο πυρήνα PPPoE." -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-alpha-kernel.xml(p):173 -msgid "If you require it, don't forget to include support in the kernel for your ethernet card." -msgstr "Αν το χρειάζεστε, μην ξεχάσετε να συμπεριλάβετε υποστήριξη στον πυρήνα για την ethernet κάρτα σας." +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-alpha-kernel.xml(p):173 +msgid "" +"If you require it, don't forget to include support in the kernel for your " +"ethernet card." +msgstr "" +"Αν το χρειάζεστε, μην ξεχάσετε να συμπεριλάβετε υποστήριξη στον πυρήνα για " +"την ethernet κάρτα σας." -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-alpha-kernel.xml(p):178 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-alpha-kernel.xml(p):178 msgid "The following options are recommended as well:" msgstr "Οι παρακάτω επιλογές προτείνονται επίσης:" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-alpha-kernel.xml(pre:caption):182 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-alpha-kernel.xml(pre:caption):182 msgid "Recommended Alpha options" msgstr "Προτεινόμενες επιλογές Alpha" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-alpha-kernel.xml(pre):182 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-alpha-kernel.xml(pre):182 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -329,23 +442,32 @@ msgstr "" " [*] Persistent DMA buffers\n" " <M> 100% Sound Blaster compatibles\n" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-alpha-kernel.xml(p):236 -msgid "When you've finished configuring the kernel, continue with <uri link=\"#compiling\">Compiling and Installing</uri>." -msgstr "Όταν τελειώσετε με τη ρύθμιση του πυρήνα, συνεχίστε με το <uri link=\"#compiling\">Μεταγλώτιση και Εγκατάσταση</uri>." +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-alpha-kernel.xml(p):236 +msgid "" +"When you've finished configuring the kernel, continue with <uri link=" +"\"#compiling\">Compiling and Installing</uri>." +msgstr "" +"Όταν τελειώσετε με τη ρύθμιση του πυρήνα, συνεχίστε με το <uri link=" +"\"#compiling\">Μεταγλώτιση και Εγκατάσταση</uri>." -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-alpha-kernel.xml(title):244 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-alpha-kernel.xml(title):244 msgid "Compiling and Installing" msgstr "Μεταγλώτιση και Εγκατάσταση" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-alpha-kernel.xml(p):247 -msgid "Now that your kernel is configured, it is time to compile and install it. Exit the configuration and start the compilation process:" -msgstr "Τώρα που ο πυρήνας σας είναι ρυθμισμένος, είναι ώρα να τον μεταγλωτίσετε και να τον εγκαταστήσετε. Κλείστε τις ρυθμίσεις και αρχίστε τη διαδικασία μεταγλώτισης:" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-alpha-kernel.xml(p):247 +msgid "" +"Now that your kernel is configured, it is time to compile and install it. " +"Exit the configuration and start the compilation process:" +msgstr "" +"Τώρα που ο πυρήνας σας είναι ρυθμισμένος, είναι ώρα να τον μεταγλωτίσετε και " +"να τον εγκαταστήσετε. Κλείστε τις ρυθμίσεις και αρχίστε τη διαδικασία " +"μεταγλώτισης:" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-alpha-kernel.xml(pre:caption):252 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-alpha-kernel.xml(pre:caption):252 msgid "Compiling the kernel" msgstr "Μεταγλώτιση του πυρήνα" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-alpha-kernel.xml(pre):252 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-alpha-kernel.xml(pre):252 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -356,15 +478,22 @@ msgstr "" "# <i>make && make modules_install</i>\n" "# <i>make boot</i>\n" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-alpha-kernel.xml(p):257 -msgid "When the kernel has finished compiling, copy the kernel image to <path>/boot</path>. Recent kernels might create <path>vmlinux</path> instead of <path>vmlinux.gz</path>. Keep this in mind when you copy your kernel image." -msgstr "Όταν ο πυρήνας τελειώσει τη μεταγλώτιση, αντιγράψτε την εικόνα του πυρήνα στο <path>/boot</path>. Οι σύγχρονοι πυρήνες ίσως δημιουργήσουν <path>vmlinux</path> αντί για <path>vmlinux.gz</path>. Έχετε αυτό υπόψη όταν θα αντιγράφετε την εικόνα του πυρήνα." +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-alpha-kernel.xml(p):257 +msgid "" +"When the kernel has finished compiling, copy the kernel image to <path>/" +"boot</path>. Recent kernels might create <path>vmlinux</path> instead of " +"<path>vmlinux.gz</path>. Keep this in mind when you copy your kernel image." +msgstr "" +"Όταν ο πυρήνας τελειώσει τη μεταγλώτιση, αντιγράψτε την εικόνα του πυρήνα " +"στο <path>/boot</path>. Οι σύγχρονοι πυρήνες ίσως δημιουργήσουν " +"<path>vmlinux</path> αντί για <path>vmlinux.gz</path>. Έχετε αυτό υπόψη όταν " +"θα αντιγράφετε την εικόνα του πυρήνα." -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-alpha-kernel.xml(pre:caption):263 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-alpha-kernel.xml(pre:caption):263 msgid "Installing the kernel" msgstr "Εγκατάσταση του πυρήνα" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-alpha-kernel.xml(pre):263 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-alpha-kernel.xml(pre):263 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -373,31 +502,59 @@ msgstr "" "\n" "# <i>cp arch/alpha/boot/vmlinux.gz /boot/</i>\n" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-alpha-kernel.xml(p):267 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-alpha-kernel.xml(p):267 msgid "Now continue with <uri link=\"#kernel_modules\">Kernel Modules</uri>." -msgstr "Τώρα συνεχίστε με τις <uri link=\"#kernel_modules\">Ενότητες του Πυρήνα</uri>." +msgstr "" +"Τώρα συνεχίστε με τις <uri link=\"#kernel_modules\">Ενότητες του Πυρήνα</" +"uri>." -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-alpha-kernel.xml(title):275 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-alpha-kernel.xml(title):275 msgid "Alternative: Using genkernel" msgstr "Εναλλακτικά: Χρησιμοποιώντας το genkernel" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-alpha-kernel.xml(p):278 -msgid "If you are reading this section, you have chosen to use our <c>genkernel</c> script to configure your kernel for you." -msgstr "Αν διαβάζετε αυτό το τμήμα, έχετε επιλέξει να χρησιμοποιήσετε το <c>genkernel</c> για να ρυθμίσετε τον πυρήνα σας." - -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-alpha-kernel.xml(p):283 -msgid "Now that your kernel source tree is installed, it's now time to compile your kernel by using our <c>genkernel</c> script to automatically build a kernel for you. <c>genkernel</c> works by configuring a kernel nearly identically to the way our Installation CD kernel is configured. This means that when you use <c>genkernel</c> to build your kernel, your system will generally detect all your hardware at boot-time, just like our Installation CD does. Because genkernel doesn't require any manual kernel configuration, it is an ideal solution for those users who may not be comfortable compiling their own kernels." -msgstr "Τώρα που το δέντρο κώδικα του πυρήνα έχει εγκατασταθεί, είναι ώρα να μεταγλωτίσετε τον πυρήνα σας χρησιμοποιώντας το σενάριο (script) <c>genkernel</c> για το αυτόματο χτίσιμο του πυρήνα για σας. Το <c>genkernel</c> δουλεύει ρυθμίζοντας ένα πυρήνα σχεδόν όμοια με τον τρόπο που ο πυρήνας του CD εγκατάστασης είναι ρυθμισμένος. Αυτό σημαίνει ότι όταν χρησιμοποιείτε το <c>genkernel</c> για να χτίσετε τον πυρήνα, το σύστημα γενικά θα εντοπίσει όλο το υλικό σας την ώρα εκκίνησης, όπως κάνει το CD Εγκατάστασης. Επειδή το genkernel δεν περιέχει καθόλου χειροκίνητη ρύθμιση για τον πυρήνα, είναι μια ιδανική λύση για αυτούς τους χρήστες που μπορεί να μην νιώθουν άνετα μεταγλωτίζοντας τους δικούς τους πυρήνες." +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-alpha-kernel.xml(p):278 +msgid "" +"If you are reading this section, you have chosen to use our <c>genkernel</c> " +"script to configure your kernel for you." +msgstr "" +"Αν διαβάζετε αυτό το τμήμα, έχετε επιλέξει να χρησιμοποιήσετε το " +"<c>genkernel</c> για να ρυθμίσετε τον πυρήνα σας." -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-alpha-kernel.xml(p):295 -msgid "Now, let's see how to use genkernel. First, emerge the genkernel ebuild:" -msgstr "Τώρα, ας δούμε πώς θα χρησιμοποιήσουμε το genkernel. Πρώτα εγκαταστήστε το genkernel ebuild:" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-alpha-kernel.xml(p):283 +msgid "" +"Now that your kernel source tree is installed, it's now time to compile your " +"kernel by using our <c>genkernel</c> script to automatically build a kernel " +"for you. <c>genkernel</c> works by configuring a kernel nearly identically " +"to the way our Installation CD kernel is configured. This means that when " +"you use <c>genkernel</c> to build your kernel, your system will generally " +"detect all your hardware at boot-time, just like our Installation CD does. " +"Because genkernel doesn't require any manual kernel configuration, it is an " +"ideal solution for those users who may not be comfortable compiling their " +"own kernels." +msgstr "" +"Τώρα που το δέντρο κώδικα του πυρήνα έχει εγκατασταθεί, είναι ώρα να " +"μεταγλωτίσετε τον πυρήνα σας χρησιμοποιώντας το σενάριο (script) " +"<c>genkernel</c> για το αυτόματο χτίσιμο του πυρήνα για σας. Το " +"<c>genkernel</c> δουλεύει ρυθμίζοντας ένα πυρήνα σχεδόν όμοια με τον τρόπο " +"που ο πυρήνας του CD εγκατάστασης είναι ρυθμισμένος. Αυτό σημαίνει ότι όταν " +"χρησιμοποιείτε το <c>genkernel</c> για να χτίσετε τον πυρήνα, το σύστημα " +"γενικά θα εντοπίσει όλο το υλικό σας την ώρα εκκίνησης, όπως κάνει το CD " +"Εγκατάστασης. Επειδή το genkernel δεν περιέχει καθόλου χειροκίνητη ρύθμιση " +"για τον πυρήνα, είναι μια ιδανική λύση για αυτούς τους χρήστες που μπορεί να " +"μην νιώθουν άνετα μεταγλωτίζοντας τους δικούς τους πυρήνες." + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-alpha-kernel.xml(p):295 +msgid "" +"Now, let's see how to use genkernel. First, emerge the genkernel ebuild:" +msgstr "" +"Τώρα, ας δούμε πώς θα χρησιμοποιήσουμε το genkernel. Πρώτα εγκαταστήστε το " +"genkernel ebuild:" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-alpha-kernel.xml(pre:caption):299 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-alpha-kernel.xml(pre:caption):299 msgid "Emerging genkernel" msgstr "Εγκατάσταση του genkernel" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-alpha-kernel.xml(pre):299 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-alpha-kernel.xml(pre):299 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -406,19 +563,38 @@ msgstr "" "\n" "# <i>emerge genkernel</i>\n" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-alpha-kernel.xml(p):303 -msgid "Now, compile your kernel sources by running <c>genkernel all</c>. Be aware though, as <c>genkernel</c> compiles a kernel that supports almost all hardware, this compilation will take quite a while to finish!" -msgstr "Τώρα, μεταγλωτίστε τον πυρήνα σας τρέχοντας την εντολή <c>genkernel all</c>. Προσοχή όμως, επειδή το <c>genkernel</c> μεταγλωτίζει ένα πυρήνα που υποστηρίζει σχεδόν όλο το υλικό, αυτή η μεταγλώτιση μπορεί να πάρει λίγη ώρα μέχρι να τελειώσει!" - -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-alpha-kernel.xml(p):309 -msgid "Note that, if your boot partition doesn't use ext2 or ext3 as filesystem you need to manually configure your kernel using <c>genkernel --menuconfig all</c> and add support for your filesystem <e>in</e> the kernel (i.e. <e>not</e> as a module)." -msgstr "Σημειώστε ότι, αν η κατάτμηση boot δεν χρησιμοποιεί ext2 ή ext3 σύστημα αρχείων θα πρέπει να ρυθμίσετε χειροκίνητα τον πυρήνα χρησιμοποιώντας το <c>genkernel --menuconfig all</c> και να προσθέσετε επιλογή για το σύστημα αρχείων <e>μέσα</e> στον πυρήνα (δηλ. <e>όχι</e> σαν ενότητα). Note that, if your boot partition doesn't use ext2 or ext3 as filesystem you need to manually configure your kernel using <c>genkernel --menuconfig all</c> and add support for your filesystem <e>in</e> the kernel (i.e. <e>not</e> as a module)." +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-alpha-kernel.xml(p):303 +msgid "" +"Now, compile your kernel sources by running <c>genkernel all</c>. Be aware " +"though, as <c>genkernel</c> compiles a kernel that supports almost all " +"hardware, this compilation will take quite a while to finish!" +msgstr "" +"Τώρα, μεταγλωτίστε τον πυρήνα σας τρέχοντας την εντολή <c>genkernel all</c>. " +"Προσοχή όμως, επειδή το <c>genkernel</c> μεταγλωτίζει ένα πυρήνα που " +"υποστηρίζει σχεδόν όλο το υλικό, αυτή η μεταγλώτιση μπορεί να πάρει λίγη ώρα " +"μέχρι να τελειώσει!" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-alpha-kernel.xml(pre:caption):316 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-alpha-kernel.xml(p):309 +msgid "" +"Note that, if your boot partition doesn't use ext2 or ext3 as filesystem you " +"need to manually configure your kernel using <c>genkernel --menuconfig all</" +"c> and add support for your filesystem <e>in</e> the kernel (i.e. <e>not</e> " +"as a module)." +msgstr "" +"Σημειώστε ότι, αν η κατάτμηση boot δεν χρησιμοποιεί ext2 ή ext3 σύστημα " +"αρχείων θα πρέπει να ρυθμίσετε χειροκίνητα τον πυρήνα χρησιμοποιώντας το " +"<c>genkernel --menuconfig all</c> και να προσθέσετε επιλογή για το σύστημα " +"αρχείων <e>μέσα</e> στον πυρήνα (δηλ. <e>όχι</e> σαν ενότητα). Note that, if " +"your boot partition doesn't use ext2 or ext3 as filesystem you need to " +"manually configure your kernel using <c>genkernel --menuconfig all</c> and " +"add support for your filesystem <e>in</e> the kernel (i.e. <e>not</e> as a " +"module)." + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-alpha-kernel.xml(pre:caption):316 msgid "Running genkernel" msgstr "Τρέχοντας το genkernel" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-alpha-kernel.xml(pre):316 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-alpha-kernel.xml(pre):316 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -427,15 +603,32 @@ msgstr "" "\n" "# <i>genkernel all</i>\n" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-alpha-kernel.xml(p):320 -msgid "Once <c>genkernel</c> completes, a kernel, full set of modules and <e>initial root disk</e> (initrd) will be created. We will use the kernel and initrd when configuring a boot loader later in this document. Write down the names of the kernel and initrd as you will need it when writing the bootloader configuration file. The initrd will be started immediately after booting to perform hardware autodetection (just like on the Installation CD) before your \"real\" system starts up." -msgstr "Μόλις το <c>genkernel</c> τελειώσε, ένας πυρήνας, ένα πλήρες σετ από ενότητες και ένας <e>αρχικός δίσκος root</e> (initrd) θα δημιουργηθούν. Θα χρησιμοποιήσουμε τον πυρήνα και το initrd όταν θα ρυθμίσουμε τον boot loader αργότερα σε αυτό το κείμενο. Σημειώστε τα ονόματα από τον πυρήνα και το initrd γιατί θα τα χρειαστείτε όταν θα γράψετε το αρχείο ρύθμισης του bootloader. Το initrd θα αρχίσει αμέσως μετά την εκκίνηση για να εκτελέσει αυτόματο εντοπισμό υλικού (ακριβώς όπως στο CD Εγκατάστασης) πριν το \"αληθινό\" σύστημα αρχίσει." - -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-alpha-kernel.xml(pre:caption):330 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-alpha-kernel.xml(p):320 +#, fuzzy +msgid "" +"Once <c>genkernel</c> completes, a kernel, full set of modules and " +"<e>initial ram disk</e> (initramfs) will be created. We will use the kernel " +"and initrd when configuring a boot loader later in this document. Write down " +"the names of the kernel and initrd as you will need it when writing the " +"bootloader configuration file. The initrd will be started immediately after " +"booting to perform hardware autodetection (just like on the Installation CD) " +"before your \"real\" system starts up." +msgstr "" +"Μόλις το <c>genkernel</c> τελειώσε, ένας πυρήνας, ένα πλήρες σετ από " +"ενότητες και ένας <e>αρχικός δίσκος root</e> (initrd) θα δημιουργηθούν. Θα " +"χρησιμοποιήσουμε τον πυρήνα και το initrd όταν θα ρυθμίσουμε τον boot loader " +"αργότερα σε αυτό το κείμενο. Σημειώστε τα ονόματα από τον πυρήνα και το " +"initrd γιατί θα τα χρειαστείτε όταν θα γράψετε το αρχείο ρύθμισης του " +"bootloader. Το initrd θα αρχίσει αμέσως μετά την εκκίνηση για να εκτελέσει " +"αυτόματο εντοπισμό υλικού (ακριβώς όπως στο CD Εγκατάστασης) πριν το " +"\"αληθινό\" σύστημα αρχίσει." + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-alpha-kernel.xml(pre:caption):330 msgid "Checking the created kernel image name and initrd" -msgstr "Έλεγχος του ονόματος της δημιουργημένης εικόνας του πυρήνα και του initrd" +msgstr "" +"Έλεγχος του ονόματος της δημιουργημένης εικόνας του πυρήνα και του initrd" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-alpha-kernel.xml(pre):330 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-alpha-kernel.xml(pre):330 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -444,6 +637,11 @@ msgstr "" "\n" "# <i>ls /boot/kernel* /boot/initramfs-*</i>\n" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-alpha-kernel.xml(title):337 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-alpha-kernel.xml(title):337 msgid "Kernel Modules" msgstr "Ενότητες του Πυρήνα" + +#. Place here names of translator, one per line. Format should be NAME; ROLE; E-MAIL +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-alpha-kernel.xml(None):0 +msgid "translator-credits" +msgstr "" diff --git a/handbook/gettext/el/hb-install-arm-disk.xml.po b/handbook/gettext/el/hb-install-arm-disk.xml.po index 30ffe8a..87398cc 100644 --- a/handbook/gettext/el/hb-install-arm-disk.xml.po +++ b/handbook/gettext/el/hb-install-arm-disk.xml.po @@ -1,172 +1,288 @@ -# +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2011-02-03 00:13+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-05 14:12+0600\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-arm-disk.xml(version):11 -msgid "6.1" -msgstr "6.1" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-arm-disk.xml(version):11 +msgid "7" +msgstr "" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-arm-disk.xml(date):12 -msgid "2008-05-02" -msgstr "2008-05-02" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-arm-disk.xml(date):12 +msgid "2011-09-04" +msgstr "" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-arm-disk.xml(title):17 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-arm-disk.xml(title):17 msgid "Introduction to Block Devices" msgstr "Εισαγωγή στις Συσκευές Αποθήκευσης" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-arm-disk.xml(title):24 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-arm-disk.xml(title):24 msgid "Partitions" msgstr "Κατατμήσεις" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-arm-disk.xml(p):27 -msgid "Although it is theoretically possible to use a full disk to house your Linux system, this is almost never done in practice. Instead, full disk block devices are split up in smaller, more manageable block devices. On <keyval id=\"arch\"/> systems, these are called <e>partitions</e>." -msgstr "Αν και είναι θεωρητικά δυνατή η χρήση ενός πλήρους δίσκου για να στεγάσει το σύστημα Linux σας, αυτό δεν γίνεται σχεδόν ποτέ στην πράξη. Αντ' αυτού, πλήρεις αποθηκευτικές συσκευές δίσκων χωρίζονται σε μικρότερες, πιο εύκολες στη διαχείριση συσκευές αποθήκευσης. Στα συστήματα <keyval id=\"arch\"/>, αυτές ονομάζονται <e>κατατμήσεις</e>." - -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-arm-disk.xml(p):34 -msgid "Partitions are divided in three types: <e>primary</e>, <e>extended</e> and <e>logical</e>." -msgstr "Οι κατατμήσεις χωρίζονται σε τρεις τύπους: <e>αρχική (primary)</e>, <e>εκτενής (extended)</e> και <e>λογική (logical)</e>." +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-arm-disk.xml(p):27 +msgid "" +"Although it is theoretically possible to use a full disk to house your Linux " +"system, this is almost never done in practice. Instead, full disk block " +"devices are split up in smaller, more manageable block devices. On <keyval " +"id=\"arch\"/> systems, these are called <e>partitions</e>." +msgstr "" +"Αν και είναι θεωρητικά δυνατή η χρήση ενός πλήρους δίσκου για να στεγάσει το " +"σύστημα Linux σας, αυτό δεν γίνεται σχεδόν ποτέ στην πράξη. Αντ' αυτού, " +"πλήρεις αποθηκευτικές συσκευές δίσκων χωρίζονται σε μικρότερες, πιο εύκολες " +"στη διαχείριση συσκευές αποθήκευσης. Στα συστήματα <keyval id=\"arch\"/>, " +"αυτές ονομάζονται <e>κατατμήσεις</e>." -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-arm-disk.xml(p):39 -msgid "A <e>primary</e> partition is a partition which has its information stored in the MBR (master boot record). As an MBR is very small (512 bytes) only four primary partitions can be defined (for instance, <path>/dev/sda1</path> to <path>/dev/sda4</path>)." -msgstr "Μια <e>αρχική</e> κατάτμηση είναι μια κατάτμηση η οποία έχει τις πληροφορίες της αποθηκευμένες στο MBR (master boot record - κύρια εγγραφή εκκίνησης). Μιας και το MBR είναι πολύ μικρό (512 bytes) μόνο τέσσερις αρχικές κατατμήσεις μπορούν να οριστούν (για παράδειγμα, από <path>/dev/sda1</path> μέχρι <path>/dev/sda4</path>)." +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-arm-disk.xml(p):34 +msgid "" +"Partitions are divided in three types: <e>primary</e>, <e>extended</e> and " +"<e>logical</e>." +msgstr "" +"Οι κατατμήσεις χωρίζονται σε τρεις τύπους: <e>αρχική (primary)</e>, " +"<e>εκτενής (extended)</e> και <e>λογική (logical)</e>." -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-arm-disk.xml(p):46 -msgid "An <e>extended</e> partition is a special primary partition (meaning the extended partition must be one of the four possible primary partitions) which contains more partitions. Such a partition didn't exist originally, but as four partitions were too few, it was brought to life to extend the formatting scheme without losing backward compatibility." -msgstr "Μια <e>εκτενής</e> κατάτμηση είναι μια ειδική περίπτωση αρχικής κατάτμησης (που σημαίνει ότι η εκτενής κατάτμηση πρέπει να είναι μία από τις τέσσερις πιθανές αρχικές κατατμήσεις) η οποία περιέχει περισσότερες κατατμήσεις. Τέτοια κατάτμηση δεν υπήρχε αρχικά, αλλά επειδή τέσσερις κατατμήσεις ήταν πολύ λίγες, ήρθε στη ζωή για να επεκτείνει το σχεδιάγραμμα διαμόρφωσης χωρίς την απώλεια οπίσθιας συμβατικότητας." +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-arm-disk.xml(p):39 +msgid "" +"A <e>primary</e> partition is a partition which has its information stored " +"in the MBR (master boot record). As an MBR is very small (512 bytes) only " +"four primary partitions can be defined (for instance, <path>/dev/sda1</path> " +"to <path>/dev/sda4</path>)." +msgstr "" +"Μια <e>αρχική</e> κατάτμηση είναι μια κατάτμηση η οποία έχει τις πληροφορίες " +"της αποθηκευμένες στο MBR (master boot record - κύρια εγγραφή εκκίνησης). " +"Μιας και το MBR είναι πολύ μικρό (512 bytes) μόνο τέσσερις αρχικές " +"κατατμήσεις μπορούν να οριστούν (για παράδειγμα, από <path>/dev/sda1</path> " +"μέχρι <path>/dev/sda4</path>)." -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-arm-disk.xml(p):54 -msgid "A <e>logical</e> partition is a partition inside the extended partition. Their definitions aren't placed inside the MBR, but are declared inside the extended partition." -msgstr "Μια <e>λογική</e> κατάτμηση είναι μια κατάτμηση μέσα σε μια εκτενής κατάτμηση. Οι ορισμοί τους δεν τοποθετούνται μέσα στο MBR, αλλά δηλώνονται μέσα στην εκτενή κατάτμηση." +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-arm-disk.xml(p):46 +msgid "" +"An <e>extended</e> partition is a special primary partition (meaning the " +"extended partition must be one of the four possible primary partitions) " +"which contains more partitions. Such a partition didn't exist originally, " +"but as four partitions were too few, it was brought to life to extend the " +"formatting scheme without losing backward compatibility." +msgstr "" +"Μια <e>εκτενής</e> κατάτμηση είναι μια ειδική περίπτωση αρχικής κατάτμησης " +"(που σημαίνει ότι η εκτενής κατάτμηση πρέπει να είναι μία από τις τέσσερις " +"πιθανές αρχικές κατατμήσεις) η οποία περιέχει περισσότερες κατατμήσεις. " +"Τέτοια κατάτμηση δεν υπήρχε αρχικά, αλλά επειδή τέσσερις κατατμήσεις ήταν " +"πολύ λίγες, ήρθε στη ζωή για να επεκτείνει το σχεδιάγραμμα διαμόρφωσης χωρίς " +"την απώλεια οπίσθιας συμβατικότητας." + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-arm-disk.xml(p):54 +msgid "" +"A <e>logical</e> partition is a partition inside the extended partition. " +"Their definitions aren't placed inside the MBR, but are declared inside the " +"extended partition." +msgstr "" +"Μια <e>λογική</e> κατάτμηση είναι μια κατάτμηση μέσα σε μια εκτενής " +"κατάτμηση. Οι ορισμοί τους δεν τοποθετούνται μέσα στο MBR, αλλά δηλώνονται " +"μέσα στην εκτενή κατάτμηση." -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-arm-disk.xml(title):64 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-arm-disk.xml(title):64 msgid "Designing a Partitioning Scheme" msgstr "Σχεδίαση ενός Σχεδιαγράμματος Κατατμήσεων" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-arm-disk.xml(title):66 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-arm-disk.xml(title):66 msgid "Default Partitioning Scheme" msgstr "Προεπιλεγμένο Σχεδιάγραμμα Κατατμήσεων" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-arm-disk.xml(warn):69 -msgid "The NetWinder firmware, NeTTrom, can only read ext2 partitions reliably so you must have a separate ext2 boot partition." -msgstr "Το firmware της NetWinder, το NeTTrom, μπορεί να διαβάσει μόνο κατατμήσεις ext2 αξιόπιστα γι αυτό πρέπει να έχετε μια ξεχωριστή ext2 κατάτμηση boot." +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-arm-disk.xml(warn):69 +msgid "" +"The NetWinder firmware, NeTTrom, can only read ext2 partitions reliably so " +"you must have a separate ext2 boot partition." +msgstr "" +"Το firmware της NetWinder, το NeTTrom, μπορεί να διαβάσει μόνο κατατμήσεις " +"ext2 αξιόπιστα γι αυτό πρέπει να έχετε μια ξεχωριστή ext2 κατάτμηση boot." -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-arm-disk.xml(p):74 -msgid "If you are not interested in drawing up a partitioning scheme for your system, you can use the partitioning scheme we use throughout this book:" -msgstr "Αν δεν ενδιαφέρεστε να σχεδιάσετε ένα σχεδιάγραμμα κατατμήσεων για το σύστημά σας, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το σχεδιάγραμμα κατατμήσεων που χρησιμοποιούμε σε αυτό το εγχειρίδιο:" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-arm-disk.xml(p):74 +msgid "" +"If you are not interested in drawing up a partitioning scheme for your " +"system, you can use the partitioning scheme we use throughout this book:" +msgstr "" +"Αν δεν ενδιαφέρεστε να σχεδιάσετε ένα σχεδιάγραμμα κατατμήσεων για το " +"σύστημά σας, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το σχεδιάγραμμα κατατμήσεων που " +"χρησιμοποιούμε σε αυτό το εγχειρίδιο:" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-arm-disk.xml(th):81 -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-arm-disk.xml(th):208 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-arm-disk.xml(th):81 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-arm-disk.xml(th):208 msgid "Partition" msgstr "Κατάτμηση" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-arm-disk.xml(th):82 -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-arm-disk.xml(th):490 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-arm-disk.xml(th):82 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-arm-disk.xml(th):490 msgid "Filesystem" msgstr "Σύστημα Αρχείων" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-arm-disk.xml(th):83 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-arm-disk.xml(th):83 msgid "Size" msgstr "Μέγεθος" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-arm-disk.xml(th):84 -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-arm-disk.xml(th):209 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-arm-disk.xml(th):84 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-arm-disk.xml(th):209 msgid "Description" msgstr "Περιγραφή" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-arm-disk.xml(ti):88 -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-arm-disk.xml(ti):494 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-arm-disk.xml(ti):88 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-arm-disk.xml(ti):494 msgid "ext2" msgstr "ext2" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-arm-disk.xml(ti):89 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-arm-disk.xml(ti):89 msgid "32M" msgstr "32M" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-arm-disk.xml(ti):90 -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-arm-disk.xml(ti):213 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-arm-disk.xml(ti):90 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-arm-disk.xml(ti):213 msgid "Boot partition" msgstr "Κατάτμηση Boot" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-arm-disk.xml(ti):94 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-arm-disk.xml(ti):94 msgid "(swap)" msgstr "(swap)" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-arm-disk.xml(ti):95 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-arm-disk.xml(ti):95 msgid "512M" msgstr "512M" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-arm-disk.xml(ti):96 -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-arm-disk.xml(ti):217 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-arm-disk.xml(ti):96 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-arm-disk.xml(ti):217 msgid "Swap partition" msgstr "Κατάτμηση Swap" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-arm-disk.xml(ti):100 -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-arm-disk.xml(ti):498 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-arm-disk.xml(ti):100 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-arm-disk.xml(ti):498 msgid "ext3" msgstr "ext3" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-arm-disk.xml(ti):101 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-arm-disk.xml(ti):101 msgid "Rest of the disk" msgstr "Υπόλοιπος δίσκος" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-arm-disk.xml(ti):102 -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-arm-disk.xml(ti):221 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-arm-disk.xml(ti):102 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-arm-disk.xml(ti):221 msgid "Root partition" msgstr "Κατάτμηση Root" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-arm-disk.xml(p):106 -msgid "If you are interested in knowing how big a partition should be, or even how many partitions you need, read on. Otherwise continue now with partitioning your disk by reading <uri link=\"#fdisk\">Using fdisk to Partition your Disk</uri>." -msgstr "Αν ενδιαφέρεστε να γνωρίζετε πόσο μεγάλες πρέπει να είναι οι κατατμήσεις, ή ακόμα να γνωρίζετε πόσες κατατμήσεις χρειάζεστε, συνεχίστε την ανάγνωση. Αλλιώς συνεχίστε με την κατάτμηση του δίσκου σας διαβάζοντας τη <uri link=\"#fdisk\">Χρήση της fdisk για την Κατάτμηση του Δίσκου σας</uri>." +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-arm-disk.xml(p):106 +msgid "" +"If you are interested in knowing how big a partition should be, or even how " +"many partitions you need, read on. Otherwise continue now with partitioning " +"your disk by reading <uri link=\"#fdisk\">Using fdisk to Partition your " +"Disk</uri>." +msgstr "" +"Αν ενδιαφέρεστε να γνωρίζετε πόσο μεγάλες πρέπει να είναι οι κατατμήσεις, ή " +"ακόμα να γνωρίζετε πόσες κατατμήσεις χρειάζεστε, συνεχίστε την ανάγνωση. " +"Αλλιώς συνεχίστε με την κατάτμηση του δίσκου σας διαβάζοντας τη <uri link=" +"\"#fdisk\">Χρήση της fdisk για την Κατάτμηση του Δίσκου σας</uri>." -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-arm-disk.xml(title):116 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-arm-disk.xml(title):116 msgid "How Many and How Big?" msgstr "Πόσα και Πόσο Μεγάλα;" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-arm-disk.xml(p):119 -msgid "The number of partitions is highly dependent on your environment. For instance, if you have lots of users, you will most likely want to have your <path>/home</path> separate as it increases security and makes backups easier. If you are installing Gentoo to perform as a mailserver, your <path>/var</path> should be separate as all mails are stored inside <path>/var</path>. A good choice of filesystem will then maximise your performance. Gameservers will have a separate <path>/opt</path> as most gaming servers are installed there. The reason is similar for <path>/home</path>: security and backups. You will definitely want to keep <path>/usr</path> big: not only will it contain the majority of applications, the Portage tree alone takes around 500 Mbyte excluding the various sources that are stored in it." -msgstr "Ο αριθμός των κατατμήσεων εξαρτάται πάρα πολύ από το σύστημά σας. Για παράδειγμα, αν έχετε πολλούς χρήστες, πιθανότατα χρειάζεστε το <path>/home</path> ξεχωριστά εφόσον αυξάνει την ασφάλεια και κάνει ευκολότερη τη διαδικασία δημιουργίας αντιγράφων ασφαλείας. Αν εγκαθιστάτε Gentoo για να εκτελεστεί σαν διακομιστή ηλεκτρονικών μηνυμάτων, το <path>/var</path> θα πρέπει να είναι ξεχωριστά εφόσον τα ηλεκτρονικά μηνύματα αποθηκεύονται εκεί. Μια καλή επιλογή συστήματος αρχείων θα μεγιστοποιήσει τότε την απόδοση. Οι διακομιστές παιχνιδιών θα έχουν ένα ξεχωριστό <path>/opt</path> αφού οι περισσότεροι διακομιστές παιχνιδιών εγκαθίστανται εκεί. Ο λόγος είναι ίδιος με αυτόν του <path>/home</path>: ασφάλεια και αντίγραφα ασφαλείας. Σίγουρα θα θέλετε να κρατήσετε μεγάλο το <path>/usr</path>: όχι μόνο θα περιέχει την πλειοψηφία των εφαρμογών, το δέντρο του Portage μόνο πιάνει γύρω στα 500MB εξαιρώντας τις διάφορες πηγές που είναι αποθηκευμένες σε αυτό." - -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-arm-disk.xml(p):133 -msgid "As you can see, it very much depends on what you want to achieve. Separate partitions or volumes have the following advantages:" -msgstr "Όπως βλέπετε, εξαρτάται από το τι θέλετε να πετύχετε. Ξεχωριστές κατατμήσεις ή τόμοι έχουν τα παρακάτω πλεονεκτήματα:" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-arm-disk.xml(p):119 +msgid "" +"The number of partitions is highly dependent on your environment. For " +"instance, if you have lots of users, you will most likely want to have your " +"<path>/home</path> separate as it increases security and makes backups " +"easier. If you are installing Gentoo to perform as a mailserver, your <path>/" +"var</path> should be separate as all mails are stored inside <path>/var</" +"path>. A good choice of filesystem will then maximise your performance. " +"Gameservers will have a separate <path>/opt</path> as most gaming servers " +"are installed there. The reason is similar for <path>/home</path>: security " +"and backups. You will definitely want to keep <path>/usr</path> big: not " +"only will it contain the majority of applications, the Portage tree alone " +"takes around 500 Mbyte excluding the various sources that are stored in it." +msgstr "" +"Ο αριθμός των κατατμήσεων εξαρτάται πάρα πολύ από το σύστημά σας. Για " +"παράδειγμα, αν έχετε πολλούς χρήστες, πιθανότατα χρειάζεστε το <path>/home</" +"path> ξεχωριστά εφόσον αυξάνει την ασφάλεια και κάνει ευκολότερη τη " +"διαδικασία δημιουργίας αντιγράφων ασφαλείας. Αν εγκαθιστάτε Gentoo για να " +"εκτελεστεί σαν διακομιστή ηλεκτρονικών μηνυμάτων, το <path>/var</path> θα " +"πρέπει να είναι ξεχωριστά εφόσον τα ηλεκτρονικά μηνύματα αποθηκεύονται εκεί. " +"Μια καλή επιλογή συστήματος αρχείων θα μεγιστοποιήσει τότε την απόδοση. Οι " +"διακομιστές παιχνιδιών θα έχουν ένα ξεχωριστό <path>/opt</path> αφού οι " +"περισσότεροι διακομιστές παιχνιδιών εγκαθίστανται εκεί. Ο λόγος είναι ίδιος " +"με αυτόν του <path>/home</path>: ασφάλεια και αντίγραφα ασφαλείας. Σίγουρα " +"θα θέλετε να κρατήσετε μεγάλο το <path>/usr</path>: όχι μόνο θα περιέχει την " +"πλειοψηφία των εφαρμογών, το δέντρο του Portage μόνο πιάνει γύρω στα 500MB " +"εξαιρώντας τις διάφορες πηγές που είναι αποθηκευμένες σε αυτό." + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-arm-disk.xml(p):133 +msgid "" +"As you can see, it very much depends on what you want to achieve. Separate " +"partitions or volumes have the following advantages:" +msgstr "" +"Όπως βλέπετε, εξαρτάται από το τι θέλετε να πετύχετε. Ξεχωριστές κατατμήσεις " +"ή τόμοι έχουν τα παρακάτω πλεονεκτήματα:" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-arm-disk.xml(li):139 -msgid "You can choose the best performing filesystem for each partition or volume" -msgstr "Μπορείτε να επιλέξετε το καλύτερο σύστημα αρχείων για κάθε κατάτμηση ή τόμο" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-arm-disk.xml(li):139 +msgid "" +"You can choose the best performing filesystem for each partition or volume" +msgstr "" +"Μπορείτε να επιλέξετε το καλύτερο σύστημα αρχείων για κάθε κατάτμηση ή τόμο" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-arm-disk.xml(li):142 -msgid "Your entire system cannot run out of free space if one defunct tool is continuously writing files to a partition or volume" -msgstr "Όλο το σύστημά σας δεν μπορεί να ξεμείνει από ελεύθερο χώρο αν ένα αδρανές εργαλείο συνεχώς γράφει αρχεία σε μια κατάτμηση ή τόμο" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-arm-disk.xml(li):142 +msgid "" +"Your entire system cannot run out of free space if one defunct tool is " +"continuously writing files to a partition or volume" +msgstr "" +"Όλο το σύστημά σας δεν μπορεί να ξεμείνει από ελεύθερο χώρο αν ένα αδρανές " +"εργαλείο συνεχώς γράφει αρχεία σε μια κατάτμηση ή τόμο" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-arm-disk.xml(li):146 -msgid "If necessary, file system checks are reduced in time, as multiple checks can be done in parallel (although this advantage is more with multiple disks than it is with multiple partitions)" -msgstr "Αν είναι απαραίτητο, οι έλεγχοι του συστήματος αρχείων μειώνονται στο χρόνο, καθώς πολλαπλοί έλεγχοι μπορούν να γίνουν παράλληλα (αν και αυτό το πλεονέκτημα γίνεται καλύτερα αντιληπτό με πολλαπλούς δίσκους απ' ότι με πολλαπλές κατατμήσεις)." +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-arm-disk.xml(li):146 +msgid "" +"If necessary, file system checks are reduced in time, as multiple checks can " +"be done in parallel (although this advantage is more with multiple disks " +"than it is with multiple partitions)" +msgstr "" +"Αν είναι απαραίτητο, οι έλεγχοι του συστήματος αρχείων μειώνονται στο χρόνο, " +"καθώς πολλαπλοί έλεγχοι μπορούν να γίνουν παράλληλα (αν και αυτό το " +"πλεονέκτημα γίνεται καλύτερα αντιληπτό με πολλαπλούς δίσκους απ' ότι με " +"πολλαπλές κατατμήσεις)." -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-arm-disk.xml(li):151 -msgid "Security can be enhanced by mounting some partitions or volumes read-only, nosuid (setuid bits are ignored), noexec (executable bits are ignored) etc." -msgstr "Η ασφάλεια μπορεί να ενισχυθεί προσαρτώντας μερικές κατατμήσεις ή τόμους σε λειτουγίες read-only (μόνο για ανάγνωση), noexec (παράλειψη των εκτελέσιμων bits κτλ." +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-arm-disk.xml(li):151 +msgid "" +"Security can be enhanced by mounting some partitions or volumes read-only, " +"nosuid (setuid bits are ignored), noexec (executable bits are ignored) etc." +msgstr "" +"Η ασφάλεια μπορεί να ενισχυθεί προσαρτώντας μερικές κατατμήσεις ή τόμους σε " +"λειτουγίες read-only (μόνο για ανάγνωση), noexec (παράλειψη των εκτελέσιμων " +"bits κτλ." -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-arm-disk.xml(p):157 -msgid "However, multiple partitions have one big disadvantage: if not configured properly, you might result in having a system with lots of free space on one partition and none on another. There is also a 15-partition limit for SCSI and SATA." -msgstr "Παρ' όλα αυτά, πολλαπλές κατατμήσεις έχουν ένα μεγάλο μειονέκτημα: αν δεν ρυθμιστούν κατάλληλα, μπορεί να καταλήξετε να έχετε ένα σύστημα με πολύ ελεύθερο χώρο σε μία κατάτμηση και καθόλου σε μια άλλη. Υπάρχει επίσης ένα όριο 15 κατατμήσεων για SCSI και SATA." +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-arm-disk.xml(p):157 +msgid "" +"However, multiple partitions have one big disadvantage: if not configured " +"properly, you might result in having a system with lots of free space on one " +"partition and none on another. There is also a 15-partition limit for SCSI " +"and SATA." +msgstr "" +"Παρ' όλα αυτά, πολλαπλές κατατμήσεις έχουν ένα μεγάλο μειονέκτημα: αν δεν " +"ρυθμιστούν κατάλληλα, μπορεί να καταλήξετε να έχετε ένα σύστημα με πολύ " +"ελεύθερο χώρο σε μία κατάτμηση και καθόλου σε μια άλλη. Υπάρχει επίσης ένα " +"όριο 15 κατατμήσεων για SCSI και SATA." -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-arm-disk.xml(p):164 -msgid "As an example partitioning, we show you one for a 20GB disk, used as a demonstration laptop (containing webserver, mailserver, gnome, ...):" -msgstr "Σαν παράδειγμα δημιουργίας κατατμήσεων, σας δείχνουμε ένα για έναν δίσκο 20GB, που χρησιμποιείται σαν φορητός υπολογιστής παρουσιάσεων (περιέχει διακομιστή διαδικτύου, διακομιστή mail, gnome, ...):" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-arm-disk.xml(p):164 +msgid "" +"As an example partitioning, we show you one for a 20GB disk, used as a " +"demonstration laptop (containing webserver, mailserver, gnome, ...):" +msgstr "" +"Σαν παράδειγμα δημιουργίας κατατμήσεων, σας δείχνουμε ένα για έναν δίσκο " +"20GB, που χρησιμποιείται σαν φορητός υπολογιστής παρουσιάσεων (περιέχει " +"διακομιστή διαδικτύου, διακομιστή mail, gnome, ...):" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-arm-disk.xml(pre:caption):169 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-arm-disk.xml(pre:caption):169 msgid "Filesystem usage example" msgstr "Παράδειγμα χρήσης συστήματος αρχείων" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-arm-disk.xml(pre):169 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-arm-disk.xml(pre):169 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -193,35 +309,63 @@ msgstr "" "/dev/sda6 swap 516M 12M 504M 2% <not mounted>\n" "<comment>(Μη κατατμημένος χώρος για μελλοντική χρήση: 2 GB)</comment>\n" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-arm-disk.xml(p):182 -msgid "<path>/usr</path> is rather full (83% used) here, but once all software is installed, <path>/usr</path> doesn't tend to grow that much. Although allocating a few gigabytes of disk space for <path>/var</path> may seem excessive, remember that Portage uses this partition by default for compiling packages. If you want to keep <path>/var</path> at a more reasonable size, such as 1GB, you will need to alter your <c>PORTAGE_TMPDIR</c> variable in <path>/etc/make.conf</path> to point to the partition with enough free space for compiling extremely large packages such as OpenOffice." -msgstr "Το <path>/usr</path> εδώ είναι σχεδόν γεμάτο (χρησιμοποιείται το 83%), αλλά όταν εγκατασταθεί όλο το λογισμικό, το <path>/usr</path> δεν τείνει να μεγαλώσει τόσο. Αν και η δέσμευση μερικών gigabytes από το δίσκο για το <path>/var</path> ίσως φαίνεται υπερβολική, θυμηθείτε ότι το Portage χρησιμοποιεί αυτή την κατάτμηση από προεπιλογή για τη μεταγλώττιση των πακέτων. Αν θέλετε να κρατάτε το <path>/var</path> σε ένα πιο λογικό μέγεθος, όπως 1GB, θα χρειατεί να αλλάξετε τη μεταβλητή <c>PORTAGE_TMPDIR</c> στο <path>/etc/make.conf</path> ώστε να δείχνει μια κατάτμηση με αρκετό ελεύθερο χώρο για μεταγλώττιση εξαιρετικά μεγάλων πακέτων όπως το OpenOffice." - -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-arm-disk.xml(title):197 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-arm-disk.xml(p):182 +msgid "" +"<path>/usr</path> is rather full (83% used) here, but once all software is " +"installed, <path>/usr</path> doesn't tend to grow that much. Although " +"allocating a few gigabytes of disk space for <path>/var</path> may seem " +"excessive, remember that Portage uses this partition by default for " +"compiling packages. If you want to keep <path>/var</path> at a more " +"reasonable size, such as 1GB, you will need to alter your <c>PORTAGE_TMPDIR</" +"c> variable in <path>/etc/make.conf</path> to point to the partition with " +"enough free space for compiling extremely large packages such as OpenOffice." +msgstr "" +"Το <path>/usr</path> εδώ είναι σχεδόν γεμάτο (χρησιμοποιείται το 83%), αλλά " +"όταν εγκατασταθεί όλο το λογισμικό, το <path>/usr</path> δεν τείνει να " +"μεγαλώσει τόσο. Αν και η δέσμευση μερικών gigabytes από το δίσκο για το " +"<path>/var</path> ίσως φαίνεται υπερβολική, θυμηθείτε ότι το Portage " +"χρησιμοποιεί αυτή την κατάτμηση από προεπιλογή για τη μεταγλώττιση των " +"πακέτων. Αν θέλετε να κρατάτε το <path>/var</path> σε ένα πιο λογικό " +"μέγεθος, όπως 1GB, θα χρειατεί να αλλάξετε τη μεταβλητή <c>PORTAGE_TMPDIR</" +"c> στο <path>/etc/make.conf</path> ώστε να δείχνει μια κατάτμηση με αρκετό " +"ελεύθερο χώρο για μεταγλώττιση εξαιρετικά μεγάλων πακέτων όπως το OpenOffice." + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-arm-disk.xml(title):197 msgid "Using fdisk to Partition your Disk" msgstr "Χρήση της fdisk για την Κατάτμηση του Δίσκου σας" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-arm-disk.xml(p):201 -msgid "The following parts explain how to create the example partition layout described previously, namely:" -msgstr "Τα ακόλουθα μέρη εξηγούν πώς να κατατμήσετε ένα δίσκο με ένα σχεδιάγραμμα παρόμοιο με αυτό που περιγράφτηκε προηγουμένως, δηλαδή:" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-arm-disk.xml(p):201 +msgid "" +"The following parts explain how to create the example partition layout " +"described previously, namely:" +msgstr "" +"Τα ακόλουθα μέρη εξηγούν πώς να κατατμήσετε ένα δίσκο με ένα σχεδιάγραμμα " +"παρόμοιο με αυτό που περιγράφτηκε προηγουμένως, δηλαδή:" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-arm-disk.xml(p):225 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-arm-disk.xml(p):225 msgid "Change your partition layout according to your own preference." -msgstr "Αλλάξτε το σχεδιάγραμμα των κατατμήσεων σύμφωνα με τις προτιμήσεις σας." +msgstr "" +"Αλλάξτε το σχεδιάγραμμα των κατατμήσεων σύμφωνα με τις προτιμήσεις σας." -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-arm-disk.xml(title):232 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-arm-disk.xml(title):232 msgid "Viewing the Current Partition Layout" msgstr "Προβολή του Τρέχοντος Σχεδιαγράμματος Κατατμήσεων" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-arm-disk.xml(p):235 -msgid "<c>fdisk</c> is a popular and powerful tool to split your disk into partitions. Fire up <c>fdisk</c> on your disk (in our example, we use <path>/dev/sda</path>):" -msgstr "Η <c>fdisk</c> είναι ένα δημοφιλές και ισχυρό εργαλείο για τη διάσπαση των δίσκων σας σε κατατμήσεις. Ανάψτε την <c>fdisk</c> στο δίσκο σας (στο παράδειγμά μας, χρησιμοποιούμε το <path>/dev/sda</path>):" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-arm-disk.xml(p):235 +msgid "" +"<c>fdisk</c> is a popular and powerful tool to split your disk into " +"partitions. Fire up <c>fdisk</c> on your disk (in our example, we use <path>/" +"dev/sda</path>):" +msgstr "" +"Η <c>fdisk</c> είναι ένα δημοφιλές και ισχυρό εργαλείο για τη διάσπαση των " +"δίσκων σας σε κατατμήσεις. Ανάψτε την <c>fdisk</c> στο δίσκο σας (στο " +"παράδειγμά μας, χρησιμοποιούμε το <path>/dev/sda</path>):" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-arm-disk.xml(pre:caption):241 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-arm-disk.xml(pre:caption):241 msgid "Starting fdisk" msgstr "Εκκίνηση της fdisk" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-arm-disk.xml(pre):241 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-arm-disk.xml(pre):241 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -230,15 +374,18 @@ msgstr "" "\n" "# <i>fdisk /dev/sda</i>\n" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-arm-disk.xml(p):245 -msgid "Once in <c>fdisk</c>, you'll be greeted with a prompt that looks like this:" -msgstr "Όταν μπείτε στην <c>fdisk</c>, θα χαιρετηθείτε με μια γραμμή που μοιάζει κάπως έτσι:" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-arm-disk.xml(p):245 +msgid "" +"Once in <c>fdisk</c>, you'll be greeted with a prompt that looks like this:" +msgstr "" +"Όταν μπείτε στην <c>fdisk</c>, θα χαιρετηθείτε με μια γραμμή που μοιάζει " +"κάπως έτσι:" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-arm-disk.xml(pre:caption):249 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-arm-disk.xml(pre:caption):249 msgid "fdisk prompt" msgstr "Γραμμή εντολών της fdisk" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-arm-disk.xml(pre):249 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-arm-disk.xml(pre):249 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -247,15 +394,17 @@ msgstr "" "\n" "Command (m for help): \n" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-arm-disk.xml(p):253 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-arm-disk.xml(p):253 msgid "Type <c>p</c> to display your disk's current partition configuration:" -msgstr "Πιέστε το <c>p</c> για να δείτε τις τρέχουσες ρυθμίσεις των κατατμήσεων του δίσκου σας:" +msgstr "" +"Πιέστε το <c>p</c> για να δείτε τις τρέχουσες ρυθμίσεις των κατατμήσεων του " +"δίσκου σας:" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-arm-disk.xml(pre:caption):257 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-arm-disk.xml(pre:caption):257 msgid "An example partition configuration" msgstr "Ένα παράδειγμα ρύθμισης κατατμήσεων" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-arm-disk.xml(pre):257 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-arm-disk.xml(pre):257 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -296,23 +445,36 @@ msgstr "" "\n" "Command (m for help): \n" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-arm-disk.xml(p):277 -msgid "This particular disk is configured to house seven Linux filesystems (each with a corresponding partition listed as \"Linux\") as well as a swap partition (listed as \"Linux swap\")." -msgstr "Ο συγκεκριμένος δίσκος έχει ρυθμιστεί για να στεγάσει εφτά αρχεία συστημάτων Linux (κάθε ένα με μια αντίστοιχη κατάτμηση που απεικονίζεται στη λίστα σαν \"Linux\") καθώς επίσης και μια κατάτμηση swap (που απεικονίζεται στη λίστα ως \"Linux swap\")." +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-arm-disk.xml(p):277 +msgid "" +"This particular disk is configured to house seven Linux filesystems (each " +"with a corresponding partition listed as \"Linux\") as well as a swap " +"partition (listed as \"Linux swap\")." +msgstr "" +"Ο συγκεκριμένος δίσκος έχει ρυθμιστεί για να στεγάσει εφτά αρχεία συστημάτων " +"Linux (κάθε ένα με μια αντίστοιχη κατάτμηση που απεικονίζεται στη λίστα σαν " +"\"Linux\") καθώς επίσης και μια κατάτμηση swap (που απεικονίζεται στη λίστα " +"ως \"Linux swap\")." -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-arm-disk.xml(title):286 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-arm-disk.xml(title):286 msgid "Removing all Partitions" msgstr "Αφαίρεση όλων των Κατατμήσεων" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-arm-disk.xml(p):289 -msgid "We will first remove all existing partitions from the disk. Type <c>d</c> to delete a partition. For instance, to delete an existing <path>/dev/sda1</path>:" -msgstr "Πρώτα θα αφαιρέσουμε όλες τις υπάρχουσες κατατμήσεις από το δίσκο. Πιέστε το <c>d</c> για να διαγράψετε μια κατάτμηση. Για παράδειγμα, για να διαγράψετε μια υπάρχουσα <path>/dev/sda1</path>:" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-arm-disk.xml(p):289 +msgid "" +"We will first remove all existing partitions from the disk. Type <c>d</c> to " +"delete a partition. For instance, to delete an existing <path>/dev/sda1</" +"path>:" +msgstr "" +"Πρώτα θα αφαιρέσουμε όλες τις υπάρχουσες κατατμήσεις από το δίσκο. Πιέστε το " +"<c>d</c> για να διαγράψετε μια κατάτμηση. Για παράδειγμα, για να διαγράψετε " +"μια υπάρχουσα <path>/dev/sda1</path>:" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-arm-disk.xml(pre:caption):294 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-arm-disk.xml(pre:caption):294 msgid "Deleting a partition" msgstr "Διαγραφή μιας κατάτμησης" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-arm-disk.xml(pre):294 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-arm-disk.xml(pre):294 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -323,19 +485,38 @@ msgstr "" "Command (m for help): <i>d</i>\n" "Partition number (1-4): <i>1</i>\n" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-arm-disk.xml(p):299 -msgid "The partition has been scheduled for deletion. It will no longer show up if you type <c>p</c>, but it will not be erased until your changes have been saved. If you made a mistake and want to abort without saving your changes, type <c>q</c> immediately and hit enter and your partition will not be deleted." -msgstr "Η κατάτμηση έχει προγραμματιστεί για διαγραφή. Δεν θα εμφανίζεται άλλο αν πατήσετε <c>p</c>, αλλά δε θα σβηστεί μέχρι να αποθηκεύσετε τις αλλαγές σας. Αν κάνατε κάποιο λάθος και θέλετε να βγείτε χωρίς να αποθηκεύσετε τις αλλαγές σας, πατήστε <c>q</c> αμέσως και πατήστε enter και η κατάτμησή σας δεν θα διαγραφεί." +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-arm-disk.xml(p):299 +msgid "" +"The partition has been scheduled for deletion. It will no longer show up if " +"you type <c>p</c>, but it will not be erased until your changes have been " +"saved. If you made a mistake and want to abort without saving your changes, " +"type <c>q</c> immediately and hit enter and your partition will not be " +"deleted." +msgstr "" +"Η κατάτμηση έχει προγραμματιστεί για διαγραφή. Δεν θα εμφανίζεται άλλο αν " +"πατήσετε <c>p</c>, αλλά δε θα σβηστεί μέχρι να αποθηκεύσετε τις αλλαγές σας. " +"Αν κάνατε κάποιο λάθος και θέλετε να βγείτε χωρίς να αποθηκεύσετε τις " +"αλλαγές σας, πατήστε <c>q</c> αμέσως και πατήστε enter και η κατάτμησή σας " +"δεν θα διαγραφεί." -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-arm-disk.xml(p):306 -msgid "Now, assuming that you do indeed want to wipe out all the partitions on your system, repeatedly type <c>p</c> to print out a partition listing and then type <c>d</c> and the number of the partition to delete it. Eventually, you'll end up with a partition table with nothing in it:" -msgstr "Τώρα υποθέτοντας ότι όντως χρειάζεστε να αφαιρέσετε όλες τις κατατμήσεις του συστήματός σας, πιέστε επαναλαμβανόμενα <c>p</c> για να εκτυπώσετε όλες τις κατατμήσεις που βρίσκονται στη λίστα και μετά πιέστε <c>d</c> και το νούμερο της κατάτμησης για να τη διαγράψετε. Τελικά, θα καταλήξετε με ένα άδειο τραπέζι κατατμήσεων." +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-arm-disk.xml(p):306 +msgid "" +"Now, assuming that you do indeed want to wipe out all the partitions on your " +"system, repeatedly type <c>p</c> to print out a partition listing and then " +"type <c>d</c> and the number of the partition to delete it. Eventually, " +"you'll end up with a partition table with nothing in it:" +msgstr "" +"Τώρα υποθέτοντας ότι όντως χρειάζεστε να αφαιρέσετε όλες τις κατατμήσεις του " +"συστήματός σας, πιέστε επαναλαμβανόμενα <c>p</c> για να εκτυπώσετε όλες τις " +"κατατμήσεις που βρίσκονται στη λίστα και μετά πιέστε <c>d</c> και το νούμερο " +"της κατάτμησης για να τη διαγράψετε. Τελικά, θα καταλήξετε με ένα άδειο " +"τραπέζι κατατμήσεων." -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-arm-disk.xml(pre:caption):313 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-arm-disk.xml(pre:caption):313 msgid "An empty partition table" msgstr "Ένα άδειο τραπέζι κατατμήσεων" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-arm-disk.xml(pre):313 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-arm-disk.xml(pre):313 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -356,23 +537,43 @@ msgstr "" "\n" "Command (m for help):\n" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-arm-disk.xml(p):323 -msgid "Now that the in-memory partition table is empty, we're ready to create the partitions. We will use a default partitioning scheme as discussed previously. Of course, don't follow these instructions to the letter if you don't want the same partitioning scheme!" -msgstr "Τώρα που το τραπέζι κατατμήσεων της μνήμης είναι άδειο, είμαστε έτοιμοι να δημιουργήσουμε τις κατατμήσεις. Θα χρησιμοποιήσουμε ένα προεπιλεγμένο σχεδιάγραμμα κατατμήσεων όπως συζητήθηκε προηγουμένως. Φυσικά, μην ακολουθείτε αυτές τις οδηγίες κατά γράμμα αν δεν θέλετε το ίδιο σχεδιάγραμμα κατατμήσεων!" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-arm-disk.xml(p):323 +msgid "" +"Now that the in-memory partition table is empty, we're ready to create the " +"partitions. We will use a default partitioning scheme as discussed " +"previously. Of course, don't follow these instructions to the letter if you " +"don't want the same partitioning scheme!" +msgstr "" +"Τώρα που το τραπέζι κατατμήσεων της μνήμης είναι άδειο, είμαστε έτοιμοι να " +"δημιουργήσουμε τις κατατμήσεις. Θα χρησιμοποιήσουμε ένα προεπιλεγμένο " +"σχεδιάγραμμα κατατμήσεων όπως συζητήθηκε προηγουμένως. Φυσικά, μην " +"ακολουθείτε αυτές τις οδηγίες κατά γράμμα αν δεν θέλετε το ίδιο σχεδιάγραμμα " +"κατατμήσεων!" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-arm-disk.xml(title):333 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-arm-disk.xml(title):333 msgid "Creating the Boot Partition" msgstr "Δημιουργία της Kατάτμησης Boot" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-arm-disk.xml(p):336 -msgid "We first create a small boot partition. Type <c>n</c> to create a new partition, then <c>p</c> to select a primary partition, followed by <c>1</c> to select the first primary partition. When prompted for the first cylinder, hit enter. When prompted for the last cylinder, type <c>+32M</c> to create a partition 32 Mbyte in size:" -msgstr "Πρώτα θα δημιουργήσουμε μια μικρή κατάτμηση boot. Πιέστε <c>n</c> για να δημιουργήσετε τη νέα κατάτμηση, μετά <c>p</c> για να επιλέξετε μια αρχική κατάτμηση, ακολουθούμενο από το <c>1</c> για να επιλέξετε την πρώτη αρχική κατάτμηση. Όταν ερωτηθείτε για τον πρώτο κύλινδρο, πιέστε enter. Όταν ερωτηθείτε για τον τελευταίο κύλινδρο, πληκτρολογήστε <c>+32M</c> για να δημιουργήσετε μια κατάτμηση μεγέθους 32 Mbyte:" - -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-arm-disk.xml(pre:caption):344 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-arm-disk.xml(p):336 +msgid "" +"We first create a small boot partition. Type <c>n</c> to create a new " +"partition, then <c>p</c> to select a primary partition, followed by <c>1</c> " +"to select the first primary partition. When prompted for the first cylinder, " +"hit enter. When prompted for the last cylinder, type <c>+32M</c> to create a " +"partition 32 Mbyte in size:" +msgstr "" +"Πρώτα θα δημιουργήσουμε μια μικρή κατάτμηση boot. Πιέστε <c>n</c> για να " +"δημιουργήσετε τη νέα κατάτμηση, μετά <c>p</c> για να επιλέξετε μια αρχική " +"κατάτμηση, ακολουθούμενο από το <c>1</c> για να επιλέξετε την πρώτη αρχική " +"κατάτμηση. Όταν ερωτηθείτε για τον πρώτο κύλινδρο, πιέστε enter. Όταν " +"ερωτηθείτε για τον τελευταίο κύλινδρο, πληκτρολογήστε <c>+32M</c> για να " +"δημιουργήσετε μια κατάτμηση μεγέθους 32 Mbyte:" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-arm-disk.xml(pre:caption):344 msgid "Creating the boot partition" msgstr "Δημιουργία της κατάτμησης boot" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-arm-disk.xml(pre):344 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-arm-disk.xml(pre):344 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -397,15 +598,18 @@ msgstr "" "Using default value 1\n" "Last cylinder or +size or +sizeM or +sizeK (1-3876, default 3876): <i>+32M</i>\n" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-arm-disk.xml(p):356 -msgid "Now, when you type <c>p</c>, you should see the following partition printout:" -msgstr "Τώρα, όταν θα πιέσετε <c>p</c>, θα πρέπει να δείτε την ακόλουθη έξοδο κατατμήσεων:" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-arm-disk.xml(p):356 +msgid "" +"Now, when you type <c>p</c>, you should see the following partition printout:" +msgstr "" +"Τώρα, όταν θα πιέσετε <c>p</c>, θα πρέπει να δείτε την ακόλουθη έξοδο " +"κατατμήσεων:" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-arm-disk.xml(pre:caption):360 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-arm-disk.xml(pre:caption):360 msgid "Created boot partition" msgstr "Δημιουργημένη κατάτμηση boot" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-arm-disk.xml(pre):360 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-arm-disk.xml(pre):360 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -428,23 +632,53 @@ msgstr "" "Device Boot Start End Blocks Id System\n" "/dev/sda1 1 14 105808+ 83 Linux\n" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-arm-disk.xml(p):371 -msgid "We need to make this partition bootable. Type <c>a</c> to toggle the bootable flag on a partition and select <c>1</c>. If you press <c>p</c> again, you will notice that an <path>*</path> is placed in the \"Boot\" column." -msgstr "Πρέπει να κάνουμε αυτή την κατάτμηση εκκινήσιμη. Πιέστε <c>a</c> για να ενεργοποιήσετε τη σημαία εκκίνησης σε μια κατάτμηση και επιλέξτε <c>1</c>. Αν πιέσετε <c>p</c> ξανά, θα δείτε ότι ένα <path>*</path> τοποθετήθηκε στη στήλη \"Boot\"." +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-arm-disk.xml(p):371 +msgid "" +"We need to make this partition bootable. Type <c>a</c> to toggle the " +"bootable flag on a partition and select <c>1</c>. If you press <c>p</c> " +"again, you will notice that an <path>*</path> is placed in the \"Boot\" " +"column." +msgstr "" +"Πρέπει να κάνουμε αυτή την κατάτμηση εκκινήσιμη. Πιέστε <c>a</c> για να " +"ενεργοποιήσετε τη σημαία εκκίνησης σε μια κατάτμηση και επιλέξτε <c>1</c>. " +"Αν πιέσετε <c>p</c> ξανά, θα δείτε ότι ένα <path>*</path> τοποθετήθηκε στη " +"στήλη \"Boot\"." -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-arm-disk.xml(title):380 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-arm-disk.xml(title):380 msgid "Creating the Swap Partition" msgstr "Δημιουργία της Κατάτμησης Swap" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-arm-disk.xml(p):383 -msgid "Let's now create the swap partition. To do this, type <c>n</c> to create a new partition, then <c>p</c> to tell fdisk that you want a primary partition. Then type <c>2</c> to create the second primary partition, <path>/dev/sda2</path> in our case. When prompted for the first cylinder, hit enter. When prompted for the last cylinder, type <c>+512M</c> to create a partition 512MB in size. After you've done this, type <c>t</c> to set the partition type, <c>2</c> to select the partition you just created and then type in <c>82</c> to set the partition type to \"Linux Swap\". After completing these steps, typing <c>p</c> should display a partition table that looks similar to this:" -msgstr "Ας δημιουργήσουμε τώρα την κατάτμηση swap. Για να το κάνετε αυτό, πιέστε <c>n</c> για να δημιουργήσετε μία νέα κατάτμηση, μετά <c>p</c> για να πείτε στην fdisk ότι θέλετε μια αρχική κατάτμηση. Μετά πιέστε <c>2</c> για να δημιουργήσετε τη δεύτερη αρχική κατάτμηση, την <path>/dev/sda2</path> στην περίπτωσή μας. Όταν ερωτηθείτε για τον πρώτο κύλινδρο, πιέστε enter. Όταν ερωτηθείτε για τον τελευταίο κύλινδρο, πληκτρολογήστε <c>+512M</c> για να δημιουργήσετε μία κατάτμηση μεγέθους 512MB. Αφού κάνετε αυτό, πιέστε <c>t</c> για να θέσετε τον τύπο της κατάτμησης, <c>2</c> για να επιλέξετε την κατάτμηση που μόλις δημιουργήσατε και μετά πληκτρολογήστε <c>82</c> για να θέσετε τον τύπο της κατάτμησης σε \"Linux Swap\". Αφού τελειώσετε αυτά τα βήματα, πατώντας <c>p</c> θα πρέπει να εμφανιστεί ένα τραπέζι κατατμήσεων παρόμοιο με αυτό:" - -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-arm-disk.xml(pre:caption):395 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-arm-disk.xml(p):383 +msgid "" +"Let's now create the swap partition. To do this, type <c>n</c> to create a " +"new partition, then <c>p</c> to tell fdisk that you want a primary " +"partition. Then type <c>2</c> to create the second primary partition, <path>/" +"dev/sda2</path> in our case. When prompted for the first cylinder, hit " +"enter. When prompted for the last cylinder, type <c>+512M</c> to create a " +"partition 512MB in size. After you've done this, type <c>t</c> to set the " +"partition type, <c>2</c> to select the partition you just created and then " +"type in <c>82</c> to set the partition type to \"Linux Swap\". After " +"completing these steps, typing <c>p</c> should display a partition table " +"that looks similar to this:" +msgstr "" +"Ας δημιουργήσουμε τώρα την κατάτμηση swap. Για να το κάνετε αυτό, πιέστε " +"<c>n</c> για να δημιουργήσετε μία νέα κατάτμηση, μετά <c>p</c> για να πείτε " +"στην fdisk ότι θέλετε μια αρχική κατάτμηση. Μετά πιέστε <c>2</c> για να " +"δημιουργήσετε τη δεύτερη αρχική κατάτμηση, την <path>/dev/sda2</path> στην " +"περίπτωσή μας. Όταν ερωτηθείτε για τον πρώτο κύλινδρο, πιέστε enter. Όταν " +"ερωτηθείτε για τον τελευταίο κύλινδρο, πληκτρολογήστε <c>+512M</c> για να " +"δημιουργήσετε μία κατάτμηση μεγέθους 512MB. Αφού κάνετε αυτό, πιέστε <c>t</" +"c> για να θέσετε τον τύπο της κατάτμησης, <c>2</c> για να επιλέξετε την " +"κατάτμηση που μόλις δημιουργήσατε και μετά πληκτρολογήστε <c>82</c> για να " +"θέσετε τον τύπο της κατάτμησης σε \"Linux Swap\". Αφού τελειώσετε αυτά τα " +"βήματα, πατώντας <c>p</c> θα πρέπει να εμφανιστεί ένα τραπέζι κατατμήσεων " +"παρόμοιο με αυτό:" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-arm-disk.xml(pre:caption):395 msgid "Partition listing after creating a swap partition" msgstr "Λίστα κατατμήσεων μετά τη δημιουργία της κατάτμησης swap" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-arm-disk.xml(pre):395 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-arm-disk.xml(pre):395 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -469,19 +703,36 @@ msgstr "" "/dev/sda1 * 1 14 105808+ 83 Linux\n" "/dev/sda2 15 81 506520 82 Linux swap\n" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-arm-disk.xml(title):410 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-arm-disk.xml(title):410 msgid "Creating the Root Partition" msgstr "Δημιουργία της Κατάτμησης Root" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-arm-disk.xml(p):413 -msgid "Finally, let's create the root partition. To do this, type <c>n</c> to create a new partition, then <c>p</c> to tell fdisk that you want a primary partition. Then type <c>3</c> to create the third primary partition, <path>/dev/sda3</path> in our case. When prompted for the first cylinder, hit enter. When prompted for the last cylinder, hit enter to create a partition that takes up the rest of the remaining space on your disk. After completing these steps, typing <c>p</c> should display a partition table that looks similar to this:" -msgstr "Τέλος, ας δημιουργήσουμε την κατάτμηση root. Για να γίνει αυτό, πιέστε <c>n</c> για να δημιουργήσετε μία νέα κατάτμηση, μετά <c>p</c> για να πείτε στην fdisk ότι θέλετε να δημιουργήσετε μια αρχική κατάτμηση. Μετά πιέστε <c>3</c> για να δημιουργήσετε την τρίτη αρχική κατάτμηση, την <path>/dev/sda3</path> στην περίπτωσή μας. Όταν ερωτηθείτε για τον πρώτο κύλινδρο, πιέστε enter. Όταν ερωτηθείτε για τον τελευταίο κύλινδρο, πιέστε enter για να δημιουργήσετε μία κατάτμηση που καταλαμβάνει τον υπόλοιπο του ελεύθερου χώρου στο δίσκο. Αφού τελειώσετε αυτά τα βήματα, πατώντας <c>p</c> θα πρέπει να εμφανιστεί ένα τραπέζι κατατμήσεων παρόμοιο με αυτό:" - -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-arm-disk.xml(pre:caption):423 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-arm-disk.xml(p):413 +msgid "" +"Finally, let's create the root partition. To do this, type <c>n</c> to " +"create a new partition, then <c>p</c> to tell fdisk that you want a primary " +"partition. Then type <c>3</c> to create the third primary partition, <path>/" +"dev/sda3</path> in our case. When prompted for the first cylinder, hit " +"enter. When prompted for the last cylinder, hit enter to create a partition " +"that takes up the rest of the remaining space on your disk. After completing " +"these steps, typing <c>p</c> should display a partition table that looks " +"similar to this:" +msgstr "" +"Τέλος, ας δημιουργήσουμε την κατάτμηση root. Για να γίνει αυτό, πιέστε <c>n</" +"c> για να δημιουργήσετε μία νέα κατάτμηση, μετά <c>p</c> για να πείτε στην " +"fdisk ότι θέλετε να δημιουργήσετε μια αρχική κατάτμηση. Μετά πιέστε <c>3</c> " +"για να δημιουργήσετε την τρίτη αρχική κατάτμηση, την <path>/dev/sda3</path> " +"στην περίπτωσή μας. Όταν ερωτηθείτε για τον πρώτο κύλινδρο, πιέστε enter. " +"Όταν ερωτηθείτε για τον τελευταίο κύλινδρο, πιέστε enter για να " +"δημιουργήσετε μία κατάτμηση που καταλαμβάνει τον υπόλοιπο του ελεύθερου " +"χώρου στο δίσκο. Αφού τελειώσετε αυτά τα βήματα, πατώντας <c>p</c> θα πρέπει " +"να εμφανιστεί ένα τραπέζι κατατμήσεων παρόμοιο με αυτό:" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-arm-disk.xml(pre:caption):423 msgid "Partition listing after creating the root partition" msgstr "Λίστα κατατμήσεων μετά τη δημιουργία της κατάτμησης root" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-arm-disk.xml(pre):423 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-arm-disk.xml(pre):423 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -508,19 +759,21 @@ msgstr "" "/dev/sda2 15 81 506520 82 Linux swap\n" "/dev/sda3 82 3876 28690200 83 Linux\n" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-arm-disk.xml(title):439 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-arm-disk.xml(title):439 msgid "Saving the Partition Layout" msgstr "Αποθήκευση του Σχεδιαγράμματος Κατατμήσεων" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-arm-disk.xml(p):442 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-arm-disk.xml(p):442 msgid "To save the partition layout and exit <c>fdisk</c>, type <c>w</c>." -msgstr "Για αποθήκευση του σχεδιαγράμματος των κατατμήσεων και έξοδο από την <c>fdisk</c>, πιέστε <c>w</c>." +msgstr "" +"Για αποθήκευση του σχεδιαγράμματος των κατατμήσεων και έξοδο από την " +"<c>fdisk</c>, πιέστε <c>w</c>." -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-arm-disk.xml(pre:caption):446 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-arm-disk.xml(pre:caption):446 msgid "Save and exit fdisk" msgstr "Αποθήκευση και έξοδος από την fdisk" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-arm-disk.xml(pre):446 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-arm-disk.xml(pre):446 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -529,82 +782,118 @@ msgstr "" "\n" "Command (m for help): <i>w</i>\n" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-arm-disk.xml(p):450 -msgid "Now that your partitions are created, you can continue with <uri link=\"#filesystems\">Creating Filesystems</uri>." -msgstr "Τώρα που οι κατατμήσεις σας έχουν δημιουργηθεί, μπορείτε να συνεχίσετε με τη <uri link=\"#filesystems\">Δημιουργία Συστημάτων Αρχείων</uri>." +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-arm-disk.xml(p):450 +msgid "" +"Now that your partitions are created, you can continue with <uri link=" +"\"#filesystems\">Creating Filesystems</uri>." +msgstr "" +"Τώρα που οι κατατμήσεις σας έχουν δημιουργηθεί, μπορείτε να συνεχίσετε με τη " +"<uri link=\"#filesystems\">Δημιουργία Συστημάτων Αρχείων</uri>." -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-arm-disk.xml(title):459 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-arm-disk.xml(title):459 msgid "Creating Filesystems" msgstr "Δημιουργία Συστημάτων Αρχείων" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-arm-disk.xml(title):461 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-arm-disk.xml(title):461 msgid "Introduction" msgstr "Εισαγωγή" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-arm-disk.xml(p):464 -msgid "Now that your partitions are created, it is time to place a filesystem on them. If you don't care about what filesystem to choose and are happy with what we use as default in this handbook, continue with <uri link=\"#filesystems-apply\">Applying a Filesystem to a Partition</uri>. Otherwise read on to learn about the available filesystems..." -msgstr "Τώρα που οι κατατμήσεις σας έχουν δημιουργηθεί, είναι ώρα να τοποθετήσετε ένα σύστημα αρχείων σε αυτά. Αν δεν νοιάζεστε για ποιο σύστημα αρχείων να επιλέξετε και είστε ικανοποιημένοι με αυτό που χρησιμοποιούμε ως προεπιλογή σε αυτό το εγχειρίδιο, συνεχίστε με το <uri link=\"#filesystems-apply\">Εφαρμογή ενός Συστήματος Αρχείων σε μία Κατάτμηση</uri>. Διαφορετικά συνεχίστε να διαβάζετε για τα διαθέσιμα συστήματα αρχείων..." - -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-arm-disk.xml(title):480 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-arm-disk.xml(p):464 +msgid "" +"Now that your partitions are created, it is time to place a filesystem on " +"them. If you don't care about what filesystem to choose and are happy with " +"what we use as default in this handbook, continue with <uri link=" +"\"#filesystems-apply\">Applying a Filesystem to a Partition</uri>. Otherwise " +"read on to learn about the available filesystems..." +msgstr "" +"Τώρα που οι κατατμήσεις σας έχουν δημιουργηθεί, είναι ώρα να τοποθετήσετε " +"ένα σύστημα αρχείων σε αυτά. Αν δεν νοιάζεστε για ποιο σύστημα αρχείων να " +"επιλέξετε και είστε ικανοποιημένοι με αυτό που χρησιμοποιούμε ως προεπιλογή " +"σε αυτό το εγχειρίδιο, συνεχίστε με το <uri link=\"#filesystems-apply" +"\">Εφαρμογή ενός Συστήματος Αρχείων σε μία Κατάτμηση</uri>. Διαφορετικά " +"συνεχίστε να διαβάζετε για τα διαθέσιμα συστήματα αρχείων..." + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-arm-disk.xml(title):480 msgid "Applying a Filesystem to a Partition" msgstr "Εφαρμογή ενός Συστήματος Αρχείων σε μία Κατάτμηση" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-arm-disk.xml(p):483 -msgid "To create a filesystem on a partition or volume, there are tools available for each possible filesystem:" -msgstr "Για να δημιουργήσετε ένα σύστημα αρχείων σε μία κατάτμηση ή ένα τόμο, υπάρχουν εργαλεία διαθέσιμα για κάθε πιθανό σύστημα αρχείων:" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-arm-disk.xml(p):483 +msgid "" +"To create a filesystem on a partition or volume, there are tools available " +"for each possible filesystem:" +msgstr "" +"Για να δημιουργήσετε ένα σύστημα αρχείων σε μία κατάτμηση ή ένα τόμο, " +"υπάρχουν εργαλεία διαθέσιμα για κάθε πιθανό σύστημα αρχείων:" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-arm-disk.xml(th):491 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-arm-disk.xml(th):491 msgid "Creation Command" msgstr "Εντολή Δημιουργίας" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-arm-disk.xml(ti):502 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-arm-disk.xml(ti):502 +msgid "ext4" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-arm-disk.xml(ti):506 msgid "reiserfs" msgstr "reiserfs" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-arm-disk.xml(ti):506 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-arm-disk.xml(ti):510 msgid "xfs" msgstr "xfs" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-arm-disk.xml(ti):510 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-arm-disk.xml(ti):514 msgid "jfs" msgstr "jfs" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-arm-disk.xml(p):515 -msgid "For instance, to have the boot partition (<path>/dev/sda1</path> in our example) in ext2 and the root partition (<path>/dev/sda3</path> in our example) in ext3 (as in our example), you would use:" -msgstr "Για παράδειγμα, για να έχετε την κατάτμηση boot (<path>/dev/sda1</path> στο παράδειγμά μας) σε ext2 και την κατάτμηση root (<path>/dev/sda3</path> στο παράδειγμά μας) σε ext3, θα χρησιμοποιήσετε:" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-arm-disk.xml(p):519 +msgid "" +"For instance, to have the boot partition (<path>/dev/sda1</path> in our " +"example) in ext2 and the root partition (<path>/dev/sda3</path> in our " +"example) in ext3 (as in our example), you would use:" +msgstr "" +"Για παράδειγμα, για να έχετε την κατάτμηση boot (<path>/dev/sda1</path> στο " +"παράδειγμά μας) σε ext2 και την κατάτμηση root (<path>/dev/sda3</path> στο " +"παράδειγμά μας) σε ext3, θα χρησιμοποιήσετε:" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-arm-disk.xml(pre:caption):521 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-arm-disk.xml(pre:caption):525 msgid "Applying a filesystem on a partition" msgstr "Εφαρμογή ενός συστήματος αρχείων σε μία κατάτμηση" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-arm-disk.xml(pre):521 -#, no-wrap +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-arm-disk.xml(pre):525 +#, fuzzy, no-wrap msgid "" "\n" -"# <i>mke2fs /dev/sda1</i>\n" -"# <i>mke2fs -j /dev/sda3</i>\n" +"# <i>mkfs.ext2 /dev/sda1</i>\n" +"# <i>mkfs.ext3 /dev/sda3</i>\n" msgstr "" "\n" "# <i>mke2fs /dev/sda1</i>\n" "# <i>mke2fs -j /dev/sda3</i>\n" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-arm-disk.xml(p):526 -msgid "Now create the filesystems on your newly created partitions (or logical volumes)." -msgstr "Τώρα δημιουργήστε τα συστήματα αρχείων στις νεο-δημιουργημένες κατατμήσεις (ή λογικούς τόμους)." +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-arm-disk.xml(p):530 +msgid "" +"Now create the filesystems on your newly created partitions (or logical " +"volumes)." +msgstr "" +"Τώρα δημιουργήστε τα συστήματα αρχείων στις νεο-δημιουργημένες κατατμήσεις " +"(ή λογικούς τόμους)." -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-arm-disk.xml(title):534 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-arm-disk.xml(title):538 msgid "Activating the Swap Partition" msgstr "Ενεργοποίηση της Κατάτμησης Swap" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-arm-disk.xml(p):537 -msgid "<c>mkswap</c> is the command that is used to initialize swap partitions:" -msgstr "Το <c>mkswap</c> είναι η εντολή που χρησιμοποιείται για την αρχικοποίηση κατατμήσεων swap:" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-arm-disk.xml(p):541 +msgid "" +"<c>mkswap</c> is the command that is used to initialize swap partitions:" +msgstr "" +"Το <c>mkswap</c> είναι η εντολή που χρησιμοποιείται για την αρχικοποίηση " +"κατατμήσεων swap:" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-arm-disk.xml(pre:caption):541 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-arm-disk.xml(pre:caption):545 msgid "Creating a Swap signature" msgstr "Δημιουργώντας μια υπογραφή swap" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-arm-disk.xml(pre):541 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-arm-disk.xml(pre):545 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -613,15 +902,16 @@ msgstr "" "\n" "# <i>mkswap /dev/sda2</i>\n" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-arm-disk.xml(p):545 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-arm-disk.xml(p):549 msgid "To activate the swap partition, use <c>swapon</c>:" -msgstr "Για να ενεργοποιήσετε την κατάτμηση swap, χρησιμοποιήστε το <c>swapon</c>:" +msgstr "" +"Για να ενεργοποιήσετε την κατάτμηση swap, χρησιμοποιήστε το <c>swapon</c>:" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-arm-disk.xml(pre:caption):549 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-arm-disk.xml(pre:caption):553 msgid "Activating the swap partition" msgstr "Ενεργοποίηση της κατάτμησης swap" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-arm-disk.xml(pre):549 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-arm-disk.xml(pre):553 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -630,23 +920,34 @@ msgstr "" "\n" "# <i>swapon /dev/sda2</i>\n" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-arm-disk.xml(p):553 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-arm-disk.xml(p):557 msgid "Create and activate the swap with the commands mentioned above." -msgstr "Δημιουργήστε και ενεργοποιήστε το swap με τις εντολές που αναφέρθηκαν παραπάνω." +msgstr "" +"Δημιουργήστε και ενεργοποιήστε το swap με τις εντολές που αναφέρθηκαν " +"παραπάνω." -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-arm-disk.xml(title):561 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-arm-disk.xml(title):565 msgid "Mounting" msgstr "Προσάρτηση" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-arm-disk.xml(p):564 -msgid "Now that your partitions are initialized and are housing a filesystem, it is time to mount those partitions. Use the <c>mount</c> command. Don't forget to create the necessary mount directories for every partition you created. As an example we mount the root and boot partition:" -msgstr "Τώρα που οι κατατμήσεις σας είναι αρχικοποιημένες και στεγάζουν ένα σύστημα αρχείων, είναι ώρα να τις προσαρτήσετε στις κατατμήσεις. Χρησιμοποιήστε την εντολή <c>mount</c>. Μην ξεχάσετε να δημιουργήσετε τους απαραίτητους φακέλους προσάρτησης για κάθε κατάτμηση που δημιουργήσατε. Σαν παράδειγμα θα προσαρτήσουμε τις κατατμήσεις root και boot:" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-arm-disk.xml(p):568 +msgid "" +"Now that your partitions are initialized and are housing a filesystem, it is " +"time to mount those partitions. Use the <c>mount</c> command. Don't forget " +"to create the necessary mount directories for every partition you created. " +"As an example we mount the root and boot partition:" +msgstr "" +"Τώρα που οι κατατμήσεις σας είναι αρχικοποιημένες και στεγάζουν ένα σύστημα " +"αρχείων, είναι ώρα να τις προσαρτήσετε στις κατατμήσεις. Χρησιμοποιήστε την " +"εντολή <c>mount</c>. Μην ξεχάσετε να δημιουργήσετε τους απαραίτητους " +"φακέλους προσάρτησης για κάθε κατάτμηση που δημιουργήσατε. Σαν παράδειγμα θα " +"προσαρτήσουμε τις κατατμήσεις root και boot:" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-arm-disk.xml(pre:caption):571 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-arm-disk.xml(pre:caption):575 msgid "Mounting partitions" msgstr "Προσάρτηση κατατμήσεων" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-arm-disk.xml(pre):571 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-arm-disk.xml(pre):575 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -659,14 +960,35 @@ msgstr "" "# <i>mkdir /mnt/gentoo/boot</i>\n" "# <i>mount /dev/sda1 /mnt/gentoo/boot</i>\n" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-arm-disk.xml(note):577 -msgid "If you want your <path>/tmp</path> to reside on a separate partition, be sure to change its permissions after mounting: <c>chmod 1777 /mnt/gentoo/tmp</c>. This also holds for <path>/var/tmp</path>." -msgstr "Αν θέλετε το <path>/tmp</path> σας να βρίσκετε σε χωριστή κατάτμηση, μην ξεχάσετε να αλλάξετε τα δικαιώματά του μετά την προσάρτηση: <c>chmod 1777 /mnt/gentoo/tmp</c>. Αυτό επίσης ισχύει και για το <path>/var/tmp</path>." +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-arm-disk.xml(note):581 +msgid "" +"If you want your <path>/tmp</path> to reside on a separate partition, be " +"sure to change its permissions after mounting: <c>chmod 1777 /mnt/gentoo/" +"tmp</c>. This also holds for <path>/var/tmp</path>." +msgstr "" +"Αν θέλετε το <path>/tmp</path> σας να βρίσκετε σε χωριστή κατάτμηση, μην " +"ξεχάσετε να αλλάξετε τα δικαιώματά του μετά την προσάρτηση: <c>chmod 1777 /" +"mnt/gentoo/tmp</c>. Αυτό επίσης ισχύει και για το <path>/var/tmp</path>." + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-arm-disk.xml(p):587 +msgid "" +"We will also have to mount the proc filesystem (a virtual interface with the " +"kernel) on <path>/proc</path>. But first we will need to place our files on " +"the partitions." +msgstr "" +"Επίσης θα πρέπει να προσαρτήσουμε το σύστημα αρχείων proc (μια εικονική " +"διεπαφή με τον πυρήνα) στο <path>/proc</path>. Αλλά πρώτα θα χρειαστεί να " +"τοποθετήσουμε τα αρχεία μας στις κατατμήσεις." -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-arm-disk.xml(p):583 -msgid "We will also have to mount the proc filesystem (a virtual interface with the kernel) on <path>/proc</path>. But first we will need to place our files on the partitions." -msgstr "Επίσης θα πρέπει να προσαρτήσουμε το σύστημα αρχείων proc (μια εικονική διεπαφή με τον πυρήνα) στο <path>/proc</path>. Αλλά πρώτα θα χρειαστεί να τοποθετήσουμε τα αρχεία μας στις κατατμήσεις." +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-arm-disk.xml(p):592 +msgid "" +"Continue with <uri link=\"?part=1&chap=5\">Installing the Gentoo " +"Installation Files</uri>." +msgstr "" +"Συνεχίστε με την <uri link=\"?part=1&chap=5\">Εγκατάσταση των Αρχείων " +"Εγκατάσταστης του Gentoo</uri>." -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-arm-disk.xml(p):588 -msgid "Continue with <uri link=\"?part=1&chap=5\">Installing the Gentoo Installation Files</uri>." -msgstr "Συνεχίστε με την <uri link=\"?part=1&chap=5\">Εγκατάσταση των Αρχείων Εγκατάσταστης του Gentoo</uri>." +#. Place here names of translator, one per line. Format should be NAME; ROLE; E-MAIL +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-arm-disk.xml(None):0 +msgid "translator-credits" +msgstr "" diff --git a/handbook/gettext/el/hb-install-bootconfig.xml.po b/handbook/gettext/el/hb-install-bootconfig.xml.po index 2d3a17b..1db1de9 100644 --- a/handbook/gettext/el/hb-install-bootconfig.xml.po +++ b/handbook/gettext/el/hb-install-bootconfig.xml.po @@ -1,23 +1,24 @@ -# +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-22 00:40+0600\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-05 14:12+0600\n" "PO-Revision-Date: 2010-10-22 00:40+0600\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" +"Language: el\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: el\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-bootconfig.xml(version):7 -msgid "4" -msgstr "4" +msgid "5" +msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-bootconfig.xml(date):8 -msgid "2010-08-28" +#, fuzzy +msgid "2011-08-03" msgstr "2010-08-28" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-bootconfig.xml(title):11 @@ -25,12 +26,29 @@ msgid "Extra Hardware Configuration" msgstr "Ρύθμιση του Επιπρόσθετου Υλικού" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-bootconfig.xml(p):14 -msgid "When the Installation CD boots, it tries to detect all your hardware devices and loads the appropriate kernel modules to support your hardware. In the vast majority of cases, it does a very good job. However, in some cases it may not auto-load the kernel modules you need. If the PCI auto-detection missed some of your system's hardware, you will have to load the appropriate kernel modules manually." -msgstr "Όταν το CD Εγκατάστασης εκκινεί, προσπαθεί να εντοπίσει όλες τις συσκευές υλικού σας και να φορτώνει τις κατάλληλες ενότητες του πυρήνα για να υποστηρίξει το υλικό σας. Στη συντριπτική πλειονότητα των περιπτώσεων, κάνει πολύ καλή δουλειά. Ωστόσο, σε ορισμένες περιπτώσεις μπορεί να μην γίνει η αυτόματη φόρτωση των ενοτήτων του πυρήνα που χρειάζεστε. Αν η αυτόματη ανίχνευση του PCI έχασε μερικές από τις συσκευές του συστήματός σας, θα πρέπει να φορτώσετε τις κατάλληλες ενότητες του πυρήνα χειροκίνητα." +msgid "" +"When the Installation CD boots, it tries to detect all your hardware devices " +"and loads the appropriate kernel modules to support your hardware. In the " +"vast majority of cases, it does a very good job. However, in some cases it " +"may not auto-load the kernel modules you need. If the PCI auto-detection " +"missed some of your system's hardware, you will have to load the appropriate " +"kernel modules manually." +msgstr "" +"Όταν το CD Εγκατάστασης εκκινεί, προσπαθεί να εντοπίσει όλες τις συσκευές " +"υλικού σας και να φορτώνει τις κατάλληλες ενότητες του πυρήνα για να " +"υποστηρίξει το υλικό σας. Στη συντριπτική πλειονότητα των περιπτώσεων, κάνει " +"πολύ καλή δουλειά. Ωστόσο, σε ορισμένες περιπτώσεις μπορεί να μην γίνει η " +"αυτόματη φόρτωση των ενοτήτων του πυρήνα που χρειάζεστε. Αν η αυτόματη " +"ανίχνευση του PCI έχασε μερικές από τις συσκευές του συστήματός σας, θα " +"πρέπει να φορτώσετε τις κατάλληλες ενότητες του πυρήνα χειροκίνητα." #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-bootconfig.xml(p):23 -msgid "In the next example we try to load the <c>8139too</c> module (support for certain kinds of network interfaces):" -msgstr "Στο επόμενο παράδειγμα θα προσπαθήσουμε να φορτώσουμε την ενότητα <c>8139too</c> (υποστήριξη για ορισμένα είδη διεπαφών δικτύου):" +msgid "" +"In the next example we try to load the <c>8139too</c> module (support for " +"certain kinds of network interfaces):" +msgstr "" +"Στο επόμενο παράδειγμα θα προσπαθήσουμε να φορτώσουμε την ενότητα " +"<c>8139too</c> (υποστήριξη για ορισμένα είδη διεπαφών δικτύου):" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-bootconfig.xml(pre:caption):28 msgid "Loading kernel modules" @@ -50,12 +68,22 @@ msgid "Optional: User Accounts" msgstr "Προαιρετικά: Λογαριασμοί Χρηστών" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-bootconfig.xml(p):38 -msgid "If you plan on giving other people access to your installation environment or you want to chat using <c>irssi</c> without root privileges (for security reasons), you need to create the necessary user accounts and change the root password." -msgstr "Αν σχεδιάζετε να δώσετε σε άλλους πρόσβαση στο περιβάλλον της εγκατάστασης ή θέλετε να συζητήσετε με την χρήση του <c> irssi </c> χωρίς δικαιώματα root (για λόγους ασφαλείας), θα πρέπει να δημιουργηθούν οι απαραίτητοι λογαριασμοί χρηστών και να αλλάξετε τον κωδικό του root." +msgid "" +"If you plan on giving other people access to your installation environment " +"or you want to chat using <c>irssi</c> without root privileges (for security " +"reasons), you need to create the necessary user accounts and change the root " +"password." +msgstr "" +"Αν σχεδιάζετε να δώσετε σε άλλους πρόσβαση στο περιβάλλον της εγκατάστασης ή " +"θέλετε να συζητήσετε με την χρήση του <c> irssi </c> χωρίς δικαιώματα root " +"(για λόγους ασφαλείας), θα πρέπει να δημιουργηθούν οι απαραίτητοι " +"λογαριασμοί χρηστών και να αλλάξετε τον κωδικό του root." #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-bootconfig.xml(p):45 msgid "To change the root password, use the <c>passwd</c> utility:" -msgstr "Για να αλλάξετε τον κωδικό του root, χρησιμοποιήστε το εργαλείο <c>passwd</c>:" +msgstr "" +"Για να αλλάξετε τον κωδικό του root, χρησιμοποιήστε το εργαλείο <c>passwd</" +"c>:" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-bootconfig.xml(pre:caption):49 msgid "Changing the root password" @@ -75,8 +103,15 @@ msgstr "" "Re-enter password: <comment>(Εισάγετε ξανά τον κωδικό σας)</comment>\n" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-bootconfig.xml(p):55 -msgid "To create a user account, we first enter their credentials, followed by its password. We use <c>useradd</c> and <c>passwd</c> for these tasks. In the next example, we create a user called \"john\"." -msgstr "Για να δημιουργήσουμε ένα λογαριασμό χρήστη, εισάγουμε πρώτα τα διαπιστευτήριά τους, ακολουθούμενα από τον κωδικό του. Χρησιμοποιούμε τα <c>useradd</c> και <c>passwd</c> για αυτές τις εργασίες. Στο επόμενο παράδειγμα, δημιουργούμε ένα χρήστη που ονομάζεται \"john\"." +msgid "" +"To create a user account, we first enter their credentials, followed by its " +"password. We use <c>useradd</c> and <c>passwd</c> for these tasks. In the " +"next example, we create a user called \"john\"." +msgstr "" +"Για να δημιουργήσουμε ένα λογαριασμό χρήστη, εισάγουμε πρώτα τα " +"διαπιστευτήριά τους, ακολουθούμενα από τον κωδικό του. Χρησιμοποιούμε τα " +"<c>useradd</c> και <c>passwd</c> για αυτές τις εργασίες. Στο επόμενο " +"παράδειγμα, δημιουργούμε ένα χρήστη που ονομάζεται \"john\"." #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-bootconfig.xml(pre:caption):61 msgid "Creating a user account" @@ -98,8 +133,12 @@ msgstr "" "Re-enter password: <comment>(Εισάγετε ξανά τον κωδικό του john)</comment>\n" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-bootconfig.xml(p):68 -msgid "You can change your user id from root to the newly created user by using <c>su</c>:" -msgstr "Μπορείτε να αλλάξετε το Όνομα Χρήστη σας από root στο νεοσύστατο χρήστη, χρησιμοποιώντας το <c>su</c>:" +msgid "" +"You can change your user id from root to the newly created user by using " +"<c>su</c>:" +msgstr "" +"Μπορείτε να αλλάξετε το Όνομα Χρήστη σας από root στο νεοσύστατο χρήστη, " +"χρησιμοποιώντας το <c>su</c>:" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-bootconfig.xml(pre:caption):73 msgid "Changing user id" @@ -119,40 +158,50 @@ msgid "Optional: Viewing Documentation while Installing" msgstr "Προαιρετικά: Προβολή Τεκμηρίωσης κατά την Εγκατάσταση" #. <p> -#. If you want to view the Gentoo Handbook (either from the CD or online) -#. during the +#. If you want to view the Gentoo Handbook (either from the CD or online) during the #. installation, make sure you have created a user account (see <uri -#. link="#useraccounts">Optional: User Accounts</uri>). Then press -#. <c>Alt-F2</c> to +#. link="#useraccounts">Optional: User Accounts</uri>). Then press <c>Alt-F2</c> to #. go to a new terminal and log in. #. </p> -#. +#. #. <p> #. If you want to view the documentation on the CD you can immediately run #. <c>links</c> to read it: #. </p> -#. +#. #. <pre caption="Viewing the on-CD documentation"> #. # <i>links /mnt/cdrom/docs/html/index.html</i> #. </pre> -#. +#. #. <p> -#. However, it is preferred that you use the online Gentoo Handbook as it will -#. be -#. more recent than the one provided on the CD. You can view it using -#. <c>links</c> -#. as well, but only after having completed the <e>Configuring your -#. Network</e> +#. However, it is preferred that you use the online Gentoo Handbook as it will be +#. more recent than the one provided on the CD. You can view it using <c>links</c> +#. as well, but only after having completed the <e>Configuring your Network</e> #. chapter (otherwise you won't be able to go on the Internet to view the #. document): #. </p> #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-bootconfig.xml(p):108 -msgid "If you want to view the Gentoo Handbook during the installation, make sure you have created a user account (see <uri link=\"#useraccounts\">Optional: User Accounts</uri>). Then press <c>Alt-F2</c> to go to a new terminal and log in." -msgstr "Αν θέλετε να δείτε το Εγχειρίδιο του Gentoo κατά τη διάρκεια της εγκατάστασης, βεβαιωθείτε ότι έχετε δημιουργήσει ένα λογαριασμό χρήστη (βλ. <uri link=\"#useraccounts\">Προαιρετικά: Λογαριασμοί Χρηστών</uri>). Στη συνέχεια, πατήστε <c>Alt-F2</c> για να πάει σε ένα νέο τερματικό και συνδεθείτε." +#, fuzzy +msgid "" +"If you want to view the Gentoo Handbook during the installation, make sure " +"you have created a user account (see <uri link=\"#useraccounts\">Optional: " +"User Accounts</uri>). Then press <c>Alt-F2</c> to go to a new terminal." +msgstr "" +"Αν θέλετε να δείτε το Εγχειρίδιο του Gentoo κατά τη διάρκεια της " +"εγκατάστασης, βεβαιωθείτε ότι έχετε δημιουργήσει ένα λογαριασμό χρήστη (βλ. " +"<uri link=\"#useraccounts\">Προαιρετικά: Λογαριασμοί Χρηστών</uri>). Στη " +"συνέχεια, πατήστε <c>Alt-F2</c> για να πάει σε ένα νέο τερματικό και " +"συνδεθείτε." #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-bootconfig.xml(p):114 -msgid "You can view the handbook using <c>links</c>, once you have completed the <e>Configuring your Network</e> chapter (otherwise you won't be able to go on the Internet to view the document):" -msgstr "Μπορείτε να δείτε το εγχειρίδιο χρησιμοποιώντας το <c>links</c>, μόλις έχετε ολοκληρώσει το κεφάλαιο για τη <e>Ρύθμιση του Δικτύου σας</e> (αλλιώς δεν θα είστε σε θέση να πάτε στο διαδίκτυο για να δείτε το έγγραφο):" +msgid "" +"You can view the handbook using <c>links</c>, once you have completed the " +"<e>Configuring your Network</e> chapter (otherwise you won't be able to go " +"on the Internet to view the document):" +msgstr "" +"Μπορείτε να δείτε το εγχειρίδιο χρησιμοποιώντας το <c>links</c>, μόλις έχετε " +"ολοκληρώσει το κεφάλαιο για τη <e>Ρύθμιση του Δικτύου σας</e> (αλλιώς δεν θα " +"είστε σε θέση να πάτε στο διαδίκτυο για να δείτε το έγγραφο):" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-bootconfig.xml(pre:caption):120 msgid "Viewing the Online Documentation" @@ -176,8 +225,19 @@ msgid "Optional: Starting the SSH Daemon" msgstr "Προαιρετικά: Εκκίνηση του SSH Δαίμονα" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-bootconfig.xml(p):134 -msgid "If you want to allow other users to access your computer during the Gentoo installation (perhaps because those users are going to help you install Gentoo, or even do it for you), you need to create a user account for them and perhaps even provide them with your root password (<e>only</e> do that <e>if</e> you <b>fully trust</b> that user)." -msgstr "Αν θέλετε να επιτρέψετε σε άλλους χρήστες να αποκτήσουν πρόσβαση στον υπολογιστή σας κατά την εγκατάσταση του Gentoo (ίσως επειδή οι χρήστες αυτοί πρόκειται να σας βοηθήσουν να εγκαταστήσετε το Gentoo, ή ακόμα και να το κάνουν για σας), θα πρέπει να δημιουργήσετε ένα λογαριασμό χρήστη για αυτούς και ίσως και να τους παρέχετε ακόμη με το λογαριασμό του root (αυτό να το κάνετε <e>μόνο άν</e> <b>εμπιστεύεστε απόλυτα</b> αυτόν το χρήστη)." +msgid "" +"If you want to allow other users to access your computer during the Gentoo " +"installation (perhaps because those users are going to help you install " +"Gentoo, or even do it for you), you need to create a user account for them " +"and perhaps even provide them with your root password (<e>only</e> do that " +"<e>if</e> you <b>fully trust</b> that user)." +msgstr "" +"Αν θέλετε να επιτρέψετε σε άλλους χρήστες να αποκτήσουν πρόσβαση στον " +"υπολογιστή σας κατά την εγκατάσταση του Gentoo (ίσως επειδή οι χρήστες αυτοί " +"πρόκειται να σας βοηθήσουν να εγκαταστήσετε το Gentoo, ή ακόμα και να το " +"κάνουν για σας), θα πρέπει να δημιουργήσετε ένα λογαριασμό χρήστη για αυτούς " +"και ίσως και να τους παρέχετε ακόμη με το λογαριασμό του root (αυτό να το " +"κάνετε <e>μόνο άν</e> <b>εμπιστεύεστε απόλυτα</b> αυτόν το χρήστη)." #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-bootconfig.xml(p):142 msgid "To fire up the SSH daemon, execute the following command:" @@ -197,11 +257,16 @@ msgstr "" "# <i>/etc/init.d/sshd start</i>\n" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-bootconfig.xml(p):150 -msgid "To be able to use sshd, you first need to set up your networking. Continue with the chapter on <uri link=\"?part=1&chap=3\">Configuring your Network</uri>." -msgstr "Για να μπορέσετε να χρησιμοποιήσετε το sshd, πρέπει πρώτα να ρυθμίσετε το δίκτυο σας. Συνεχίστε με το κεφάλαιο για την <uri link=\"?part=1&amp;chap=3\">Ρύθμιση του Δικτύου σας</uri>." +msgid "" +"To be able to use sshd, you first need to set up your networking. Continue " +"with the chapter on <uri link=\"?part=1&chap=3\">Configuring your " +"Network</uri>." +msgstr "" +"Για να μπορέσετε να χρησιμοποιήσετε το sshd, πρέπει πρώτα να ρυθμίσετε το " +"δίκτυο σας. Συνεχίστε με το κεφάλαιο για την <uri link=\"?part=1&amp;" +"chap=3\">Ρύθμιση του Δικτύου σας</uri>." -#. Place here names of translator, one per line. Format should be NAME; ROLE; -#. E-MAIL +#. Place here names of translator, one per line. Format should be NAME; ROLE; E-MAIL #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-bootconfig.xml(None):0 msgid "translator-credits" msgstr "Ιντζόγλου Θεόφιλος; Μεταφραστής; int.teo@gmail.com" diff --git a/handbook/gettext/el/hb-install-config.xml.po b/handbook/gettext/el/hb-install-config.xml.po index 2e58569..260f736 100644 --- a/handbook/gettext/el/hb-install-config.xml.po +++ b/handbook/gettext/el/hb-install-config.xml.po @@ -1,80 +1,143 @@ -# +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2011-02-03 00:13+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-05 14:12+0600\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-config.xml(abstract):11 -msgid "You need to edit some important configuration files. In this chapter you receive an overview of these files and an explanation on how to proceed." -msgstr "Πρέπει να φτιάξετε κάποια σημαντικά αρχεία ρυθμίσεων. Σ' αυτό το κεφάλαιο λαβαίνετε μια επισκόπηση αυτών των αρχείων και μια εξήγηση στο πώς να προχωρήσετε." +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-config.xml(abstract):11 +msgid "" +"You need to edit some important configuration files. In this chapter you " +"receive an overview of these files and an explanation on how to proceed." +msgstr "" +"Πρέπει να φτιάξετε κάποια σημαντικά αρχεία ρυθμίσεων. Σ' αυτό το κεφάλαιο " +"λαβαίνετε μια επισκόπηση αυτών των αρχείων και μια εξήγηση στο πώς να " +"προχωρήσετε." -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-config.xml(version):17 -msgid "9.5" -msgstr "9.5" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-config.xml(version):17 +msgid "13" +msgstr "" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-config.xml(date):18 -msgid "2010-05-14" -msgstr "2010-05-14" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-config.xml(date):18 +msgid "2011-08-13" +msgstr "" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-config.xml(title):21 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-config.xml(title):21 msgid "Filesystem Information" msgstr "Πληροφόρηση για τα Αρχεία Συστήματος" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-config.xml(title):23 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-config.xml(title):23 msgid "What is fstab?" msgstr "Τι είναι το fstab?" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-config.xml(p):26 -msgid "Under Linux, all partitions used by the system must be listed in <path>/etc/fstab</path>. This file contains the mount points of those partitions (where they are seen in the file system structure), how they should be mounted and with what special options (automatically or not, whether users can mount them or not, etc.)" -msgstr "Στο Linux, όλες οι κατατμήσεις που χρησιμοποιούνται από το σύστημα πρέπει να συμπεριλαμβάνονται στο <path>/etc/fstab</path>. Αυτός ο φάκελος περιέχει τα σημεία ενσωμάτωσης (mountpoints) αυτών των κατατμήσεων (όπου εμφανίζονται στη δομή των αρχείων συστήματος), πώς πρέπει να ενσωματωθούν και με ποιες πρόσθετες επιλογές (αυτόματα ή όχι, εάν οι χρήστες μπορούν να τους ενσωματώσουν ή όχι, κλπ.)" - -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-config.xml(title):37 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-config.xml(p):26 +msgid "" +"Under Linux, all partitions used by the system must be listed in <path>/etc/" +"fstab</path>. This file contains the mount points of those partitions (where " +"they are seen in the file system structure), how they should be mounted and " +"with what special options (automatically or not, whether users can mount " +"them or not, etc.)" +msgstr "" +"Στο Linux, όλες οι κατατμήσεις που χρησιμοποιούνται από το σύστημα πρέπει να " +"συμπεριλαμβάνονται στο <path>/etc/fstab</path>. Αυτός ο φάκελος περιέχει τα " +"σημεία ενσωμάτωσης (mountpoints) αυτών των κατατμήσεων (όπου εμφανίζονται " +"στη δομή των αρχείων συστήματος), πώς πρέπει να ενσωματωθούν και με ποιες " +"πρόσθετες επιλογές (αυτόματα ή όχι, εάν οι χρήστες μπορούν να τους " +"ενσωματώσουν ή όχι, κλπ.)" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-config.xml(title):37 msgid "Creating /etc/fstab" msgstr "Δημιουργία του /etc/fstab" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-config.xml(p):40 -msgid "<path>/etc/fstab</path> uses a special syntax. Every line consists of six fields, separated by whitespace (space(s), tabs or a mixture). Each field has its own meaning:" -msgstr "Το <path>/etc/fstab</path> χρησιμοποιεί μια ειδική σύνταξη. Κάθε γραμμή αποτελείται από έξι πεδία, χωρισμένα με whitespace (space(s), tabs ή ένα μίγμα τους). Κάθε πεδίο έχει τη σημασία του:" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-config.xml(p):40 +msgid "" +"<path>/etc/fstab</path> uses a special syntax. Every line consists of six " +"fields, separated by whitespace (space(s), tabs or a mixture). Each field " +"has its own meaning:" +msgstr "" +"Το <path>/etc/fstab</path> χρησιμοποιεί μια ειδική σύνταξη. Κάθε γραμμή " +"αποτελείται από έξι πεδία, χωρισμένα με whitespace (space(s), tabs ή ένα " +"μίγμα τους). Κάθε πεδίο έχει τη σημασία του:" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-config.xml(li):47 -msgid "The first field shows the <b>partition</b> described (the path to the device file)" -msgstr "Το πρώτο πεδίο δείχνει την <b>κατάτμηση</b> που περιγράφεται (το μονοπάτι προς το φάκελο της συσκευής)" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-config.xml(li):47 +msgid "" +"The first field shows the <b>partition</b> described (the path to the device " +"file)" +msgstr "" +"Το πρώτο πεδίο δείχνει την <b>κατάτμηση</b> που περιγράφεται (το μονοπάτι " +"προς το φάκελο της συσκευής)" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-config.xml(li):51 -msgid "The second field shows the <b>mount point</b> at which the partition should be mounted" -msgstr "Το δεύτερο πεδίο δείχνει το <b>σημείο ενσωμάτωσης</b> στο οποίο θα πρέπει να ενσωματωθεί η κατάτμηση" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-config.xml(li):51 +msgid "" +"The second field shows the <b>mount point</b> at which the partition should " +"be mounted" +msgstr "" +"Το δεύτερο πεδίο δείχνει το <b>σημείο ενσωμάτωσης</b> στο οποίο θα πρέπει να " +"ενσωματωθεί η κατάτμηση" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-config.xml(li):55 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-config.xml(li):55 msgid "The third field shows the <b>filesystem</b> used by the partition" -msgstr "Το τρίτο πεδίο δείχνει το <b>αρχείο συστήματος</b> που χρησιμοποιεί η κατάτμηση" - -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-config.xml(li):58 -msgid "The fourth field shows the <b>mount options</b> used by <c>mount</c> when it wants to mount the partition. As every filesystem has its own mount options, you are encouraged to read the mount man page (<c>man mount</c>) for a full listing. Multiple mount options are comma-separated." -msgstr "Το τέταρτο πεδίο δείχνει τις <b>επιλογές ενσωμάτωσης</b> που χρησιμοποιούνται από το <c>mount</c> όταν θέλει να ενσωματώσει την κατάτμηση. Καθώς κάθε αρχείο συτήματος έχει τις δικές του επιλογές ενσωμάτωσης, σας προτρέπουμε να διαβάσετε τη σελίδα mount man (<c>man mount</c>) για μια πλήρη λίστα. Πολλαπλές επιλογές ενσωμάτωσης χωρίζονται μεταξύ τους με κόμμα." +msgstr "" +"Το τρίτο πεδίο δείχνει το <b>αρχείο συστήματος</b> που χρησιμοποιεί η " +"κατάτμηση" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-config.xml(li):64 -msgid "The fifth field is used by <c>dump</c> to determine if the partition needs to be <b>dump</b>ed or not. You can generally leave this as <c>0</c> (zero)." -msgstr "Το πέμπτο πεδίο χρησιμοποιείται από το <c>dump</c> για να καθορίσει εάν η κατάτμηση χρειάζεται να <b>πεταχθεί</b> ή όχι. Μπορείτε γενικά να την αφήσετε ως <c>0</c> (μηδέν)." +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-config.xml(li):58 +msgid "" +"The fourth field shows the <b>mount options</b> used by <c>mount</c> when it " +"wants to mount the partition. As every filesystem has its own mount options, " +"you are encouraged to read the mount man page (<c>man mount</c>) for a full " +"listing. Multiple mount options are comma-separated." +msgstr "" +"Το τέταρτο πεδίο δείχνει τις <b>επιλογές ενσωμάτωσης</b> που " +"χρησιμοποιούνται από το <c>mount</c> όταν θέλει να ενσωματώσει την " +"κατάτμηση. Καθώς κάθε αρχείο συτήματος έχει τις δικές του επιλογές " +"ενσωμάτωσης, σας προτρέπουμε να διαβάσετε τη σελίδα mount man (<c>man mount</" +"c>) για μια πλήρη λίστα. Πολλαπλές επιλογές ενσωμάτωσης χωρίζονται μεταξύ " +"τους με κόμμα." + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-config.xml(li):64 +msgid "" +"The fifth field is used by <c>dump</c> to determine if the partition needs " +"to be <b>dump</b>ed or not. You can generally leave this as <c>0</c> (zero)." +msgstr "" +"Το πέμπτο πεδίο χρησιμοποιείται από το <c>dump</c> για να καθορίσει εάν η " +"κατάτμηση χρειάζεται να <b>πεταχθεί</b> ή όχι. Μπορείτε γενικά να την " +"αφήσετε ως <c>0</c> (μηδέν)." -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-config.xml(li):68 -msgid "The sixth field is used by <c>fsck</c> to determine the order in which filesystems should be <b>check</b>ed if the system wasn't shut down properly. The root filesystem should have <c>1</c> while the rest should have <c>2</c> (or <c>0</c> if a filesystem check isn't necessary)." -msgstr "Το έκτο πεδίο χρησιμοποιείται από το <c>fsck</c> για να καθορίσει την τάξη με την οποία θα πρέπει να <b>ελεγχθούν</b> τα αρχεία συστήματος. εάν το σύστημα δεν κλείσει ομαλά. Το ριζικό (root) αρχείο συστήματος πρέπει να έχει <c>1</c> ενώ τα υπόλοιπα πρέπει να έχουν <c>2</c> (ή <c>0</c> εάν δεν είναι αναγκαίος κάποιος έλεγχος του filesystem)." +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-config.xml(li):68 +msgid "" +"The sixth field is used by <c>fsck</c> to determine the order in which " +"filesystems should be <b>check</b>ed if the system wasn't shut down " +"properly. The root filesystem should have <c>1</c> while the rest should " +"have <c>2</c> (or <c>0</c> if a filesystem check isn't necessary)." +msgstr "" +"Το έκτο πεδίο χρησιμοποιείται από το <c>fsck</c> για να καθορίσει την τάξη " +"με την οποία θα πρέπει να <b>ελεγχθούν</b> τα αρχεία συστήματος. εάν το " +"σύστημα δεν κλείσει ομαλά. Το ριζικό (root) αρχείο συστήματος πρέπει να έχει " +"<c>1</c> ενώ τα υπόλοιπα πρέπει να έχουν <c>2</c> (ή <c>0</c> εάν δεν είναι " +"αναγκαίος κάποιος έλεγχος του filesystem)." -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-config.xml(impo):76 -msgid "The default <path>/etc/fstab</path> file provided by Gentoo <e>is not a valid fstab file</e>. You <b>have to create</b> your own <path>/etc/fstab</path>." -msgstr "Το προκαθορισμένο αρχείο <path>/etc/fstab</path> που παρέχεται από το Gentoo <e>δεν είναι έγκυρος φάκελος fstab</e>. Πρέπει <b>να δημιουργήσετε</b> τον δικό σας <path>/etc/fstab</path>." +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-config.xml(impo):76 +msgid "" +"The default <path>/etc/fstab</path> file provided by Gentoo <e>is not a " +"valid fstab file</e>. You <b>have to create</b> your own <path>/etc/fstab</" +"path>." +msgstr "" +"Το προκαθορισμένο αρχείο <path>/etc/fstab</path> που παρέχεται από το Gentoo " +"<e>δεν είναι έγκυρος φάκελος fstab</e>. Πρέπει <b>να δημιουργήσετε</b> τον " +"δικό σας <path>/etc/fstab</path>." -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-config.xml(pre:caption):81 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-config.xml(pre:caption):81 msgid "Opening /etc/fstab" msgstr "Άνοιγμα του /etc/fstab" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-config.xml(pre):81 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-config.xml(pre):81 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -83,19 +146,34 @@ msgstr "" "\n" "# <i>nano -w /etc/fstab</i>\n" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-config.xml(p):88 -msgid "Let us take a look at how we write down the options for the <path>/boot</path> partition. This is just an example, if you didn't or couldn't create a <path>/boot</path>, don't copy it." -msgstr "Ας ρίξουμε μια ματιά στο πώς καταγράφουμε τις επιλογές για την κατάτμηση <path>/boot</path>. Αυτό είναι απλά ένα παράδειγμα, εάν δεν κάνατε ή δεν μπορέσατε να δημιουργήσετε μια κατάτμηση εκκίνησης <path>/boot</path>, μην την αντιγράφετε." +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-config.xml(p):88 +msgid "" +"Let us take a look at how we write down the options for the <path>/boot</" +"path> partition. This is just an example, if you didn't or couldn't create a " +"<path>/boot</path>, don't copy it." +msgstr "" +"Ας ρίξουμε μια ματιά στο πώς καταγράφουμε τις επιλογές για την κατάτμηση " +"<path>/boot</path>. Αυτό είναι απλά ένα παράδειγμα, εάν δεν κάνατε ή δεν " +"μπορέσατε να δημιουργήσετε μια κατάτμηση εκκίνησης <path>/boot</path>, μην " +"την αντιγράφετε." -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-config.xml(p):94 -msgid "In our default <keyval id=\"arch\"/> partitioning example, <path>/boot</path> is usually the <path><keyval id=\"/boot\"/></path> partition, with <c>ext2</c> as filesystem. It needs to be checked during boot, so we would write down:" -msgstr "Στο προκαθορισμένο <keyval id=\"arch\"/> παράδειγμα κατάτμησης, το <path>/boot</path> είναι συνήθως η κατάτμηση <path><keyval id=\"/boot\"/></path>, με το <c>ext2</c> ως filesystem. Πρέπει να ελεγχθεί κατά τη διάρκεια της εκκίνησης, ώστε να μπορούμε να καταγράψουμε:" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-config.xml(p):94 +msgid "" +"In our default <keyval id=\"arch\"/> partitioning example, <path>/boot</" +"path> is usually the <path><keyval id=\"/boot\"/></path> partition, with " +"<c>ext2</c> as filesystem. It needs to be checked during boot, so we would " +"write down:" +msgstr "" +"Στο προκαθορισμένο <keyval id=\"arch\"/> παράδειγμα κατάτμησης, το <path>/" +"boot</path> είναι συνήθως η κατάτμηση <path><keyval id=\"/boot\"/></path>, " +"με το <c>ext2</c> ως filesystem. Πρέπει να ελεγχθεί κατά τη διάρκεια της " +"εκκίνησης, ώστε να μπορούμε να καταγράψουμε:" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-config.xml(pre:caption):100 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-config.xml(pre:caption):100 msgid "An example /boot line for /etc/fstab" msgstr "Μια χάριν παραδείγματος /boot γραμμή για το /etc/fstab" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-config.xml(pre):100 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-config.xml(pre):100 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -104,26 +182,44 @@ msgstr "" "\n" "<keyval id=\"/boot\"></keyval> /boot ext2 defaults 1 2\n" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-config.xml(p):104 -msgid "Some users don't want their <path>/boot</path> partition to be mounted automatically to improve their system's security. Those people should substitute <c>defaults</c> with <c>noauto</c>. This does mean that you need to manually mount this partition every time you want to use it." -msgstr "Κάποιοι χρήστες δεν επιθυμούν να ενσωματωθεί αυτόματα η <path>/boot</path> κατάτμησή τους για να βελτιώσουν την ασφάλεια του συστήματός τους. Αυτοί θα πρέπει να αντικαταστήσουν το <c>defaults</c> με το <c>noauto</c>. Αυτό σημαίνει ότι θα χρειαστεί να ενσωματώνετε χειροκίνητα αυτή την κατάτμηση κάθε φορά που θέλετε να τη χρησιμοποιήσετε." +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-config.xml(p):104 +msgid "" +"Some users don't want their <path>/boot</path> partition to be mounted " +"automatically to improve their system's security. Those people should " +"substitute <c>defaults</c> with <c>noauto</c>. This does mean that you need " +"to manually mount this partition every time you want to use it." +msgstr "" +"Κάποιοι χρήστες δεν επιθυμούν να ενσωματωθεί αυτόματα η <path>/boot</path> " +"κατάτμησή τους για να βελτιώσουν την ασφάλεια του συστήματός τους. Αυτοί θα " +"πρέπει να αντικαταστήσουν το <c>defaults</c> με το <c>noauto</c>. Αυτό " +"σημαίνει ότι θα χρειαστεί να ενσωματώνετε χειροκίνητα αυτή την κατάτμηση " +"κάθε φορά που θέλετε να τη χρησιμοποιήσετε." -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-config.xml(p):114 -msgid "Add the rules that match your partitioning scheme and append rules for your CD-ROM drive(s), and of course, if you have other partitions or drives, for those too." -msgstr "Προσθέστε τους κανόνες που ταιριάζουν με το πλάνο κατάτμησής σας και προσαρτήστε τους κανόνες για τους οδηγούς (drives) του CD-ROM σας και, φυσικά, εάν έχετε άλλες κατατμήσεις ή οδηγούς, για εκείνα επίσης." +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-config.xml(p):114 +msgid "" +"Add the rules that match your partitioning scheme and append rules for your " +"CD-ROM drive(s), and of course, if you have other partitions or drives, for " +"those too." +msgstr "" +"Προσθέστε τους κανόνες που ταιριάζουν με το πλάνο κατάτμησής σας και " +"προσαρτήστε τους κανόνες για τους οδηγούς (drives) του CD-ROM σας και, " +"φυσικά, εάν έχετε άλλες κατατμήσεις ή οδηγούς, για εκείνα επίσης." -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-config.xml(p):120 -msgid "Now use the <e>example</e> below to create your <path>/etc/fstab</path>:" -msgstr "Τώρα χρησιμοποιήστε το παρακάτω <e>παράδειγμα</e> για να δημιουργήσετε το δικό σας <path>/etc/fstab</path>:" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-config.xml(p):120 +msgid "" +"Now use the <e>example</e> below to create your <path>/etc/fstab</path>:" +msgstr "" +"Τώρα χρησιμοποιήστε το παρακάτω <e>παράδειγμα</e> για να δημιουργήσετε το " +"δικό σας <path>/etc/fstab</path>:" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-config.xml(pre:caption):124 -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-config.xml(pre:caption):135 -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-config.xml(pre:caption):146 -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-config.xml(pre:caption):163 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-config.xml(pre:caption):124 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-config.xml(pre:caption):135 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-config.xml(pre:caption):146 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-config.xml(pre:caption):163 msgid "A full /etc/fstab example" msgstr "Ένα πλήρες παράδειγμα /etc/fstab" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-config.xml(pre):124 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-config.xml(pre):124 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -146,7 +242,7 @@ msgstr "" "proc /proc proc defaults 0 0\n" "shm /dev/shm tmpfs nodev,nosuid,noexec 0 0\n" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-config.xml(pre):135 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-config.xml(pre):135 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -169,7 +265,7 @@ msgstr "" "proc /proc proc defaults 0 0\n" "shm /dev/shm tmpfs nodev,nosuid,noexec 0 0\n" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-config.xml(pre):146 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-config.xml(pre):146 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -202,7 +298,7 @@ msgstr "" "proc /proc proc defaults 0 0\n" "shm /dev/shm tmpfs nodev,nosuid,noexec 0 0\n" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-config.xml(pre):163 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-config.xml(pre):163 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -223,42 +319,70 @@ msgstr "" "proc /proc proc defaults 0 0\n" "shm /dev/shm tmpfs nodev,nosuid,noexec 0 0\n" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-config.xml(p):173 -msgid "<c>auto</c> makes <c>mount</c> guess for the filesystem (recommended for removable media as they can be created with one of many filesystems) and <c>user</c> makes it possible for non-root users to mount the CD." -msgstr "Το <c>auto</c> κάνει το <c>mount</c> αυτονόητο για το filesystem (που συνιστάται για μετακινούμενα μέσα καθώς μπορούν να δημιουργηθούν με ένα από τα πολλά filesystems) και το <c>user</c> δίνει τη δυνατότητα σε μη root χρήστες να ενσωματώσουν το CD." +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-config.xml(p):173 +msgid "" +"<c>auto</c> makes <c>mount</c> guess for the filesystem (recommended for " +"removable media as they can be created with one of many filesystems) and " +"<c>user</c> makes it possible for non-root users to mount the CD." +msgstr "" +"Το <c>auto</c> κάνει το <c>mount</c> αυτονόητο για το filesystem (που " +"συνιστάται για μετακινούμενα μέσα καθώς μπορούν να δημιουργηθούν με ένα από " +"τα πολλά filesystems) και το <c>user</c> δίνει τη δυνατότητα σε μη root " +"χρήστες να ενσωματώσουν το CD." -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-config.xml(p):179 -msgid "To improve performance, most users would want to add the <c>noatime</c> mount option, which results in a faster system since access times aren't registered (you don't need those generally anyway)." -msgstr "Για να βελτιώσουν την απόδοση, οι περισσότεροι χρήστες θα ήθελαν να προσθέσουν την επιλογή ενσωμάτωσης <c>noatime</c>, της οποίας τα αποτελέσματα σ' ένα γρηγορότερο σύστημα από τους χρόνους πρόσβασης δεν είναι καταχωρημένα (γενικά δεν τα χρειάζεστε ούτως ή άλλως)." +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-config.xml(p):179 +msgid "" +"To improve performance, most users would want to add the <c>noatime</c> " +"mount option, which results in a faster system since access times aren't " +"registered (you don't need those generally anyway)." +msgstr "" +"Για να βελτιώσουν την απόδοση, οι περισσότεροι χρήστες θα ήθελαν να " +"προσθέσουν την επιλογή ενσωμάτωσης <c>noatime</c>, της οποίας τα " +"αποτελέσματα σ' ένα γρηγορότερο σύστημα από τους χρόνους πρόσβασης δεν είναι " +"καταχωρημένα (γενικά δεν τα χρειάζεστε ούτως ή άλλως)." -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-config.xml(p):185 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-config.xml(p):185 msgid "Double-check your <path>/etc/fstab</path>, save and quit to continue." -msgstr "Διπλοτσεκάρετε το <path>/etc/fstab</path>, σώστε και βγείτε για να συνεχίσετε." +msgstr "" +"Διπλοτσεκάρετε το <path>/etc/fstab</path>, σώστε και βγείτε για να " +"συνεχίσετε." -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-config.xml(title):193 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-config.xml(title):193 msgid "Networking Information" msgstr "Δικτυακή πληροφόρηση" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-config.xml(title):195 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-config.xml(title):195 msgid "Host name, Domainname, etc" msgstr "Όνομα host, Όνομα domain, κλπ" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-config.xml(p):198 -msgid "One of the choices the user has to make is name his/her PC. This seems to be quite easy, but <e>lots</e> of users are having difficulties finding the appropriate name for their Linux-pc. To speed things up, know that any name you choose can be changed afterwards. For all we care, you can just call your system <c>tux</c> and domain <c>homenetwork</c>." -msgstr "Μία απ' τις επιλογές που έχει ο χρήστης, είναι να δώσει ένα όνομα στον υπολογιστή του. Αυτό δείχνει να είναι σχετικά εύκολο, αλλά <e>πολλοί</e> χρήστες αντιμετωπίζουν δυσκολία να βρουν το κατάλληλο όνομα για το Linux-PC τους. Για να επιταχύνετε τη διαδικασία, μάθετε ότι οποιοδήποτε όνομα και αν διαλέξετε μπορεί ν' αλλαχθεί στη συνέχεια. Στο παράδειγμά μας, μπορείτε να ονομάσετε απλά <c>tux</c> το σύστημά σας και το domain σας <c>homenetwork</c>." - -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-config.xml(pre:caption):206 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-config.xml(p):198 +msgid "" +"One of the choices the user has to make is name his/her PC. This seems to be " +"quite easy, but <e>lots</e> of users are having difficulties finding the " +"appropriate name for their Linux-pc. To speed things up, know that any name " +"you choose can be changed afterwards. For all we care, you can just call " +"your system <c>tux</c> and domain <c>homenetwork</c>." +msgstr "" +"Μία απ' τις επιλογές που έχει ο χρήστης, είναι να δώσει ένα όνομα στον " +"υπολογιστή του. Αυτό δείχνει να είναι σχετικά εύκολο, αλλά <e>πολλοί</e> " +"χρήστες αντιμετωπίζουν δυσκολία να βρουν το κατάλληλο όνομα για το Linux-PC " +"τους. Για να επιταχύνετε τη διαδικασία, μάθετε ότι οποιοδήποτε όνομα και αν " +"διαλέξετε μπορεί ν' αλλαχθεί στη συνέχεια. Στο παράδειγμά μας, μπορείτε να " +"ονομάσετε απλά <c>tux</c> το σύστημά σας και το domain σας <c>homenetwork</" +"c>." + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-config.xml(pre:caption):206 msgid "Setting the host name" msgstr "Ορίστε το host name" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-config.xml(pre):206 -#, no-wrap +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-config.xml(pre):206 +#, fuzzy, no-wrap msgid "" "\n" "# <i>nano -w /etc/conf.d/hostname</i>\n" "\n" -"<comment>(Set the HOSTNAME variable to your host name)</comment>\n" -"HOSTNAME=\"<i>tux</i>\"\n" +"<comment>(Set the hostname variable to your host name)</comment>\n" +"hostname=\"<i>tux</i>\"\n" msgstr "" "\n" "# <i>nano -w /etc/conf.d/hostname</i>\n" @@ -266,15 +390,24 @@ msgstr "" "<comment>(Βάλτε τη μεταβλητή HOSTNAME στο host name σας)</comment>\n" "HOSTNAME=\"<i>tux</i>\"\n" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-config.xml(p):213 -msgid "Second, <e>if</e> you need a domainname, set it in <path>/etc/conf.d/net</path>. You only need a domain if your ISP or network administrator says so, or if you have a DNS server but not a DHCP server. You don't need to worry about DNS or domainnames if your networking is setup for DHCP." -msgstr "Δεύτερον, <e>αν</e> χρειάζεστε ένα domainname, τοποθετήστε το στο <path>/etc/conf.d/net</path>. Χρειάζεστε ένα domain αν ο ISP σας ή ο διαχειριστής δικτύου σας το απαιτεί, ή αν έχετε έναν DNS server αλλά όχι DHCP server. Δεν πρέπει ν' ανησυχείτε για τον DNS ή τα domainnames εάν το δίκτυό σας είναι στημένο για DHCP." +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-config.xml(p):213 +msgid "" +"Second, <e>if</e> you need a domainname, set it in <path>/etc/conf.d/net</" +"path>. You only need a domain if your ISP or network administrator says so, " +"or if you have a DNS server but not a DHCP server. You don't need to worry " +"about DNS or domainnames if your networking is setup for DHCP." +msgstr "" +"Δεύτερον, <e>αν</e> χρειάζεστε ένα domainname, τοποθετήστε το στο <path>/etc/" +"conf.d/net</path>. Χρειάζεστε ένα domain αν ο ISP σας ή ο διαχειριστής " +"δικτύου σας το απαιτεί, ή αν έχετε έναν DNS server αλλά όχι DHCP server. Δεν " +"πρέπει ν' ανησυχείτε για τον DNS ή τα domainnames εάν το δίκτυό σας είναι " +"στημένο για DHCP." -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-config.xml(pre:caption):220 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-config.xml(pre:caption):220 msgid "Setting the domainname" msgstr "Ορίστε το domainname" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-config.xml(pre):220 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-config.xml(pre):220 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -289,19 +422,30 @@ msgstr "" "<comment>(Ορίστε τη μεταβλητή dns_domain στο domain name σας)</comment>\n" "dns_domain_lo=\"<i>homenetwork</i>\"\n" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-config.xml(note):227 -msgid "If you choose not to set a domainname, you can get rid of the \"This is hostname.(none)\" messages at your login screen by editing <path>/etc/issue</path>. Just delete the string <c>.\\O</c> from that file." -msgstr "Εάν επιλέξετε να μην ορίσετε κάποιο domainname, μπορείτε να ξεφορτωθείτε τα \"Αυτό είναι το hostname. (κανένα)\" μηνύματα στην οθόνη σύνδεσής σας (login screen) με τη διαμόρφωση του <path>/etc/issue</path>. Απλά διαγράψτε τη σειρά <c>.\\O</c> από αυτό τον φάκελλο." +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-config.xml(note):227 +msgid "" +"If you choose not to set a domainname, you can get rid of the \"This is " +"hostname.(none)\" messages at your login screen by editing <path>/etc/issue</" +"path>. Just delete the string <c>.\\O</c> from that file." +msgstr "" +"Εάν επιλέξετε να μην ορίσετε κάποιο domainname, μπορείτε να ξεφορτωθείτε τα " +"\"Αυτό είναι το hostname. (κανένα)\" μηνύματα στην οθόνη σύνδεσής σας (login " +"screen) με τη διαμόρφωση του <path>/etc/issue</path>. Απλά διαγράψτε τη " +"σειρά <c>.\\O</c> από αυτό τον φάκελλο." -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-config.xml(p):233 -msgid "If you have a NIS domain (if you don't know what that is, then you don't have one), you need to define that one too:" -msgstr "Εάν έχετε ένα NIS domain (εάν δεν ξερετε τι είναι αυτό, τότε δεν το έχετε), θα χρειαστεί να τον καθορίσετε επίσης:" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-config.xml(p):233 +msgid "" +"If you have a NIS domain (if you don't know what that is, then you don't " +"have one), you need to define that one too:" +msgstr "" +"Εάν έχετε ένα NIS domain (εάν δεν ξερετε τι είναι αυτό, τότε δεν το έχετε), " +"θα χρειαστεί να τον καθορίσετε επίσης:" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-config.xml(pre:caption):238 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-config.xml(pre:caption):238 msgid "Setting the NIS domainname" msgstr "Ορίζοντας το NIS domainname" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-config.xml(pre):238 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-config.xml(pre):238 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -316,39 +460,90 @@ msgstr "" "<comment>(Ορίστε τη μεταβλητή nis_domain στο NIS domain name σας)</comment>\n" "nis_domain_lo=\"<i>my-nisdomain</i>\"\n" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-config.xml(note):245 -msgid "For more information on configuring DNS and NIS, please read the examples provided in <path>/etc/conf.d/net.example</path>. Also, you may want to emerge <c>openresolv</c> to help manage your DNS/NIS setup." -msgstr "Για εκτενέστερη πληροφόρηση σχετικά με τη ρύθμιση των DNS και NIS, παρακαλούμε να διαβάσετε τα παραδείγματα που υπάρχουν στο <path>/etc/conf.d/net.example</path>. Επίσης, ίσως να θέλετε να εγκαταστήσετε το <c>openresolv</c> για να σας βοηθήσει να διαχειριστείτε την εγκατάσταση των DNS/NIS." +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-config.xml(note):245 +msgid "" +"For more information on configuring DNS and NIS, please read the examples " +"provided in <path>/etc/conf.d/net.example</path>. Also, you may want to " +"emerge <c>openresolv</c> to help manage your DNS/NIS setup." +msgstr "" +"Για εκτενέστερη πληροφόρηση σχετικά με τη ρύθμιση των DNS και NIS, " +"παρακαλούμε να διαβάσετε τα παραδείγματα που υπάρχουν στο <path>/etc/conf.d/" +"net.example</path>. Επίσης, ίσως να θέλετε να εγκαταστήσετε το " +"<c>openresolv</c> για να σας βοηθήσει να διαχειριστείτε την εγκατάσταση των " +"DNS/NIS." -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-config.xml(title):254 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-config.xml(title):254 msgid "Configuring your Network" msgstr "Ρυθμίστε το Δίκτυό σας" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-config.xml(p):257 -msgid "Before you get that \"Hey, we've had that already\"-feeling, you should remember that the networking you set up in the beginning of the Gentoo installation was just for the installation. Right now you are going to configure networking for your Gentoo system permanently." -msgstr "Πριν αισθανθείτε αυτό το \"Εϊ, αυτό το κάναμε ήδη\" συναίσθημα, θα πρέπει να θυμηθείτε ότι αυτό το δίκτυο που ρυθμίσατε στην αρχή της εγκατάστασης του Gentoo, ήταν απλά για την εγκατάσταση. Τώρα, θα πρέπει να ρυθμίσετε τη δικτύωση για το Gentoo σύστημά σας, μόνιμα." - -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-config.xml(note):264 -msgid "More detailed information about networking, including advanced topics like bonding, bridging, 802.1Q VLANs or wireless networking is covered in the <uri link=\"?part=4\">Gentoo Network Configuration</uri> section." -msgstr "Εκτενέστερη πληροφόρηση για τη δικτύωση, που περιλαμβάνει προχωρημένα θέματα όπως τα σύνδεση (bonding), γεφύρωση (bridging), 802.1Q VLANs ή το ασύρματο δίκτυο, καλύπτεται στο κεφάλαιο <uri link=\"?part=4\">Ρύθμιση Δικτύου Gentoo</uri>." +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-config.xml(p):257 +msgid "" +"Before you get that \"Hey, we've had that already\"-feeling, you should " +"remember that the networking you set up in the beginning of the Gentoo " +"installation was just for the installation. Right now you are going to " +"configure networking for your Gentoo system permanently." +msgstr "" +"Πριν αισθανθείτε αυτό το \"Εϊ, αυτό το κάναμε ήδη\" συναίσθημα, θα πρέπει να " +"θυμηθείτε ότι αυτό το δίκτυο που ρυθμίσατε στην αρχή της εγκατάστασης του " +"Gentoo, ήταν απλά για την εγκατάσταση. Τώρα, θα πρέπει να ρυθμίσετε τη " +"δικτύωση για το Gentoo σύστημά σας, μόνιμα." -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-config.xml(p):270 -msgid "All networking information is gathered in <path>/etc/conf.d/net</path>. It uses a straightforward yet not intuitive syntax if you don't know how to set up networking manually. But don't fear, we'll explain everything. A fully commented example that covers many different configurations is available in <path>/etc/conf.d/net.example</path>." -msgstr "Όλη η πληροφόρηση για τη δικτύωση, συπεριλαμβάνεται στο <path>/etc/conf.d/net</path>. Χρησιμοποιεί μια απλή αν όχι διαισθητική σύνταξη αν δεν ξέρετε πώς να ρυθμίσετε τη δικτύωσή σας χειροκίνητα. Αλλά μη φοβάστε, θα τα εξηγήσουμε όλα. Ένα πλήρως σχολιασμένο παράδειγμα που καλύπτει πολλές διαφορετικές ρυθμίσεις, είναι διαθέσιμο στο <path>/etc/conf.d/net.example</path>." +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-config.xml(note):264 +msgid "" +"More detailed information about networking, including advanced topics like " +"bonding, bridging, 802.1Q VLANs or wireless networking is covered in the " +"<uri link=\"?part=4\">Gentoo Network Configuration</uri> section." +msgstr "" +"Εκτενέστερη πληροφόρηση για τη δικτύωση, που περιλαμβάνει προχωρημένα θέματα " +"όπως τα σύνδεση (bonding), γεφύρωση (bridging), 802.1Q VLANs ή το ασύρματο " +"δίκτυο, καλύπτεται στο κεφάλαιο <uri link=\"?part=4\">Ρύθμιση Δικτύου " +"Gentoo</uri>." -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-config.xml(p):278 -msgid "DHCP is used by default. For DHCP to work, you will need to install a DHCP client. This is described later in <uri link=\"?part=1&chap=9#networking-tools\">Installing Necessary System Tools</uri>. Do not forget to install a DHCP client." -msgstr "Ο DHCP χρησιμοποιείται ως προεπιλεγμένος. Για να δουλέψει ο DHCP, θα χρειαστεί να εγκαταστήσετε έναν DHCP client. Αυτό περιγράφεται στη συνέχεια στο <uri link=\"?part=1&chap=9#networking-tools\">Εγκατάσταση Απαραίτητων Εργαλείων Συστήματος</uri>. Μην ξεχάσετε να εγκαταστήσετε έναν DHCP client." +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-config.xml(p):270 +msgid "" +"All networking information is gathered in <path>/etc/conf.d/net</path>. It " +"uses a straightforward yet not intuitive syntax if you don't know how to set " +"up networking manually. But don't fear, we'll explain everything. A fully " +"commented example that covers many different configurations is available in " +"<path>/etc/conf.d/net.example</path>." +msgstr "" +"Όλη η πληροφόρηση για τη δικτύωση, συπεριλαμβάνεται στο <path>/etc/conf.d/" +"net</path>. Χρησιμοποιεί μια απλή αν όχι διαισθητική σύνταξη αν δεν ξέρετε " +"πώς να ρυθμίσετε τη δικτύωσή σας χειροκίνητα. Αλλά μη φοβάστε, θα τα " +"εξηγήσουμε όλα. Ένα πλήρως σχολιασμένο παράδειγμα που καλύπτει πολλές " +"διαφορετικές ρυθμίσεις, είναι διαθέσιμο στο <path>/etc/conf.d/net.example</" +"path>." + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-config.xml(p):278 +msgid "" +"DHCP is used by default. For DHCP to work, you will need to install a DHCP " +"client. This is described later in <uri link=\"?part=1&chap=9#networking-" +"tools\">Installing Necessary System Tools</uri>. Do not forget to install a " +"DHCP client." +msgstr "" +"Ο DHCP χρησιμοποιείται ως προεπιλεγμένος. Για να δουλέψει ο DHCP, θα " +"χρειαστεί να εγκαταστήσετε έναν DHCP client. Αυτό περιγράφεται στη συνέχεια " +"στο <uri link=\"?part=1&chap=9#networking-tools\">Εγκατάσταση " +"Απαραίτητων Εργαλείων Συστήματος</uri>. Μην ξεχάσετε να εγκαταστήσετε έναν " +"DHCP client." -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-config.xml(p):285 -msgid "If you need to configure your network connection either because you need specific DHCP options or because you do not use DHCP at all, open <path>/etc/conf.d/net</path> with your favorite editor (<c>nano</c> is used in this example):" -msgstr "Εάν πρέπει να ρυθμίσετε τη σύνδεση δικτύου σας είτε επειδή χρειάζεστε συγκεκριμένες επιλογές DHCP είτε επειδή δεν χρησιμοποιείτε καθόλου DHCP, ανοίξτε το <path>/etc/conf.d/net</path> με τον editor της προτίμησής σας (Στο παράδειγμά μας χρησιμοποιούμε τον <c>nano</c>):" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-config.xml(p):285 +msgid "" +"If you need to configure your network connection either because you need " +"specific DHCP options or because you do not use DHCP at all, open <path>/etc/" +"conf.d/net</path> with your favorite editor (<c>nano</c> is used in this " +"example):" +msgstr "" +"Εάν πρέπει να ρυθμίσετε τη σύνδεση δικτύου σας είτε επειδή χρειάζεστε " +"συγκεκριμένες επιλογές DHCP είτε επειδή δεν χρησιμοποιείτε καθόλου DHCP, " +"ανοίξτε το <path>/etc/conf.d/net</path> με τον editor της προτίμησής σας " +"(Στο παράδειγμά μας χρησιμοποιούμε τον <c>nano</c>):" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-config.xml(pre:caption):292 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-config.xml(pre:caption):292 msgid "Opening /etc/conf.d/net for editing" msgstr "Ανοίγμα του /etc/conf.d/net για διαμόρφωση" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-config.xml(pre):292 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-config.xml(pre):292 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -357,15 +552,15 @@ msgstr "" "\n" "# <i>nano -w /etc/conf.d/net</i>\n" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-config.xml(p):296 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-config.xml(p):296 msgid "You will see the following file:" msgstr "Θα δείτε τον παρακάτω φάκελο:" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-config.xml(pre:caption):300 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-config.xml(pre:caption):300 msgid "Default /etc/conf.d/net" msgstr "Default /etc/conf.d/net" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-config.xml(pre):300 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-config.xml(pre):300 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -380,109 +575,134 @@ msgstr "" "# please review /etc/conf.d/net.example and save your configuration\n" "# in /etc/conf.d/net (this file :]!).\n" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-config.xml(p):307 -msgid "To enter your own IP address, netmask and gateway, you need to set both <c>config_eth0</c> and <c>routes_eth0</c>:" -msgstr "Για να βάλετε τη διεύθυνση IP σας, τη netmask και την gateway, πρέπει να ορίσετε τα <c>config_eth0</c> και <c>routes_eth0</c>:" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-config.xml(p):307 +msgid "" +"To enter your own IP address, netmask and gateway, you need to set both " +"<c>config_eth0</c> and <c>routes_eth0</c>:" +msgstr "" +"Για να βάλετε τη διεύθυνση IP σας, τη netmask και την gateway, πρέπει να " +"ορίσετε τα <c>config_eth0</c> και <c>routes_eth0</c>:" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-config.xml(pre:caption):312 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-config.xml(pre:caption):312 msgid "Manually setting IP information for eth0" msgstr "Χειροκίνητη ρύθμιση της IP πληροφορίας για το eth0" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-config.xml(pre):312 -#, no-wrap +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-config.xml(pre):312 +#, fuzzy, no-wrap msgid "" "\n" -"config_eth0=( \"192.168.0.2 netmask 255.255.255.0 brd 192.168.0.255\" )\n" -"routes_eth0=( \"default via 192.168.0.1\" )\n" +"config_eth0=\"192.168.0.2 netmask 255.255.255.0 brd 192.168.0.255\"\n" +"routes_eth0=\"default via 192.168.0.1\"\n" msgstr "" "\n" "config_eth0=( \"192.168.0.2 netmask 255.255.255.0 brd 192.168.0.255\" )\n" "routes_eth0=( \"default via 192.168.0.1\" )\n" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-config.xml(p):317 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-config.xml(p):317 msgid "To use DHCP, define <c>config_eth0</c>:" msgstr "Για να χρησιμοποιήσετε τον DHCP, καθορίστε τo <c>config_eth0</c>:" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-config.xml(pre:caption):321 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-config.xml(pre:caption):321 msgid "Automatically obtaining an IP address for eth0" msgstr "Αυτόματη λήψη διεύθυνσης IP για eth0" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-config.xml(pre):321 -#, no-wrap +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-config.xml(pre):321 +#, fuzzy, no-wrap msgid "" "\n" -"config_eth0=( \"dhcp\" )\n" +"config_eth0=\"dhcp\"\n" msgstr "" "\n" "config_eth0=( \"dhcp\" )\n" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-config.xml(p):325 -msgid "Please read <path>/etc/conf.d/net.example</path> for a list of all available options. Be sure to also read your DHCP client manpage if you need to set specific DHCP options." -msgstr "Παρακαλούμε διαβάστε το <path>/etc/conf.d/net.example</path> για μια λίστα με όλες τις διαθέσιμες επιλογές. Σιγουρευτείτε ότι διαβάσατε τη σελίδα του εγχειριδίου για τον δικό σας πελάτη DHCP αν χρειάζεται να ορίσετε συγκεκριμένες επιλογές DHCP." +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-config.xml(p):325 +msgid "" +"Please read <path>/etc/conf.d/net.example</path> for a list of all available " +"options. Be sure to also read your DHCP client manpage if you need to set " +"specific DHCP options." +msgstr "" +"Παρακαλούμε διαβάστε το <path>/etc/conf.d/net.example</path> για μια λίστα " +"με όλες τις διαθέσιμες επιλογές. Σιγουρευτείτε ότι διαβάσατε τη σελίδα του " +"εγχειριδίου για τον δικό σας πελάτη DHCP αν χρειάζεται να ορίσετε " +"συγκεκριμένες επιλογές DHCP." -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-config.xml(p):331 -msgid "If you have several network interfaces repeat the above steps for <c>config_eth1</c>, <c>config_eth2</c>, etc." -msgstr "Εάν έχετε διάφορες διεπαφές δικτύων (network interfaces) επαναλάβετε τα παραπάνω βήματα για τα <c>config_eth1</c>, <c>config_eth2</c>, etc." +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-config.xml(p):331 +msgid "" +"If you have several network interfaces repeat the above steps for " +"<c>config_eth1</c>, <c>config_eth2</c>, etc." +msgstr "" +"Εάν έχετε διάφορες διεπαφές δικτύων (network interfaces) επαναλάβετε τα " +"παραπάνω βήματα για τα <c>config_eth1</c>, <c>config_eth2</c>, etc." -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-config.xml(p):336 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-config.xml(p):336 msgid "Now save the configuration and exit to continue." msgstr "Τώρα σώστε τις ρυθμίσεις και βγείτε για να συνεχίσετε." -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-config.xml(title):343 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-config.xml(title):343 msgid "Automatically Start Networking at Boot" msgstr "Αυτόματη Έναρξη Δικτύωσης στην Εκκίνηση" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-config.xml(p):346 -msgid "To have your network interfaces activated at boot, you need to add them to the default runlevel." -msgstr "Για να έχετε ενεργοποιημένες από την εκκίνηση τις network interfaces σας, θα πρέπει να τις προσθέσετε στο προεπιλεγμένο (default) runlevel." +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-config.xml(p):346 +msgid "" +"To have your network interfaces activated at boot, you need to add them to " +"the default runlevel." +msgstr "" +"Για να έχετε ενεργοποιημένες από την εκκίνηση τις network interfaces σας, θα " +"πρέπει να τις προσθέσετε στο προεπιλεγμένο (default) runlevel." -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-config.xml(pre:caption):351 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-config.xml(pre:caption):351 msgid "Adding net.eth0 to the default runlevel" msgstr "Πρόσθεση του net.eth0 στο default runlevel" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-config.xml(pre):351 -#, no-wrap +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-config.xml(pre):351 +#, fuzzy, no-wrap msgid "" "\n" +"# <i>cd /etc/init.d</i>\n" +"# <i>ln -s net.lo net.eth0</i>\n" "# <i>rc-update add net.eth0 default</i>\n" msgstr "" "\n" -"# <i>rc-update add net.eth0 default</i>\n" - -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-config.xml(p):355 -msgid "If you have several network interfaces, you need to create the appropriate <path>net.eth1</path>, <path>net.eth2</path> etc. initscripts for those. You can use <c>ln</c> to do this:" -msgstr "Εάν έχετε διάφορες διεπαφές δικτύων (network interfaces), θα χρειαστεί να δημιουργήσετε τα κατάλληλα <path>net.eth1</path>, <path>net.eth2</path> etc. initscripts γι' αυτές. Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε <c>ln</c> για να το κάνετε:" - -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-config.xml(pre:caption):361 -msgid "Creating extra initscripts" -msgstr "Δημιουργία επί πλέον initscripts" - -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-config.xml(pre):361 -#, no-wrap -msgid "" -"\n" "# <i>cd /etc/init.d</i>\n" "# <i>ln -s net.lo net.eth1</i>\n" "# <i>rc-update add net.eth1 default</i>\n" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-config.xml(p):357 +#, fuzzy +msgid "" +"If you have several network interfaces, you need to create the appropriate " +"<path>net.eth1</path>, <path>net.eth2</path> etc. just like you did with " +"<path>net.eth0</path>." msgstr "" -"\n" -"# <i>cd /etc/init.d</i>\n" -"# <i>ln -s net.lo net.eth1</i>\n" -"# <i>rc-update add net.eth1 default</i>\n" +"Εάν έχετε διάφορες διεπαφές δικτύων (network interfaces), θα χρειαστεί να " +"δημιουργήσετε τα κατάλληλα <path>net.eth1</path>, <path>net.eth2</path> etc. " +"initscripts γι' αυτές. Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε <c>ln</c> για να το " +"κάνετε:" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-config.xml(title):370 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-config.xml(title):366 msgid "Writing Down Network Information" msgstr "Καταγραφή Δικτυακής Πληροφόρησης" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-config.xml(p):373 -msgid "You now need to inform Linux about your network. This is defined in <path>/etc/hosts</path> and helps in resolving host names to IP addresses for hosts that aren't resolved by your nameserver. You need to define your system. You may also want to define other systems on your network if you don't want to set up your own internal DNS system." -msgstr "Θα πρέπει τώρα να ενημερώσετε το Linux σχετικά με το δίκτυό σας. Αυτό είναι καθορισμένο στο <path>/etc/hosts</path> και βοηθάει στην ανάλυση host names στις IP addresses για hosts που δεν αναλύονται από τον nameserver σας. Πρέπει να καθορίσετε το σύστημά σας. Μπορείτε επίσης να θελήσετε να καθορίσετε άλλα συστήματα στο δίκτυό σας εάν δεν θέλετε να διαμορφώσετε το εσωτερικό DNS σας σύστημα." - -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-config.xml(pre:caption):381 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-config.xml(p):369 +msgid "" +"You now need to inform Linux about your network. This is defined in <path>/" +"etc/hosts</path> and helps in resolving host names to IP addresses for hosts " +"that aren't resolved by your nameserver. You need to define your system. You " +"may also want to define other systems on your network if you don't want to " +"set up your own internal DNS system." +msgstr "" +"Θα πρέπει τώρα να ενημερώσετε το Linux σχετικά με το δίκτυό σας. Αυτό είναι " +"καθορισμένο στο <path>/etc/hosts</path> και βοηθάει στην ανάλυση host names " +"στις IP addresses για hosts που δεν αναλύονται από τον nameserver σας. " +"Πρέπει να καθορίσετε το σύστημά σας. Μπορείτε επίσης να θελήσετε να " +"καθορίσετε άλλα συστήματα στο δίκτυό σας εάν δεν θέλετε να διαμορφώσετε το " +"εσωτερικό DNS σας σύστημα." + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-config.xml(pre:caption):377 msgid "Opening /etc/hosts" msgstr "Άνοιγμα του /etc/hosts" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-config.xml(pre):381 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-config.xml(pre):377 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -491,11 +711,11 @@ msgstr "" "\n" "# <i>nano -w /etc/hosts</i>\n" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-config.xml(pre:caption):385 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-config.xml(pre:caption):381 msgid "Filling in the networking information" msgstr "Συμπλήρωση των πληροφοριών δικτύωσης" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-config.xml(pre):385 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-config.xml(pre):381 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -516,27 +736,34 @@ msgstr "" "192.168.0.5 jenny.homenetwork jenny\n" "192.168.0.6 benny.homenetwork benny\n" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-config.xml(p):395 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-config.xml(p):391 msgid "Save and exit the editor to continue." msgstr "Σώστε και βγείτε από τον editor για να συνεχίσετε." -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-config.xml(p):399 -msgid "If you don't have PCMCIA, you can now continue with <uri link=\"#sysinfo\">System Information</uri>. PCMCIA-users should read the following topic on PCMCIA." -msgstr "Εάν δεν έχετε PCMCIA, μπορείτε να συνεχίσετε με την <uri link=\"#sysinfo\">Πληροφόρηση Συστήματος</uri>. Οι χρήστες PCMCIA πρέπει να διαβάσουν το παρακάτω θέμα για PCMCIA." +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-config.xml(p):395 +msgid "" +"If you don't have PCMCIA, you can now continue with <uri link=\"#sysinfo" +"\">System Information</uri>. PCMCIA-users should read the following topic on " +"PCMCIA." +msgstr "" +"Εάν δεν έχετε PCMCIA, μπορείτε να συνεχίσετε με την <uri link=\"#sysinfo" +"\">Πληροφόρηση Συστήματος</uri>. Οι χρήστες PCMCIA πρέπει να διαβάσουν το " +"παρακάτω θέμα για PCMCIA." -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-config.xml(title):408 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-config.xml(title):404 msgid "Optional: Get PCMCIA Working" msgstr "Προαιρετικό: Κάντε το PCMCIA να δουλέψει" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-config.xml(p):411 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-config.xml(p):407 msgid "PCMCIA users should first install the <c>pcmciautils</c> package." -msgstr "Οι χρήστες PCMCIA πρέπει πρώτα να εγκαταστήσουν το πακέτο <c>pcmciautils</c>." +msgstr "" +"Οι χρήστες PCMCIA πρέπει πρώτα να εγκαταστήσουν το πακέτο <c>pcmciautils</c>." -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-config.xml(pre:caption):415 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-config.xml(pre:caption):411 msgid "Installing pcmciautils" msgstr "Εγκατάσταση pcmciautils" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-config.xml(pre):415 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-config.xml(pre):411 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -545,24 +772,24 @@ msgstr "" "\n" "# <i>emerge pcmciautils</i>\n" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-config.xml(title):424 -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-config.xml(title):440 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-config.xml(title):420 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-config.xml(title):436 msgid "System Information" msgstr "Πληροφόρηση Συστήματος" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-config.xml(title):426 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-config.xml(title):422 msgid "Root Password" msgstr "Root Password" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-config.xml(p):429 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-config.xml(p):425 msgid "First we set the root password by typing:" msgstr "Πρώτα διαμορφώνουμε το root password πληκτρολογώντας:" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-config.xml(pre:caption):433 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-config.xml(pre:caption):429 msgid "Setting the root password" msgstr "Ορισμός root password" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-config.xml(pre):433 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-config.xml(pre):429 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -571,15 +798,21 @@ msgstr "" "\n" "# <i>passwd</i>\n" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-config.xml(p):443 -msgid "Gentoo uses <path>/etc/rc.conf</path> for general, system-wide configuration. Open up <path>/etc/rc.conf</path> and enjoy all the comments in that file :)" -msgstr "Το Gentoo χρησιμοποιεί το <path>/etc/rc.conf</path> για γενική ρύθμιση όλου του συsτήματος. Ανοίξτε το <path>/etc/rc.conf</path> και χαρείτε όλα τα σχόλια σ' αυτό το φάκελο:)" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-config.xml(p):439 +msgid "" +"Gentoo uses <path>/etc/rc.conf</path> for general, system-wide " +"configuration. Open up <path>/etc/rc.conf</path> and enjoy all the comments " +"in that file :)" +msgstr "" +"Το Gentoo χρησιμοποιεί το <path>/etc/rc.conf</path> για γενική ρύθμιση όλου " +"του συsτήματος. Ανοίξτε το <path>/etc/rc.conf</path> και χαρείτε όλα τα " +"σχόλια σ' αυτό το φάκελο:)" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-config.xml(pre:caption):448 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-config.xml(pre:caption):444 msgid "Opening /etc/rc.conf" msgstr "Άνοιγμα /etc/rc.conf" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-config.xml(pre):448 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-config.xml(pre):444 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -588,23 +821,38 @@ msgstr "" "\n" "# <i>nano -w /etc/rc.conf</i>\n" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-config.xml(p):452 -msgid "When you're finished configuring <path>/etc/rc.conf</path>, save and exit." -msgstr "Όταν τελειώσετε τη ρύθμιση του <path>/etc/rc.conf</path>, σώστε και βγείτε." +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-config.xml(p):448 +msgid "" +"When you're finished configuring <path>/etc/rc.conf</path>, save and exit." +msgstr "" +"Όταν τελειώσετε τη ρύθμιση του <path>/etc/rc.conf</path>, σώστε και βγείτε." -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-config.xml(p):456 -msgid "As you can see, this file is well commented to help you set up the necessary configuration variables. You can configure your system to use unicode and define your default editor and your display manager (like gdm or kdm)." -msgstr "Καθώς μπορείτε να δείτε, αυτό το αρχείο είναι καλά σχολιασμένο για να σας βοηθήσει να διαμορφώσετε τις απαραίτητες μεταβλητές ρυθμίσεων. Μπορείτε να ρυθμίσετε το σύστημά σας να χρησιμοποιεί unicode και να ορίσετε τον προκαθορισμένο επεξεργαστή σας (editor) και τον display manager σας (όπως ο gdm ή ο kdm)." +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-config.xml(p):452 +msgid "" +"As you can see, this file is well commented to help you set up the necessary " +"configuration variables. You can configure your system to use unicode and " +"define your default editor and your display manager (like gdm or kdm)." +msgstr "" +"Καθώς μπορείτε να δείτε, αυτό το αρχείο είναι καλά σχολιασμένο για να σας " +"βοηθήσει να διαμορφώσετε τις απαραίτητες μεταβλητές ρυθμίσεων. Μπορείτε να " +"ρυθμίσετε το σύστημά σας να χρησιμοποιεί unicode και να ορίσετε τον " +"προκαθορισμένο επεξεργαστή σας (editor) και τον display manager σας (όπως ο " +"gdm ή ο kdm)." -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-config.xml(p):462 -msgid "Gentoo uses <path>/etc/conf.d/keymaps</path> to handle keyboard configuration. Edit it to configure your keyboard." -msgstr "Το Gentoo χρησιμοποιεί <path>/etc/conf.d/keymaps</path> για να χειριστεί τη ρύθμιση του πληκτρολογίου. Επεξεργαστείτε το για να ρυθμίστε το πληκτρολόγιό σας." +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-config.xml(p):458 +msgid "" +"Gentoo uses <path>/etc/conf.d/keymaps</path> to handle keyboard " +"configuration. Edit it to configure your keyboard." +msgstr "" +"Το Gentoo χρησιμοποιεί <path>/etc/conf.d/keymaps</path> για να χειριστεί τη " +"ρύθμιση του πληκτρολογίου. Επεξεργαστείτε το για να ρυθμίστε το πληκτρολόγιό " +"σας." -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-config.xml(pre:caption):467 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-config.xml(pre:caption):463 msgid "Opening /etc/conf.d/keymaps" msgstr "Άνοιγμα /etc/conf.d/keymaps" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-config.xml(pre):467 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-config.xml(pre):463 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -613,64 +861,108 @@ msgstr "" "\n" "# <i>nano -w /etc/conf.d/keymaps</i>\n" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-config.xml(p):471 -msgid "Take special care with the <c>KEYMAP</c> variable. If you select the wrong <c>KEYMAP</c>, you will get weird results when typing on your keyboard." -msgstr "Προσέξτε ιδιαίτερα τη μεταβλητή <c>KEYMAP</c>. Εάν επιλέξετε τη λάθος <c>KEYMAP</c>, θα λάβετε περίεργα αποτεσματα όταν θα γράφετε στο πληκτρολόγιό σας." +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-config.xml(p):467 +#, fuzzy +msgid "" +"Take special care with the <c>keymap</c> variable. If you select the wrong " +"<c>keymap</c>, you will get weird results when typing on your keyboard." +msgstr "" +"Προσέξτε ιδιαίτερα τη μεταβλητή <c>KEYMAP</c>. Εάν επιλέξετε τη λάθος " +"<c>KEYMAP</c>, θα λάβετε περίεργα αποτεσματα όταν θα γράφετε στο " +"πληκτρολόγιό σας." -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-config.xml(note):476 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-config.xml(note):472 msgid "PPC uses x86 keymaps on most systems." msgstr "Το PPC χρησιμοποιεί x86 keymaps στα περισσότερα συστήματα." -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-config.xml(p):480 -msgid "When you're finished configuring <path>/etc/conf.d/keymaps</path>, save and exit." -msgstr "Όταν ολοκληρώσετε τη ρύθμιση του <path>/etc/conf.d/keymaps</path>, σώστε και βγείτε." +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-config.xml(p):476 +msgid "" +"When you're finished configuring <path>/etc/conf.d/keymaps</path>, save and " +"exit." +msgstr "" +"Όταν ολοκληρώσετε τη ρύθμιση του <path>/etc/conf.d/keymaps</path>, σώστε και " +"βγείτε." -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-config.xml(p):485 -msgid "Gentoo uses <path>/etc/conf.d/clock</path> to set clock options. Edit it according to your needs." -msgstr "Το Gentoo χρησιμοποιεί το <path>/etc/conf.d/clock</path> για να ορίσει τις επιλογές ρολογιού. Διαμορφώστε το ανάλογα με τις ανάγκες σας." +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-config.xml(p):481 +#, fuzzy +msgid "" +"Gentoo uses <path>/etc/conf.d/hwclock</path> to set clock options. Edit it " +"according to your needs." +msgstr "" +"Το Gentoo χρησιμοποιεί το <path>/etc/conf.d/clock</path> για να ορίσει τις " +"επιλογές ρολογιού. Διαμορφώστε το ανάλογα με τις ανάγκες σας." -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-config.xml(pre:caption):490 -msgid "Opening /etc/conf.d/clock" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-config.xml(pre:caption):486 +#, fuzzy +msgid "Opening /etc/conf.d/hwclock" msgstr "Άνοιγμα /etc/conf.d/clock" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-config.xml(pre):490 -#, no-wrap +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-config.xml(pre):486 +#, fuzzy, no-wrap msgid "" "\n" -"# <i>nano -w /etc/conf.d/clock</i>\n" +"# <i>nano -w /etc/conf.d/hwclock</i>\n" msgstr "" "\n" "# <i>nano -w /etc/conf.d/clock</i>\n" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-config.xml(p):494 -msgid "If your hardware clock is not using UTC, you need to add <c>CLOCK=\"local\"</c> to the file. Otherwise you will notice some clock skew." -msgstr "Εάν το ρολόϊ του υλικού σας δεν χρησιμοποιεί UTC, πρέπει να προσθέσετε το <c>CLOCK=\"local\"</c> στο αρχείο. Διαφορετικά θα παρατηρήσετε κάποια λοξή κίνηση ρολογιών." - -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-config.xml(p):499 -msgid "You should define the timezone that you previously copied to <path>/etc/localtime</path> so that further upgrades of the <c>sys-libs/timezone-data</c> package can update <path>/etc/localtime</path> automatically. For instance, if you used the GMT timezone, you would add <c>TIMEZONE=\"GMT\"</c>" -msgstr "Πρέπει να καθορίσετε την ζώνη ώρας (timezone) που αντιγράψατε προηγουμένως στο <path>/etc/localtime</path> έτσι ώστε περαιτέρω αναβαθμίσεις του πακέτου <c>sys-libs/timezone-data</c> να μπορούν να ενημερώσουν αυτόματα το <path>/etc/localtime</path>. Για παράδειγμα, εάν χρησιμοποιήσατε την GMT ζώνη ώρας, θα προσθέτατε <c>TIMEZONE=\"GMT\"</c>" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-config.xml(p):490 +msgid "" +"If your hardware clock is not using UTC, you need to add <c>CLOCK=\"local\"</" +"c> to the file. Otherwise you will notice some clock skew." +msgstr "" +"Εάν το ρολόϊ του υλικού σας δεν χρησιμοποιεί UTC, πρέπει να προσθέσετε το " +"<c>CLOCK=\"local\"</c> στο αρχείο. Διαφορετικά θα παρατηρήσετε κάποια λοξή " +"κίνηση ρολογιών." -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-config.xml(p):507 -msgid "When you're finished configuring <path>/etc/conf.d/clock</path>, save and exit." -msgstr "Όταν ολοκληρώσετε τη ρύθμιση του <path>/etc/conf.d/clock</path>, σώστε και βγείτε." +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-config.xml(p):495 +msgid "" +"You should define the timezone that you previously copied to <path>/etc/" +"localtime</path> so that further upgrades of the <c>sys-libs/timezone-data</" +"c> package can update <path>/etc/localtime</path> automatically. For " +"instance, if you used the GMT timezone, you would add <c>TIMEZONE=\"GMT\"</c>" +msgstr "" +"Πρέπει να καθορίσετε την ζώνη ώρας (timezone) που αντιγράψατε προηγουμένως " +"στο <path>/etc/localtime</path> έτσι ώστε περαιτέρω αναβαθμίσεις του πακέτου " +"<c>sys-libs/timezone-data</c> να μπορούν να ενημερώσουν αυτόματα το <path>/" +"etc/localtime</path>. Για παράδειγμα, εάν χρησιμοποιήσατε την GMT ζώνη ώρας, " +"θα προσθέτατε <c>TIMEZONE=\"GMT\"</c>" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-config.xml(p):503 +#, fuzzy +msgid "" +"When you're finished configuring <path>/etc/conf.d/hwclock</path>, save and " +"exit." +msgstr "" +"Όταν ολοκληρώσετε τη ρύθμιση του <path>/etc/conf.d/clock</path>, σώστε και " +"βγείτε." -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-config.xml(p):512 -msgid "Please continue with <uri link=\"?part=1&chap=9\">Installing Necessary System Tools</uri>." -msgstr "Παρακαλούμε συνεχίστε με την <uri link=\"?part=1&chap=9\">Εγκατάσταση των Απαραίτητων Εργαλείων Συστήματος</uri>." +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-config.xml(p):508 +msgid "" +"Please continue with <uri link=\"?part=1&chap=9\">Installing Necessary " +"System Tools</uri>." +msgstr "" +"Παρακαλούμε συνεχίστε με την <uri link=\"?part=1&chap=9\">Εγκατάσταση " +"των Απαραίτητων Εργαλείων Συστήματος</uri>." -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-config.xml(title):520 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-config.xml(title):516 msgid "Configuring the Console" msgstr "Ρύθμιση της Κονσόλας" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-config.xml(p):523 -msgid "If you are using a virtual console, you must uncomment the appropriate line in <path>/etc/inittab</path> for the virtual console to spawn a login prompt." -msgstr "Εάν χρησιμοποιείτε μια εικονική κονσόλα, πρέπει να κάνετε uncomment (δηλαδή να αφαιρέσετε το σχόλιο # από μπροστά) την αντίστοιχη γραμμή στο <path>/etc/inittab</path> ώστε η εικονική κονσόλα να φτιάξει μια login prompt." +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-config.xml(p):519 +msgid "" +"If you are using a virtual console, you must uncomment the appropriate line " +"in <path>/etc/inittab</path> for the virtual console to spawn a login prompt." +msgstr "" +"Εάν χρησιμοποιείτε μια εικονική κονσόλα, πρέπει να κάνετε uncomment (δηλαδή " +"να αφαιρέσετε το σχόλιο # από μπροστά) την αντίστοιχη γραμμή στο <path>/etc/" +"inittab</path> ώστε η εικονική κονσόλα να φτιάξει μια login prompt." -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-config.xml(pre:caption):528 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-config.xml(pre:caption):524 msgid "Enabling hvc or hvsi support in /etc/inittab" msgstr "Ενεργοποίηση της υποστήριξης hvc ή hvsi στο /etc/inittab" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-config.xml(pre):528 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-config.xml(pre):524 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -681,10 +973,23 @@ msgstr "" "hvc0:12345:respawn:/sbin/agetty -L 9600 hvc0\n" "hvsi:12345:respawn:/sbin/agetty -L 19200 hvsi0\n" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-config.xml(p):533 -msgid "You should also take this time to verify that the appropriate console is listed in <path>/etc/securetty</path>." -msgstr "Πρέπει επίσης να πάρετε κάποια ώρα για να επαληθεύσετε ότι η κατάλληλη κονσόλα βρίσκεται στη λίστα του <path>/etc/securetty</path>." +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-config.xml(p):529 +msgid "" +"You should also take this time to verify that the appropriate console is " +"listed in <path>/etc/securetty</path>." +msgstr "" +"Πρέπει επίσης να πάρετε κάποια ώρα για να επαληθεύσετε ότι η κατάλληλη " +"κονσόλα βρίσκεται στη λίστα του <path>/etc/securetty</path>." + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-config.xml(p):534 +msgid "" +"You may now continue with <uri link=\"?part=1&chap=9\">Installing " +"Necessary System Tools</uri>." +msgstr "" +"Μπορείτε τώρα να συνεχίσετε με την <uri link=\"?part=1&" +"chap=9\">Εγκατάσταση των Απαραίτητων Εργαλείων Συστήματος</uri>." -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-config.xml(p):538 -msgid "You may now continue with <uri link=\"?part=1&chap=9\">Installing Necessary System Tools</uri>." -msgstr "Μπορείτε τώρα να συνεχίσετε με την <uri link=\"?part=1&chap=9\">Εγκατάσταση των Απαραίτητων Εργαλείων Συστήματος</uri>." +#. Place here names of translator, one per line. Format should be NAME; ROLE; E-MAIL +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-config.xml(None):0 +msgid "translator-credits" +msgstr "" diff --git a/handbook/gettext/el/hb-install-filesystems.xml.po b/handbook/gettext/el/hb-install-filesystems.xml.po index 0cb25f0..c4ea17f 100644 --- a/handbook/gettext/el/hb-install-filesystems.xml.po +++ b/handbook/gettext/el/hb-install-filesystems.xml.po @@ -1,87 +1,250 @@ -# +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2011-02-03 00:13+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-05 14:12+0600\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-filesystems.xml(version):7 -msgid "4" -msgstr "4" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-filesystems.xml(version):7 +msgid "6" +msgstr "" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-filesystems.xml(date):8 -msgid "2009-06-14" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-filesystems.xml(date):8 +#, fuzzy +msgid "2011-09-04" msgstr "2009-06-14" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-filesystems.xml(title):11 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-filesystems.xml(title):11 msgid "Filesystems" msgstr "Συστήματα Αρχείων" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-filesystems.xml(p):14 -msgid "The Linux kernel supports various filesystems. We'll explain ext2, ext3, ReiserFS, XFS and JFS as these are the most commonly used filesystems on Linux systems." -msgstr "Ο πυρήνας Linux υποστηρίζει διάφορα συστήματα αρχείων. Θα εξηγήσουμε τα ext2, ext3, ReiserFS, XFS και JFS καθώς αυτά είναι τα πιο συχνά χρησιμοποιούμενα συστήματα αρχείων στα συστήματα Linux." - -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-filesystems.xml(p):20 -msgid "The Linux kernel supports various filesystems. We'll explain vfat, ext2, ext3, ReiserFS, XFS and JFS as these are the most commonly used filesystems on Linux systems." -msgstr "Ο πυρήνας Linux υποστηρίζει διάφορα συστήματα αρχείων. Θα εξηγήσουμε τα vfat, ext2, ext3, ReiserFS, XFS και JFS καθώς αυτά είναι τα πιο συχνά χρησιμοποιούμενα συστήματα αρχείων στα συστήματα Linux." - -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-filesystems.xml(p):26 -msgid "Several filesystems are available. Some of them are found stable on the amd64 architecture, others aren't. The following filesystems are found to be stable: ext2, ext3 and XFS. JFS and ReiserFS may work but need more testing. If you're really adventurous you can try the other filesystems." -msgstr "Αρκετά συστήματα αρχείων είναι διαθέσιμα. Κάποια από αυτά έχουν βρεθεί να είναι σταθερά στην αρχιτεκτονική amd64, κάποια άλλα όχι. Τα ακόλουθα συστήματα αρχείων θεωρούνται σταθερά: ext2, ext3 και XFS. Τα JFS και ReiserFS ίσως δουλέψουν, αλλά χρειάζονται περισσότερους ελέγχους. Εάν είστε πράγματι άνθρωποι της περιπέτειας μπορείτε να δοκιμάσετε τα άλλα συστήματα αρχείων." - -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-filesystems.xml(p):33 -msgid "Several filesystems are available. Some of them are found stable on the arm architecture, others aren't. ext2 and ext3 are found to be stable. JFS, XFS and ReiserFS may work but need more testing. If you're really adventurous you can try the other filesystems." -msgstr "Αρκετά συστήματα αρχείων είναι διαθέσιμα. Κάποια από αυτά έχουν βρεθεί να είναι σταθερά στην arm αρχιτεκτονική, κάποια άλλα όχι. Τα ext2 και ext3 θεωρούνται σταθερά. Τα JFS, XFS και ReiserFS ίσως δουλέψουν, αλλά χρειάζονται περισσότερους ελέγχους. Εάν είστε πράγματι άνθρωποι της περιπέτειας μπορείτε να δοκιμάσετε τα άλλα συστήματα αρχείων." +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-filesystems.xml(p):14 +#, fuzzy +msgid "" +"The Linux kernel supports various filesystems. We'll explain ext2, ext3, " +"ext4, ReiserFS, XFS and JFS as these are the most commonly used filesystems " +"on Linux systems." +msgstr "" +"Ο πυρήνας Linux υποστηρίζει διάφορα συστήματα αρχείων. Θα εξηγήσουμε τα " +"ext2, ext3, ReiserFS, XFS και JFS καθώς αυτά είναι τα πιο συχνά " +"χρησιμοποιούμενα συστήματα αρχείων στα συστήματα Linux." -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-filesystems.xml(p):40 -msgid "Several filesystems are available. Ext2, ext3, XFS and reiserfs are found stable on the HPPA architecture. The others are very experimental." -msgstr "Αρκετά συστήματα αρχείων είναι διαθέσιμα. Τα Ext2, ext3, XFS και reiserfs έχουν βρεθεί σταθερά στην HPPA αρχιτεκτονική. Τα άλλα είναι πολύ πειραματικά." +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-filesystems.xml(p):20 +#, fuzzy +msgid "" +"The Linux kernel supports various filesystems. We'll explain vfat, ext2, " +"ext3, ext4, ReiserFS, XFS and JFS as these are the most commonly used " +"filesystems on Linux systems." +msgstr "" +"Ο πυρήνας Linux υποστηρίζει διάφορα συστήματα αρχείων. Θα εξηγήσουμε τα " +"vfat, ext2, ext3, ReiserFS, XFS και JFS καθώς αυτά είναι τα πιο συχνά " +"χρησιμοποιούμενα συστήματα αρχείων στα συστήματα Linux." -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-filesystems.xml(p):45 -msgid "Several filesystems are available. ReiserFS, EXT2 and EXT3 are found stable on the MIPS architectures, others are experimental." -msgstr "Αρκετά συστήματα αρχείων είναι διαθέσιμα. Τα ReiserFS, EXT2 και EXT3 έχουν βρεθεί σταθερά στις MIPS αρχιτεκτονικές, ενώ τα άλλα είναι πειραματικά." +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-filesystems.xml(p):26 +#, fuzzy +msgid "" +"Several filesystems are available. Some of them are found stable on the " +"amd64 architecture, others aren't. The following filesystems are found to be " +"stable: ext2, ext3, ext4 and XFS. JFS and ReiserFS may work but need more " +"testing. If you're really adventurous you can try the other filesystems." +msgstr "" +"Αρκετά συστήματα αρχείων είναι διαθέσιμα. Κάποια από αυτά έχουν βρεθεί να " +"είναι σταθερά στην αρχιτεκτονική amd64, κάποια άλλα όχι. Τα ακόλουθα " +"συστήματα αρχείων θεωρούνται σταθερά: ext2, ext3 και XFS. Τα JFS και " +"ReiserFS ίσως δουλέψουν, αλλά χρειάζονται περισσότερους ελέγχους. Εάν είστε " +"πράγματι άνθρωποι της περιπέτειας μπορείτε να δοκιμάσετε τα άλλα συστήματα " +"αρχείων." + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-filesystems.xml(p):33 +#, fuzzy +msgid "" +"Several filesystems are available. Some of them are found stable on the arm " +"architecture, others aren't. ext2, ext3 and ext4 are found to be stable. " +"JFS, XFS and ReiserFS may work but need more testing. If you're really " +"adventurous you can try the other filesystems." +msgstr "" +"Αρκετά συστήματα αρχείων είναι διαθέσιμα. Κάποια από αυτά έχουν βρεθεί να " +"είναι σταθερά στην arm αρχιτεκτονική, κάποια άλλα όχι. Τα ext2 και ext3 " +"θεωρούνται σταθερά. Τα JFS, XFS και ReiserFS ίσως δουλέψουν, αλλά " +"χρειάζονται περισσότερους ελέγχους. Εάν είστε πράγματι άνθρωποι της " +"περιπέτειας μπορείτε να δοκιμάσετε τα άλλα συστήματα αρχείων." -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-filesystems.xml(p):50 -msgid "Several filesystems are available for use on the PowerPC architecture including ext2, ext3, ReiserFS and XFS, each with their strengths and faults." -msgstr "Αρκετά συστήματα αρχείων είναι διαθέσιμα για χρήση στην PowerPC αρχιτεκτονική και περιλαμβάνουν τα ext2, ext3, ReiserFS και XFS, καθένα με τα πλεονεκτήματα και τις αδυναμίες του." +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-filesystems.xml(p):40 +msgid "" +"Several filesystems are available. Ext2, ext3, XFS and reiserfs are found " +"stable on the HPPA architecture. The others are very experimental." +msgstr "" +"Αρκετά συστήματα αρχείων είναι διαθέσιμα. Τα Ext2, ext3, XFS και reiserfs " +"έχουν βρεθεί σταθερά στην HPPA αρχιτεκτονική. Τα άλλα είναι πολύ πειραματικά." -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-filesystems.xml(note):55 -msgid "Several filesystems are available. ext2, ext3 and ReiserFS support is built in the Installation CD kernels. JFS and XFS support is available through kernel modules." -msgstr "Αρκετά συστήματα αρχείων είναι διαθέσιμα. Η υποστήριξη των ext2, ext3 και ReiserFS είναι ενσωματωμένη στους πυρήνες του CD εγκατάστασης. Η υποστήριξη των JFS και XFS είναι διαθέσιμη μέσω των ενοτήτων του πυρήνα." +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-filesystems.xml(p):45 +#, fuzzy +msgid "" +"Several filesystems are available. ReiserFS, EXT2, EXT3 and EXT4 are found " +"stable on the MIPS architectures, others are experimental." +msgstr "" +"Αρκετά συστήματα αρχείων είναι διαθέσιμα. Τα ReiserFS, EXT2 και EXT3 έχουν " +"βρεθεί σταθερά στις MIPS αρχιτεκτονικές, ενώ τα άλλα είναι πειραματικά." -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-filesystems.xml(p):61 -msgid "Several filesystems are available, some are known to be stable on the SPARC architecture. Ext2 and ext3, for example, are known to work well. Alternate filesystems may not function correctly." -msgstr "Αρκετά συστήματα αρχείων είναι διαθέσιμα, κάποια είναι γνωστά για τη σταθερότητά τους στην SPARC αρχιτεκτονική. Τα Ext2 και ext3, για παράδειγμα, είναι βέβαιο ότι δουλεύουν καλά. Εναλλακτικά συστήματα ίσως να μη δουλεύουν σωστά." +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-filesystems.xml(p):50 +msgid "" +"Several filesystems are available for use on the PowerPC architecture " +"including ext2, ext3, ReiserFS and XFS, each with their strengths and faults." +msgstr "" +"Αρκετά συστήματα αρχείων είναι διαθέσιμα για χρήση στην PowerPC " +"αρχιτεκτονική και περιλαμβάνουν τα ext2, ext3, ReiserFS και XFS, καθένα με " +"τα πλεονεκτήματα και τις αδυναμίες του." -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-filesystems.xml(note):67 -msgid "<c>aboot</c> only supports booting from <b>ext2</b> and <b>ext3</b> partitions." -msgstr "Το <c>aboot</c> υποστηρίζει εκκίνηση μόνο από τις κατατμήσεις <b>ext2</b> και <b>ext3</b>." +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-filesystems.xml(note):55 +msgid "" +"Several filesystems are available. ext2, ext3 and ReiserFS support is built " +"in the Installation CD kernels. JFS and XFS support is available through " +"kernel modules." +msgstr "" +"Αρκετά συστήματα αρχείων είναι διαθέσιμα. Η υποστήριξη των ext2, ext3 και " +"ReiserFS είναι ενσωματωμένη στους πυρήνες του CD εγκατάστασης. Η υποστήριξη " +"των JFS και XFS είναι διαθέσιμη μέσω των ενοτήτων του πυρήνα." -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-filesystems.xml(p):75 -msgid "<b>vfat</b> is the MS-DOS filesystem, updated to allow long filenames. It is also the only filesystem type that the EFI firmware on ia64 systems understands. The boot partition on ia64 systems should always be vfat, but for your data partitions you should use one of the other filesystems listed below." -msgstr "Το <b>vfat</b> είναι το σύστημα αρχείων του MS-DOS, ενημερωμένο για να επιτρέπει μεγάλα σε μήκος ονόματα αρχείων. Είναι επίσης ο μοναδικός τύπος συστήματος αρχείων που καταλαβαίνει το EFI firmware στα ia64 συστήματα. Η κατάτμηση boot στα συστήματα ia64 πρέπει πάντοτε να είναι vfat, αλλά για τις κατατμήσεις δεδομένων πρέπει να χρησιμοποιήσετε ένα από τα άλλα συστήματα αρχείων που αναφέρονται παρακάτω." +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-filesystems.xml(p):61 +#, fuzzy +msgid "" +"Several filesystems are available, some are known to be stable on the SPARC " +"architecture. Ext2, ext3 and ext4, for example, are known to work well. " +"Alternate filesystems may not function correctly." +msgstr "" +"Αρκετά συστήματα αρχείων είναι διαθέσιμα, κάποια είναι γνωστά για τη " +"σταθερότητά τους στην SPARC αρχιτεκτονική. Τα Ext2 και ext3, για παράδειγμα, " +"είναι βέβαιο ότι δουλεύουν καλά. Εναλλακτικά συστήματα ίσως να μη δουλεύουν " +"σωστά." -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-filesystems.xml(p):82 -msgid "<b>ext2</b> is the tried and true Linux filesystem but doesn't have metadata journaling, which means that routine ext2 filesystem checks at startup time can be quite time-consuming. There is now quite a selection of newer-generation journaled filesystems that can be checked for consistency very quickly and are thus generally preferred over their non-journaled counterparts. Journaled filesystems prevent long delays when you boot your system and your filesystem happens to be in an inconsistent state. If you intend to install Gentoo on a very small disk (less than 4GB), then you'll need to tell ext2 to reserve enough inodes when you create the filesystem by running <c>mke2fs -T small /dev/<device></c>." -msgstr "Το <b>ext2</b> είναι το δοκιμασμένο και αληθινό σύστημα αρχείων Linux αλλά δεν έχει περιοδικότητα μετα-δεδομένων, το οποίο σημαίνει ότι οι έλεγχοι ρουτίνας του συστήματος αρχείων ext2 κατά τον χρόνο της εκκίνησης μπορεί να αποβούν αρκετά χρονοβόροι. Υπάρχει πλέον μια μεγάλη συλλογή μιας νέας γενιάς περιοδικών συστημάτων αρχείων τα οποία μπορούν να ελεγχθούν πολύ γρήγορα για τη συνέπεια και έτσι τα προτιμούν γενικά πέρα από αντίστοιχα μη-περιοδικά. Τα περιοδικά συστήματα αρχείων αποτρέπουν μακροχρόνιες καθυστερήσεις όταν εκκινείτε το σύστημά σας και το σύστημα αρχείων σας συμβαίνει να είναι σε μια μη συμβατή κατάσταση. Αν έχετε σκοπό να εγκαταστήσετε το Gentoo σε ένα πολύ μικρό δίσκο (μικρότερο από 4GB), τότε θα χρειαστεί να πείτε στο ext2 να εξασφαλίσει αρκετά inodes όταν δημιουργείτε το σύστημα αρχείων εκτελώντας <c>mke2fs -T small /dev/<device></c>." +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-filesystems.xml(note):67 +msgid "" +"<c>aboot</c> only supports booting from <b>ext2</b> and <b>ext3</b> " +"partitions." +msgstr "" +"Το <c>aboot</c> υποστηρίζει εκκίνηση μόνο από τις κατατμήσεις <b>ext2</b> " +"και <b>ext3</b>." -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-filesystems.xml(p):95 -msgid "<b>ext3</b> is the journaled version of the ext2 filesystem, providing metadata journaling for fast recovery in addition to other enhanced journaling modes like full data and ordered data journaling. It uses an HTree index that enables high performance in almost all situations. In short, ext3 is a very good and reliable filesystem. Ext3 is the recommended all-purpose all-platform filesystem. If you intend to install Gentoo on a very small disk (less than 4GB), then you'll need to tell ext3 to reserve enough inodes when you create the filesystem by running <c>mke2fs -j -T small /dev/<device></c>." -msgstr "Το <b>ext3</b> είναι η έκδοση του συστήματος αρχείων ext2 με υποστήριξη περιοδικότητας, που παρέχει περιοδικότητα μετα-δεδομένων για σύντομη ανάκτηση σε αντίθεση με άλλους ενισχυμένους περιοδικους τρόπους, όπως τα πλήρη και τα τακτοποιημένα περιοδικά δεδομένα. Χρησιμοποιεί έναν δείκτη HTree που επιτρέπει την υψηλή επίδοση σχεδόν σε όλες τις καταστάσεις. Εν συντομία, το ext3 είναι ένα πολύ καλό και αξιόπιστο σύστημα αρχείων. Το Ext3 είναι το συνιστώμενο σύστημα αρχείων για όλους τους σκοπούς και όλες τις πλατφόρμες. Αν έχετε σκοπό να εγκαταστήσετε το Gentoo σε ένα πολύ μικρό δίσκο (μικρότερο από 4GB), τότε θα χρειαστεί να πείτε στο ext3 να εξασφαλίσει αρκετά inodes όταν δημιουργείτε το σύστημα αρχείων εκτελώντας <c>mke2fs -j -T small /dev/<device></c>." +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-filesystems.xml(p):75 +msgid "" +"<b>vfat</b> is the MS-DOS filesystem, updated to allow long filenames. It is " +"also the only filesystem type that the EFI firmware on ia64 systems " +"understands. The boot partition on ia64 systems should always be vfat, but " +"for your data partitions you should use one of the other filesystems listed " +"below." +msgstr "" +"Το <b>vfat</b> είναι το σύστημα αρχείων του MS-DOS, ενημερωμένο για να " +"επιτρέπει μεγάλα σε μήκος ονόματα αρχείων. Είναι επίσης ο μοναδικός τύπος " +"συστήματος αρχείων που καταλαβαίνει το EFI firmware στα ia64 συστήματα. Η " +"κατάτμηση boot στα συστήματα ia64 πρέπει πάντοτε να είναι vfat, αλλά για τις " +"κατατμήσεις δεδομένων πρέπει να χρησιμοποιήσετε ένα από τα άλλα συστήματα " +"αρχείων που αναφέρονται παρακάτω." + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-filesystems.xml(p):82 +msgid "" +"<b>ext2</b> is the tried and true Linux filesystem but doesn't have metadata " +"journaling, which means that routine ext2 filesystem checks at startup time " +"can be quite time-consuming. There is now quite a selection of newer-" +"generation journaled filesystems that can be checked for consistency very " +"quickly and are thus generally preferred over their non-journaled " +"counterparts. Journaled filesystems prevent long delays when you boot your " +"system and your filesystem happens to be in an inconsistent state. If you " +"intend to install Gentoo on a very small disk (less than 4GB), then you'll " +"need to tell ext2 to reserve enough inodes when you create the filesystem by " +"running <c>mke2fs -T small /dev/<device></c>." +msgstr "" +"Το <b>ext2</b> είναι το δοκιμασμένο και αληθινό σύστημα αρχείων Linux αλλά " +"δεν έχει περιοδικότητα μετα-δεδομένων, το οποίο σημαίνει ότι οι έλεγχοι " +"ρουτίνας του συστήματος αρχείων ext2 κατά τον χρόνο της εκκίνησης μπορεί να " +"αποβούν αρκετά χρονοβόροι. Υπάρχει πλέον μια μεγάλη συλλογή μιας νέας γενιάς " +"περιοδικών συστημάτων αρχείων τα οποία μπορούν να ελεγχθούν πολύ γρήγορα για " +"τη συνέπεια και έτσι τα προτιμούν γενικά πέρα από αντίστοιχα μη-περιοδικά. " +"Τα περιοδικά συστήματα αρχείων αποτρέπουν μακροχρόνιες καθυστερήσεις όταν " +"εκκινείτε το σύστημά σας και το σύστημα αρχείων σας συμβαίνει να είναι σε " +"μια μη συμβατή κατάσταση. Αν έχετε σκοπό να εγκαταστήσετε το Gentoo σε ένα " +"πολύ μικρό δίσκο (μικρότερο από 4GB), τότε θα χρειαστεί να πείτε στο ext2 να " +"εξασφαλίσει αρκετά inodes όταν δημιουργείτε το σύστημα αρχείων εκτελώντας " +"<c>mke2fs -T small /dev/<device></c>." + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-filesystems.xml(p):95 +msgid "" +"<b>ext3</b> is the journaled version of the ext2 filesystem, providing " +"metadata journaling for fast recovery in addition to other enhanced " +"journaling modes like full data and ordered data journaling. It uses an " +"HTree index that enables high performance in almost all situations. In " +"short, ext3 is a very good and reliable filesystem. Ext3 is the recommended " +"all-purpose all-platform filesystem. If you intend to install Gentoo on a " +"very small disk (less than 4GB), then you'll need to tell ext3 to reserve " +"enough inodes when you create the filesystem by running <c>mke2fs -j -T " +"small /dev/<device></c>." +msgstr "" +"Το <b>ext3</b> είναι η έκδοση του συστήματος αρχείων ext2 με υποστήριξη " +"περιοδικότητας, που παρέχει περιοδικότητα μετα-δεδομένων για σύντομη " +"ανάκτηση σε αντίθεση με άλλους ενισχυμένους περιοδικους τρόπους, όπως τα " +"πλήρη και τα τακτοποιημένα περιοδικά δεδομένα. Χρησιμοποιεί έναν δείκτη " +"HTree που επιτρέπει την υψηλή επίδοση σχεδόν σε όλες τις καταστάσεις. Εν " +"συντομία, το ext3 είναι ένα πολύ καλό και αξιόπιστο σύστημα αρχείων. Το Ext3 " +"είναι το συνιστώμενο σύστημα αρχείων για όλους τους σκοπούς και όλες τις " +"πλατφόρμες. Αν έχετε σκοπό να εγκαταστήσετε το Gentoo σε ένα πολύ μικρό " +"δίσκο (μικρότερο από 4GB), τότε θα χρειαστεί να πείτε στο ext3 να " +"εξασφαλίσει αρκετά inodes όταν δημιουργείτε το σύστημα αρχείων εκτελώντας " +"<c>mke2fs -j -T small /dev/<device></c>." + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-filesystems.xml(p):106 +msgid "" +"<b>ext4</b> is a filesystem created as a fork of ext3 bringing new features, " +"performance improvements and removal of size limits with moderate changes to " +"the on-disk format. It can span volumes up to 1 EB and with maximum file " +"size of 16 TB. Instead of the classic ext2/3 bitmap block allocation ext4 " +"uses <uri link=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Extent_%28file_systems" +"%29\">extents</uri>, which improve large file performance and reduce " +"fragmentation. Ext4 also provides more sophisticated block allocation " +"algorithms (delayed allocation and multiblock allocation) giving the " +"filesystem driver more ways to optimise the layout of data on the disk. The " +"ext4 filesystem is a compromise between production-grade code stability and " +"the desire to introduce extensions to an almost decade old filesystem." +msgstr "" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-filesystems.xml(p):109 -msgid "<b>JFS</b> is IBM's high-performance journaling filesystem. JFS is a light, fast and reliable B+tree-based filesystem with good performance in various conditions." -msgstr "Το <b>JFS</b> είναι το υψηλής απόδοσης περιοδικό σύστημα αρχείων της IBM . Το JFS είναι ένα ελαφρύ, γρήγορο και αξιόπιστο σύστημα αρχείων βασισμένο σε B+tree με καλή απόδοση σε διάφορες συνθήκες." +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-filesystems.xml(p):123 +msgid "" +"<b>JFS</b> is IBM's high-performance journaling filesystem. JFS is a light, " +"fast and reliable B+tree-based filesystem with good performance in various " +"conditions." +msgstr "" +"Το <b>JFS</b> είναι το υψηλής απόδοσης περιοδικό σύστημα αρχείων της IBM . " +"Το JFS είναι ένα ελαφρύ, γρήγορο και αξιόπιστο σύστημα αρχείων βασισμένο σε B" +"+tree με καλή απόδοση σε διάφορες συνθήκες." -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-filesystems.xml(p):115 -msgid "<b>ReiserFS</b> is a B+tree-based journaled filesystem that has good overall performance, especially when dealing with many tiny files at the cost of more CPU cycles. ReiserFS appears to be less maintained than other filesystems." -msgstr "Το <b>ReiserFS</b> είναι ένα περιοδικό σύστημα αρχείων βασισμένο σε B+tree που έχει καλή τελική απόδοση, ειδικά όταν έχει να κάνει με πολλά μικροσκοπικά αρχεία με κόστος περισσότέρων κύκλων της CPU. Το ReiserFS φαίνεται να είναι λιγότερο διατηρημένο από άλλα συστήματα αρχείων." +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-filesystems.xml(p):129 +msgid "" +"<b>ReiserFS</b> is a B+tree-based journaled filesystem that has good overall " +"performance, especially when dealing with many tiny files at the cost of " +"more CPU cycles. ReiserFS appears to be less maintained than other " +"filesystems." +msgstr "" +"Το <b>ReiserFS</b> είναι ένα περιοδικό σύστημα αρχείων βασισμένο σε B+tree " +"που έχει καλή τελική απόδοση, ειδικά όταν έχει να κάνει με πολλά " +"μικροσκοπικά αρχεία με κόστος περισσότέρων κύκλων της CPU. Το ReiserFS " +"φαίνεται να είναι λιγότερο διατηρημένο από άλλα συστήματα αρχείων." -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-filesystems.xml(p):121 -msgid "<b>XFS</b> is a filesystem with metadata journaling which comes with a robust feature-set and is optimized for scalability. XFS seems to be less forgiving to various hardware problems." -msgstr "Το <b>XFS</b> είναι ένα σύστημα αρχείων με περιοδικότητα δεδομένων που έρχεται με ένα ισχυρό σετ εφαρμογών και είναι βελτιστοποιημένο για εξελιξιμότητα. Το XFS μοιάζει να είναι λιγότερο απενοχοποιημένο για τα διάφορα προβλήματα του υλικού." +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-filesystems.xml(p):135 +msgid "" +"<b>XFS</b> is a filesystem with metadata journaling which comes with a " +"robust feature-set and is optimized for scalability. XFS seems to be less " +"forgiving to various hardware problems." +msgstr "" +"Το <b>XFS</b> είναι ένα σύστημα αρχείων με περιοδικότητα δεδομένων που " +"έρχεται με ένα ισχυρό σετ εφαρμογών και είναι βελτιστοποιημένο για " +"εξελιξιμότητα. Το XFS μοιάζει να είναι λιγότερο απενοχοποιημένο για τα " +"διάφορα προβλήματα του υλικού." + +#. Place here names of translator, one per line. Format should be NAME; ROLE; E-MAIL +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-filesystems.xml(None):0 +msgid "translator-credits" +msgstr "" diff --git a/handbook/gettext/el/hb-install-hppa-kernel.xml.po b/handbook/gettext/el/hb-install-hppa-kernel.xml.po index 356dad3..2dd39d4 100644 --- a/handbook/gettext/el/hb-install-hppa-kernel.xml.po +++ b/handbook/gettext/el/hb-install-hppa-kernel.xml.po @@ -1,36 +1,48 @@ -# +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2011-02-03 00:13+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-05 14:12+0600\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-hppa-kernel.xml(version):11 -msgid "10.0" -msgstr "10.0" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-hppa-kernel.xml(version):11 +msgid "11" +msgstr "" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-hppa-kernel.xml(date):12 -msgid "2010-07-19" -msgstr "2010-07-19" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-hppa-kernel.xml(date):12 +msgid "2011-08-03" +msgstr "" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-hppa-kernel.xml(title):15 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-hppa-kernel.xml(title):15 msgid "Timezone" msgstr "Ζώνη Ώρας" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-hppa-kernel.xml(p):18 -msgid "You first need to select your timezone so that your system knows where it is located. Look for your timezone in <path>/usr/share/zoneinfo</path>, then copy it to <path>/etc/localtime</path>. Please avoid the <path>/usr/share/zoneinfo/Etc/GMT*</path> timezones as their names do not indicate the expected zones. For instance, <path>GMT-8</path> is in fact GMT+8." -msgstr "Πρώτα πρέπει να επιλέξετε τη ζώνη ώρας σας ώστε το σύστημα να γνωρίζει πού είναι τοποθετημένο. Ψάξτε για τη ζώνη ώρας σας στο <path>/usr/share/zoneinfo</path>, μετά αντιγράψτε το στο <path>/etc/localtime</path>. Παρακαλώ αποφύγετε τις <path>/usr/share/zoneinfo/Etc/GMT*</path> ζώνες ώρας επειδή τα ονόματά τους δεν δείχνουν τις αναμενόμενες ζώνες. Για παράδειγμα, το <path>GMT-8</path> είναι στην πραγματικότητα το GMT+8." - -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-hppa-kernel.xml(pre:caption):27 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-hppa-kernel.xml(p):18 +msgid "" +"You first need to select your timezone so that your system knows where it is " +"located. Look for your timezone in <path>/usr/share/zoneinfo</path>, then " +"copy it to <path>/etc/localtime</path>. Please avoid the <path>/usr/share/" +"zoneinfo/Etc/GMT*</path> timezones as their names do not indicate the " +"expected zones. For instance, <path>GMT-8</path> is in fact GMT+8." +msgstr "" +"Πρώτα πρέπει να επιλέξετε τη ζώνη ώρας σας ώστε το σύστημα να γνωρίζει πού " +"είναι τοποθετημένο. Ψάξτε για τη ζώνη ώρας σας στο <path>/usr/share/" +"zoneinfo</path>, μετά αντιγράψτε το στο <path>/etc/localtime</path>. " +"Παρακαλώ αποφύγετε τις <path>/usr/share/zoneinfo/Etc/GMT*</path> ζώνες ώρας " +"επειδή τα ονόματά τους δεν δείχνουν τις αναμενόμενες ζώνες. Για παράδειγμα, " +"το <path>GMT-8</path> είναι στην πραγματικότητα το GMT+8." + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-hppa-kernel.xml(pre:caption):27 msgid "Setting the timezone information" msgstr "Ρυθμίζοντας την πληροφορία ζώνης ώρας" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-hppa-kernel.xml(pre):27 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-hppa-kernel.xml(pre):27 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -43,31 +55,47 @@ msgstr "" "<comment>(Αν υποθέσουμε ότι θέλετε να χρησιμοποιήσετε GMT)</comment>\n" "# <i>cp /usr/share/zoneinfo/GMT /etc/localtime</i>\n" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-hppa-kernel.xml(title):36 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-hppa-kernel.xml(title):36 msgid "Installing the Sources" msgstr "Εγκατάσταση του Πυρήνα" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-hppa-kernel.xml(title):38 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-hppa-kernel.xml(title):38 msgid "Choosing a Kernel" msgstr "Επιλογή ενός Πυρήνα" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-hppa-kernel.xml(p):41 -msgid "The core around which all distributions are built is the Linux kernel. It is the layer between the user programs and your system hardware. Gentoo provides its users several possible kernel sources. A full listing with description is available at the <uri link=\"/doc/en/gentoo-kernel.xml\">Gentoo Kernel Guide</uri>." -msgstr "Το κέντρο γύρω από το οποίο όλες οι διανομές είναι χτισμένες είναι ο πυρήνας Linux. Είναι η στρώση ανάμεσα στα προγράμματα των χρηστών και το υλικό του συστήματός σας. Το Gentoo παρέχει στους χρήστες του πολλούς πιθανούς πυρήνες. Μια πλήρης λίστα με περιγραφή είναι διαθέσιμη στον <uri link=\"/doc/el/gentoo-kernel.xml\">Οδηγό Πυρήνα του Gentoo</uri>." +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-hppa-kernel.xml(p):41 +msgid "" +"The core around which all distributions are built is the Linux kernel. It is " +"the layer between the user programs and your system hardware. Gentoo " +"provides its users several possible kernel sources. A full listing with " +"description is available at the <uri link=\"/doc/en/gentoo-kernel.xml" +"\">Gentoo Kernel Guide</uri>." +msgstr "" +"Το κέντρο γύρω από το οποίο όλες οι διανομές είναι χτισμένες είναι ο πυρήνας " +"Linux. Είναι η στρώση ανάμεσα στα προγράμματα των χρηστών και το υλικό του " +"συστήματός σας. Το Gentoo παρέχει στους χρήστες του πολλούς πιθανούς " +"πυρήνες. Μια πλήρης λίστα με περιγραφή είναι διαθέσιμη στον <uri link=\"/doc/" +"el/gentoo-kernel.xml\">Οδηγό Πυρήνα του Gentoo</uri>." -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-hppa-kernel.xml(p):49 -msgid "For <keyval id=\"arch\"/>-based systems we have <c>gentoo-sources</c> (kernel source patched for extra features)." -msgstr "Για συστήματα βασισμένα στο <keyval id=\"arch\"/> έχουμε το <c>gentoo-sources</c> (κώδικας πυρήνα μπαλλωμένος με επιπρόσθετα χαρακτηριστικά)." +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-hppa-kernel.xml(p):49 +msgid "" +"For <keyval id=\"arch\"/>-based systems we have <c>gentoo-sources</c> " +"(kernel source patched for extra features)." +msgstr "" +"Για συστήματα βασισμένα στο <keyval id=\"arch\"/> έχουμε το <c>gentoo-" +"sources</c> (κώδικας πυρήνα μπαλλωμένος με επιπρόσθετα χαρακτηριστικά)." -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-hppa-kernel.xml(p):54 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-hppa-kernel.xml(p):54 msgid "Choose your kernel source and install it using <c>emerge</c>." -msgstr "Επιλέξτε τον πυρήνα σας και εγκαταστήστε τον χρησιμοποιώντας το <c>emerge</c>." +msgstr "" +"Επιλέξτε τον πυρήνα σας και εγκαταστήστε τον χρησιμοποιώντας το <c>emerge</" +"c>." -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-hppa-kernel.xml(pre:caption):58 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-hppa-kernel.xml(pre:caption):58 msgid "Installing a kernel source" msgstr "Εγκατάσταση ενός πυρήνα" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-hppa-kernel.xml(pre):58 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-hppa-kernel.xml(pre):58 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -76,15 +104,24 @@ msgstr "" "\n" "# <i>emerge gentoo-sources</i>\n" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-hppa-kernel.xml(p):62 -msgid "When you take a look in <path>/usr/src</path> you should see a symlink called <path>linux</path> pointing to your kernel source. In this case, the installed kernel source points to <c>gentoo-sources-<keyval id=\"kernel-version\"/></c>. Your version may be different, so keep this in mind." -msgstr "Παρατηρώντας το <path>/usr/src</path> θα δείτε ένα συμβολικό σύνδεσμο με όνομα <path>linux</path> να δείχνει τον πυρήνα σας. Σε αυτή την περίπτωση, ο εγκατεστημένος πυρήνας δείχνει στο <c>gentoo-sources-<keyval id=\"kernel-version\"/></c>. Η έκδοσή σας μπορεί να είναι διαφορετική, γι αυτό έχετέ το υπόψη." +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-hppa-kernel.xml(p):62 +msgid "" +"When you take a look in <path>/usr/src</path> you should see a symlink " +"called <path>linux</path> pointing to your kernel source. In this case, the " +"installed kernel source points to <c>gentoo-sources-<keyval id=\"kernel-" +"version\"/></c>. Your version may be different, so keep this in mind." +msgstr "" +"Παρατηρώντας το <path>/usr/src</path> θα δείτε ένα συμβολικό σύνδεσμο με " +"όνομα <path>linux</path> να δείχνει τον πυρήνα σας. Σε αυτή την περίπτωση, ο " +"εγκατεστημένος πυρήνας δείχνει στο <c>gentoo-sources-<keyval id=\"kernel-" +"version\"/></c>. Η έκδοσή σας μπορεί να είναι διαφορετική, γι αυτό έχετέ το " +"υπόψη." -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-hppa-kernel.xml(pre:caption):69 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-hppa-kernel.xml(pre:caption):69 msgid "Viewing the kernel source symlink" msgstr "Προβολή του συμβολικού συνδέσμου του πυρήνα" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-hppa-kernel.xml(pre):69 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-hppa-kernel.xml(pre):69 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -95,39 +132,89 @@ msgstr "" "# <i>ls -l /usr/src/linux</i>\n" "lrwxrwxrwx 1 root root 12 Oct 13 11:04 /usr/src/linux -> linux-<keyval id=\"kernel-version\"></keyval>\n" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-hppa-kernel.xml(p):74 -msgid "Now it is time to configure and compile your kernel source. All architectures can use <c>genkernel</c> for this, which will build a generic kernel as used by the Installation CD. We explain the \"manual\" configuration first though, as it is the best way to optimize your environment." -msgstr "Τώρα είναι ώρα να ρυθμίσουμε και να μεταγλωτίσουμε τον πυρήνα. Όλες οι αρχιτεκτονικές μπορούν να χρησιμοποιήσουν το <c>genkernel</c> γι αυτό, το οποίο θα χτίσει ένα γενικό πυρήνα όπως χρησιμοποιείται από το CD Eγκατάστασης. Εξηγούμε τη \"χειροκίνητη\" ρύθμιση πρώτα όμως, μιας και είναι ο καλύτερος τρόπος για να βελτιστοποιήσετε το σύστημά σας." +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-hppa-kernel.xml(p):74 +msgid "" +"Now it is time to configure and compile your kernel source. All " +"architectures can use <c>genkernel</c> for this, which will build a generic " +"kernel as used by the Installation CD. We explain the \"manual\" " +"configuration first though, as it is the best way to optimize your " +"environment." +msgstr "" +"Τώρα είναι ώρα να ρυθμίσουμε και να μεταγλωτίσουμε τον πυρήνα. Όλες οι " +"αρχιτεκτονικές μπορούν να χρησιμοποιήσουν το <c>genkernel</c> γι αυτό, το " +"οποίο θα χτίσει ένα γενικό πυρήνα όπως χρησιμοποιείται από το CD " +"Eγκατάστασης. Εξηγούμε τη \"χειροκίνητη\" ρύθμιση πρώτα όμως, μιας και είναι " +"ο καλύτερος τρόπος για να βελτιστοποιήσετε το σύστημά σας." -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-hppa-kernel.xml(p):81 -msgid "If you want to manually configure your kernel, continue now with <uri link=\"#manual\">Default: Manual Configuration</uri>. If you want to use <c>genkernel</c> you should read <uri link=\"#genkernel\">Alternative: Using genkernel</uri> instead." -msgstr "Αν θέλετε να ρυθμίσετε χειροκίνητα τον πυρήνα, συνεχίστε με το <uri link=\"#manual\">Προεπιλογή: Χειροκίνητη Ρύθμιση</uri>. Αν θέλετε να χρησιμοποιήσετε το <c>genkernel</c> θα πρέπει να διαβάσετε το <uri link=\"#genkernel\">Εναλλακτικά: Χρήση του genkernel</uri>." +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-hppa-kernel.xml(p):81 +msgid "" +"If you want to manually configure your kernel, continue now with <uri link=" +"\"#manual\">Default: Manual Configuration</uri>. If you want to use " +"<c>genkernel</c> you should read <uri link=\"#genkernel\">Alternative: Using " +"genkernel</uri> instead." +msgstr "" +"Αν θέλετε να ρυθμίσετε χειροκίνητα τον πυρήνα, συνεχίστε με το <uri link=" +"\"#manual\">Προεπιλογή: Χειροκίνητη Ρύθμιση</uri>. Αν θέλετε να " +"χρησιμοποιήσετε το <c>genkernel</c> θα πρέπει να διαβάσετε το <uri link=" +"\"#genkernel\">Εναλλακτικά: Χρήση του genkernel</uri>." -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-hppa-kernel.xml(title):92 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-hppa-kernel.xml(title):92 msgid "Default: Manual Configuration" msgstr "Προεπιλογή: Χειροκίνητη Ρύθμιση" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-hppa-kernel.xml(title):94 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-hppa-kernel.xml(title):94 msgid "Introduction" msgstr "Εισαγωγή" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-hppa-kernel.xml(p):97 -msgid "Manually configuring a kernel is often seen as the most difficult procedure a Linux user ever has to perform. Nothing is less true -- after configuring a couple of kernels you don't even remember that it was difficult ;)" -msgstr "Η χειροκίνητη ρύθμιση ενός πυρήνα συχνά θεωρείται ως η πιο δύσκολη διαδικασία που έχει να επιτελέσει ένας χρήστης Linux. Τίποτα δεν είναι λιγότερο σωστό -- μετά τη ρύθμιση κανα δυο πυρήνων δε θα θυμάστε καν ότι ήταν δύσκολο ;)" - -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-hppa-kernel.xml(p):103 -msgid "However, one thing <e>is</e> true: you must know your system when you start configuring a kernel manually. Most information can be gathered by emerging pciutils (<c>emerge pciutils</c>) which contains <c>lspci</c>. You will now be able to use <c>lspci</c> within the chrooted environment. You may safely ignore any <e>pcilib</e> warnings (like pcilib: cannot open /sys/bus/pci/devices) that <c>lspci</c> throws out. Alternatively, you can run <c>lspci</c> from a <e>non-chrooted</e> environment. The results are the same. You can also run <c>lsmod</c> to see what kernel modules the Installation CD uses (it might provide you with a nice hint on what to enable)." -msgstr "Παρ' όλα αυτά, ένα πράγμα <e>είναι</e> σωστό: πρέπει να ξέρετε το σύστημά σας όταν θα αρχίσετε να ρυθμίζετε τον πυρήνα σας χειροκίνητα. Οι περισσότερες πληροφορίες μπορούν να συγκεντρωθούν με την εγκατάσταση του pciutils (<c>emerge pciutils</c>) το οποίο περιέχει την <c>lspci</c>. Τότε θα είστε έτοιμοι να χρησιμοποιήσετε την <c>lspci</c> στο chrooted περιβάλλον. Μπορείτε να αγνοήσετε με ασφάλεια κάθε προειδοποίηση τύπου <e>pcilib</e> (όπως pcilib: cannot open /sys/bus/pci/devices) που η <c>lspci</c> πετάει. Εναλλακτικά, μπορείτε να τρέξετε την <c>lspci</c> από ένα <e>μη-chrooted</e> περιβάλλον. Τα αποτελέσματα είναι τα ίδια. Μπορείτε επίσης να τρέξετε την <c>lsmod</c> για να δείτε ποιες ενότητες του πυρήνα το CD Εγκατάστασης χρησιμοποιεί (ίσως σας παράσχει μια καλή λύση στο τι να ενεργοποιήσετε)." +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-hppa-kernel.xml(p):97 +msgid "" +"Manually configuring a kernel is often seen as the most difficult procedure " +"a Linux user ever has to perform. Nothing is less true -- after configuring " +"a couple of kernels you don't even remember that it was difficult ;)" +msgstr "" +"Η χειροκίνητη ρύθμιση ενός πυρήνα συχνά θεωρείται ως η πιο δύσκολη " +"διαδικασία που έχει να επιτελέσει ένας χρήστης Linux. Τίποτα δεν είναι " +"λιγότερο σωστό -- μετά τη ρύθμιση κανα δυο πυρήνων δε θα θυμάστε καν ότι " +"ήταν δύσκολο ;)" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-hppa-kernel.xml(p):115 -msgid "Now go to your kernel source directory and execute <c>make menuconfig</c>. This will fire up an ncurses-based configuration menu." -msgstr "Τώρα πηγαίντε στον φάκελο του πυρήνα σας και εκτελέστε την <c>make menuconfig</c>. Αυτό θα ανάψει ένα μενού ρυθμίσεων βασισμένο σε ncurses." +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-hppa-kernel.xml(p):103 +msgid "" +"However, one thing <e>is</e> true: you must know your system when you start " +"configuring a kernel manually. Most information can be gathered by emerging " +"pciutils (<c>emerge pciutils</c>) which contains <c>lspci</c>. You will now " +"be able to use <c>lspci</c> within the chrooted environment. You may safely " +"ignore any <e>pcilib</e> warnings (like pcilib: cannot open /sys/bus/pci/" +"devices) that <c>lspci</c> throws out. Alternatively, you can run <c>lspci</" +"c> from a <e>non-chrooted</e> environment. The results are the same. You can " +"also run <c>lsmod</c> to see what kernel modules the Installation CD uses " +"(it might provide you with a nice hint on what to enable)." +msgstr "" +"Παρ' όλα αυτά, ένα πράγμα <e>είναι</e> σωστό: πρέπει να ξέρετε το σύστημά " +"σας όταν θα αρχίσετε να ρυθμίζετε τον πυρήνα σας χειροκίνητα. Οι " +"περισσότερες πληροφορίες μπορούν να συγκεντρωθούν με την εγκατάσταση του " +"pciutils (<c>emerge pciutils</c>) το οποίο περιέχει την <c>lspci</c>. Τότε " +"θα είστε έτοιμοι να χρησιμοποιήσετε την <c>lspci</c> στο chrooted " +"περιβάλλον. Μπορείτε να αγνοήσετε με ασφάλεια κάθε προειδοποίηση τύπου " +"<e>pcilib</e> (όπως pcilib: cannot open /sys/bus/pci/devices) που η " +"<c>lspci</c> πετάει. Εναλλακτικά, μπορείτε να τρέξετε την <c>lspci</c> από " +"ένα <e>μη-chrooted</e> περιβάλλον. Τα αποτελέσματα είναι τα ίδια. Μπορείτε " +"επίσης να τρέξετε την <c>lsmod</c> για να δείτε ποιες ενότητες του πυρήνα το " +"CD Εγκατάστασης χρησιμοποιεί (ίσως σας παράσχει μια καλή λύση στο τι να " +"ενεργοποιήσετε)." + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-hppa-kernel.xml(p):115 +msgid "" +"Now go to your kernel source directory and execute <c>make menuconfig</c>. " +"This will fire up an ncurses-based configuration menu." +msgstr "" +"Τώρα πηγαίντε στον φάκελο του πυρήνα σας και εκτελέστε την <c>make " +"menuconfig</c>. Αυτό θα ανάψει ένα μενού ρυθμίσεων βασισμένο σε ncurses." -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-hppa-kernel.xml(pre:caption):120 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-hppa-kernel.xml(pre:caption):120 msgid "Invoking menuconfig" msgstr "Εκτέλεση της menuconfig" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-hppa-kernel.xml(pre):120 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-hppa-kernel.xml(pre):120 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -138,23 +225,38 @@ msgstr "" "# <i>cd /usr/src/linux</i>\n" "# <i>make menuconfig</i>\n" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-hppa-kernel.xml(p):125 -msgid "You will be greeted with several configuration sections. We'll first list some options you must activate (otherwise Gentoo will not function, or not function properly without additional tweaks)." -msgstr "Θα χαιρετηθείτε με αρκετούς τομείς ρυθμίσεων. Εμείς πρώτα θα δείξουμε μια λίστα με μερικές επιλογές που πρέπει να ενεργοποιήσετε (αλλιώς το Gentoo δε θα δουλέψει, ή δε θα δουλέψει σωστά χωρίς επιπρόσθετες παρεμβάσεις)." +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-hppa-kernel.xml(p):125 +msgid "" +"You will be greeted with several configuration sections. We'll first list " +"some options you must activate (otherwise Gentoo will not function, or not " +"function properly without additional tweaks)." +msgstr "" +"Θα χαιρετηθείτε με αρκετούς τομείς ρυθμίσεων. Εμείς πρώτα θα δείξουμε μια " +"λίστα με μερικές επιλογές που πρέπει να ενεργοποιήσετε (αλλιώς το Gentoo δε " +"θα δουλέψει, ή δε θα δουλέψει σωστά χωρίς επιπρόσθετες παρεμβάσεις)." -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-hppa-kernel.xml(title):134 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-hppa-kernel.xml(title):134 msgid "Activating Required Options" msgstr "Ενεργοποίηση Απαιτούμενων Επιλογών" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-hppa-kernel.xml(p):137 -msgid "First go to <c>File Systems</c> and select support for the filesystems you use. <e>Don't</e> compile them as modules, otherwise your Gentoo system will not be able to mount your partitions. Also select <c>Virtual memory</c> and <c>/proc file system</c>:" -msgstr "Πρώτα πηγαίντε στο <c>File Systems</c> και επιλέξτε την υποστήριξη για τα συστήματα αρχείων που χρησιμοποιείτε. <e>Μην</e> τα μεταγλωτίσετε σαν ενότητες (modules), αλλιώς το Gentoo σύστημά σας δεν θα είναι δυνατό να προσαρτήσει τις κατατμήσεις σας. Επίσης επιλέξτε τα <c>Virtual memory</c> και <c>/proc file system</c>." +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-hppa-kernel.xml(p):137 +msgid "" +"First go to <c>File Systems</c> and select support for the filesystems you " +"use. <e>Don't</e> compile them as modules, otherwise your Gentoo system will " +"not be able to mount your partitions. Also select <c>Virtual memory</c> and " +"<c>/proc file system</c>:" +msgstr "" +"Πρώτα πηγαίντε στο <c>File Systems</c> και επιλέξτε την υποστήριξη για τα " +"συστήματα αρχείων που χρησιμοποιείτε. <e>Μην</e> τα μεταγλωτίσετε σαν " +"ενότητες (modules), αλλιώς το Gentoo σύστημά σας δεν θα είναι δυνατό να " +"προσαρτήσει τις κατατμήσεις σας. Επίσης επιλέξτε τα <c>Virtual memory</c> " +"και <c>/proc file system</c>." -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-hppa-kernel.xml(pre:caption):144 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-hppa-kernel.xml(pre:caption):144 msgid "Selecting necessary file systems" msgstr "Επιλογή των απαραίτητων συστημάτων αρχείων" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-hppa-kernel.xml(pre):144 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-hppa-kernel.xml(pre):144 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -183,15 +285,19 @@ msgstr "" " <*> Second extended fs support\n" " <*> XFS filesystem support\n" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-hppa-kernel.xml(p):158 -msgid "If you are using PPPoE to connect to the Internet or you are using a dial-up modem, you will need the following options in the kernel:" -msgstr "Αν χρησιμοποιείτε PPoE για να συνδεθείτε στο Internet ή χρησιμοποιείτε ένα dial-up modem, θα χρειαστείτε τις παρακάτω επιλογές στον πυρήνα:" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-hppa-kernel.xml(p):158 +msgid "" +"If you are using PPPoE to connect to the Internet or you are using a dial-up " +"modem, you will need the following options in the kernel:" +msgstr "" +"Αν χρησιμοποιείτε PPoE για να συνδεθείτε στο Internet ή χρησιμοποιείτε ένα " +"dial-up modem, θα χρειαστείτε τις παρακάτω επιλογές στον πυρήνα:" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-hppa-kernel.xml(pre:caption):163 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-hppa-kernel.xml(pre:caption):163 msgid "Selecting PPPoE necessary drivers" msgstr "Επιλογή των απαραίτητων οδηγών για PPPoE" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-hppa-kernel.xml(pre):163 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-hppa-kernel.xml(pre):163 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -208,23 +314,37 @@ msgstr "" " <*> PPP support for async serial ports\n" " <*> PPP support for sync tty ports\n" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-hppa-kernel.xml(p):171 -msgid "The two compression options won't harm but are not definitely needed, neither does the <c>PPP over Ethernet</c> option, that might only be used by <c>ppp</c> when configured to do kernel mode PPPoE." -msgstr "Οι δύο επιλογές συμπίεσης δε θα βλάψουν αλλά δεν χρειάζονται σίγουρα, ούτε και η επιλογή <c>PPP over Ethernet</c>, η οποία μπορεί μόνο να χρησιμοποιηθεί από <c>ppp</c> όταν ρυθμιστεί να κάνει τρόπο πυρήνα PPPoE." +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-hppa-kernel.xml(p):171 +msgid "" +"The two compression options won't harm but are not definitely needed, " +"neither does the <c>PPP over Ethernet</c> option, that might only be used by " +"<c>ppp</c> when configured to do kernel mode PPPoE." +msgstr "" +"Οι δύο επιλογές συμπίεσης δε θα βλάψουν αλλά δεν χρειάζονται σίγουρα, ούτε " +"και η επιλογή <c>PPP over Ethernet</c>, η οποία μπορεί μόνο να " +"χρησιμοποιηθεί από <c>ppp</c> όταν ρυθμιστεί να κάνει τρόπο πυρήνα PPPoE." -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-hppa-kernel.xml(p):177 -msgid "If you require it, don't forget to include support in the kernel for your ethernet card." -msgstr "Αν το χρειάζεστε, μην ξεχάσετε να συμπεριλάβετε υποστήριξη στον πυρήνα για την ethernet κάρτα σας." +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-hppa-kernel.xml(p):177 +msgid "" +"If you require it, don't forget to include support in the kernel for your " +"ethernet card." +msgstr "" +"Αν το χρειάζεστε, μην ξεχάσετε να συμπεριλάβετε υποστήριξη στον πυρήνα για " +"την ethernet κάρτα σας." -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-hppa-kernel.xml(p):182 -msgid "If you have a HIL mouse or keyboard, do not forget to compile in support for them." -msgstr "Αν έχετε ένα HIL ποντίκι ή πληκτρολόγιο, μην ξεχάσετε να μεταγλωττίσετε υποστήριξη για αυτά." +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-hppa-kernel.xml(p):182 +msgid "" +"If you have a HIL mouse or keyboard, do not forget to compile in support for " +"them." +msgstr "" +"Αν έχετε ένα HIL ποντίκι ή πληκτρολόγιο, μην ξεχάσετε να μεταγλωττίσετε " +"υποστήριξη για αυτά." -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-hppa-kernel.xml(pre:caption):187 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-hppa-kernel.xml(pre:caption):187 msgid "Activating HIL support" msgstr "Ενεργοποίηση υποστήριξης HIL" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-hppa-kernel.xml(pre):187 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-hppa-kernel.xml(pre):187 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -239,15 +359,17 @@ msgstr "" " [*] Mouse support\n" " [*] Event interface support\n" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-hppa-kernel.xml(p):194 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-hppa-kernel.xml(p):194 msgid "If you have no mouse on your HIL port, only use the basic support:" -msgstr "Αν δεν έχετε καθόλου ποντίκι στην θύρα HIL σας, χρησιμοποιείστε μόνο την βασική υποστήριξη:" +msgstr "" +"Αν δεν έχετε καθόλου ποντίκι στην θύρα HIL σας, χρησιμοποιείστε μόνο την " +"βασική υποστήριξη:" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-hppa-kernel.xml(pre:caption):198 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-hppa-kernel.xml(pre:caption):198 msgid "Basic HIL support" msgstr "Βασική υποστήριξη HIL" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-hppa-kernel.xml(pre):198 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-hppa-kernel.xml(pre):198 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -258,15 +380,18 @@ msgstr "" "HIL support --->\n" " [*] HIL Keyboard (basic) support\n" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-hppa-kernel.xml(p):203 -msgid "If you however want <e>full</e> HIL support, select the following options:" -msgstr "Αν παρ' όλα αυτά θέλετε <e>πλήρη</e> υποστήριξη για HIL, επιλέξτε τα ακόλουθα:" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-hppa-kernel.xml(p):203 +msgid "" +"If you however want <e>full</e> HIL support, select the following options:" +msgstr "" +"Αν παρ' όλα αυτά θέλετε <e>πλήρη</e> υποστήριξη για HIL, επιλέξτε τα " +"ακόλουθα:" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-hppa-kernel.xml(pre:caption):207 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-hppa-kernel.xml(pre:caption):207 msgid "Full HIL support" msgstr "Πλήρης υποστήριξη HIL" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-hppa-kernel.xml(pre):207 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-hppa-kernel.xml(pre):207 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -283,15 +408,15 @@ msgstr "" " [*] HIL Keyboard (full) support\n" " [*] HIL Mouse & Pointer support\n" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-hppa-kernel.xml(p):215 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-hppa-kernel.xml(p):215 msgid "Also include display driver support:" msgstr "Επίσης συμπεριλάβετε υποστήριξη οδηγού γραφικών:" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-hppa-kernel.xml(pre:caption):219 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-hppa-kernel.xml(pre:caption):219 msgid "Display Driver support" msgstr "Υποστήριξη οδηγού γραφικών" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-hppa-kernel.xml(pre):219 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-hppa-kernel.xml(pre):219 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -308,27 +433,45 @@ msgstr "" " Console display driver support --->\n" " [*] STI text console\n" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-hppa-kernel.xml(p):227 -msgid "When you've finished configuring the kernel, continue with <uri link=\"#compiling\">Compiling and Installing</uri>." -msgstr "Όταν τελειώσετε με τη ρύθμιση του πυρήνα, συνεχίστε με την <uri link=\"#compiling\">Μεταγλώττιση και Εγκατάσταση</uri>." +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-hppa-kernel.xml(p):227 +msgid "" +"When you've finished configuring the kernel, continue with <uri link=" +"\"#compiling\">Compiling and Installing</uri>." +msgstr "" +"Όταν τελειώσετε με τη ρύθμιση του πυρήνα, συνεχίστε με την <uri link=" +"\"#compiling\">Μεταγλώττιση και Εγκατάσταση</uri>." -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-hppa-kernel.xml(title):235 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-hppa-kernel.xml(title):235 msgid "Compiling and Installing" msgstr "Μεταγλώττιση και Εγκατάσταση" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-hppa-kernel.xml(impo):238 -msgid "If you want to compile a 64-bit kernel, you'll need to first emerge <c>kgcc64</c>. However, running a 64-bit kernel is discouraged. You should only run a 64-bit kernel if you have more than 4GB of RAM or if your server requires it, i.e. on the A500." -msgstr "Αν θέλετε να μεταγλωττίσετε ένα 64-bit πυρήνα, θα πρέπει πρώτα να εγκαταστήσετε το <c>kgcc64</c>. Παρ' όλα αυτά, δεν συνίσταται η χρήση ενός 64-bit πυρήνα. Θα πρέπει μόνο να τρέξετε έναν 64-bit πυρήνα αν έχετε περισσότερα από 4GB μνήμης RAM ή αν ο διακομιστής σας το απαιτεί, π.χ. στο A500." +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-hppa-kernel.xml(impo):238 +msgid "" +"If you want to compile a 64-bit kernel, you'll need to first emerge " +"<c>kgcc64</c>. However, running a 64-bit kernel is discouraged. You should " +"only run a 64-bit kernel if you have more than 4GB of RAM or if your server " +"requires it, i.e. on the A500." +msgstr "" +"Αν θέλετε να μεταγλωττίσετε ένα 64-bit πυρήνα, θα πρέπει πρώτα να " +"εγκαταστήσετε το <c>kgcc64</c>. Παρ' όλα αυτά, δεν συνίσταται η χρήση ενός " +"64-bit πυρήνα. Θα πρέπει μόνο να τρέξετε έναν 64-bit πυρήνα αν έχετε " +"περισσότερα από 4GB μνήμης RAM ή αν ο διακομιστής σας το απαιτεί, π.χ. στο " +"A500." -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-hppa-kernel.xml(p):245 -msgid "Now that your kernel is configured, it is time to compile and install it. Exit the configuration and start the compilation process:" -msgstr "Τώρα που ο πυρήνας σας είναι ρυθμισμένος, είναι ώρα να τον μεταγλωττίσετε και να τον εγκαταστήσετε. Βγείτε από τις ρυθμίσεις και ξεκινήστε τη διαδιακσία μεταγλώττισης:" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-hppa-kernel.xml(p):245 +msgid "" +"Now that your kernel is configured, it is time to compile and install it. " +"Exit the configuration and start the compilation process:" +msgstr "" +"Τώρα που ο πυρήνας σας είναι ρυθμισμένος, είναι ώρα να τον μεταγλωττίσετε " +"και να τον εγκαταστήσετε. Βγείτε από τις ρυθμίσεις και ξεκινήστε τη " +"διαδιακσία μεταγλώττισης:" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-hppa-kernel.xml(pre:caption):250 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-hppa-kernel.xml(pre:caption):250 msgid "Compiling the kernel" msgstr "Μεταγλώττιση του πυρήνα" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-hppa-kernel.xml(pre):250 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-hppa-kernel.xml(pre):250 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -337,15 +480,26 @@ msgstr "" "\n" "# <i>make && make modules_install</i>\n" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-hppa-kernel.xml(p):254 -msgid "When the kernel has finished compiling, copy the kernel image to <path>/boot</path>. Use whatever name you feel is appropriate for your kernel choice and remember it as you will need it later on when you configure your bootloader. Remember to replace <c><keyval id=\"kernel-name\"/></c> with the name and version of your kernel." -msgstr "Όταν ο πυρήνας σας τελειώσει την μεταγλώττιση, αντιγράψτε την εικόνα του πυρήνα στο <path>/boot</path>. Χρησιμοποιήστε οποιοδήποτε όνομα νομίζετε ότι είναι κατάλληλο για τον πυρήνα της επιλογής σας και θυμηθείτε το μιας και θα το χρειαστείτε αργότερα όταν θα ρυθμίζετε τον φορτωτή εκκίνησής σας. Θυμηθείτε να αντικαταστήσετε το <c><keyval id=\"kernel-name\"/></c> με το όνομα και την έκδοση του δικού σας πυρήνα." - -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-hppa-kernel.xml(pre:caption):262 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-hppa-kernel.xml(p):254 +msgid "" +"When the kernel has finished compiling, copy the kernel image to <path>/" +"boot</path>. Use whatever name you feel is appropriate for your kernel " +"choice and remember it as you will need it later on when you configure your " +"bootloader. Remember to replace <c><keyval id=\"kernel-name\"/></c> with the " +"name and version of your kernel." +msgstr "" +"Όταν ο πυρήνας σας τελειώσει την μεταγλώττιση, αντιγράψτε την εικόνα του " +"πυρήνα στο <path>/boot</path>. Χρησιμοποιήστε οποιοδήποτε όνομα νομίζετε ότι " +"είναι κατάλληλο για τον πυρήνα της επιλογής σας και θυμηθείτε το μιας και θα " +"το χρειαστείτε αργότερα όταν θα ρυθμίζετε τον φορτωτή εκκίνησής σας. " +"Θυμηθείτε να αντικαταστήσετε το <c><keyval id=\"kernel-name\"/></c> με το " +"όνομα και την έκδοση του δικού σας πυρήνα." + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-hppa-kernel.xml(pre:caption):262 msgid "Installing the kernel" msgstr "Εγκατάσταση του πυρήνα" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-hppa-kernel.xml(pre):262 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-hppa-kernel.xml(pre):262 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -354,31 +508,59 @@ msgstr "" "\n" "# <i>cp vmlinux /boot/<keyval id=\"kernel-name\"></keyval></i>\n" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-hppa-kernel.xml(p):266 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-hppa-kernel.xml(p):266 msgid "Now continue with <uri link=\"#kernel_modules\">Kernel Modules</uri>." -msgstr "Τώρα συνεχίστε με τις <uri link=\"#kernel_modules\">Ενότητες του Πυρήνα</uri>." +msgstr "" +"Τώρα συνεχίστε με τις <uri link=\"#kernel_modules\">Ενότητες του Πυρήνα</" +"uri>." -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-hppa-kernel.xml(title):274 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-hppa-kernel.xml(title):274 msgid "Alternative: Using genkernel" msgstr "Εναλλακτικά: Χρήση του genkernel" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-hppa-kernel.xml(p):277 -msgid "If you are reading this section, you have chosen to use our <c>genkernel</c> script to configure your kernel for you." -msgstr "Αν διαβάζετε αυτό το κεφάλαιο, έχετε επιλέξει να χρησιμοποιήσετε το σενάριο του <c>genkernel</c> για να ρυθμίσει τον πυρήνα για σας." - -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-hppa-kernel.xml(p):282 -msgid "Now that your kernel source tree is installed, it's now time to compile your kernel by using our <c>genkernel</c> script to automatically build a kernel for you. <c>genkernel</c> works by configuring a kernel nearly identically to the way our Installation CD kernel is configured. This means that when you use <c>genkernel</c> to build your kernel, your system will generally detect all your hardware at boot-time, just like our Installation CD does. Because genkernel doesn't require any manual kernel configuration, it is an ideal solution for those users who may not be comfortable compiling their own kernels." -msgstr "Τώρα που ο δέντρο κώδικα του πυρήνα είναι εγκατεστημένο, είναι ώρα να μεταγλωττίσετε τον πυρήνα σας χρησιμοποιώντας το σενάριο του <c>genkernel</c> για το αυτόματο χτίσιμο του πυρήνα για σας. Το <c>genkernel</c> δουλεύει ρυθμίζοντας έναν πυρήνα σχεδόν πανομοιότυπα με τον τρόπο που ο πυρήνας του CD Εγκατάστασης είναι ρυθμισμένος. Αυτό σημαίνει ότι όταν χρησιμοποιείτε το <c>genkernel</c> για να χτίσετε τον πυρήνα σας, το σύστημά σας θα ανιχνεύσει γενικά όλο το υλικό σας στην εκκίνηση, όπως ακριβώς κάνει και το CD Εγκατάστασης. Επειδή το genkernel δεν απαιτεί κάποιες χειροκίνητες ρυθμίσεις, είναι ιδανική λύση για τους χρήστες που δεν αισθάνονται άνετα με τη μεταγλώττιση του δικού τους πυρήνα." +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-hppa-kernel.xml(p):277 +msgid "" +"If you are reading this section, you have chosen to use our <c>genkernel</c> " +"script to configure your kernel for you." +msgstr "" +"Αν διαβάζετε αυτό το κεφάλαιο, έχετε επιλέξει να χρησιμοποιήσετε το σενάριο " +"του <c>genkernel</c> για να ρυθμίσει τον πυρήνα για σας." -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-hppa-kernel.xml(p):294 -msgid "Now, let's see how to use genkernel. First, emerge the genkernel ebuild:" -msgstr "Τώρα, ας δούμε πώς χρησιμοποιούμε το genkernel. Πρώτα, εγκαταστήστε το ebuild του genkernel:" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-hppa-kernel.xml(p):282 +msgid "" +"Now that your kernel source tree is installed, it's now time to compile your " +"kernel by using our <c>genkernel</c> script to automatically build a kernel " +"for you. <c>genkernel</c> works by configuring a kernel nearly identically " +"to the way our Installation CD kernel is configured. This means that when " +"you use <c>genkernel</c> to build your kernel, your system will generally " +"detect all your hardware at boot-time, just like our Installation CD does. " +"Because genkernel doesn't require any manual kernel configuration, it is an " +"ideal solution for those users who may not be comfortable compiling their " +"own kernels." +msgstr "" +"Τώρα που ο δέντρο κώδικα του πυρήνα είναι εγκατεστημένο, είναι ώρα να " +"μεταγλωττίσετε τον πυρήνα σας χρησιμοποιώντας το σενάριο του <c>genkernel</" +"c> για το αυτόματο χτίσιμο του πυρήνα για σας. Το <c>genkernel</c> δουλεύει " +"ρυθμίζοντας έναν πυρήνα σχεδόν πανομοιότυπα με τον τρόπο που ο πυρήνας του " +"CD Εγκατάστασης είναι ρυθμισμένος. Αυτό σημαίνει ότι όταν χρησιμοποιείτε το " +"<c>genkernel</c> για να χτίσετε τον πυρήνα σας, το σύστημά σας θα ανιχνεύσει " +"γενικά όλο το υλικό σας στην εκκίνηση, όπως ακριβώς κάνει και το CD " +"Εγκατάστασης. Επειδή το genkernel δεν απαιτεί κάποιες χειροκίνητες " +"ρυθμίσεις, είναι ιδανική λύση για τους χρήστες που δεν αισθάνονται άνετα με " +"τη μεταγλώττιση του δικού τους πυρήνα." + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-hppa-kernel.xml(p):294 +msgid "" +"Now, let's see how to use genkernel. First, emerge the genkernel ebuild:" +msgstr "" +"Τώρα, ας δούμε πώς χρησιμοποιούμε το genkernel. Πρώτα, εγκαταστήστε το " +"ebuild του genkernel:" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-hppa-kernel.xml(pre:caption):298 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-hppa-kernel.xml(pre:caption):298 msgid "Emerging genkernel" msgstr "Εγκατάσταση του genkernel" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-hppa-kernel.xml(pre):298 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-hppa-kernel.xml(pre):298 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -387,19 +569,35 @@ msgstr "" "\n" "# <i>emerge genkernel</i>\n" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-hppa-kernel.xml(p):302 -msgid "Now, compile your kernel sources by running <c>genkernel all</c>. Be aware though, as <c>genkernel</c> compiles a kernel that supports almost all hardware, this compilation will take quite a while to finish!" -msgstr "Τώρα, μεταγλωττίστε τον κώδικα του πυρήνα τρέχοντας το <c>genkernel all</c>. Προσέξτε όμως, καθώς το <c>genkernel</c>.μεταγλωττίζει ένα πυρήνα που υποστηρίζει σχεδόν όλο το υλικό, αυτή η μεταγλώττιση μπορεί να πάρει αρκετό χρόνο μέχρι να τελειώσει!" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-hppa-kernel.xml(p):302 +msgid "" +"Now, compile your kernel sources by running <c>genkernel all</c>. Be aware " +"though, as <c>genkernel</c> compiles a kernel that supports almost all " +"hardware, this compilation will take quite a while to finish!" +msgstr "" +"Τώρα, μεταγλωττίστε τον κώδικα του πυρήνα τρέχοντας το <c>genkernel all</c>. " +"Προσέξτε όμως, καθώς το <c>genkernel</c>.μεταγλωττίζει ένα πυρήνα που " +"υποστηρίζει σχεδόν όλο το υλικό, αυτή η μεταγλώττιση μπορεί να πάρει αρκετό " +"χρόνο μέχρι να τελειώσει!" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-hppa-kernel.xml(p):308 -msgid "Note that, if your boot partition doesn't use ext2 or ext3 as filesystem you need to manually configure your kernel using <c>genkernel --menuconfig all</c> and add support for your filesystem <e>in</e> the kernel (i.e. <e>not</e> as a module)." -msgstr "Σημειώστε ότι, αν η κατάτμηση boot δεν χρησιμοποιεί ένα ext2 ή ένα ext3 σύστημα αρχείων μπορεί να χρειαστείτε να ρυθμίσετε χειροκίνητα τον πυρήνα σας χρησιμοποιώντας το <c>genkernel --menuconfig all</c> και να προσθέσετε υποστήριξη για το σύστημα αρχείων σας <e>μέσα</e> στον πυρήνα (π.χ. <e>όχι</e> σαν ενότητα)." +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-hppa-kernel.xml(p):308 +msgid "" +"Note that, if your boot partition doesn't use ext2 or ext3 as filesystem you " +"need to manually configure your kernel using <c>genkernel --menuconfig all</" +"c> and add support for your filesystem <e>in</e> the kernel (i.e. <e>not</e> " +"as a module)." +msgstr "" +"Σημειώστε ότι, αν η κατάτμηση boot δεν χρησιμοποιεί ένα ext2 ή ένα ext3 " +"σύστημα αρχείων μπορεί να χρειαστείτε να ρυθμίσετε χειροκίνητα τον πυρήνα " +"σας χρησιμοποιώντας το <c>genkernel --menuconfig all</c> και να προσθέσετε " +"υποστήριξη για το σύστημα αρχείων σας <e>μέσα</e> στον πυρήνα (π.χ. <e>όχι</" +"e> σαν ενότητα)." -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-hppa-kernel.xml(pre:caption):315 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-hppa-kernel.xml(pre:caption):315 msgid "Running genkernel" msgstr "Τρέχοντας το genkernel" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-hppa-kernel.xml(pre):315 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-hppa-kernel.xml(pre):315 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -408,15 +606,32 @@ msgstr "" "\n" "# <i>genkernel all</i>\n" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-hppa-kernel.xml(p):319 -msgid "Once <c>genkernel</c> completes, a kernel, full set of modules and <e>initial root disk</e> (initrd) will be created. We will use the kernel and initrd when configuring a boot loader later in this document. Write down the names of the kernel and initrd as you will need it when writing the bootloader configuration file. The initrd will be started immediately after booting to perform hardware autodetection (just like on the Installation CD) before your \"real\" system starts up." -msgstr "Όταν το <c>genkernel</c> ολοκληρωθεί, ο πυρήνας σας, ένα πλήρες σετ από ενότητες και ένας <e>αρχικός δίσκος root</e> (initrd) θα δημιουργηθούν. Θα χρησιμοποιήσουμε τον πυρήνα και το initrd όταν θα ρυθμίσουμε τον boot loader αργότερα σε αυτό το κείμενο. Σημειώστε τα ονόματα από τον πυρήνα και το initrd γιατί θα τα χρειαστείτε όταν θα γράψετε το αρχείο ρύθμισης του bootloader. Το initrd θα αρχίσει αμέσως μετά την εκκίνηση για να εκτελέσει αυτόματο εντοπισμό υλικού (ακριβώς όπως στο CD Εγκατάστασης) πριν το \"αληθινό\" σύστημα αρχίσει. before your \"real\" system starts up." - -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-hppa-kernel.xml(pre:caption):329 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-hppa-kernel.xml(p):319 +#, fuzzy +msgid "" +"Once <c>genkernel</c> completes, a kernel, full set of modules and " +"<e>initial ram disk</e> (initramfs) will be created. We will use the kernel " +"and initrd when configuring a boot loader later in this document. Write down " +"the names of the kernel and initrd as you will need it when writing the " +"bootloader configuration file. The initrd will be started immediately after " +"booting to perform hardware autodetection (just like on the Installation CD) " +"before your \"real\" system starts up." +msgstr "" +"Όταν το <c>genkernel</c> ολοκληρωθεί, ο πυρήνας σας, ένα πλήρες σετ από " +"ενότητες και ένας <e>αρχικός δίσκος root</e> (initrd) θα δημιουργηθούν. Θα " +"χρησιμοποιήσουμε τον πυρήνα και το initrd όταν θα ρυθμίσουμε τον boot loader " +"αργότερα σε αυτό το κείμενο. Σημειώστε τα ονόματα από τον πυρήνα και το " +"initrd γιατί θα τα χρειαστείτε όταν θα γράψετε το αρχείο ρύθμισης του " +"bootloader. Το initrd θα αρχίσει αμέσως μετά την εκκίνηση για να εκτελέσει " +"αυτόματο εντοπισμό υλικού (ακριβώς όπως στο CD Εγκατάστασης) πριν το " +"\"αληθινό\" σύστημα αρχίσει. before your \"real\" system starts up." + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-hppa-kernel.xml(pre:caption):329 msgid "Checking the created kernel image name and initrd" -msgstr "Έλεγχος του ονόματος της δημιουργημένης εικόνας του πυρήνα και του initrd" +msgstr "" +"Έλεγχος του ονόματος της δημιουργημένης εικόνας του πυρήνα και του initrd" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-hppa-kernel.xml(pre):329 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-hppa-kernel.xml(pre):329 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -425,6 +640,11 @@ msgstr "" "\n" "# <i>ls /boot/kernel* /boot/initramfs*</i>\n" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-hppa-kernel.xml(title):336 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-hppa-kernel.xml(title):336 msgid "Kernel Modules" msgstr "Ενότητες του Πυρήνα" + +#. Place here names of translator, one per line. Format should be NAME; ROLE; E-MAIL +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-hppa-kernel.xml(None):0 +msgid "translator-credits" +msgstr "" diff --git a/handbook/gettext/el/hb-install-ia64-disk.xml.po b/handbook/gettext/el/hb-install-ia64-disk.xml.po index 9620bb0..ae9b245 100644 --- a/handbook/gettext/el/hb-install-ia64-disk.xml.po +++ b/handbook/gettext/el/hb-install-ia64-disk.xml.po @@ -1,24 +1,24 @@ -# +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-22 00:40+0600\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-05 14:12+0600\n" "PO-Revision-Date: 2010-10-22 00:40+0600\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" +"Language: el\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: el\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-ia64-disk.xml(version):11 -msgid "5.0" -msgstr "5.0" +msgid "6" +msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-ia64-disk.xml(date):12 -msgid "2010-07-19" -msgstr "2010-07-19" +msgid "2011-09-04" +msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-ia64-disk.xml(title):15 msgid "Introduction to Block Devices" @@ -29,20 +29,52 @@ msgid "Partitions" msgstr "Κατατμήσεις Δίσκου" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-ia64-disk.xml(p):25 -msgid "Although it is theoretically possible to use a full disk to house your Linux system, this is almost never done in practice. Instead, full disk block devices are split up in smaller, more manageable block devices. On <keyval id=\"arch\"/> systems, these are called <e>partitions</e>." -msgstr "Αν και θεωρητικά είναι εφικτό να χρησιμοποιηθεί ολόκληρος ο δίσκος για την στέγαση ενός συστήματος Linux, στην πράξη, αυτό δε γίνεται σχεδόν ποτέ. Αντίθετα, ολόκληρες συσκευές δίσκου χωρίζονται σε μικρότερες, πιο διαχειρήσιμες συσκευές μπλοκ. Σε <keyval id=\"arch\"/> συστήματα, αυτές ονομάζονται <e>κατατμήσεις</e>." +msgid "" +"Although it is theoretically possible to use a full disk to house your Linux " +"system, this is almost never done in practice. Instead, full disk block " +"devices are split up in smaller, more manageable block devices. On <keyval " +"id=\"arch\"/> systems, these are called <e>partitions</e>." +msgstr "" +"Αν και θεωρητικά είναι εφικτό να χρησιμοποιηθεί ολόκληρος ο δίσκος για την " +"στέγαση ενός συστήματος Linux, στην πράξη, αυτό δε γίνεται σχεδόν ποτέ. " +"Αντίθετα, ολόκληρες συσκευές δίσκου χωρίζονται σε μικρότερες, πιο " +"διαχειρήσιμες συσκευές μπλοκ. Σε <keyval id=\"arch\"/> συστήματα, αυτές " +"ονομάζονται <e>κατατμήσεις</e>." #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-ia64-disk.xml(p):32 -msgid "Itanium systems use EFI, the Extensible Firmware Interface, for booting. The partition table format that EFI understands is called GPT, or GUID Partition Table. The partitioning program that understands GPT is called \"parted\", so that is the tool we will use below. Additionally, EFI can only read FAT filesystems, so that is the format to use for the EFI boot partition, where the kernel will be installed by \"elilo\"." -msgstr "Itanium συστήματα χρησιμοποιούν EFI, την Extensible Firmware Interface (Διεπαφή Επεκτάσιμου Υλικολογισμικού), για την εκκίνηση. Η μορφή πίνακα κατατμήσεων που καταλαβαίνει η EFI ονομάζεται GPT, ή GUID πίνακας κατατμήσεων. Το πρόγραμμα κατάτμησης που καταλαβαίνει GPT ονομάζεται \"parted\", έτσι θα είναι το εργαλείο που θα χρησιμοποιήσουμε στη συνέχεια. Επιπλέον, η EFI μπορεί να διαβάσει μόνο FAT συστήματα αρχείων, έτσι αυτή είναι η μορφή που θα χρησιμοποιηθεί για την EFI κατάτμηση εκκίνησης, όπου θα εγκατασταθεί ο πυρήνας από το \"elilo\"." +msgid "" +"Itanium systems use EFI, the Extensible Firmware Interface, for booting. The " +"partition table format that EFI understands is called GPT, or GUID Partition " +"Table. The partitioning program that understands GPT is called \"parted\", " +"so that is the tool we will use below. Additionally, EFI can only read FAT " +"filesystems, so that is the format to use for the EFI boot partition, where " +"the kernel will be installed by \"elilo\"." +msgstr "" +"Itanium συστήματα χρησιμοποιούν EFI, την Extensible Firmware Interface " +"(Διεπαφή Επεκτάσιμου Υλικολογισμικού), για την εκκίνηση. Η μορφή πίνακα " +"κατατμήσεων που καταλαβαίνει η EFI ονομάζεται GPT, ή GUID πίνακας " +"κατατμήσεων. Το πρόγραμμα κατάτμησης που καταλαβαίνει GPT ονομάζεται \"parted" +"\", έτσι θα είναι το εργαλείο που θα χρησιμοποιήσουμε στη συνέχεια. " +"Επιπλέον, η EFI μπορεί να διαβάσει μόνο FAT συστήματα αρχείων, έτσι αυτή " +"είναι η μορφή που θα χρησιμοποιηθεί για την EFI κατάτμηση εκκίνησης, όπου θα " +"εγκατασταθεί ο πυρήνας από το \"elilo\"." #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-ia64-disk.xml(title):44 msgid "Advanced Storage" msgstr "Προηγμένες Συσκευές Αποθήκευσης" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-ia64-disk.xml(p):47 -msgid "The <keyval id=\"arch\"/> Installation CDs provide support for EVMS and LVM2. EVMS and LVM2 increase the flexibility offered by your partitioning setup. During the installation instructions, we will focus on \"regular\" partitions, but it is still good to know EVMS and LVM2 are supported as well." -msgstr "Τα CD εγκατάστασης του <keyval id=\"arch\"/> παρέχουν υποστήριξη για EVMS και LVM2. Τα EVMS και LVM2 αυξάνουν την ευελιξία που προσφέρεται στον τρόπο κατάτμησής σας. Κατά την εγκατάσταση οι οδηγίες θα επικεντρωθούνε σε \"κανονικές\" κατατμήσεις αλλά είναι καλό να ξέρουμε ότι και τα EVMS και LVM2 υποστηρίζονται." +msgid "" +"The <keyval id=\"arch\"/> Installation CDs provide support for EVMS and " +"LVM2. EVMS and LVM2 increase the flexibility offered by your partitioning " +"setup. During the installation instructions, we will focus on \"regular\" " +"partitions, but it is still good to know EVMS and LVM2 are supported as well." +msgstr "" +"Τα CD εγκατάστασης του <keyval id=\"arch\"/> παρέχουν υποστήριξη για EVMS " +"και LVM2. Τα EVMS και LVM2 αυξάνουν την ευελιξία που προσφέρεται στον τρόπο " +"κατάτμησής σας. Κατά την εγκατάσταση οι οδηγίες θα επικεντρωθούνε σε " +"\"κανονικές\" κατατμήσεις αλλά είναι καλό να ξέρουμε ότι και τα EVMS και " +"LVM2 υποστηρίζονται." #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-ia64-disk.xml(title):58 msgid "Designing a Partitioning Scheme" @@ -53,8 +85,13 @@ msgid "Default Partitioning Scheme" msgstr "Το Προεπιλεγμένο Σχήμα Κατάτμησης" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-ia64-disk.xml(p):63 -msgid "If you are not interested in drawing up a partitioning scheme for your system, you can use the partitioning scheme we use throughout this book:" -msgstr "Αν δε σας ενδιαφέρει να έχετε κάποιο συγκεκριμένο σχήμα κατάτμησης για το σύστημά σας, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τον τρόπο κατάτμησης που χρησιμοποιείται σ' αυτό το εγχειρίδιο:" +msgid "" +"If you are not interested in drawing up a partitioning scheme for your " +"system, you can use the partitioning scheme we use throughout this book:" +msgstr "" +"Αν δε σας ενδιαφέρει να έχετε κάποιο συγκεκριμένο σχήμα κατάτμησης για το " +"σύστημά σας, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τον τρόπο κατάτμησης που " +"χρησιμοποιείται σ' αυτό το εγχειρίδιο:" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-ia64-disk.xml(th):70 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-ia64-disk.xml(th):197 @@ -117,44 +154,113 @@ msgid "Root partition" msgstr "Κατάτμηση Ρίζας" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-ia64-disk.xml(p):95 -msgid "If you are interested in knowing how big a partition should be, or even how many partitions you need, read on. Otherwise continue now with partitioning your disk by reading <uri link=\"#parted\">Using parted to Partition your Disk</uri>." -msgstr "Αν θέλετε να μάθετε πόσο μεγάλη πρέπει να είναι μια κατάτμηση ή πόσες κατατμήσεις χρειάζεστε, συνεχίστε να διαβάζετε. Διαφορετικά, συνεχίστε με την κατάτμηση του δίσκου σας διαβάζοντας το <uri link=\"#parted\">Χρήση της Εφαρμογής parted για την Κατάτμήση του Δίσκου σας</uri>." +msgid "" +"If you are interested in knowing how big a partition should be, or even how " +"many partitions you need, read on. Otherwise continue now with partitioning " +"your disk by reading <uri link=\"#parted\">Using parted to Partition your " +"Disk</uri>." +msgstr "" +"Αν θέλετε να μάθετε πόσο μεγάλη πρέπει να είναι μια κατάτμηση ή πόσες " +"κατατμήσεις χρειάζεστε, συνεχίστε να διαβάζετε. Διαφορετικά, συνεχίστε με " +"την κατάτμηση του δίσκου σας διαβάζοντας το <uri link=\"#parted\">Χρήση της " +"Εφαρμογής parted για την Κατάτμήση του Δίσκου σας</uri>." #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-ia64-disk.xml(title):105 msgid "How Many and How Big?" msgstr "Πόσες και Πόσο Μεγάλες;" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-ia64-disk.xml(p):108 -msgid "The number of partitions is highly dependent on your environment. For instance, if you have lots of users, you will most likely want to have your <path>/home</path> separate as it increases security and makes backups easier. If you are installing Gentoo to perform as a mailserver, your <path>/var</path> should be separate as all mails are stored inside <path>/var</path>. A good choice of filesystem will then maximise your performance. Gameservers will have a separate <path>/opt</path> as most gaming servers are installed there. The reason is similar for <path>/home</path>: security and backups. You will definitely want to keep <path>/usr</path> big: not only will it contain the majority of applications, the Portage tree alone takes around 500 Mbyte excluding the various sources that are stored in it." -msgstr "Ο αριθμός των κατατμήσεων εξαρτάται κατά μεγάλο ποσοστό από το περιβάλλον σας. Για παράδειγμα, αν έχετε πολλούς χρήστες, πιθανότατα θα θέλετε να έχετε το <path>/home</path> χωριστά καθώς έτσι αυξάνεται η ασφάλεια και είναι ευκολότερη η τήρηση αντιγράφων ασφαλείας. Αν εγκαθιστάτε το Gentoo για να το χρησιμοποιήσετε ως διακομιστή αλληλογραφίας, θα πρέπει να έχετε ξεχωριστά και το <path>/var</path> καθώς όλη η αλληλογραφία αποθηκεύεται μέσα στο <path>/var</path>. Σε αυτή την περίπτωση μια καλή επιλογή συστήματος αρχείων θα μεγιστοποιήσει τις επιδόσεις. Οι εξυπηρετητές παιχνιδιών θα έχουν μια ξεχωριστή κατάτμηση για το <path>/opt</path> καθώς οι περισσότεροι εξυπηρετητές παιχνιδιών εγκαθίστανται εκεί. Ο λόγος είναι παρόμοιος με αυτόν για το <path>/home</path>: ασφάλεια και ευκολία στα αντίγραφα ασφαλείας. Σίγουρα θα θέλετε να κρατήσετε το <path>/usr</path> μεγάλο: όχι μόνο περιέχει τις περισσότερες εφαρμογές αλλά και το δέντρο Portage από μόνο του καταλαμβάνει περίπου 500 Mbyte χωρίς τα διάφορα πηγαία αρχεία που αποθηκεύονται σε αυτό." +msgid "" +"The number of partitions is highly dependent on your environment. For " +"instance, if you have lots of users, you will most likely want to have your " +"<path>/home</path> separate as it increases security and makes backups " +"easier. If you are installing Gentoo to perform as a mailserver, your <path>/" +"var</path> should be separate as all mails are stored inside <path>/var</" +"path>. A good choice of filesystem will then maximise your performance. " +"Gameservers will have a separate <path>/opt</path> as most gaming servers " +"are installed there. The reason is similar for <path>/home</path>: security " +"and backups. You will definitely want to keep <path>/usr</path> big: not " +"only will it contain the majority of applications, the Portage tree alone " +"takes around 500 Mbyte excluding the various sources that are stored in it." +msgstr "" +"Ο αριθμός των κατατμήσεων εξαρτάται κατά μεγάλο ποσοστό από το περιβάλλον " +"σας. Για παράδειγμα, αν έχετε πολλούς χρήστες, πιθανότατα θα θέλετε να έχετε " +"το <path>/home</path> χωριστά καθώς έτσι αυξάνεται η ασφάλεια και είναι " +"ευκολότερη η τήρηση αντιγράφων ασφαλείας. Αν εγκαθιστάτε το Gentoo για να το " +"χρησιμοποιήσετε ως διακομιστή αλληλογραφίας, θα πρέπει να έχετε ξεχωριστά " +"και το <path>/var</path> καθώς όλη η αλληλογραφία αποθηκεύεται μέσα στο " +"<path>/var</path>. Σε αυτή την περίπτωση μια καλή επιλογή συστήματος αρχείων " +"θα μεγιστοποιήσει τις επιδόσεις. Οι εξυπηρετητές παιχνιδιών θα έχουν μια " +"ξεχωριστή κατάτμηση για το <path>/opt</path> καθώς οι περισσότεροι " +"εξυπηρετητές παιχνιδιών εγκαθίστανται εκεί. Ο λόγος είναι παρόμοιος με αυτόν " +"για το <path>/home</path>: ασφάλεια και ευκολία στα αντίγραφα ασφαλείας. " +"Σίγουρα θα θέλετε να κρατήσετε το <path>/usr</path> μεγάλο: όχι μόνο " +"περιέχει τις περισσότερες εφαρμογές αλλά και το δέντρο Portage από μόνο του " +"καταλαμβάνει περίπου 500 Mbyte χωρίς τα διάφορα πηγαία αρχεία που " +"αποθηκεύονται σε αυτό." #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-ia64-disk.xml(p):122 -msgid "As you can see, it very much depends on what you want to achieve. Separate partitions or volumes have the following advantages:" -msgstr "Όπως μπορείτε να δείτε, όλο εξαρτάται από το τι θέλετε να καταφέρετε. Οι ξεχωριστές κατατμήσεις δίσκου, έχουν τα ακόλουθα πλεονεκτήματα:" +msgid "" +"As you can see, it very much depends on what you want to achieve. Separate " +"partitions or volumes have the following advantages:" +msgstr "" +"Όπως μπορείτε να δείτε, όλο εξαρτάται από το τι θέλετε να καταφέρετε. Οι " +"ξεχωριστές κατατμήσεις δίσκου, έχουν τα ακόλουθα πλεονεκτήματα:" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-ia64-disk.xml(li):128 -msgid "You can choose the best performing filesystem for each partition or volume" -msgstr "Μπορείτε να επιλέξετε το καλύτερο σύστημα αρχείων για κάθε κατάτμηση ή τόμο" +msgid "" +"You can choose the best performing filesystem for each partition or volume" +msgstr "" +"Μπορείτε να επιλέξετε το καλύτερο σύστημα αρχείων για κάθε κατάτμηση ή τόμο" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-ia64-disk.xml(li):131 -msgid "Your entire system cannot run out of free space if one defunct tool is continuously writing files to a partition or volume" -msgstr "Ολόκληρο το σύστημα δεν μπορεί να ξεμείνει από ελεύθερο χώρο αν ένα χαλασμένο εργαλείο γράφει συνεχώς αρχεία σε μια κατάτμηση" +msgid "" +"Your entire system cannot run out of free space if one defunct tool is " +"continuously writing files to a partition or volume" +msgstr "" +"Ολόκληρο το σύστημα δεν μπορεί να ξεμείνει από ελεύθερο χώρο αν ένα " +"χαλασμένο εργαλείο γράφει συνεχώς αρχεία σε μια κατάτμηση" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-ia64-disk.xml(li):135 -msgid "If necessary, file system checks are reduced in time, as multiple checks can be done in parallel (although this advantage is more with multiple disks than it is with multiple partitions)" -msgstr "Αν είναι απαραίτητο, οι έλεγχοι των συστημάτων αρχείων μειώνονται χρονικά, καθώς πολλαπλοί έλεγχοι μπορούν να γίνουν συγχρόνως (αν και αυτό το πλεονέκτημα έχει εφαρμογή κυρίως σε πολλαπλούς δίσκους και όχι τόσο σε πολλαπλές κατατμήσεις)" +msgid "" +"If necessary, file system checks are reduced in time, as multiple checks can " +"be done in parallel (although this advantage is more with multiple disks " +"than it is with multiple partitions)" +msgstr "" +"Αν είναι απαραίτητο, οι έλεγχοι των συστημάτων αρχείων μειώνονται χρονικά, " +"καθώς πολλαπλοί έλεγχοι μπορούν να γίνουν συγχρόνως (αν και αυτό το " +"πλεονέκτημα έχει εφαρμογή κυρίως σε πολλαπλούς δίσκους και όχι τόσο σε " +"πολλαπλές κατατμήσεις)" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-ia64-disk.xml(li):140 -msgid "Security can be enhanced by mounting some partitions or volumes read-only, nosuid (setuid bits are ignored), noexec (executable bits are ignored) etc." -msgstr "Η ασφάλεια μπορεί να ενισχυθεί προσαρτώντας μερικές κατατμήσεις ως μόνο-ανάγνωσης, nosuid (τα setuid bits αγνοούνται), noexec (τα bits εκτέλεσης αγνοούνται) κτλ." +msgid "" +"Security can be enhanced by mounting some partitions or volumes read-only, " +"nosuid (setuid bits are ignored), noexec (executable bits are ignored) etc." +msgstr "" +"Η ασφάλεια μπορεί να ενισχυθεί προσαρτώντας μερικές κατατμήσεις ως μόνο-" +"ανάγνωσης, nosuid (τα setuid bits αγνοούνται), noexec (τα bits εκτέλεσης " +"αγνοούνται) κτλ." #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-ia64-disk.xml(p):146 -msgid "However, multiple partitions have one big disadvantage: if not configured properly, you might result in having a system with lots of free space on one partition and none on another. There is also a 15-partition limit for SCSI and SATA." -msgstr "Παρ' όλα αυτά, οι πολλαπλές κατατμήσεις έχουν ένα μεγάλο μειονέκτημα: αν δεν ρυθμιστούν κατάλληλα, μπορεί να καταλήξετε με ένα σύστημα το οποίο θα έχει πάρα πολύ ελεύθερο χώρο σε μία κατάτμηση και καθόλου σε μια άλλη. Επίσης υπάρχει περιορισμός 15 κατατμήσεων σε δίσκους SCSI και SATA. " +msgid "" +"However, multiple partitions have one big disadvantage: if not configured " +"properly, you might result in having a system with lots of free space on one " +"partition and none on another. There is also a 15-partition limit for SCSI " +"and SATA." +msgstr "" +"Παρ' όλα αυτά, οι πολλαπλές κατατμήσεις έχουν ένα μεγάλο μειονέκτημα: αν " +"δεν ρυθμιστούν κατάλληλα, μπορεί να καταλήξετε με ένα σύστημα το οποίο θα " +"έχει πάρα πολύ ελεύθερο χώρο σε μία κατάτμηση και καθόλου σε μια άλλη. " +"Επίσης υπάρχει περιορισμός 15 κατατμήσεων σε δίσκους SCSI και SATA. " #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-ia64-disk.xml(p):153 -msgid "As an example partitioning, we show you one for a 20GB disk, used as a demonstration laptop (containing webserver, mailserver, gnome, ...):" -msgstr "Ως παράδειγμα κατάτμησης, σας δείχνουμε ένα για ένα δίσκο 20GB, που χρησιμοποιείται ως laptop επίδειξης (που περιέχει διακομιστή ιστοσελίδων, διακομιστή αλληλογραφίας, gnome, ...):" +msgid "" +"As an example partitioning, we show you one for a 20GB disk, used as a " +"demonstration laptop (containing webserver, mailserver, gnome, ...):" +msgstr "" +"Ως παράδειγμα κατάτμησης, σας δείχνουμε ένα για ένα δίσκο 20GB, που " +"χρησιμοποιείται ως laptop επίδειξης (που περιέχει διακομιστή ιστοσελίδων, " +"διακομιστή αλληλογραφίας, gnome, ...):" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-ia64-disk.xml(pre:caption):158 msgid "Filesystem usage example" @@ -188,28 +294,56 @@ msgstr "" "<comment>(Μη κατατμημένος χώρος για μελλοντική χρήση: 2 GB)</comment>\n" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-ia64-disk.xml(p):171 -msgid "<path>/usr</path> is rather full (83% used) here, but once all software is installed, <path>/usr</path> doesn't tend to grow that much. Although allocating a few gigabytes of disk space for <path>/var</path> may seem excessive, remember that Portage uses this partition by default for compiling packages. If you want to keep <path>/var</path> at a more reasonable size, such as 1GB, you will need to alter your <c>PORTAGE_TMPDIR</c> variable in <path>/etc/make.conf</path> to point to the partition with enough free space for compiling extremely large packages such as OpenOffice." -msgstr "Το <path>/usr</path> είναι σχεδόν πλήρες (χρησιμοποιείται το 83%), αλλά από τη στιγμή που όλο το λογισμικό έχει εγκατασταθεί, το <path>/usr</path> δεν τείνει να αυξάνει σε μέγεθος τόσο πολύ. Αν και η κατανομή μερικών gigabyte χώρου στο δίσκο για το <path>/var</path> μπορεί να φαίνεται υπερβολική, θυμηθείτε ότι το Portage χρησιμοποιεί αυτή την κατάτμηση από προεπιλογή για την μεταγλώττιση των πακέτων. Εάν θέλετε να κρατήσετε το <path>/var</path> σε ένα πιο λογικό μέγεθος, όπως 1GB, θα χρειαστεί να αλλάξετε την μεταβλητή <c>PORTAGE_TMPDIR</c> στο <path>/etc/make.conf</path> έτσι ώστε να δείχνει προς μια κατάτμηση με αρκετό ελεύθερο χώρο για την μεταγλώττιση εξαιρετικά μεγάλων πακέτων όπως το OpenOffice." +msgid "" +"<path>/usr</path> is rather full (83% used) here, but once all software is " +"installed, <path>/usr</path> doesn't tend to grow that much. Although " +"allocating a few gigabytes of disk space for <path>/var</path> may seem " +"excessive, remember that Portage uses this partition by default for " +"compiling packages. If you want to keep <path>/var</path> at a more " +"reasonable size, such as 1GB, you will need to alter your <c>PORTAGE_TMPDIR</" +"c> variable in <path>/etc/make.conf</path> to point to the partition with " +"enough free space for compiling extremely large packages such as OpenOffice." +msgstr "" +"Το <path>/usr</path> είναι σχεδόν πλήρες (χρησιμοποιείται το 83%), αλλά από " +"τη στιγμή που όλο το λογισμικό έχει εγκατασταθεί, το <path>/usr</path> δεν " +"τείνει να αυξάνει σε μέγεθος τόσο πολύ. Αν και η κατανομή μερικών gigabyte " +"χώρου στο δίσκο για το <path>/var</path> μπορεί να φαίνεται υπερβολική, " +"θυμηθείτε ότι το Portage χρησιμοποιεί αυτή την κατάτμηση από προεπιλογή για " +"την μεταγλώττιση των πακέτων. Εάν θέλετε να κρατήσετε το <path>/var</path> " +"σε ένα πιο λογικό μέγεθος, όπως 1GB, θα χρειαστεί να αλλάξετε την μεταβλητή " +"<c>PORTAGE_TMPDIR</c> στο <path>/etc/make.conf</path> έτσι ώστε να δείχνει " +"προς μια κατάτμηση με αρκετό ελεύθερο χώρο για την μεταγλώττιση εξαιρετικά " +"μεγάλων πακέτων όπως το OpenOffice." #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-ia64-disk.xml(title):186 msgid "Using parted to Partition your Disk" msgstr "Χρησιμοποιώντας το parted για την Κατάτμηση του Δίσκου σας" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-ia64-disk.xml(p):190 -msgid "The following parts explain how to create the example partition layout described previously, namely:" -msgstr "Τα επόμενα μέρη εξηγούν πώς να δημιουργήσετε το παράδειγμα διάταξης κατατμήσεων που αναφέρθηκε νωρίτερα, δηλαδή:" +msgid "" +"The following parts explain how to create the example partition layout " +"described previously, namely:" +msgstr "" +"Τα επόμενα μέρη εξηγούν πώς να δημιουργήσετε το παράδειγμα διάταξης " +"κατατμήσεων που αναφέρθηκε νωρίτερα, δηλαδή:" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-ia64-disk.xml(p):214 msgid "Change your partition layout according to your own preference." -msgstr "Αλλαγή της διάταξης των κατατμήσεών σας ανάλογα με τις προτιμήσεις σας." +msgstr "" +"Αλλαγή της διάταξης των κατατμήσεών σας ανάλογα με τις προτιμήσεις σας." #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-ia64-disk.xml(title):221 msgid "Viewing the Current Partition Layout" msgstr "Προβολή της Τρέχουσας Διάταξης Κατατμήσεων" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-ia64-disk.xml(p):224 -msgid "<c>parted</c> is the GNU partition editor. Fire up <c>parted</c> on your disk (in our example, we use <path>/dev/sda</path>):" -msgstr "Το <c>parted</c> είναι ο GNU επεξεργαστής κατατμήσεων. Ξεκινήστε το <c>parted</c> στον δίσκο σας (στο παράδειγμά μας, χρησιμοποιούμε τον <path>/dev/sda</path>):" +msgid "" +"<c>parted</c> is the GNU partition editor. Fire up <c>parted</c> on your " +"disk (in our example, we use <path>/dev/sda</path>):" +msgstr "" +"Το <c>parted</c> είναι ο GNU επεξεργαστής κατατμήσεων. Ξεκινήστε το " +"<c>parted</c> στον δίσκο σας (στο παράδειγμά μας, χρησιμοποιούμε τον <path>/" +"dev/sda</path>):" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-ia64-disk.xml(pre:caption):230 msgid "Starting parted" @@ -225,8 +359,11 @@ msgstr "" "# <i>parted /dev/sda</i>\n" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-ia64-disk.xml(p):234 -msgid "Once in <c>parted</c>, you'll be greeted with a prompt that looks like this:" -msgstr "Μόλις μπείτε στο <c>parted</c> θα δείτε έναν χαιρετισμό που μοιάζει κάπως έτσι:" +msgid "" +"Once in <c>parted</c>, you'll be greeted with a prompt that looks like this:" +msgstr "" +"Μόλις μπείτε στο <c>parted</c> θα δείτε έναν χαιρετισμό που μοιάζει κάπως " +"έτσι:" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-ia64-disk.xml(pre:caption):238 msgid "parted prompt" @@ -260,8 +397,17 @@ msgstr "" "(parted)\n" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-ia64-disk.xml(p):251 -msgid "At this point one of the available commands is <c>help</c>, which you should use if you want to see the other available commands. Another command is <c>print</c> which you should type next to display your disk's current partition configuration:" -msgstr "Σε αυτό το σημείο μια από τις διαθέσιμες εντολές είναι η <c>help</c>, την οποία μπορείτε να χρησιμοποιείτε αν θέλετε να δείτε τις άλλες διαθέσιμες εντολές. Μια άλλη εντολή είναι η <c>print</c> την οποία μπορείτε να πληκτρολογήσετε στη συνέχεια αν θέλετε να εμφανίσετε την παρούσα ρύθμιση κατατμήσεων του δίσκου σας:" +msgid "" +"At this point one of the available commands is <c>help</c>, which you should " +"use if you want to see the other available commands. Another command is " +"<c>print</c> which you should type next to display your disk's current " +"partition configuration:" +msgstr "" +"Σε αυτό το σημείο μια από τις διαθέσιμες εντολές είναι η <c>help</c>, την " +"οποία μπορείτε να χρησιμοποιείτε αν θέλετε να δείτε τις άλλες διαθέσιμες " +"εντολές. Μια άλλη εντολή είναι η <c>print</c> την οποία μπορείτε να " +"πληκτρολογήσετε στη συνέχεια αν θέλετε να εμφανίσετε την παρούσα ρύθμιση " +"κατατμήσεων του δίσκου σας:" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-ia64-disk.xml(pre:caption):258 msgid "An example partition configuration" @@ -289,20 +435,48 @@ msgstr "" "3 4243.469 34724.281 ext3\n" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-ia64-disk.xml(p):268 -msgid "This particular configuration is very similar to the one that we recommend above. Note on the second line that the partition table is type is GPT. If it is different, then the ia64 system will not be able to boot from this disk. For the sake of this guide we'll remove the partitions and create them anew." -msgstr "Η συγκεκριμένη ρύθμιση είναι παρόμοια με αυτήν που προτείνουμε παραπάνω. Παρατηρήστε ότι στη δεύτερη γραμμή το είδος του πίνακα κατατμήσεων είναι GPT. Αν είναι διαφορετικό, τότε το ia64 σύστημα δε θα μπορεί να κάνει εκκίνηση από αυτόν τον δίσκο. Για χάρη αυτού του οδηγού θα αφαιρέσουμε όλες τις κατατμήσεις και θα τις δημιουργήσουμε εκ νέου." +msgid "" +"This particular configuration is very similar to the one that we recommend " +"above. Note on the second line that the partition table is type is GPT. If " +"it is different, then the ia64 system will not be able to boot from this " +"disk. For the sake of this guide we'll remove the partitions and create them " +"anew." +msgstr "" +"Η συγκεκριμένη ρύθμιση είναι παρόμοια με αυτήν που προτείνουμε παραπάνω. " +"Παρατηρήστε ότι στη δεύτερη γραμμή το είδος του πίνακα κατατμήσεων είναι " +"GPT. Αν είναι διαφορετικό, τότε το ia64 σύστημα δε θα μπορεί να κάνει " +"εκκίνηση από αυτόν τον δίσκο. Για χάρη αυτού του οδηγού θα αφαιρέσουμε όλες " +"τις κατατμήσεις και θα τις δημιουργήσουμε εκ νέου." #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-ia64-disk.xml(title):278 msgid "Removing all Partitions" msgstr "Αφαίρεση όλων των κατατμήσεων" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-ia64-disk.xml(note):281 -msgid "Unlike fdisk and some other partitioning programs which postpone committing changes until you give the write instruction, parted commands take effect immediately. So once you start adding and removing partitions, you can't simply quit without writing them... they've already been written." -msgstr "Σε αντίθεση με το fdisk και κάποια άλλα προγράμματα κατάτμησης τα οποία αναβάλλουν την υποβολή των αλλαγών μέχρι να δώστε την εντολή εγγραφής, οι εντολές του parted εκτελούνται αμέσως. Έτσι όταν αρχίσετε να προσθέτετε και να αφαιρείτε κατατμήσεις, δεν μπορείτε απλά να βγείτε από το πρόγραμμα χωρίς αυτές να γραφτούν στον δίσκο... έχουν ήδη γραφτεί." +msgid "" +"Unlike fdisk and some other partitioning programs which postpone committing " +"changes until you give the write instruction, parted commands take effect " +"immediately. So once you start adding and removing partitions, you can't " +"simply quit without writing them... they've already been written." +msgstr "" +"Σε αντίθεση με το fdisk και κάποια άλλα προγράμματα κατάτμησης τα οποία " +"αναβάλλουν την υποβολή των αλλαγών μέχρι να δώστε την εντολή εγγραφής, οι " +"εντολές του parted εκτελούνται αμέσως. Έτσι όταν αρχίσετε να προσθέτετε και " +"να αφαιρείτε κατατμήσεις, δεν μπορείτε απλά να βγείτε από το πρόγραμμα χωρίς " +"αυτές να γραφτούν στον δίσκο... έχουν ήδη γραφτεί." #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-ia64-disk.xml(p):288 -msgid "The easy way to remove all partitions and start fresh, which guarantees that we are using the correct partition type, is to make a new partition table using the <c>mklabel</c> command. After you do this, you will have an empty GPT partition table." -msgstr "Ο εύκολος τρόπος να αφαιρέσετε όλες τις κατατμήσεις και να ξεκινήσετε από την αρχή, κάτι το οποίο εγγυάται ότι χρησιμοποιούμε τον σωστό τύπο κατάτμησης, είναι να κάνετε έναν νέο πίνακα κατατμήσεων χρησιμοποιώνγτας την εντολή <c>mklabel</c>. Αφού το κάνετε αυτό, θα έχετε έναν άδειο GPT πίνακα κατατμήσεων. " +msgid "" +"The easy way to remove all partitions and start fresh, which guarantees that " +"we are using the correct partition type, is to make a new partition table " +"using the <c>mklabel</c> command. After you do this, you will have an empty " +"GPT partition table." +msgstr "" +"Ο εύκολος τρόπος να αφαιρέσετε όλες τις κατατμήσεις και να ξεκινήσετε από " +"την αρχή, κάτι το οποίο εγγυάται ότι χρησιμοποιούμε τον σωστό τύπο " +"κατάτμησης, είναι να κάνετε έναν νέο πίνακα κατατμήσεων χρησιμοποιώνγτας την " +"εντολή <c>mklabel</c>. Αφού το κάνετε αυτό, θα έχετε έναν άδειο GPT πίνακα " +"κατατμήσεων. " #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-ia64-disk.xml(pre:caption):295 msgid "Creating a new partition table" @@ -326,16 +500,37 @@ msgstr "" "Minor Start End Filesystem Name Flags\n" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-ia64-disk.xml(p):303 -msgid "Now that the partition table is empty, we're ready to create the partitions. We will use a default partitioning scheme as discussed previously. Of course, don't follow these instructions to the letter if you don't want the same partitioning scheme!" -msgstr "Τώρα που ο πίνακας κατατμήσεων είναι άδειος, είμαστε έτοιμοι να δημιουργήσουμε τις κατατμήσεις. Θα χρησιμοποιήσουμε το προεπιλεγμένο σχήμα κατατμήσεων που συζητήσαμε νωρίτερα. Φυσικά αν δε θέλετε το ίδιο σχήμα κατατμήσεων, μην ακολουθήσετε τις οδηγίες κατά γράμμα!" +msgid "" +"Now that the partition table is empty, we're ready to create the partitions. " +"We will use a default partitioning scheme as discussed previously. Of " +"course, don't follow these instructions to the letter if you don't want the " +"same partitioning scheme!" +msgstr "" +"Τώρα που ο πίνακας κατατμήσεων είναι άδειος, είμαστε έτοιμοι να " +"δημιουργήσουμε τις κατατμήσεις. Θα χρησιμοποιήσουμε το προεπιλεγμένο σχήμα " +"κατατμήσεων που συζητήσαμε νωρίτερα. Φυσικά αν δε θέλετε το ίδιο σχήμα " +"κατατμήσεων, μην ακολουθήσετε τις οδηγίες κατά γράμμα!" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-ia64-disk.xml(title):313 msgid "Creating the EFI Boot Partition" msgstr "Δημιουργία της Κατάτμησης Εκκίνησης EFI" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-ia64-disk.xml(p):316 -msgid "We first create a small EFI boot partition. This is required to be a FAT filesystem in order for the <keyval id=\"arch\"/> firmware to read it. Our example makes this 32 MB, which is appropriate for storing kernels and <c>elilo</c> configuration. You can expect each <keyval id=\"arch\"/> kernel to be around 5 MB, so this configuration leaves you some room to grow and experiment." -msgstr "Δημιουργούμε πρώτα μια μικρή κατάτμηση εκκίνησης EFI. Αυτό απαιτείται να έχει ένα FAT σύστημα αρχείων, προκειμένου το firmware του <keyval id=\"arch\"/> να μπορεί να το διαβάσει. Στο παράδειγμά μας, έχει μέγεθος 32 MB, το οποίο είναι κατάλληλο για την αποθήκευση των πυρήνων και τα αρχεία ρυθμίσεων του <c>elilo</c>. Μπορείτε να υπολογίζετε ότι κάθε <keyval id=\"arch\"/> πυρήνας είναι περίπου 5 MB, οπότε αυτή η ρύθμιση σας δίνει κάποια περιθώρια να ανάπτυξη και πειραματισμό." +msgid "" +"We first create a small EFI boot partition. This is required to be a FAT " +"filesystem in order for the <keyval id=\"arch\"/> firmware to read it. Our " +"example makes this 32 MB, which is appropriate for storing kernels and " +"<c>elilo</c> configuration. You can expect each <keyval id=\"arch\"/> kernel " +"to be around 5 MB, so this configuration leaves you some room to grow and " +"experiment." +msgstr "" +"Δημιουργούμε πρώτα μια μικρή κατάτμηση εκκίνησης EFI. Αυτό απαιτείται να " +"έχει ένα FAT σύστημα αρχείων, προκειμένου το firmware του <keyval id=\"arch" +"\"/> να μπορεί να το διαβάσει. Στο παράδειγμά μας, έχει μέγεθος 32 MB, το " +"οποίο είναι κατάλληλο για την αποθήκευση των πυρήνων και τα αρχεία ρυθμίσεων " +"του <c>elilo</c>. Μπορείτε να υπολογίζετε ότι κάθε <keyval id=\"arch\"/> " +"πυρήνας είναι περίπου 5 MB, οπότε αυτή η ρύθμιση σας δίνει κάποια περιθώρια " +"να ανάπτυξη και πειραματισμό." #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-ia64-disk.xml(pre:caption):325 msgid "Creating the boot partition" @@ -365,8 +560,19 @@ msgid "Creating the Swap Partition" msgstr "Δημιουργία της Kατάτμησης Swap" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-ia64-disk.xml(p):340 -msgid "Let's now create the swap partition. The classic size to make the swap partition was twice the amount of RAM in the system. In modern systems with lots of RAM, this is no longer necessary. For most desktop systems, a 512 megabyte swap partition is sufficient. For a server, you should consider something larger to reflect the anticipated needs of the server." -msgstr "Ας δημιουργήσουμε τώρα την κατάτμηση swap. Το κλασικό μέγεθος για την κατάτμηση swap ήταν το διπλάσιο του ποσού της μνήμης RAM του συστήματος. Στα σύγχρονα συστήματα με πολύ RAM, αυτό δεν είναι πλέον απαραίτητο. Για τα περισσότερα desktop συστήματα, μια 512 megabyte κατάτμηση swap είναι επαρκής. Για ένα διακομιστή, πρέπει να σκεφτείτε κάτι μεγαλύτερο που να αντανακλά τις αναμενόμενες ανάγκες του διακομιστή." +msgid "" +"Let's now create the swap partition. The classic size to make the swap " +"partition was twice the amount of RAM in the system. In modern systems with " +"lots of RAM, this is no longer necessary. For most desktop systems, a 512 " +"megabyte swap partition is sufficient. For a server, you should consider " +"something larger to reflect the anticipated needs of the server." +msgstr "" +"Ας δημιουργήσουμε τώρα την κατάτμηση swap. Το κλασικό μέγεθος για την " +"κατάτμηση swap ήταν το διπλάσιο του ποσού της μνήμης RAM του συστήματος. Στα " +"σύγχρονα συστήματα με πολύ RAM, αυτό δεν είναι πλέον απαραίτητο. Για τα " +"περισσότερα desktop συστήματα, μια 512 megabyte κατάτμηση swap είναι " +"επαρκής. Για ένα διακομιστή, πρέπει να σκεφτείτε κάτι μεγαλύτερο που να " +"αντανακλά τις αναμενόμενες ανάγκες του διακομιστή." #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-ia64-disk.xml(pre:caption):348 msgid "Creating the swap partition" @@ -398,8 +604,21 @@ msgid "Creating the Root Partition" msgstr "Δημιουργία της Κατάτμηση Ρίζας" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-ia64-disk.xml(p):364 -msgid "Finally, let's create the root partition. Our configuration will make the root partition to occupy the rest of the disk. We default to ext3, but you can use ext2, jfs, reiserfs or xfs if you prefer. The actual filesystem is not created in this step, but the partition table contains an indication of what kind of filesystem is stored on each partition, and it's a good idea to make the table match your intentions." -msgstr "Τέλος, ας δημιουργήσουμε την κατάτμηση ρίζας. Η ρύθμισή μας θα κάνει την κατάτμηση ρίζας να καταλάβει το υπόλοιπο του δίσκου. Εμείς έχουμε ως προεπιλογή το ext3, αλλά μπορείτε να χρησιμοποιήσετε ext2, JFS, reiserfs ή xfs αν προτιμάτε. Το πραγματικό σύστημα αρχείων δεν δημιουργείται σε αυτό το βήμα, αλλά ο πίνακας κατατμήσεων θα περιέχει μια ένδειξη του τι είδους σύστημα αρχείων θα είναι αποθηκευμένο σε κάθε κατάτμηση, και είναι μια καλή ιδέα να κάνετε τον πίνακα να ταιριάζει με τις προθέσεις σας." +msgid "" +"Finally, let's create the root partition. Our configuration will make the " +"root partition to occupy the rest of the disk. We default to ext3, but you " +"can use ext2, jfs, reiserfs or xfs if you prefer. The actual filesystem is " +"not created in this step, but the partition table contains an indication of " +"what kind of filesystem is stored on each partition, and it's a good idea to " +"make the table match your intentions." +msgstr "" +"Τέλος, ας δημιουργήσουμε την κατάτμηση ρίζας. Η ρύθμισή μας θα κάνει την " +"κατάτμηση ρίζας να καταλάβει το υπόλοιπο του δίσκου. Εμείς έχουμε ως " +"προεπιλογή το ext3, αλλά μπορείτε να χρησιμοποιήσετε ext2, JFS, reiserfs ή " +"xfs αν προτιμάτε. Το πραγματικό σύστημα αρχείων δεν δημιουργείται σε αυτό το " +"βήμα, αλλά ο πίνακας κατατμήσεων θα περιέχει μια ένδειξη του τι είδους " +"σύστημα αρχείων θα είναι αποθηκευμένο σε κάθε κατάτμηση, και είναι μια καλή " +"ιδέα να κάνετε τον πίνακα να ταιριάζει με τις προθέσεις σας." #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-ia64-disk.xml(pre:caption):373 msgid "Creating the root partition" @@ -433,8 +652,17 @@ msgid "Exiting parted" msgstr "Έξοδος από το parted" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-ia64-disk.xml(p):390 -msgid "To quit from parted, type <c>quit</c>. There's no need to take a separate step to save your partition layout since parted has been saving it all along. As you leave, parted gives you reminder to update your <c>/etc/fstab</c>, which we'll do later in this guide." -msgstr "Για να αποχωρήσετε από το parted, πληκτρολογήστε <c>quit</c>. Δεν απαιτείται επιπλέον βήμα για την αποθήκευση της διάταξης κατατμήσεων σας αφού το parted την αποθήκευε καθόλη την διάρκεια. Κατά την έξοδο, το parted σας δίνει μια υπενθύμιση να ενημερώσετε το <c>/etc/fstab</c>, το οποίο θα κάνουμε αργότερα σε αυτό τον οδηγό." +msgid "" +"To quit from parted, type <c>quit</c>. There's no need to take a separate " +"step to save your partition layout since parted has been saving it all " +"along. As you leave, parted gives you reminder to update your <c>/etc/fstab</" +"c>, which we'll do later in this guide." +msgstr "" +"Για να αποχωρήσετε από το parted, πληκτρολογήστε <c>quit</c>. Δεν απαιτείται " +"επιπλέον βήμα για την αποθήκευση της διάταξης κατατμήσεων σας αφού το parted " +"την αποθήκευε καθόλη την διάρκεια. Κατά την έξοδο, το parted σας δίνει μια " +"υπενθύμιση να ενημερώσετε το <c>/etc/fstab</c>, το οποίο θα κάνουμε αργότερα " +"σε αυτό τον οδηγό." #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-ia64-disk.xml(pre:caption):397 msgid "Quit from parted" @@ -452,8 +680,12 @@ msgstr "" "Information: Don't forget to update /etc/fstab, if necessary.\n" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-ia64-disk.xml(p):402 -msgid "Now that your partitions are created, you can continue with <uri link=\"#filesystems\">Creating Filesystems</uri>." -msgstr "Τώρα που οι κατατμήσεις σας έχουν δημιουργηθεί, μπορείτε να συνεχίσετε με τη<uri link=\"#filesystems\">Δημιουργία των Συστημάτων Αρχείων</uri>." +msgid "" +"Now that your partitions are created, you can continue with <uri link=" +"\"#filesystems\">Creating Filesystems</uri>." +msgstr "" +"Τώρα που οι κατατμήσεις σας έχουν δημιουργηθεί, μπορείτε να συνεχίσετε με " +"τη<uri link=\"#filesystems\">Δημιουργία των Συστημάτων Αρχείων</uri>." #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-ia64-disk.xml(title):411 msgid "Creating Filesystems" @@ -464,16 +696,32 @@ msgid "Introduction" msgstr "Εισαγωγή" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-ia64-disk.xml(p):416 -msgid "Now that your partitions are created, it is time to place a filesystem on them. If you don't care about what filesystem to choose and are happy with what we use as default in this handbook, continue with <uri link=\"#filesystems-apply\">Applying a Filesystem to a Partition</uri>. Otherwise read on to learn about the available filesystems..." -msgstr "Τώρα που οι κατατμήσεις σας έχουν δημιουργηθεί, ήρθε η ώρα να τους βάλουμε ένα σύστημα αρχείων. Αν δε σας ενδιαφέρει ιδιαίτερα ποιο σύστημα αρχείων θα επιλέξετε και είστε ευχαριστημένοι με αυτό που χρησιμοποιούμε ως προεπιλογή σε αυτό το εγχειρίδιο, συνεχίστε με την <uri link=\"#filesystems-apply\">Εφαρμογή ενός Συστήματος Αρχείων σε μία Κατάτμηση</uri>. Διαφορετικά συνεχίστε να διαβάζετε για να μάθετε σχετικά με τα διαθέσιμα συστήματα αρχείων..." +msgid "" +"Now that your partitions are created, it is time to place a filesystem on " +"them. If you don't care about what filesystem to choose and are happy with " +"what we use as default in this handbook, continue with <uri link=" +"\"#filesystems-apply\">Applying a Filesystem to a Partition</uri>. Otherwise " +"read on to learn about the available filesystems..." +msgstr "" +"Τώρα που οι κατατμήσεις σας έχουν δημιουργηθεί, ήρθε η ώρα να τους βάλουμε " +"ένα σύστημα αρχείων. Αν δε σας ενδιαφέρει ιδιαίτερα ποιο σύστημα αρχείων θα " +"επιλέξετε και είστε ευχαριστημένοι με αυτό που χρησιμοποιούμε ως προεπιλογή " +"σε αυτό το εγχειρίδιο, συνεχίστε με την <uri link=\"#filesystems-apply" +"\">Εφαρμογή ενός Συστήματος Αρχείων σε μία Κατάτμηση</uri>. Διαφορετικά " +"συνεχίστε να διαβάζετε για να μάθετε σχετικά με τα διαθέσιμα συστήματα " +"αρχείων..." #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-ia64-disk.xml(title):432 msgid "Applying a Filesystem to a Partition" msgstr "Εφαρμογή ενός Συστήματος Αρχείων σε μία Κατάτμηση" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-ia64-disk.xml(p):435 -msgid "To create a filesystem on a partition or volume, there are tools available for each possible filesystem:" -msgstr "Για τη δημιουργία ενός συστήματος αρχείων σε μία κατάτμηση ή έναν τόμο, υπάρχουν διαθέσιμα εργαλεία για κάθε πιθανό σύστημα αρχείων:" +msgid "" +"To create a filesystem on a partition or volume, there are tools available " +"for each possible filesystem:" +msgstr "" +"Για τη δημιουργία ενός συστήματος αρχείων σε μία κατάτμηση ή έναν τόμο, " +"υπάρχουν διαθέσιμα εργαλεία για κάθε πιθανό σύστημα αρχείων:" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-ia64-disk.xml(th):443 msgid "Creation Command" @@ -484,49 +732,63 @@ msgid "ext2" msgstr "ext2" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-ia64-disk.xml(ti):458 +msgid "ext4" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-ia64-disk.xml(ti):462 msgid "reiserfs" msgstr "reiserfs" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-ia64-disk.xml(ti):462 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-ia64-disk.xml(ti):466 msgid "xfs" msgstr "xfs" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-ia64-disk.xml(ti):466 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-ia64-disk.xml(ti):470 msgid "jfs" msgstr "jfs" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-ia64-disk.xml(p):471 -msgid "For instance, to have the boot partition (<path>/dev/sda1</path> in our example) as vfat and the root partition (<path>/dev/sda3</path> in our example) as ext3, you would run the following commands:" -msgstr "Για παράδειγμα, για να έχετε την κατάτμηση εκκίνησης (την <path>/dev/sda1</path> στο παράδειγμά μας) ως vfat και την κατάτμηση ρίζας (την <path>/dev/sda3</path> στο παράδειγμά μας) ως ext3, θα πρέπει να τρέξετε τις ακόλουθες εντολές:" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-ia64-disk.xml(p):475 +msgid "" +"For instance, to have the boot partition (<path>/dev/sda1</path> in our " +"example) as vfat and the root partition (<path>/dev/sda3</path> in our " +"example) as ext3, you would run the following commands:" +msgstr "" +"Για παράδειγμα, για να έχετε την κατάτμηση εκκίνησης (την <path>/dev/sda1</" +"path> στο παράδειγμά μας) ως vfat και την κατάτμηση ρίζας (την <path>/dev/" +"sda3</path> στο παράδειγμά μας) ως ext3, θα πρέπει να τρέξετε τις ακόλουθες " +"εντολές:" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-ia64-disk.xml(pre:caption):477 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-ia64-disk.xml(pre:caption):481 msgid "Applying a filesystem on a partition" msgstr "Εφαρμογή ενός συστήματος αρχείων σε μία κατάτμηση" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-ia64-disk.xml(pre):477 -#, no-wrap +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-ia64-disk.xml(pre):481 +#, fuzzy, no-wrap msgid "" "\n" "# <i>mkdosfs /dev/sda1</i>\n" -"# <i>mke2fs -j /dev/sda3</i>\n" +"# <i>mkfs.ext3 /dev/sda3</i>\n" msgstr "" "\n" "# <i>mkdosfs /dev/sda1</i>\n" "# <i>mke2fs -j /dev/sda3</i>\n" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-ia64-disk.xml(title):485 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-ia64-disk.xml(title):489 msgid "Activating the Swap Partition" msgstr "Ενεργοποίηση της Κατάτμησης Swap" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-ia64-disk.xml(p):488 -msgid "<c>mkswap</c> is the command that is used to initialize swap partitions:" -msgstr "Το <c>mkswap</c> είναι η εντολή που χρησιμοποιείται για να αρχικοποιηθούν οι κατατμήσεις swap:" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-ia64-disk.xml(p):492 +msgid "" +"<c>mkswap</c> is the command that is used to initialize swap partitions:" +msgstr "" +"Το <c>mkswap</c> είναι η εντολή που χρησιμοποιείται για να αρχικοποιηθούν οι " +"κατατμήσεις swap:" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-ia64-disk.xml(pre:caption):492 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-ia64-disk.xml(pre:caption):496 msgid "Creating a Swap signature" msgstr "Δημιουργία μιας υπογραφής του Swap" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-ia64-disk.xml(pre):492 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-ia64-disk.xml(pre):496 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -535,15 +797,16 @@ msgstr "" "\n" "# <i>mkswap /dev/sda2</i>\n" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-ia64-disk.xml(p):496 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-ia64-disk.xml(p):500 msgid "To activate the swap partition, use <c>swapon</c>:" -msgstr "Για να ενεργοποιήσετε την κατατμήση swap χρησιμοποιήστε το <c>swapon</c>:" +msgstr "" +"Για να ενεργοποιήσετε την κατατμήση swap χρησιμοποιήστε το <c>swapon</c>:" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-ia64-disk.xml(pre:caption):500 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-ia64-disk.xml(pre:caption):504 msgid "Activating the swap partition" msgstr "Ενεργοποίηση της κατάτμησης swap" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-ia64-disk.xml(pre):500 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-ia64-disk.xml(pre):504 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -552,23 +815,34 @@ msgstr "" "\n" "# <i>swapon /dev/sda2</i>\n" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-ia64-disk.xml(p):504 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-ia64-disk.xml(p):508 msgid "Create and activate the swap with the commands mentioned above." -msgstr "Δημιουργήστε και ενεργοποιήστε το swap με τις εντολές που αναφέρθηκαν παραπάνω. " +msgstr "" +"Δημιουργήστε και ενεργοποιήστε το swap με τις εντολές που αναφέρθηκαν " +"παραπάνω. " -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-ia64-disk.xml(title):512 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-ia64-disk.xml(title):516 msgid "Mounting" msgstr "Προσάρτηση" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-ia64-disk.xml(p):515 -msgid "Now that your partitions are initialized and are housing a filesystem, it is time to mount those partitions. Use the <c>mount</c> command. Don't forget to create the necessary mount directories for every partition you created. As an example we mount the root and boot partition:" -msgstr "Τώρα που οι κατατμήσεις σας έχουν αρχικοποιηθεί και περιέχουν πλέον και ένα σύστημα αρχείων, ήρθε η ώρα να τις προσαρτήσουμε. Χρησιμοποιείστε την εντολή <c>mount</c>. Μην ξεχάσετε να δημιουργήσετε τους απαραίτητους καταλόγους προσάρτησης για κάθε κατάτμηση που δημιουργήσατε. Για παράδειγμα προσαρτούμε τις κατατμήσεις ρίζας και εκκίνησης:" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-ia64-disk.xml(p):519 +msgid "" +"Now that your partitions are initialized and are housing a filesystem, it is " +"time to mount those partitions. Use the <c>mount</c> command. Don't forget " +"to create the necessary mount directories for every partition you created. " +"As an example we mount the root and boot partition:" +msgstr "" +"Τώρα που οι κατατμήσεις σας έχουν αρχικοποιηθεί και περιέχουν πλέον και ένα " +"σύστημα αρχείων, ήρθε η ώρα να τις προσαρτήσουμε. Χρησιμοποιείστε την " +"εντολή <c>mount</c>. Μην ξεχάσετε να δημιουργήσετε τους απαραίτητους " +"καταλόγους προσάρτησης για κάθε κατάτμηση που δημιουργήσατε. Για παράδειγμα " +"προσαρτούμε τις κατατμήσεις ρίζας και εκκίνησης:" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-ia64-disk.xml(pre:caption):522 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-ia64-disk.xml(pre:caption):526 msgid "Mounting the root partition" msgstr "Προσάρτηση της κατάτμησης ρίζας" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-ia64-disk.xml(pre):522 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-ia64-disk.xml(pre):526 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -577,24 +851,51 @@ msgstr "" "\n" "# <i>mount /dev/sda3 /mnt/gentoo</i>\n" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-ia64-disk.xml(note):526 -msgid "Unlike some of the other architectures supported by Gentoo, <path>/boot</path> is not mounted on ia64. The reason for this is that the EFI boot partition will be automatically mounted and written by the <c>elilo</c> command each time that you run it. Because of this, <path>/boot</path> resides on the root filesystem and is the storage place for the kernels referenced by your <c>elilo</c> configuration." -msgstr "Αντιθέτως με τις άλλες αρχιτεκτονικές που υποστηρίζονται από το Gentoo, το <path>/boot</path> δεν προσαρτάται σε ia64. Ο λόγος είναι ότι η κατάτμηση εκκίνησης EFI θα προσαρτηθεί αυτόματα και θα γραφτεί από την εντολή <c>elilo</c> κάθε φορά που θα την τρέχετε. Εξαιτίας αυτού, το <path>/boot</path> βρίσκεται στο σύστημα αρχείων ρίζας και αποτελεί τον χώρο αποθήκευσης για τους πυρήνες που αναφέρονται στις ρυθμίσεις του <c>elilo</c>." - -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-ia64-disk.xml(note):535 -msgid "If you want your <path>/tmp</path> to reside on a separate partition, be sure to change its permissions after mounting: <c>chmod 1777 /mnt/gentoo/tmp</c>. This also holds for <path>/var/tmp</path>." -msgstr "Αν θέλετε το <path>/tmp</path> σας να βρίσκεται σε ξεχωριστή κατάτμηση, μην ξεχάσετε να αλλάξετε τα δικαιώματα μετά την προσάρτηση: <c>chmod 1777 /mnt/gentoo/tmp</c>. Αυτό ισχύει και για το <path>/var/tmp</path>." +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-ia64-disk.xml(note):530 +msgid "" +"Unlike some of the other architectures supported by Gentoo, <path>/boot</" +"path> is not mounted on ia64. The reason for this is that the EFI boot " +"partition will be automatically mounted and written by the <c>elilo</c> " +"command each time that you run it. Because of this, <path>/boot</path> " +"resides on the root filesystem and is the storage place for the kernels " +"referenced by your <c>elilo</c> configuration." +msgstr "" +"Αντιθέτως με τις άλλες αρχιτεκτονικές που υποστηρίζονται από το Gentoo, το " +"<path>/boot</path> δεν προσαρτάται σε ia64. Ο λόγος είναι ότι η κατάτμηση " +"εκκίνησης EFI θα προσαρτηθεί αυτόματα και θα γραφτεί από την εντολή " +"<c>elilo</c> κάθε φορά που θα την τρέχετε. Εξαιτίας αυτού, το <path>/boot</" +"path> βρίσκεται στο σύστημα αρχείων ρίζας και αποτελεί τον χώρο αποθήκευσης " +"για τους πυρήνες που αναφέρονται στις ρυθμίσεις του <c>elilo</c>." + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-ia64-disk.xml(note):539 +msgid "" +"If you want your <path>/tmp</path> to reside on a separate partition, be " +"sure to change its permissions after mounting: <c>chmod 1777 /mnt/gentoo/" +"tmp</c>. This also holds for <path>/var/tmp</path>." +msgstr "" +"Αν θέλετε το <path>/tmp</path> σας να βρίσκεται σε ξεχωριστή κατάτμηση, μην " +"ξεχάσετε να αλλάξετε τα δικαιώματα μετά την προσάρτηση: <c>chmod 1777 /mnt/" +"gentoo/tmp</c>. Αυτό ισχύει και για το <path>/var/tmp</path>." -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-ia64-disk.xml(p):541 -msgid "We will also have to mount the proc filesystem (a virtual interface with the kernel) on <path>/proc</path>. But first we will need to place our files on the partitions." -msgstr "Θα πρέπει επίσης να προσαρτήσουμε το σύστημα αρχείων proc (μια εικονική διεπαφή προς τον πυρήνα) στο <path>/proc</path>. Αλλά πρώτα πρέπει να βάλουμε τα αρχεία μας στις κατατμήσεις. " +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-ia64-disk.xml(p):545 +msgid "" +"We will also have to mount the proc filesystem (a virtual interface with the " +"kernel) on <path>/proc</path>. But first we will need to place our files on " +"the partitions." +msgstr "" +"Θα πρέπει επίσης να προσαρτήσουμε το σύστημα αρχείων proc (μια εικονική " +"διεπαφή προς τον πυρήνα) στο <path>/proc</path>. Αλλά πρώτα πρέπει να " +"βάλουμε τα αρχεία μας στις κατατμήσεις. " -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-ia64-disk.xml(p):546 -msgid "Continue with <uri link=\"?part=1&chap=5\">Installing the Gentoo Installation Files</uri>." -msgstr "Συνεχίστε με την <uri link=\"?part=1&chap=5\">Εγκατάσταση των αρχείων εγκατάστασης του Gentoo</uri>." +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-ia64-disk.xml(p):550 +msgid "" +"Continue with <uri link=\"?part=1&chap=5\">Installing the Gentoo " +"Installation Files</uri>." +msgstr "" +"Συνεχίστε με την <uri link=\"?part=1&chap=5\">Εγκατάσταση των αρχείων " +"εγκατάστασης του Gentoo</uri>." -#. Place here names of translator, one per line. Format should be NAME; ROLE; -#. E-MAIL +#. Place here names of translator, one per line. Format should be NAME; ROLE; E-MAIL #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-ia64-disk.xml(None):0 msgid "translator-credits" msgstr "" diff --git a/handbook/gettext/el/hb-install-ia64-kernel.xml.po b/handbook/gettext/el/hb-install-ia64-kernel.xml.po index e0c42eb..9577d60 100644 --- a/handbook/gettext/el/hb-install-ia64-kernel.xml.po +++ b/handbook/gettext/el/hb-install-ia64-kernel.xml.po @@ -1,32 +1,44 @@ -# +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-22 00:40+0600\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-05 14:12+0600\n" "PO-Revision-Date: 2010-10-22 00:40+0600\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" +"Language: el\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: el\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-ia64-kernel.xml(version):11 -msgid "10.0" -msgstr "10.0" +msgid "13" +msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-ia64-kernel.xml(date):12 -msgid "2010-07-19" -msgstr "19/07/2010" +msgid "2011-09-03" +msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-ia64-kernel.xml(title):15 msgid "Timezone" msgstr "Ζώνη ώρας" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-ia64-kernel.xml(p):18 -msgid "You first need to select your timezone so that your system knows where it is located. Look for your timezone in <path>/usr/share/zoneinfo</path>, then copy it to <path>/etc/localtime</path>. Please avoid the <path>/usr/share/zoneinfo/Etc/GMT*</path> timezones as their names do not indicate the expected zones. For instance, <path>GMT-8</path> is in fact GMT+8." -msgstr "Αρχικά θα πρέπει να επιλέξετε τη ζώνη ώρας σας έτσι ώστε το σύστημά σας να ξέρει πού βρίσκεται. Ψάξτε για τη ζώνη ώρας στο <path>/usr/share/zoneinfo</path> και μετά αντιγράψτε τη στο <path>/etc/localtime</path>. Θα σας παρακαλούσαμε να αποφύγετε τις ζώνες ώρες του <path>/usr/share/zoneinfo/Etc/GMT*</path> καθώς τα ονόματά τους δεν ανταποκρίνονται στις αναμενόμενες ζώνες. Για παράδειγμα, το <path>GMT-8</path> είναι στην πραγματικότητα GMT+8." +msgid "" +"You first need to select your timezone so that your system knows where it is " +"located. Look for your timezone in <path>/usr/share/zoneinfo</path>, then " +"copy it to <path>/etc/localtime</path>. Please avoid the <path>/usr/share/" +"zoneinfo/Etc/GMT*</path> timezones as their names do not indicate the " +"expected zones. For instance, <path>GMT-8</path> is in fact GMT+8." +msgstr "" +"Αρχικά θα πρέπει να επιλέξετε τη ζώνη ώρας σας έτσι ώστε το σύστημά σας να " +"ξέρει πού βρίσκεται. Ψάξτε για τη ζώνη ώρας στο <path>/usr/share/zoneinfo</" +"path> και μετά αντιγράψτε τη στο <path>/etc/localtime</path>. Θα σας " +"παρακαλούσαμε να αποφύγετε τις ζώνες ώρες του <path>/usr/share/zoneinfo/Etc/" +"GMT*</path> καθώς τα ονόματά τους δεν ανταποκρίνονται στις αναμενόμενες " +"ζώνες. Για παράδειγμα, το <path>GMT-8</path> είναι στην πραγματικότητα GMT" +"+8." #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-ia64-kernel.xml(pre:caption):27 msgid "Setting the timezone information" @@ -54,12 +66,27 @@ msgid "Choosing a Kernel" msgstr "Επιλογή ενός πυρήνα" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-ia64-kernel.xml(p):41 -msgid "The core around which all distributions are built is the Linux kernel. It is the layer between the user programs and your system hardware. Gentoo provides its users several possible kernel sources. A full listing with description is available at the <uri link=\"/doc/en/gentoo-kernel.xml\">Gentoo Kernel Guide</uri>." -msgstr "Όλες οι διανομές χτίζονται γύρω από τον πυρήνα Linux. Αποτελεί το στρώμα ανάμεσα στα προγράμματα του χρήστη και το υλικό του συστήματος. Το Gentoo παρέχει στους χρήστες του πολλούς πιθανούς πυρήνες. Μια πλήρης λίστα με περιγραφή είναι διαθέσιμη στον <uri link=\"/doc/en/gentoo-kernel.xml\">Οδηγό πυρήνα του Gentoo</uri>." +msgid "" +"The core around which all distributions are built is the Linux kernel. It is " +"the layer between the user programs and your system hardware. Gentoo " +"provides its users several possible kernel sources. A full listing with " +"description is available at the <uri link=\"/doc/en/gentoo-kernel.xml" +"\">Gentoo Kernel Guide</uri>." +msgstr "" +"Όλες οι διανομές χτίζονται γύρω από τον πυρήνα Linux. Αποτελεί το στρώμα " +"ανάμεσα στα προγράμματα του χρήστη και το υλικό του συστήματος. Το Gentoo " +"παρέχει στους χρήστες του πολλούς πιθανούς πυρήνες. Μια πλήρης λίστα με " +"περιγραφή είναι διαθέσιμη στον <uri link=\"/doc/en/gentoo-kernel.xml\">Οδηγό " +"πυρήνα του Gentoo</uri>." #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-ia64-kernel.xml(p):49 -msgid "For <keyval id=\"arch\"/> systems, we will use <c>gentoo-sources</c> (contains additional patches for extra features)." -msgstr "Για συστήματα <keyval id=\"arch\"/>, θα χρησιμοποιήσουμε τα <c>gentoo-sources</c> (περιέχονται επιπλέον διορθώσεις-patches για πρόσθετα χαρακτηριστικά)." +msgid "" +"For <keyval id=\"arch\"/> systems, we will use <c>gentoo-sources</c> " +"(contains additional patches for extra features)." +msgstr "" +"Για συστήματα <keyval id=\"arch\"/>, θα χρησιμοποιήσουμε τα <c>gentoo-" +"sources</c> (περιέχονται επιπλέον διορθώσεις-patches για πρόσθετα " +"χαρακτηριστικά)." #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-ia64-kernel.xml(p):54 msgid "Now install it using <c>emerge</c>." @@ -79,8 +106,17 @@ msgstr "" "# <i>emerge gentoo-sources</i>\n" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-ia64-kernel.xml(p):62 -msgid "When you take a look in <path>/usr/src</path> you should see a symlink called <path>linux</path> pointing to your kernel source. In this case, the installed kernel source points to <c>gentoo-sources-<keyval id=\"kernel-version\"/></c>. Your version may be different, so keep this in mind." -msgstr "Ρίχνοντας μια ματιά στο <path>/usr/src</path> θα πρέπει να βλέπετε έναν συμβολικό σύνδεσμο με το όνομα <path>linux</path> ο οποίος δείχνει στον πυρήνα σας. Σε αυτή την περίπτωση, ο εγκατεστημένος πυρήνας δείχνει στο <c>gentoo-sources-<keyval id=\"kernel-version\"/></c>. Έχετε υπ' όψιν ότι η δική σας έκδοση πιθανόν να διαφέρει. " +msgid "" +"When you take a look in <path>/usr/src</path> you should see a symlink " +"called <path>linux</path> pointing to your kernel source. In this case, the " +"installed kernel source points to <c>gentoo-sources-<keyval id=\"kernel-" +"version\"/></c>. Your version may be different, so keep this in mind." +msgstr "" +"Ρίχνοντας μια ματιά στο <path>/usr/src</path> θα πρέπει να βλέπετε έναν " +"συμβολικό σύνδεσμο με το όνομα <path>linux</path> ο οποίος δείχνει στον " +"πυρήνα σας. Σε αυτή την περίπτωση, ο εγκατεστημένος πυρήνας δείχνει στο " +"<c>gentoo-sources-<keyval id=\"kernel-version\"/></c>. Έχετε υπ' όψιν ότι η " +"δική σας έκδοση πιθανόν να διαφέρει. " #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-ia64-kernel.xml(pre:caption):69 msgid "Viewing the kernel source symlink" @@ -98,12 +134,29 @@ msgstr "" "lrwxrwxrwx 1 root root 12 Oct 13 11:04 /usr/src/linux -> linux-<keyval id=\"kernel-version\"></keyval>\n" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-ia64-kernel.xml(p):74 -msgid "Now it is time to configure and compile your kernel source. You can use <c>genkernel</c> for this, which will build a generic kernel as used by the Installation CD. We explain the \"manual\" configuration first though, as it is the best way to optimize your environment." -msgstr "Τώρα είναι η ώρα για να ρυθμίσουμε και να μεταγλωττίσουμε τον πηγαίο κώδικα του πυρήνα. Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το <c>genkernel</c>, το οποίο θα χτίσει έναν γενικό πυρήνα, όπως αυτός που χρησιμοποιείται από το CD εγκατάστασης. Θα εξηγήσουμε όμως πρώτα τη \"χειροκίνητη\" ρύθμιση, καθώς είναι ο καλύτερος τρόπος για να βελτιστοποιήσετε το περιβάλλον σας." +msgid "" +"Now it is time to configure and compile your kernel source. You can use " +"<c>genkernel</c> for this, which will build a generic kernel as used by the " +"Installation CD. We explain the \"manual\" configuration first though, as it " +"is the best way to optimize your environment." +msgstr "" +"Τώρα είναι η ώρα για να ρυθμίσουμε και να μεταγλωττίσουμε τον πηγαίο κώδικα " +"του πυρήνα. Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το <c>genkernel</c>, το οποίο θα " +"χτίσει έναν γενικό πυρήνα, όπως αυτός που χρησιμοποιείται από το CD " +"εγκατάστασης. Θα εξηγήσουμε όμως πρώτα τη \"χειροκίνητη\" ρύθμιση, καθώς " +"είναι ο καλύτερος τρόπος για να βελτιστοποιήσετε το περιβάλλον σας." #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-ia64-kernel.xml(p):81 -msgid "If you want to manually configure your kernel, continue now with <uri link=\"#manual\">Default: Manual Configuration</uri>. If you want to use <c>genkernel</c> you should read <uri link=\"#genkernel\">Alternative: Using genkernel</uri> instead." -msgstr "Αν θέλετε να ρυθμίσετε χειροκίνητα τον πυρήνα σας, συνεχίστε τώρα στο <uri link=\"#manual\">Προεπιλογή: Χειροκίνητη ρύθμιση</uri>. Αν πάλι θέλετε να χρησιμοποιήσετε το <c>genkernel</c> θα πρέπει να διαβάσετε το <uri link=\"#genkernel\">Εναλλακτικά: Χρήση του genkernel</uri>. " +msgid "" +"If you want to manually configure your kernel, continue now with <uri link=" +"\"#manual\">Default: Manual Configuration</uri>. If you want to use " +"<c>genkernel</c> you should read <uri link=\"#genkernel\">Alternative: Using " +"genkernel</uri> instead." +msgstr "" +"Αν θέλετε να ρυθμίσετε χειροκίνητα τον πυρήνα σας, συνεχίστε τώρα στο <uri " +"link=\"#manual\">Προεπιλογή: Χειροκίνητη ρύθμιση</uri>. Αν πάλι θέλετε να " +"χρησιμοποιήσετε το <c>genkernel</c> θα πρέπει να διαβάσετε το <uri link=" +"\"#genkernel\">Εναλλακτικά: Χρήση του genkernel</uri>. " #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-ia64-kernel.xml(title):92 msgid "Default: Manual Configuration" @@ -114,16 +167,48 @@ msgid "Introduction" msgstr "Εισαγωγή" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-ia64-kernel.xml(p):97 -msgid "Manually configuring a kernel is often seen as the most difficult procedure a Linux user ever has to perform. Nothing is less true -- after configuring a couple of kernels you don't even remember that it was difficult ;)" -msgstr "Η χειροκίνητη ρύθμιση του πυρήνα θεωρείται συχνά ως η δυσκολότερη διαδικασία που θα χρειαστεί ποτέ να κάνει ένας χρήστης Linux. Δεν είναι όμως καθόλου αλήθεια -- αφού ρυθμίσετε μερικούς πυρήνες δε θα θυμάστε καν ότι ήταν δύσκολο ;)" +msgid "" +"Manually configuring a kernel is often seen as the most difficult procedure " +"a Linux user ever has to perform. Nothing is less true -- after configuring " +"a couple of kernels you don't even remember that it was difficult ;)" +msgstr "" +"Η χειροκίνητη ρύθμιση του πυρήνα θεωρείται συχνά ως η δυσκολότερη διαδικασία " +"που θα χρειαστεί ποτέ να κάνει ένας χρήστης Linux. Δεν είναι όμως καθόλου " +"αλήθεια -- αφού ρυθμίσετε μερικούς πυρήνες δε θα θυμάστε καν ότι ήταν " +"δύσκολο ;)" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-ia64-kernel.xml(p):103 -msgid "However, one thing <e>is</e> true: you must know your system when you start configuring a kernel manually. Most information can be gathered by emerging pciutils (<c>emerge pciutils</c>) which contains <c>lspci</c>. You will now be able to use <c>lspci</c> within the chrooted environment. You may safely ignore any <e>pcilib</e> warnings (like pcilib: cannot open /sys/bus/pci/devices) that <c>lspci</c> throws out. Alternatively, you can run <c>lspci</c> from a <e>non-chrooted</e> environment. The results are the same. You can also run <c>lsmod</c> to see what kernel modules the Installation CD uses (it might provide you with a nice hint on what to enable)." -msgstr "Πάντως ένα πράγμα <e>είναι</e> αλήθεια: πρέπει να ξέρετε το σύστημά σας όταν αρχίσετε να ρυθμίζετε έναν πυρήνα χειροκίνητα. Οι περισσότερες πληροφορίες μπορούν να συγκεντρωθούν εγκαθιστώντας το pciutils (με την εντολή <c>emerge pciutils</c>) το οποίο περιέχει την <c>lspci</c>. Τώρα μπορείτε να χρησιμοποιήσετε την <c>lspci</c> στο chrooted περιβάλλον. Μπορείτε να αγνοήσετε χωρίς πρόβλημα κάθε προειδοποίηση που πετάει η <c>lspci</c> για το <e>pcilib</e> (όπως pcilib: cannot open /sys/bus/pci/devices). Εναλλακτικά μπορείτε να τρέξετε την <c>lspci</c> από ένα <e>μη-chrooted<e> περιβάλλον. Τα αποτελέσματα είναι τα ίδια. Μπορείτε επίσης να τρέξετε την εντολή <c>lsmod</c> για να δείτε ποιες ενότητες του πυρήνα χρησιμοποιεί το CD εγκατάστασης (ίσως σας δώσει κάποια ιδέα για το τι να ενεργοποιήσετε). " +msgid "" +"However, one thing <e>is</e> true: you must know your system when you start " +"configuring a kernel manually. Most information can be gathered by emerging " +"pciutils (<c>emerge pciutils</c>) which contains <c>lspci</c>. You will now " +"be able to use <c>lspci</c> within the chrooted environment. You may safely " +"ignore any <e>pcilib</e> warnings (like pcilib: cannot open /sys/bus/pci/" +"devices) that <c>lspci</c> throws out. Alternatively, you can run <c>lspci</" +"c> from a <e>non-chrooted</e> environment. The results are the same. You can " +"also run <c>lsmod</c> to see what kernel modules the Installation CD uses " +"(it might provide you with a nice hint on what to enable)." +msgstr "" +"Πάντως ένα πράγμα <e>είναι</e> αλήθεια: πρέπει να ξέρετε το σύστημά σας όταν " +"αρχίσετε να ρυθμίζετε έναν πυρήνα χειροκίνητα. Οι περισσότερες πληροφορίες " +"μπορούν να συγκεντρωθούν εγκαθιστώντας το pciutils (με την εντολή <c>emerge " +"pciutils</c>) το οποίο περιέχει την <c>lspci</c>. Τώρα μπορείτε να " +"χρησιμοποιήσετε την <c>lspci</c> στο chrooted περιβάλλον. Μπορείτε να " +"αγνοήσετε χωρίς πρόβλημα κάθε προειδοποίηση που πετάει η <c>lspci</c> για το " +"<e>pcilib</e> (όπως pcilib: cannot open /sys/bus/pci/devices). Εναλλακτικά " +"μπορείτε να τρέξετε την <c>lspci</c> από ένα <e>μη-chrooted<e> περιβάλλον. " +"Τα αποτελέσματα είναι τα ίδια. Μπορείτε επίσης να τρέξετε την εντολή " +"<c>lsmod</c> για να δείτε ποιες ενότητες του πυρήνα χρησιμοποιεί το CD " +"εγκατάστασης (ίσως σας δώσει κάποια ιδέα για το τι να ενεργοποιήσετε). " #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-ia64-kernel.xml(p):115 -msgid "Now go to your kernel source directory and execute <c>make menuconfig</c>. This will fire up an ncurses-based configuration menu." -msgstr "Τώρα πηγαίνετε στον κατάλογο του πυρήνα σας και εκτελέστε <c>make menuconfig</c>. Αυτό θα εμφανίσει ένα μενού ρυθμίσεων βασισμένο σε ncurses. " +msgid "" +"Now go to your kernel source directory and execute <c>make menuconfig</c>. " +"This will fire up an ncurses-based configuration menu." +msgstr "" +"Τώρα πηγαίνετε στον κατάλογο του πυρήνα σας και εκτελέστε <c>make " +"menuconfig</c>. Αυτό θα εμφανίσει ένα μενού ρυθμίσεων βασισμένο σε " +"ncurses. " #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-ia64-kernel.xml(pre:caption):120 msgid "Invoking menuconfig" @@ -141,20 +226,41 @@ msgstr "" "# <i>make menuconfig</i>\n" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-ia64-kernel.xml(p):125 -msgid "You will be greeted with several configuration sections. We'll first list some options you must activate (otherwise Gentoo will not function, or not function properly without additional tweaks)." -msgstr "Θα εμφανιστούν αρκετά τμήματα ρυθμίσεων. Πρώτα θα αναφερθούμε σε μερικές επιλογές που πρέπει να ενεργοποιήσετε (διαφορετικά το Gentoo δε θα λειτουργεί ή δε θα λειτουργεί σωστά χωρίς επιπλέον παρεμβάσεις). " +msgid "" +"You will be greeted with several configuration sections. We'll first list " +"some options you must activate (otherwise Gentoo will not function, or not " +"function properly without additional tweaks)." +msgstr "" +"Θα εμφανιστούν αρκετά τμήματα ρυθμίσεων. Πρώτα θα αναφερθούμε σε μερικές " +"επιλογές που πρέπει να ενεργοποιήσετε (διαφορετικά το Gentoo δε θα " +"λειτουργεί ή δε θα λειτουργεί σωστά χωρίς επιπλέον παρεμβάσεις). " #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-ia64-kernel.xml(title):134 msgid "Activating Required Options" msgstr "Ενεργοποίηση των Απαιτούμενων Επιλογών" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-ia64-kernel.xml(p):137 -msgid "Make sure that every driver that is vital to the booting of your system (such as SCSI controller, ...) is compiled <e>in</e> the kernel and not as a module, otherwise your system will not be able to boot completely." -msgstr "Βεβαιωθείτε ότι όλοι οι οδηγοί που χρειάζονται για την εκκίνηση του συστήματός σας (όπως SCSI ελεγκτές, ...) έχουν μεταγλωττιστεί <e>μέσα</e> στον πυρήνα και όχι σαν ενότητα, διαφορετικά το σύστημα δε θα είναι δυνατό να κάνει πλήρως εκκίνηση. " +msgid "" +"Make sure that every driver that is vital to the booting of your system " +"(such as SCSI controller, ...) is compiled <e>in</e> the kernel and not as a " +"module, otherwise your system will not be able to boot completely." +msgstr "" +"Βεβαιωθείτε ότι όλοι οι οδηγοί που χρειάζονται για την εκκίνηση του " +"συστήματός σας (όπως SCSI ελεγκτές, ...) έχουν μεταγλωττιστεί <e>μέσα</e> " +"στον πυρήνα και όχι σαν ενότητα, διαφορετικά το σύστημα δε θα είναι δυνατό " +"να κάνει πλήρως εκκίνηση. " #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-ia64-kernel.xml(p):143 -msgid "Now select the correct system type and processor type. If you don't know what kind of IA64 system type you have, <c>DIG-compliant</c> is a good default choice. If you are installing on an SGI system make sure you select the SGI system type, your kernel may just lock up and refuse to boot otherwise." -msgstr "Και τώρα επιλέξτε τον σωστό τύπο συστήματος και επεξεργαστή. Αν δε γνωρίζεται τι είδους ΙΑ64 τύπο συστήματος έχετε, το <c>DIG-compliant</c> είναι μια καλή επιλογή. " +msgid "" +"Now select the correct system type and processor type. If you don't know " +"what kind of IA64 system type you have, <c>DIG-compliant</c> is a good " +"default choice. If you are installing on an SGI system make sure you select " +"the SGI system type, your kernel may just lock up and refuse to boot " +"otherwise." +msgstr "" +"Και τώρα επιλέξτε τον σωστό τύπο συστήματος και επεξεργαστή. Αν δε " +"γνωρίζεται τι είδους ΙΑ64 τύπο συστήματος έχετε, το <c>DIG-compliant</c> " +"είναι μια καλή επιλογή. " #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-ia64-kernel.xml(pre:caption):150 msgid "Selecting correct system type" @@ -180,8 +286,17 @@ msgstr "" " <i>Itanium 2</i>\n" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-ia64-kernel.xml(p):159 -msgid "Now go to <c>File Systems</c> and select support for the filesystems you use. <e>Don't</e> compile them as modules, otherwise your Gentoo system will not be able to mount your partitions. Also select <c>Virtual memory</c> and <c>/proc file system</c>." -msgstr "Τώρα πηγαίνετε στο <c>File Systems</c> και επιλέξτε την υποστήριξη για τα συστήματα αρχείων που χρησιμοποιείτε. <e>Μη</e> τα μεταγλωττίσετε ως μονάδες, αλλιώς το Gentoo σύστημά σας δεν θα είναι σε θέση να προσαρτήσει τις κατατμήσεις σας. Επίσης, επιλέξτε <c>Virtual memory</c> και <c>/proc file system</c>." +msgid "" +"Now go to <c>File Systems</c> and select support for the filesystems you " +"use. <e>Don't</e> compile them as modules, otherwise your Gentoo system will " +"not be able to mount your partitions. Also select <c>Virtual memory</c> and " +"<c>/proc file system</c>." +msgstr "" +"Τώρα πηγαίνετε στο <c>File Systems</c> και επιλέξτε την υποστήριξη για τα " +"συστήματα αρχείων που χρησιμοποιείτε. <e>Μη</e> τα μεταγλωττίσετε ως " +"μονάδες, αλλιώς το Gentoo σύστημά σας δεν θα είναι σε θέση να προσαρτήσει " +"τις κατατμήσεις σας. Επίσης, επιλέξτε <c>Virtual memory</c> και <c>/proc " +"file system</c>." #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-ia64-kernel.xml(pre:caption):166 msgid "Selecting necessary file systems" @@ -225,8 +340,12 @@ msgstr "" " <*> VFAT (Windows-95) fs support\n" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-ia64-kernel.xml(p):184 -msgid "If you are using PPPoE to connect to the Internet or you are using a dial-up modem, you will need the following options in the kernel:" -msgstr "Αν χρησιμοποιείτε PPPoE για να συνδεθείτε στο Διαδίκτυο ή χρησιμοποιείτε ένα dial-up modem, θα χρειαστούν οι ακόλουθες επιλογές στον πυρήνα:" +msgid "" +"If you are using PPPoE to connect to the Internet or you are using a dial-up " +"modem, you will need the following options in the kernel:" +msgstr "" +"Αν χρησιμοποιείτε PPPoE για να συνδεθείτε στο Διαδίκτυο ή χρησιμοποιείτε ένα " +"dial-up modem, θα χρειαστούν οι ακόλουθες επιλογές στον πυρήνα:" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-ia64-kernel.xml(pre:caption):189 msgid "Selecting PPPoE necessary drivers" @@ -250,16 +369,32 @@ msgstr "" " <*> PPP support for sync tty ports\n" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-ia64-kernel.xml(p):197 -msgid "The two compression options won't harm but are not definitely needed, neither does the <c>PPP over Ethernet</c> option, that might only be used by <c>ppp</c> when configured to do kernel mode PPPoE." -msgstr "Οι δύο επιλογές συμπίεσης δεν θα βλάψουν, αλλά σίγουρα δεν είναι απαραίτητες, ούτε και η επιλογή <c>PPP over Ethernet</c>, που μπορεί να χρησιμοποιηθεί μόνο από το <c>ppp</c> όταν ρυθμιστεί να τρέχει σε kernel mode PPPoE." +msgid "" +"The two compression options won't harm but are not definitely needed, " +"neither does the <c>PPP over Ethernet</c> option, that might only be used by " +"<c>ppp</c> when configured to do kernel mode PPPoE." +msgstr "" +"Οι δύο επιλογές συμπίεσης δεν θα βλάψουν, αλλά σίγουρα δεν είναι " +"απαραίτητες, ούτε και η επιλογή <c>PPP over Ethernet</c>, που μπορεί να " +"χρησιμοποιηθεί μόνο από το <c>ppp</c> όταν ρυθμιστεί να τρέχει σε kernel " +"mode PPPoE." #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-ia64-kernel.xml(p):203 -msgid "If you require it, don't forget to include support in the kernel for your ethernet card." -msgstr "Αν το χρειάζεστε, μην ξεχάσετε να συμπεριλάβετε στον πυρήνα υποστήριξη για την ethernet κάρτα σας. " +msgid "" +"If you require it, don't forget to include support in the kernel for your " +"ethernet card." +msgstr "" +"Αν το χρειάζεστε, μην ξεχάσετε να συμπεριλάβετε στον πυρήνα υποστήριξη για " +"την ethernet κάρτα σας. " #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-ia64-kernel.xml(p):208 -msgid "If you have an Intel CPU that supports HyperThreading (tm), or you have a multi-CPU system, you should activate \"Symmetric multi-processing support\":" -msgstr "Αν έχετε έναν επεξεργαστή Intel που υποστηρίζει HyperThreading (tm) ή αν έχετε σύστημα πολλαπλών επεξεργαστών, θα πρέπει να ενεργοποιήσετε τη\"Symmetric multi-processing support\": " +msgid "" +"If you have an Intel CPU that supports HyperThreading (tm), or you have a " +"multi-CPU system, you should activate \"Symmetric multi-processing support\":" +msgstr "" +"Αν έχετε έναν επεξεργαστή Intel που υποστηρίζει HyperThreading (tm) ή αν " +"έχετε σύστημα πολλαπλών επεξεργαστών, θα πρέπει να ενεργοποιήσετε τη" +"\"Symmetric multi-processing support\": " #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-ia64-kernel.xml(pre:caption):213 msgid "Activating SMP support" @@ -277,8 +412,12 @@ msgstr "" " [*] Symmetric multi-processing support\n" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-ia64-kernel.xml(p):218 -msgid "If you use USB Input Devices (like Keyboard or Mouse) don't forget to enable those as well:" -msgstr "Αν έχετε USB συσκευές εισόδου (όπως πληκτρολόγιο ή ποντίκη) μην ξεχάσετε να τις ενεργοποιήσετε και αυτές: " +msgid "" +"If you use USB Input Devices (like Keyboard or Mouse) don't forget to enable " +"those as well:" +msgstr "" +"Αν έχετε USB συσκευές εισόδου (όπως πληκτρολόγιο ή ποντίκη) μην ξεχάσετε να " +"τις ενεργοποιήσετε και αυτές: " #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-ia64-kernel.xml(pre:caption):223 msgid "Activating USB Support for Input Devices" @@ -298,15 +437,21 @@ msgstr "" " <*> USB Human Interface Device (full HID) support\n" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-ia64-kernel.xml(p):229 -msgid "When you've finished configuring the kernel, continue with <uri link=\"#compiling\">Compiling and Installing</uri>." -msgstr "Αν έχετε ολοκληρώσει τη ρύθμιση του πυρήνα, συνεχίστε στο <uri link=\"#compiling\">Μεταγλώττιση και Εγκατάσταση</uri>." +msgid "" +"When you've finished configuring the kernel, continue with <uri link=" +"\"#compiling\">Compiling and Installing</uri>." +msgstr "" +"Αν έχετε ολοκληρώσει τη ρύθμιση του πυρήνα, συνεχίστε στο <uri link=" +"\"#compiling\">Μεταγλώττιση και Εγκατάσταση</uri>." #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-ia64-kernel.xml(title):237 msgid "Compiling and Installing" msgstr "Μεταγλώττιση και Εγκατάσταση" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-ia64-kernel.xml(p):240 -msgid "Now that your kernel is configured, it is time to compile and install it. Exit the configuration and start the compilation process:" +msgid "" +"Now that your kernel is configured, it is time to compile and install it. " +"Exit the configuration and start the compilation process:" msgstr "Τώρα που ο πυρήνας σας έχει ρυθμιστεί" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-ia64-kernel.xml(pre:caption):245 @@ -323,8 +468,19 @@ msgstr "" "# <i>make && make modules_install</i>\n" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-ia64-kernel.xml(p):249 -msgid "When the kernel has finished compiling, copy the kernel image to <path>/boot</path>. Use whatever name you feel is appropriate for your kernel choice and remember it as you will need it later on when you configure your bootloader. Remember to replace <c><keyval id=\"kernel-name\"/></c> with the name and version of your kernel." -msgstr "Όταν ολοκληρωθεί η μεταγλώττιση του πυρήνα, αντιγράψτε την εικόνα του πυρήνα στο <path>/boot</path>. Χρησιμοποιήστε οποιοδήποτε όνομα νομίζετε ότι είναι κατάλληλο για τον πυρήνα της επιλογής σας και να το θυμάστε γιατί θα το χρειαστείτε αργότερα όταν θα ρυθμίσετε τον φορτωτή εκκίνησης. Θυμηθείτε να αντικαταστήσετε το <c><keyval id=\"kernel-name\"/></c> με το όνομα και την έκδοση του πυρήνα σας." +msgid "" +"When the kernel has finished compiling, copy the kernel image to <path>/" +"boot</path>. Use whatever name you feel is appropriate for your kernel " +"choice and remember it as you will need it later on when you configure your " +"bootloader. Remember to replace <c><keyval id=\"kernel-name\"/></c> with the " +"name and version of your kernel." +msgstr "" +"Όταν ολοκληρωθεί η μεταγλώττιση του πυρήνα, αντιγράψτε την εικόνα του πυρήνα " +"στο <path>/boot</path>. Χρησιμοποιήστε οποιοδήποτε όνομα νομίζετε ότι είναι " +"κατάλληλο για τον πυρήνα της επιλογής σας και να το θυμάστε γιατί θα το " +"χρειαστείτε αργότερα όταν θα ρυθμίσετε τον φορτωτή εκκίνησης. Θυμηθείτε να " +"αντικαταστήσετε το <c><keyval id=\"kernel-name\"/></c> με το όνομα και την " +"έκδοση του πυρήνα σας." #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-ia64-kernel.xml(pre:caption):257 msgid "Installing the kernel" @@ -341,22 +497,48 @@ msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-ia64-kernel.xml(p):261 msgid "Now continue with <uri link=\"#kernel_modules\">Kernel Modules</uri>." -msgstr "Τώρα συνεχίστε με τα <uri link=\"#kernel_modules\">Πρόσθετα του Πυρήνα</uri>." +msgstr "" +"Τώρα συνεχίστε με τα <uri link=\"#kernel_modules\">Πρόσθετα του Πυρήνα</uri>." #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-ia64-kernel.xml(title):269 msgid "Alternative: Using genkernel" msgstr "Εναλλακτικά: Χρήση του genkernel" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-ia64-kernel.xml(p):272 -msgid "If you are reading this section, you have chosen to use our <c>genkernel</c> script to configure your kernel for you." -msgstr "Αν διαβάζετε αυτή την ενότητα, σημαίνει ότι έχετε επιλέξει να χρησιμοποιήσετε το <c>genkernel</c> αρχείο μας για να ρυθμίσει τον πυρήνα σας. " +msgid "" +"If you are reading this section, you have chosen to use our <c>genkernel</c> " +"script to configure your kernel for you." +msgstr "" +"Αν διαβάζετε αυτή την ενότητα, σημαίνει ότι έχετε επιλέξει να " +"χρησιμοποιήσετε το <c>genkernel</c> αρχείο μας για να ρυθμίσει τον πυρήνα " +"σας. " #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-ia64-kernel.xml(p):277 -msgid "Now that your kernel source tree is installed, it's now time to compile your kernel by using our <c>genkernel</c> script to automatically build a kernel for you. <c>genkernel</c> works by configuring a kernel nearly identically to the way our Installation CD kernel is configured. This means that when you use <c>genkernel</c> to build your kernel, your system will generally detect all your hardware at boot-time, just like our Installation CD does. Because genkernel doesn't require any manual kernel configuration, it is an ideal solution for those users who may not be comfortable compiling their own kernels." -msgstr "Τώρα που ο κώδικας του πυρήνα έχει εγκατασταθεί, ήρθε η ώρα να μεταγλωττίσετε τον πυρήνα σας χρησιμοποιώντας το σενάριο <c>genkernel</> το οποίο θα σας ετοιμάσει έναν πυρήνα. Το <c>genkernel</c> λειτουργεί ρυθμίζοντας έναν πυρήνα σχεδόν πανομοιότυπο με τον πυρήνα του CD εγκατάστασης. Αυτό σημαίνει ότι όταν χρησιμοποιείτε το <c>genkernel</c> για να ετοιμάσει τον πυρήνα σας, το σύστημά σας θα εντοπίσει όλο το υλικό κατά τη διάρκεια της εκκίνησης, όπως ακριβώς συμβαίνει και με το CD εγκατάστασης. Το genkernel δεν απαιτεί καμία χειροκίνητη ρύθμιση στον πυρήνα και γι αυτό αποτελεί ιδανική λύση για εκείνους τους χρήστες που ίσως δε νιώθουν άνετα να μεταγλωττίσουν τους δικούς τους πυρήνες. " +msgid "" +"Now that your kernel source tree is installed, it's now time to compile your " +"kernel by using our <c>genkernel</c> script to automatically build a kernel " +"for you. <c>genkernel</c> works by configuring a kernel nearly identically " +"to the way our Installation CD kernel is configured. This means that when " +"you use <c>genkernel</c> to build your kernel, your system will generally " +"detect all your hardware at boot-time, just like our Installation CD does. " +"Because genkernel doesn't require any manual kernel configuration, it is an " +"ideal solution for those users who may not be comfortable compiling their " +"own kernels." +msgstr "" +"Τώρα που ο κώδικας του πυρήνα έχει εγκατασταθεί, ήρθε η ώρα να " +"μεταγλωττίσετε τον πυρήνα σας χρησιμοποιώντας το σενάριο <c>genkernel</> το " +"οποίο θα σας ετοιμάσει έναν πυρήνα. Το <c>genkernel</c> λειτουργεί " +"ρυθμίζοντας έναν πυρήνα σχεδόν πανομοιότυπο με τον πυρήνα του CD " +"εγκατάστασης. Αυτό σημαίνει ότι όταν χρησιμοποιείτε το <c>genkernel</c> για " +"να ετοιμάσει τον πυρήνα σας, το σύστημά σας θα εντοπίσει όλο το υλικό κατά " +"τη διάρκεια της εκκίνησης, όπως ακριβώς συμβαίνει και με το CD " +"εγκατάστασης. Το genkernel δεν απαιτεί καμία χειροκίνητη ρύθμιση στον " +"πυρήνα και γι αυτό αποτελεί ιδανική λύση για εκείνους τους χρήστες που ίσως " +"δε νιώθουν άνετα να μεταγλωττίσουν τους δικούς τους πυρήνες. " #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-ia64-kernel.xml(p):288 -msgid "Now, let's see how to use genkernel. First, emerge the genkernel ebuild:" +msgid "" +"Now, let's see how to use genkernel. First, emerge the genkernel ebuild:" msgstr "Ας δούμε τώρα πώς χρησιμοποιείται το genkernel. Κατ' αρχάς, " #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-ia64-kernel.xml(pre:caption):292 @@ -373,12 +555,24 @@ msgstr "" "# <i>emerge genkernel</i>\n" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-ia64-kernel.xml(p):296 -msgid "Now, compile your kernel sources by running <c>genkernel all</c>. Be aware though, as <c>genkernel</c> compiles a kernel that supports almost all hardware, this compilation will take quite a while to finish!" -msgstr "Τώρα μεταγλωττίστε τον πυρήνα σας εκτελώντας την εντολή <c>genkernel all</c>. Προσέξτε όμως, επειδή το <c>genkernel</c> μεταγλωττίζει έναν πυρήνα που υποστηρίζει σχεδόν οποιοδήποτε υλικό, αυτή η μεταγλώττιση θα πάρει αρκετή ώρα να ολοκληρωθεί!" +msgid "" +"Now, compile your kernel sources by running <c>genkernel all</c>. Be aware " +"though, as <c>genkernel</c> compiles a kernel that supports almost all " +"hardware, this compilation will take quite a while to finish!" +msgstr "" +"Τώρα μεταγλωττίστε τον πυρήνα σας εκτελώντας την εντολή <c>genkernel all</" +"c>. Προσέξτε όμως, επειδή το <c>genkernel</c> μεταγλωττίζει έναν πυρήνα που " +"υποστηρίζει σχεδόν οποιοδήποτε υλικό, αυτή η μεταγλώττιση θα πάρει αρκετή " +"ώρα να ολοκληρωθεί!" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-ia64-kernel.xml(note):302 -msgid "Users of EVMS2 or LVM2 will probably want to add <c>--evms2</c> or <c>--lvm2</c> to the genkernel command-line." -msgstr "Οι χρήστες του EVMS2 ή του LVM2 πιθανόν να θέλεουν να προσθέσουν το <c>--evms2</c> ή το <c>--lvm2</c> αντίστοιχα ως ορίσματα στο genkernel. " +#, fuzzy +msgid "" +"Users of LVM2 will probably want to add <c>--lvm2</c> to the genkernel " +"command-line." +msgstr "" +"Οι χρήστες του EVMS2 ή του LVM2 πιθανόν να θέλεουν να προσθέσουν το <c>--" +"evms2</c> ή το <c>--lvm2</c> αντίστοιχα ως ορίσματα στο genkernel. " #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-ia64-kernel.xml(pre:caption):307 msgid "Running genkernel" @@ -394,12 +588,29 @@ msgstr "" "# <i>genkernel all</i>\n" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-ia64-kernel.xml(p):311 -msgid "Once <c>genkernel</c> completes, a kernel, full set of modules and <e>initial root disk</e> (initrd) will be created. We will use the kernel and initrd when configuring a boot loader later in this document. Write down the names of the kernel and initrd as you will need it when writing the bootloader configuration file. The initrd will be started immediately after booting to perform hardware autodetection (just like on the Installation CD) before your \"real\" system starts up." -msgstr "Μόλις ολοκληρωθεί το <c>genkernel</c>, θα δημιουργηθεί ένας πυρήνας, ένα πλήρες σετ μονάδων και ο <e>αρχικός δίσκος root</e> (initrd). Θα χρησιμοποιήσουμε τον πυρήνα και το initrd, αργότερα μέσα στο παρόν κείμενο, για τη ρύθμιση του boot loader. Σημειώστε τα ονόματα του πυρήνα και του initrd διότι θα τα χρειαστείτε όταν θα γράψετε το αρχείο ρυθμίσεων του bootloader. Το initrd θα ξεκινήσει αμέσως μετά την εκκίνηση για να πραγματοποιήσει την αυτόματη εύρεση υλικού (ακριβώς όπως και στο CD εγκατάστασης) πριν εκκινήσει το \"πραγματικό\" σας σύστημα. " +#, fuzzy +msgid "" +"Once <c>genkernel</c> completes, a kernel, full set of modules and " +"<e>initial ram disk</e> (initramfs) will be created. We will use the kernel " +"and initrd when configuring a boot loader later in this document. Write down " +"the names of the kernel and initrd as you will need it when writing the " +"bootloader configuration file. The initrd will be started immediately after " +"booting to perform hardware autodetection (just like on the Installation CD) " +"before your \"real\" system starts up." +msgstr "" +"Μόλις ολοκληρωθεί το <c>genkernel</c>, θα δημιουργηθεί ένας πυρήνας, ένα " +"πλήρες σετ μονάδων και ο <e>αρχικός δίσκος root</e> (initrd). Θα " +"χρησιμοποιήσουμε τον πυρήνα και το initrd, αργότερα μέσα στο παρόν κείμενο, " +"για τη ρύθμιση του boot loader. Σημειώστε τα ονόματα του πυρήνα και του " +"initrd διότι θα τα χρειαστείτε όταν θα γράψετε το αρχείο ρυθμίσεων του " +"bootloader. Το initrd θα ξεκινήσει αμέσως μετά την εκκίνηση για να " +"πραγματοποιήσει την αυτόματη εύρεση υλικού (ακριβώς όπως και στο CD " +"εγκατάστασης) πριν εκκινήσει το \"πραγματικό\" σας σύστημα. " #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-ia64-kernel.xml(pre:caption):321 msgid "Checking the created kernel image name and initrd" -msgstr "Έλεγχος του ονόματος της εικόνας του πυρήνα που δημιουργήθηκε και του initrd" +msgstr "" +"Έλεγχος του ονόματος της εικόνας του πυρήνα που δημιουργήθηκε και του initrd" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-ia64-kernel.xml(pre):321 #, no-wrap @@ -414,8 +625,7 @@ msgstr "" msgid "Kernel Modules" msgstr "Ενότητες του Πυρήνα" -#. Place here names of translator, one per line. Format should be NAME; ROLE; -#. E-MAIL +#. Place here names of translator, one per line. Format should be NAME; ROLE; E-MAIL #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-ia64-kernel.xml(None):0 msgid "translator-credits" msgstr "" diff --git a/handbook/gettext/el/hb-install-kernelmodules.xml.po b/handbook/gettext/el/hb-install-kernelmodules.xml.po index 28b878b..e62fc27 100644 --- a/handbook/gettext/el/hb-install-kernelmodules.xml.po +++ b/handbook/gettext/el/hb-install-kernelmodules.xml.po @@ -1,40 +1,53 @@ -# +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2011-02-03 00:13+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-05 14:12+0600\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-kernelmodules.xml(version):7 -msgid "2" -msgstr "2" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-kernelmodules.xml(version):7 +msgid "3" +msgstr "" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-kernelmodules.xml(date):8 -msgid "2009-03-28" -msgstr "2009-03-28" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-kernelmodules.xml(date):8 +msgid "2011-08-03" +msgstr "" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-kernelmodules.xml(title):11 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-kernelmodules.xml(title):11 msgid "Configuring the Modules" msgstr "Ρύθμιση των Ενοτήτων" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-kernelmodules.xml(p):14 -msgid "You should list the modules you want automatically loaded in <path>/etc/modules.autoload.d/kernel-2.6</path>. You can add extra options to the modules too if you want." -msgstr "Θα πρέπει να δημιουργήσετε λίστα με τις ενότητες που χρειάζεστε να φορτώνονται αυτόματα στο <path>/etc/modules.autoload.d/kernel-2.6</path>. Μπορείτε να προσθέσετε επιπλέον επιλογές στις ενότητες αν θέλετε." +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-kernelmodules.xml(p):14 +#, fuzzy +msgid "" +"You should list the modules you want automatically loaded in <path>/etc/conf." +"d/modules</path>. You can add extra options to the modules too if you want." +msgstr "" +"Θα πρέπει να δημιουργήσετε λίστα με τις ενότητες που χρειάζεστε να " +"φορτώνονται αυτόματα στο <path>/etc/modules.autoload.d/kernel-2.6</path>. " +"Μπορείτε να προσθέσετε επιπλέον επιλογές στις ενότητες αν θέλετε." -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-kernelmodules.xml(p):20 -msgid "To view all available modules, run the following <c>find</c> command. Don't forget to substitute \"<kernel version>\" with the version of the kernel you just compiled:" -msgstr "Για να δείτε όλες τις διαθέσιμες ενότητες, τρέξτε την ακόλουθη εντολή <c>find</c>. Μη ξεχάσετε να αντικαταστήσετε το \"<kernel version>\" με την έκδοση του πυρήνα που μόλις μεταγλωττίσατε:" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-kernelmodules.xml(p):20 +msgid "" +"To view all available modules, run the following <c>find</c> command. Don't " +"forget to substitute \"<kernel version>\" with the version of the " +"kernel you just compiled:" +msgstr "" +"Για να δείτε όλες τις διαθέσιμες ενότητες, τρέξτε την ακόλουθη εντολή " +"<c>find</c>. Μη ξεχάσετε να αντικαταστήσετε το \"<kernel version>\" με " +"την έκδοση του πυρήνα που μόλις μεταγλωττίσατε:" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-kernelmodules.xml(pre:caption):26 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-kernelmodules.xml(pre:caption):26 msgid "Viewing all available modules" msgstr "Προβολή όλων των διαθέσιμων ενοτήτων" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-kernelmodules.xml(pre):26 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-kernelmodules.xml(pre):26 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -43,36 +56,40 @@ msgstr "" "\n" "# <i>find /lib/modules/<kernel version>/ -type f -iname '*.o' -or -iname '*.ko'|less</i>\n" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-kernelmodules.xml(p):30 -msgid "For instance, to automatically load the <c>3c59x.ko</c> module, edit the <path>kernel-2.6</path> file and enter the module name in it." -msgstr "Για παράδειγμα, για να φορτώσετε αυτόματα την ενότητα <c>3c59x.ko</c>, τροποποιήστε το αρχείο <path>kernel-2.6</path> και προσθέστε το όνομα της ενότητας μέσα." +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-kernelmodules.xml(p):30 +#, fuzzy +msgid "" +"For instance, to automatically load the <c>3c59x.ko</c> module (which is the " +"driver for a specific 3Com network card family), edit the <path>/etc/conf.d/" +"modules</path> file and enter the module name in it." +msgstr "" +"Για παράδειγμα, για να φορτώσετε αυτόματα την ενότητα <c>3c59x.ko</c>, " +"τροποποιήστε το αρχείο <path>kernel-2.6</path> και προσθέστε το όνομα της " +"ενότητας μέσα." -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-kernelmodules.xml(pre:caption):35 -msgid "Editing /etc/modules.autoload.d/kernel-2.6" -msgstr "Τροποποίηση του /etc/modules.autoload.d/kernel-2.6" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-kernelmodules.xml(pre:caption):36 +msgid "Editing /etc/conf.d/modules" +msgstr "" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-kernelmodules.xml(pre):35 -#, no-wrap +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-kernelmodules.xml(pre):36 +#, fuzzy, no-wrap msgid "" "\n" -"# <i>nano -w /etc/modules.autoload.d/kernel-2.6</i>\n" +"# <i>nano -w /etc/conf.d/modules</i>\n" +"modules_2_6=\"<i>3c59x</i>\"\n" msgstr "" "\n" "# <i>nano -w /etc/modules.autoload.d/kernel-2.6</i>\n" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-kernelmodules.xml(pre:caption):39 -msgid "/etc/modules.autoload.d/kernel-2.6" -msgstr "/etc/modules.autoload.d/kernel-2.6" - -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-kernelmodules.xml(pre):39 -#, no-wrap +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-kernelmodules.xml(p):41 msgid "" -"\n" -"3c59x\n" +"Continue the installation with <uri link=\"?part=1&chap=8\">Configuring " +"your System</uri>." msgstr "" -"\n" -"3c59x\n" +"Συνεχίστε την εγκατάσταση με το <uri link=\"?part=1&chap=8\">Ρύθμιση του " +"Συστήματος</uri>." -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-kernelmodules.xml(p):43 -msgid "Continue the installation with <uri link=\"?part=1&chap=8\">Configuring your System</uri>." -msgstr "Συνεχίστε την εγκατάσταση με το <uri link=\"?part=1&chap=8\">Ρύθμιση του Συστήματος</uri>." +#. Place here names of translator, one per line. Format should be NAME; ROLE; E-MAIL +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-kernelmodules.xml(None):0 +msgid "translator-credits" +msgstr "" diff --git a/handbook/gettext/el/hb-install-kernelparams.xml.po b/handbook/gettext/el/hb-install-kernelparams.xml.po index 91bbaf7..1dc26ad 100644 --- a/handbook/gettext/el/hb-install-kernelparams.xml.po +++ b/handbook/gettext/el/hb-install-kernelparams.xml.po @@ -1,15 +1,15 @@ -# +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2011-03-02 17:29+0500\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-05 14:12+0600\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: \n" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-kernelparams.xml(version):7 msgid "2" @@ -28,32 +28,55 @@ msgid "acpi=on" msgstr "acpi=on" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-kernelparams.xml(dd):17 -msgid "This loads support for ACPI and also causes the acpid daemon to be started by the CD on boot. This is only needed if your system requires ACPI to function properly. This is not required for Hyperthreading support." -msgstr "Αυτό φορτώνει υποστήριξη για ACPI και επίσης προκαλεί τον acpid δαίμονα να ξεκινήσει στο CD στην εκκίνηση. Χρειάζεται μόνο αν το σύστημά σας απαιτεί ACPI για να λειτουργήσει σωστά. Δεν απαιτείται για υποστήριξη Hyperthreading." +msgid "" +"This loads support for ACPI and also causes the acpid daemon to be started " +"by the CD on boot. This is only needed if your system requires ACPI to " +"function properly. This is not required for Hyperthreading support." +msgstr "" +"Αυτό φορτώνει υποστήριξη για ACPI και επίσης προκαλεί τον acpid δαίμονα να " +"ξεκινήσει στο CD στην εκκίνηση. Χρειάζεται μόνο αν το σύστημά σας απαιτεί " +"ACPI για να λειτουργήσει σωστά. Δεν απαιτείται για υποστήριξη Hyperthreading." #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-kernelparams.xml(dt):22 msgid "acpi=off" msgstr "acpi=off" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-kernelparams.xml(dd):23 -msgid "Completely disables ACPI. This is useful on some older systems and is also a requirement for using APM. This will disable any Hyperthreading support of your processor." -msgstr "Απενεργοποιεί εντελώς το ACPI. Αυτό είναι χρήσιμο σε κάποια παλιότερα συστήματα και είναι επίσης προαπαιτούμενο για τη χρήση APM. Αυτό θα σας απενεργοποιήσει οποιαδήποτε υποστήριξη Hyperthreading του επεξεργαστή σας." +msgid "" +"Completely disables ACPI. This is useful on some older systems and is also a " +"requirement for using APM. This will disable any Hyperthreading support of " +"your processor." +msgstr "" +"Απενεργοποιεί εντελώς το ACPI. Αυτό είναι χρήσιμο σε κάποια παλιότερα " +"συστήματα και είναι επίσης προαπαιτούμενο για τη χρήση APM. Αυτό θα σας " +"απενεργοποιήσει οποιαδήποτε υποστήριξη Hyperthreading του επεξεργαστή σας." #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-kernelparams.xml(dt):28 msgid "console=X" msgstr "console=X" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-kernelparams.xml(dd):29 -msgid "This sets up serial console access for the CD. The first option is the device, usually ttyS0 on x86, followed by any connection options, which are comma separated. The default options are 9600,8,n,1." -msgstr "Αυτό ρυθμίζει σειριακή πρόσβαση από κονσόλα για το CD. Η πρώτη επιλογή είναι η συσκευή, συνύθως ttyS0 σε x86, ακολουθούμενη από οποιεσδήποτε επιλογές σύνδεσης, οι οποίες είναι χωρισμένες με κόμα. Οι προεπιλογές είναι οι 9600,8,n,1." +msgid "" +"This sets up serial console access for the CD. The first option is the " +"device, usually ttyS0 on x86, followed by any connection options, which are " +"comma separated. The default options are 9600,8,n,1." +msgstr "" +"Αυτό ρυθμίζει σειριακή πρόσβαση από κονσόλα για το CD. Η πρώτη επιλογή είναι " +"η συσκευή, συνύθως ttyS0 σε x86, ακολουθούμενη από οποιεσδήποτε επιλογές " +"σύνδεσης, οι οποίες είναι χωρισμένες με κόμα. Οι προεπιλογές είναι οι 9600,8," +"n,1." #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-kernelparams.xml(dt):34 msgid "dmraid=X" msgstr "dmraid=X" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-kernelparams.xml(dd):35 -msgid "This allows for passing options to the device-mapper RAID subsystem. Options should be encapsulated in quotes." -msgstr "Αυτό επιτρέπει την μεταφορά επιλογών στο RAID υποσύστημα του device-mapper. Οι επιλογές πρέπει να κλειστούν σε εισαγωγικά." +msgid "" +"This allows for passing options to the device-mapper RAID subsystem. Options " +"should be encapsulated in quotes." +msgstr "" +"Αυτό επιτρέπει την μεταφορά επιλογών στο RAID υποσύστημα του device-mapper. " +"Οι επιλογές πρέπει να κλειστούν σε εισαγωγικά." #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-kernelparams.xml(dt):39 msgid "doapm" @@ -61,79 +84,132 @@ msgstr "doapm" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-kernelparams.xml(dd):40 msgid "This loads APM driver support. This requires you to also use acpi=off." -msgstr "Αυτό φορτώνει υποστήριξη για οδηγό APM. Απαιτεί επίσης τη χρήση του acpi=off." +msgstr "" +"Αυτό φορτώνει υποστήριξη για οδηγό APM. Απαιτεί επίσης τη χρήση του acpi=off." #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-kernelparams.xml(dt):43 msgid "dopcmcia" msgstr "dopcmcia" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-kernelparams.xml(dd):44 -msgid "This loads support for PCMCIA and Cardbus hardware and also causes the pcmcia cardmgr to be started by the CD on boot. This is only required when booting from PCMCIA/Cardbus devices." -msgstr "Αυτό φορτώνει υποστήριξη για υλικά PCMIA και Cardbus και επίσης προκαλεί το pcmia cardmgr να αρχίσει με το CD κατά την εκκίνηση. Απαιτείται μόνο για την εκκίνηση από PCMIA/Cardbus συσκευές." +msgid "" +"This loads support for PCMCIA and Cardbus hardware and also causes the " +"pcmcia cardmgr to be started by the CD on boot. This is only required when " +"booting from PCMCIA/Cardbus devices." +msgstr "" +"Αυτό φορτώνει υποστήριξη για υλικά PCMIA και Cardbus και επίσης προκαλεί το " +"pcmia cardmgr να αρχίσει με το CD κατά την εκκίνηση. Απαιτείται μόνο για την " +"εκκίνηση από PCMIA/Cardbus συσκευές." #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-kernelparams.xml(dt):49 msgid "doscsi" msgstr "doscsi" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-kernelparams.xml(dd):50 -msgid "This loads support for most SCSI controllers. This is also a requirement for booting most USB devices, as they use the SCSI subsystem of the kernel." -msgstr "Αυτό φορτώνει υποστήριξη για τους περισσότερους ελεγκτές SCSI. Αποτελεί επίσης απαίτηση για την εκκίνηση των περισσότερων συσκευών USB, μιας και χρησιμοποιούν το υποσύστημα SCSI του πυρήνα." +msgid "" +"This loads support for most SCSI controllers. This is also a requirement for " +"booting most USB devices, as they use the SCSI subsystem of the kernel." +msgstr "" +"Αυτό φορτώνει υποστήριξη για τους περισσότερους ελεγκτές SCSI. Αποτελεί " +"επίσης απαίτηση για την εκκίνηση των περισσότερων συσκευών USB, μιας και " +"χρησιμοποιούν το υποσύστημα SCSI του πυρήνα." #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-kernelparams.xml(dt):54 msgid "sda=stroke" msgstr "sda=stroke" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-kernelparams.xml(dd):55 -msgid "This allows you to partition the whole hard disk even when your BIOS is unable to handle large disks. This option is only used on machines with an older BIOS. Replace sda with the device that requires this option." -msgstr "Αυτό σας επιτρέπει να κατατμήσετε ολόκληρο το σκληρό δίσκο ακόμη κι όταν το BIOS σας αδυνατεί να χειριστεί μεγάλους δίσκους. Αυτή η επιλογή χρησιμοποιείται μόνο σε μηχανήματα με παλιότερο BIOS. Αντικαταστήστε το sda με τη συσκευή που απαιτεί αυτή την επιλογή." +msgid "" +"This allows you to partition the whole hard disk even when your BIOS is " +"unable to handle large disks. This option is only used on machines with an " +"older BIOS. Replace sda with the device that requires this option." +msgstr "" +"Αυτό σας επιτρέπει να κατατμήσετε ολόκληρο το σκληρό δίσκο ακόμη κι όταν το " +"BIOS σας αδυνατεί να χειριστεί μεγάλους δίσκους. Αυτή η επιλογή " +"χρησιμοποιείται μόνο σε μηχανήματα με παλιότερο BIOS. Αντικαταστήστε το sda " +"με τη συσκευή που απαιτεί αυτή την επιλογή." #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-kernelparams.xml(dt):60 msgid "ide=nodma" msgstr "ide=nodma" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-kernelparams.xml(dd):61 -msgid "This forces the disabling of DMA in the kernel and is required by some IDE chipsets and also by some CDROM drives. If your system is having trouble reading from your IDE CDROM, try this option. This also disables the default hdparm settings from being executed." -msgstr "Αυτό αναγκάζει την απενεργοποίηση του DMA στον πυρήνα και απαιτείται από μερικά IDE chipsets και επίσης από μερικούς οδηγούς CD-ROM. Αν το σύστημά σας αντιμετωπίζει προβλήματα στην ανάγνωση του IDE CD-ROM σας, δοκιμάστε αυτή την επιλογή. Αυτό επίσης απενεργοποιεί τις προεπιλεγμένες επιλογές hdparm από το να εκτελεστούν." +msgid "" +"This forces the disabling of DMA in the kernel and is required by some IDE " +"chipsets and also by some CDROM drives. If your system is having trouble " +"reading from your IDE CDROM, try this option. This also disables the default " +"hdparm settings from being executed." +msgstr "" +"Αυτό αναγκάζει την απενεργοποίηση του DMA στον πυρήνα και απαιτείται από " +"μερικά IDE chipsets και επίσης από μερικούς οδηγούς CD-ROM. Αν το σύστημά " +"σας αντιμετωπίζει προβλήματα στην ανάγνωση του IDE CD-ROM σας, δοκιμάστε " +"αυτή την επιλογή. Αυτό επίσης απενεργοποιεί τις προεπιλεγμένες επιλογές " +"hdparm από το να εκτελεστούν." #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-kernelparams.xml(dt):67 msgid "noapic" msgstr "noapic" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-kernelparams.xml(dd):68 -msgid "This disables the Advanced Programmable Interrupt Controller that is present on newer motherboards. It has been known to cause some problems on older hardware." -msgstr "Αυτό απενεργοποιεί τον Προηγμένο Προγραμματίσιμο Ελεγκτή Διακοπών που βρίσκεται σε νεότερες μητρικές. Είναι γνωστό ότι προκαλεί μερικά προβλήματα σε παλιότερο υλικό." +msgid "" +"This disables the Advanced Programmable Interrupt Controller that is present " +"on newer motherboards. It has been known to cause some problems on older " +"hardware." +msgstr "" +"Αυτό απενεργοποιεί τον Προηγμένο Προγραμματίσιμο Ελεγκτή Διακοπών που " +"βρίσκεται σε νεότερες μητρικές. Είναι γνωστό ότι προκαλεί μερικά προβλήματα " +"σε παλιότερο υλικό." #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-kernelparams.xml(dt):73 msgid "nodetect" msgstr "nodetect" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-kernelparams.xml(dd):74 -msgid "This disables all of the autodetection done by the CD, including device autodetection and DHCP probing. This is useful for doing debugging of a failing CD or driver." -msgstr "Αυτό απενεργοποιεί όλη την αυτόματη ανίχνευση που έγινε από το CD, συμπεριλαμβανομένης της αυτόματης ανίχνευσης συσκευών και της εξέτασης DHCP. Είναι χρήσιμο για απασφαλμάτωση ενός αποτυχημένου CD ή οδηγού." +msgid "" +"This disables all of the autodetection done by the CD, including device " +"autodetection and DHCP probing. This is useful for doing debugging of a " +"failing CD or driver." +msgstr "" +"Αυτό απενεργοποιεί όλη την αυτόματη ανίχνευση που έγινε από το CD, " +"συμπεριλαμβανομένης της αυτόματης ανίχνευσης συσκευών και της εξέτασης DHCP. " +"Είναι χρήσιμο για απασφαλμάτωση ενός αποτυχημένου CD ή οδηγού." #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-kernelparams.xml(dt):79 msgid "nodhcp" msgstr "nodhcp" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-kernelparams.xml(dd):80 -msgid "This disables DHCP probing on detected network cards. This is useful on networks with only static addresses." -msgstr "Αυτό απενεργοποιεί την εξέταση DHCP σε ανιχνευμένες κάρτες δικτύου. Είναι χρήσιμο σε δίκτυα που έχουν μόνο στατικές διευθύνσεις." +msgid "" +"This disables DHCP probing on detected network cards. This is useful on " +"networks with only static addresses." +msgstr "" +"Αυτό απενεργοποιεί την εξέταση DHCP σε ανιχνευμένες κάρτες δικτύου. Είναι " +"χρήσιμο σε δίκτυα που έχουν μόνο στατικές διευθύνσεις." #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-kernelparams.xml(dt):84 msgid "nodmraid" msgstr "nodmraid" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-kernelparams.xml(dd):85 -msgid "Disables support for device-mapper RAID, such as that used for on-board IDE/SATA RAID controllers." -msgstr "Απενεργοποιεί υποστήριξη για device-mapper RAID, όπως αυτό που χρησιμοποιείται σε ενσωματωμένους ελεγκτές IDE/SATA RAID." +msgid "" +"Disables support for device-mapper RAID, such as that used for on-board IDE/" +"SATA RAID controllers." +msgstr "" +"Απενεργοποιεί υποστήριξη για device-mapper RAID, όπως αυτό που " +"χρησιμοποιείται σε ενσωματωμένους ελεγκτές IDE/SATA RAID." #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-kernelparams.xml(dt):89 msgid "nofirewire" msgstr "nofirewire" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-kernelparams.xml(dd):90 -msgid "This disables the loading of Firewire modules. This should only be necessary if your Firewire hardware is causing a problem with booting the CD." -msgstr "Αυτό απενεργοποιεί τη φόρτωση ενωτήτων για Firewire. Πρέπει να χρησιμοποιείται μόνο αν το Firewire υλικό σας σας προκαλεί πρόβλημα με την εκκίνηση του CD." +msgid "" +"This disables the loading of Firewire modules. This should only be necessary " +"if your Firewire hardware is causing a problem with booting the CD." +msgstr "" +"Αυτό απενεργοποιεί τη φόρτωση ενωτήτων για Firewire. Πρέπει να " +"χρησιμοποιείται μόνο αν το Firewire υλικό σας σας προκαλεί πρόβλημα με την " +"εκκίνηση του CD." #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-kernelparams.xml(dt):94 msgid "nogpm" @@ -148,16 +224,24 @@ msgid "nohotplug" msgstr "nohotplug" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-kernelparams.xml(dd):99 -msgid "This disables the loading of the hotplug and coldplug init scripts at boot. This is useful for doing debugging of a failing CD or driver." -msgstr "Αυτό απενεργοποιεί τη φόρτωση των σεναρίων αρχικοποίησης hotplug και coldplug κατά την εκκίνηση. Είναι χρήσιμο για την απασφαλμάτωση ενός αποτυχημένου CD ή οδηγού." +msgid "" +"This disables the loading of the hotplug and coldplug init scripts at boot. " +"This is useful for doing debugging of a failing CD or driver." +msgstr "" +"Αυτό απενεργοποιεί τη φόρτωση των σεναρίων αρχικοποίησης hotplug και " +"coldplug κατά την εκκίνηση. Είναι χρήσιμο για την απασφαλμάτωση ενός " +"αποτυχημένου CD ή οδηγού." #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-kernelparams.xml(dt):103 msgid "nokeymap" msgstr "nokeymap" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-kernelparams.xml(dd):104 -msgid "This disables the keymap selection used to select non-US keyboard layouts." -msgstr "Αυτό απενεργοποιεί την επιλογή keymap που χρησιμοποιείται για την επιλογή μη-αμερικάνικων(US) σχεδιαγραμμάτων πληκτρολογίου." +msgid "" +"This disables the keymap selection used to select non-US keyboard layouts." +msgstr "" +"Αυτό απενεργοποιεί την επιλογή keymap που χρησιμοποιείται για την επιλογή μη-" +"αμερικάνικων(US) σχεδιαγραμμάτων πληκτρολογίου." #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-kernelparams.xml(dt):107 msgid "nolapic" @@ -172,147 +256,211 @@ msgid "nosata" msgstr "nosata" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-kernelparams.xml(dd):112 -msgid "This disables the loading of Serial ATA modules. This is used if your system is having problems with the SATA subsystem." -msgstr "Αυτό απενεργοποιεί τη φόρτωση των ενωτήτων Serial ATA. Χρησιμοποιείται αν το σύστημά σας έχει προβλήματα με το SATA υποσύστημα." +msgid "" +"This disables the loading of Serial ATA modules. This is used if your system " +"is having problems with the SATA subsystem." +msgstr "" +"Αυτό απενεργοποιεί τη φόρτωση των ενωτήτων Serial ATA. Χρησιμοποιείται αν το " +"σύστημά σας έχει προβλήματα με το SATA υποσύστημα." #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-kernelparams.xml(dt):116 msgid "nosmp" msgstr "nosmp" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-kernelparams.xml(dd):117 -msgid "This disables SMP, or Symmetric Multiprocessing, on SMP-enabled kernels. This is useful for debugging SMP-related issues with certain drivers and motherboards." -msgstr "Αυτό απενεργοποιεί το SMP, ή Συμμετρική πολυεπεξεργασία, σε πυρήνες με ενεργοποιημένο SMP. Είναι χρήσιμο για απασφαλμάτωση θεμάτων σχετικών με SMP με συγκεκριμένους οδηγούς και μητρικές." +msgid "" +"This disables SMP, or Symmetric Multiprocessing, on SMP-enabled kernels. " +"This is useful for debugging SMP-related issues with certain drivers and " +"motherboards." +msgstr "" +"Αυτό απενεργοποιεί το SMP, ή Συμμετρική πολυεπεξεργασία, σε πυρήνες με " +"ενεργοποιημένο SMP. Είναι χρήσιμο για απασφαλμάτωση θεμάτων σχετικών με SMP " +"με συγκεκριμένους οδηγούς και μητρικές." #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-kernelparams.xml(dt):122 msgid "nosound" msgstr "nosound" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-kernelparams.xml(dd):123 -msgid "This disables sound support and volume setting. This is useful for systems where sound support causes problems." -msgstr "Αυτό απενεργοποιεί την υποστήριξη και ρύθμιση ήχου. Είναι χρήσιμο σε συστήματα όπου η υποστήριξη ήχου προκαλεί προβλήματα." +msgid "" +"This disables sound support and volume setting. This is useful for systems " +"where sound support causes problems." +msgstr "" +"Αυτό απενεργοποιεί την υποστήριξη και ρύθμιση ήχου. Είναι χρήσιμο σε " +"συστήματα όπου η υποστήριξη ήχου προκαλεί προβλήματα." #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-kernelparams.xml(dt):127 msgid "nousb" msgstr "nousb" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-kernelparams.xml(dd):128 -msgid "This disables the autoloading of USB modules. This is useful for debugging USB issues." -msgstr "Αυτό απενεργοποιεί την αυτόματη φόρτωση των USB ενοτήτων. Είναι χρήσιμο για απασφαλμάτωση θεμάτων σχετικών με USB." +msgid "" +"This disables the autoloading of USB modules. This is useful for debugging " +"USB issues." +msgstr "" +"Αυτό απενεργοποιεί την αυτόματη φόρτωση των USB ενοτήτων. Είναι χρήσιμο για " +"απασφαλμάτωση θεμάτων σχετικών με USB." #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-kernelparams.xml(dt):132 msgid "slowusb" msgstr "slowusb" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-kernelparams.xml(dd):133 -msgid "This adds some extra pauses into the boot process for slow USB CDROMs, like in the IBM BladeCenter." -msgstr "Αυτό προσθέτει μερικές επιπλέον παύσεις στη διαδικασία εκκίνησης για αργά USB CD-ROMS, όπως το IBM BladeCenter." +msgid "" +"This adds some extra pauses into the boot process for slow USB CDROMs, like " +"in the IBM BladeCenter." +msgstr "" +"Αυτό προσθέτει μερικές επιπλέον παύσεις στη διαδικασία εκκίνησης για αργά " +"USB CD-ROMS, όπως το IBM BladeCenter." #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-kernelparams.xml(brite):140 msgid "Volume/Device Management:" msgstr "Διαχείριση Ήχου/Συσκευών:" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-kernelparams.xml(dt):144 -msgid "doevms" -msgstr "doevms" - -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-kernelparams.xml(dd):145 -msgid "This enables support for IBM's pluggable EVMS, or Enterprise Volume Management System. This is not safe to use with lvm." -msgstr "Αυτό ενεργοποιεί υποστήριξη για τοποθετήσημο EVMS της IBM (Εταιρικό Σύστημα Διαχείρισης Ήχου). Δεν είναι ασφαλές για τη χρήση μαζί με το lvm." - -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-kernelparams.xml(dt):149 msgid "dolvm" msgstr "dolvm" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-kernelparams.xml(dd):150 -msgid "This enables support for Linux's Logical Volume Management. This is not safe to use with evms." -msgstr "Αυτό ενεργοποιεί υποστήριξη για τη Λογική Διαχείριση Ήχου του Linux. Δεν είναι ασφαλές για τη χρήση μαζί με το evms." +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-kernelparams.xml(dd):145 +#, fuzzy +msgid "This enables support for Linux's Logical Volume Management." +msgstr "" +"Αυτό ενεργοποιεί υποστήριξη για τη Λογική Διαχείριση Ήχου του Linux. Δεν " +"είναι ασφαλές για τη χρήση μαζί με το evms." -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-kernelparams.xml(brite):157 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-kernelparams.xml(brite):151 msgid "Other options:" msgstr "Άλλες επιλογές:" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-kernelparams.xml(dt):161 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-kernelparams.xml(dt):155 msgid "debug" msgstr "debug" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-kernelparams.xml(dd):162 -msgid "Enables debugging code. This might get messy, as it displays a lot of data to the screen." -msgstr "Επιτρέπει κώδικα απασφαλμάτωσης. Αυτό μπορεί να γίνει ακατάστατο, γιατί εμφανίζει πολλά δεδομένα στην οθόνη." +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-kernelparams.xml(dd):156 +msgid "" +"Enables debugging code. This might get messy, as it displays a lot of data " +"to the screen." +msgstr "" +"Επιτρέπει κώδικα απασφαλμάτωσης. Αυτό μπορεί να γίνει ακατάστατο, γιατί " +"εμφανίζει πολλά δεδομένα στην οθόνη." -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-kernelparams.xml(dt):166 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-kernelparams.xml(dt):160 msgid "docache" msgstr "docache" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-kernelparams.xml(dd):167 -msgid "This caches the entire runtime portion of the CD into RAM, which allows you to umount /mnt/cdrom and mount another CDROM. This option requires that you have at least twice as much available RAM as the size of the CD." -msgstr "Αυτό αποθηκεύει ολόκληρη τη μερίδα χρόνου εκτέλεσης του CD στη RAM, το οποίο σας επιτρέπει να κάνετε umount /mnt/cdrom και να προσαρτήσετε ένα άλλο CD-ROM. Αυτή η επιλογή απαιταίτει να έχετε τουλάχιστον διπλάσια διαθέσιμη RAM από το μέγεθος του CD." +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-kernelparams.xml(dd):161 +msgid "" +"This caches the entire runtime portion of the CD into RAM, which allows you " +"to umount /mnt/cdrom and mount another CDROM. This option requires that you " +"have at least twice as much available RAM as the size of the CD." +msgstr "" +"Αυτό αποθηκεύει ολόκληρη τη μερίδα χρόνου εκτέλεσης του CD στη RAM, το οποίο " +"σας επιτρέπει να κάνετε umount /mnt/cdrom και να προσαρτήσετε ένα άλλο CD-" +"ROM. Αυτή η επιλογή απαιταίτει να έχετε τουλάχιστον διπλάσια διαθέσιμη RAM " +"από το μέγεθος του CD." -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-kernelparams.xml(dt):173 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-kernelparams.xml(dt):167 msgid "doload=X" msgstr "doload=X" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-kernelparams.xml(dd):174 -msgid "This causes the initial ramdisk to load any module listed, as well as dependencies. Replace X with the module name. <br/> Multiple modules can be specified by a comma-separated list." -msgstr "Αυτό προκαλεί την αρχικό δίσκο ram να φορτώσει όποια ενότητα βρίσκεται στη λίστα, καθώς επίσης και εξαρτήσεις. Αντικαταστήστε το X με το όνομα της ενότητας. <br/> Πολλαπλές ενότητες μπορούν να διαχωριστού με κόμματα." +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-kernelparams.xml(dd):168 +msgid "" +"This causes the initial ramdisk to load any module listed, as well as " +"dependencies. Replace X with the module name. <br/> Multiple modules can be " +"specified by a comma-separated list." +msgstr "" +"Αυτό προκαλεί την αρχικό δίσκο ram να φορτώσει όποια ενότητα βρίσκεται στη " +"λίστα, καθώς επίσης και εξαρτήσεις. Αντικαταστήστε το X με το όνομα της " +"ενότητας. <br/> Πολλαπλές ενότητες μπορούν να διαχωριστού με κόμματα." -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-kernelparams.xml(dt):180 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-kernelparams.xml(dt):174 msgid "dosshd" msgstr "dosshd" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-kernelparams.xml(dd):181 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-kernelparams.xml(dd):175 msgid "Starts sshd on boot, which is useful for unattended installs." -msgstr "Αρχίζει το sshd στην εκκίνηση, το οποίο είναι χρήσιμο για αφύλακτες εγκαταστάσεις." +msgstr "" +"Αρχίζει το sshd στην εκκίνηση, το οποίο είναι χρήσιμο για αφύλακτες " +"εγκαταστάσεις." -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-kernelparams.xml(dt):184 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-kernelparams.xml(dt):178 msgid "passwd=foo" msgstr "passwd=foo" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-kernelparams.xml(dd):185 -msgid "Sets whatever follows the equals as the root password, which is required for dosshd since we scramble the root password." -msgstr "Ρυθμίζει οτιδήποτε ακολουθεί το ίσον με τον κωδικό root, το οποίο απαιτείται για το dosshd αν μπερδέψαμε τον κωδικό root." +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-kernelparams.xml(dd):179 +msgid "" +"Sets whatever follows the equals as the root password, which is required for " +"dosshd since we scramble the root password." +msgstr "" +"Ρυθμίζει οτιδήποτε ακολουθεί το ίσον με τον κωδικό root, το οποίο απαιτείται " +"για το dosshd αν μπερδέψαμε τον κωδικό root." -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-kernelparams.xml(dt):189 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-kernelparams.xml(dt):183 msgid "noload=X" msgstr "noload=X" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-kernelparams.xml(dd):190 -msgid "This causes the initial ramdisk to skip the loading of a specific module that may be causing a problem. Syntax matches that of doload." -msgstr "Αυτό προκαλέι τον αρχικό δίσκο ram να προσπεράσει τη φόρτωση μιας συγκεκριμένης ενότητας η οποία μπορεί να δημιουργεί πρόβλημα. Η σύνταξη ταιριάζει με αυτή του doload." +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-kernelparams.xml(dd):184 +msgid "" +"This causes the initial ramdisk to skip the loading of a specific module " +"that may be causing a problem. Syntax matches that of doload." +msgstr "" +"Αυτό προκαλέι τον αρχικό δίσκο ram να προσπεράσει τη φόρτωση μιας " +"συγκεκριμένης ενότητας η οποία μπορεί να δημιουργεί πρόβλημα. Η σύνταξη " +"ταιριάζει με αυτή του doload." -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-kernelparams.xml(dt):194 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-kernelparams.xml(dt):188 msgid "nonfs" msgstr "nonfs" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-kernelparams.xml(dd):195 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-kernelparams.xml(dd):189 msgid "Disables the starting of portmap/nfsmount on boot." -msgstr "Απενεργοποιεί την εκκίνηση του portmap/nfsmount κατά την εκκίνηση του συστήματος." +msgstr "" +"Απενεργοποιεί την εκκίνηση του portmap/nfsmount κατά την εκκίνηση του " +"συστήματος." -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-kernelparams.xml(dt):198 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-kernelparams.xml(dt):192 msgid "nox" msgstr "nox" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-kernelparams.xml(dd):199 -msgid "This causes an X-enabled LiveCD to not automatically start X, but rather, to drop to the command line instead." -msgstr "Αυτό προκαλέι ένα ενεργοποιημένο σε X LiveCD να μην αρχίσει αυτόματα το X, αλλά να αρχίσει σε γραμμή εντολών αντ' αυτού." +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-kernelparams.xml(dd):193 +msgid "" +"This causes an X-enabled LiveCD to not automatically start X, but rather, to " +"drop to the command line instead." +msgstr "" +"Αυτό προκαλέι ένα ενεργοποιημένο σε X LiveCD να μην αρχίσει αυτόματα το X, " +"αλλά να αρχίσει σε γραμμή εντολών αντ' αυτού." -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-kernelparams.xml(dt):203 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-kernelparams.xml(dt):197 msgid "scandelay" msgstr "scandelay" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-kernelparams.xml(dd):204 -msgid "This causes the CD to pause for 10 seconds during certain portions the boot process to allow for devices that are slow to initialize to be ready for use." -msgstr "Αυτό προκαλέι το CD να παύσει για 10 δευτερόλεπτα κατά τη διάρκεια συγκεκριμένων ενεργειών της διαδικασίας εκκίνησης για να επιτρέψει σε άλλες συσκευές που είναι αργές στην αρχικοποίηση να είναι έτοιμες για χρήση." +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-kernelparams.xml(dd):198 +msgid "" +"This causes the CD to pause for 10 seconds during certain portions the boot " +"process to allow for devices that are slow to initialize to be ready for use." +msgstr "" +"Αυτό προκαλέι το CD να παύσει για 10 δευτερόλεπτα κατά τη διάρκεια " +"συγκεκριμένων ενεργειών της διαδικασίας εκκίνησης για να επιτρέψει σε άλλες " +"συσκευές που είναι αργές στην αρχικοποίηση να είναι έτοιμες για χρήση." -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-kernelparams.xml(dt):208 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-kernelparams.xml(dt):202 msgid "scandelay=X" msgstr "scandelay=X" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-kernelparams.xml(dd):209 -msgid "This allows you to specify a given delay, in seconds, to be added to certain portions of the boot process to allow for devices that are slow to initialize to be ready for use. Replace X with the number of seconds to pause." -msgstr "Αυτό σας επιτρέπει να διευκρινίσετε μια δεδομένη καθυστέρηση, σε δευτερόλεπτα, για να προστεθεί σε συγκεκριμένες ενέργειες της διαδικασίας εκκίνησης για να επιτρέψει σε συκευές που είναι αργές στην αρχικοποιήση να είναι έτοιμες για χρήση. Αντικαταστήστε το X με το νούμερο των δευτερολέπτων της παύσης." +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-kernelparams.xml(dd):203 +msgid "" +"This allows you to specify a given delay, in seconds, to be added to certain " +"portions of the boot process to allow for devices that are slow to " +"initialize to be ready for use. Replace X with the number of seconds to " +"pause." +msgstr "" +"Αυτό σας επιτρέπει να διευκρινίσετε μια δεδομένη καθυστέρηση, σε " +"δευτερόλεπτα, για να προστεθεί σε συγκεκριμένες ενέργειες της διαδικασίας " +"εκκίνησης για να επιτρέψει σε συκευές που είναι αργές στην αρχικοποιήση να " +"είναι έτοιμες για χρήση. Αντικαταστήστε το X με το νούμερο των δευτερολέπτων " +"της παύσης." -#. Place here names of translator, one per line. Format should be NAME; ROLE; -#. E-MAIL +#. Place here names of translator, one per line. Format should be NAME; ROLE; E-MAIL #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-kernelparams.xml(None):0 msgid "translator-credits" msgstr "" diff --git a/handbook/gettext/el/hb-install-mips-disk.xml.po b/handbook/gettext/el/hb-install-mips-disk.xml.po index 67d0ffc..c86eb86 100644 --- a/handbook/gettext/el/hb-install-mips-disk.xml.po +++ b/handbook/gettext/el/hb-install-mips-disk.xml.po @@ -1,14 +1,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-22 00:40+0600\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-05 14:12+0600\n" "PO-Revision-Date: 2010-10-22 00:40+0600\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" +"Language: el\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: el\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-mips-disk.xml(abstract):11 @@ -18,11 +18,11 @@ msgid "" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-mips-disk.xml(version):16 -msgid "4.0" +msgid "6" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-mips-disk.xml(date):17 -msgid "2010-07-27" +msgid "2011-08-23" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-mips-disk.xml(title):20 @@ -590,95 +590,99 @@ msgid "ext3" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-mips-disk.xml(ti):545 -msgid "reiserfs" +msgid "ext4" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-mips-disk.xml(ti):549 -msgid "xfs" +msgid "reiserfs" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-mips-disk.xml(ti):553 +msgid "xfs" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-mips-disk.xml(ti):557 msgid "jfs" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-mips-disk.xml(p):558 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-mips-disk.xml(p):562 msgid "" "For instance, to have the boot partition (<path>/dev/sda1</path> in our " "example) in ext2 and the root partition (<path>/dev/sda3</path> in our " "example) in ext3, you would use:" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-mips-disk.xml(pre:caption):564 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-mips-disk.xml(pre:caption):568 msgid "Applying a filesystem on a partition" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-mips-disk.xml(pre):564 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-mips-disk.xml(pre):568 #, no-wrap msgid "" "\n" -"# <i>mke2fs /dev/sda1</i>\n" -"# <i>mke2fs -j /dev/sda3</i>\n" +"# <i>mkfs.ext2 /dev/sda1</i>\n" +"# <i>mkfs.ext3 /dev/sda3</i>\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-mips-disk.xml(p):569 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-mips-disk.xml(p):573 msgid "" "Now create the filesystems on your newly created partitions (or logical " "volumes)." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-mips-disk.xml(warn):574 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-mips-disk.xml(warn):578 msgid "" "If you're installing on a Cobalt server, remember <path>/dev/sda1</path> " "MUST be of type <e>EXT2 revision 0</e>; Anything else (e.g. EXT2 revision 1, " "EXT3, ReiserFS, XFS, JFS and others) <e>WILL NOT WORK!</e> You can format " -"the partition using the command: <c>mke2fs -r 0 /dev/sda1</c>." +"the partition using the command: <c>mkfs.ext2 -r 0 /dev/sda1</c>." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-mips-disk.xml(title):584 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-mips-disk.xml(title):588 msgid "Activating the Swap Partition" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-mips-disk.xml(p):587 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-mips-disk.xml(p):591 msgid "" "<c>mkswap</c> is the command that is used to create and initialize swap " "partitions:" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-mips-disk.xml(pre:caption):592 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-mips-disk.xml(pre:caption):596 msgid "Creating a Swap signature" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-mips-disk.xml(pre):592 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-mips-disk.xml(pre):596 #, no-wrap msgid "" "\n" "# <i>mkswap /dev/sda2</i>\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-mips-disk.xml(p):596 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-mips-disk.xml(p):600 msgid "To activate the swap partition, use <c>swapon</c>:" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-mips-disk.xml(pre:caption):600 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-mips-disk.xml(pre:caption):604 msgid "Activating the swap partition" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-mips-disk.xml(pre):600 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-mips-disk.xml(pre):604 #, no-wrap msgid "" "\n" "# <i>swapon /dev/sda2</i>\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-mips-disk.xml(p):604 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-mips-disk.xml(p):608 msgid "Create and activate the swap with the commands mentioned above." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-mips-disk.xml(title):612 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-mips-disk.xml(title):616 msgid "Mounting" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-mips-disk.xml(p):615 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-mips-disk.xml(p):619 msgid "" "Now that your partitions are initialized and are housing a filesystem, it is " "time to mount those partitions. Use the <c>mount</c> command. Don't forget " @@ -686,11 +690,11 @@ msgid "" "As an example we mount the root and boot partition:" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-mips-disk.xml(pre:caption):622 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-mips-disk.xml(pre:caption):626 msgid "Mounting partitions" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-mips-disk.xml(pre):622 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-mips-disk.xml(pre):626 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -699,21 +703,21 @@ msgid "" "# <i>mount /dev/sda1 /mnt/gentoo/boot</i>\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-mips-disk.xml(note):628 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-mips-disk.xml(note):632 msgid "" "If you want your <path>/tmp</path> to reside on a separate partition, be " "sure to change its permissions after mounting: <c>chmod 1777 /mnt/gentoo/" "tmp</c>. This also holds for <path>/var/tmp</path>." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-mips-disk.xml(p):634 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-mips-disk.xml(p):638 msgid "" "We will also have to mount the proc filesystem (a virtual interface with the " "kernel) on <path>/proc</path>. But first we will need to place our files on " "the partitions." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-mips-disk.xml(p):640 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-mips-disk.xml(p):644 msgid "" "Continue with <uri link=\"?part=1&chap=5\">Installing the Gentoo " "Installation Files</uri>." diff --git a/handbook/gettext/el/hb-install-mips-system.xml.po b/handbook/gettext/el/hb-install-mips-system.xml.po index cf9dcb7..d246220 100644 --- a/handbook/gettext/el/hb-install-mips-system.xml.po +++ b/handbook/gettext/el/hb-install-mips-system.xml.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2011-03-18 11:32+0500\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-05 14:12+0600\n" "PO-Revision-Date: 2010-10-22 00:40+0600\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -12,11 +12,11 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-mips-system.xml(version):11 -msgid "9.2" +msgid "10" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-mips-system.xml(date):12 -msgid "2011-03-16" +msgid "2011-08-22" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-mips-system.xml(title):15 @@ -624,7 +624,18 @@ msgid "" "you have specified in the <path>/etc/locale.gen</path> file." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-mips-system.xml(p):470 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-mips-system.xml(pre:caption):470 +msgid "Running locale-gen" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-mips-system.xml(pre):470 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>locale-gen</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-mips-system.xml(p):474 msgid "" "Now continue with <uri link=\"?part=1&chap=7\">Configuring the Kernel</" "uri>." diff --git a/handbook/gettext/el/hb-install-ppc-kernel.xml.po b/handbook/gettext/el/hb-install-ppc-kernel.xml.po index 3e11ca3..9d91ba7 100644 --- a/handbook/gettext/el/hb-install-ppc-kernel.xml.po +++ b/handbook/gettext/el/hb-install-ppc-kernel.xml.po @@ -1,14 +1,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-22 00:40+0600\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-05 14:12+0600\n" "PO-Revision-Date: 2010-10-22 00:40+0600\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" +"Language: el\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: el\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-ppc-kernel.xml(abstract):11 @@ -18,11 +18,11 @@ msgid "" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-ppc-kernel.xml(version):16 -msgid "10.3" +msgid "13" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-ppc-kernel.xml(date):17 -msgid "2010-09-04" +msgid "2011-09-02" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-ppc-kernel.xml(title):20 @@ -438,7 +438,7 @@ msgid "" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-ppc-kernel.xml(p):321 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-ppc-kernel.xml(p):423 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-ppc-kernel.xml(p):413 msgid "Now continue with <uri link=\"#kernel_modules\">Kernel Modules</uri>." msgstr "" @@ -477,23 +477,6 @@ msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-ppc-kernel.xml(p):352 msgid "" -"Next, copy over the kernel configuration used by the Installation CD to the " -"location where genkernel looks for the default kernel configuration:" -msgstr "" - -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-ppc-kernel.xml(pre:caption):357 -msgid "Copying over the Installation CD kernel config" -msgstr "" - -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-ppc-kernel.xml(pre):357 -#, no-wrap -msgid "" -"\n" -"# <i>zcat /proc/config.gz > /usr/share/genkernel/arch/ppc/kernel-config</i>\n" -msgstr "" - -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-ppc-kernel.xml(p):361 -msgid "" "If you are using FireWire or USB to boot, you'll need to add modules to the " "initrd. Edit <path>/usr/share/genkernel/arch/ppc/modules_load</path> and " "change <c>MODULES_FIREWIRE=\"ieee1394 ohci1394 sbp2\"</c> for FireWire " @@ -501,7 +484,7 @@ msgid "" "USB support." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-ppc-kernel.xml(p):368 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-ppc-kernel.xml(p):359 msgid "" "Before compiling your sources, the fstab needs a slight adjustment. The rest " "of the fstab will be completed during a later step, so don't worry about the " @@ -510,11 +493,11 @@ msgid "" "<path>/etc/fstab</path>. This will need to be done on most Apple computers." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-ppc-kernel.xml(pre:caption):376 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-ppc-kernel.xml(pre:caption):367 msgid "Removing /boot from /etc/fstab on machines without a boot partition" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-ppc-kernel.xml(pre):376 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-ppc-kernel.xml(pre):367 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -523,7 +506,7 @@ msgid "" "/dev/BOOT /boot ext2 noauto,noatime 1 2\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-ppc-kernel.xml(p):382 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-ppc-kernel.xml(p):373 msgid "" "Now, compile your kernel sources by running <c>genkernel --genzimage all</" "c>. For Pegasos, we will need to use a different config and create a zImage " @@ -532,42 +515,41 @@ msgid "" "compilation can take quite a while to finish!" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-ppc-kernel.xml(p):390 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-ppc-kernel.xml(p):381 msgid "" "Note that, if your partition where the kernel should be located doesn't use " "ext2 or ext3 as filesystem you might need to manually configure your kernel " "using <c>genkernel --menuconfig all</c> and add support for your filesystem " -"<e>in</e> the kernel (i.e. <e>not</e> as a module). Users of EVMS2 or LVM2 " -"will probably want to add <c>--evms2</c> or <c>--lvm2</c> as an argument as " -"well." +"<e>in</e> the kernel (i.e. <e>not</e> as a module). Users of LVM2 will " +"probably want to add <c>--lvm2</c> as an argument as well." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-ppc-kernel.xml(pre:caption):399 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-ppc-kernel.xml(pre:caption):389 msgid "Running genkernel" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-ppc-kernel.xml(pre):399 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-ppc-kernel.xml(pre):389 #, no-wrap msgid "" "\n" "# <i>genkernel all</i>\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-ppc-kernel.xml(pre:caption):403 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-ppc-kernel.xml(pre:caption):393 msgid "Running genkernel on the Pegasos" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-ppc-kernel.xml(pre):403 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-ppc-kernel.xml(pre):393 #, no-wrap msgid "" "\n" "# <i>genkernel --genzimage all</i>\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-ppc-kernel.xml(p):407 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-ppc-kernel.xml(p):397 msgid "" "Once <c>genkernel</c> completes, a kernel, full set of modules and " -"<e>initial root disk</e> (initrd) will be created. We will use the kernel " +"<e>initial ram disk</e> (initramfs) will be created. We will use the kernel " "and initrd when configuring a boot loader later in this document. Write down " "the names of the kernel and initrd as you will need them when writing the " "bootloader configuration file. The initrd will be started immediately after " @@ -577,11 +559,11 @@ msgid "" "genkernel." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-ppc-kernel.xml(pre:caption):418 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-ppc-kernel.xml(pre:caption):408 msgid "Checking the created kernel image name and initrd" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-ppc-kernel.xml(pre):418 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-ppc-kernel.xml(pre):408 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -589,7 +571,7 @@ msgid "" "# <i>ls /boot/<keyval id=\"genkernel-name\"></keyval> /boot/<keyval id=\"genkernel-initrd\"></keyval></i>\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-ppc-kernel.xml(title):430 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-ppc-kernel.xml(title):420 msgid "Kernel Modules" msgstr "" diff --git a/handbook/gettext/el/hb-install-sparc-disk.xml.po b/handbook/gettext/el/hb-install-sparc-disk.xml.po index 62c52d3..01cc980 100644 --- a/handbook/gettext/el/hb-install-sparc-disk.xml.po +++ b/handbook/gettext/el/hb-install-sparc-disk.xml.po @@ -1,24 +1,24 @@ -# +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-22 00:40+0600\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-05 14:12+0600\n" "PO-Revision-Date: 2010-10-22 00:40+0600\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" +"Language: el\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: el\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-sparc-disk.xml(version):11 -msgid "6.0" -msgstr "6.0" +msgid "7" +msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-sparc-disk.xml(date):12 -msgid "2010-07-20" -msgstr "2010-07-20" +msgid "2011-09-04" +msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-sparc-disk.xml(title):15 msgid "Introduction to Block Devices" @@ -29,20 +29,46 @@ msgid "Partitions" msgstr "Κατατμήσεις" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-sparc-disk.xml(p):25 -msgid "Although it is theoretically possible to use the entire disk to house your Linux system, this is almost never done in practice. Instead, full disk block devices are split up in smaller, more manageable block devices. These are known as <e>partitions</e> or <e>slices</e>." -msgstr "Αν και είναι θεωρητικά δυνατό να χρησιμοποιηθεί όλος ο δίσκος για να στεγάσει το Linux σύστημά σας, αυτό δεν γίνεται σχεδόν ποτέ στην πράξη. Αντ 'αυτού, ολόκληρες συσκευές μπλοκ δίσκων χωρίζονται σε μικρότερες, πιο εύκολα διαχειρίσιμες συσκευές μπλοκ. Αυτές είναι γνωστές ως <e>κατατμήσεις</e> ή <e>φέτες</e>." +msgid "" +"Although it is theoretically possible to use the entire disk to house your " +"Linux system, this is almost never done in practice. Instead, full disk " +"block devices are split up in smaller, more manageable block devices. These " +"are known as <e>partitions</e> or <e>slices</e>." +msgstr "" +"Αν και είναι θεωρητικά δυνατό να χρησιμοποιηθεί όλος ο δίσκος για να " +"στεγάσει το Linux σύστημά σας, αυτό δεν γίνεται σχεδόν ποτέ στην πράξη. Αντ " +"'αυτού, ολόκληρες συσκευές μπλοκ δίσκων χωρίζονται σε μικρότερες, πιο εύκολα " +"διαχειρίσιμες συσκευές μπλοκ. Αυτές είναι γνωστές ως <e>κατατμήσεις</e> ή " +"<e>φέτες</e>." #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-sparc-disk.xml(p):32 -msgid "The first partition on the first SCSI disk is <path>/dev/sda1</path>, the second <path>/dev/sda2</path> and so on." -msgstr "Η πρώτη κατάτμηση του πρώτου δίσκου SCSI είναι η <path>/dev/sda1</path>, η δεύτερη <path>/dev/sda2</path> και ούτω καθεξής." +msgid "" +"The first partition on the first SCSI disk is <path>/dev/sda1</path>, the " +"second <path>/dev/sda2</path> and so on." +msgstr "" +"Η πρώτη κατάτμηση του πρώτου δίσκου SCSI είναι η <path>/dev/sda1</path>, η " +"δεύτερη <path>/dev/sda2</path> και ούτω καθεξής." #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-sparc-disk.xml(p):37 -msgid "The third partition on Sun systems is set aside as a special \"whole disk\" slice. This partition must not contain a file system." -msgstr "Η τρίτη κατάτμηση στα συστήματα Sun αφήνεται στην άκρη καθώς είναι μια ειδική φέτα \"ολόκληρος ο δίσκος\". Αυτή η κατάτμηση δεν πρέπει να περιέχει ένα σύστημα αρχείων." +msgid "" +"The third partition on Sun systems is set aside as a special \"whole disk\" " +"slice. This partition must not contain a file system." +msgstr "" +"Η τρίτη κατάτμηση στα συστήματα Sun αφήνεται στην άκρη καθώς είναι μια " +"ειδική φέτα \"ολόκληρος ο δίσκος\". Αυτή η κατάτμηση δεν πρέπει να περιέχει " +"ένα σύστημα αρχείων." #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-sparc-disk.xml(p):42 -msgid "Users who are used to the DOS partitioning scheme should note that Sun disklabels do not have \"primary\" and \"extended\" partitions. Instead, up to eight partitions are available per drive, with the third of these being reserved." -msgstr "Οι χρήστες που έχουν συνηθίσει το σχήμα κατάτμησης του DOS θα πρέπει να σημειώσουν ότι η οι ετικέτες δίσκου της Sun δεν έχουν \\ \"πρωτεύοντες\" και \"εκτεταμένες\" κατατμήσεις. Αντ 'αυτού, μέχρι οκτώ κατατμήσεις είναι διαθέσιμες ανά μονάδα, με την τρίτη από αυτές να είναι δεσμευμένη." +msgid "" +"Users who are used to the DOS partitioning scheme should note that Sun " +"disklabels do not have \"primary\" and \"extended\" partitions. Instead, up " +"to eight partitions are available per drive, with the third of these being " +"reserved." +msgstr "" +"Οι χρήστες που έχουν συνηθίσει το σχήμα κατάτμησης του DOS θα πρέπει να " +"σημειώσουν ότι η οι ετικέτες δίσκου της Sun δεν έχουν \\ \"πρωτεύοντες\" και " +"\"εκτεταμένες\" κατατμήσεις. Αντ 'αυτού, μέχρι οκτώ κατατμήσεις είναι " +"διαθέσιμες ανά μονάδα, με την τρίτη από αυτές να είναι δεσμευμένη." #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-sparc-disk.xml(title):53 msgid "Designing a Partitioning Scheme" @@ -53,12 +79,21 @@ msgid "Default Partitioning Scheme" msgstr "Προεπιλεγμένο Σχήμα Κατάτμησης" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-sparc-disk.xml(p):58 -msgid "If you are not interested in drawing up a partitioning scheme, the table below suggests a suitable starting point for most systems." -msgstr "Αν δεν σας ενδιαφέρει να σχεδιάσετε ένα σχήμα κατάτμησης, ο παρακάτω πίνακας προτείνει ένα κατάλληλο σημείο εκκίνησης για τα περισσότερα συστήματα." +msgid "" +"If you are not interested in drawing up a partitioning scheme, the table " +"below suggests a suitable starting point for most systems." +msgstr "" +"Αν δεν σας ενδιαφέρει να σχεδιάσετε ένα σχήμα κατάτμησης, ο παρακάτω πίνακας " +"προτείνει ένα κατάλληλο σημείο εκκίνησης για τα περισσότερα συστήματα." #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-sparc-disk.xml(p):63 -msgid "Note that a separate <path>/boot</path> partition is generally <e>not</e> recommended on SPARC, as it complicates the bootloader configuration." -msgstr "Σημειώστε ότι μια ξεχωριστή κατάτμηση <path>/boot</path> γενικά <e>δεν</e> συνιστάται σε SPARC, δεδομένου ότι περιπλέκει τη ρύθμιση του φορτωτή εκκίνησης." +msgid "" +"Note that a separate <path>/boot</path> partition is generally <e>not</e> " +"recommended on SPARC, as it complicates the bootloader configuration." +msgstr "" +"Σημειώστε ότι μια ξεχωριστή κατάτμηση <path>/boot</path> γενικά <e>δεν</e> " +"συνιστάται σε SPARC, δεδομένου ότι περιπλέκει τη ρύθμιση του φορτωτή " +"εκκίνησης." #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-sparc-disk.xml(th):70 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-sparc-disk.xml(th):152 @@ -106,8 +141,13 @@ msgid "/" msgstr "/" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-sparc-disk.xml(ti):81 -msgid "Root partition. For SPARC64 systems with older OBP versions, this <e>must</e> be less than 2 GB in size, and the first partition on the disk." -msgstr "Κατάτμηση ρίζας. Για συστήματα SPARC64 με παλαιότερες εκδόσεις OBP, αυτή <e>πρέπει</e> να είναι μικρότερη σε μέγεθος από 2 GB, και να είναι η πρώτη κατάτμηση στο δίσκο." +msgid "" +"Root partition. For SPARC64 systems with older OBP versions, this <e>must</" +"e> be less than 2 GB in size, and the first partition on the disk." +msgstr "" +"Κατάτμηση ρίζας. Για συστήματα SPARC64 με παλαιότερες εκδόσεις OBP, αυτή " +"<e>πρέπει</e> να είναι μικρότερη σε μέγεθος από 2 GB, και να είναι η πρώτη " +"κατάτμηση στο δίσκο." #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-sparc-disk.xml(ti):88 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-sparc-disk.xml(ti):160 @@ -130,8 +170,13 @@ msgid "none" msgstr "κανένα" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-sparc-disk.xml(ti):92 -msgid "Swap partition. For bootstrap and certain larger compiles, at least 512 MB of RAM (including swap) is required." -msgstr "Κατάτμηση swap. Για bootstrap και ορισμένες μεγάλες μεταγλωττίσεις, τουλάχιστον 512 MB μνήμης RAM (συμπεριλαμβανομένης της swap) είναι απαραίτητα." +msgid "" +"Swap partition. For bootstrap and certain larger compiles, at least 512 MB " +"of RAM (including swap) is required." +msgstr "" +"Κατάτμηση swap. Για bootstrap και ορισμένες μεγάλες μεταγλωττίσεις, " +"τουλάχιστον 512 MB μνήμης RAM (συμπεριλαμβανομένης της swap) είναι " +"απαραίτητα." #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-sparc-disk.xml(ti):98 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-sparc-disk.xml(ti):164 @@ -161,8 +206,14 @@ msgid "/usr" msgstr "/usr" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-sparc-disk.xml(ti):109 -msgid "/usr partition. Applications are installed here. By default this partition is also used for Portage data (which takes around 500 MB excluding source code)." -msgstr "Κατάτμηση /usr. Οι εφαρμογές εγκαθιστώνται εδώ. Εξ ορισμού η κατάτμηση αυτή χρησιμοποιείται επίσης για τα δεδομένα του Portage (τα οποία καταλαμβάνουν περίπου 500 MB εξαιρώντας τον πηγαίο κώδικα)." +msgid "" +"/usr partition. Applications are installed here. By default this partition " +"is also used for Portage data (which takes around 500 MB excluding source " +"code)." +msgstr "" +"Κατάτμηση /usr. Οι εφαρμογές εγκαθιστώνται εδώ. Εξ ορισμού η κατάτμηση αυτή " +"χρησιμοποιείται επίσης για τα δεδομένα του Portage (τα οποία καταλαμβάνουν " +"περίπου 500 MB εξαιρώντας τον πηγαίο κώδικα)." #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-sparc-disk.xml(ti):116 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-sparc-disk.xml(ti):172 @@ -179,8 +230,17 @@ msgid "/var" msgstr "/var" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-sparc-disk.xml(ti):120 -msgid "/var partition. Used for program-generated data. By default Portage uses this partition for temporary space whilst compiling. Certain larger applications such as Mozilla and OpenOffice.org can require over 1 GB of temporary space here when building." -msgstr "Κατάτμηση /var. Χρησιμοποιείται για δεδομένα που παράγονται από τα προγράμματα. Το Portage ως προεπιλογή χρησιμοποιεί αυτή τη κατάτμηση για προσωρινό αποθηκευτικό χώρο κατά τη διάρκεια της μεταγλώττισης. Ορισμένες μεγάλες εφαρμογές όπως ο Mozilla και το OpenOffice.org μπορεί να απαιτήσουν πάνω από 1 GB προσωρινό χώρο εδώ κατά τη μεταγλώττιση." +msgid "" +"/var partition. Used for program-generated data. By default Portage uses " +"this partition for temporary space whilst compiling. Certain larger " +"applications such as Mozilla and OpenOffice.org can require over 1 GB of " +"temporary space here when building." +msgstr "" +"Κατάτμηση /var. Χρησιμοποιείται για δεδομένα που παράγονται από τα " +"προγράμματα. Το Portage ως προεπιλογή χρησιμοποιεί αυτή τη κατάτμηση για " +"προσωρινό αποθηκευτικό χώρο κατά τη διάρκεια της μεταγλώττισης. Ορισμένες " +"μεγάλες εφαρμογές όπως ο Mozilla και το OpenOffice.org μπορεί να απαιτήσουν " +"πάνω από 1 GB προσωρινό χώρο εδώ κατά τη μεταγλώττιση." #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-sparc-disk.xml(ti):128 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-sparc-disk.xml(ti):176 @@ -198,23 +258,35 @@ msgstr "/home" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-sparc-disk.xml(ti):132 msgid "/home partition. Used for users' home directories." -msgstr "Κατάτμηση /home. Χρησιμοποιείται για τους αρχικούς καταλόγους των χρηστών." +msgstr "" +"Κατάτμηση /home. Χρησιμοποιείται για τους αρχικούς καταλόγους των χρηστών." #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-sparc-disk.xml(title):141 msgid "Using fdisk to Partition your Disk" msgstr "Χρησιμοποιώντας το fdisk για την Κατάτμηση του Δίσκου σας" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-sparc-disk.xml(p):145 -msgid "The following parts explain how to create the example partition layout described previously, namely:" -msgstr "Τα ακόλουθα μέρη εξηγούν πώς να δημιουργήσετε το παράδειγμα διάταξης κατατμήσεων που περιγράφηκε προηγουμένως, και συγκεκριμένα:" +msgid "" +"The following parts explain how to create the example partition layout " +"described previously, namely:" +msgstr "" +"Τα ακόλουθα μέρη εξηγούν πώς να δημιουργήσετε το παράδειγμα διάταξης " +"κατατμήσεων που περιγράφηκε προηγουμένως, και συγκεκριμένα:" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-sparc-disk.xml(ti):165 msgid "whole disk slice" msgstr "ολόκληρη φέτα δίσκου" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-sparc-disk.xml(p):181 -msgid "Change the partition layout as required. Remember to keep the root partition entirely within the first 2 GB of the disk for older systems. There is also a 15-partition limit for SCSI and SATA." -msgstr "Αλλάξτε της διάταξη των κατατμήσεων ανάλογα με τις απαιτήσεις σας. Θυμηθείτε να κρατήσετε την κατάτμηση root ολόκληρη μέσα στα πρώτα 2 GB του δίσκου για παλιότερα συστήματα. Υπάρχει επίσης ένα όριο 15 κατατμήσεων για SCSI και SATA." +msgid "" +"Change the partition layout as required. Remember to keep the root partition " +"entirely within the first 2 GB of the disk for older systems. There is also " +"a 15-partition limit for SCSI and SATA." +msgstr "" +"Αλλάξτε της διάταξη των κατατμήσεων ανάλογα με τις απαιτήσεις σας. Θυμηθείτε " +"να κρατήσετε την κατάτμηση root ολόκληρη μέσα στα πρώτα 2 GB του δίσκου για " +"παλιότερα συστήματα. Υπάρχει επίσης ένα όριο 15 κατατμήσεων για SCSI και " +"SATA." #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-sparc-disk.xml(title):190 msgid "Firing up fdisk" @@ -295,8 +367,15 @@ msgstr "" "/dev/sda6 2144 8635 6646784 83 Linux native\n" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-sparc-disk.xml(p):228 -msgid "Note the <c>Sun disk label</c> in the output. If this is missing, the disk is using the DOS-partitioning, not the Sun partitioning. In this case, use <c>s</c> to ensure that the disk has a Sun partition table:" -msgstr "Ελέγξτε για <c>Sun disk label</c> στην έξοδο. Εάν λείπει, ο δίσκος χρησιμοποιεί πίνακα κατατμήσεων του DOS, όχι πίνακα κατατμήσεων της Sun. Σε αυτή την περίπτωση, χρησιμοποιήστε το <c>s</c> για να διασφαλίσετε ότι ο δίσκος έχει έναν πίνακα κατατμήσεων της Sun:" +msgid "" +"Note the <c>Sun disk label</c> in the output. If this is missing, the disk " +"is using the DOS-partitioning, not the Sun partitioning. In this case, use " +"<c>s</c> to ensure that the disk has a Sun partition table:" +msgstr "" +"Ελέγξτε για <c>Sun disk label</c> στην έξοδο. Εάν λείπει, ο δίσκος " +"χρησιμοποιεί πίνακα κατατμήσεων του DOS, όχι πίνακα κατατμήσεων της Sun. Σε " +"αυτή την περίπτωση, χρησιμοποιήστε το <c>s</c> για να διασφαλίσετε ότι ο " +"δίσκος έχει έναν πίνακα κατατμήσεων της Sun:" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-sparc-disk.xml(pre:caption):234 msgid "Creating a Sun Disklabel" @@ -396,16 +475,27 @@ msgstr "" "Using default value 0\n" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-sparc-disk.xml(p):280 -msgid "You can find the correct values in your disk's documentation. The 'auto configure' option does not usually work." -msgstr "Μπορείτε να βρείτε τις σωστές τιμές στην τεκμηρίωση του δίσκο σας. Η επιλογή της 'αυτόματης ρύθμισης παραμέτρων' συνήθως δεν λειτουργεί." +msgid "" +"You can find the correct values in your disk's documentation. The 'auto " +"configure' option does not usually work." +msgstr "" +"Μπορείτε να βρείτε τις σωστές τιμές στην τεκμηρίωση του δίσκο σας. Η επιλογή " +"της 'αυτόματης ρύθμισης παραμέτρων' συνήθως δεν λειτουργεί." #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-sparc-disk.xml(title):288 msgid "Deleting Existing Partitions" msgstr "Διαγραφή Υπαρχόντων Κατατμήσεων" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-sparc-disk.xml(p):291 -msgid "It's time to delete any existing partitions. To do this, type <c>d</c> and hit Enter. You will then be prompted for the partition number you would like to delete. To delete a pre-existing <path>/dev/sda1</path>, you would type:" -msgstr "Ήρθε η ώρα να διαγράψτε τις υπάρχουσες κατατμήσεις. Για να το κάνετε αυτό, πληκτρολογήστε <c>d</c> και πατήστε Enter. Στη συνέχεια θα σας ζητηθεί ο αριθμός της κατάτμησης που θέλετε να διαγράψετε. Για να διαγράψετε μια προϋπάρχουσα <path>/dev/sda1</path> θα πρέπει να πληκτρολογήσετε:" +msgid "" +"It's time to delete any existing partitions. To do this, type <c>d</c> and " +"hit Enter. You will then be prompted for the partition number you would like " +"to delete. To delete a pre-existing <path>/dev/sda1</path>, you would type:" +msgstr "" +"Ήρθε η ώρα να διαγράψτε τις υπάρχουσες κατατμήσεις. Για να το κάνετε αυτό, " +"πληκτρολογήστε <c>d</c> και πατήστε Enter. Στη συνέχεια θα σας ζητηθεί ο " +"αριθμός της κατάτμησης που θέλετε να διαγράψετε. Για να διαγράψετε μια " +"προϋπάρχουσα <path>/dev/sda1</path> θα πρέπει να πληκτρολογήσετε:" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-sparc-disk.xml(pre:caption):297 msgid "Deleting a partition" @@ -423,12 +513,22 @@ msgstr "" "Partition number (1-4): <i>1</i>\n" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-sparc-disk.xml(p):302 -msgid "<e>You should not delete partition 3 (whole disk).</e> This is required. If this partition does not exist, follow the \"Creating a Sun Disklabel\" instructions above." -msgstr "<e>Δεν πρέπει να διαγράψετε την κατάτμηση 3 (ολόκληρος ο δίσκος).</e> Αυτή απαιτείται. Αν αυτή η κατάτμηση δεν υπάρχει, ακολουθήστε τις παραπάνω οδηγίες για τη \"Δημιουργία μιας Ετικέτας Δίσκου της Sun\"." +msgid "" +"<e>You should not delete partition 3 (whole disk).</e> This is required. If " +"this partition does not exist, follow the \"Creating a Sun Disklabel\" " +"instructions above." +msgstr "" +"<e>Δεν πρέπει να διαγράψετε την κατάτμηση 3 (ολόκληρος ο δίσκος).</e> Αυτή " +"απαιτείται. Αν αυτή η κατάτμηση δεν υπάρχει, ακολουθήστε τις παραπάνω " +"οδηγίες για τη \"Δημιουργία μιας Ετικέτας Δίσκου της Sun\"." #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-sparc-disk.xml(p):308 -msgid "After deleting all partitions except the Whole disk slice, you should have a partition layout similar to the following:" -msgstr "Μετά τη διαγραφή όλων των κατατμήσεων, εκτός από τη φέτα Ολόκληρος ο δίσκος, θα πρέπει να έχετε μια διάταξη κατατμήσεων παρόμοια με την ακόλουθη:" +msgid "" +"After deleting all partitions except the Whole disk slice, you should have a " +"partition layout similar to the following:" +msgstr "" +"Μετά τη διαγραφή όλων των κατατμήσεων, εκτός από τη φέτα Ολόκληρος ο δίσκος, " +"θα πρέπει να έχετε μια διάταξη κατατμήσεων παρόμοια με την ακόλουθη:" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-sparc-disk.xml(pre:caption):313 msgid "View an empty partition scheme" @@ -460,8 +560,22 @@ msgid "Creating the Root Partition" msgstr "Δημιουργία της Κατάτμησης Ρίζας" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-sparc-disk.xml(p):331 -msgid "We're ready to create the root partition. To do this, type <c>n</c> to create a new partition, then type <c>1</c> to create the partition. When prompted for the first cylinder, hit enter. When prompted for the last cylinder, type <c>+512M</c> to create a partition <c>512 MB</c> in size. Make sure that the entire root partition fits within the first 2 GB of the disk. You can see output from these steps below:" -msgstr "Είμαστε έτοιμοι να δημιουργήσουμε την κατάτμηση ρίζας. Για να το κάνουμε αυτό, πληκτρολογούμε <c>n</c> για να δημιουργήσετε μια νέα κατάτμηση, στη συνέχεια, πληκτρολογούμε <c>1</c> για να δημιουργήσουμε την κατάτμηση. Όταν σας ζητηθεί ο πρώτος κύλινδρος, πατήστε enter. Όταν σας ζητηθεί ο τελευταίος κύλινδρος, πληκτρολογήστε <c>+512M</c> για να δημιουργήσετε μια κατάτμηση με μέγεθος <c>512 MB</c>. Βεβαιωθείτε ότι ολόκληρη η κατάτμηση ρίζας χωράει εντός των πρώτων 2 GB του δίσκου. Μπορείτε να δείτε την έξοδο από αυτά τα βήματα παρακάτω:" +msgid "" +"We're ready to create the root partition. To do this, type <c>n</c> to " +"create a new partition, then type <c>1</c> to create the partition. When " +"prompted for the first cylinder, hit enter. When prompted for the last " +"cylinder, type <c>+512M</c> to create a partition <c>512 MB</c> in size. " +"Make sure that the entire root partition fits within the first 2 GB of the " +"disk. You can see output from these steps below:" +msgstr "" +"Είμαστε έτοιμοι να δημιουργήσουμε την κατάτμηση ρίζας. Για να το κάνουμε " +"αυτό, πληκτρολογούμε <c>n</c> για να δημιουργήσετε μια νέα κατάτμηση, στη " +"συνέχεια, πληκτρολογούμε <c>1</c> για να δημιουργήσουμε την κατάτμηση. Όταν " +"σας ζητηθεί ο πρώτος κύλινδρος, πατήστε enter. Όταν σας ζητηθεί ο τελευταίος " +"κύλινδρος, πληκτρολογήστε <c>+512M</c> για να δημιουργήσετε μια κατάτμηση με " +"μέγεθος <c>512 MB</c>. Βεβαιωθείτε ότι ολόκληρη η κατάτμηση ρίζας χωράει " +"εντός των πρώτων 2 GB του δίσκου. Μπορείτε να δείτε την έξοδο από αυτά τα " +"βήματα παρακάτω:" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-sparc-disk.xml(pre:caption):340 msgid "Creating a root partition" @@ -483,8 +597,11 @@ msgstr "" "Last cylinder or +size or +sizeM or +sizeK (0-8635, default 8635): <i>+512M</i>\n" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-sparc-disk.xml(p):347 -msgid "Now, when you type <c>p</c>, you should see the following partition printout:" -msgstr "Τώρα, όταν πληκτρολογήσετε <c>p</c>, θα πρέπει να δείτε την ακόλουθη εκτύπωση κατατμήσεων:" +msgid "" +"Now, when you type <c>p</c>, you should see the following partition printout:" +msgstr "" +"Τώρα, όταν πληκτρολογήσετε <c>p</c>, θα πρέπει να δείτε την ακόλουθη " +"εκτύπωση κατατμήσεων:" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-sparc-disk.xml(pre:caption):351 msgid "Listing the partition layout" @@ -518,8 +635,26 @@ msgid "Creating a swap partition" msgstr "Δημιουργώντας μια κατάτμηση swap" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-sparc-disk.xml(p):368 -msgid "Next, let's create the swap partition. To do this, type <c>n</c> to create a new partition, then <c>2</c> to create the second partition, <path>/dev/sda2</path> in our case. When prompted for the first cylinder, hit enter. When prompted for the last cylinder, type <c>+512M</c> to create a partition 512 MB in size. After you've done this, type <c>t</c> to set the partition type, and then type in <c>82</c> to set the partition type to \"Linux Swap\". After completing these steps, typing <c>p</c> should display a partition table that looks similar to this:" -msgstr "Στη συνέχεια, ας δημιουργήσουμε την κατάτμηση swap. Για να το κάνετε αυτό, πληκτρολογήστε <c>n</c> για να δημιουργήσετε μια νέα κατάτμηση, στη συνέχεια, <c>2</c> για να δημιουργήσετε τη δεύτερη κατάτμηση, την <path>/dev/sda2</path> στην περίπτωσή μας. Όταν σας ζητηθεί ο πρώτος κύλινδρος, πατήστε enter. Όταν σας ζητηθεί ο τελευταίος κύλινδρος, πληκτρολογήστε <c>+512M</c> για να δημιουργήσετε μια κατάτμηση με μέγεθος 512 MB. Αφού το κάνετε, πληκτρολογήστε <c>t</c> για να ορίσετε τον τύπο της κατάτμησης και στη συνέχεια πληκτρολογήστε <c>82</c> για να ορίσετε τον τύπο κατάτμησης σε \"Linux Swap\". Αφού ολοκληρώσετε αυτά τα βήματα, πληκτρολογώντας <c>p</c> πρέπει να εμφανίζεται ένας πίνακας κατατμήσεων που μοιάζει με αυτόν:" +msgid "" +"Next, let's create the swap partition. To do this, type <c>n</c> to create a " +"new partition, then <c>2</c> to create the second partition, <path>/dev/" +"sda2</path> in our case. When prompted for the first cylinder, hit enter. " +"When prompted for the last cylinder, type <c>+512M</c> to create a partition " +"512 MB in size. After you've done this, type <c>t</c> to set the partition " +"type, and then type in <c>82</c> to set the partition type to \"Linux Swap" +"\". After completing these steps, typing <c>p</c> should display a partition " +"table that looks similar to this:" +msgstr "" +"Στη συνέχεια, ας δημιουργήσουμε την κατάτμηση swap. Για να το κάνετε αυτό, " +"πληκτρολογήστε <c>n</c> για να δημιουργήσετε μια νέα κατάτμηση, στη " +"συνέχεια, <c>2</c> για να δημιουργήσετε τη δεύτερη κατάτμηση, την <path>/dev/" +"sda2</path> στην περίπτωσή μας. Όταν σας ζητηθεί ο πρώτος κύλινδρος, πατήστε " +"enter. Όταν σας ζητηθεί ο τελευταίος κύλινδρος, πληκτρολογήστε <c>+512M</c> " +"για να δημιουργήσετε μια κατάτμηση με μέγεθος 512 MB. Αφού το κάνετε, " +"πληκτρολογήστε <c>t</c> για να ορίσετε τον τύπο της κατάτμησης και στη " +"συνέχεια πληκτρολογήστε <c>82</c> για να ορίσετε τον τύπο κατάτμησης σε " +"\"Linux Swap\". Αφού ολοκληρώσετε αυτά τα βήματα, πληκτρολογώντας <c>p</c> " +"πρέπει να εμφανίζεται ένας πίνακας κατατμήσεων που μοιάζει με αυτόν:" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-sparc-disk.xml(pre:caption):379 msgid "Listing of available partitions" @@ -555,8 +690,24 @@ msgid "Creating the /usr, /var and /home partitions" msgstr "Δημιουργία των /usr, /var και /home κατατμήσεων" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-sparc-disk.xml(p):397 -msgid "Finally, let's create the /usr, /var and /home partitions. As before, type <c>n</c> to create a new partition, then type <c>4</c> to create the third partition, <path>/dev/sda4</path> in our case. When prompted for the first cylinder, hit enter. When prompted for the last cylinder, enter <c>+2048M</c> to create a partition 2 GB in size. Repeat this process for <path>sda5</path> and <path>sda6</path>, using the desired sizes. Once you're done, you should see something like this:" -msgstr "Τέλος, ας δημιουργήσουμε τις κατατμήσεις /usr, /var και /home. Όπως και πριν, πληκτρολογήστε <c>n</c> για να δημιουργήσετε μια νέα κατάτμηση, στη συνέχεια, πληκτρολογήστε <c>4</c> για να δημιουργήσετε την τρίτη κατάτμηση, την <path>/dev/sda4</path> στην περίπτωσή μας. Όταν σας ζητηθεί ο πρώτος κύλινδρος, πατήστε enter. Όταν σας ζητηθεί ο τελευταίος κύλινδρος, πληκτρολογήστε <c>+2048M</c> για να δημιουργήσετε μια κατάτμηση με μέγεθος 2 GB. Επαναλάβετε αυτή τη διαδικασία για τις <path>sda5</path> και <path>sda6</path>, χρησιμοποιώντας τα επιθυμητά μεγέθη. Μόλις τελειώσετε, θα πρέπει να δείτε κάτι σαν αυτό:" +msgid "" +"Finally, let's create the /usr, /var and /home partitions. As before, type " +"<c>n</c> to create a new partition, then type <c>4</c> to create the third " +"partition, <path>/dev/sda4</path> in our case. When prompted for the first " +"cylinder, hit enter. When prompted for the last cylinder, enter <c>+2048M</" +"c> to create a partition 2 GB in size. Repeat this process for <path>sda5</" +"path> and <path>sda6</path>, using the desired sizes. Once you're done, you " +"should see something like this:" +msgstr "" +"Τέλος, ας δημιουργήσουμε τις κατατμήσεις /usr, /var και /home. Όπως και " +"πριν, πληκτρολογήστε <c>n</c> για να δημιουργήσετε μια νέα κατάτμηση, στη " +"συνέχεια, πληκτρολογήστε <c>4</c> για να δημιουργήσετε την τρίτη κατάτμηση, " +"την <path>/dev/sda4</path> στην περίπτωσή μας. Όταν σας ζητηθεί ο πρώτος " +"κύλινδρος, πατήστε enter. Όταν σας ζητηθεί ο τελευταίος κύλινδρος, " +"πληκτρολογήστε <c>+2048M</c> για να δημιουργήσετε μια κατάτμηση με μέγεθος 2 " +"GB. Επαναλάβετε αυτή τη διαδικασία για τις <path>sda5</path> και <path>sda6</" +"path>, χρησιμοποιώντας τα επιθυμητά μεγέθη. Μόλις τελειώσετε, θα πρέπει να " +"δείτε κάτι σαν αυτό:" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-sparc-disk.xml(pre:caption):407 msgid "Listing complete partition table" @@ -568,7 +719,9 @@ msgstr "Αποθήκευση και έξοδος" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-sparc-disk.xml(p):428 msgid "To save your partition layout and exit <c>fdisk</c>, type <c>w</c>:" -msgstr "Για να αποθηκεύσετε τη διάταξη των κατατμήσεων του δίσκου και να βγείτε από το <c>fdisk</c>, πληκτρολογήστε <c>w</c>:" +msgstr "" +"Για να αποθηκεύσετε τη διάταξη των κατατμήσεων του δίσκου και να βγείτε από " +"το <c>fdisk</c>, πληκτρολογήστε <c>w</c>:" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-sparc-disk.xml(pre:caption):432 msgid "Save and exit fdisk" @@ -584,8 +737,12 @@ msgstr "" "Command (m for help): <i>w</i>\n" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-sparc-disk.xml(p):436 -msgid "Now that your partitions are created, you can continue with <uri link=\"#filesystems\">Creating Filesystems</uri>." -msgstr "Τώρα που δημιουργήθηκαν οι κατατμήσεις σας, μπορείτε να συνεχίσετε με τη <uri link=\"#filesystems\">Δημιουργία Συστημάτων Αρχείων</uri>." +msgid "" +"Now that your partitions are created, you can continue with <uri link=" +"\"#filesystems\">Creating Filesystems</uri>." +msgstr "" +"Τώρα που δημιουργήθηκαν οι κατατμήσεις σας, μπορείτε να συνεχίσετε με τη " +"<uri link=\"#filesystems\">Δημιουργία Συστημάτων Αρχείων</uri>." #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-sparc-disk.xml(title):445 msgid "Creating Filesystems" @@ -596,16 +753,31 @@ msgid "Introduction" msgstr "Εισαγωγή" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-sparc-disk.xml(p):450 -msgid "Now that your partitions are created, it is time to place a filesystem on them. If you don't care about what filesystem to choose and are happy with what is used as default in this handbook, continue with <uri link=\"#filesystems-apply\">Applying a Filesystem to a Partition</uri>. Otherwise, read on to learn about the available filesystems..." -msgstr "Τώρα που οι κατατμήσεις σας έχουν δημιουργηθεί, είναι ώρα να τοποθετήσετε ένα σύστημα αρχείων. Αν δεν σας ενδιαφέρει να επιλέξετε σύστημα αρχείων και είστε ευχαριστημένοι με αυτό που χρησιμοποιείται ως προεπιλογή στο παρόν εγχειρίδιο, συνεχίστε με την <uri link=\"#filesystems-apply\">Εφαρμογή ενός Συστήματος Αρχείων σε μια Κατάτμηση</uri>. Διαφορετικά, συνεχίστε το διάβασμα για να μάθετε για τα διαθέσιμα συστήματα αρχείων..." +msgid "" +"Now that your partitions are created, it is time to place a filesystem on " +"them. If you don't care about what filesystem to choose and are happy with " +"what is used as default in this handbook, continue with <uri link=" +"\"#filesystems-apply\">Applying a Filesystem to a Partition</uri>. " +"Otherwise, read on to learn about the available filesystems..." +msgstr "" +"Τώρα που οι κατατμήσεις σας έχουν δημιουργηθεί, είναι ώρα να τοποθετήσετε " +"ένα σύστημα αρχείων. Αν δεν σας ενδιαφέρει να επιλέξετε σύστημα αρχείων και " +"είστε ευχαριστημένοι με αυτό που χρησιμοποιείται ως προεπιλογή στο παρόν " +"εγχειρίδιο, συνεχίστε με την <uri link=\"#filesystems-apply\">Εφαρμογή ενός " +"Συστήματος Αρχείων σε μια Κατάτμηση</uri>. Διαφορετικά, συνεχίστε το " +"διάβασμα για να μάθετε για τα διαθέσιμα συστήματα αρχείων..." #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-sparc-disk.xml(title):466 msgid "Applying a Filesystem to a Partition" msgstr "Εφαρμόζοντας ένα Σύστημα Αρχείων σε μια Κατάτμηση" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-sparc-disk.xml(p):469 -msgid "To create a filesystem on a partition or volume, tools specific to the chosen filesystem are available:" -msgstr "Για να δημιουργήσετε ένα σύστημα αρχείων σε μια κατάτμηση ή τόμο, ειδικά εργαλεία για το επιλεγμένο σύστημα αρχείων είναι διαθέσιμα:" +msgid "" +"To create a filesystem on a partition or volume, tools specific to the " +"chosen filesystem are available:" +msgstr "" +"Για να δημιουργήσετε ένα σύστημα αρχείων σε μια κατάτμηση ή τόμο, ειδικά " +"εργαλεία για το επιλεγμένο σύστημα αρχείων είναι διαθέσιμα:" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-sparc-disk.xml(th):477 msgid "Creation Command" @@ -615,22 +787,35 @@ msgstr "Εντολή Δημιουργίας" msgid "ext2" msgstr "ext2" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-sparc-disk.xml(p):489 -msgid "For instance, to create the root partition (<path>/dev/sda1</path> in our example) as ext2, and the <path>/usr</path>, <path>/var</path>, and <path>/home</path> partitions (<path>/dev/sda4</path>, <path>5</path> and <path>6</path> in our example, respectively) as ext3, you would use:" -msgstr "Για παράδειγμα, για να δημιουργήσετε την κατάτμηση ρίζας (<path>/dev/sda1</path> στο παράδειγμά μας) ως ext2, καθώς και τις <path>/usr</path>, <path>/var</path>, και <path>/home</path> κατατμήσεις (<path>/dev/sda4</path>, <path>5</path> και <path>6</path> στο παράδειγμά μας, αντίστοιχα) ως ext3, θα πρέπει να χρησιμοποιήσετε:" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-sparc-disk.xml(ti):488 +msgid "ext4" +msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-sparc-disk.xml(pre:caption):496 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-sparc-disk.xml(p):493 +msgid "" +"For instance, to create the root partition (<path>/dev/sda1</path> in our " +"example) as ext2, and the <path>/usr</path>, <path>/var</path>, and <path>/" +"home</path> partitions (<path>/dev/sda4</path>, <path>5</path> and <path>6</" +"path> in our example, respectively) as ext3, you would use:" +msgstr "" +"Για παράδειγμα, για να δημιουργήσετε την κατάτμηση ρίζας (<path>/dev/sda1</" +"path> στο παράδειγμά μας) ως ext2, καθώς και τις <path>/usr</path>, <path>/" +"var</path>, και <path>/home</path> κατατμήσεις (<path>/dev/sda4</path>, " +"<path>5</path> και <path>6</path> στο παράδειγμά μας, αντίστοιχα) ως ext3, " +"θα πρέπει να χρησιμοποιήσετε:" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-sparc-disk.xml(pre:caption):500 msgid "Applying a filesystem on a partition" msgstr "Εφαρμογή ενός συστήματος αρχείων σε μια κατάτμηση" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-sparc-disk.xml(pre):496 -#, no-wrap +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-sparc-disk.xml(pre):500 +#, fuzzy, no-wrap msgid "" "\n" -"# <i>mke2fs /dev/sda1</i>\n" -"# <i>mke2fs -j /dev/sda4</i>\n" -"# <i>mke2fs -j /dev/sda5</i>\n" -"# <i>mke2fs -j /dev/sda6</i>\n" +"# <i>mkfs.ext2 /dev/sda1</i>\n" +"# <i>mkfs.ext3 /dev/sda4</i>\n" +"# <i>mkfs.ext3 /dev/sda5</i>\n" +"# <i>mkfs.ext3 /dev/sda6</i>\n" msgstr "" "\n" "# <i>mke2fs /dev/sda1</i>\n" @@ -638,19 +823,21 @@ msgstr "" "# <i>mke2fs -j /dev/sda5</i>\n" "# <i>mke2fs -j /dev/sda6</i>\n" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-sparc-disk.xml(title):506 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-sparc-disk.xml(title):510 msgid "Activating the Swap Partition" msgstr "Ενεργοποιώντας την Κατάτμηση swap" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-sparc-disk.xml(p):509 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-sparc-disk.xml(p):513 msgid "<c>mkswap</c> is the command used to initialize swap partitions:" -msgstr "Η <c>mkswap</c> είναι η εντολή που χρησιμοποιείται για την αρχικοποίηση των κατατμήσεων swap:" +msgstr "" +"Η <c>mkswap</c> είναι η εντολή που χρησιμοποιείται για την αρχικοποίηση των " +"κατατμήσεων swap:" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-sparc-disk.xml(pre:caption):513 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-sparc-disk.xml(pre:caption):517 msgid "Creating a Swap signature" msgstr "Δημιουργώντας μια υπογραφή Swap" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-sparc-disk.xml(pre):513 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-sparc-disk.xml(pre):517 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -659,15 +846,16 @@ msgstr "" "\n" "# <i>mkswap /dev/sda2</i>\n" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-sparc-disk.xml(p):517 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-sparc-disk.xml(p):521 msgid "To activate the swap partition, use <c>swapon</c>:" -msgstr "Για να ενεργοποιήσετε την κατάτμηση swap, χρησιμοποιήστε το <c>swapon</c>:" +msgstr "" +"Για να ενεργοποιήσετε την κατάτμηση swap, χρησιμοποιήστε το <c>swapon</c>:" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-sparc-disk.xml(pre:caption):521 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-sparc-disk.xml(pre:caption):525 msgid "Activating the swap partition" msgstr "Ενεργοποιώντας την κατάτμηση swap" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-sparc-disk.xml(pre):521 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-sparc-disk.xml(pre):525 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -676,23 +864,33 @@ msgstr "" "\n" "# <i>swapon /dev/sda2</i>\n" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-sparc-disk.xml(p):525 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-sparc-disk.xml(p):529 msgid "Create and activate the swap with the commands mentioned above." -msgstr "Δημιουργήστε και ενεργοποιήστε το swap με τις εντολές που αναφέρονται παραπάνω." +msgstr "" +"Δημιουργήστε και ενεργοποιήστε το swap με τις εντολές που αναφέρονται " +"παραπάνω." -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-sparc-disk.xml(title):533 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-sparc-disk.xml(title):537 msgid "Mounting" msgstr "Προσάρτηση" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-sparc-disk.xml(p):536 -msgid "Now that your partitions are initialized and are housing a filesystem, it is time to mount them using the <c>mount</c> command. Don't forget to first create the necessary mount directories for every partition you created. For example:" -msgstr "Τώρα που οι κατατμήσεις σας έχουν αρχικοποιηθεί και στεγάζουν ένα σύστημα αρχείων, είναι καιρός να τις προσαρτήσετε με την εντολή <c>mount</c>. Μην ξεχάσετε πρώτα να δημιουργήσετε τους απαραίτητα καταλόγους για κάθε κατάτμηση που έχετε δημιουργήσει. Για παράδειγμα:" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-sparc-disk.xml(p):540 +msgid "" +"Now that your partitions are initialized and are housing a filesystem, it is " +"time to mount them using the <c>mount</c> command. Don't forget to first " +"create the necessary mount directories for every partition you created. For " +"example:" +msgstr "" +"Τώρα που οι κατατμήσεις σας έχουν αρχικοποιηθεί και στεγάζουν ένα σύστημα " +"αρχείων, είναι καιρός να τις προσαρτήσετε με την εντολή <c>mount</c>. Μην " +"ξεχάσετε πρώτα να δημιουργήσετε τους απαραίτητα καταλόγους για κάθε " +"κατάτμηση που έχετε δημιουργήσει. Για παράδειγμα:" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-sparc-disk.xml(pre:caption):543 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-sparc-disk.xml(pre:caption):547 msgid "Mounting partitions" msgstr "Προσαρτώντας κατατμήσεις" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-sparc-disk.xml(pre):543 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-sparc-disk.xml(pre):547 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -713,20 +911,35 @@ msgstr "" "# <i>mkdir /mnt/gentoo/home</i>\n" "# <i>mount /dev/sda6 /mnt/gentoo/home</i>\n" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-sparc-disk.xml(note):553 -msgid "If you want your <path>/tmp</path> to reside on a separate partition, be sure to change its permissions after mounting: <c>chmod 1777 /mnt/gentoo/tmp</c>. This also holds for <path>/var/tmp</path>." -msgstr "Αν θέλετε το <path>/tmp</path> να βρίσκεται σε ξεχωριστή κατάτμηση, φροντίστε να αλλάξετε τα δικαιώματα του μετά την προσάρτηση: <c>chmod 1777 /mnt/gentoo/tmp</c>. Αυτό ισχύει και για το <path>/var/tmp</path>." +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-sparc-disk.xml(note):557 +msgid "" +"If you want your <path>/tmp</path> to reside on a separate partition, be " +"sure to change its permissions after mounting: <c>chmod 1777 /mnt/gentoo/" +"tmp</c>. This also holds for <path>/var/tmp</path>." +msgstr "" +"Αν θέλετε το <path>/tmp</path> να βρίσκεται σε ξεχωριστή κατάτμηση, " +"φροντίστε να αλλάξετε τα δικαιώματα του μετά την προσάρτηση: <c>chmod 1777 /" +"mnt/gentoo/tmp</c>. Αυτό ισχύει και για το <path>/var/tmp</path>." -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-sparc-disk.xml(p):559 -msgid "We will also have to mount the proc filesystem (a virtual interface with the kernel) on <path>/proc</path>. But first we will need to place our files on the partitions." -msgstr "Θα πρέπει επίσης να προσαρτήσετε το σύστημα αρχείων proc (μια εικονική διασύνδεση με τον πυρήνα) στο <path>/proc</path>. Αλλά πρώτα θα πρέπει να τοποθετήσουμε τα αρχεία μας στις κατατμήσεις." +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-sparc-disk.xml(p):563 +msgid "" +"We will also have to mount the proc filesystem (a virtual interface with the " +"kernel) on <path>/proc</path>. But first we will need to place our files on " +"the partitions." +msgstr "" +"Θα πρέπει επίσης να προσαρτήσετε το σύστημα αρχείων proc (μια εικονική " +"διασύνδεση με τον πυρήνα) στο <path>/proc</path>. Αλλά πρώτα θα πρέπει να " +"τοποθετήσουμε τα αρχεία μας στις κατατμήσεις." -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-sparc-disk.xml(p):564 -msgid "Continue with <uri link=\"?part=1&chap=5\">Installing the Gentoo Installation Files</uri>." -msgstr "Συνεχίστε με την <uri link=\"?part=1&amp;chap=5\">Εγκατάσταση των Αρχείων Εγκατάστασης του Gentoo</uri>." +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-sparc-disk.xml(p):568 +msgid "" +"Continue with <uri link=\"?part=1&chap=5\">Installing the Gentoo " +"Installation Files</uri>." +msgstr "" +"Συνεχίστε με την <uri link=\"?part=1&amp;chap=5\">Εγκατάσταση των " +"Αρχείων Εγκατάστασης του Gentoo</uri>." -#. Place here names of translator, one per line. Format should be NAME; ROLE; -#. E-MAIL +#. Place here names of translator, one per line. Format should be NAME; ROLE; E-MAIL #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-sparc-disk.xml(None):0 msgid "translator-credits" msgstr "Θεόφιλος Ιντζόγλου; Μεταφραστής; int.teo@gmail.com" diff --git a/handbook/gettext/el/hb-install-stage.xml.po b/handbook/gettext/el/hb-install-stage.xml.po index e15cf56..6458e74 100644 --- a/handbook/gettext/el/hb-install-stage.xml.po +++ b/handbook/gettext/el/hb-install-stage.xml.po @@ -1,48 +1,61 @@ -# +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2011-02-03 00:13+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-05 14:12+0600\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-stage.xml(abstract):11 -msgid "Gentoo installs work through a stage3 archive. In this chapter we describe how you extract the stage3 archive and configure Portage." -msgstr "Οι εγκαταστάσεις του Gentoo δουλεύουν με ένα αρχείο stage3. Σε αυτό το κεφάλαιο περιγράφουμε πως αποσυμπιέζετε ένα αρχείο stage3 και πως να ρυθμίσετε το Portage." +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-stage.xml(abstract):11 +msgid "" +"Gentoo installs work through a stage3 archive. In this chapter we describe " +"how you extract the stage3 archive and configure Portage." +msgstr "" +"Οι εγκαταστάσεις του Gentoo δουλεύουν με ένα αρχείο stage3. Σε αυτό το " +"κεφάλαιο περιγράφουμε πως αποσυμπιέζετε ένα αρχείο stage3 και πως να " +"ρυθμίσετε το Portage." -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-stage.xml(version):16 -msgid "10.5" -msgstr "10.5" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-stage.xml(version):16 +msgid "11" +msgstr "" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-stage.xml(date):17 -msgid "2010-08-28" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-stage.xml(date):17 +#, fuzzy +msgid "2011-08-03" msgstr "2010-08-28" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-stage.xml(title):20 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-stage.xml(title):20 msgid "Installing a Stage Tarball" msgstr "Εγκαθιστώντας ένα Stage Tarball" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-stage.xml(title):22 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-stage.xml(title):22 msgid "Setting the Date/Time Right" msgstr "Ρυθμίζοντας την Ημερομηνία/Ώρα Σωστά" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-stage.xml(p):25 -msgid "Before you continue you need to check your date/time and update it. A misconfigured clock may lead to strange results in the future!" -msgstr "Πριν συνεχίσετε πρέπει να ελέγξετε την ημερομηνία/ώρα και να την ενημερώσετε. Ένα ρολόι που δεν έχει ρυθμιστεί σωστά μπορεί να οδηγήσει σε περίεργα αποτελέσματα στο μέλλον!" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-stage.xml(p):25 +msgid "" +"Before you continue you need to check your date/time and update it. A " +"misconfigured clock may lead to strange results in the future!" +msgstr "" +"Πριν συνεχίσετε πρέπει να ελέγξετε την ημερομηνία/ώρα και να την " +"ενημερώσετε. Ένα ρολόι που δεν έχει ρυθμιστεί σωστά μπορεί να οδηγήσει σε " +"περίεργα αποτελέσματα στο μέλλον!" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-stage.xml(p):30 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-stage.xml(p):30 msgid "To verify the current date/time, run <c>date</c>:" -msgstr "Για να επιβεβαιώσετε την τρέχουσα ημερομηνία/ώρα, εκτελέστε <c>date</c>:" +msgstr "" +"Για να επιβεβαιώσετε την τρέχουσα ημερομηνία/ώρα, εκτελέστε <c>date</c>:" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-stage.xml(pre:caption):34 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-stage.xml(pre:caption):34 msgid "Verifying the date/time" msgstr "Επιβεβαίωση ημερομηνίας/ώρας" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-stage.xml(pre):34 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-stage.xml(pre):34 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -53,15 +66,26 @@ msgstr "" "# <i>date</i>\n" "Fri Mar 29 16:21:18 UTC 2005\n" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-stage.xml(p):39 -msgid "If the date/time displayed is wrong, update it using the <c>date MMDDhhmmYYYY</c> syntax (<b>M</b>onth, <b>D</b>ay, <b>h</b>our, <b>m</b>inute and <b>Y</b>ear). At this stage, you should use UTC time. You will be able to define your timezone later on. For instance, to set the date to March 29th, 16:21 in the year 2005:" -msgstr "Αν η ημερομηνία/ώρα που εμφανίζεται είναι λάθος, ενημερώστε τα χρησιμοποιώντας την <c>date ΜΜΗΗωωλλΕΕΕΕ</c> σύνταξη (<b>Μ</b>ήνας, <b>Η</b>μέρα, <b>ώ</b>ρα, <b>λ</b>επτά και <b>Έ</b>τος). Σε αυτό το σημείο, θα πρέπει να χρησιμοποιείτε ώρα UTC. Θα μπορείτε να ορίσετε την ώρα ζώνης σας αργότερα. Για παράδειγμα, για να ορίσουμε την ημερομηνία σε 29 Μαρτίου, 16:21 του έτους 2005:" - -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-stage.xml(pre:caption):47 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-stage.xml(p):39 +msgid "" +"If the date/time displayed is wrong, update it using the <c>date " +"MMDDhhmmYYYY</c> syntax (<b>M</b>onth, <b>D</b>ay, <b>h</b>our, <b>m</" +"b>inute and <b>Y</b>ear). At this stage, you should use UTC time. You will " +"be able to define your timezone later on. For instance, to set the date to " +"March 29th, 16:21 in the year 2005:" +msgstr "" +"Αν η ημερομηνία/ώρα που εμφανίζεται είναι λάθος, ενημερώστε τα " +"χρησιμοποιώντας την <c>date ΜΜΗΗωωλλΕΕΕΕ</c> σύνταξη (<b>Μ</b>ήνας, <b>Η</" +"b>μέρα, <b>ώ</b>ρα, <b>λ</b>επτά και <b>Έ</b>τος). Σε αυτό το σημείο, θα " +"πρέπει να χρησιμοποιείτε ώρα UTC. Θα μπορείτε να ορίσετε την ώρα ζώνης σας " +"αργότερα. Για παράδειγμα, για να ορίσουμε την ημερομηνία σε 29 Μαρτίου, " +"16:21 του έτους 2005:" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-stage.xml(pre:caption):47 msgid "Setting the UTC date/time" msgstr "Ορίζοντας την ημερομηνία/ώρα σε UTC" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-stage.xml(pre):47 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-stage.xml(pre):47 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -70,52 +94,68 @@ msgstr "" "\n" "# <i>date 032916212005</i>\n" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-stage.xml(title):54 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-stage.xml(title):54 msgid "Making your Choice" msgstr "Κάνοντας Επιλογές" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-stage.xml(p):57 -msgid "The next step you need to perform is to install the <e>stage3</e> tarball onto your system. You have the option of downloading the required tarball from the Internet or, if you booted one of the Gentoo Universal CDs, copy it over from the disc itself. In most cases, the command <c>uname -m</c> can be used to help you decide which stage file to download." -msgstr "Στο επόμενο βήμα θα χρειαστεί να εγκαταστήσετε το <e>stage3</e> tarball στο σύστημά σας. Έχετε την επιλογή να κάνετε λήψη του απαιτούμενου tarball από το Διαδίκτυο ή, αν έχετε κάνει εκκίνηση από ένα από τα Universal CD του Gentoo, να το αντιγράψτε από το δίσκο. Στις περισσότερες περιπτώσεις, η εντολή <c>uname -m</c> μπορεί να χρησιμοποιηθεί για να σας βοηθήσει να αποφασίσετε ποιο αρχείο stage να κάνετε λήψη." - -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-stage.xml(p):65 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-stage.xml(p):57 +msgid "" +"The next step you need to perform is to install the <e>stage3</e> tarball " +"onto your system. You have the option of downloading the required tarball " +"from the Internet or, if you booted one of the Gentoo Universal CDs, copy it " +"over from the disc itself. In most cases, the command <c>uname -m</c> can be " +"used to help you decide which stage file to download." +msgstr "" +"Στο επόμενο βήμα θα χρειαστεί να εγκαταστήσετε το <e>stage3</e> tarball στο " +"σύστημά σας. Έχετε την επιλογή να κάνετε λήψη του απαιτούμενου tarball από " +"το Διαδίκτυο ή, αν έχετε κάνει εκκίνηση από ένα από τα Universal CD του " +"Gentoo, να το αντιγράψτε από το δίσκο. Στις περισσότερες περιπτώσεις, η " +"εντολή <c>uname -m</c> μπορεί να χρησιμοποιηθεί για να σας βοηθήσει να " +"αποφασίσετε ποιο αρχείο stage να κάνετε λήψη." + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-stage.xml(p):65 msgid "Minimal CDs and LiveDVDs do not contain any stage3 archive." -msgstr "Τα CD Ελάχιστης Εγκατάστασης και τα LiveDVD δεν περιέχουν αρχεία stage3." +msgstr "" +"Τα CD Ελάχιστης Εγκατάστασης και τα LiveDVD δεν περιέχουν αρχεία stage3." -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-stage.xml(uri:link):70 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-stage.xml(uri:link):70 msgid "#doc_chap2" msgstr "#doc_chap2" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-stage.xml(uri):70 -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-stage.xml(title):80 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-stage.xml(uri):70 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-stage.xml(title):80 msgid "Default: Using a Stage from the Internet" msgstr "Προκαθορισμένο: Χρησιμοποιώντας ένα Stage από το Διαδίκτυο" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-stage.xml(uri:link):72 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-stage.xml(uri:link):72 msgid "#doc_chap3" msgstr "#doc_chap3" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-stage.xml(uri):72 -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-stage.xml(title):196 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-stage.xml(uri):72 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-stage.xml(title):198 msgid "Alternative: Using a Stage from the Universal CD" msgstr "Εναλλακτικά: Χρησιμοποιώντας ένα Stage από το Universal CD" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-stage.xml(title):82 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-stage.xml(title):82 msgid "Downloading the Stage Tarball" msgstr "Λαμβάνοντας το Stage Tarball" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-stage.xml(p):85 -msgid "Go to the Gentoo mountpoint at which you mounted your filesystems (most likely <path>/mnt/gentoo</path>):" -msgstr "Πηγαίνετε στο σημείο προσάρτησης του Gentoo στο οποίο προσαρτήσατε τα συστήματα αρχείων σας (το πιο πιθανό στο <path>/mnt/gentoo</path>):" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-stage.xml(p):85 +msgid "" +"Go to the Gentoo mountpoint at which you mounted your filesystems (most " +"likely <path>/mnt/gentoo</path>):" +msgstr "" +"Πηγαίνετε στο σημείο προσάρτησης του Gentoo στο οποίο προσαρτήσατε τα " +"συστήματα αρχείων σας (το πιο πιθανό στο <path>/mnt/gentoo</path>):" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-stage.xml(pre:caption):90 -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-stage.xml(pre:caption):272 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-stage.xml(pre:caption):90 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-stage.xml(pre:caption):274 msgid "Going to the Gentoo mountpoint" msgstr "Πηγαίνοντας στο σημείο προσάρτησης του Gentoo" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-stage.xml(pre):90 -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-stage.xml(pre):225 -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-stage.xml(pre):272 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-stage.xml(pre):90 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-stage.xml(pre):227 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-stage.xml(pre):274 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -124,19 +164,35 @@ msgstr "" "\n" "# <i>cd /mnt/gentoo</i>\n" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-stage.xml(p):94 -msgid "Depending on your installation medium, you have a couple of tools available to download a stage. If you have <c>links</c> available, then you can immediately surf to <uri link=\"/main/en/mirrors.xml\">the Gentoo mirrorlist</uri> and choose a mirror close to you." -msgstr "Ανάλογα με το μέσο εγκατάστασης σας, έχετε ορισμένα εργαλεία διαθέσιμα για να λάβετε ένα stage. Αν έχετε το <c>links</c> διαθέσιμο, τότε μπορείτε να πλοηγηθείτε άμεσα στη <uri link=\"/main/en/mirrors.xml\">λίστα mirror του Gentoo</uri> και να επιλέξετε ένα mirror κοντά σε εσάς." +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-stage.xml(p):94 +#, fuzzy +msgid "" +"Depending on your installation medium, you have a couple of tools available " +"to download a stage. If you have <c>links</c> available, then you can " +"immediately surf to <uri link=\"/main/en/mirrors.xml\">the Gentoo " +"mirrorlist</uri> and choose a mirror close to you: type <c>links http://www." +"gentoo.org/main/en/mirrors.xml</c> and press enter." +msgstr "" +"Ανάλογα με το μέσο εγκατάστασης σας, έχετε ορισμένα εργαλεία διαθέσιμα για " +"να λάβετε ένα stage. Αν έχετε το <c>links</c> διαθέσιμο, τότε μπορείτε να " +"πλοηγηθείτε άμεσα στη <uri link=\"/main/en/mirrors.xml\">λίστα mirror του " +"Gentoo</uri> και να επιλέξετε ένα mirror κοντά σε εσάς." -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-stage.xml(p):101 -msgid "If you don't have <c>links</c> available you should have <c>lynx</c> at your disposal. If you need to go through a proxy, export the <c>http_proxy</c> and <c>ftp_proxy</c> variables:" -msgstr "Αν δεν έχετε διαθέσιμο το <c>links</c> θα πρέπει να έχετε το <c>lynx</c> στη διάθεσή σας. Αν πρέπει να περάσετε από κάποιον διαμεσολαβητή, εξάγετε τις μεταβλητές <c>http_proxy</c> και <c>ftp_proxy</c>:" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-stage.xml(p):102 +msgid "" +"If you don't have <c>links</c> available you should have <c>lynx</c> at your " +"disposal. If you need to go through a proxy, export the <c>http_proxy</c> " +"and <c>ftp_proxy</c> variables:" +msgstr "" +"Αν δεν έχετε διαθέσιμο το <c>links</c> θα πρέπει να έχετε το <c>lynx</c> στη " +"διάθεσή σας. Αν πρέπει να περάσετε από κάποιον διαμεσολαβητή, εξάγετε τις " +"μεταβλητές <c>http_proxy</c> και <c>ftp_proxy</c>:" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-stage.xml(pre:caption):107 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-stage.xml(pre:caption):108 msgid "Setting proxy information for lynx" msgstr "Ρυθμίζοντας τις πληροφορίες του διαμεσολαβητή για το lynx" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-stage.xml(pre):107 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-stage.xml(pre):108 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -147,23 +203,48 @@ msgstr "" "# <i>export http_proxy=\"http://proxy.server.com:port\"</i>\n" "# <i>export ftp_proxy=\"http://proxy.server.com:port\"</i>\n" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-stage.xml(p):112 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-stage.xml(p):113 msgid "We will now assume that you have <c>links</c> at your disposal." msgstr "Θα θεωρήσουμε για τώρα ότι έχετε το <c>links</c> στη διάθεσή σας." -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-stage.xml(p):116 -msgid "Move to the <path><keyval id=\"release-dir\"/></path> directory. There you should see all available stage files for your architecture (they might be stored within subdirectories named after the individual subarchitectures). Select one and press <c>D</c> to download. When you're finished, press <c>Q</c> to quit the browser." -msgstr "Μετακινηθείτε στον κατάλογο <path><keyval id=\"release-dir\"/></path>. Εκεί θα πρέπει να δείτε όλα τα διαθέσιμα αρχεία stage για την αρχιτεκτονική σας (μπορεί να είναι αποθηκευμένα σε υποκαταλόγους με ονόματα ανάλογα με την κάθε αρχιτεκτονική). Επιλέξτε ένα και πατήστε <c>D</c> για να το λάβετε. Όταν ολοκληρωθεί η λήψη, πατήστε <c>Q</c> για να βγείτε από τον πλοηγό." - -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-stage.xml(p):124 -msgid "Most PC users should use the <b><keyval id=\"stage3\"/></b> stage3 archive. All modern PCs are considered i686. If you use an old machine, you can check the <uri link=\"http://en.wikipedia.org/wiki/I686\">list of i686-compatible processors</uri> on Wikipedia. Old processors such as the Pentium, K5, K6, or Via C3 and similar require the more generic <b>x86</b> stage3. Processors older than <b>i486</b> are not supported." -msgstr "Οι περισσότεροι χρήστες PC θα πρέπει να χρησιμοποιήσουν το αρχείο <b><keyval id=\"stage3\"/></b> stage3. Όλα τα σύγχρονα PC θεωρούνται i686. Αν χρησιμοποιείτε ένα παλιό μηχάνημα, μπορείτε να ελέγξετε την <uri link=\"http://en.wikipedia.org/wiki/I686\">λίστα των συμβατών με i686 επεξεργαστών</uri> στη Wikipedia. Παλιοί επεξεργαστές όπως οι Pentium, οι K5, οι K6, ή οι Via C3 και οι παρόμοιοι απαιτούν το πιο γενικό <b>x86</b> stage3. Επεξεργαστές παλιότεροι από τους <b>i486</b> δεν υποστηρίζονται." +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-stage.xml(p):117 +#, fuzzy +msgid "" +"Select a mirror closeby. Usually HTTP mirrors suffice, but other protocols " +"are available as well. Move to the <path><keyval id=\"release-dir\"/></path> " +"directory. There you should see all available stage files for your " +"architecture (they might be stored within subdirectories named after the " +"individual subarchitectures). Select one and press <c>D</c> to download. " +"When you're finished, press <c>Q</c> to quit the browser." +msgstr "" +"Μετακινηθείτε στον κατάλογο <path><keyval id=\"release-dir\"/></path>. Εκεί " +"θα πρέπει να δείτε όλα τα διαθέσιμα αρχεία stage για την αρχιτεκτονική σας " +"(μπορεί να είναι αποθηκευμένα σε υποκαταλόγους με ονόματα ανάλογα με την " +"κάθε αρχιτεκτονική). Επιλέξτε ένα και πατήστε <c>D</c> για να το λάβετε. " +"Όταν ολοκληρωθεί η λήψη, πατήστε <c>Q</c> για να βγείτε από τον πλοηγό." -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-stage.xml(pre:caption):133 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-stage.xml(p):126 +msgid "" +"Most PC users should use the <b><keyval id=\"stage3\"/></b> stage3 archive. " +"All modern PCs are considered i686. If you use an old machine, you can check " +"the <uri link=\"http://en.wikipedia.org/wiki/I686\">list of i686-compatible " +"processors</uri> on Wikipedia. Old processors such as the Pentium, K5, K6, " +"or Via C3 and similar require the more generic <b>x86</b> stage3. Processors " +"older than <b>i486</b> are not supported." +msgstr "" +"Οι περισσότεροι χρήστες PC θα πρέπει να χρησιμοποιήσουν το αρχείο <b><keyval " +"id=\"stage3\"/></b> stage3. Όλα τα σύγχρονα PC θεωρούνται i686. Αν " +"χρησιμοποιείτε ένα παλιό μηχάνημα, μπορείτε να ελέγξετε την <uri link=" +"\"http://en.wikipedia.org/wiki/I686\">λίστα των συμβατών με i686 " +"επεξεργαστών</uri> στη Wikipedia. Παλιοί επεξεργαστές όπως οι Pentium, οι " +"K5, οι K6, ή οι Via C3 και οι παρόμοιοι απαιτούν το πιο γενικό <b>x86</b> " +"stage3. Επεξεργαστές παλιότεροι από τους <b>i486</b> δεν υποστηρίζονται." + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-stage.xml(pre:caption):135 msgid "Surfing to the mirror listing with links" msgstr "Πλοήγηση στη λίστα των mirror με το links" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-stage.xml(pre):133 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-stage.xml(pre):135 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -178,19 +259,29 @@ msgstr "" "<comment>(Αν χρειάζεστε υποστήριξη για διαμεσολαβητή με το links:)</comment>\n" "# <i>links -http-proxy proxy.server.com:8080 http://www.gentoo.org/main/en/mirrors.xml</i>\n" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-stage.xml(p):140 -msgid "Make sure you download a <b>stage3</b> tarball - installations using a stage1 or stage2 tarball are not supported anymore." -msgstr "Σιγουρευτείτε ότι λάβατε ένα <b>stage3</b> tarball - εγκαταστάσεις χρησιμοποιώντας ένα stage1 ή stage2 tarball δεν υποστηρίζονται πλέον." +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-stage.xml(p):142 +msgid "" +"Make sure you download a <b>stage3</b> tarball - installations using a " +"stage1 or stage2 tarball are not supported anymore." +msgstr "" +"Σιγουρευτείτε ότι λάβατε ένα <b>stage3</b> tarball - εγκαταστάσεις " +"χρησιμοποιώντας ένα stage1 ή stage2 tarball δεν υποστηρίζονται πλέον." -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-stage.xml(p):145 -msgid "If you want to check the integrity of the downloaded stage tarball, use <c>md5sum</c> and compare the output with the MD5 checksum provided on the mirror." -msgstr "Αν θέλετε να ελέγξετε την ακεραιότητα του ληφθέντος stage tarball, χρησιμοποιήστε το <c>md5sum</c> και συγκρίνετε το αποτέλεσμα με το MD5 checksum που παρέχεται στο mirror." +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-stage.xml(p):147 +msgid "" +"If you want to check the integrity of the downloaded stage tarball, use " +"<c>md5sum</c> and compare the output with the MD5 checksum provided on the " +"mirror." +msgstr "" +"Αν θέλετε να ελέγξετε την ακεραιότητα του ληφθέντος stage tarball, " +"χρησιμοποιήστε το <c>md5sum</c> και συγκρίνετε το αποτέλεσμα με το MD5 " +"checksum που παρέχεται στο mirror." -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-stage.xml(pre:caption):151 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-stage.xml(pre:caption):153 msgid "Checking integrity of a stage tarball" msgstr "Ελέγχοντας την ακεραιότητα ενός stage tarball" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-stage.xml(pre):151 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-stage.xml(pre):153 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -201,19 +292,23 @@ msgstr "" "# <i>md5sum -c <keyval id=\"stage3\"></keyval>.DIGESTS</i>\n" "<keyval id=\"stage3\"></keyval>: OK\n" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-stage.xml(title):159 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-stage.xml(title):161 msgid "Unpacking the Stage Tarball" msgstr "Αποσυμπιέζοντας το Stage Tarball" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-stage.xml(p):162 -msgid "Now unpack your downloaded stage onto your system. We use <c>tar</c> to proceed as it is the easiest method:" -msgstr "Τώρα αποσυμπιέστε το ληφθέν stage στο σύστημά σας. Χρησιμοποιούμε το <c>tar</c> για να συνεχίσουμε καθώς είναι η πιο εύκολη μέθοδος:" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-stage.xml(p):164 +msgid "" +"Now unpack your downloaded stage onto your system. We use <c>tar</c> to " +"proceed as it is the easiest method:" +msgstr "" +"Τώρα αποσυμπιέστε το ληφθέν stage στο σύστημά σας. Χρησιμοποιούμε το <c>tar</" +"c> για να συνεχίσουμε καθώς είναι η πιο εύκολη μέθοδος:" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-stage.xml(pre:caption):167 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-stage.xml(pre:caption):169 msgid "Unpacking the stage" msgstr "Αποσυμπιέζοντας το stage" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-stage.xml(pre):167 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-stage.xml(pre):169 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -222,28 +317,53 @@ msgstr "" "\n" "# <i>tar xvjpf stage3-*.tar.bz2</i>\n" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-stage.xml(p):171 -msgid "Make sure that you use the same options (<c>xvjpf</c>). The <c>x</c> stands for <e>Extract</e>, the <c>v</c> for <e>Verbose</e> to see what happens during the extraction process (optional), the <c>j</c> for <e>Decompress with bzip2</e>, the <c>p</c> for <e>Preserve permissions</e> and the <c>f</c> to denote that we want to extract a file, not standard input." -msgstr "Σιγουρευτείτε ότι χρησιμοποιήσατε τις ίδιες επιλογές (<c>xvjpf</c>). Το <c>x</c> συμβολίζει την <e>Εξαγωγή</e>, το <c>v</c> για <e>Βερμπαλιστικό</e> για να βλέπετε τι συμβαίνει κατά την διάδικασία της εξαγωγής (προαιρετικά), το <c>j</c> για <e>Αποσυμπίεση με το bzip2</e>, το <c>p</c> για <e>Διατήρηση αδειών</e> και το <c>f</c> υποδηλώνει ότι θέλουμε να κάνουμε εξαγωγή από αρχείο, όχι από την προκαθορισμένη είσοδο." - -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-stage.xml(p):187 -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-stage.xml(p):242 -msgid "Now that the stage is installed, continue with <uri link=\"#installing_portage\">Installing Portage</uri>." -msgstr "Τώρα που το stage έχει εγκατασταθεί, συνεχίστε με το <uri link=\"#installing_portage\">Εγκαθιστώντας το Portage</uri>." +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-stage.xml(p):173 +msgid "" +"Make sure that you use the same options (<c>xvjpf</c>). The <c>x</c> stands " +"for <e>Extract</e>, the <c>v</c> for <e>Verbose</e> to see what happens " +"during the extraction process (optional), the <c>j</c> for <e>Decompress " +"with bzip2</e>, the <c>p</c> for <e>Preserve permissions</e> and the <c>f</" +"c> to denote that we want to extract a file, not standard input." +msgstr "" +"Σιγουρευτείτε ότι χρησιμοποιήσατε τις ίδιες επιλογές (<c>xvjpf</c>). Το " +"<c>x</c> συμβολίζει την <e>Εξαγωγή</e>, το <c>v</c> για <e>Βερμπαλιστικό</e> " +"για να βλέπετε τι συμβαίνει κατά την διάδικασία της εξαγωγής (προαιρετικά), " +"το <c>j</c> για <e>Αποσυμπίεση με το bzip2</e>, το <c>p</c> για <e>Διατήρηση " +"αδειών</e> και το <c>f</c> υποδηλώνει ότι θέλουμε να κάνουμε εξαγωγή από " +"αρχείο, όχι από την προκαθορισμένη είσοδο." + +#. MIPS uses its own hb-install-stage.xml file, any other arch? +#. <note> +#. Some architectures (e.g. MIPS) Installation CDs and boot images rely upon the +#. <c>tar</c> built into BusyBox which doesn't currently support the <c>v</c> +#. option. Use the <c>xjpf</c> options instead. +#. </note> +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-stage.xml(p):189 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-stage.xml(p):244 +msgid "" +"Now that the stage is installed, continue with <uri link=" +"\"#installing_portage\">Installing Portage</uri>." +msgstr "" +"Τώρα που το stage έχει εγκατασταθεί, συνεχίστε με το <uri link=" +"\"#installing_portage\">Εγκαθιστώντας το Portage</uri>." -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-stage.xml(title):198 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-stage.xml(title):200 msgid "Extracting the Stage Tarball" msgstr "Αποσυμπιέζοντας το Stage Tarball" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-stage.xml(p):201 -msgid "The stages on the CD reside in the <path>/mnt/cdrom/stages</path> directory. To see a listing of available stages, use <c>ls</c>:" -msgstr "Τα stages στο CD βρίσκονται στον κατάλογο <path>/mnt/cdrom/stages</path>. Για να δείτε μια λίστα από τα διαθέσιμα stage, χρησιμοποιήστε το <c>ls</c>:" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-stage.xml(p):203 +msgid "" +"The stages on the CD reside in the <path>/mnt/cdrom/stages</path> directory. " +"To see a listing of available stages, use <c>ls</c>:" +msgstr "" +"Τα stages στο CD βρίσκονται στον κατάλογο <path>/mnt/cdrom/stages</path>. " +"Για να δείτε μια λίστα από τα διαθέσιμα stage, χρησιμοποιήστε το <c>ls</c>:" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-stage.xml(pre:caption):206 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-stage.xml(pre:caption):208 msgid "List all available stages" msgstr "Λίστα όλων των διαθέσιμων stage" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-stage.xml(pre):206 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-stage.xml(pre):208 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -252,15 +372,18 @@ msgstr "" "\n" "# <i>ls /mnt/cdrom/stages</i>\n" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-stage.xml(p):210 -msgid "If the system replies with an error, you may need to mount the CD-ROM first:" -msgstr "Αν το σύστημα απαντήσει με ένα σφάλμα, μπορεί να χρειάζεται πρώτα να προσαρτήσετε το CD-ROM:" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-stage.xml(p):212 +msgid "" +"If the system replies with an error, you may need to mount the CD-ROM first:" +msgstr "" +"Αν το σύστημα απαντήσει με ένα σφάλμα, μπορεί να χρειάζεται πρώτα να " +"προσαρτήσετε το CD-ROM:" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-stage.xml(pre:caption):214 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-stage.xml(pre:caption):216 msgid "Mounting the CD-ROM" msgstr "Προσαρτώντας το CD-ROM" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-stage.xml(pre):214 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-stage.xml(pre):216 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -275,23 +398,38 @@ msgstr "" "# <i>mount /dev/cdroms/cdrom0 /mnt/cdrom</i>\n" "# <i>ls /mnt/cdrom/stages</i>\n" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-stage.xml(p):221 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-stage.xml(p):223 msgid "Now go into your Gentoo mountpoint (usually <path>/mnt/gentoo</path>):" -msgstr "Τώρα πηγαίνετε στο δικό σας σημείο προσάρτησης του Gentoo (συνήθως <path>/mnt/gentoo</path>):" +msgstr "" +"Τώρα πηγαίνετε στο δικό σας σημείο προσάρτησης του Gentoo (συνήθως <path>/" +"mnt/gentoo</path>):" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-stage.xml(pre:caption):225 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-stage.xml(pre:caption):227 msgid "Changing directory to /mnt/gentoo" msgstr "Αλλάζοντας κατάλογο σε /mnt/gentoo" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-stage.xml(p):229 -msgid "We will now extract the stage tarball of your choice. We will do this with <c>tar</c>. Make sure you use the same options (<c>xvjpf</c>). The <c>v</c> argument is optional and not supported in some <c>tar</c> versions. In the next example, we extract the stage tarball <path>stage3-<subarch>-<release>.tar.bz2</path>. Be sure to substitute the tarball filename with your stage." -msgstr "Θα αποσυμπιέσουμε τώρα το stage tarball της επιλογής σας. Θα το κάνουμε αυτό με το <c>tar</c>. Σιγουρευτείτε ότι χρησιμοποιείτε τις ίδιες επιλογές (<c>xvjpf</c>). Το όρισμα <c>v</c> είναι προαιρετικό και δεν υποστηρίζεται σε κάποιες εκδόσεις του <c>tar</c>. Στο επόμενο παράδειγμα, αποσυμπιέζουμε το stage tarball <path>stage3-<subarch>-<release>.tar.bz2</path>. Σιγουρευτείτε ότι αντικαταστήσατε το όνομα αρχείου του tarball με αυτό του δικού σας stage." - -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-stage.xml(pre:caption):238 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-stage.xml(p):231 +msgid "" +"We will now extract the stage tarball of your choice. We will do this with " +"<c>tar</c>. Make sure you use the same options (<c>xvjpf</c>). The <c>v</c> " +"argument is optional and not supported in some <c>tar</c> versions. In the " +"next example, we extract the stage tarball <path>stage3-<subarch>-<" +"release>.tar.bz2</path>. Be sure to substitute the tarball filename with " +"your stage." +msgstr "" +"Θα αποσυμπιέσουμε τώρα το stage tarball της επιλογής σας. Θα το κάνουμε αυτό " +"με το <c>tar</c>. Σιγουρευτείτε ότι χρησιμοποιείτε τις ίδιες επιλογές " +"(<c>xvjpf</c>). Το όρισμα <c>v</c> είναι προαιρετικό και δεν υποστηρίζεται " +"σε κάποιες εκδόσεις του <c>tar</c>. Στο επόμενο παράδειγμα, αποσυμπιέζουμε " +"το stage tarball <path>stage3-<subarch>-<release>.tar.bz2</" +"path>. Σιγουρευτείτε ότι αντικαταστήσατε το όνομα αρχείου του tarball με " +"αυτό του δικού σας stage." + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-stage.xml(pre:caption):240 msgid "Extracting the stage tarball" msgstr "Αποσυμπίεση του stage tarball" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-stage.xml(pre):238 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-stage.xml(pre):240 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -300,35 +438,55 @@ msgstr "" "\n" "# <i>tar xvjpf /mnt/cdrom/stages/stage3-<subarch>-<release>.tar.bz2</i>\n" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-stage.xml(title):251 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-stage.xml(title):253 msgid "Installing Portage" msgstr "Εγκαθιστώντας το Portage" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-stage.xml(title):253 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-stage.xml(title):255 msgid "Unpacking a Portage Snapshot" msgstr "Αποσυμπιέζοντας ένα Στιγμιότυπο του Portage Snapshot" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-stage.xml(p):256 -msgid "You now have to install a Portage snapshot, a collection of files that inform Portage what software titles you can install, which profiles are available, etc." -msgstr "Τώρα πρέπει να εγκαταστήσετε ένα στιγμιότυπο του Portage, μια συλλογή αρχείων που πληροφορούν το Portage τι τίτλους λογισμικού μπορείτε να εγκαταστήσετε, ποια προφίλ είναι διαθέσιμα, κα." +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-stage.xml(p):258 +msgid "" +"You now have to install a Portage snapshot, a collection of files that " +"inform Portage what software titles you can install, which profiles are " +"available, etc." +msgstr "" +"Τώρα πρέπει να εγκαταστήσετε ένα στιγμιότυπο του Portage, μια συλλογή " +"αρχείων που πληροφορούν το Portage τι τίτλους λογισμικού μπορείτε να " +"εγκαταστήσετε, ποια προφίλ είναι διαθέσιμα, κα." -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-stage.xml(title):264 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-stage.xml(title):266 msgid "Download and Install a Portage Snapshot" msgstr "Λήψη και Εγκατάσταση ενός Στιγμιοτύπου του Portage" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-stage.xml(p):267 -msgid "Go to the mountpoint where you mounted your filesystem (most likely <path>/mnt/gentoo</path>):" -msgstr "Πηγαίνετε στο σημείο προσάρτησης όπου προσαρτήσατε το σύστημα αρχείων σας (το πιο πιθανό στο <path>/mnt/gentoo</path>):" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-stage.xml(p):269 +msgid "" +"Go to the mountpoint where you mounted your filesystem (most likely <path>/" +"mnt/gentoo</path>):" +msgstr "" +"Πηγαίνετε στο σημείο προσάρτησης όπου προσαρτήσατε το σύστημα αρχείων σας " +"(το πιο πιθανό στο <path>/mnt/gentoo</path>):" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-stage.xml(p):276 -msgid "Fire up <c>links</c> (or <c>lynx</c>) and go to our <uri link=\"/main/en/mirrors.xml\">Gentoo mirror list</uri>. Pick a mirror close to you and open the <path>snapshots/</path> directory. There, download the latest Portage snapshot (<path>portage-latest.tar.bz2</path>) by selecting it and pressing <c>D</c>." -msgstr "Σηκώστε το <c>links</c> (ή το <c>lynx</c>) και πηγαίνετε στη <uri link=\"/main/en/mirrors.xml\">λίστα των Gentoo mirror</uri>. Διαλέξτε ένα mirror κοντά σε εσάς και ανοίξτε τον κατάλογο <path>snapshots/</path>. Από εκεί, κάντε λήψη του τελευταίου στιγμιότυπου του Portage (<path>portage-latest.tar.bz2</path>) επιλέγοντάς το και πατώντας <c>D</c>." +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-stage.xml(p):278 +msgid "" +"Fire up <c>links</c> (or <c>lynx</c>) and go to our <uri link=\"/main/en/" +"mirrors.xml\">Gentoo mirror list</uri>. Pick a mirror close to you and open " +"the <path>snapshots/</path> directory. There, download the latest Portage " +"snapshot (<path>portage-latest.tar.bz2</path>) by selecting it and pressing " +"<c>D</c>." +msgstr "" +"Σηκώστε το <c>links</c> (ή το <c>lynx</c>) και πηγαίνετε στη <uri link=\"/" +"main/en/mirrors.xml\">λίστα των Gentoo mirror</uri>. Διαλέξτε ένα mirror " +"κοντά σε εσάς και ανοίξτε τον κατάλογο <path>snapshots/</path>. Από εκεί, " +"κάντε λήψη του τελευταίου στιγμιότυπου του Portage (<path>portage-latest.tar." +"bz2</path>) επιλέγοντάς το και πατώντας <c>D</c>." -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-stage.xml(pre:caption):284 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-stage.xml(pre:caption):286 msgid "Browsing the Gentoo mirrorlist" msgstr "Κοιτώντας τη λίστα των mirror του Gentoo" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-stage.xml(pre):284 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-stage.xml(pre):286 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -337,19 +495,29 @@ msgstr "" "\n" "# <i>links http://www.gentoo.org/main/en/mirrors.xml</i>\n" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-stage.xml(p):288 -msgid "Now exit your browser by pressing <c>Q</c>. You will now have a Portage snapshot stored in <path>/mnt/gentoo</path>." -msgstr "Τώρα βγείτε από τον περιηγητή ιστού σας πατώντας <c>Q</c>. Θα έχετε πλέον ένα στιγμιότυπο του Portage αποθηκευμένο στο <path>/mnt/gentoo</path>." +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-stage.xml(p):290 +msgid "" +"Now exit your browser by pressing <c>Q</c>. You will now have a Portage " +"snapshot stored in <path>/mnt/gentoo</path>." +msgstr "" +"Τώρα βγείτε από τον περιηγητή ιστού σας πατώντας <c>Q</c>. Θα έχετε πλέον " +"ένα στιγμιότυπο του Portage αποθηκευμένο στο <path>/mnt/gentoo</path>." -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-stage.xml(p):293 -msgid "If you want to check the integrity of the downloaded snapshot, use <c>md5sum</c> and compare the output with the MD5 checksum provided on the mirror." -msgstr "Αν θέλετε να ελέγξετε την ακεραιότητα του ληφθέντος στιγμιότυπου, χρησιμοποιήστε το <c>md5sum</c> και συγκρίνετε το αποτέλεσμα με το MD5 checksum που παρέχεται στο mirror." +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-stage.xml(p):295 +msgid "" +"If you want to check the integrity of the downloaded snapshot, use " +"<c>md5sum</c> and compare the output with the MD5 checksum provided on the " +"mirror." +msgstr "" +"Αν θέλετε να ελέγξετε την ακεραιότητα του ληφθέντος στιγμιότυπου, " +"χρησιμοποιήστε το <c>md5sum</c> και συγκρίνετε το αποτέλεσμα με το MD5 " +"checksum που παρέχεται στο mirror." -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-stage.xml(pre:caption):299 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-stage.xml(pre:caption):301 msgid "Checking integrity of a Portage snapshot" msgstr "Ελέγχοντας την ακεραιότητα ενός στιγμιότυπου του Portage" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-stage.xml(pre):299 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-stage.xml(pre):301 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -360,15 +528,21 @@ msgstr "" "# <i>md5sum -c portage-latest.tar.bz2.md5sum</i>\n" "portage-latest.tar.bz2: OK\n" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-stage.xml(p):304 -msgid "In the next step, we extract the Portage snapshot onto your filesystem. Make sure that you use the exact command; the last option is a capital <c>C</c>, not <c>c</c>." -msgstr "Στο επόμενο βήμα, αποσυμπιέζουμε το στιγμιότυπο του Portage στο σύστημα αρχείων σας. Σιγουρευτείτε ότι χρησιμοποιήσατε την ίδια ακριβώς εντολή· η τελευταία επιλογή είναι ένα κεφαλαίο <c>C</c>, όχι ένα <c>c</c>." +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-stage.xml(p):306 +msgid "" +"In the next step, we extract the Portage snapshot onto your filesystem. Make " +"sure that you use the exact command; the last option is a capital <c>C</c>, " +"not <c>c</c>." +msgstr "" +"Στο επόμενο βήμα, αποσυμπιέζουμε το στιγμιότυπο του Portage στο σύστημα " +"αρχείων σας. Σιγουρευτείτε ότι χρησιμοποιήσατε την ίδια ακριβώς εντολή· η " +"τελευταία επιλογή είναι ένα κεφαλαίο <c>C</c>, όχι ένα <c>c</c>." -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-stage.xml(pre:caption):310 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-stage.xml(pre:caption):312 msgid "Extracting the Portage snapshot" msgstr "Αποσυμπιέζοντας το στιγμιότυπο του Portage" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-stage.xml(pre):310 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-stage.xml(pre):312 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -377,31 +551,56 @@ msgstr "" "\n" "# <i>tar xvjf /mnt/gentoo/portage-latest.tar.bz2 -C /mnt/gentoo/usr</i>\n" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-stage.xml(title):319 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-stage.xml(title):321 msgid "Configuring the Compile Options" msgstr "Ρυθμίζοντας τις Επιλογές Μεταγλώττισης" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-stage.xml(title):321 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-stage.xml(title):323 msgid "Introduction" msgstr "Εισαγωγή" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-stage.xml(p):324 -msgid "To optimize Gentoo, you can set a couple of variables which impact Portage behaviour. All those variables can be set as environment variables (using <c>export</c>) but that isn't permanent. To keep your settings, Portage provides you with <path>/etc/make.conf</path>, a configuration file for Portage. It is this file we will edit now." -msgstr "Για να βελτιστοποιήσετε το Gentoo, μπορείτε να ορίσετε κάποιες μεταβλητές οι οποίες αλλάζουν την συμπεριφορά του Portage. Όλες αυτές οι μεταβλητές μπορούν να οριστούν ως μεταβλητές περιβάλλοντος (χρησιμοποιώντας την <c>export</c>) αλλά αυτό δεν είναι μόνιμο. Για να διατηρήσετε τις ρυθμίσεις σας, το Portage σας παρέχει το <path>/etc/make.conf</path>, ένα αρχείο ρυθμίσεων για το Portage. Είναι αυτό το αρχείο το οποίο θα επεξεργαστούμε τώρα." - -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-stage.xml(note):332 -msgid "A commented listing of all possible variables can be found in <path>/mnt/gentoo/usr/share/portage/config/make.conf.example</path>. For a successful Gentoo installation you'll only need to set the variables which are mentioned beneath." -msgstr "Μια λίστα με όλες τις πιθανές μεταβλητές σαν σχόλιο μπορεί να βρεθεί στο <path>/mnt/gentoo/usr/share/portage/config/make.conf.example</path>. Για μια επιτυχή εγκατάσταση Gentoo θα χρειαστεί μόνο να ρυθμίσετε τις μεταβλητές που αναφέρονται παρακάτω." +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-stage.xml(p):326 +msgid "" +"To optimize Gentoo, you can set a couple of variables which impact Portage " +"behaviour. All those variables can be set as environment variables (using " +"<c>export</c>) but that isn't permanent. To keep your settings, Portage " +"provides you with <path>/etc/make.conf</path>, a configuration file for " +"Portage. It is this file we will edit now." +msgstr "" +"Για να βελτιστοποιήσετε το Gentoo, μπορείτε να ορίσετε κάποιες μεταβλητές οι " +"οποίες αλλάζουν την συμπεριφορά του Portage. Όλες αυτές οι μεταβλητές " +"μπορούν να οριστούν ως μεταβλητές περιβάλλοντος (χρησιμοποιώντας την " +"<c>export</c>) αλλά αυτό δεν είναι μόνιμο. Για να διατηρήσετε τις ρυθμίσεις " +"σας, το Portage σας παρέχει το <path>/etc/make.conf</path>, ένα αρχείο " +"ρυθμίσεων για το Portage. Είναι αυτό το αρχείο το οποίο θα επεξεργαστούμε " +"τώρα." + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-stage.xml(note):334 +msgid "" +"A commented listing of all possible variables can be found in <path>/mnt/" +"gentoo/usr/share/portage/config/make.conf.example</path>. For a successful " +"Gentoo installation you'll only need to set the variables which are " +"mentioned beneath." +msgstr "" +"Μια λίστα με όλες τις πιθανές μεταβλητές σαν σχόλιο μπορεί να βρεθεί στο " +"<path>/mnt/gentoo/usr/share/portage/config/make.conf.example</path>. Για μια " +"επιτυχή εγκατάσταση Gentoo θα χρειαστεί μόνο να ρυθμίσετε τις μεταβλητές που " +"αναφέρονται παρακάτω." -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-stage.xml(p):339 -msgid "Fire up your favorite editor (in this guide we use <c>nano</c>) so we can alter the optimization variables we will discuss hereafter." -msgstr "Ανοίξτε τον αγαπημένο σας επεξεργαστή κειμένου (σε αυτόν τον οδηγό χρησιμοποιούμε το <c>nano</c>) ώστε να μπορείτε να τροποποιήσετε τις μεταβλητές βελτιστοποίησης που θα συζητήσουμε από εδώ και πέρα." +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-stage.xml(p):341 +msgid "" +"Fire up your favorite editor (in this guide we use <c>nano</c>) so we can " +"alter the optimization variables we will discuss hereafter." +msgstr "" +"Ανοίξτε τον αγαπημένο σας επεξεργαστή κειμένου (σε αυτόν τον οδηγό " +"χρησιμοποιούμε το <c>nano</c>) ώστε να μπορείτε να τροποποιήσετε τις " +"μεταβλητές βελτιστοποίησης που θα συζητήσουμε από εδώ και πέρα." -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-stage.xml(pre:caption):344 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-stage.xml(pre:caption):346 msgid "Opening /etc/make.conf" msgstr "Ανοίγοντας το /etc/make.conf" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-stage.xml(pre):344 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-stage.xml(pre):346 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -410,57 +609,149 @@ msgstr "" "\n" "# <i>nano -w /mnt/gentoo/etc/make.conf</i>\n" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-stage.xml(p):348 -msgid "As you probably noticed, the <path>make.conf.example</path> file is structured in a generic way: commented lines start with \"#\", other lines define variables using the <c>VARIABLE=\"content\"</c> syntax. The <path>make.conf</path> file uses the same syntax. Several of those variables are discussed next." -msgstr "Όπως πιθανώς παρατηρήσατε, το αρχείο <path>make.conf.example</path> έχει δομηθεί με ένα γενικό τρόπο: οι γραμμές σχολίων ξεκινούν με \"#\", οι άλλες γραμμές ορίζουν μεταβλητές χρησιμοποιώντας τη σύνταξη <c>ΜΕΤΑΒΛΗΤΗ=\"περιεχόμενο\"</c>. Το αρχείο <path>make.conf</path> χρησιμοποιεί την ίδια σύνταξη. Αρκετές από αυτές τις μεταβλητές συζητούνται παρακάτω." +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-stage.xml(p):350 +msgid "" +"As you probably noticed, the <path>make.conf.example</path> file is " +"structured in a generic way: commented lines start with \"#\", other lines " +"define variables using the <c>VARIABLE=\"content\"</c> syntax. The " +"<path>make.conf</path> file uses the same syntax. Several of those variables " +"are discussed next." +msgstr "" +"Όπως πιθανώς παρατηρήσατε, το αρχείο <path>make.conf.example</path> έχει " +"δομηθεί με ένα γενικό τρόπο: οι γραμμές σχολίων ξεκινούν με \"#\", οι άλλες " +"γραμμές ορίζουν μεταβλητές χρησιμοποιώντας τη σύνταξη <c>ΜΕΤΑΒΛΗΤΗ=" +"\"περιεχόμενο\"</c>. Το αρχείο <path>make.conf</path> χρησιμοποιεί την ίδια " +"σύνταξη. Αρκετές από αυτές τις μεταβλητές συζητούνται παρακάτω." -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-stage.xml(title):358 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-stage.xml(title):360 msgid "CFLAGS and CXXFLAGS" msgstr "CFLAGS και CXXFLAGS" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-stage.xml(p):361 -msgid "The <c>CFLAGS</c> and <c>CXXFLAGS</c> variables define the optimization flags for the <c>gcc</c> C and C++ compiler respectively. Although we define those generally here, you will only have maximum performance if you optimize these flags for each program separately. The reason for this is because every program is different." -msgstr "Οι μεταβλητές <c>CFLAGS</c> και <c>CXXFLAGS</c> ορίζουν τις σημαίες βελτιστοποίησης για τον <c>gcc</c> μεταγλωττιστή C και C++ αντίστοιχα. Παρόλο που ορίζουμε τις συγκεκριμένες γενικά εδώ, θα πάρετε μέγιστη απόδοση αν βελτιστοποιήσετε τις σημαίες αυτές για κάθε πρόγραμμα ξεχωριστά. Ο λόγος είναι ότι κάθε πρόγραμμα είναι διαφορετικό." - -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-stage.xml(p):369 -msgid "In <path>make.conf</path> you should define the optimization flags you think will make your system the most responsive <e>generally</e>. Don't place experimental settings in this variable; too much optimization can make programs behave bad (crash, or even worse, malfunction)." -msgstr "Στο <path>make.conf</path> θα πρέπει να ορίσετε τις σημαίες βελτιστοποίησης που νομίζετε ότι θα κάνουν το σύστημά σας να αποκρίνεται όσο γίνεται καλύτερα <e>γενικά</e>. Μην βάζετε πειραματικές ρυθμίσεις σε αυτή τη μεταβλητή· η πάρα πολύ βελτιστοποίηση μπορεί να κάνει τα προγράμματα να συμπεριφέρονται άσχημα (να καταρρέουν, ή ακόμη χειρότερα, να δυσλειτουργούν)." - -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-stage.xml(p):376 -msgid "We will not explain all possible optimization options. If you want to know them all, read the <uri link=\"http://gcc.gnu.org/onlinedocs/\">GNU Online Manual(s)</uri> or the <c>gcc</c> info page (<c>info gcc</c> -- only works on a working Linux system). The <path>make.conf.example</path> file itself also contains lots of examples and information; don't forget to read it too." -msgstr "Δεν θα εξηγήσουμε όλες τις πιθανές επιλογές βελτιστοποίησης. Αν θέλετε να τις μάθετε όλες, διαβάστε το <uri link=\"http://gcc.gnu.org/onlinedocs/\">GNU Online Manual(s)</uri> ή τη σελίδα πληροφοριών του <c>gcc</c> (<c>info gcc</c> -- δουλεύει μόνο σε ένα λειτουργικό σύστημα Linux). Το αρχείο <path>make.conf.example</path> από μόνο του περιέχει πολλά παραδείγματα και πληροφορίες· μην ξεχάσετε να το διαβάσετε και αυτό επίσης." - -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-stage.xml(p):385 -msgid "A first setting is the <c>-march=</c> or <c>-mcpu=</c> flag, which specifies the name of the target architecture. Possible options are described in the <path>make.conf.example</path> file (as comments)." -msgstr "Μια πρώτη ρύθμιση είναι η σημαία <c>-march=</c> ή η <c>-mcpu=</c>, η οποία καθορίζει το όνομα της αρχιτεκτονικής που στοχεύουμε. Οι πιθανές επιλογές περιγράφονται στο αρχείο <path>make.conf.example</path> (ως σχόλια)." +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-stage.xml(p):363 +msgid "" +"The <c>CFLAGS</c> and <c>CXXFLAGS</c> variables define the optimization " +"flags for the <c>gcc</c> C and C++ compiler respectively. Although we define " +"those generally here, you will only have maximum performance if you optimize " +"these flags for each program separately. The reason for this is because " +"every program is different." +msgstr "" +"Οι μεταβλητές <c>CFLAGS</c> και <c>CXXFLAGS</c> ορίζουν τις σημαίες " +"βελτιστοποίησης για τον <c>gcc</c> μεταγλωττιστή C και C++ αντίστοιχα. " +"Παρόλο που ορίζουμε τις συγκεκριμένες γενικά εδώ, θα πάρετε μέγιστη απόδοση " +"αν βελτιστοποιήσετε τις σημαίες αυτές για κάθε πρόγραμμα ξεχωριστά. Ο λόγος " +"είναι ότι κάθε πρόγραμμα είναι διαφορετικό." -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-stage.xml(p):391 -msgid "A first setting is the <c>-march=</c> or <c>-mtune=</c> flag, which specifies the name of the target architecture. Possible options are described in the <path>make.conf.example</path> file (as comments)." -msgstr "Μια πρώτη ρύθμιση είναι η σημαία <c>-march=</c> ή η <c>-mtune=</c>, η οποία καθορίζει το όνομα της αρχιτεκτονικής που στοχεύουμε. Οι πιθανές επιλογές περιγράφονται στο αρχείο <path>make.conf.example</path> (ως σχόλια)." +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-stage.xml(p):371 +msgid "" +"In <path>make.conf</path> you should define the optimization flags you think " +"will make your system the most responsive <e>generally</e>. Don't place " +"experimental settings in this variable; too much optimization can make " +"programs behave bad (crash, or even worse, malfunction)." +msgstr "" +"Στο <path>make.conf</path> θα πρέπει να ορίσετε τις σημαίες βελτιστοποίησης " +"που νομίζετε ότι θα κάνουν το σύστημά σας να αποκρίνεται όσο γίνεται " +"καλύτερα <e>γενικά</e>. Μην βάζετε πειραματικές ρυθμίσεις σε αυτή τη " +"μεταβλητή· η πάρα πολύ βελτιστοποίηση μπορεί να κάνει τα προγράμματα να " +"συμπεριφέρονται άσχημα (να καταρρέουν, ή ακόμη χειρότερα, να δυσλειτουργούν)." -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-stage.xml(p):397 -msgid "A second one is the <c>-O</c> flag (that is a capital O, not a zero), which specifies the <c>gcc</c> optimization class flag. Possible classes are <c>s</c> (for size-optimized), <c>0</c> (zero - for no optimizations), <c>1</c>, <c>2</c> or even <c>3</c> for more speed-optimization flags (every class has the same flags as the one before, plus some extras). <c>-O2</c> is the recommended default. <c>-O3</c> is known to cause problems when used system-wide, so we recommend that you stick to <c>-O2</c>." -msgstr "Μια δεύτερη είναι η σημαία <c>-O</c> (αυτό είναι ένα κεφαλαίο O, όχι μηδέν), η οποία καθορίζει την κλάση βελτιστοποίησης του <c>gcc</c>. Οι πιθανές κλάσεις είναι οι <c>s</c> (για βελτιστοποίηση σε σχέση με το μέγεθος), <c>0</c> (μηδέν - για μη βελτιστοποίηση), <c>1</c>, <c>2</c> ή ακόμη και <c>3</c> για περισσότερες σημαίες βελτιστοποίησης ταχύτητας (κάθε κλάση έχει τις ίδιες σημαίες με την προηγούμενη, συν μερικές επιπλέον). Η <c>-O2</c> είναι η προτεινόμενη εξ ορισμού. Η <c>-O3</c> είναι γνωστό ότι προκαλεί προβλήματα όταν χρησιμοποιείται σε ολόκληρο το σύστημα, οπότε προτείνουμε να παραμείνετε στο <c>-O2</c>." +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-stage.xml(p):378 +msgid "" +"We will not explain all possible optimization options. If you want to know " +"them all, read the <uri link=\"http://gcc.gnu.org/onlinedocs/\">GNU Online " +"Manual(s)</uri> or the <c>gcc</c> info page (<c>info gcc</c> -- only works " +"on a working Linux system). The <path>make.conf.example</path> file itself " +"also contains lots of examples and information; don't forget to read it too." +msgstr "" +"Δεν θα εξηγήσουμε όλες τις πιθανές επιλογές βελτιστοποίησης. Αν θέλετε να " +"τις μάθετε όλες, διαβάστε το <uri link=\"http://gcc.gnu.org/onlinedocs/" +"\">GNU Online Manual(s)</uri> ή τη σελίδα πληροφοριών του <c>gcc</c> " +"(<c>info gcc</c> -- δουλεύει μόνο σε ένα λειτουργικό σύστημα Linux). Το " +"αρχείο <path>make.conf.example</path> από μόνο του περιέχει πολλά " +"παραδείγματα και πληροφορίες· μην ξεχάσετε να το διαβάσετε και αυτό επίσης." + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-stage.xml(p):387 +msgid "" +"A first setting is the <c>-march=</c> or <c>-mcpu=</c> flag, which specifies " +"the name of the target architecture. Possible options are described in the " +"<path>make.conf.example</path> file (as comments)." +msgstr "" +"Μια πρώτη ρύθμιση είναι η σημαία <c>-march=</c> ή η <c>-mcpu=</c>, η οποία " +"καθορίζει το όνομα της αρχιτεκτονικής που στοχεύουμε. Οι πιθανές επιλογές " +"περιγράφονται στο αρχείο <path>make.conf.example</path> (ως σχόλια)." -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-stage.xml(p):408 -msgid "Another popular optimization flag is <c>-pipe</c> (use pipes rather than temporary files for communication between the various stages of compilation). It has no impact on the generated code, but uses more memory. On systems with low memory, gcc might get killed. In that case, do not use this flag." -msgstr "Μια άλλη δημοφιλής σημαία βελτιστοποίησης είναι η <c>-pipe</c> (χρησιμοποιεί διασωληνώσεις αντί για προσωρινά αρχεία για επικοινωνία μεταξύ των διαφόρων σταδίων μεταγλώττισης). Δεν έχει καμιά επίπτωση στον παραγόμενο κώδικα, αλλά χρησιμοποιεί περισσότερη μνήμη. Σε συστήματα με λίγη μνήμη, το gcc μπορεί να σκοτωθεί. Σε αυτή την περίπτωση, μην χρησιμοποιήσετε αυτή τη σημαία." +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-stage.xml(p):393 +msgid "" +"A first setting is the <c>-march=</c> or <c>-mtune=</c> flag, which " +"specifies the name of the target architecture. Possible options are " +"described in the <path>make.conf.example</path> file (as comments)." +msgstr "" +"Μια πρώτη ρύθμιση είναι η σημαία <c>-march=</c> ή η <c>-mtune=</c>, η οποία " +"καθορίζει το όνομα της αρχιτεκτονικής που στοχεύουμε. Οι πιθανές επιλογές " +"περιγράφονται στο αρχείο <path>make.conf.example</path> (ως σχόλια)." -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-stage.xml(p):415 -msgid "Using <c>-fomit-frame-pointer</c> (which doesn't keep the frame pointer in a register for functions that don't need one) might have serious repercussions on the debugging of applications." -msgstr "Χρησιμοποιώντας την <c>-fomit-frame-pointer</c> (η οποία δεν κρατάει το δείκτη πλαισίου σε έναν καταχωρητή για συναρτήσεις που δεν χρειάζονται έναν) μπορεί να έχει σοβαρές επιπτώσεις στην αποσφαλμάτωση των εφαρμογών." +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-stage.xml(p):399 +msgid "" +"A second one is the <c>-O</c> flag (that is a capital O, not a zero), which " +"specifies the <c>gcc</c> optimization class flag. Possible classes are <c>s</" +"c> (for size-optimized), <c>0</c> (zero - for no optimizations), <c>1</c>, " +"<c>2</c> or even <c>3</c> for more speed-optimization flags (every class has " +"the same flags as the one before, plus some extras). <c>-O2</c> is the " +"recommended default. <c>-O3</c> is known to cause problems when used system-" +"wide, so we recommend that you stick to <c>-O2</c>." +msgstr "" +"Μια δεύτερη είναι η σημαία <c>-O</c> (αυτό είναι ένα κεφαλαίο O, όχι μηδέν), " +"η οποία καθορίζει την κλάση βελτιστοποίησης του <c>gcc</c>. Οι πιθανές " +"κλάσεις είναι οι <c>s</c> (για βελτιστοποίηση σε σχέση με το μέγεθος), <c>0</" +"c> (μηδέν - για μη βελτιστοποίηση), <c>1</c>, <c>2</c> ή ακόμη και <c>3</c> " +"για περισσότερες σημαίες βελτιστοποίησης ταχύτητας (κάθε κλάση έχει τις " +"ίδιες σημαίες με την προηγούμενη, συν μερικές επιπλέον). Η <c>-O2</c> είναι " +"η προτεινόμενη εξ ορισμού. Η <c>-O3</c> είναι γνωστό ότι προκαλεί προβλήματα " +"όταν χρησιμοποιείται σε ολόκληρο το σύστημα, οπότε προτείνουμε να " +"παραμείνετε στο <c>-O2</c>." + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-stage.xml(p):410 +msgid "" +"Another popular optimization flag is <c>-pipe</c> (use pipes rather than " +"temporary files for communication between the various stages of " +"compilation). It has no impact on the generated code, but uses more memory. " +"On systems with low memory, gcc might get killed. In that case, do not use " +"this flag." +msgstr "" +"Μια άλλη δημοφιλής σημαία βελτιστοποίησης είναι η <c>-pipe</c> (χρησιμοποιεί " +"διασωληνώσεις αντί για προσωρινά αρχεία για επικοινωνία μεταξύ των διαφόρων " +"σταδίων μεταγλώττισης). Δεν έχει καμιά επίπτωση στον παραγόμενο κώδικα, αλλά " +"χρησιμοποιεί περισσότερη μνήμη. Σε συστήματα με λίγη μνήμη, το gcc μπορεί να " +"σκοτωθεί. Σε αυτή την περίπτωση, μην χρησιμοποιήσετε αυτή τη σημαία." -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-stage.xml(p):421 -msgid "When you define the <c>CFLAGS</c> and <c>CXXFLAGS</c>, you should combine several optimization flags. The default values contained in the stage3 archive you unpacked should be good enough. The following example is just an example:" -msgstr "Όταν ορίζετε τις <c>CFLAGS</c> και <c>CXXFLAGS</c>, θα πρέπει να συνδυάσετε αρκετές σημαίες βελτιστοποίησης. Οι προκαθορισμένες τιμές που περιέχονται στο αρχείο stage3 που αποσυμπιέσατε θα πρέπει να είναι αρκετά καλές. Το παρακάτω παράδειγμα είναι απλά ένα παράδειγμα:" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-stage.xml(p):417 +msgid "" +"Using <c>-fomit-frame-pointer</c> (which doesn't keep the frame pointer in a " +"register for functions that don't need one) might have serious repercussions " +"on the debugging of applications." +msgstr "" +"Χρησιμοποιώντας την <c>-fomit-frame-pointer</c> (η οποία δεν κρατάει το " +"δείκτη πλαισίου σε έναν καταχωρητή για συναρτήσεις που δεν χρειάζονται έναν) " +"μπορεί να έχει σοβαρές επιπτώσεις στην αποσφαλμάτωση των εφαρμογών." -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-stage.xml(pre:caption):427 -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-stage.xml(pre:caption):433 -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-stage.xml(pre:caption):439 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-stage.xml(p):423 +msgid "" +"When you define the <c>CFLAGS</c> and <c>CXXFLAGS</c>, you should combine " +"several optimization flags. The default values contained in the stage3 " +"archive you unpacked should be good enough. The following example is just an " +"example:" +msgstr "" +"Όταν ορίζετε τις <c>CFLAGS</c> και <c>CXXFLAGS</c>, θα πρέπει να συνδυάσετε " +"αρκετές σημαίες βελτιστοποίησης. Οι προκαθορισμένες τιμές που περιέχονται " +"στο αρχείο stage3 που αποσυμπιέσατε θα πρέπει να είναι αρκετά καλές. Το " +"παρακάτω παράδειγμα είναι απλά ένα παράδειγμα:" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-stage.xml(pre:caption):429 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-stage.xml(pre:caption):435 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-stage.xml(pre:caption):441 msgid "Defining the CFLAGS and CXXFLAGS variable" msgstr "Ορίζοντας τις μεταβλητές CFLAGS και CXXFLAGS" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-stage.xml(pre):427 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-stage.xml(pre):429 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -473,7 +764,7 @@ msgstr "" "<comment># Χρησιμοποίησε τις ίδιες ρυθμίσεις και για τις δύο μεταβλητές</comment>\n" "CXXFLAGS=\"${CFLAGS}\"\n" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-stage.xml(pre):433 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-stage.xml(pre):435 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -486,7 +777,7 @@ msgstr "" "<comment># Χρησιμοποίησε τις ίδιες ρυθμίσεις και για τις δύο μεταβλητές</comment>\n" "CXXFLAGS=\"${CFLAGS}\"\n" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-stage.xml(pre):439 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-stage.xml(pre):441 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -499,23 +790,37 @@ msgstr "" "<comment># Χρησιμοποίησε τις ίδιες ρυθμίσεις και για τις δύο μεταβλητές</comment>\n" "CXXFLAGS=\"${CFLAGS}\"\n" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-stage.xml(note):445 -msgid "You may also want to view the <uri link=\"/doc/en/gcc-optimization.xml\">Compilation Optimization Guide</uri> for more information on how the various compilation options can affect your system." -msgstr "Μπορεί να θέλετε επίσης να δείτε τον <uri link=\"/doc/en/gcc-optimization.xml\"> Οδηγό Βελτιστοποίησης Μεταγλώττισης</uri> για περισσότερες πληροφορίες για το πως οι διάφορες επιλογές μεταγλώττισης μπορούν να επηρεάσουν το σύστημά σας." +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-stage.xml(note):447 +msgid "" +"You may also want to view the <uri link=\"/doc/en/gcc-optimization.xml" +"\">Compilation Optimization Guide</uri> for more information on how the " +"various compilation options can affect your system." +msgstr "" +"Μπορεί να θέλετε επίσης να δείτε τον <uri link=\"/doc/en/gcc-optimization.xml" +"\"> Οδηγό Βελτιστοποίησης Μεταγλώττισης</uri> για περισσότερες πληροφορίες " +"για το πως οι διάφορες επιλογές μεταγλώττισης μπορούν να επηρεάσουν το " +"σύστημά σας." -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-stage.xml(title):454 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-stage.xml(title):456 msgid "MAKEOPTS" msgstr "MAKEOPTS" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-stage.xml(p):457 -msgid "With <c>MAKEOPTS</c> you define how many parallel compilations should occur when you install a package. A good choice is the number of CPUs (or CPU cores) in your system plus one, but this guideline isn't always perfect." -msgstr "Με τη <c>MAKEOPTS</c> ορίζετε πόσες παράλληλες μεταγλωττίσεις θα πρέπει να εμφανίζονται όταν εγκαθιστάτε ένα πακέτο. Μια καλή επιλογή είναι ο αριθμός των ΚΜΕ (ή των πυρήνων της ΚΜΕ) στο σύστημά σας συν ένα, αλλά αυτή η κατευθυντήρια γραμμή δεν λειτουργεί πάντα τέλεια." +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-stage.xml(p):459 +msgid "" +"With <c>MAKEOPTS</c> you define how many parallel compilations should occur " +"when you install a package. A good choice is the number of CPUs (or CPU " +"cores) in your system plus one, but this guideline isn't always perfect." +msgstr "" +"Με τη <c>MAKEOPTS</c> ορίζετε πόσες παράλληλες μεταγλωττίσεις θα πρέπει να " +"εμφανίζονται όταν εγκαθιστάτε ένα πακέτο. Μια καλή επιλογή είναι ο αριθμός " +"των ΚΜΕ (ή των πυρήνων της ΚΜΕ) στο σύστημά σας συν ένα, αλλά αυτή η " +"κατευθυντήρια γραμμή δεν λειτουργεί πάντα τέλεια." -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-stage.xml(pre:caption):463 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-stage.xml(pre:caption):465 msgid "MAKEOPTS for a regular, 1-CPU system" msgstr "Η MAKEOPTS για ένα κανονικό, με 1 ΚΜΕ σύστημα" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-stage.xml(pre):463 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-stage.xml(pre):465 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -524,10 +829,23 @@ msgstr "" "\n" "MAKEOPTS=\"-j2\"\n" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-stage.xml(title):470 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-stage.xml(title):472 msgid "Ready, Set, Go!" msgstr "Έτοιμοι, Θέσατε, Πάμε!" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-stage.xml(p):473 -msgid "Update your <path>/mnt/gentoo/etc/make.conf</path> to your own preference and save (<c>nano</c> users would hit <c>Ctrl-X</c>). You are now ready to continue with <uri link=\"?part=1&chap=6\">Installing the Gentoo Base System</uri>." -msgstr "Ενημερώστε το δικό σας <path>/mnt/gentoo/etc/make.conf</path> με τις δικές προτιμήσεις και αποθηκεύστε (οι χρήστες του <c>nano</c> θα πρέπει να πατήσουν <c>Ctrl-X</c>). Είστε πλέον έτοιμοι να συνεχίσετε με την <uri link=\"?part=1&chap=6\">Εγκατάσταση του Βασικού Συστήματος του Gentoo</uri>." +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-stage.xml(p):475 +msgid "" +"Update your <path>/mnt/gentoo/etc/make.conf</path> to your own preference " +"and save (<c>nano</c> users would hit <c>Ctrl-X</c>). You are now ready to " +"continue with <uri link=\"?part=1&chap=6\">Installing the Gentoo Base " +"System</uri>." +msgstr "" +"Ενημερώστε το δικό σας <path>/mnt/gentoo/etc/make.conf</path> με τις δικές " +"προτιμήσεις και αποθηκεύστε (οι χρήστες του <c>nano</c> θα πρέπει να " +"πατήσουν <c>Ctrl-X</c>). Είστε πλέον έτοιμοι να συνεχίσετε με την <uri link=" +"\"?part=1&chap=6\">Εγκατάσταση του Βασικού Συστήματος του Gentoo</uri>." + +#. Place here names of translator, one per line. Format should be NAME; ROLE; E-MAIL +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-stage.xml(None):0 +msgid "translator-credits" +msgstr "" diff --git a/handbook/gettext/el/hb-install-system.xml.po b/handbook/gettext/el/hb-install-system.xml.po index 59868fa..dbf9aa9 100644 --- a/handbook/gettext/el/hb-install-system.xml.po +++ b/handbook/gettext/el/hb-install-system.xml.po @@ -1,26 +1,33 @@ -# +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2011-03-18 11:32+0500\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-05 14:12+0600\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: \n" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-system.xml(abstract):11 -msgid "After installing and configuring a stage3, the eventual result is that you have a Gentoo base system at your disposal. This chapter describes how to progress to that state." -msgstr "Αφού εγκαταστήσετε και ρυθμίσετε ένα stage3, ενδεχομένως θα έχετε στη διάθεσή σας ένα Gentoo base σύστημα. Αυτό το κεφάλαιο περιγράφει πώς θα φτάσετε σ' αυτό το σημείο." +msgid "" +"After installing and configuring a stage3, the eventual result is that you " +"have a Gentoo base system at your disposal. This chapter describes how to " +"progress to that state." +msgstr "" +"Αφού εγκαταστήσετε και ρυθμίσετε ένα stage3, ενδεχομένως θα έχετε στη " +"διάθεσή σας ένα Gentoo base σύστημα. Αυτό το κεφάλαιο περιγράφει πώς θα " +"φτάσετε σ' αυτό το σημείο." #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-system.xml(version):17 -msgid "10.6" -msgstr "10.6" +msgid "12" +msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-system.xml(date):18 -msgid "2011-03-16" +#, fuzzy +msgid "2011-08-22" msgstr "2011-03-16" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-system.xml(title):21 @@ -32,14 +39,32 @@ msgid "Optional: Selecting Mirrors" msgstr "Προαιρετικά: Επιλογή Mirrors" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-system.xml(p):26 -msgid "In order to download source code quickly it is recommended to select a fast mirror. Portage will look in your <path>make.conf</path> file for the GENTOO_MIRRORS variable and use the mirrors listed therein. You can surf to our <uri link=\"/main/en/mirrors.xml\">mirror list</uri> and search for a mirror (or mirrors) close to you (as those are most frequently the fastest ones), but we provide a nice tool called <c>mirrorselect</c> which provides you with a nice interface to select the mirrors you want." -msgstr "Προκειμένου να κατεβάσετε σύντομα τον πηγαίο κώδικα, καλό θα είναι να επιλέξετε έναν γρήγορο καθρέπτη (mirror). Το Portage θα κοιτάξει στο <path>make.conf</path> φάκελό σας για τις GENTOO_MIRRORS μεταβλητές και θα χρησιμοποιήσει τους καθρέπτες που αναφέρονται εκεί μέσα. Μπορείτε να σερφάρετε στη <uri link=\"/main/en/mirrors.xml\">λίστα αλληλογραφίας μας</uri> και ν' αναζητήσετε για έναν καθρέπτη (ή καθρέπτες) πλησιέστερα σε σας (καθώς αυτοί είναι συνήθως οι πιο γρήγοροι), αλλά παρέχουμε ένα ωραίο εργαλείο που ονομάζεται <c>mirrorselect</c> το οποίο σας προσφέρει μια ωραία διεπαφή για να επιλέξετε τους καθρέπτες που επιθυμείτε." - -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-system.xml(pre:caption):36 +#, fuzzy +msgid "" +"In order to download source code quickly it is recommended to select a fast " +"mirror. Portage will look in your <path>make.conf</path> file for the " +"GENTOO_MIRRORS variable and use the mirrors listed therein. You can surf to " +"our <uri link=\"/main/en/mirrors.xml\">mirror list</uri> and search for a " +"mirror (or mirrors) close to you (as those are most frequently the fastest " +"ones), but we provide a nice tool called <c>mirrorselect</c> which provides " +"you with a nice interface to select the mirrors you want. Just navigate to " +"the mirrors of choice and press spacebar to select one or more mirrors." +msgstr "" +"Προκειμένου να κατεβάσετε σύντομα τον πηγαίο κώδικα, καλό θα είναι να " +"επιλέξετε έναν γρήγορο καθρέπτη (mirror). Το Portage θα κοιτάξει στο " +"<path>make.conf</path> φάκελό σας για τις GENTOO_MIRRORS μεταβλητές και θα " +"χρησιμοποιήσει τους καθρέπτες που αναφέρονται εκεί μέσα. Μπορείτε να " +"σερφάρετε στη <uri link=\"/main/en/mirrors.xml\">λίστα αλληλογραφίας μας</" +"uri> και ν' αναζητήσετε για έναν καθρέπτη (ή καθρέπτες) πλησιέστερα σε σας " +"(καθώς αυτοί είναι συνήθως οι πιο γρήγοροι), αλλά παρέχουμε ένα ωραίο " +"εργαλείο που ονομάζεται <c>mirrorselect</c> το οποίο σας προσφέρει μια ωραία " +"διεπαφή για να επιλέξετε τους καθρέπτες που επιθυμείτε." + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-system.xml(pre:caption):38 msgid "Using mirrorselect for the GENTOO_MIRRORS variable" msgstr "Χρήση του mirrorselect για τη μεταβλητή GENTOO_MIRRORS" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-system.xml(pre):36 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-system.xml(pre):38 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -48,15 +73,28 @@ msgstr "" "\n" "# <i>mirrorselect -i -o >> /mnt/gentoo/etc/make.conf</i>\n" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-system.xml(p):40 -msgid "A second important setting is the SYNC setting in <path>make.conf</path>. This variable contains the rsync server you want to use when updating your Portage tree (the collection of ebuilds, scripts containing all the information Portage needs to download and install software). Although you can manually enter a SYNC server for yourself, <c>mirrorselect</c> can ease that operation for you:" -msgstr "Μια δεύτερη σημαντικότερη ρύθμιση είναι η ρύθμιση του SYNC στο <path>make.conf</path>. Αυτή η μεταβλητή περιλαμβάνει τον rsync server που θέλετε να χρησιμοποιήσετε κάθε φορά που ενημερώνετε το Portage tree σας (τη συλλογή των ebuilds, scripts που περιέχουν όλες τις πληροφορίες που χρειάζεται το Portage για να κατεβάσει και να εγκαταστήσει λογισμικό). Αν και μπορείτε με το χέρι να εισαγάγετε έναν SYNC server για τον εαυτό σας, το <c>mirrorselect</c> μπορεί να κάνει εύκολα αυτή την ενέργεια για σας:" - -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-system.xml(pre:caption):48 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-system.xml(p):42 +msgid "" +"A second important setting is the SYNC setting in <path>make.conf</path>. " +"This variable contains the rsync server you want to use when updating your " +"Portage tree (the collection of ebuilds, scripts containing all the " +"information Portage needs to download and install software). Although you " +"can manually enter a SYNC server for yourself, <c>mirrorselect</c> can ease " +"that operation for you:" +msgstr "" +"Μια δεύτερη σημαντικότερη ρύθμιση είναι η ρύθμιση του SYNC στο <path>make." +"conf</path>. Αυτή η μεταβλητή περιλαμβάνει τον rsync server που θέλετε να " +"χρησιμοποιήσετε κάθε φορά που ενημερώνετε το Portage tree σας (τη συλλογή " +"των ebuilds, scripts που περιέχουν όλες τις πληροφορίες που χρειάζεται το " +"Portage για να κατεβάσει και να εγκαταστήσει λογισμικό). Αν και μπορείτε με " +"το χέρι να εισαγάγετε έναν SYNC server για τον εαυτό σας, το " +"<c>mirrorselect</c> μπορεί να κάνει εύκολα αυτή την ενέργεια για σας:" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-system.xml(pre:caption):50 msgid "Selecting an rsync mirror using mirrorselect" msgstr "Επιλέξτε έναν rsync mirror χρησιμοποιώντας το mirrorselect" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-system.xml(pre):48 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-system.xml(pre):50 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -65,27 +103,54 @@ msgstr "" "\n" "# <i>mirrorselect -i -r -o >> /mnt/gentoo/etc/make.conf</i>\n" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-system.xml(p):52 -msgid "After running <c>mirrorselect</c> it is adviseable to double-check the settings in <path>/mnt/gentoo/etc/make.conf</path> !" -msgstr "Αφού τρέξετε το <c>mirrorselect</c> σας συμβουλεύουμε να διπλοελέγξετε τις ρυθμίσεις στο <path>/mnt/gentoo/etc/make.conf</path> !" - -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-system.xml(note):57 -msgid "If you want to manually set a SYNC server in <path>make.conf</path>, you should check out the <uri link=\"/main/en/mirrors-rsync.xml\">community mirrors list</uri> for the mirrors closest to you. We recommend choosing a <e>rotation</e>, such as <c>rsync.us.gentoo.org</c>, rather than choosing a single mirror. This helps spread out the load and provides a failsafe in case a specific mirror is offline." -msgstr "Αν θέλετε να ρυθμίσετε χειροκίνητα έναν διακομιστή SYNC στο <path>make.conf</path>, θα πρέπει να ελέγξετε τη <uri link=\"/main/en/mirrors-sync.xml\">λίστα των mirrors της κοινότητας</uri> για τα πιο κοντινά mirrors. Σας προτείνουμε να επιλέξετε ένα <e>περιστρεφόμενο</e>, όπως το <c>rsync.us.gentoo.org</c>, αντί για ένα μεμονωμένο mirror. Αυτό βοηθάει να εξαπλωθεί το φόρτο εργασίας και παρέχει και μια ασφάλεια κατά αποτυχία στην περίπτωση που κάποιο mirror είναι εκτός λειτουργίας." +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-system.xml(p):54 +msgid "" +"After running <c>mirrorselect</c> it is adviseable to double-check the " +"settings in <path>/mnt/gentoo/etc/make.conf</path> !" +msgstr "" +"Αφού τρέξετε το <c>mirrorselect</c> σας συμβουλεύουμε να διπλοελέγξετε τις " +"ρυθμίσεις στο <path>/mnt/gentoo/etc/make.conf</path> !" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-system.xml(title):69 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-system.xml(note):59 +msgid "" +"If you want to manually set a SYNC server in <path>make.conf</path>, you " +"should check out the <uri link=\"/main/en/mirrors-rsync.xml\">community " +"mirrors list</uri> for the mirrors closest to you. We recommend choosing a " +"<e>rotation</e>, such as <c>rsync.us.gentoo.org</c>, rather than choosing a " +"single mirror. This helps spread out the load and provides a failsafe in " +"case a specific mirror is offline." +msgstr "" +"Αν θέλετε να ρυθμίσετε χειροκίνητα έναν διακομιστή SYNC στο <path>make.conf</" +"path>, θα πρέπει να ελέγξετε τη <uri link=\"/main/en/mirrors-sync.xml" +"\">λίστα των mirrors της κοινότητας</uri> για τα πιο κοντινά mirrors. Σας " +"προτείνουμε να επιλέξετε ένα <e>περιστρεφόμενο</e>, όπως το <c>rsync.us." +"gentoo.org</c>, αντί για ένα μεμονωμένο mirror. Αυτό βοηθάει να εξαπλωθεί το " +"φόρτο εργασίας και παρέχει και μια ασφάλεια κατά αποτυχία στην περίπτωση που " +"κάποιο mirror είναι εκτός λειτουργίας." + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-system.xml(title):71 msgid "Copy DNS Info" msgstr "Αντιγραφή DNS Info" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-system.xml(p):72 -msgid "One thing still remains to be done before we enter the new environment and that is copying over the DNS information in <path>/etc/resolv.conf</path>. You need to do this to ensure that networking still works even after entering the new environment. <path>/etc/resolv.conf</path> contains the nameservers for your network." -msgstr "Ένα πράγμα απομένει να γίνει πρωτού μπείτε στο νέο περιβάλλον και αυτό είναι ν' αντιγράψετε την DNS πληροφορία στο <path>/etc/resolv.conf</path>. Θα πρέπει να το κάνετε αυτό για να εξασφαλίσετε ότι το δίκτυο θα συνεχίσει να λειτουργεί και μετά την είσοδο στο νέο περιβάλλον. Το <path>/etc/resolv.conf</path> περιέχει τα nameservers για το δίκτυό σας." +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-system.xml(p):74 +msgid "" +"One thing still remains to be done before we enter the new environment and " +"that is copying over the DNS information in <path>/etc/resolv.conf</path>. " +"You need to do this to ensure that networking still works even after " +"entering the new environment. <path>/etc/resolv.conf</path> contains the " +"nameservers for your network." +msgstr "" +"Ένα πράγμα απομένει να γίνει πρωτού μπείτε στο νέο περιβάλλον και αυτό είναι " +"ν' αντιγράψετε την DNS πληροφορία στο <path>/etc/resolv.conf</path>. Θα " +"πρέπει να το κάνετε αυτό για να εξασφαλίσετε ότι το δίκτυο θα συνεχίσει να " +"λειτουργεί και μετά την είσοδο στο νέο περιβάλλον. Το <path>/etc/resolv." +"conf</path> περιέχει τα nameservers για το δίκτυό σας." -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-system.xml(pre:caption):80 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-system.xml(pre:caption):82 msgid "Copy over DNS information" msgstr "Αντιγραφή της DNS πληροφορίας" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-system.xml(pre):80 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-system.xml(pre):82 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -97,19 +162,33 @@ msgstr "" "αντιγράφουμε ένα symbolic link)</comment>\n" "# <i>cp -L /etc/resolv.conf /mnt/gentoo/etc/</i>\n" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-system.xml(title):88 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-system.xml(title):90 msgid "Mounting the /proc and /dev Filesystems" msgstr "Προσάρτηση των Αρχείων Συστήματος /proc και /dev" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-system.xml(p):91 -msgid "Mount the <path>/proc</path> filesystem on <path>/mnt/gentoo/proc</path> to allow the installation to use the kernel-provided information within the chrooted environment, and then mount-bind the <path>/dev</path> filesystem." -msgstr "Προσαρτήστε το αρχείο συστήματος <path>/proc</path> στο <path>/mnt/gentoo/proc</path> για να επιτρέψετε στην εγκατάσταση να χρησιμοποιήσει την παρεχόμενη πληροφόρηση από τον πυρήνα μέσα στο chrooted περιβάλλον, και τότε ασφαλίστε την προσάρτηση του αρχείου συστήματος <path>/dev</path>." +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-system.xml(p):93 +msgid "" +"In a few moments, we will change the Linux root towards the new location. To " +"make sure that the new environment works properly, we need to make certain " +"file systems available there as well." +msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-system.xml(pre:caption):97 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-system.xml(p):99 +msgid "" +"Mount the <path>/proc</path> filesystem on <path>/mnt/gentoo/proc</path> to " +"allow the installation to use the kernel-provided information within the " +"chrooted environment, and then mount-bind the <path>/dev</path> filesystem." +msgstr "" +"Προσαρτήστε το αρχείο συστήματος <path>/proc</path> στο <path>/mnt/gentoo/" +"proc</path> για να επιτρέψετε στην εγκατάσταση να χρησιμοποιήσει την " +"παρεχόμενη πληροφόρηση από τον πυρήνα μέσα στο chrooted περιβάλλον, και τότε " +"ασφαλίστε την προσάρτηση του αρχείου συστήματος <path>/dev</path>." + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-system.xml(pre:caption):105 msgid "Mounting /proc and /dev" msgstr "Προσάρτηση /proc και /dev" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-system.xml(pre):97 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-system.xml(pre):105 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -120,19 +199,28 @@ msgstr "" "# <i>mount -t proc none /mnt/gentoo/proc</i>\n" "# <i>mount --rbind /dev /mnt/gentoo/dev</i>\n" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-system.xml(title):105 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-system.xml(title):113 msgid "Mounting the /proc, /sys and /dev Filesystems" msgstr "Προσάρτηση των Αρχείων Συστήματος /proc, /sys και /dev" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-system.xml(p):108 -msgid "Mount the <path>/proc</path> filesystem on <path>/mnt/gentoo/proc</path> to allow the installation to use the kernel-provided information within the chrooted environment, and then mount-bind the <path>/dev</path> and <path>/sys</path> filesystems." -msgstr "Προσαρτήστε το αρχείο συστήματος <path>/proc</path> στο <path>/mnt/gentoo/proc</path> για να επιτρέψετε στην εγκατάσταση να χρησιμοποιήσει την παρεχόμενη από τον πυρήνα πληροφόρηση μέσα στο chrooted περιβάλλον, και τότε ασφαλίστε τις προσαρτήσεις των αρχείων συστήματος <path>/dev</path> και <path>/sys</path>." +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-system.xml(p):116 +msgid "" +"Mount the <path>/proc</path> filesystem on <path>/mnt/gentoo/proc</path> to " +"allow the installation to use the kernel-provided information within the " +"chrooted environment, and then mount-bind the <path>/dev</path> and <path>/" +"sys</path> filesystems." +msgstr "" +"Προσαρτήστε το αρχείο συστήματος <path>/proc</path> στο <path>/mnt/gentoo/" +"proc</path> για να επιτρέψετε στην εγκατάσταση να χρησιμοποιήσει την " +"παρεχόμενη από τον πυρήνα πληροφόρηση μέσα στο chrooted περιβάλλον, και τότε " +"ασφαλίστε τις προσαρτήσεις των αρχείων συστήματος <path>/dev</path> και " +"<path>/sys</path>." -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-system.xml(pre:caption):115 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-system.xml(pre:caption):123 msgid "Mounting /proc /sys and /dev" msgstr "Προσάρτηση /proc /sys και /dev" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-system.xml(pre):115 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-system.xml(pre):123 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -145,23 +233,44 @@ msgstr "" "# <i>mount --rbind /dev /mnt/gentoo/dev</i>\n" "# <i>mount --rbind /sys /mnt/gentoo/sys</i>\n" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-system.xml(title):124 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-system.xml(title):132 msgid "Entering the new Environment" msgstr "Είσοδος στο Νέο Περιβάλλον" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-system.xml(p):127 -msgid "Now that all partitions are initialized and the base environment installed, it is time to enter our new installation environment by <e>chrooting</e> into it. This means that we change from the current installation environment (Installation CD or other installation medium) to your installation system (namely the initialized partitions)." -msgstr "Τώρα που όλες οι κατατμήσεις είναι χαρακτηρισμένες και το βασικό περιβάλλον εγκατεστημένο, είναι η ώρα να μπείτε στο νέο περιβάλλον εγκατάστασης κάνοντας <e>chroot</e> σε αυτό. Αυτό σημαίνει ότι αλλάζουμε από το τρέχον περιβάλλον εγκατάστασης (CD Εγκατάστασης ή άλλο μέσο εγκατάστασης) στο δικό σας σύστημα εγκατάστασης (δηλαδή οι χαρακτηρισμένες κατατμήσεις)." - #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-system.xml(p):135 -msgid "This chrooting is done in three steps. First we will change the root from <path>/</path> (on the installation medium) to <path>/mnt/gentoo</path> (on your partitions) using <c>chroot</c>. Then we will create a new environment using <c>env-update</c>, which essentially creates environment variables. Finally, we load those variables into memory using <c>source</c>." -msgstr "Αυτό το \"chrooting\" γίνεται σε τρία βήματα. Πρώτον, θ' αλλάξετε το root από <path>/</path> (στο μέσον εγκατάστασης) σε <path>/mnt/gentoo</path> (στις κατατμήσεις σας) χρησιμοποιώντας την εντολή <c>chroot</c>. Τότε θα δημιουργήσουμε ένα νέο περιβάλλον χρησιμοποιώντας το <c>env-update</c>, που δημιουργεί στην ουσία μεταβλητές περιβάλλοντος. Στο τέλος, φορτώνουμε αυτές τις μεταβλητές στη μνήμη χρησιμοποιώντας το <c>source</c>." +msgid "" +"Now that all partitions are initialized and the base environment installed, " +"it is time to enter our new installation environment by <e>chrooting</e> " +"into it. This means that we change from the current installation environment " +"(Installation CD or other installation medium) to your installation system " +"(namely the initialized partitions)." +msgstr "" +"Τώρα που όλες οι κατατμήσεις είναι χαρακτηρισμένες και το βασικό περιβάλλον " +"εγκατεστημένο, είναι η ώρα να μπείτε στο νέο περιβάλλον εγκατάστασης " +"κάνοντας <e>chroot</e> σε αυτό. Αυτό σημαίνει ότι αλλάζουμε από το τρέχον " +"περιβάλλον εγκατάστασης (CD Εγκατάστασης ή άλλο μέσο εγκατάστασης) στο δικό " +"σας σύστημα εγκατάστασης (δηλαδή οι χαρακτηρισμένες κατατμήσεις)." -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-system.xml(pre:caption):143 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-system.xml(p):143 +msgid "" +"This chrooting is done in three steps. First we will change the root from " +"<path>/</path> (on the installation medium) to <path>/mnt/gentoo</path> (on " +"your partitions) using <c>chroot</c>. Then we will create a new environment " +"using <c>env-update</c>, which essentially creates environment variables. " +"Finally, we load those variables into memory using <c>source</c>." +msgstr "" +"Αυτό το \"chrooting\" γίνεται σε τρία βήματα. Πρώτον, θ' αλλάξετε το root " +"από <path>/</path> (στο μέσον εγκατάστασης) σε <path>/mnt/gentoo</path> " +"(στις κατατμήσεις σας) χρησιμοποιώντας την εντολή <c>chroot</c>. Τότε θα " +"δημιουργήσουμε ένα νέο περιβάλλον χρησιμοποιώντας το <c>env-update</c>, που " +"δημιουργεί στην ουσία μεταβλητές περιβάλλοντος. Στο τέλος, φορτώνουμε αυτές " +"τις μεταβλητές στη μνήμη χρησιμοποιώντας το <c>source</c>." + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-system.xml(pre:caption):151 msgid "Chrooting into the new environment" msgstr "Κάνοντας Chroot σ' ένα νέο περιβάλλον" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-system.xml(pre):143 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-system.xml(pre):151 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -178,24 +287,34 @@ msgstr "" "# <i>source /etc/profile</i>\n" "# <i>export PS1=\"(chroot) $PS1\"</i>\n" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-system.xml(p):151 -msgid "Congratulations! You are now inside your own Gentoo Linux environment. Of course it is far from finished, which is why the installation still has some sections left :-)" -msgstr "Συγχαρητήρια! Βρίσκεστε τώρα μέσα στο δικό σας περιβάλλον Gentoo Linux. Ασφαλώς απέχετε πολύ από το τέλος, και αυτό γιατί η εγκατάσταση περιλαμβάνει μερικά πράγματα ακόμα :-)" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-system.xml(p):159 +msgid "" +"Congratulations! You are now inside your own Gentoo Linux environment. Of " +"course it is far from finished, which is why the installation still has some " +"sections left :-)" +msgstr "" +"Συγχαρητήρια! Βρίσκεστε τώρα μέσα στο δικό σας περιβάλλον Gentoo Linux. " +"Ασφαλώς απέχετε πολύ από το τέλος, και αυτό γιατί η εγκατάσταση περιλαμβάνει " +"μερικά πράγματα ακόμα :-)" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-system.xml(title):162 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-system.xml(title):170 msgid "Configuring Portage" msgstr "Ρύθμιση του Portage" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-system.xml(title):164 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-system.xml(pre:caption):172 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-system.xml(title):172 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-system.xml(pre:caption):180 msgid "Updating the Portage tree" msgstr "Ενημέρωση του Portage tree" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-system.xml(p):167 -msgid "You should now update your Portage tree to the latest version. <c>emerge --sync</c> does this for you." -msgstr "Θα πρέπει τώρα να ενημερώσετε το Portage tree στην τελευταία έκδοση. Το <c>emerge --sync</c> το κάνει αυτό για σας." +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-system.xml(p):175 +msgid "" +"You should now update your Portage tree to the latest version. <c>emerge --" +"sync</c> does this for you." +msgstr "" +"Θα πρέπει τώρα να ενημερώσετε το Portage tree στην τελευταία έκδοση. Το " +"<c>emerge --sync</c> το κάνει αυτό για σας." -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-system.xml(pre):172 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-system.xml(pre):180 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -211,39 +330,67 @@ msgstr "" "για να επιταχύνετε τη διαδικασία:)</comment>\n" "# <i>emerge --sync --quiet</i>\n" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-system.xml(p):179 -msgid "If you are behind a firewall that blocks rsync traffic, you can use <c>emerge-webrsync</c> which will download and install a portage snapshot for you." -msgstr "Εάν βρίσκεστε πίσω από ένα firewall που μπλοκάρει την κίνηση του rsync, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε <c>emerge-webrsync</c> το οποίο θα κατεβάσει και θα εγκαταστήσει ένα στιγμιότυπο του portage για σας." +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-system.xml(p):187 +msgid "" +"If you are behind a firewall that blocks rsync traffic, you can use " +"<c>emerge-webrsync</c> which will download and install a portage snapshot " +"for you." +msgstr "" +"Εάν βρίσκεστε πίσω από ένα firewall που μπλοκάρει την κίνηση του rsync, " +"μπορείτε να χρησιμοποιήσετε <c>emerge-webrsync</c> το οποίο θα κατεβάσει και " +"θα εγκαταστήσει ένα στιγμιότυπο του portage για σας." -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-system.xml(p):185 -msgid "If you are warned that a new Portage version is available and that you should update Portage, you should do it now using <c>emerge --oneshot portage</c>." -msgstr "Εάν έχετε ειδοποιηθεί πως μια νέα έκδοση του Portage είναι διαθέσιμη και ότι χρειάζεται να ενημερώσετε το Portage, θα πρέπει να το κάνετε χρησιμοποιώντας <c>emerge --oneshot portage</c>." +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-system.xml(p):193 +msgid "" +"If you are warned that a new Portage version is available and that you " +"should update Portage, you should do it now using <c>emerge --oneshot " +"portage</c>." +msgstr "" +"Εάν έχετε ειδοποιηθεί πως μια νέα έκδοση του Portage είναι διαθέσιμη και ότι " +"χρειάζεται να ενημερώσετε το Portage, θα πρέπει να το κάνετε χρησιμοποιώντας " +"<c>emerge --oneshot portage</c>." -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-system.xml(title):193 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-system.xml(title):201 msgid "Choosing the Right Profile" msgstr "Επιλέξτε το σωστό προφίλ" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-system.xml(p):196 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-system.xml(p):204 msgid "First, a small definition is in place." msgstr "Κατ' αρχήν, ισχύει ένας μικρός ορισμός." -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-system.xml(p):200 -msgid "A profile is a building block for any Gentoo system. Not only does it specify default values for USE, CFLAGS and other important variables, it also locks the system to a certain range of package versions. This is all maintained by the Gentoo developers." -msgstr "Το προφίλ (profile) είναι μια δομική μονάδα για κάθε σύστημα Gentoo. Όχι μόνο ορίζει προκαθορισμένες αξίες για τα USE, CFLAGS και άλλες σημαντικές μεταβλητές, αλλά κλειδώνει επίσης το σύστημα σε μια ορισμένη σειρά των εκδόσεων του πακέτου. Αυτό όλο διατηρείται από τους υπεύθυνους για την ανάπτυξη του Gentoo." +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-system.xml(p):208 +msgid "" +"A profile is a building block for any Gentoo system. Not only does it " +"specify default values for USE, CFLAGS and other important variables, it " +"also locks the system to a certain range of package versions. This is all " +"maintained by the Gentoo developers." +msgstr "" +"Το προφίλ (profile) είναι μια δομική μονάδα για κάθε σύστημα Gentoo. Όχι " +"μόνο ορίζει προκαθορισμένες αξίες για τα USE, CFLAGS και άλλες σημαντικές " +"μεταβλητές, αλλά κλειδώνει επίσης το σύστημα σε μια ορισμένη σειρά των " +"εκδόσεων του πακέτου. Αυτό όλο διατηρείται από τους υπεύθυνους για την " +"ανάπτυξη του Gentoo." -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-system.xml(p):207 -msgid "Previously, such a profile was untouched by the users. However, there may be certain situations in which you may decide a profile change is necessary." -msgstr "Προηγουμένως, ένα τέτοιο προφίλ ήταν ανέγγιχτο από τους χρήστες. Εντούτοις, μπορούν να υπάρξουν ορισμένες περιπτώσεις στις οποίες ίσως αποφασίσετε ότι μια αλλαγή προφίλ είναι απαραίτητη." +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-system.xml(p):215 +msgid "" +"Previously, such a profile was untouched by the users. However, there may be " +"certain situations in which you may decide a profile change is necessary." +msgstr "" +"Προηγουμένως, ένα τέτοιο προφίλ ήταν ανέγγιχτο από τους χρήστες. Εντούτοις, " +"μπορούν να υπάρξουν ορισμένες περιπτώσεις στις οποίες ίσως αποφασίσετε ότι " +"μια αλλαγή προφίλ είναι απαραίτητη." -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-system.xml(p):212 -msgid "You can see what profile you are currently using with the following command:" -msgstr "Μπορείτε να δείτε ποιο τρέχον προφίλ χρησιμοποιείτε, με την ακόλουθη εντολή:" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-system.xml(p):220 +msgid "" +"You can see what profile you are currently using with the following command:" +msgstr "" +"Μπορείτε να δείτε ποιο τρέχον προφίλ χρησιμοποιείτε, με την ακόλουθη εντολή:" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-system.xml(pre:caption):216 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-system.xml(pre:caption):224 msgid "Verifying system profile" msgstr "Επαλήθευση του προφίλ συστήματος" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-system.xml(pre):216 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-system.xml(pre):224 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -260,23 +407,39 @@ msgstr "" " [2] <keyval id=\"profile\"></keyval>/desktop\n" " [3] <keyval id=\"profile\"></keyval>/server\n" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-system.xml(p):224 -msgid "The default profile will provide you with a Linux 2.6-based system. This is the recommended default, but you have the option of choosing another profile too." -msgstr "Το προκαθορισμένο προφίλ θα σας παράσχει ένα σύστημα βασισμένο σε Linux 2.6. Αυτό είναι και το συνιστώμενο προκαθορισμένο, αλλά έχετε την επιλογή να επιλέξετε επίσης κάποιο άλλο προφίλ." +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-system.xml(p):232 +msgid "" +"The default profile will provide you with a Linux 2.6-based system. This is " +"the recommended default, but you have the option of choosing another profile " +"too." +msgstr "" +"Το προκαθορισμένο προφίλ θα σας παράσχει ένα σύστημα βασισμένο σε Linux 2.6. " +"Αυτό είναι και το συνιστώμενο προκαθορισμένο, αλλά έχετε την επιλογή να " +"επιλέξετε επίσης κάποιο άλλο προφίλ." -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-system.xml(p):229 -msgid "There are also <c>desktop</c> and <c>server</c> subprofiles available for some architectures. Running <c>eselect profile list</c> will show all available profiles." -msgstr "Υπάρχουν επίσης διαθέσιμα για κάποιες αρχιτεκτονικές, τα <c>desktop</c> και <c>server</c> υποπροφίλ (subprofiles). Εκτελώντας <c>eselect profile list</c> θα εμφανιστούν όλα τα διαθέσιμα προφίλ." +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-system.xml(p):237 +msgid "" +"There are also <c>desktop</c> and <c>server</c> subprofiles available for " +"some architectures. Running <c>eselect profile list</c> will show all " +"available profiles." +msgstr "" +"Υπάρχουν επίσης διαθέσιμα για κάποιες αρχιτεκτονικές, τα <c>desktop</c> και " +"<c>server</c> υποπροφίλ (subprofiles). Εκτελώντας <c>eselect profile list</" +"c> θα εμφανιστούν όλα τα διαθέσιμα προφίλ." -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-system.xml(p):235 -msgid "After viewing the available profiles for your architecture, you can use a different one if you wish:" -msgstr "Αφού δείτε τα διαθέσιμα προφίλ για την αρχιτεκτονική σας, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε κάποιο άλλο αν το επιθυμείτε:" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-system.xml(p):243 +msgid "" +"After viewing the available profiles for your architecture, you can use a " +"different one if you wish:" +msgstr "" +"Αφού δείτε τα διαθέσιμα προφίλ για την αρχιτεκτονική σας, μπορείτε να " +"χρησιμοποιήσετε κάποιο άλλο αν το επιθυμείτε:" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-system.xml(pre:caption):240 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-system.xml(pre:caption):248 msgid "Changing profiles" msgstr "Αλλαγή προφίλ" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-system.xml(pre):240 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-system.xml(pre):248 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -285,15 +448,19 @@ msgstr "" "\n" "# <i>eselect profile set 2</i>\n" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-system.xml(p):244 -msgid "If you want to have a pure 64-bit environment, with no 32-bit applications or libraries, you should use a non-multilib profile:" -msgstr "Εάν θέλετε να έχετε ένα ατόφιο 64-bit περιβάλλον, χωρίς 32-μπιτες εφαρμογές ή βιβλιοθήκες, θα πρέπει να χρησιμοποιήσετε ένα μη multilib προφίλ:" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-system.xml(p):252 +msgid "" +"If you want to have a pure 64-bit environment, with no 32-bit applications " +"or libraries, you should use a non-multilib profile:" +msgstr "" +"Εάν θέλετε να έχετε ένα ατόφιο 64-bit περιβάλλον, χωρίς 32-μπιτες εφαρμογές " +"ή βιβλιοθήκες, θα πρέπει να χρησιμοποιήσετε ένα μη multilib προφίλ:" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-system.xml(pre:caption):249 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-system.xml(pre:caption):257 msgid "Switching to a non-multilib profile" msgstr "Αλλαγή σε ένα μη multilib προφίλ" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-system.xml(pre):249 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-system.xml(pre):257 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -330,39 +497,114 @@ msgstr "" " [3] <keyval id=\"profile\"></keyval>/no-multilib *\n" " [4] <keyval id=\"profile\"></keyval>/server\n" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-system.xml(note):267 -msgid "The <c>developer</c> subprofile is specifically for Gentoo Linux development tasks. It is <e>not</e> meant to help set up general development environments." -msgstr "Το υποπροφίλ <c>developer</c> είναι ειδικά για τους σκοπούς της ανάπτυξης του Gentoo Linux. <e>Δεν</e> προορίζεται να βοηθήσει την οργάνωση γενικά περιβαλλόντων ανάπτυξης." +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-system.xml(note):275 +msgid "" +"The <c>developer</c> subprofile is specifically for Gentoo Linux development " +"tasks. It is <e>not</e> meant to help set up general development " +"environments." +msgstr "" +"Το υποπροφίλ <c>developer</c> είναι ειδικά για τους σκοπούς της ανάπτυξης " +"του Gentoo Linux. <e>Δεν</e> προορίζεται να βοηθήσει την οργάνωση γενικά " +"περιβαλλόντων ανάπτυξης." -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-system.xml(title):275 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-system.xml(title):283 msgid "Configuring the USE variable" msgstr "Ρύθμιση της μεταβλητής USE" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-system.xml(p):278 -msgid "<c>USE</c> is one of the most powerful variables Gentoo provides to its users. Several programs can be compiled with or without optional support for certain items. For instance, some programs can be compiled with gtk-support, or with qt-support. Others can be compiled with or without SSL support. Some programs can even be compiled with framebuffer support (svgalib) instead of X11 support (X-server)." -msgstr "Η <c>USE</c> είναι μια από τις πιο ισχυρές μεταβλητές που παρέχει το Gentoo στους χρήστες του. Μερικά προγράμματα μπορούν να μεταγλωττιστούν με ή χωρίς προαιρετική υποστήριξη για ορισμένες εφαρμογές. Για παράδειγμα, κάποια προγράμματα μπορούν να μεταγλωττιστούν με το gtk-support ή με το qt-support. Άλλα μπορούν να μεταγλωττιστούν με ή χωρίς υποστήριξη SSL. Μερικά προγράμματα μπορούν ακόμα να μεταγλωττιστούν με υποστήριξη framebuffer (svgalib) αντί για υποστήριξη X11 (X-server)." - -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-system.xml(p):287 -msgid "Most distributions compile their packages with support for as much as possible, increasing the size of the programs and startup time, not to mention an enormous amount of dependencies. With Gentoo you can define what options a package should be compiled with. This is where <c>USE</c> comes into play." -msgstr "Οι περισσότερες διανομές μεταγλωττίζουν τα πακέτα τους με υποστήριξη για όσα το δυνατόν περισσότερα, αυξάνοντας το μέγεθος των προγραμμάτων και του χρόνου εκκίνησης, για να μην αναφέρουμε ένα τεράστιο αριθμό εξαρτήσεων. Με το Gentoo μπορείτε να καθορίσετε εσείς με ποιές επιλογές θα πρέπει να μεταγλωττιστεί ένα πακέτο. Εδώ είναι που μπαίνει στο παιγνίδι το <c>USE</c>." - -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-system.xml(p):294 -msgid "In the <c>USE</c> variable you define keywords which are mapped onto compile-options. For instance, <e>ssl</e> will compile ssl-support in the programs that support it. <e>-X</e> will remove X-server support (note the minus sign in front). <e>gnome gtk -kde -qt4</e> will compile your programs with gnome (and gtk) support, and not with kde (and qt) support, making your system fully tweaked for GNOME." -msgstr "Στη μεταβλητή <c>USE</c> καθορίζετε τις λέξεις-κλειδιά που εμφανίζονται στις επιλογές μεταγλώττισης. Για παράδειγμα, το <e>ssl</e> θα μεταγλωττίσει την SSL-υποστήριξη στα προγράμματα που την υποστηρίζουν. Το <e>-X</e> θα αφαιρέσει την υποστήριξη Χ-servers (σημειώστε το αρνητικό σημείο μπροστά). Το <e>gnome gtk -kde -qt4</e> θα μεταγλωττίσει τα προγράμματά σας με την υποστήριξη gnome (και gtk) και όχι με την υποστήριξη kde (και qt), κάνοντας το σύστημά σας πλήρως διαμορφωμένο για GNOME." - -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-system.xml(p):303 -msgid "The default <c>USE</c> settings are placed in the <path>make.defaults</path> files of your profile. You will find <path>make.defaults</path> files in the directory which <path>/etc/make.profile</path> points to and all parent directories as well. The default <c>USE</c> setting is the sum of all <c>USE</c> settings in all <path>make.defaults</path> files. What you place in <path>/etc/make.conf</path> is calculated against these defaults settings. If you add something to the <c>USE</c> setting, it is added to the default list. If you remove something from the <c>USE</c> setting (by placing a minus sign in front of it) it is removed from the default list (if it was in the default list at all). <e>Never</e> alter anything inside the <path>/etc/make.profile</path> directory; it gets overwritten when you update Portage!" -msgstr "Οι προκαθορισμένες ρυθμίσεις του <c>USE</c> έχουν τοποθετηθεί στα αρχεία <path>make.defaults</path> του προφίλ σας. Θ' ανακαλύψετε τα αρχεία <path>make.defaults</path> στο directory στο οποίο δείχνει το <path>/etc/make.profile</path> και όλα επίσης τα parent directories. Η προκαθορισμένη ρύθμιση του <c>USE</c> είναι το σύνολο όλων των ρυθμίσεων του <c>USE</c> σε όλα τα αρχεία του <path>make.defaults</path>. Ό,τι τοποθετείτε στο <path>/etc/make.conf</path> υπολογίζεται ενάντια στις προεπιλεγμένες ρυθμίσεις. Εάν προσθέτετε κάτι στη ρύθμιση του <c>USE</c>, αυτό προστίθεται στην προϋπάρχουσα λίστα. Εάν απομακρύνετε κάτι από τη ρύθμιση του <c>USE</c> (τοποθετώντας το σύμβολο του μείον μπροστά σ' αυτό) αυτό απομακρύνεται από την προϋπάρχουσα λίστα (εάν υπήρξε ποτέ μέσα στη λίστα αυτή). <e>Ποτέ</e> μη μεταβάλλετε οτιδήποτε μέσα στο αρχείο <path>/etc/make.profile</path>: θα σβηστεί όταν θα κάνετε ενημέρωση του Portage!" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-system.xml(p):286 +msgid "" +"<c>USE</c> is one of the most powerful variables Gentoo provides to its " +"users. Several programs can be compiled with or without optional support for " +"certain items. For instance, some programs can be compiled with gtk-support, " +"or with qt-support. Others can be compiled with or without SSL support. Some " +"programs can even be compiled with framebuffer support (svgalib) instead of " +"X11 support (X-server)." +msgstr "" +"Η <c>USE</c> είναι μια από τις πιο ισχυρές μεταβλητές που παρέχει το Gentoo " +"στους χρήστες του. Μερικά προγράμματα μπορούν να μεταγλωττιστούν με ή χωρίς " +"προαιρετική υποστήριξη για ορισμένες εφαρμογές. Για παράδειγμα, κάποια " +"προγράμματα μπορούν να μεταγλωττιστούν με το gtk-support ή με το qt-support. " +"Άλλα μπορούν να μεταγλωττιστούν με ή χωρίς υποστήριξη SSL. Μερικά " +"προγράμματα μπορούν ακόμα να μεταγλωττιστούν με υποστήριξη framebuffer " +"(svgalib) αντί για υποστήριξη X11 (X-server)." + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-system.xml(p):295 +msgid "" +"Most distributions compile their packages with support for as much as " +"possible, increasing the size of the programs and startup time, not to " +"mention an enormous amount of dependencies. With Gentoo you can define what " +"options a package should be compiled with. This is where <c>USE</c> comes " +"into play." +msgstr "" +"Οι περισσότερες διανομές μεταγλωττίζουν τα πακέτα τους με υποστήριξη για όσα " +"το δυνατόν περισσότερα, αυξάνοντας το μέγεθος των προγραμμάτων και του " +"χρόνου εκκίνησης, για να μην αναφέρουμε ένα τεράστιο αριθμό εξαρτήσεων. Με " +"το Gentoo μπορείτε να καθορίσετε εσείς με ποιές επιλογές θα πρέπει να " +"μεταγλωττιστεί ένα πακέτο. Εδώ είναι που μπαίνει στο παιγνίδι το <c>USE</c>." -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-system.xml(p):317 -msgid "A full description on <c>USE</c> can be found in the second part of the Gentoo Handbook, <uri link=\"?part=2&chap=2\">USE flags</uri>. A full description on the available USE flags can be found on your system in <path>/usr/portage/profiles/use.desc</path>." -msgstr "Μια πλήρη περιγραφή του <c>USE</c> μπορεί να βρεθεί στο δεύτερο μέρος του Εγχειριδίου του Gentoo, <uri link=\"?part=2&chap=2\">USE flags</uri>. Μια πλήρη περιγραφή των διαθέσιμων USE flags μπορεί να βρεθεί στο σύστημά σας, στο αρχείο <path>/usr/portage/profiles/use.desc</path>." +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-system.xml(p):302 +msgid "" +"In the <c>USE</c> variable you define keywords which are mapped onto compile-" +"options. For instance, <e>ssl</e> will compile ssl-support in the programs " +"that support it. <e>-X</e> will remove X-server support (note the minus sign " +"in front). <e>gnome gtk -kde -qt4</e> will compile your programs with gnome " +"(and gtk) support, and not with kde (and qt) support, making your system " +"fully tweaked for GNOME." +msgstr "" +"Στη μεταβλητή <c>USE</c> καθορίζετε τις λέξεις-κλειδιά που εμφανίζονται στις " +"επιλογές μεταγλώττισης. Για παράδειγμα, το <e>ssl</e> θα μεταγλωττίσει την " +"SSL-υποστήριξη στα προγράμματα που την υποστηρίζουν. Το <e>-X</e> θα " +"αφαιρέσει την υποστήριξη Χ-servers (σημειώστε το αρνητικό σημείο μπροστά). " +"Το <e>gnome gtk -kde -qt4</e> θα μεταγλωττίσει τα προγράμματά σας με την " +"υποστήριξη gnome (και gtk) και όχι με την υποστήριξη kde (και qt), κάνοντας " +"το σύστημά σας πλήρως διαμορφωμένο για GNOME." + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-system.xml(p):311 +msgid "" +"The default <c>USE</c> settings are placed in the <path>make.defaults</path> " +"files of your profile. You will find <path>make.defaults</path> files in the " +"directory which <path>/etc/make.profile</path> points to and all parent " +"directories as well. The default <c>USE</c> setting is the sum of all " +"<c>USE</c> settings in all <path>make.defaults</path> files. What you place " +"in <path>/etc/make.conf</path> is calculated against these defaults " +"settings. If you add something to the <c>USE</c> setting, it is added to the " +"default list. If you remove something from the <c>USE</c> setting (by " +"placing a minus sign in front of it) it is removed from the default list (if " +"it was in the default list at all). <e>Never</e> alter anything inside the " +"<path>/etc/make.profile</path> directory; it gets overwritten when you " +"update Portage!" +msgstr "" +"Οι προκαθορισμένες ρυθμίσεις του <c>USE</c> έχουν τοποθετηθεί στα αρχεία " +"<path>make.defaults</path> του προφίλ σας. Θ' ανακαλύψετε τα αρχεία " +"<path>make.defaults</path> στο directory στο οποίο δείχνει το <path>/etc/" +"make.profile</path> και όλα επίσης τα parent directories. Η προκαθορισμένη " +"ρύθμιση του <c>USE</c> είναι το σύνολο όλων των ρυθμίσεων του <c>USE</c> σε " +"όλα τα αρχεία του <path>make.defaults</path>. Ό,τι τοποθετείτε στο <path>/" +"etc/make.conf</path> υπολογίζεται ενάντια στις προεπιλεγμένες ρυθμίσεις. Εάν " +"προσθέτετε κάτι στη ρύθμιση του <c>USE</c>, αυτό προστίθεται στην " +"προϋπάρχουσα λίστα. Εάν απομακρύνετε κάτι από τη ρύθμιση του <c>USE</c> " +"(τοποθετώντας το σύμβολο του μείον μπροστά σ' αυτό) αυτό απομακρύνεται από " +"την προϋπάρχουσα λίστα (εάν υπήρξε ποτέ μέσα στη λίστα αυτή). <e>Ποτέ</e> μη " +"μεταβάλλετε οτιδήποτε μέσα στο αρχείο <path>/etc/make.profile</path>: θα " +"σβηστεί όταν θα κάνετε ενημέρωση του Portage!" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-system.xml(p):325 +msgid "" +"A full description on <c>USE</c> can be found in the second part of the " +"Gentoo Handbook, <uri link=\"?part=2&chap=2\">USE flags</uri>. A full " +"description on the available USE flags can be found on your system in <path>/" +"usr/portage/profiles/use.desc</path>." +msgstr "" +"Μια πλήρη περιγραφή του <c>USE</c> μπορεί να βρεθεί στο δεύτερο μέρος του " +"Εγχειριδίου του Gentoo, <uri link=\"?part=2&chap=2\">USE flags</uri>. " +"Μια πλήρη περιγραφή των διαθέσιμων USE flags μπορεί να βρεθεί στο σύστημά " +"σας, στο αρχείο <path>/usr/portage/profiles/use.desc</path>." -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-system.xml(pre:caption):324 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-system.xml(pre:caption):332 msgid "Viewing available USE flags" msgstr "Δείτε τα διαθέσιμα USE flags" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-system.xml(pre):324 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-system.xml(pre):332 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -374,15 +616,19 @@ msgstr "" "<comment>(Μπορείτε να μετακινηθείτε χρησιμοποιώντας τα βελάκια, εξέρχεστε\n" "πατώντας το 'q')</comment>\n" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-system.xml(p):329 -msgid "As an example we show a <c>USE</c> setting for a KDE-based system with DVD, ALSA and CD Recording support:" -msgstr "Ως παράδειγμα, δείχνουμε μια ρύθμιση του <c>USE</c> για ένα σύστημα βασισμένο σε KDE με υποστήριξη DVD, ALSA και CD Recording:" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-system.xml(p):337 +msgid "" +"As an example we show a <c>USE</c> setting for a KDE-based system with DVD, " +"ALSA and CD Recording support:" +msgstr "" +"Ως παράδειγμα, δείχνουμε μια ρύθμιση του <c>USE</c> για ένα σύστημα " +"βασισμένο σε KDE με υποστήριξη DVD, ALSA και CD Recording:" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-system.xml(pre:caption):334 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-system.xml(pre:caption):342 msgid "Opening /etc/make.conf" msgstr "Άνοιγμα του /etc/make.conf" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-system.xml(pre):334 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-system.xml(pre):342 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -391,11 +637,11 @@ msgstr "" "\n" "# <i>nano -w /etc/make.conf</i>\n" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-system.xml(pre:caption):338 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-system.xml(pre:caption):346 msgid "USE setting" msgstr "Ρύθμιση του USE" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-system.xml(pre):338 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-system.xml(pre):346 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -404,19 +650,24 @@ msgstr "" "\n" "USE=\"-gtk -gnome qt4 kde dvd alsa cdr\"\n" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-system.xml(title):345 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-system.xml(title):353 msgid "Optional: glibc Locales" msgstr "Προαιρετικά: glibc Locales" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-system.xml(p):348 -msgid "You will probably only use one or maybe two locales on your system. You can specify locales you will need in <path>/etc/locale.gen</path>." -msgstr "Πιθανώς θα χρησιμοποιήσετε μόνο ένα ή ίσως δύο σύνολα εντοπιότητας (locales) στο σύστημά σας. Μπορείτε να καθορίσετε τα locales που θα χρειαστείτε μέσα στο αρχείο <path>/etc/locale.gen</path>." +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-system.xml(p):356 +msgid "" +"You will probably only use one or maybe two locales on your system. You can " +"specify locales you will need in <path>/etc/locale.gen</path>." +msgstr "" +"Πιθανώς θα χρησιμοποιήσετε μόνο ένα ή ίσως δύο σύνολα εντοπιότητας (locales) " +"στο σύστημά σας. Μπορείτε να καθορίσετε τα locales που θα χρειαστείτε μέσα " +"στο αρχείο <path>/etc/locale.gen</path>." -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-system.xml(pre:caption):353 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-system.xml(pre:caption):361 msgid "Opening /etc/locale.gen" msgstr "Άνοιγμα του /etc/locale.gen" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-system.xml(pre):353 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-system.xml(pre):361 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -425,15 +676,19 @@ msgstr "" "\n" "# <i>nano -w /etc/locale.gen</i>\n" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-system.xml(p):357 -msgid "The following locales are an example to get both English (United States) and German (Germany) with the accompanying character formats (like UTF-8)." -msgstr "Τα παρακάτω locales είναι ένα παράδειγμα για να έχετε εξίσου Αγγλικά (ΗΠΑ) και Γερμανικά με τα αντίστοιχα χαρακτηριστικά formats (όπως το UTF-8)." +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-system.xml(p):365 +msgid "" +"The following locales are an example to get both English (United States) and " +"German (Germany) with the accompanying character formats (like UTF-8)." +msgstr "" +"Τα παρακάτω locales είναι ένα παράδειγμα για να έχετε εξίσου Αγγλικά (ΗΠΑ) " +"και Γερμανικά με τα αντίστοιχα χαρακτηριστικά formats (όπως το UTF-8)." -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-system.xml(pre:caption):362 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-system.xml(pre:caption):370 msgid "Specify your locales" msgstr "Καθορίστε την εντοπιότητά σας" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-system.xml(pre):362 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-system.xml(pre):370 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -448,16 +703,37 @@ msgstr "" "de_DE ISO-8859-1\n" "de_DE@euro ISO-8859-15\n" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-system.xml(p):369 -msgid "The next step is to run <c>locale-gen</c>. It will generate all the locales you have specified in the <path>/etc/locale.gen</path> file." -msgstr "Το επόμενο βήμα είναι να τρέξετε το <c>locale-gen</c>. Θα παραγάγει όλα τα locales που έχετε καθορίσει στο αρχείο <path>/etc/locale.gen</path>." +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-system.xml(p):377 +msgid "" +"The next step is to run <c>locale-gen</c>. It will generate all the locales " +"you have specified in the <path>/etc/locale.gen</path> file." +msgstr "" +"Το επόμενο βήμα είναι να τρέξετε το <c>locale-gen</c>. Θα παραγάγει όλα τα " +"locales που έχετε καθορίσει στο αρχείο <path>/etc/locale.gen</path>." -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-system.xml(p):374 -msgid "Now continue with <uri link=\"?part=1&chap=7\">Configuring the Kernel</uri>." -msgstr "Τώρα συνεχίστε με τη <uri link=\"?part=1&chap=7\">Ρύθμιση του πυρήνα</uri>." +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-system.xml(pre:caption):382 +#, fuzzy +msgid "Running locale-gen" +msgstr "Άνοιγμα του /etc/locale.gen" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-system.xml(pre):382 +#, fuzzy, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>locale-gen</i>\n" +msgstr "" +"\n" +"# <i>nano -w /etc/locale.gen</i>\n" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-system.xml(p):386 +msgid "" +"Now continue with <uri link=\"?part=1&chap=7\">Configuring the Kernel</" +"uri>." +msgstr "" +"Τώρα συνεχίστε με τη <uri link=\"?part=1&chap=7\">Ρύθμιση του πυρήνα</" +"uri>." -#. Place here names of translator, one per line. Format should be NAME; ROLE; -#. E-MAIL +#. Place here names of translator, one per line. Format should be NAME; ROLE; E-MAIL #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-system.xml(None):0 msgid "translator-credits" msgstr "" diff --git a/handbook/gettext/el/hb-install-tools.xml.po b/handbook/gettext/el/hb-install-tools.xml.po index 11815ac..b9db6ca 100644 --- a/handbook/gettext/el/hb-install-tools.xml.po +++ b/handbook/gettext/el/hb-install-tools.xml.po @@ -1,56 +1,101 @@ -# +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2011-02-03 00:13+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-05 14:12+0600\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-tools.xml(abstract):11 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-tools.xml(abstract):11 msgid "In this chapter we help you choose and install some important tools." -msgstr "Σ' αυτό το κεφάλαιο σας βοηθάμε να επιλέξετε και να εγκαταστήσετε μερικά σημαντικά εργαλεία." +msgstr "" +"Σ' αυτό το κεφάλαιο σας βοηθάμε να επιλέξετε και να εγκαταστήσετε μερικά " +"σημαντικά εργαλεία." -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-tools.xml(version):15 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-tools.xml(version):15 msgid "9.2" msgstr "9.2" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-tools.xml(date):16 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-tools.xml(date):16 msgid "2010-11-14" msgstr "2010-11-14" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-tools.xml(title):19 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-tools.xml(title):19 msgid "System Logger" msgstr "Καταγραφέας Συστήματος (System Logger)" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-tools.xml(p):22 -msgid "Some tools are missing from the <e>stage3</e> archive because several packages provide the same functionality. It is now up to you to choose which ones you want to install." -msgstr "Κάποια εργαλεία λείπουν από το αρχείο του <e>stage3</e> επειδή μερικά πακέτα παρέχουν την ίδια λειτουργία. Από εσάς εξαρτάται να επιλέξετε ποια από αυτά θέλετε να εγκαταστήσετε." - -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-tools.xml(p):28 -msgid "The first tool you need to decide on has to provide logging facilities for your system. Unix and Linux have an excellent history of logging capabilities -- if you want you can log everything that happens on your system in logfiles. This happens through the <e>system logger</e>." -msgstr "Το πρώτο εργαλείο που πρέπει να διαλέξετε, είναι εκείνο που σας παρέχει τη δυνατότητα να παρακολουθείτε τις διεργασίες στο σύστημά σας. Το Unix και το Linux έχουν εξαιρετική παράδοση στην ικανότητά τους να διατηρούν αρχεία συμβάντων -- εάν θέλετε μπορείτε να παρακολουθείτε οτιδήποτε συμβαίνει στο σύστημά σας με αρχεία συμβάντων. Αυτό συμβαίνει μέσω του <e>καταγραφέα συστήματος (system logger)</e>." - -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-tools.xml(p):35 -msgid "Gentoo offers several system loggers to choose from. There are <c>sysklogd</c>, which is the traditional set of system logging daemons, <c>syslog-ng</c>, an advanced system logger, and <c>metalog</c> which is a highly-configurable system logger. Others might be available through Portage as well - our number of available packages increases on a daily basis." -msgstr "Το Gentoo προσφέρει αρκετούς system loggers για να διαλέξετε. Είναι ο <c>sysklogd</c>, που είναι το παραδοσιακό set των daemons του system logging, ο <c>syslog-ng</c>, ένας προηγμένος logger συστήματος, και ο <c>metalog</c> ο οποίος είναι ένας άκρως διαμορφώσιμος system logger. Και άλλοι επίσης είναι διαθέσιμοι μέσω του Portage - ο αριθμός των διαθέσιμων πακέτων μας αυξάνεται σε καθημερινή βάση." +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-tools.xml(p):22 +msgid "" +"Some tools are missing from the <e>stage3</e> archive because several " +"packages provide the same functionality. It is now up to you to choose which " +"ones you want to install." +msgstr "" +"Κάποια εργαλεία λείπουν από το αρχείο του <e>stage3</e> επειδή μερικά πακέτα " +"παρέχουν την ίδια λειτουργία. Από εσάς εξαρτάται να επιλέξετε ποια από αυτά " +"θέλετε να εγκαταστήσετε." -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-tools.xml(p):43 -msgid "If you plan on using <c>sysklogd</c> or <c>syslog-ng</c> you might want to install <c>logrotate</c> afterwards as those system loggers don't provide any rotation mechanism for the log files." -msgstr "Εάν σκοπεύετε να χρησιμοποιήσετε τον <c>sysklogd</c> ή τον <c>syslog-ng</c> ίσως χρειαστεί αμέσως μετά να εγκαταστήσετε το <c>logrotate</c> καθώς αυτοί οι loggers συστήματος δεν παρέχουν κανένα μηχανισμό περιστροφής για τα log files." +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-tools.xml(p):28 +msgid "" +"The first tool you need to decide on has to provide logging facilities for " +"your system. Unix and Linux have an excellent history of logging " +"capabilities -- if you want you can log everything that happens on your " +"system in logfiles. This happens through the <e>system logger</e>." +msgstr "" +"Το πρώτο εργαλείο που πρέπει να διαλέξετε, είναι εκείνο που σας παρέχει τη " +"δυνατότητα να παρακολουθείτε τις διεργασίες στο σύστημά σας. Το Unix και το " +"Linux έχουν εξαιρετική παράδοση στην ικανότητά τους να διατηρούν αρχεία " +"συμβάντων -- εάν θέλετε μπορείτε να παρακολουθείτε οτιδήποτε συμβαίνει στο " +"σύστημά σας με αρχεία συμβάντων. Αυτό συμβαίνει μέσω του <e>καταγραφέα " +"συστήματος (system logger)</e>." + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-tools.xml(p):35 +msgid "" +"Gentoo offers several system loggers to choose from. There are <c>sysklogd</" +"c>, which is the traditional set of system logging daemons, <c>syslog-ng</" +"c>, an advanced system logger, and <c>metalog</c> which is a highly-" +"configurable system logger. Others might be available through Portage as " +"well - our number of available packages increases on a daily basis." +msgstr "" +"Το Gentoo προσφέρει αρκετούς system loggers για να διαλέξετε. Είναι ο " +"<c>sysklogd</c>, που είναι το παραδοσιακό set των daemons του system " +"logging, ο <c>syslog-ng</c>, ένας προηγμένος logger συστήματος, και ο " +"<c>metalog</c> ο οποίος είναι ένας άκρως διαμορφώσιμος system logger. Και " +"άλλοι επίσης είναι διαθέσιμοι μέσω του Portage - ο αριθμός των διαθέσιμων " +"πακέτων μας αυξάνεται σε καθημερινή βάση." + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-tools.xml(p):43 +msgid "" +"If you plan on using <c>sysklogd</c> or <c>syslog-ng</c> you might want to " +"install <c>logrotate</c> afterwards as those system loggers don't provide " +"any rotation mechanism for the log files." +msgstr "" +"Εάν σκοπεύετε να χρησιμοποιήσετε τον <c>sysklogd</c> ή τον <c>syslog-ng</c> " +"ίσως χρειαστεί αμέσως μετά να εγκαταστήσετε το <c>logrotate</c> καθώς αυτοί " +"οι loggers συστήματος δεν παρέχουν κανένα μηχανισμό περιστροφής για τα log " +"files." -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-tools.xml(p):49 -msgid "To install the system logger of your choice, <c>emerge</c> it and have it added to the default runlevel using <c>rc-update</c>. The following example installs <c>syslog-ng</c>. Of course substitute with your system logger:" -msgstr "Για να εγκαταστήσετε τον system logger της προτίμησής σας, κατεβάστε τον με την εντολή <c>emerge</c> και προσθέστε τον στο προκαθορισμένο runlevel με τη χρήση της εντολής <c>rc-update</c>. Το ακόλουθο παράδειγμα εγκαθιστά τον <c>syslog-ng</c>. Φυσικά εσείς θα τον αντικαταστήσετε με τον δικό σας system logger:" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-tools.xml(p):49 +msgid "" +"To install the system logger of your choice, <c>emerge</c> it and have it " +"added to the default runlevel using <c>rc-update</c>. The following example " +"installs <c>syslog-ng</c>. Of course substitute with your system logger:" +msgstr "" +"Για να εγκαταστήσετε τον system logger της προτίμησής σας, κατεβάστε τον με " +"την εντολή <c>emerge</c> και προσθέστε τον στο προκαθορισμένο runlevel με τη " +"χρήση της εντολής <c>rc-update</c>. Το ακόλουθο παράδειγμα εγκαθιστά τον " +"<c>syslog-ng</c>. Φυσικά εσείς θα τον αντικαταστήσετε με τον δικό σας system " +"logger:" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-tools.xml(pre:caption):55 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-tools.xml(pre:caption):55 msgid "Installing a system logger" msgstr "Εγκατάσταση system logger" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-tools.xml(pre):55 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-tools.xml(pre):55 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -61,27 +106,52 @@ msgstr "" "# <i>emerge syslog-ng</i>\n" "# <i>rc-update add syslog-ng default</i>\n" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-tools.xml(title):63 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-tools.xml(title):63 msgid "Optional: Cron Daemon" msgstr "Προαιρετικά: Cron Daemon" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-tools.xml(p):66 -msgid "Next is the cron daemon. Although it is optional and not required for your system, it is wise to install one. But what is a cron daemon? A cron daemon executes scheduled commands. It is very handy if you need to execute some command regularly (for instance daily, weekly or monthly)." -msgstr "Επόμενος είναι ο cron daemon. Παρότι είναι προαιρετική η εγκατάστασή του και δεν είναι απαιτητός για το σύστημά σας, μια τέτοια κίνηση είναι σωστή. Αλλά τι είναι ο cron daemon; Ένας cron daemon εκτελεί προγραμματισμένες εντολές. Είναι πολύ πρακτικός εάν πρέπει να εκτελείτε τακτικά κάποια εντολή (για παράδειγμα καθημερινά, εβδομαδιαίως ή μηνιαίως)." - -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-tools.xml(p):73 -msgid "Gentoo offers three possible cron daemons: <c>dcron</c>, <c>fcron</c> and <c>vixie-cron</c>. Installing one of them is similar to installing a system logger. However, <c>dcron</c> and <c>fcron</c> require an extra configuration command, namely <c>crontab /etc/crontab</c>. If you don't know what to choose, use <c>vixie-cron</c>." -msgstr "Το Gentoo παρέχει τρεις πιθανούς cron daemons: Τον <c>dcron</c>, τον <c>fcron</c> και τον <c>vixie-cron</c>. Εγκαθιστώντας έναν απ' αυτούς είναι σα να εγκαθιστάτε έναν system logger. Όμως, οι <c>dcron</c> και <c>fcron</c> απαιτούν μια επιπλέον εντολή ρύθμισης, που ονομάζεται <c>crontab /etc/crontab</c>. Αν δεν ξέρετε τι να επιλέξετε, χρησιμοποιήστε τον <c>vixie-cron</c>." +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-tools.xml(p):66 +msgid "" +"Next is the cron daemon. Although it is optional and not required for your " +"system, it is wise to install one. But what is a cron daemon? A cron daemon " +"executes scheduled commands. It is very handy if you need to execute some " +"command regularly (for instance daily, weekly or monthly)." +msgstr "" +"Επόμενος είναι ο cron daemon. Παρότι είναι προαιρετική η εγκατάστασή του και " +"δεν είναι απαιτητός για το σύστημά σας, μια τέτοια κίνηση είναι σωστή. Αλλά " +"τι είναι ο cron daemon; Ένας cron daemon εκτελεί προγραμματισμένες εντολές. " +"Είναι πολύ πρακτικός εάν πρέπει να εκτελείτε τακτικά κάποια εντολή (για " +"παράδειγμα καθημερινά, εβδομαδιαίως ή μηνιαίως)." -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-tools.xml(p):81 -msgid "We only provide <c>vixie-cron</c> for networkless installations. If you want another cron daemon you can wait and install it later on." -msgstr "Διαθέτουμε μόνο τον <c>vixie-cron</c> για εγκαταστάσεις χωρίς τη χρήση διαδικτύου. Εάν θέλετε κάποιον άλλο cron daemon μπορείτε να περιμένετε και να τον εγκαταστήσετε αργότερα." +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-tools.xml(p):73 +msgid "" +"Gentoo offers three possible cron daemons: <c>dcron</c>, <c>fcron</c> and " +"<c>vixie-cron</c>. Installing one of them is similar to installing a system " +"logger. However, <c>dcron</c> and <c>fcron</c> require an extra " +"configuration command, namely <c>crontab /etc/crontab</c>. If you don't know " +"what to choose, use <c>vixie-cron</c>." +msgstr "" +"Το Gentoo παρέχει τρεις πιθανούς cron daemons: Τον <c>dcron</c>, τον " +"<c>fcron</c> και τον <c>vixie-cron</c>. Εγκαθιστώντας έναν απ' αυτούς είναι " +"σα να εγκαθιστάτε έναν system logger. Όμως, οι <c>dcron</c> και <c>fcron</c> " +"απαιτούν μια επιπλέον εντολή ρύθμισης, που ονομάζεται <c>crontab /etc/" +"crontab</c>. Αν δεν ξέρετε τι να επιλέξετε, χρησιμοποιήστε τον <c>vixie-" +"cron</c>." + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-tools.xml(p):81 +msgid "" +"We only provide <c>vixie-cron</c> for networkless installations. If you want " +"another cron daemon you can wait and install it later on." +msgstr "" +"Διαθέτουμε μόνο τον <c>vixie-cron</c> για εγκαταστάσεις χωρίς τη χρήση " +"διαδικτύου. Εάν θέλετε κάποιον άλλο cron daemon μπορείτε να περιμένετε και " +"να τον εγκαταστήσετε αργότερα." -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-tools.xml(pre:caption):86 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-tools.xml(pre:caption):86 msgid "Installing a cron daemon" msgstr "Εγκατάσταση cron daemon" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-tools.xml(pre):86 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-tools.xml(pre):86 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -95,19 +165,25 @@ msgstr "" "<comment>(Μόνο εάν έχετε επιλέξει τον dcron ή τον\n" "fcron)</comment> # <i>crontab /etc/crontab</i>\n" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-tools.xml(title):95 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-tools.xml(title):95 msgid "Optional: File Indexing" msgstr "Προαιρετικά: Ευρετήριο Αρχείων" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-tools.xml(p):98 -msgid "If you want to index your system's files so you are able to quickly locate them using the <c>locate</c> tool, you need to install <c>sys-apps/mlocate</c>." -msgstr "Εάν θέλετε να τακτοποιήσετε τα αρχεία φακέλων σας ώστε να μπορείτε να τα εντοπίζετε γρήγορα χρησιμοποιώντας το εργαλείο <c>locate</c>, θα χρειαστεί να εγκαταστήσετε το <c>sys-apps/mlocate</c>." +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-tools.xml(p):98 +msgid "" +"If you want to index your system's files so you are able to quickly locate " +"them using the <c>locate</c> tool, you need to install <c>sys-apps/mlocate</" +"c>." +msgstr "" +"Εάν θέλετε να τακτοποιήσετε τα αρχεία φακέλων σας ώστε να μπορείτε να τα " +"εντοπίζετε γρήγορα χρησιμοποιώντας το εργαλείο <c>locate</c>, θα χρειαστεί " +"να εγκαταστήσετε το <c>sys-apps/mlocate</c>." -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-tools.xml(pre:caption):104 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-tools.xml(pre:caption):104 msgid "Installing mlocate" msgstr "Εγκατάσταση του mlocate" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-tools.xml(pre):104 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-tools.xml(pre):104 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -116,88 +192,91 @@ msgstr "" "\n" "# <i>emerge mlocate</i>\n" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-tools.xml(title):111 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-tools.xml(title):111 msgid "File System Tools" msgstr "Εργαλεία Συστήματος Αρχείων (File System Tools)" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-tools.xml(p):115 -msgid "Depending on what file systems you are using, you need to install the necessary file system utilities (for checking the filesystem integrity, creating additional file systems etc.). Please note that tools for managing ext2/ext3 filesystems (<c>e2fsprogs</c>) are already installed as a part of the system." -msgstr "Ανάλογα με ποια συστήματα αρχείων χρησιμοποιείτε, χρειάζεται να εγκαταστήσετε τις απαραίτητες εφαρμογές συστήματος αρχείων (ώστε να ελέγξετε την ακεραιότητα του filesystem, να δημιουργήσετε πρόσθετα file systems κλπ.). Παρακαλώ σημειώστε ότι τα εργαλεία για τη διαχείριση συστημάτων αρχείων ext2/ext3 (<c>e2fsprogs</c>) είναι ήδη εγκατεστημένα σαν μέρος του συστήματος." - -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-tools.xml(p):122 -msgid "The following table lists the tools you need to install if you use a certain file system:" -msgstr "Ο παρακάτω πίνακας περιλαμβάνει τα εργαλεία που χρειάζεται να εγκαταστήσετε εάν χρησιμοποιείτε κάποιο συγκεκριμένο file system:" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-tools.xml(p):115 +msgid "" +"Depending on what file systems you are using, you need to install the " +"necessary file system utilities (for checking the filesystem integrity, " +"creating additional file systems etc.). Please note that tools for managing " +"ext2/ext3 filesystems (<c>e2fsprogs</c>) are already installed as a part of " +"the system." +msgstr "" +"Ανάλογα με ποια συστήματα αρχείων χρησιμοποιείτε, χρειάζεται να " +"εγκαταστήσετε τις απαραίτητες εφαρμογές συστήματος αρχείων (ώστε να ελέγξετε " +"την ακεραιότητα του filesystem, να δημιουργήσετε πρόσθετα file systems " +"κλπ.). Παρακαλώ σημειώστε ότι τα εργαλεία για τη διαχείριση συστημάτων " +"αρχείων ext2/ext3 (<c>e2fsprogs</c>) είναι ήδη εγκατεστημένα σαν μέρος του " +"συστήματος." + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-tools.xml(p):122 +msgid "" +"The following table lists the tools you need to install if you use a certain " +"file system:" +msgstr "" +"Ο παρακάτω πίνακας περιλαμβάνει τα εργαλεία που χρειάζεται να εγκαταστήσετε " +"εάν χρησιμοποιείτε κάποιο συγκεκριμένο file system:" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-tools.xml(th):129 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-tools.xml(th):129 msgid "File System" msgstr "Σύστημα Αρχείων" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-tools.xml(th):130 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-tools.xml(th):130 msgid "Tool" msgstr "Εργαλείο" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-tools.xml(th):131 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-tools.xml(th):131 msgid "Install Command" msgstr "Εντολή Εγκατάστασης" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-tools.xml(ti):134 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-tools.xml(ti):134 msgid "XFS" msgstr "XFS" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-tools.xml(ti):135 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-tools.xml(ti):135 msgid "xfsprogs" msgstr "xfsprogs" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-tools.xml(ti):139 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-tools.xml(ti):139 msgid "ReiserFS" msgstr "ReiserFS" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-tools.xml(ti):140 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-tools.xml(ti):140 msgid "reiserfsprogs" msgstr "reiserfsprogs" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-tools.xml(ti):144 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-tools.xml(ti):144 msgid "JFS" msgstr "JFS" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-tools.xml(ti):145 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-tools.xml(ti):145 msgid "jfsutils" msgstr "jfsutils" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-tools.xml(p):150 -msgid "If you are an EVMS user, you also need to install <c>evms</c>:" -msgstr "Αν είστε χρήστης EVMS, θα χρειαστεί επίσης να εγκαταστήσετε το <c>evms</c>:" - -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-tools.xml(pre:caption):154 -msgid "Installing EVMS utilities" -msgstr "Εγκατάσταση εφαρμογών EVMS" - -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-tools.xml(pre):154 -#, no-wrap -msgid "" -"\n" -"# <i>USE=\"-gtk\" emerge evms</i>\n" -msgstr "" -"\n" -"# <i>USE=\"-gtk\" emerge evms</i>\n" - -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-tools.xml(p):158 -msgid "The <c>USE=\"-gtk\"</c> will prevent the installation of dependencies. If you want to enable the <c>evms</c> graphical tools, you can recompile <c>evms</c> later on." -msgstr "Η εντολή <c>USE=\"-gtk\"</c> θ' αποτρέψει την εγκατάσταση των εξαρτήσεων. Αν θελήσετε να ενεργοποιήσετε τα γραφικά εργαλεία του <c>evms</c>, μπορείτε να μεταγλωττίσετε εκ νέου το <c>evms</c> αργότερα." - -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-tools.xml(title):167 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-tools.xml(title):153 msgid "Optional: RAID utilities for IBM hardware" msgstr "Προαιρετικά: Εφαρμογές RAID για IBM hardware" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-tools.xml(p):170 -msgid "If you are using SCSI RAID on a POWER5-based system, you should consider installing the <c>iprutils</c> which will allow you to work with the RAID disk array, get status on the disks in the arrays, and update microcode among other functions." -msgstr "Αν χρησιμοποιείτe δίσκους SCSI RAID σε POWER 5 σύστημα τότε θα πρέπει να σκεφτείτε το ενδεχόμενο να εγκαταστήσετε το <c>iprutils</c>, το οποίο θα σας επιτρέψει να δουλέψετε με διάταξη δίσκων RAID, να βλέπετε την κατάσταση των δίσκων αυτών στην διάταξη τους, καθώς και να ενημερώνετε τον μικροκώδικα μεταξύ των άλλων λειτουργιών." +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-tools.xml(p):156 +msgid "" +"If you are using SCSI RAID on a POWER5-based system, you should consider " +"installing the <c>iprutils</c> which will allow you to work with the RAID " +"disk array, get status on the disks in the arrays, and update microcode " +"among other functions." +msgstr "" +"Αν χρησιμοποιείτe δίσκους SCSI RAID σε POWER 5 σύστημα τότε θα πρέπει να " +"σκεφτείτε το ενδεχόμενο να εγκαταστήσετε το <c>iprutils</c>, το οποίο θα σας " +"επιτρέψει να δουλέψετε με διάταξη δίσκων RAID, να βλέπετε την κατάσταση των " +"δίσκων αυτών στην διάταξη τους, καθώς και να ενημερώνετε τον μικροκώδικα " +"μεταξύ των άλλων λειτουργιών." -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-tools.xml(pre:caption):177 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-tools.xml(pre:caption):163 msgid "Installing iprutils" msgstr "Εγκατάσταση iprutils" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-tools.xml(pre):177 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-tools.xml(pre):163 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -206,27 +285,44 @@ msgstr "" "\n" "# <i>emerge iprutils</i>\n" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-tools.xml(title):185 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-tools.xml(title):171 msgid "Networking Tools" msgstr "Εργαλεία Δικτύου" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-tools.xml(p):189 -msgid "If you don't require any additional networking-related tools (such as ppp or a dhcp client) continue with <uri link=\"?part=1&chap=10\">Configuring the Bootloader</uri>." -msgstr "Εάν δεν χρειάζεστε οποιαδήποτε συμπληρωματικά δικτυακά εργαλεία (όπως το ppp ή έναν dhcp client) συνεχίστε με τη <uri link=\"?part=1&chap=10\">Ρύθμιση του Bootloader</uri>." +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-tools.xml(p):175 +msgid "" +"If you don't require any additional networking-related tools (such as ppp or " +"a dhcp client) continue with <uri link=\"?part=1&chap=10\">Configuring " +"the Bootloader</uri>." +msgstr "" +"Εάν δεν χρειάζεστε οποιαδήποτε συμπληρωματικά δικτυακά εργαλεία (όπως το ppp " +"ή έναν dhcp client) συνεχίστε με τη <uri link=\"?part=1&" +"chap=10\">Ρύθμιση του Bootloader</uri>." -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-tools.xml(title):198 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-tools.xml(title):184 msgid "Optional: Installing a DHCP Client" msgstr "Προαιρετικά: Εγκατάσταση DHCP Client" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-tools.xml(p):201 -msgid "If you require Gentoo to automatically obtain an IP address for your network interface(s), you need to install <c>dhcpcd</c> (or any other DHCP client -- see <uri link=\"?part=4&chap=3\">Modular Networking</uri> for a list of available DHCP clients). If you don't do this now, you might not be able to connect to the internet after the installation." -msgstr "Αν έχετε την απαίτηση από το Gentoo να λάβει αυτόματα μια διεύθυνση IP για τα network interface(s) σας, πρέπει να εγκαταστήσετε τον <c>dhcpcd</c> (ή οποιονδήποτε άλλον DHCP client -- δείτε <uri link=\"?part=4&chap=3\">Modular Networking</uri> για μια λίστα των διαθέσιμων DHCP clients). Αν δεν το κάνετε τώρα αυτό, ίσως να μην μπορέσετε να συνδεθείτε στο internet μετά την εγκατάσταση." - -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-tools.xml(pre:caption):209 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-tools.xml(p):187 +msgid "" +"If you require Gentoo to automatically obtain an IP address for your network " +"interface(s), you need to install <c>dhcpcd</c> (or any other DHCP client -- " +"see <uri link=\"?part=4&chap=3\">Modular Networking</uri> for a list of " +"available DHCP clients). If you don't do this now, you might not be able to " +"connect to the internet after the installation." +msgstr "" +"Αν έχετε την απαίτηση από το Gentoo να λάβει αυτόματα μια διεύθυνση IP για " +"τα network interface(s) σας, πρέπει να εγκαταστήσετε τον <c>dhcpcd</c> (ή " +"οποιονδήποτε άλλον DHCP client -- δείτε <uri link=\"?part=4&" +"chap=3\">Modular Networking</uri> για μια λίστα των διαθέσιμων DHCP " +"clients). Αν δεν το κάνετε τώρα αυτό, ίσως να μην μπορέσετε να συνδεθείτε " +"στο internet μετά την εγκατάσταση." + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-tools.xml(pre:caption):195 msgid "Installing dhcpcd" msgstr "Εγκατάσταση dhcpcd" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-tools.xml(pre):209 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-tools.xml(pre):195 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -235,19 +331,21 @@ msgstr "" "\n" "# <i>emerge dhcpcd</i>\n" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-tools.xml(title):216 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-tools.xml(title):202 msgid "Optional: Installing a PPPoE Client" msgstr "Προαιρετικά: Εγκατάσταση PPPoE Client" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-tools.xml(p):219 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-tools.xml(p):205 msgid "If you need <c>ppp</c> to connect to the net, you need to install it." -msgstr "Αν χρειάζεστε <c>ppp</c> για να συνδεθείτε στο δίκτυο, θα χρειαστεί να το εγκαταστήσετε." +msgstr "" +"Αν χρειάζεστε <c>ppp</c> για να συνδεθείτε στο δίκτυο, θα χρειαστεί να το " +"εγκαταστήσετε." -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-tools.xml(pre:caption):223 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-tools.xml(pre:caption):209 msgid "Installing ppp" msgstr "Εγκατάσταση ppp" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-tools.xml(pre):223 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-tools.xml(pre):209 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -256,6 +354,15 @@ msgstr "" "\n" "# <i>emerge ppp</i>\n" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-tools.xml(p):227 -msgid "Now continue with <uri link=\"?part=1&chap=10\">Configuring the Bootloader</uri>." -msgstr "Τώρα συνεχίστε με τη <uri link=\"?part=1&chap=10\">Ρύθμιση του Bootloader</uri>." +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-tools.xml(p):213 +msgid "" +"Now continue with <uri link=\"?part=1&chap=10\">Configuring the " +"Bootloader</uri>." +msgstr "" +"Τώρα συνεχίστε με τη <uri link=\"?part=1&chap=10\">Ρύθμιση του " +"Bootloader</uri>." + +#. Place here names of translator, one per line. Format should be NAME; ROLE; E-MAIL +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-tools.xml(None):0 +msgid "translator-credits" +msgstr "" diff --git a/handbook/gettext/el/hb-install-x86+amd64-disk.xml.po b/handbook/gettext/el/hb-install-x86+amd64-disk.xml.po index 74ceec3..14a958c 100644 --- a/handbook/gettext/el/hb-install-x86+amd64-disk.xml.po +++ b/handbook/gettext/el/hb-install-x86+amd64-disk.xml.po @@ -2,18 +2,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-02-03 00:13+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-05 14:12+0600\n" "PO-Revision-Date: 2011-02-04 20:37+0200\n" "Last-Translator: Θεόφιλος Ιντζόγλου <int.teo@gmail.com>\n" "Language-Team: Greek <kde-i18n-doc@kde.org>\n" +"Language: el\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: el\n" "X-Generator: Lokalize 1.2\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-x86+amd64-disk.xml(abstract):11 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(abstract):11 msgid "" "To be able to install Gentoo, you must create the necessary partitions. This " "chapter describes how to partition a disk for future usage." @@ -22,23 +22,23 @@ msgstr "" "απαραίτητες κατατμήσεις. Αυτό το κεφάλαιο περιγράφει πως να κατατμήσετε ένα " "δίσκο για μελλοντική χρήση." -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-x86+amd64-disk.xml(version):16 -msgid "6.2" -msgstr "6.2" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(version):16 +msgid "9" +msgstr "" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-x86+amd64-disk.xml(date):17 -msgid "2009-01-09" -msgstr "2009-01-09" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(date):17 +msgid "2011-08-23" +msgstr "" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-x86+amd64-disk.xml(title):20 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(title):20 msgid "Introduction to Block Devices" msgstr "Εισαγωγή στις Συσκευές Αποθήκευσης" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-x86+amd64-disk.xml(title):27 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(title):27 msgid "Partitions" msgstr "Κατατμήσεις" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-x86+amd64-disk.xml(p):30 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(p):30 msgid "" "Although it is theoretically possible to use a full disk to house your Linux " "system, this is almost never done in practice. Instead, full disk block " @@ -51,7 +51,7 @@ msgstr "" "στη διαχείριση συσκευές αποθήκευσης. Στα συστήματα <keyval id=\"arch\"/>, " "αυτές ονομάζονται <e>κατατμήσεις</e>." -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-x86+amd64-disk.xml(p):37 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(p):37 msgid "" "Partitions are divided in three types: <e>primary</e>, <e>extended</e> and " "<e>logical</e>." @@ -59,7 +59,7 @@ msgstr "" "Οι κατατμήσεις χωρίζονται σε τρεις τύπους: <e>αρχική (primary)</e>, " "<e>εκτενής (extended)</e> και <e>λογική (logical)</e>." -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-x86+amd64-disk.xml(p):42 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(p):42 msgid "" "A <e>primary</e> partition is a partition which has its information stored " "in the MBR (master boot record). As an MBR is very small (512 bytes) only " @@ -72,7 +72,7 @@ msgstr "" "κατατμήσεις μπορούν να οριστούν (για παράδειγμα, από <path>/dev/sda1</path> " "μέχρι <path>/dev/sda4</path>)." -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-x86+amd64-disk.xml(p):49 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(p):49 msgid "" "An <e>extended</e> partition is a special primary partition (meaning the " "extended partition must be one of the four possible primary partitions) " @@ -87,7 +87,7 @@ msgstr "" "πολύ λίγες, ήρθε στη ζωή για να επεκτείνει το σχεδιάγραμμα διαμόρφωσης χωρίς " "την απώλεια οπίσθιας συμβατικότητας." -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-x86+amd64-disk.xml(p):57 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(p):57 msgid "" "A <e>logical</e> partition is a partition inside the extended partition. " "Their definitions aren't placed inside the MBR, but are declared inside the " @@ -97,11 +97,11 @@ msgstr "" "κατάτμηση. Οι ορισμοί τους δεν τοποθετούνται μέσα στο MBR, αλλά δηλώνονται " "μέσα στην εκτενή κατάτμηση." -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-x86+amd64-disk.xml(title):66 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(title):66 msgid "Advanced Storage" msgstr "Προχωρημένη Αποθήκευση" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-x86+amd64-disk.xml(p):69 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(p):69 msgid "" "The <keyval id=\"arch\"/> Installation CDs provide support for EVMS and " "LVM2. EVMS and LVM2 increase the flexibility offered by your partitioning " @@ -114,15 +114,15 @@ msgstr "" "επικεντρωθούμε σε \"κανονικές\" κατατμήσεις, αλλά είναι καλό να γνωρίζουμε " "ότι τα EVMS και LVM2 υποστηρίζονται επίσης." -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-x86+amd64-disk.xml(title):80 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(title):80 msgid "Designing a Partitioning Scheme" msgstr "Σχεδίαση ενός Σχεδιαγράμματος Κατατμήσεων" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-x86+amd64-disk.xml(title):82 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(title):82 msgid "Default Partitioning Scheme" msgstr "Προεπιλεγμένο Σχεδιάγραμμα Κατατμήσεων" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-x86+amd64-disk.xml(p):85 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(p):85 msgid "" "If you are not interested in drawing up a partitioning scheme for your " "system, you can use the partitioning scheme we use throughout this book:" @@ -131,83 +131,91 @@ msgstr "" "σύστημά σας, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το σχεδιάγραμμα κατατμήσεων που " "χρησιμοποιούμε σε αυτό το εγχειρίδιο:" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-x86+amd64-disk.xml(th):92 -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-x86+amd64-disk.xml(th):219 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(th):92 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(th):229 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(th):499 msgid "Partition" msgstr "Κατάτμηση" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-x86+amd64-disk.xml(th):93 -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-x86+amd64-disk.xml(th):501 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(th):93 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(th):709 msgid "Filesystem" msgstr "Σύστημα Αρχείων" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-x86+amd64-disk.xml(th):94 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(th):94 msgid "Size" msgstr "Μέγεθος" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-x86+amd64-disk.xml(th):95 -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-x86+amd64-disk.xml(th):220 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(th):95 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(th):230 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(th):500 msgid "Description" msgstr "Περιγραφή" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-x86+amd64-disk.xml(ti):99 -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-x86+amd64-disk.xml(ti):505 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(ti):99 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(ti):713 msgid "ext2" msgstr "ext2" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-x86+amd64-disk.xml(ti):100 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(ti):100 msgid "32M" msgstr "32M" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-x86+amd64-disk.xml(ti):101 -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-x86+amd64-disk.xml(ti):224 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(ti):101 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(ti):234 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(ti):504 msgid "Boot partition" msgstr "Κατάτμηση Boot" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-x86+amd64-disk.xml(ti):105 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(ti):105 msgid "(swap)" msgstr "(swap)" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-x86+amd64-disk.xml(ti):106 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(ti):106 msgid "512M" msgstr "512M" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-x86+amd64-disk.xml(ti):107 -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-x86+amd64-disk.xml(ti):228 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(ti):107 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(ti):238 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(ti):508 msgid "Swap partition" msgstr "Κατάτμηση Swap" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-x86+amd64-disk.xml(ti):111 -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-x86+amd64-disk.xml(ti):509 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(ti):111 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(ti):717 msgid "ext3" msgstr "ext3" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-x86+amd64-disk.xml(ti):112 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(ti):112 msgid "Rest of the disk" msgstr "Υπόλοιπος δίσκος" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-x86+amd64-disk.xml(ti):113 -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-x86+amd64-disk.xml(ti):232 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(ti):113 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(ti):242 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(ti):512 msgid "Root partition" msgstr "Κατάτμηση Root" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-x86+amd64-disk.xml(p):117 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(p):117 +#, fuzzy msgid "" "If you are interested in knowing how big a partition should be, or even how " "many partitions you need, read on. Otherwise continue now with partitioning " "your disk by reading <uri link=\"#fdisk\">Using fdisk to Partition your " -"Disk</uri>." +"Disk</uri> or <uri link=\"#parted\">Using parted to Partition your Disk</" +"uri> (both are partitioning tools, <c>fdisk</c> is well known and stable, " +"<c>parted</c> is a bit more recent but supports partitions larger than 2TB)." msgstr "" "Αν ενδιαφέρεστε να γνωρίζετε πόσο μεγάλες πρέπει να είναι οι κατατμήσεις, ή " "ακόμα να γνωρίζετε πόσες κατατμήσεις χρειάζεστε, συνεχίστε την ανάγνωση. " "Αλλιώς συνεχίστε με την κατάτμηση του δίσκου σας διαβάζοντας τη <uri link=" "\"#fdisk\">Χρήση της fdisk για την Κατάτμηση του Δίσκου σας</uri>." -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-x86+amd64-disk.xml(title):127 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(title):130 msgid "How Many and How Big?" msgstr "Πόσα και Πόσο Μεγάλα;" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-x86+amd64-disk.xml(p):130 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(p):133 msgid "" "The number of partitions is highly dependent on your environment. For " "instance, if you have lots of users, you will most likely want to have your " @@ -235,7 +243,7 @@ msgstr "" "πλειοψηφία των εφαρμογών, το δέντρο του Portage μόνο πιάνει γύρω στα 500MB " "εξαιρώντας τις διάφορες πηγές που είναι αποθηκευμένες σε αυτό." -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-x86+amd64-disk.xml(p):144 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(p):147 msgid "" "As you can see, it very much depends on what you want to achieve. Separate " "partitions or volumes have the following advantages:" @@ -243,13 +251,13 @@ msgstr "" "Όπως βλέπετε, εξαρτάται από το τι θέλετε να πετύχετε. Ξεχωριστές κατατμήσεις " "ή τόμοι έχουν τα παρακάτω πλεονεκτήματα:" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-x86+amd64-disk.xml(li):150 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(li):153 msgid "" "You can choose the best performing filesystem for each partition or volume" msgstr "" "Μπορείτε να επιλέξετε το καλύτερο σύστημα αρχείων για κάθε κατάτμηση ή τόμο" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-x86+amd64-disk.xml(li):153 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(li):156 msgid "" "Your entire system cannot run out of free space if one defunct tool is " "continuously writing files to a partition or volume" @@ -257,7 +265,7 @@ msgstr "" "Όλο το σύστημά σας δεν μπορεί να ξεμείνει από ελεύθερο χώρο αν ένα αδρανές " "εργαλείο συνεχώς γράφει αρχεία σε μια κατάτμηση ή τόμο" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-x86+amd64-disk.xml(li):157 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(li):160 msgid "" "If necessary, file system checks are reduced in time, as multiple checks can " "be done in parallel (although this advantage is more with multiple disks " @@ -268,7 +276,7 @@ msgstr "" "πλεονέκτημα γίνεται καλύτερα αντιληπτό με πολλαπλούς δίσκους απ' ότι με " "πολλαπλές κατατμήσεις)." -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-x86+amd64-disk.xml(li):162 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(li):165 msgid "" "Security can be enhanced by mounting some partitions or volumes read-only, " "nosuid (setuid bits are ignored), noexec (executable bits are ignored) etc." @@ -277,7 +285,7 @@ msgstr "" "λειτουγίες read-only (μόνο για ανάγνωση), noexec (παράλειψη των εκτελέσιμων " "bits κτλ." -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-x86+amd64-disk.xml(p):168 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(p):171 msgid "" "However, multiple partitions have one big disadvantage: if not configured " "properly, you might result in having a system with lots of free space on one " @@ -289,7 +297,7 @@ msgstr "" "ελεύθερο χώρο σε μία κατάτμηση και καθόλου σε μια άλλη. Υπάρχει επίσης ένα " "όριο 15 κατατμήσεων για SCSI και SATA." -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-x86+amd64-disk.xml(p):175 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(p):178 msgid "" "As an example partitioning, we show you one for a 20GB disk, used as a " "demonstration laptop (containing webserver, mailserver, gnome, ...):" @@ -298,11 +306,11 @@ msgstr "" "20GB, που χρησιμποιείται σαν φορητός υπολογιστής παρουσιάσεων (περιέχει " "διακομιστή διαδικτύου, διακομιστή mail, gnome, ...):" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-x86+amd64-disk.xml(pre:caption):180 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(pre:caption):183 msgid "Filesystem usage example" msgstr "Παράδειγμα χρήσης συστήματος αρχείων" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-x86+amd64-disk.xml(pre):180 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(pre):183 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -329,7 +337,7 @@ msgstr "" "/dev/sda6 swap 516M 12M 504M 2% <not mounted>\n" "<comment>(Μη κατατμημένος χώρος για μελλοντική χρήση: 2 GB)</comment>\n" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-x86+amd64-disk.xml(p):193 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(p):196 msgid "" "<path>/usr</path> is rather full (83% used) here, but once all software is " "installed, <path>/usr</path> doesn't tend to grow that much. Although " @@ -350,28 +358,39 @@ msgstr "" "c> στο <path>/etc/make.conf</path> ώστε να δείχνει μια κατάτμηση με αρκετό " "ελεύθερο χώρο για μεταγλώττιση εξαιρετικά μεγάλων πακέτων όπως το OpenOffice." -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-x86+amd64-disk.xml(title):208 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(title):211 msgid "Using fdisk to Partition your Disk" msgstr "Χρήση της fdisk για την Κατάτμηση του Δίσκου σας" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-x86+amd64-disk.xml(p):212 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(impo):215 +msgid "" +"If your environment will deal with partitions larger than 2 TB, please use " +"the <uri link=\"#parted\">Using parted to Partition your Disk</uri> " +"instructions instead. <c>fdisk</c> is not able to deal with larger " +"partitions." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(p):222 +#, fuzzy msgid "" -"The following parts explain how to create the example partition layout " -"described previously, namely:" +"The following parts explain how to create the example partition layout using " +"<c>fdisk</c>. The example partition layout was mentioned earlier:" msgstr "" "Τα ακόλουθα μέρη εξηγούν πώς να κατατμήσετε ένα δίσκο με ένα σχεδιάγραμμα " "παρόμοιο με αυτό που περιγράφτηκε προηγουμένως, δηλαδή:" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-x86+amd64-disk.xml(p):236 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(p):246 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(p):516 msgid "Change your partition layout according to your own preference." msgstr "" "Αλλάξτε το σχεδιάγραμμα των κατατμήσεων σύμφωνα με τις προτιμήσεις σας." -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-x86+amd64-disk.xml(title):243 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(title):253 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(title):523 msgid "Viewing the Current Partition Layout" msgstr "Προβολή του Τρέχοντος Σχεδιαγράμματος Κατατμήσεων" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-x86+amd64-disk.xml(p):246 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(p):256 msgid "" "<c>fdisk</c> is a popular and powerful tool to split your disk into " "partitions. Fire up <c>fdisk</c> on your disk (in our example, we use <path>/" @@ -381,11 +400,11 @@ msgstr "" "δίσκων σας σε κατατμήσεις. Ανάψτε την <c>fdisk</c> στο δίσκο σας (στο " "παράδειγμά μας, χρησιμοποιούμε το <path>/dev/sda</path>):" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-x86+amd64-disk.xml(pre:caption):252 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(pre:caption):262 msgid "Starting fdisk" msgstr "Εκκίνηση της fdisk" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-x86+amd64-disk.xml(pre):252 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(pre):262 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -394,18 +413,18 @@ msgstr "" "\n" "# <i>fdisk /dev/sda</i>\n" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-x86+amd64-disk.xml(p):256 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(p):266 msgid "" "Once in <c>fdisk</c>, you'll be greeted with a prompt that looks like this:" msgstr "" "Όταν μπείτε στην <c>fdisk</c>, θα χαιρετηθείτε με μια γραμμή που μοιάζει " "κάπως έτσι:" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-x86+amd64-disk.xml(pre:caption):260 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(pre:caption):270 msgid "fdisk prompt" msgstr "Γραμμή εντολών της fdisk" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-x86+amd64-disk.xml(pre):260 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(pre):270 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -414,17 +433,17 @@ msgstr "" "\n" "Command (m for help): \n" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-x86+amd64-disk.xml(p):264 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(p):274 msgid "Type <c>p</c> to display your disk's current partition configuration:" msgstr "" "Πιέστε το <c>p</c> για να δείτε τις τρέχουσες ρυθμίσεις των κατατμήσεων του " "δίσκου σας:" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-x86+amd64-disk.xml(pre:caption):268 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(pre:caption):278 msgid "An example partition configuration" msgstr "Ένα παράδειγμα ρύθμισης κατατμήσεων" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-x86+amd64-disk.xml(pre):268 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(pre):278 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -465,7 +484,7 @@ msgstr "" "\n" "Command (m for help): \n" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-x86+amd64-disk.xml(p):288 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(p):298 msgid "" "This particular disk is configured to house seven Linux filesystems (each " "with a corresponding partition listed as \"Linux\") as well as a swap " @@ -476,11 +495,12 @@ msgstr "" "\"Linux\") καθώς επίσης και μια κατάτμηση swap (που απεικονίζεται στη λίστα " "ως \"Linux swap\")." -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-x86+amd64-disk.xml(title):297 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(title):307 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(title):585 msgid "Removing all Partitions" msgstr "Αφαίρεση όλων των Κατατμήσεων" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-x86+amd64-disk.xml(p):300 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(p):310 msgid "" "We will first remove all existing partitions from the disk. Type <c>d</c> to " "delete a partition. For instance, to delete an existing <path>/dev/sda1</" @@ -490,11 +510,11 @@ msgstr "" "<c>d</c> για να διαγράψετε μια κατάτμηση. Για παράδειγμα, για να διαγράψετε " "μια υπάρχουσα <path>/dev/sda1</path>:" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-x86+amd64-disk.xml(pre:caption):305 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(pre:caption):315 msgid "Deleting a partition" msgstr "Διαγραφή μιας κατάτμησης" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-x86+amd64-disk.xml(pre):305 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(pre):315 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -505,7 +525,7 @@ msgstr "" "Command (m for help): <i>d</i>\n" "Partition number (1-4): <i>1</i>\n" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-x86+amd64-disk.xml(p):310 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(p):320 msgid "" "The partition has been scheduled for deletion. It will no longer show up if " "you type <c>p</c>, but it will not be erased until your changes have been " @@ -519,7 +539,7 @@ msgstr "" "αλλαγές σας, πατήστε <c>q</c> αμέσως και πατήστε enter και η κατάτμησή σας " "δεν θα διαγραφεί." -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-x86+amd64-disk.xml(p):317 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(p):327 msgid "" "Now, assuming that you do indeed want to wipe out all the partitions on your " "system, repeatedly type <c>p</c> to print out a partition listing and then " @@ -532,11 +552,11 @@ msgstr "" "της κατάτμησης για να τη διαγράψετε. Τελικά, θα καταλήξετε με ένα άδειο " "τραπέζι κατατμήσεων." -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-x86+amd64-disk.xml(pre:caption):324 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(pre:caption):334 msgid "An empty partition table" msgstr "Ένα άδειο τραπέζι κατατμήσεων" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-x86+amd64-disk.xml(pre):324 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(pre):334 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -557,7 +577,7 @@ msgstr "" "\n" "Command (m for help):\n" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-x86+amd64-disk.xml(p):334 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(p):344 msgid "" "Now that the in-memory partition table is empty, we're ready to create the " "partitions. We will use a default partitioning scheme as discussed " @@ -570,11 +590,11 @@ msgstr "" "ακολουθείτε αυτές τις οδηγίες κατά γράμμα αν δεν θέλετε το ίδιο σχεδιάγραμμα " "κατατμήσεων!" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-x86+amd64-disk.xml(title):344 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(title):354 msgid "Creating the Boot Partition" msgstr "Δημιουργία της Kατάτμησης Boot" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-x86+amd64-disk.xml(p):347 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(p):357 msgid "" "We first create a small boot partition. Type <c>n</c> to create a new " "partition, then <c>p</c> to select a primary partition, followed by <c>1</c> " @@ -590,11 +610,11 @@ msgstr "" "δημιουργήσετε μια κατάτμηση μεγέθους 32 Mbyte και να την ορίσετε ως " "εκκινήσιμη:" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-x86+amd64-disk.xml(pre:caption):355 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(pre:caption):365 msgid "Creating the boot partition" msgstr "Δημιουργία της κατάτμησης boot" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-x86+amd64-disk.xml(pre):355 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(pre):365 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -606,8 +626,7 @@ msgid "" "Partition number (1-4): <i>1</i>\n" "First cylinder (1-3876, default 1): <comment>(Hit Enter)</comment>\n" "Using default value 1\n" -"Last cylinder or +size or +sizeM or +sizeK (1-3876, default 3876): <i>+32M</i>" -"\n" +"Last cylinder or +size or +sizeM or +sizeK (1-3876, default 3876): <i>+32M</i>\n" msgstr "" "\n" "Command (m for help): <i>n</i>\n" @@ -618,21 +637,20 @@ msgstr "" "Partition number (1-4): <i>1</i>\n" "First cylinder (1-3876, default 1): <comment>(Πιέστε Enter)</comment>\n" "Using default value 1\n" -"Last cylinder or +size or +sizeM or +sizeK (1-3876, default 3876): <i>+32M</i>" -"\n" +"Last cylinder or +size or +sizeM or +sizeK (1-3876, default 3876): <i>+32M</i>\n" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-x86+amd64-disk.xml(p):367 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(p):377 msgid "" "Now, when you type <c>p</c>, you should see the following partition printout:" msgstr "" "Τώρα, όταν θα πιέσετε <c>p</c>, θα πρέπει να δείτε την ακόλουθη έξοδο " "κατατμήσεων:" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-x86+amd64-disk.xml(pre:caption):371 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(pre:caption):381 msgid "Created boot partition" msgstr "Δημιουργημένη κατάτμηση boot" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-x86+amd64-disk.xml(pre):371 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(pre):381 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -655,7 +673,7 @@ msgstr "" " Device Boot Start End Blocks Id System\n" "/dev/sda1 1 14 105808+ 83 Linux\n" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-x86+amd64-disk.xml(p):382 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(p):392 msgid "" "We need to make this partition bootable. Type <c>a</c> to toggle the " "bootable flag on a partition and select <c>1</c>. If you press <c>p</c> " @@ -667,11 +685,11 @@ msgstr "" "Αν πιέσετε <c>p</c> ξανά, θα δείτε ότι ένα <path>*</path> τοποθετήθηκε στη " "στήλη \"Boot\"." -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-x86+amd64-disk.xml(title):391 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(title):401 msgid "Creating the Swap Partition" msgstr "Δημιουργία της Κατάτμησης Swap" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-x86+amd64-disk.xml(p):394 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(p):404 msgid "" "Let's now create the swap partition. To do this, type <c>n</c> to create a " "new partition, then <c>p</c> to tell fdisk that you want a primary " @@ -697,11 +715,11 @@ msgstr "" "βήματα, πατώντας <c>p</c> θα πρέπει να εμφανιστεί ένα τραπέζι κατατμήσεων " "παρόμοιο με αυτό:" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-x86+amd64-disk.xml(pre:caption):406 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(pre:caption):416 msgid "Partition listing after creating a swap partition" msgstr "Λίστα κατατμήσεων μετά τη δημιουργία της κατάτμησης swap" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-x86+amd64-disk.xml(pre):406 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(pre):416 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -726,11 +744,11 @@ msgstr "" "/dev/sda1 * 1 14 105808+ 83 Linux\n" "/dev/sda2 15 81 506520 82 Linux swap\n" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-x86+amd64-disk.xml(title):421 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(title):431 msgid "Creating the Root Partition" msgstr "Δημιουργία της Κατάτμησης Root" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-x86+amd64-disk.xml(p):424 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(p):434 msgid "" "Finally, let's create the root partition. To do this, type <c>n</c> to " "create a new partition, then <c>p</c> to tell fdisk that you want a primary " @@ -751,11 +769,11 @@ msgstr "" "χώρου στο δίσκο. Αφού τελειώσετε αυτά τα βήματα, πατώντας <c>p</c> θα πρέπει " "να εμφανιστεί ένα τραπέζι κατατμήσεων παρόμοιο με αυτό:" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-x86+amd64-disk.xml(pre:caption):434 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(pre:caption):444 msgid "Partition listing after creating the root partition" msgstr "Λίστα κατατμήσεων μετά τη δημιουργία της κατάτμησης root" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-x86+amd64-disk.xml(pre):434 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(pre):444 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -782,21 +800,21 @@ msgstr "" "/dev/sda2 15 81 506520 82 Linux swap\n" "/dev/sda3 82 3876 28690200 83 Linux\n" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-x86+amd64-disk.xml(title):450 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(title):460 msgid "Saving the Partition Layout" msgstr "Αποθήκευση του Σχεδιαγράμματος Κατατμήσεων" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-x86+amd64-disk.xml(p):453 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(p):463 msgid "To save the partition layout and exit <c>fdisk</c>, type <c>w</c>." msgstr "" "Για αποθήκευση του σχεδιαγράμματος των κατατμήσεων και έξοδο από την " "<c>fdisk</c>, πιέστε <c>w</c>." -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-x86+amd64-disk.xml(pre:caption):457 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(pre:caption):467 msgid "Save and exit fdisk" msgstr "Αποθήκευση και έξοδος από την fdisk" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-x86+amd64-disk.xml(pre):457 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(pre):467 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -805,7 +823,7 @@ msgstr "" "\n" "Command (m for help): <i>w</i>\n" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-x86+amd64-disk.xml(p):461 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(p):471 msgid "" "Now that your partitions are created, you can continue with <uri link=" "\"#filesystems\">Creating Filesystems</uri>." @@ -813,15 +831,229 @@ msgstr "" "Τώρα που οι κατατμήσεις σας έχουν δημιουργηθεί, μπορείτε να συνεχίσετε με τη " "<uri link=\"#filesystems\">Δημιουργία Συστημάτων Αρχείων</uri>." -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-x86+amd64-disk.xml(title):470 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(title):480 +#, fuzzy +msgid "Using parted to Partition your Disk" +msgstr "Χρήση της fdisk για την Κατάτμηση του Δίσκου σας" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(p):484 +msgid "" +"In this chapter, we guide you through the creation of the example partition " +"layout mentioned earlier in the instructions. Unlike the previous chapter, " +"we describe the method using the <c>parted</c> application instead. Both " +"<c>parted</c> and <c>fdisk</c> offer the same functions, so if you " +"partitioned your system using <c>fdisk</c> already, you can skip this " +"section and continue with <uri link=\"#filesystems\">Creating Filesystems</" +"uri>." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(p):493 +msgid "The example partition layout we use is shown in the next table:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(p):526 +#, fuzzy +msgid "" +"The <c>parted</c> application is a somewhat more modern variant of <c>fdisk</" +"c>. It offers a simpler interface for partitioning your disks and supports " +"very large partitions (more than 2 TB). Fire up <c>parted</c> on your disk " +"(in our example, we use <path>/dev/sda</path>):" +msgstr "" +"Η <c>fdisk</c> είναι ένα δημοφιλές και ισχυρό εργαλείο για τη διάσπαση των " +"δίσκων σας σε κατατμήσεις. Ανάψτε την <c>fdisk</c> στο δίσκο σας (στο " +"παράδειγμά μας, χρησιμοποιούμε το <path>/dev/sda</path>):" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(pre:caption):533 +#, fuzzy +msgid "Starting parted" +msgstr "Εκκίνηση της fdisk" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(pre):533 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>parted /dev/sda</i>\n" +"GNU Parted 2.3\n" +"Using /dev/vda\n" +"Welcome to GNU Parted! Type 'help' to view a list of commands.\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(p):540 +msgid "" +"To find out about all options supported by <c>parted</c>, type <c>help</c> " +"and press return. For now, we just continue by asking <c>parted</c> to show " +"the partitions currently in use on the selected disk. The <c>print</c> " +"command can be used for that." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(pre:caption):547 +#, fuzzy +msgid "An example partition configuration shown by parted" +msgstr "Ένα παράδειγμα ρύθμισης κατατμήσεων" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(pre):547 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"(parted) <i>print</i>\n" +"Model: SCSI Block Device\n" +"Disk /dev/sda: 21.5GB\n" +"Sector size (logical/physical): 512B/512B\n" +"Partition Table: msdos\n" +"\n" +"Number Start End Size Type File system Flags\n" +" 1 512B 2148MB 2148MB primary ext4\n" +" 2 2148MB 3222MB 1074MB primary linux-swap(v1)\n" +" 3 3222MB 21.5GB 18.3GB primary lvm\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(title):563 +msgid "Optional: Setting the GPT Label" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(p):566 +msgid "" +"Most disks on x86/amd64 are prepared using an <e>msdos</e> label. However, " +"if you plan on creating huge partitions (2 TB and more), you must use a " +"<e>gpt</e> label (the <e>GUID Partition Type</e>) for your disk. Using " +"<c>parted</c>, this can be accomplished with <c>mklabel gpt</c>:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(warn):573 +msgid "" +"Changing the partition type will remove all partitions from your disk. All " +"data on the disk will be lost." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(pre:caption):578 +msgid "Setting the GPT label" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(pre):578 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"(parted) <i>mklabel gpt</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(p):588 +msgid "" +"If this isn't done yet (for instance through the <c>mklabel</c> operation " +"earlier, or because the disk is a freshly formatted one), we will first " +"remove all existing partitions from the disk. Type <c>rm <number></c> " +"where <number> is the partition you want to remove." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(pre:caption):595 +#, fuzzy +msgid "Removing a partition from the disk" +msgstr "Αφαίρεση όλων των Κατατμήσεων" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(pre):595 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"(parted) <i>rm 2</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(p):599 +msgid "" +"Do the same for all other partitions that you don't need. However, make sure " +"you do not make any mistakes here - <c>parted</c> executes the changes " +"immediate (unlike <c>fdisk</c> which stages them, allowing a user to \"undo" +"\" his changes before saving or exiting <c>fdisk</c>)." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(title):609 +#, fuzzy +msgid "Creating the Partitions" +msgstr "Δημιουργία της Kατάτμησης Boot" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(p):612 +msgid "" +"Now let's create the partitions we mentioned earlier. Creating partitions " +"with <c>parted</c> isn't very difficult - all we need to do is inform " +"<c>parted</c> about the following settings:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(li):619 +msgid "" +"The <e>partition type</e> to use. This usually is <e>primary</e> in case you " +"are not going to have more than 4 partitions (with the <e>msdos</e> " +"partition label). Otherwise, you will need to make your fourth partition an " +"<e>extended</e> one which hosts the rest of the disk, and create <e>logical</" +"e> partitions inside it. If you use a <e>gpt</e>-labeled partition, then " +"there is no limit on the number of primary partitions." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(li):627 +msgid "" +"The <e>file system type</e> to use. The <c>parted</c> application supports " +"most common file systems and knows which kind of partition ID it needs to " +"use for these partitions. This does <e>not</e> mean that <c>parted</c> will " +"create a file system on the partition (you can with the <c>mkpartfs</c> " +"command, but we'll use the regular <c>mkfs.*</c> commands later for this " +"purpose). The partition ID is often used by auto-detection tools to know " +"what to do with a particular partition." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(li):636 +msgid "The start location of a partition (which can be expressed in MB or GB)" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(li):639 +msgid "The end location of the partition (which can be expressed in MB or GB)" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(p):644 +msgid "" +"One advantage of <c>parted</c> is that you can easily just use the partition " +"sizes to automatically find the correct start and end location as you will " +"see in the next example." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(pre:caption):650 +#, fuzzy +msgid "Creating the partitions" +msgstr "Δημιουργία της κατάτμησης boot" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(pre):650 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"<comment># Create a 32 mbyte /boot partition</comment>\n" +"(parted) <i>mkpart primary ext2 0 32mb</i>\n" +"Warning: The resulting partition is not properly aligned for best performance.\n" +"Ignore/Cancel? <i>i</i>\n" +"\n" +"<comment># Create a 512 mbyte swap partition</comment>\n" +"(parted) <i>mkpart primary linux-swap 32mb 542mb</i>\n" +"\n" +"<comment># Create a partition that spans the remaining disk.\n" +"# -1s (minus one s) means the end of the disk</comment>\n" +"(parted) <i>mkpart primary ext4 542mb -1s</i>\n" +"Warning: You requested a partition from 542MB to 21.5GB.\n" +"The closest location we can manage is 542MB to 21.5GB.\n" +"Is this still acceptable to you?\n" +"Yes/No? <i>y</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(p):668 +msgid "" +"You can now <c>print</c> the partition layout again to validate if " +"everything is as expected. When you are satisfied, use the <c>quit</c> " +"command to exit <c>parted</c>." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(title):678 msgid "Creating Filesystems" msgstr "Δημιουργία Συστημάτων Αρχείων" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-x86+amd64-disk.xml(title):472 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(title):680 msgid "Introduction" msgstr "Εισαγωγή" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-x86+amd64-disk.xml(p):475 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(p):683 msgid "" "Now that your partitions are created, it is time to place a filesystem on " "them. If you don't care about what filesystem to choose and are happy with " @@ -836,11 +1068,11 @@ msgstr "" "\">Εφαρμογή ενός Συστήματος Αρχείων σε μία Κατάτμηση</uri>. Διαφορετικά " "συνεχίστε να διαβάζετε για τα διαθέσιμα συστήματα αρχείων..." -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-x86+amd64-disk.xml(title):491 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(title):699 msgid "Applying a Filesystem to a Partition" msgstr "Εφαρμογή ενός Συστήματος Αρχείων σε μία Κατάτμηση" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-x86+amd64-disk.xml(p):494 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(p):702 msgid "" "To create a filesystem on a partition or volume, there are tools available " "for each possible filesystem:" @@ -848,23 +1080,27 @@ msgstr "" "Για να δημιουργήσετε ένα σύστημα αρχείων σε μία κατάτμηση ή ένα τόμο, " "υπάρχουν εργαλεία διαθέσιμα για κάθε πιθανό σύστημα αρχείων:" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-x86+amd64-disk.xml(th):502 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(th):710 msgid "Creation Command" msgstr "Εντολή Δημιουργίας" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-x86+amd64-disk.xml(ti):513 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(ti):721 +msgid "ext4" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(ti):725 msgid "reiserfs" msgstr "reiserfs" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-x86+amd64-disk.xml(ti):517 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(ti):729 msgid "xfs" msgstr "xfs" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-x86+amd64-disk.xml(ti):521 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(ti):733 msgid "jfs" msgstr "jfs" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-x86+amd64-disk.xml(p):526 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(p):738 msgid "" "For instance, to have the boot partition (<path>/dev/sda1</path> in our " "example) in ext2 and the root partition (<path>/dev/sda3</path> in our " @@ -874,22 +1110,22 @@ msgstr "" "παράδειγμά μας) σε ext2 και την κατάτμηση root (<path>/dev/sda3</path> στο " "παράδειγμά μας) σε ext3, θα χρησιμοποιήσετε:" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-x86+amd64-disk.xml(pre:caption):532 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(pre:caption):744 msgid "Applying a filesystem on a partition" msgstr "Εφαρμογή ενός συστήματος αρχείων σε μία κατάτμηση" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-x86+amd64-disk.xml(pre):532 -#, no-wrap +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(pre):744 +#, fuzzy, no-wrap msgid "" "\n" -"# <i>mke2fs /dev/sda1</i>\n" -"# <i>mke2fs -j /dev/sda3</i>\n" +"# <i>mkfs.ext2 /dev/sda1</i>\n" +"# <i>mkfs.ext3 /dev/sda3</i>\n" msgstr "" "\n" "# <i>mke2fs /dev/sda1</i>\n" "# <i>mke2fs -j /dev/sda3</i>\n" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-x86+amd64-disk.xml(p):537 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(p):749 msgid "" "Now create the filesystems on your newly created partitions (or logical " "volumes)." @@ -897,22 +1133,22 @@ msgstr "" "Τώρα δημιουργήστε τα συστήματα αρχείων στις νεο-δημιουργημένες κατατμήσεις " "(ή λογικούς τόμους)." -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-x86+amd64-disk.xml(title):545 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(title):757 msgid "Activating the Swap Partition" msgstr "Ενεργοποίηση της Κατάτμησης Swap" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-x86+amd64-disk.xml(p):548 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(p):760 msgid "" "<c>mkswap</c> is the command that is used to initialize swap partitions:" msgstr "" "Το <c>mkswap</c> είναι η εντολή που χρησιμοποιείται για την αρχικοποίηση " "κατατμήσεων swap:" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-x86+amd64-disk.xml(pre:caption):552 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(pre:caption):764 msgid "Creating a Swap signature" msgstr "Δημιουργώντας μια υπογραφή swap" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-x86+amd64-disk.xml(pre):552 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(pre):764 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -921,16 +1157,16 @@ msgstr "" "\n" "# <i>mkswap /dev/sda2</i>\n" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-x86+amd64-disk.xml(p):556 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(p):768 msgid "To activate the swap partition, use <c>swapon</c>:" msgstr "" "Για να ενεργοποιήσετε την κατάτμηση swap, χρησιμοποιήστε το <c>swapon</c>:" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-x86+amd64-disk.xml(pre:caption):560 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(pre:caption):772 msgid "Activating the swap partition" msgstr "Ενεργοποίηση της κατάτμησης swap" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-x86+amd64-disk.xml(pre):560 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(pre):772 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -939,17 +1175,17 @@ msgstr "" "\n" "# <i>swapon /dev/sda2</i>\n" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-x86+amd64-disk.xml(p):564 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(p):776 msgid "Create and activate the swap with the commands mentioned above." msgstr "" "Δημιουργήστε και ενεργοποιήστε το swap με τις εντολές που αναφέρθηκαν " "παραπάνω." -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-x86+amd64-disk.xml(title):572 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(title):784 msgid "Mounting" msgstr "Προσάρτηση" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-x86+amd64-disk.xml(p):575 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(p):787 msgid "" "Now that your partitions are initialized and are housing a filesystem, it is " "time to mount those partitions. Use the <c>mount</c> command. Don't forget " @@ -962,11 +1198,11 @@ msgstr "" "φακέλους προσάρτησης για κάθε κατάτμηση που δημιουργήσατε. Σαν παράδειγμα θα " "προσαρτήσουμε τις κατατμήσεις root και boot:" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-x86+amd64-disk.xml(pre:caption):582 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(pre:caption):794 msgid "Mounting partitions" msgstr "Προσάρτηση κατατμήσεων" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-x86+amd64-disk.xml(pre):582 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(pre):794 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -979,7 +1215,7 @@ msgstr "" "# <i>mkdir /mnt/gentoo/boot</i>\n" "# <i>mount /dev/sda1 /mnt/gentoo/boot</i>\n" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-x86+amd64-disk.xml(note):588 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(note):800 msgid "" "If you want your <path>/tmp</path> to reside on a separate partition, be " "sure to change its permissions after mounting: <c>chmod 1777 /mnt/gentoo/" @@ -989,7 +1225,7 @@ msgstr "" "ξεχάσετε να αλλάξετε τα δικαιώματά του μετά την προσάρτηση: <c>chmod 1777 /" "mnt/gentoo/tmp</c>. Αυτό επίσης ισχύει και για το <path>/var/tmp</path>." -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-x86+amd64-disk.xml(p):594 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(p):806 msgid "" "We will also have to mount the proc filesystem (a virtual interface with the " "kernel) on <path>/proc</path>. But first we will need to place our files on " @@ -999,7 +1235,7 @@ msgstr "" "διεπαφή με τον πυρήνα) στο <path>/proc</path>. Αλλά πρώτα θα χρειαστεί να " "τοποθετήσουμε τα αρχεία μας στις κατατμήσεις." -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-x86+amd64-disk.xml(p):599 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(p):811 msgid "" "Continue with <uri link=\"?part=1&chap=5\">Installing the Gentoo " "Installation Files</uri>." @@ -1007,3 +1243,7 @@ msgstr "" "Συνεχίστε με την <uri link=\"?part=1&chap=5\">Εγκατάσταση των Αρχείων " "Εγκατάσταστης του Gentoo</uri>." +#. Place here names of translator, one per line. Format should be NAME; ROLE; E-MAIL +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(None):0 +msgid "translator-credits" +msgstr "" diff --git a/handbook/gettext/el/hb-install-x86+amd64-kernel.xml.po b/handbook/gettext/el/hb-install-x86+amd64-kernel.xml.po index b3a03dd..06c6c85 100644 --- a/handbook/gettext/el/hb-install-x86+amd64-kernel.xml.po +++ b/handbook/gettext/el/hb-install-x86+amd64-kernel.xml.po @@ -2,18 +2,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-02-03 00:13+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-05 14:12+0600\n" "PO-Revision-Date: 2011-02-04 20:38+0200\n" "Last-Translator: Θεόφιλος Ιντζόγλου <int.teo@gmail.com>\n" "Language-Team: Greek <kde-i18n-doc@kde.org>\n" +"Language: el\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: el\n" "X-Generator: Lokalize 1.2\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-x86+amd64-kernel.xml(abstract):11 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-kernel.xml(abstract):11 msgid "" "The Linux kernel is the core of every distribution. This chapter explains " "how to configure your kernel." @@ -21,19 +21,19 @@ msgstr "" "Ο πυρήνας Linux είναι η καρδιά κάθε διανομής. Αυτό το κεφάλαιο εξηγεί πως να " "ρυθμίσετε τον πυρήνα σας." -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-x86+amd64-kernel.xml(version):16 -msgid "7.5" -msgstr "7.5" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-kernel.xml(version):16 +msgid "12" +msgstr "" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-x86+amd64-kernel.xml(date):17 -msgid "2010-07-17" -msgstr "2010-07-17" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-kernel.xml(date):17 +msgid "2011-09-03" +msgstr "" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-x86+amd64-kernel.xml(title):20 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-kernel.xml(title):20 msgid "Timezone" msgstr "Ζώνη Ώρας" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-x86+amd64-kernel.xml(p):23 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-kernel.xml(p):23 msgid "" "You first need to select your timezone so that your system knows where it is " "located. Look for your timezone in <path>/usr/share/zoneinfo</path>, then " @@ -48,11 +48,11 @@ msgstr "" "επειδή τα ονόματά τους δεν δείχνουν τις αναμενόμενες ζώνες. Για παράδειγμα, " "το <path>GMT-8</path> είναι στην πραγματικότητα το GMT+8." -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-x86+amd64-kernel.xml(pre:caption):32 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-kernel.xml(pre:caption):32 msgid "Setting the timezone information" msgstr "Ρύθμιση της πληροφορίας ζώνης ώρας" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-x86+amd64-kernel.xml(pre):32 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-kernel.xml(pre):32 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -65,15 +65,15 @@ msgstr "" "<comment>(Υποθέτουμε ότι θέλετε να χρησιμοποιήσετε GMT)</comment>\n" "# <i>cp /usr/share/zoneinfo/GMT /etc/localtime</i>\n" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-x86+amd64-kernel.xml(title):41 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-kernel.xml(title):41 msgid "Installing the Sources" msgstr "Εγκατάσταση του Πυρήνα" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-x86+amd64-kernel.xml(title):43 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-kernel.xml(title):43 msgid "Choosing a Kernel" msgstr "Επιλογή ενός Πυρήνα" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-x86+amd64-kernel.xml(p):46 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-kernel.xml(p):46 msgid "" "The core around which all distributions are built is the Linux kernel. It is " "the layer between the user programs and your system hardware. Gentoo " @@ -87,7 +87,7 @@ msgstr "" "πυρήνες. Μια πλήρης λίστα με περιγραφή είναι διαθέσιμη στον <uri link=\"/doc/" "el/gentoo-kernel.xml\">Οδηγό Πυρήνα του Gentoo</uri>." -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-x86+amd64-kernel.xml(p):54 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-kernel.xml(p):54 msgid "" "For <keyval id=\"arch\"/>-based systems we have <c>gentoo-sources</c> " "(kernel source patched for extra features)." @@ -96,17 +96,17 @@ msgstr "" "sources</c> (κώδικας πυρήνα με πρόσθετα αρχεία πηγαίου κώδικα για επιπλέον " "χαρακτηριστικά)." -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-x86+amd64-kernel.xml(p):59 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-kernel.xml(p):59 msgid "Choose your kernel source and install it using <c>emerge</c>." msgstr "" "Επιλέξτε τον πυρήνα σας και εγκαταστήστε τον χρησιμοποιώντας το <c>emerge</" "c>." -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-x86+amd64-kernel.xml(pre:caption):63 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-kernel.xml(pre:caption):63 msgid "Installing a kernel source" msgstr "Εγκατάσταση ενός πυρήνα" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-x86+amd64-kernel.xml(pre):63 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-kernel.xml(pre):63 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -115,7 +115,7 @@ msgstr "" "\n" "# <i>emerge gentoo-sources</i>\n" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-x86+amd64-kernel.xml(p):67 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-kernel.xml(p):67 msgid "" "When you take a look in <path>/usr/src</path> you should see a symlink " "called <path>linux</path> pointing to your kernel source. In this case, the " @@ -128,24 +128,22 @@ msgstr "" "version\"/></c>. Η έκδοσή σας μπορεί να είναι διαφορετική γι αυτό έχετέ το " "υπόψη." -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-x86+amd64-kernel.xml(pre:caption):74 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-kernel.xml(pre:caption):74 msgid "Viewing the kernel source symlink" msgstr "Προβολή του συμβολικού συνδέσμου του πυρήνα" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-x86+amd64-kernel.xml(pre):74 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-kernel.xml(pre):74 #, no-wrap msgid "" "\n" "# <i>ls -l /usr/src/linux</i>\n" -"lrwxrwxrwx 1 root root 12 Oct 13 11:04 /usr/src/linux -> linux-<" -"keyval id=\"kernel-version\"></keyval>\n" +"lrwxrwxrwx 1 root root 12 Oct 13 11:04 /usr/src/linux -> linux-<keyval id=\"kernel-version\"></keyval>\n" msgstr "" "\n" "# <i>ls -l /usr/src/linux</i>\n" -"lrwxrwxrwx 1 root root 12 Oct 13 11:04 /usr/src/linux -> linux-<" -"keyval id=\"kernel-version\"></keyval>\n" +"lrwxrwxrwx 1 root root 12 Oct 13 11:04 /usr/src/linux -> linux-<keyval id=\"kernel-version\"></keyval>\n" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-x86+amd64-kernel.xml(p):79 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-kernel.xml(p):79 msgid "" "Now it is time to configure and compile your kernel source. You can use " "<c>genkernel</c> for this, which will build a generic kernel as used by the " @@ -158,7 +156,7 @@ msgstr "" "εγκατάστασης. Εξηγούμε όμως πρώτα την \"χειροκίνητη\" ρύθμιση, καθώς είναι ο " "καλύτερος τρόπος για να βελτιστοποιήσετε το περιβάλλον σας." -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-x86+amd64-kernel.xml(p):86 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-kernel.xml(p):86 msgid "" "If you want to manually configure your kernel, continue now with <uri link=" "\"#manual\">Default: Manual Configuration</uri>. If you want to use " @@ -170,15 +168,15 @@ msgstr "" "χρησιμοποιήσετε το <c>genkernel</c> θα πρέπει να διαβάσετε το <uri link=" "\"#genkernel\">Εναλλακτικά: Χρησιμοποιώντας το genkernel</uri>." -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-x86+amd64-kernel.xml(title):97 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-kernel.xml(title):97 msgid "Default: Manual Configuration" msgstr "Προεπιλογή: Χειροκίνητη Ρύθμιση" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-x86+amd64-kernel.xml(title):99 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-kernel.xml(title):99 msgid "Introduction" msgstr "Εισαγωγή" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-x86+amd64-kernel.xml(p):102 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-kernel.xml(p):102 msgid "" "Manually configuring a kernel is often seen as the most difficult procedure " "a Linux user ever has to perform. Nothing is less true -- after configuring " @@ -189,7 +187,7 @@ msgstr "" "λιγότερο σωστό -- μετά τη ρύθμιση κανα δυο πυρήνων δε θα θυμάστε καν ότι " "ήταν δύσκολο ;)" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-x86+amd64-kernel.xml(p):108 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-kernel.xml(p):108 msgid "" "However, one thing <e>is</e> true: you must know your system when you start " "configuring a kernel manually. Most information can be gathered by emerging " @@ -214,7 +212,7 @@ msgstr "" "CD Εγκατάστασης χρησιμοποιεί (ίσως σας παράσχει μια καλή λύση στο τι να " "ενεργοποιήσετε)." -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-x86+amd64-kernel.xml(p):120 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-kernel.xml(p):120 msgid "" "Now go to your kernel source directory and execute <c>make menuconfig</c>. " "This will fire up an ncurses-based configuration menu." @@ -222,11 +220,11 @@ msgstr "" "Τώρα πηγαίντε στον φάκελο του πυρήνα σας και εκτελέστε την <c>make " "menuconfig</c>. Αυτό θα εμφανίσει ένα μενού ρυθμίσεων βασισμένο σε ncurses." -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-x86+amd64-kernel.xml(pre:caption):125 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-kernel.xml(pre:caption):125 msgid "Invoking menuconfig" msgstr "Εκτέλεση της menuconfig" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-x86+amd64-kernel.xml(pre):125 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-kernel.xml(pre):125 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -237,7 +235,7 @@ msgstr "" "# <i>cd /usr/src/linux</i>\n" "# <i>make menuconfig</i>\n" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-x86+amd64-kernel.xml(p):130 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-kernel.xml(p):130 msgid "" "You will be greeted with several configuration sections. We'll first list " "some options you must activate (otherwise Gentoo will not function, or not " @@ -247,11 +245,11 @@ msgstr "" "λίστα με μερικές επιλογές που πρέπει να ενεργοποιήσετε (αλλιώς το Gentoo δε " "θα δουλέψει, ή δε θα δουλέψει σωστά χωρίς επιπρόσθετες παρεμβάσεις)." -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-x86+amd64-kernel.xml(title):139 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-kernel.xml(title):139 msgid "Activating Required Options" msgstr "Ενεργοποίηση Απαιτούμενων Επιλογών" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-x86+amd64-kernel.xml(p):142 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-kernel.xml(p):142 msgid "" "Make sure that every driver that is vital to the booting of your system " "(such as SCSI controller, ...) is compiled <e>in</e> the kernel and not as a " @@ -262,7 +260,7 @@ msgstr "" "e> στον πυρήνα και όχι ως ενότητα, διαφορετικά το σύστημά σας δεν θα είναι " "δυνατό να να εκκινήσει πλήρως." -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-x86+amd64-kernel.xml(p):151 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-kernel.xml(p):151 msgid "" "We shall then select the exact processor type. The x86_64 kernel maintainer " "strongly recommends users enable MCE features so that they are able to be " @@ -283,7 +281,7 @@ msgstr "" "εγκαταστήσει ένα multilib σύστημα (mixed 32-bit/64-bit computing) εξ " "ορισμού, οπότε αυτή η επιλογή απαιτείται." -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-x86+amd64-kernel.xml(note):162 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-kernel.xml(note):162 msgid "" "If you plan to use a non-multilib profile (for a pure 64-bit system), then " "you don't have to select IA32 Emulation support. However, you'll also need " @@ -300,16 +298,16 @@ msgstr "" "του κατάλληλου <uri link=\"?part=1&chap=10#doc_chap2_sect2\">bootloader</" "uri>." -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-x86+amd64-kernel.xml(pre:caption):171 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-kernel.xml(pre:caption):171 msgid "Selecting processor type and features" msgstr "Selecting processor type and features" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-x86+amd64-kernel.xml(pre):171 -#, no-wrap +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-kernel.xml(pre):171 +#, fuzzy, no-wrap msgid "" "\n" "Processor type and features --->\n" -" [ ] Machine Check / overheating reporting \n" +" [ ] Machine Check / overheating reporting \n" " [ ] Intel MCE Features\n" " [ ] AMD MCE Features\n" " Processor family (AMD-Opteron/Athlon64) --->\n" @@ -335,15 +333,15 @@ msgstr "" "Executable file formats / Emulations --->\n" " [*] IA32 Emulation\n" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-x86+amd64-kernel.xml(p):189 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-kernel.xml(p):189 msgid "Now select the correct processor family:" msgstr "Τώρα επιλέξτε τη σωστή οικογένεια επεξεργαστών:" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-x86+amd64-kernel.xml(pre:caption):193 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-kernel.xml(pre:caption):193 msgid "Selecting correct processor family" msgstr "Επιλέγοντας τη σωστή οικογένεια επεξεργαστών" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-x86+amd64-kernel.xml(pre):193 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-kernel.xml(pre):193 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -356,7 +354,7 @@ msgstr "" " <comment>(Change according to your system)</comment>\n" " (<i>Athlon/Duron/K7</i>) Processor family\n" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-x86+amd64-kernel.xml(p):202 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-kernel.xml(p):202 msgid "" "Now go to <c>File Systems</c> and select support for the filesystems you " "use. <e>Don't</e> compile them as modules, otherwise your Gentoo system will " @@ -369,12 +367,12 @@ msgstr "" "κατατμήσεις σας. Επίσης επιλέξτε <c>Virtual memory</c> και <c>/proc file " "system</c>." -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-x86+amd64-kernel.xml(pre:caption):209 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-kernel.xml(pre:caption):209 msgid "Selecting necessary file systems" msgstr "Επιλέγοντας τα απαραίτητα συστήματα αρχείων" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-x86+amd64-kernel.xml(pre):209 -#, no-wrap +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-kernel.xml(pre):209 +#, fuzzy, no-wrap msgid "" "\n" "File systems --->\n" @@ -382,13 +380,17 @@ msgid "" " [*] /proc file system support\n" " [*] Virtual memory file system support (former shm fs)\n" "\n" -"<comment>(Select one or more of the following options as needed by your " -"system)</comment>\n" -" <*> Reiserfs support\n" +"<comment>(Select one or more of the following options as needed by your system)</comment>\n" +" <*> Second extended fs support\n" " <*> Ext3 journalling file system support\n" +" <*> The Extended 4 (ext4) filesystem\n" +" <*> Reiserfs support\n" " <*> JFS filesystem support\n" -" <*> Second extended fs support\n" " <*> XFS filesystem support\n" +" ...\n" +" Pseudo Filesystems --->\n" +" [*] /proc file system support\n" +" [*] Virtual memory file system support (former shm fs)\n" msgstr "" "\n" "File systems --->\n" @@ -396,15 +398,14 @@ msgstr "" " [*] /proc file system support\n" " [*] Virtual memory file system support (former shm fs)\n" "\n" -"<comment>(Επιλέξτε μια ή περισσότερες από τις ακόλουθες επιλογές ανάλογα με " -"τις ανάγκες του συστήματός σας)</comment>\n" +"<comment>(Επιλέξτε μια ή περισσότερες από τις ακόλουθες επιλογές ανάλογα με τις ανάγκες του συστήματός σας)</comment>\n" " <*> Reiserfs support\n" " <*> Ext3 journalling file system support\n" " <*> JFS filesystem support\n" " <*> Second extended fs support\n" " <*> XFS filesystem support\n" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-x86+amd64-kernel.xml(p):223 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-kernel.xml(p):228 msgid "" "If you are using PPPoE to connect to the Internet or you are using a dial-up " "modem, you will need the following options in the kernel:" @@ -412,16 +413,16 @@ msgstr "" "Αν χρησιμοποιείτε PPPoE για να συνδεθείτε στο Διαδίκτυο ή χρησιμοποιείτε ένα " "dial-up modem, θα χρειαστείτε τις παρακάτω επιλογές στον πυρήνα:" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-x86+amd64-kernel.xml(pre:caption):228 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-kernel.xml(pre:caption):233 msgid "Selecting PPPoE necessary drivers" msgstr "Επιλέγοντας τους απαραίτητους PPPoE οδηγούς" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-x86+amd64-kernel.xml(pre):228 -#, no-wrap +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-kernel.xml(pre):233 +#, fuzzy, no-wrap msgid "" "\n" "Device Drivers --->\n" -" Networking Support --->\n" +" Networking device Support --->\n" " <*> PPP (point-to-point protocol) support\n" " <*> PPP support for async serial ports\n" " <*> PPP support for sync tty ports\n" @@ -433,7 +434,7 @@ msgstr "" " <*> PPP support for async serial ports\n" " <*> PPP support for sync tty ports\n" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-x86+amd64-kernel.xml(p):236 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-kernel.xml(p):241 msgid "" "The two compression options won't harm but are not definitely needed, " "neither does the <c>PPP over Ethernet</c> option, that might only be used by " @@ -443,7 +444,7 @@ msgstr "" "απαραίτητες, ούτε η επιλογή <c>PPP over Ethernet</c>, που μπορεί να " "χρησιμοποιηθεί από το <c>ppp</c> όταν ρυθμιστεί να κάνει kernel mode PPPoE." -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-x86+amd64-kernel.xml(p):242 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-kernel.xml(p):247 msgid "" "If you require it, don't forget to include support in the kernel for your " "ethernet card." @@ -451,7 +452,7 @@ msgstr "" "Αν το χρειάζεστε, μην ξεχάσετε να συμπεριλάβετε στον πυρήνα υποστήριξη για " "την κάρτα δικτύου σας." -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-x86+amd64-kernel.xml(p):247 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-kernel.xml(p):252 msgid "" "If you have an Intel CPU that supports HyperThreading (tm), or you have a " "multi-CPU system, you should activate \"Symmetric multi-processing support\":" @@ -460,7 +461,7 @@ msgstr "" "multi-CPU σύστημα, θα πρέπει να ενεργοποιήσετε το \"Symmetric multi-" "processing support\":" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-x86+amd64-kernel.xml(p):252 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-kernel.xml(p):257 msgid "" "If you have a multi-CPU Opteron or a multi-core (e.g. AMD64 X2) system, you " "should activate \"Symmetric multi-processing support\":" @@ -468,11 +469,11 @@ msgstr "" "Αν έχετε ενα multi-CPU Opteron ή ένα multi-core (π.χ. AMD64 X2) σύστημα, θα " "πρέπει να ενεργοποιήσετε το \"Symmetric multi-processing support\":" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-x86+amd64-kernel.xml(pre:caption):257 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-kernel.xml(pre:caption):262 msgid "Activating SMP support" msgstr "Ενεργοποιώντας υποστήριξη για SMP" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-x86+amd64-kernel.xml(pre):257 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-kernel.xml(pre):262 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -483,11 +484,11 @@ msgstr "" "Processor type and features --->\n" " [*] Symmetric multi-processing support\n" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-x86+amd64-kernel.xml(note):262 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-kernel.xml(note):267 msgid "In multi-core systems, each core counts as one processor." msgstr "Σε multi-core συστήματα, κάθε πυρήνας μετράει ως ένας επεξεργαστής." -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-x86+amd64-kernel.xml(p):266 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-kernel.xml(p):271 msgid "" "If you have more than 4GB of RAM, you need to enable \"High Memory Support " "(64G)\"." @@ -495,7 +496,7 @@ msgstr "" "Αν έχετε περισσότερα από 4GB RAM, θα πρέπει να ενεργοποιήσετε το \"High " "Memory Support (64G)\"." -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-x86+amd64-kernel.xml(p):271 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-kernel.xml(p):276 msgid "" "If you use USB Input Devices (like Keyboard or Mouse) don't forget to enable " "those as well:" @@ -503,11 +504,11 @@ msgstr "" "Αν χρησιμοποιείτε USB Συσκευές Εισόδου (όπως Πληκτρολόγιο ή Ποντίκι) μην " "ξεχάσετε να ενεργοποιήσετε και αυτά επίσης:" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-x86+amd64-kernel.xml(pre:caption):276 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-kernel.xml(pre:caption):281 msgid "Activating USB Support for Input Devices" msgstr "Ενεργοποιώντας υποστήριξη για USB Συσκευές Εισόδου" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-x86+amd64-kernel.xml(pre):276 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-kernel.xml(pre):281 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -520,7 +521,7 @@ msgstr "" " [*] HID Devices --->\n" " <*> USB Human Interface Device (full HID) support\n" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-x86+amd64-kernel.xml(p):285 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-kernel.xml(p):290 msgid "" "If you want PCMCIA support for your laptop, don't forget to enable support " "for the PCMCIA card bridge present in your system:" @@ -529,35 +530,31 @@ msgstr "" "ενεργοποιήσετε υποστήριξη για την γέφυρα καρτών PCMCIA που βρίσκεται στο " "σύστημά σας:" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-x86+amd64-kernel.xml(pre:caption):290 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-kernel.xml(pre:caption):295 msgid "Enabling PCMCIA support" msgstr "Ενεργοποιώντας υποστήριξη για PCMCIA" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-x86+amd64-kernel.xml(pre):290 -#, no-wrap +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-kernel.xml(pre):295 +#, fuzzy, no-wrap msgid "" "\n" -"Bus options (PCI, PCMCIA, EISA, MCA, ISA) --->\n" +"Bus options (PCI etc.) --->\n" " PCCARD (PCMCIA/CardBus) support --->\n" " <*> PCCard (PCMCIA/CardBus) support\n" -"<comment>(select 16 bit if you need support for older PCMCIA cards. Most " -"people want this.)</comment>\n" +"<comment>(select 16 bit if you need support for older PCMCIA cards. Most people want this.)</comment>\n" " <*> 16-bit PCMCIA support\n" " [*] 32-bit CardBus support\n" "<comment>(select the relevant bridges below)</comment>\n" -" --- PC-card bridges\n" +" *** PC-card bridges ***\n" " <*> CardBus yenta-compatible bridge support (NEW)\n" " <*> Cirrus PD6729 compatible bridge support (NEW)\n" " <*> i82092 compatible bridge support (NEW)\n" -" <*> i82365 compatible bridge support (NEW)\n" -" <*> Databook TCIC host bridge support (NEW)\n" msgstr "" "\n" "Bus options (PCI, PCMCIA, EISA, MCA, ISA) --->\n" " PCCARD (PCMCIA/CardBus) support --->\n" " <*> PCCard (PCMCIA/CardBus) support\n" -"<comment>(select 16 bit if you need support for older PCMCIA cards. Most " -"people want this.)</comment>\n" +"<comment>(select 16 bit if you need support for older PCMCIA cards. Most people want this.)</comment>\n" " <*> 16-bit PCMCIA support\n" " [*] 32-bit CardBus support\n" "<comment>(select the relevant bridges below)</comment>\n" @@ -568,7 +565,7 @@ msgstr "" " <*> i82365 compatible bridge support (NEW)\n" " <*> Databook TCIC host bridge support (NEW)\n" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-x86+amd64-kernel.xml(p):306 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-kernel.xml(p):309 msgid "" "When you've finished configuring the kernel, continue with <uri link=" "\"#compiling\">Compiling and Installing</uri>." @@ -576,11 +573,11 @@ msgstr "" "Όταν τελειώσετε με τη ρύθμιση του πυρήνα, συνεχίστε με τη <uri link=" "\"#compiling\">Μεταγλώττιση και Εγκατάσταση</uri>." -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-x86+amd64-kernel.xml(title):314 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-kernel.xml(title):317 msgid "Compiling and Installing" msgstr "Μεταγλώττιση και Εγκατάσταση" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-x86+amd64-kernel.xml(p):317 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-kernel.xml(p):320 msgid "" "Now that your kernel is configured, it is time to compile and install it. " "Exit the configuration and start the compilation process:" @@ -589,11 +586,11 @@ msgstr "" "και να τον εγκαταστήσετε. Κλείστε τις ρυθμίσεις και αρχίστε τη διαδικασία " "μεταγλώττισης:" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-x86+amd64-kernel.xml(pre:caption):322 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-kernel.xml(pre:caption):325 msgid "Compiling the kernel" msgstr "Μεταγλώττιση του πυρήνα" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-x86+amd64-kernel.xml(pre):322 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-kernel.xml(pre):325 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -602,7 +599,7 @@ msgstr "" "\n" "# <i>make && make modules_install</i>\n" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-x86+amd64-kernel.xml(p):326 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-kernel.xml(p):329 msgid "" "When the kernel has finished compiling, copy the kernel image to <path>/" "boot</path>. Use whatever name you feel is appropriate for your kernel " @@ -617,32 +614,30 @@ msgstr "" "αντικαταστήσετε το <c><keyval id=\"kernel-name\"/></c> με το όνομα και την " "έκδοση του πυρήνα σας." -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-x86+amd64-kernel.xml(pre:caption):334 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-kernel.xml(pre:caption):337 msgid "Installing the kernel" msgstr "Εγκαθιστώντας τον πυρήνα" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-x86+amd64-kernel.xml(pre):334 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-kernel.xml(pre):337 #, no-wrap msgid "" "\n" -"# <i>cp arch/<keyval id=\"arch-sub\"></keyval>/boot/bzImage /boot/<keyval " -"id=\"kernel-name\"></keyval></i>\n" +"# <i>cp arch/<keyval id=\"arch-sub\"></keyval>/boot/bzImage /boot/<keyval id=\"kernel-name\"></keyval></i>\n" msgstr "" "\n" -"# <i>cp arch/<keyval id=\"arch-sub\"></keyval>/boot/bzImage /boot/<keyval " -"id=\"kernel-name\"></keyval></i>\n" +"# <i>cp arch/<keyval id=\"arch-sub\"></keyval>/boot/bzImage /boot/<keyval id=\"kernel-name\"></keyval></i>\n" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-x86+amd64-kernel.xml(p):338 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-kernel.xml(p):341 msgid "Now continue with <uri link=\"#kernel_modules\">Kernel Modules</uri>." msgstr "" "Τώρα συνεχίστε με τις <uri link=\"#kernel_modules\">Ενότητες του Πυρήνα</" "uri>." -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-x86+amd64-kernel.xml(title):346 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-kernel.xml(title):349 msgid "Alternative: Using genkernel" msgstr "Εναλλακτική λύση: Χρησιμοποιώντας το genkernel" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-x86+amd64-kernel.xml(p):349 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-kernel.xml(p):352 msgid "" "If you are reading this section, you have chosen to use our <c>genkernel</c> " "script to configure your kernel for you." @@ -650,7 +645,7 @@ msgstr "" "Αν διαβάζετε αυτή την ενότητα, έχετε επιλέξει να χρησιμοποιήσετε το δικό μας " "σενάριο <c>genkernel</c> για να ρυθμίσει τον πυρήνα για εσάς." -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-x86+amd64-kernel.xml(p):354 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-kernel.xml(p):357 msgid "" "Now that your kernel source tree is installed, it's now time to compile your " "kernel by using our <c>genkernel</c> script to automatically build a kernel " @@ -674,18 +669,18 @@ msgstr "" "εκείνους τους χρήστες που μπορεί να μην είναι άνετοι στο να μεταγλωττίσουν " "τον δικό τους πυρήνα." -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-x86+amd64-kernel.xml(p):365 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-kernel.xml(p):368 msgid "" "Now, let's see how to use genkernel. First, emerge the genkernel ebuild:" msgstr "" "Τώρα, ας δούμε πως χρησιμοποιούμε το genkernel. Πρώτα, εγκαταστήστε το " "genkernel:" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-x86+amd64-kernel.xml(pre:caption):369 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-kernel.xml(pre:caption):372 msgid "Emerging genkernel" msgstr "Εγκαθιστώντας το genkernel" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-x86+amd64-kernel.xml(pre):369 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-kernel.xml(pre):372 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -694,43 +689,7 @@ msgstr "" "\n" "# <i>emerge genkernel</i>\n" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-x86+amd64-kernel.xml(p):373 -msgid "" -"Next, copy over the kernel configuration used by the Installation CD to the " -"location where genkernel looks for the default kernel configuration:" -msgstr "" -"Έπειτα, αντιγράψτε την ρύθμιση του πυρήνα που χρησιμοποιείται από το CD " -"Εγκατάστασης στην τοποθεσία όπου το genkernel κοιτάει για την εξ ορισμού " -"ρύθμιση πυρήνα:" - -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-x86+amd64-kernel.xml(pre:caption):378 -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-x86+amd64-kernel.xml(pre:caption):382 -msgid "Copying over the Installation CD kernel config" -msgstr "Αντιγράφοντας την ρύθιση πυρήνα του CD Εγκατάστασης" - -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-x86+amd64-kernel.xml(pre):378 -#, no-wrap -msgid "" -"\n" -"# <i>zcat /proc/config.gz > /usr/share/genkernel/arch/x86/kernel-config</i>" -"\n" -msgstr "" -"\n" -"# <i>zcat /proc/config.gz > /usr/share/genkernel/arch/x86/kernel-config</i>" -"\n" - -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-x86+amd64-kernel.xml(pre):382 -#, no-wrap -msgid "" -"\n" -"# <i>zcat /proc/config.gz > " -"/usr/share/genkernel/arch/x86_64/kernel-config</i>\n" -msgstr "" -"\n" -"# <i>zcat /proc/config.gz > " -"/usr/share/genkernel/arch/x86_64/kernel-config</i>\n" - -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-x86+amd64-kernel.xml(p):386 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-kernel.xml(p):376 msgid "" "Now, compile your kernel sources by running <c>genkernel all</c>. Be aware " "though, as <c>genkernel</c> compiles a kernel that supports almost all " @@ -741,13 +700,14 @@ msgstr "" "σχεδόν οτιδήποτε υλικό, οπότε αυτή η μεταγλώττιση θα πάρει αρκετή ώρα να " "ολοκληρωθεί!" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-x86+amd64-kernel.xml(p):392 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-kernel.xml(p):382 +#, fuzzy msgid "" "Note that, if your boot partition doesn't use ext2 or ext3 as filesystem you " "might need to manually configure your kernel using <c>genkernel --menuconfig " "all</c> and add support for your filesystem <e>in</e> the kernel (i.e. " -"<e>not</e> as a module). Users of EVMS2 or LVM2 will probably want to add " -"<c>--evms2</c> or <c>--lvm2</c> as arguments as well." +"<e>not</e> as a module). Users of LVM2 will probably want to add <c>--lvm2</" +"c> as an argument as well." msgstr "" "Σημειώστε ότι, αν η boot κατάτμηση δεν χρησιμοποιεί ext2 ή ext3 ως σύστημα " "αρχείων μπορεί να χρειαστεί να ρυθμίσετε χειροκίνητα τον πυρήνα σας " @@ -756,11 +716,11 @@ msgstr "" "<e>όχι</e> ως μονάδα). Χρήστες EVMS2 ή LVM2 θα θέλουν λογικά να προσθέσουν " "τα <c>--evms2</c> ή <c>--lvm2</c> ως ορίσματα επίσης." -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-x86+amd64-kernel.xml(pre:caption):400 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-kernel.xml(pre:caption):390 msgid "Running genkernel" msgstr "Εκτελώντας το genkernel" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-x86+amd64-kernel.xml(pre):400 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-kernel.xml(pre):390 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -769,10 +729,11 @@ msgstr "" "\n" "# <i>genkernel all</i>\n" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-x86+amd64-kernel.xml(p):404 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-kernel.xml(p):394 +#, fuzzy msgid "" "Once <c>genkernel</c> completes, a kernel, full set of modules and " -"<e>initial root disk</e> (initrd) will be created. We will use the kernel " +"<e>initial ram disk</e> (initramfs) will be created. We will use the kernel " "and initrd when configuring a boot loader later in this document. Write down " "the names of the kernel and initrd as you will need it when writing the " "bootloader configuration file. The initrd will be started immediately after " @@ -788,12 +749,12 @@ msgstr "" "εύρεση του υλικού (όπως ακριβώς στο CD Εγκατάστασης) πριν το \"πραγματικό\" " "σας σύστημα εκκινήσει." -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-x86+amd64-kernel.xml(pre:caption):414 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-kernel.xml(pre:caption):404 msgid "Checking the created kernel image name and initrd" msgstr "" "Ελέγχοντας το όνομα της εικόνας του πυρήνα που δημιουργήθηκε και το initrd" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-x86+amd64-kernel.xml(pre):414 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-kernel.xml(pre):404 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -802,7 +763,11 @@ msgstr "" "\n" "# <i>ls /boot/kernel* /boot/initramfs*</i>\n" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-x86+amd64-kernel.xml(title):421 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-kernel.xml(title):411 msgid "Kernel Modules" msgstr "Ενότητες του Πυρήνα" +#. Place here names of translator, one per line. Format should be NAME; ROLE; E-MAIL +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-kernel.xml(None):0 +msgid "translator-credits" +msgstr "" diff --git a/handbook/gettext/el/hb-install-x86+amd64-medium.xml.po b/handbook/gettext/el/hb-install-x86+amd64-medium.xml.po index 79dec7f..1314ced 100644 --- a/handbook/gettext/el/hb-install-x86+amd64-medium.xml.po +++ b/handbook/gettext/el/hb-install-x86+amd64-medium.xml.po @@ -2,18 +2,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-02-03 00:13+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-05 14:12+0600\n" "PO-Revision-Date: 2011-02-04 20:39+0200\n" "Last-Translator: Θεόφιλος Ιντζόγλου <int.teo@gmail.com>\n" "Language-Team: Greek <kde-i18n-doc@kde.org>\n" +"Language: el\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: el\n" "X-Generator: Lokalize 1.2\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-x86+amd64-medium.xml(abstract):11 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-medium.xml(abstract):11 msgid "" "You can install Gentoo in many ways. This chapter explains how to install " "Gentoo using the minimal Installation CD." @@ -22,25 +22,25 @@ msgstr "" "εξηγεί πως να εγκαταστήσετε το Gentoo χρησιμοποιώντας το CD Ελάχιστης " "Εγκατάστασης." -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-x86+amd64-medium.xml(version):16 -msgid "7.2" -msgstr "7.2" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-medium.xml(version):16 +msgid "8" +msgstr "" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-x86+amd64-medium.xml(date):17 -msgid "2010-07-18" -msgstr "2010-07-18" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-medium.xml(date):17 +msgid "2011-08-23" +msgstr "" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-x86+amd64-medium.xml(title):20 -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-x86+amd64-medium.xml(title):33 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-medium.xml(title):20 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-medium.xml(title):33 msgid "Hardware Requirements" msgstr "Απαιτήσεις Υλικού" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-x86+amd64-medium.xml(title):22 -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-x86+amd64-medium.xml(title):107 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-medium.xml(title):22 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-medium.xml(title):107 msgid "Introduction" msgstr "Εισαγωγή" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-x86+amd64-medium.xml(p):25 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-medium.xml(p):25 msgid "" "Before we start, we first list what hardware requirements you need to " "successfully install Gentoo on your box." @@ -48,65 +48,65 @@ msgstr "" "Πριν αρχίσουμε, θα δώσουμε πρώτα μια λίστα με τις απαιτήσεις υλικού που " "χρειάζεστε για να εγκαταστήσετε με επιτυχία Gentoo στο σύστημά σας." -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-x86+amd64-medium.xml(th):39 -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-x86+amd64-medium.xml(th):68 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-medium.xml(th):39 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-medium.xml(th):68 msgid "Minimal CD" msgstr "Minimal CD" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-x86+amd64-medium.xml(th):40 -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-x86+amd64-medium.xml(th):69 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-medium.xml(th):40 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-medium.xml(th):69 msgid "LiveCD" msgstr "LiveCD" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-x86+amd64-medium.xml(th):43 -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-x86+amd64-medium.xml(th):72 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-medium.xml(th):43 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-medium.xml(th):72 msgid "CPU" msgstr "ΚΜΕ" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-x86+amd64-medium.xml(ti):44 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-medium.xml(ti):44 msgid "i486 or later" msgstr "i486 ή καλύτερη" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-x86+amd64-medium.xml(ti):45 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-medium.xml(ti):45 msgid "<b>i686</b> or later" msgstr "<b>i686</b> ή καλύτερη" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-x86+amd64-medium.xml(th):48 -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-x86+amd64-medium.xml(th):80 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-medium.xml(th):48 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-medium.xml(th):80 msgid "Memory" msgstr "Μνήμη" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-x86+amd64-medium.xml(ti):49 -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-x86+amd64-medium.xml(ti):81 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-medium.xml(ti):49 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-medium.xml(ti):81 msgid "64 MB" msgstr "64 MB" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-x86+amd64-medium.xml(ti):50 -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-x86+amd64-medium.xml(ti):82 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-medium.xml(ti):50 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-medium.xml(ti):82 msgid "256 MB" msgstr "256 MB" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-x86+amd64-medium.xml(th):53 -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-x86+amd64-medium.xml(th):85 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-medium.xml(th):53 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-medium.xml(th):85 msgid "Diskspace" msgstr "Χώρος στο δίσκο" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-x86+amd64-medium.xml(ti):54 -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-x86+amd64-medium.xml(ti):86 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-medium.xml(ti):54 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-medium.xml(ti):86 msgid "1.5 GB (excluding swap space)" msgstr "1.5 GB (εκτός swap)" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-x86+amd64-medium.xml(th):57 -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-x86+amd64-medium.xml(th):89 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-medium.xml(th):57 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-medium.xml(th):89 msgid "Swap space" msgstr "Χώρος Swap" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-x86+amd64-medium.xml(ti):58 -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-x86+amd64-medium.xml(ti):90 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-medium.xml(ti):58 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-medium.xml(ti):90 msgid "At least 256 MB" msgstr "Τουλάχιστον 256 MB" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-x86+amd64-medium.xml(ti):73 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-medium.xml(ti):73 msgid "" "Any AMD64 CPU or <uri link=\"http://en.wikipedia.org/wiki/" "EMT64#Intel_64\">EM64T CPU</uri> (Core 2 Duo & Quad processors are EM64T)" @@ -115,7 +115,7 @@ msgstr "" "EMT64#Intel_64\">ΚΜΕ EM64T</uri> (Core 2 Duo & Quad επεξεργαστές είναι " "EM64T)" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-x86+amd64-medium.xml(p):94 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-medium.xml(p):94 msgid "" "You should check the <uri link=\"/proj/en/base/amd64/\">Gentoo AMD64 Project " "Page</uri> before proceeding." @@ -123,11 +123,11 @@ msgstr "" "Θα ήταν καλό να ελέγξετε τη <uri link=\"/proj/en/base/amd64/\">Σελίδα του " "Σχεδίου Gentoo AMD64</uri> πριν συνεχίσετε." -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-x86+amd64-medium.xml(title):105 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-medium.xml(title):105 msgid "The Gentoo Installation CDs" msgstr "Τα CD Εγκατάστασης του Gentoo" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-x86+amd64-medium.xml(p):110 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-medium.xml(p):110 msgid "" "The <e>Gentoo Installation CDs</e> are bootable CDs which contain a self-" "sustained Gentoo environment. They allow you to boot Linux from the CD. " @@ -140,7 +140,7 @@ msgstr "" "και οι κατάλληλοι οδηγοί φορτώνονται. Αυτά τα CD συντηρούνται από τους " "προγραμματιστές του Gentoo." -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-x86+amd64-medium.xml(p):117 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-medium.xml(p):117 msgid "" "All Installation CDs allow you to boot, set up networking, initialize your " "partitions and start installing Gentoo from the Internet." @@ -149,11 +149,11 @@ msgstr "" "ρυθμίσετε την δικτύωση, να αρχικοποιήσετε τις κατατμήσεις σας και να " "ξεκινήσετε την εγκατάσταση του Gentoo από το Διαδίκτυο." -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-x86+amd64-medium.xml(title):157 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-medium.xml(title):157 msgid "Gentoo Minimal Installation CD" msgstr "CD Ελάχιστης Εγκατάστασης Gentoo" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-x86+amd64-medium.xml(p):160 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-medium.xml(p):160 msgid "" "The Minimal Installation CD is called <c><keyval id=\"min-cd-name\"/></c> " "and takes up only <keyval id=\"min-cd-size\"/> MB of diskspace. You can use " @@ -165,11 +165,11 @@ msgstr "" "χρησιμοποιήσετε αυτό το CD Εγκατάστασης για να εγκαταστήσετε το Gentoo, αλλά " "<e>μόνο</e> με μία λειτουργική σύνδεση στο Διαδίκτυο." -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-x86+amd64-medium.xml(title):221 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-medium.xml(title):221 msgid "The Stage3 Tarball" msgstr "Το Stage3 Tarball" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-x86+amd64-medium.xml(p):224 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-medium.xml(p):224 msgid "" "A stage3 tarball is an archive containing a minimal Gentoo environment, " "suitable to continue the Gentoo installation using the instructions in this " @@ -191,7 +191,7 @@ msgstr "" "en/faq.xml#stage12\">Πως Εγκαθιστώ Gentoo Χρησιμοποιώντας ένα Stage1 ή " "Stage2 Tarball;</uri>" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-x86+amd64-medium.xml(p):235 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-medium.xml(p):235 msgid "" "Stage3 tarballs can be downloaded from <path><keyval id=\"release-dir\"/" ">current-stage3/</path> on any of the <uri link=\"/main/en/mirrors.xml" @@ -201,15 +201,15 @@ msgstr "" ">current-stage3/</path> σε οποιοδήποτε από τα <uri link=\"/main/en/mirrors." "xml\">Επίσημα Gentoo Mirrors</uri> και παρέχονται και στο LiveCD." -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-x86+amd64-medium.xml(title):247 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-medium.xml(title):247 msgid "Download, Burn and Boot a Gentoo Installation CD" msgstr "Λήψη, Εγγραφή και Εκκίνηση ενός CD Εγκατάστασης του Gentoo" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-x86+amd64-medium.xml(title):249 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-medium.xml(title):249 msgid "Downloading and Burning the Installation CDs" msgstr "Λήψη και Εγγραφή των CD Εγκατάστασης" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-x86+amd64-medium.xml(p):252 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-medium.xml(p):252 msgid "" "You have chosen to use a Gentoo Installation CD. We'll first start by " "downloading and burning the chosen Installation CD. We previously discussed " @@ -220,7 +220,7 @@ msgstr "" "Προηγουμένως συζητήσαμε για τα αρκετά διαθέσιμα CD Εγκατάστασης, αλλά που " "μπορούμε να τα βρούμε;" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-x86+amd64-medium.xml(p):258 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-medium.xml(p):258 msgid "" "You can download any of the Installation CDs from one of our <uri link=\"/" "main/en/mirrors.xml\">mirrors</uri>. The Installation CDs are located in the " @@ -231,7 +231,7 @@ msgstr "" "τοποθετημένα στον κατάλογο <path><keyval id=\"release-dir\"/>current-iso/</" "path>." -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-x86+amd64-medium.xml(p):264 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-medium.xml(p):264 msgid "" "Inside that directory you'll find ISO files. Those are full CD images which " "you can write on a CD-R." @@ -239,7 +239,7 @@ msgstr "" "Μέσα σε εκείνον τον κατάλογο θα βρείτε αρχεία ISO. Αυτά είναι πλήρεις " "εικόνες CD τις οποίες μπορείτε να γράψετε σε ένα CD-R." -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-x86+amd64-medium.xml(p):269 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-medium.xml(p):269 msgid "" "In case you wonder if your downloaded file is corrupted or not, you can " "check its MD5 checksum and compare it with the MD5 checksum we provide (such " @@ -254,7 +254,7 @@ msgstr "" "Unix ή το <uri link=\"http://www.etree.org/md5com.html\">md5sum</uri> για " "Windows." -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-x86+amd64-medium.xml(p):277 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-medium.xml(p):277 msgid "" "Another way to check the validity of the downloaded file is to use GnuPG to " "verify the cryptographic signature that we provide (the file ending with " @@ -265,11 +265,11 @@ msgstr "" "σας παρέχουμε (το αρχείο που τελειώνει σε <path>.asc</path>). Κάντε λήψη του " "αρχείου υπογραφής και αποκτήστε το δημόσιο κλειδί:" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-x86+amd64-medium.xml(pre:caption):283 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-medium.xml(pre:caption):283 msgid "Obtaining the public key" msgstr "Αποκτώντας το δημόσιο κλειδί" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-x86+amd64-medium.xml(pre):283 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-medium.xml(pre):283 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -278,15 +278,15 @@ msgstr "" "\n" "$ <i>gpg --keyserver subkeys.pgp.net --recv-keys 2D182910</i>\n" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-x86+amd64-medium.xml(p):287 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-medium.xml(p):287 msgid "Now verify the signature:" msgstr "Τώρα επικυρώστε την υπογραφή:" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-x86+amd64-medium.xml(pre:caption):291 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-medium.xml(pre:caption):291 msgid "Verify the files" msgstr "Επικύρωση των αρχείων" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-x86+amd64-medium.xml(pre):291 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-medium.xml(pre):291 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -301,7 +301,7 @@ msgstr "" "<comment>(Επικύρωση checksum)</comment>\n" "$ <i>sha1sum -c <downloaded iso.DIGESTS.asc></i>\n" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-x86+amd64-medium.xml(p):298 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-medium.xml(p):298 msgid "" "To burn the downloaded ISO(s), you have to select raw-burning. How you do " "this is highly program-dependent. We will discuss <c>cdrecord</c> and " @@ -314,7 +314,7 @@ msgstr "" "πληροφορίες μπορούν να βρεθούν στο <uri link=\"/doc/en/faq.xml#isoburning" "\">Gentoo FAQ</uri>." -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-x86+amd64-medium.xml(li):306 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-medium.xml(li):306 msgid "" "With cdrecord, you simply type <c>cdrecord dev=/dev/hdc <downloaded iso " "file></c> (replace <path>/dev/hdc</path> with your CD-RW drive's device " @@ -324,7 +324,7 @@ msgstr "" "που κάνατε λήψη></c> (αντικαταστείστε το <path>/dev/hdc</path> με την " "διαδρομή του δικού σας οδηγού συσκευής CD-RW)." -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-x86+amd64-medium.xml(li):311 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-medium.xml(li):311 msgid "" "With K3B, select <c>Tools</c> > <c>Burn CD Image</c>. Then you can locate " "your ISO file within the 'Image to Burn' area. Finally click <c>Start</c>." @@ -333,11 +333,11 @@ msgstr "" "μπορείτε να εντοπίσετε το δικό σας αρχείο ISO μέσω της περιοχής 'Εικόνα για " "εγγραφή'. Τέλος πατήστε <c>Έναρξη</c>." -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-x86+amd64-medium.xml(title):320 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-medium.xml(title):320 msgid "Booting the Installation CD" msgstr "Εκκινώντας το CD Εγκατάστασης" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-x86+amd64-medium.xml(p):323 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-medium.xml(p):323 msgid "" "Once you have burnt your installation CD, it is time to boot it. Remove all " "CDs from your CD drives, reboot your system and enter the BIOS. This is " @@ -354,7 +354,7 @@ msgstr "" "από το \"CMOS Setup\". Αν δεν το κάνετε αυτό, το σύστημά σας θα κάνει " "επανεκκίνηση από τον σκληρό δίσκο, αγνοώντας το CD-ROM." -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-x86+amd64-medium.xml(p):332 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-medium.xml(p):332 msgid "" "Now place the installation CD in the CD-ROM drive and reboot. You should see " "a boot prompt. At this screen, you can hit Enter to begin the boot process " @@ -369,39 +369,52 @@ msgstr "" "επιλογές εκκίνησης ορίζοντας τον πυρήνα και μετά από αυτόν τις επιλογές " "εκκίνησης και πατώντας Enter." -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-x86+amd64-medium.xml(p):339 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-medium.xml(p):339 msgid "" -"Specifying a kernel? Yes, we provide several kernels on our Installation " -"CDs. The default one is <c>gentoo</c>. Other kernels are for specific " -"hardware needs and the <c>-nofb</c> variants which disable framebuffer." +"When the boot prompt is shown, you get the option of displaying the " +"available kernels (<c>F1</c>) and boot options (<c>F2</c>). If you make no " +"selection within 20 seconds (either displaying information or using a " +"kernel) then the LiveCD will fall back to booting from disk. This allows " +"installations to reboot and try out their installed environment without the " +"need to remove the CD from the tray (something well appreciated for remote " +"installations)." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-medium.xml(p):348 +#, fuzzy +msgid "" +"Now we mentioned specifying a kernel. On our Installation CDs, we provide " +"several kernels. The default one is <c>gentoo</c>. Other kernels are for " +"specific hardware needs and the <c>-nofb</c> variants which disable " +"framebuffer." msgstr "" "Ορισμός πυρήνα; Ναι, παρέχουμε διάφορους πυρήνες στα CD Εγκατάστασης. Ο " "προκαθορισμένος είναι ο <c>gentoo</c>. Οι άλλοι πυρήνες είναι για " "συγκεκριμένες ανάγκες υλικού και οι διάφοροι <c>-nofb</c> οι οποίοι " "απενεργοποιούν το framebuffer." -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-x86+amd64-medium.xml(p):345 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-medium.xml(p):355 msgid "Below you'll find a short overview on the available kernels:" msgstr "Παρακάτω θα βρείτε μια σύντομη περιγραφή των διαθέσιμων πυρήνων:" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-x86+amd64-medium.xml(th):351 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-medium.xml(th):361 msgid "Kernel" msgstr "Πυρήνας" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-x86+amd64-medium.xml(th):352 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-medium.xml(th):362 msgid "Description" msgstr "Περιγραφή" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-x86+amd64-medium.xml(ti):355 -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-x86+amd64-medium.xml(ti):359 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-medium.xml(ti):365 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-medium.xml(ti):369 msgid "gentoo" msgstr "gentoo" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-x86+amd64-medium.xml(ti):356 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-medium.xml(ti):366 msgid "Default 2.6 kernel with support for multiple CPUs" msgstr "Προκαθορισμένος 2.6 πυρήνας με υποστήριξη για πολλαπλές ΚΜΕ" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-x86+amd64-medium.xml(ti):360 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-medium.xml(ti):370 msgid "" "Default kernel with support for K8 CPUS (including NUMA support) and EM64T " "CPUs" @@ -409,23 +422,23 @@ msgstr "" "Προκαθορισμένος πυρήνας με υποστήριξη για K8 ΚΜΕ (συμπεριλαμβάνοντας " "υποστήριξη για NUMA) και EM64T ΚΜΕ" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-x86+amd64-medium.xml(ti):366 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-medium.xml(ti):376 msgid "gentoo-nofb" msgstr "gentoo-nofb" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-x86+amd64-medium.xml(ti):367 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-medium.xml(ti):377 msgid "Same as <c>gentoo</c> but without framebuffer support" msgstr "Όπως και ο <c>gentoo</c> αλλά χωρίς υποστήριξη για framebuffer" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-x86+amd64-medium.xml(ti):370 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-medium.xml(ti):380 msgid "memtest86" msgstr "memtest86" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-x86+amd64-medium.xml(ti):371 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-medium.xml(ti):381 msgid "Test your local RAM for errors" msgstr "Έλεγχος της τοπικής RAM για σφάλματα" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-x86+amd64-medium.xml(p):375 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-medium.xml(p):385 msgid "" "You can also provide kernel options. They represent optional settings you " "can (de)activate at will." @@ -433,7 +446,7 @@ msgstr "" "Μπορείτε επίσης να παρέχετε επιλογές πυρήνα. Αντιπροσωπεύουν προαιρετικές " "επιλογές που μπορείτε να (απ)ενεργοποιήσετε κατά βούληση." -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-x86+amd64-medium.xml(note):388 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-medium.xml(note):398 msgid "" "The CD will check for \"no*\" options before \"do*\" options, so that you " "can override any option in the exact order you specify." @@ -441,7 +454,7 @@ msgstr "" "Το CD θα ελέγξει για \"no*\" επιλογές πριν τις \"do*\" επιλογές, οπότε " "μπορείτε να παρακάμψετε επιλογές με την ακριβή σειρά που θα ορίσετε." -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-x86+amd64-medium.xml(p):393 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-medium.xml(p):403 msgid "" "Now boot your CD, select a kernel (if you are not happy with the default " "<c>gentoo</c> kernel) and boot options. As an example, we show you how to " @@ -452,11 +465,11 @@ msgstr "" "παράδειγμα, θα σας δείξουμε πως να εκκινήσετε τον πυρήνα <c>gentoo</c>, με " "το <c>dopcmcia</c> ως παράμετρο του πυρήνα:" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-x86+amd64-medium.xml(pre:caption):400 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-medium.xml(pre:caption):410 msgid "Booting an Installation CD" msgstr "Εκκίνηση του CD Εγκατάστασης" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-x86+amd64-medium.xml(pre):400 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-medium.xml(pre):410 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -465,7 +478,7 @@ msgstr "" "\n" "boot: <i>gentoo dopcmcia</i>\n" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-x86+amd64-medium.xml(p):404 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-medium.xml(p):414 msgid "" "You will then be greeted with a boot screen and progress bar. If you are " "installing Gentoo on a system with a non-US keyboard, make sure you " @@ -489,10 +502,14 @@ msgstr "" "πατώντας Alt-F2, Alt-F3 και Alt-F4. Επιστρέψτε σε αυτήν από την οποία " "ξεκινήσατε πατώντας Alt-F1." -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-x86+amd64-medium.xml(p):416 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-medium.xml(p):426 msgid "" "Now continue with <uri link=\"#hardware\">Extra Hardware Configuration</uri>." msgstr "" "Τώρα συνεχίστε με την <uri link=\"#hardware\">Ρύθμιση Επιπρόσθετου Υλικού</" "uri>." +#. Place here names of translator, one per line. Format should be NAME; ROLE; E-MAIL +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-medium.xml(None):0 +msgid "translator-credits" +msgstr "" diff --git a/handbook/gettext/el/hb-net-advanced.xml.po b/handbook/gettext/el/hb-net-advanced.xml.po index 860a280..d1fecbc 100644 --- a/handbook/gettext/el/hb-net-advanced.xml.po +++ b/handbook/gettext/el/hb-net-advanced.xml.po @@ -1,113 +1,139 @@ -# +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2011-02-03 00:13+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-05 14:12+0600\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-net-advanced.xml(abstract):11 -msgid "Here we learn about how the configuration works - you need to know this before we learn about modular networking." -msgstr "Εδώ μαθαίνουμε πως δουλεύουν οι ρυθμίσεις - θα πρέπει να το γνωρίζετε πριν μάθουμε για την δικτύωση με μονάδες." +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-advanced.xml(abstract):11 +msgid "" +"Here we learn about how the configuration works - you need to know this " +"before we learn about modular networking." +msgstr "" +"Εδώ μαθαίνουμε πως δουλεύουν οι ρυθμίσεις - θα πρέπει να το γνωρίζετε πριν " +"μάθουμε για την δικτύωση με μονάδες." -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-net-advanced.xml(version):16 -msgid "8.1" -msgstr "8.1" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-advanced.xml(version):16 +msgid "11" +msgstr "" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-net-advanced.xml(date):17 -msgid "2009-02-12" -msgstr "2009-02-12" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-advanced.xml(date):17 +msgid "2011-08-19" +msgstr "" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-net-advanced.xml(title):20 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-advanced.xml(title):20 msgid "Advanced Configuration" msgstr "Προχωρημένες Ρυθμίσεις" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-net-advanced.xml(p):23 -msgid "The <c>config_eth0</c> variable is the heart of an interface configuration. It's a high level instruction list for configuring the interface (<c>eth0</c> in this case). Each command in the instruction list is performed sequentially. The interface is deemed OK if at least one command works." -msgstr "Η μεταβλητή <c>config_eth0</c> είναι η καρδιά των ρυθμίσεων μιας διεπαφής. Είναι μια λίστα υψηλού επιπέδου οδηγιών για την ρύθμιση της διεπαφής (την <c>eth0</c> στη συγκεκριμένη περίπτωση). Κάθε εντολή σε αυτή τη λίστα οδηγιών εκτελείται με την σειρά. Η διεπαφή θεωρείτε OK αν τουλάχιστον μια εντολή δουλεύει." +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-advanced.xml(p):23 +msgid "" +"The <c>config_eth0</c> variable is the heart of an interface configuration. " +"It's a high level instruction list for configuring the interface (<c>eth0</" +"c> in this case). Each command in the instruction list is performed " +"sequentially. The interface is deemed OK if at least one command works." +msgstr "" +"Η μεταβλητή <c>config_eth0</c> είναι η καρδιά των ρυθμίσεων μιας διεπαφής. " +"Είναι μια λίστα υψηλού επιπέδου οδηγιών για την ρύθμιση της διεπαφής (την " +"<c>eth0</c> στη συγκεκριμένη περίπτωση). Κάθε εντολή σε αυτή τη λίστα " +"οδηγιών εκτελείται με την σειρά. Η διεπαφή θεωρείτε OK αν τουλάχιστον μια " +"εντολή δουλεύει." -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-net-advanced.xml(p):30 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-advanced.xml(p):30 msgid "Here's a list of built-in instructions." msgstr "Ορίστε μια λίστα από ενσωματωμένες οδηγίες." -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-net-advanced.xml(th):36 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-advanced.xml(th):36 msgid "Command" msgstr "Εντολή" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-net-advanced.xml(th):37 -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-net-advanced.xml(th):138 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-advanced.xml(th):37 msgid "Description" msgstr "Περιγραφή" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-net-advanced.xml(ti):41 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-advanced.xml(ti):41 msgid "Do nothing" msgstr "Μην κάνεις τίποτα" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-net-advanced.xml(ti):45 -msgid "If the interface is up and there is an address then abort configuration successfully" -msgstr "Αν η διεπαφή είναι ενεργοποιημένη και υπάρχει μια διεύθυνση τότε ματαίωσε την ρύθμιση επιτυχώς" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-advanced.xml(ti):45 +msgid "" +"If the interface is up and there is an address then abort configuration " +"successfully" +msgstr "" +"Αν η διεπαφή είναι ενεργοποιημένη και υπάρχει μια διεύθυνση τότε ματαίωσε " +"την ρύθμιση επιτυχώς" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-net-advanced.xml(ti):51 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-advanced.xml(ti):51 msgid "an IPv4 or IPv6 address" msgstr "μια IPv4 ή IPv6 διεύθυνση" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-net-advanced.xml(ti):52 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-advanced.xml(ti):52 msgid "Add the address to the interface" msgstr "Πρόσθεσε την διεύθυνση στη διεπαφή" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-net-advanced.xml(ti):55 -msgid "<c>dhcp</c>, <c>adsl</c> or <c>apipa</c> (or a custom command from a 3rd party module)" -msgstr "<c>dhcp</c>, <c>adsl</c> ή <c>apipa</c> (ή μια προσαρμοσμένη εντολή από μονάδα 3ου κατασκευαστή)" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-advanced.xml(ti):55 +msgid "" +"<c>dhcp</c>, <c>adsl</c> or <c>apipa</c> (or a custom command from a 3rd " +"party module)" +msgstr "" +"<c>dhcp</c>, <c>adsl</c> ή <c>apipa</c> (ή μια προσαρμοσμένη εντολή από " +"μονάδα 3ου κατασκευαστή)" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-net-advanced.xml(ti):59 -msgid "Run the module which provides the command. For example <c>dhcp</c> will run a module that provides DHCP which can be one of either <c>dhcpcd</c>, <c>dhclient</c> or <c>pump</c>." -msgstr "Εκτέλεσε την μονάδα που παρέχει την εντολή. Για παράδειγμα το <c>dhcp</c> θα εκτελέσει μία μονάδα που θα παρέχει DHCP η οποία μπορεί να είναι μια από τις <c>dhcpcd</c>, <c>dhclient</c> ή <c>pump</c>." +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-advanced.xml(ti):59 +msgid "" +"Run the module which provides the command. For example <c>dhcp</c> will run " +"a module that provides DHCP which can be one of either <c>dhcpcd</c>, " +"<c>dhclient</c> or <c>pump</c>." +msgstr "" +"Εκτέλεσε την μονάδα που παρέχει την εντολή. Για παράδειγμα το <c>dhcp</c> θα " +"εκτελέσει μία μονάδα που θα παρέχει DHCP η οποία μπορεί να είναι μια από τις " +"<c>dhcpcd</c>, <c>dhclient</c> ή <c>pump</c>." -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-net-advanced.xml(p):67 -msgid "If a command fails, you can specify a fallback command. The fallback has to match the config structure exactly." -msgstr "Αν μια εντολή αποτύχει, μπορείτε να ορίσετε μια εναλλακτική εντολή. Η εναλλακτική πρέπει να ταιριάζει στην δομή της ρύθμισης ακριβώς." +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-advanced.xml(p):67 +msgid "" +"If a command fails, you can specify a fallback command. The fallback has to " +"match the config structure exactly." +msgstr "" +"Αν μια εντολή αποτύχει, μπορείτε να ορίσετε μια εναλλακτική εντολή. Η " +"εναλλακτική πρέπει να ταιριάζει στην δομή της ρύθμισης ακριβώς." -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-net-advanced.xml(p):72 -msgid "You can chain these commands together. Here are some real world examples." -msgstr "Μπορείτε να συνδέσετε αλυσιδωτά αυτές τις εντολές μεταξύ τους. Ορίστε κάποια παραδείγματα πραγματικής χρήσης." +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-advanced.xml(p):72 +msgid "" +"You can chain these commands together. Here are some real world examples." +msgstr "" +"Μπορείτε να συνδέσετε αλυσιδωτά αυτές τις εντολές μεταξύ τους. Ορίστε κάποια " +"παραδείγματα πραγματικής χρήσης." -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-net-advanced.xml(pre:caption):76 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-advanced.xml(pre:caption):76 msgid "Configuration examples" msgstr "Παραδείγματα ρυθμίσεων" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-net-advanced.xml(pre):76 -#, no-wrap +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-advanced.xml(pre):76 +#, fuzzy, no-wrap msgid "" "\n" "<comment># Adding three IPv4 addresses</comment>\n" -"config_eth0=(\n" -" \"192.168.0.2/24\"\n" -" \"192.168.0.3/24\"\n" -" \"192.168.0.4/24\"\n" -")\n" +"config_eth0=\"192.168.0.2/24\n" +"192.168.0.3/24\n" +"192.168.0.4/24\"\n" "\n" "<comment># Adding an IPv4 address and two IPv6 addresses</comment>\n" -"config_eth0=(\n" -" \"192.168.0.2/24\"\n" -" \"4321:0:1:2:3:4:567:89ab\"\n" -" \"4321:0:1:2:3:4:567:89ac\"\n" -")\n" +"config_eth0=\"192.168.0.2/24\n" +"4321:0:1:2:3:4:567:89ab\n" +"4321:0:1:2:3:4:567:89ac\"\n" "\n" "<comment># Keep our kernel assigned address, unless the interface goes\n" "# down so assign another via DHCP. If DHCP fails then add a\n" "# static address determined by APIPA</comment>\n" -"config_eth0=(\n" -" \"noop\"\n" -" \"dhcp\"\n" -")\n" -"fallback_eth0=(\n" -" \"null\"\n" -" \"apipa\"\n" -")\n" +"config_eth0=\"noop\n" +"dhcp\"\n" +"fallback_eth0=\"null\n" +"apipa\"\n" msgstr "" "\n" "<comment># Προσθέτοντας τρεις IPv4 διευθύνσεις</comment>\n" @@ -136,107 +162,217 @@ msgstr "" " \"apipa\"\n" ")\n" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-net-advanced.xml(note):104 -msgid "When using the <c>ifconfig</c> module and adding more than one address, interface aliases are created for each extra address. So with the above two examples you will get interfaces <c>eth0</c>, <c>eth0:1</c> and <c>eth0:2</c>. You cannot do anything special with these interfaces as the kernel and other programs will just treat <c>eth0:1</c> and <c>eth0:2</c> as <c>eth0</c>." -msgstr "Όταν χρησιμοποιείται η μονάδα <c>ifconfig</c> και προστίθενται περισσότερες από μια διευθύνσεις, ψευδώνυμα διεπαφών δημιουργούνται για κάθε επιπλέον διεύθυνση. Οπότε με τα παραπάνω δύο παραδείγματα θα πάρετε τις διεπαφές <c>eth0</c>, <c>eth0:1</c> και <c>eth0:2</c>. Δεν μπορείτε να κάνετε τίποτα ιδιαίτερο με αυτές τις διεπαφές καθώς ο πυρήνας και τα άλλα προγράμματα θα χειρίζονται τα <c>eth0:1</c> και <c>eth0:2</c> ως <c>eth0</c>." - -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-net-advanced.xml(impo):112 -msgid "The fallback order is important! If we did not specify the <c>null</c> option then the <c>apipa</c> command would only be run if the <c>noop</c> command failed." -msgstr "Η σειρά της εναλλακτικής είναι σημαντική! Αν δεν είχαμε ορίσει την <c>null</c> επιλογή τότε η εντολή <c>apipa</c> θα εκτελούνταν μόνο αν η εντολή <c>noop</c> αποτύγχανε." +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-advanced.xml(note):96 +msgid "" +"When using the <c>ifconfig</c> module and adding more than one address, " +"interface aliases are created for each extra address. So with the above two " +"examples you will get interfaces <c>eth0</c>, <c>eth0:1</c> and <c>eth0:2</" +"c>. You cannot do anything special with these interfaces as the kernel and " +"other programs will just treat <c>eth0:1</c> and <c>eth0:2</c> as <c>eth0</" +"c>." +msgstr "" +"Όταν χρησιμοποιείται η μονάδα <c>ifconfig</c> και προστίθενται περισσότερες " +"από μια διευθύνσεις, ψευδώνυμα διεπαφών δημιουργούνται για κάθε επιπλέον " +"διεύθυνση. Οπότε με τα παραπάνω δύο παραδείγματα θα πάρετε τις διεπαφές " +"<c>eth0</c>, <c>eth0:1</c> και <c>eth0:2</c>. Δεν μπορείτε να κάνετε τίποτα " +"ιδιαίτερο με αυτές τις διεπαφές καθώς ο πυρήνας και τα άλλα προγράμματα θα " +"χειρίζονται τα <c>eth0:1</c> και <c>eth0:2</c> ως <c>eth0</c>." + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-advanced.xml(impo):104 +msgid "" +"The fallback order is important! If we did not specify the <c>null</c> " +"option then the <c>apipa</c> command would only be run if the <c>noop</c> " +"command failed." +msgstr "" +"Η σειρά της εναλλακτικής είναι σημαντική! Αν δεν είχαμε ορίσει την <c>null</" +"c> επιλογή τότε η εντολή <c>apipa</c> θα εκτελούνταν μόνο αν η εντολή " +"<c>noop</c> αποτύγχανε." -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-net-advanced.xml(note):118 -msgid "<uri link=\"?part=4&chap=3#apipa\">APIPA</uri> and <uri link=\"?part=4&chap=3#dhcp\">DHCP</uri> are discussed later." -msgstr "Η <uri link=\"?part=4&chap=3#apipa\">APIPA</uri> και το <uri link=\"?part=4&chap=3#dhcp\">DHCP</uri> αναλύονται αργότερα." +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-advanced.xml(note):110 +msgid "" +"<uri link=\"?part=4&chap=3#apipa\">APIPA</uri> and <uri link=\"?" +"part=4&chap=3#dhcp\">DHCP</uri> are discussed later." +msgstr "" +"Η <uri link=\"?part=4&chap=3#apipa\">APIPA</uri> και το <uri link=\"?" +"part=4&chap=3#dhcp\">DHCP</uri> αναλύονται αργότερα." -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-net-advanced.xml(title):126 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-advanced.xml(title):118 msgid "Network Dependencies" msgstr "Εξαρτήσεις Δικτύου" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-net-advanced.xml(p):129 -msgid "Init scripts in <path>/etc/init.d</path> can depend on a specific network interface or just net. <c>net</c> can be defined in <path>/etc/conf.d/rc</path> to mean different things using the <c>RC_NET_STRICT_CHECKING</c> variable." -msgstr "Τα σενάρια αρχικοποίησης στο <path>/etc/init.d</path> μπορεί να εξαρτώνται σε συγκεκριμένες διεπαφές δικτύου ή απλά σε net. Το <c>net</c> μπορεί να οριστεί στο <path>/etc/conf.d/rc</path> να σημαίνει διαφορετικά πράγματα χρησιμοποιώντας την μεταβλητή <c>RC_NET_STRICT_CHECKING</c>." - -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-net-advanced.xml(th):137 -msgid "Value" -msgstr "Τιμή" - -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-net-advanced.xml(ti):142 -msgid "The <path>net</path> service is always considered up" -msgstr "Η υπηρεσία <path>net</path> θεωρείται πάντα ενεργοποιημένη" - -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-net-advanced.xml(ti):146 -msgid "This basically means that at least one <path>net.*</path> service besides <path>net.lo</path> must be up. This can be used by notebook users that have a WIFI and a static NIC, and only wants one up at any given time to have the net service seen as up." -msgstr "Αυτό βασικά σημαίνει ότι τουλάχιστον μία υπηρεσία <path>net.*</path> εκτός της <path>net.lo</path> πρέπει να είναι ενεργοποιημένη. Αυτό μπορεί να χρησιμοποιηθεί από χρήστες φορητών που έχουν WIFI και στατικό NIC, και θέλουν μόνο ένα ενεργοποιημένο κάθε στιγμή για να φαίνεται η υπηρεσία net ως ενεργοποιημένη." - -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-net-advanced.xml(ti):155 -msgid "This is the same as the <c>no</c> option, but <path>net.lo</path> is also counted. This should be useful to people that do not care about any specific interface being up at boot." -msgstr "Αυτή είναι ίδια με την επιλογή <c>no</c>, αλλά το <path>net.lo</path> μετράει επίσης. Αυτό θα ήταν χρήσιμο σε ανθρώπους που δεν ενδιαφέρονται για κάποια συγκεκριμένη διεπαφή να είναι ενεργοποιημένη κατά την εκκίνηση." +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-advanced.xml(p):121 +#, fuzzy +msgid "" +"Init scripts in <path>/etc/init.d</path> can depend on a specific network " +"interface or just net. All network interfaces in Gentoo's init system " +"provide what is called <e>net</e>." +msgstr "" +"Τα σενάρια αρχικοποίησης στο <path>/etc/init.d</path> μπορεί να εξαρτώνται " +"σε συγκεκριμένες διεπαφές δικτύου ή απλά σε net. Το <c>net</c> μπορεί να " +"οριστεί στο <path>/etc/conf.d/rc</path> να σημαίνει διαφορετικά πράγματα " +"χρησιμοποιώντας την μεταβλητή <c>RC_NET_STRICT_CHECKING</c>." -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-net-advanced.xml(ti):163 -msgid "For this ALL network interfaces MUST be up for the <path>net</path> service to be considered up." -msgstr "Για αυτήν ΟΛΕΣ οι διεπαφές δικτύου θα ΠΡΕΠΕΙ να είναι ενεργοποιημένες για την υπηρεσία <path>net</path> να θεωρείται ενεργοποιημένη." +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-advanced.xml(p):127 +msgid "" +"If, in <path>/etc/rc.conf</path>, <c>rc_depend_strict=\"YES\"</c> is set, " +"then all network interfaces that provide net must be active before a " +"dependency on \"net\" is assumed to be met. In other words, if you have a " +"<path>net.eth0</path> and <path>net.eth1</path> and an init script depends " +"on \"net\", then both must be enabled." +msgstr "" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-net-advanced.xml(p):170 -msgid "But what about <path>net.br0</path> depending on <path>net.eth0</path> and <path>net.eth1</path>? <path>net.eth1</path> may be a wireless or PPP device that needs configuration before it can be added to the bridge. This cannot be done in <path>/etc/init.d/net.br0</path> as that's a symbolic link to <path>net.lo</path>." -msgstr "Τι γίνεται όμως με την <path>net.br0</path> που εξαρτάται από την <path>net.eth0</path> και την <path>net.eth1</path>; Η <path>net.eth1</path> μπορεί να είναι μια ασύρματη ή PPP συσκευή που χρειάζεται ρύθμιση πριν να μπορεί να προστεθεί στην γέφυρα. Αυτό δεν μπορεί να γίνει στο <path>/etc/init.d/net.br0</path> καθώς αυτό είναι συμβολικός δεσμός στο <path>net.lo</path>." +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-advanced.xml(p):135 +msgid "" +"On the other hand, if <c>rc_depend_strict=\"NO\"</c> is set, then the \"net" +"\" dependency is marked as resolved the moment at least one network " +"interface is brought up." +msgstr "" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-net-advanced.xml(p):178 -msgid "The answer is making your own <c>depend()</c> function in <path>/etc/conf.d/net</path>." -msgstr "Η απάντηση είναι να φτιάξεις την δική σου συνάρτηση <c>depend()</c> μέσα στο <path>/etc/conf.d/net</path>." +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-advanced.xml(p):141 +msgid "" +"But what about <path>net.br0</path> depending on <path>net.eth0</path> and " +"<path>net.eth1</path>? <path>net.eth1</path> may be a wireless or PPP device " +"that needs configuration before it can be added to the bridge. This cannot " +"be done in <path>/etc/init.d/net.br0</path> as that's a symbolic link to " +"<path>net.lo</path>." +msgstr "" +"Τι γίνεται όμως με την <path>net.br0</path> που εξαρτάται από την <path>net." +"eth0</path> και την <path>net.eth1</path>; Η <path>net.eth1</path> μπορεί να " +"είναι μια ασύρματη ή PPP συσκευή που χρειάζεται ρύθμιση πριν να μπορεί να " +"προστεθεί στην γέφυρα. Αυτό δεν μπορεί να γίνει στο <path>/etc/init.d/net." +"br0</path> καθώς αυτό είναι συμβολικός δεσμός στο <path>net.lo</path>." + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-advanced.xml(p):149 +#, fuzzy +msgid "" +"The answer is defining an <c>rc_need_</c> setting in <path>/etc/conf.d/net</" +"path>." +msgstr "" +"Η απάντηση είναι να φτιάξεις την δική σου συνάρτηση <c>depend()</c> μέσα στο " +"<path>/etc/conf.d/net</path>." -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-net-advanced.xml(pre:caption):183 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-advanced.xml(pre:caption):154 msgid "net.br0 dependency in /etc/conf.d/net" msgstr "net.br0 εξάρτηση στο /etc/conf.d/net" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-net-advanced.xml(pre):183 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-advanced.xml(pre):154 #, no-wrap msgid "" "\n" -"<comment># You can use any dependency (use, after, before) as found in current scripts</comment>\n" -"depend_br0() {\n" -" need net.eth0 net.eth1\n" -"}\n" +"rc_need_br0=\"net.eth0 net.eth1\"\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-advanced.xml(p):158 +msgid "" +"That alone, however, is not sufficient. Gentoo's networking init scripts use " +"a virtual dependency called <e>net</e> to inform the system when networking " +"is available. Clearly, in the above case, networking should only be marked " +"as available when <path>net.br0</path> is up, not when the others are. So we " +"need to tell that in <path>/etc/conf.d/net</path> as well:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-advanced.xml(pre:caption):166 +msgid "Updating virtual dependencies and provisions for networking" msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-advanced.xml(pre):166 +#, no-wrap +msgid "" "\n" -"<comment># Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε οποιαδήποτε εξάρτηση (use, after, before) όπως\n" -"# εμφανίζονται στα τρέχοντα σενάρια</comment>\n" -"depend_br0() {\n" -" need net.eth0 net.eth1\n" -"}\n" +"rc_net_lo_provide=\"!net\"\n" +"rc_net_eth0_provide=\"!net\"\n" +"rc_net_eth1_provide=\"!net\"\n" +msgstr "" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-net-advanced.xml(p):190 -msgid "For a more detailed discussion about dependency, consult the section <uri link=\"?part=2&chap=4#doc_chap4\">Writing Init Scripts</uri> in the Gentoo Handbook." -msgstr "Για μια περισσότερο λεπτομερή συζήτηση περί εξαρτήσεων, συμβουλευτείτε την ενότητα <uri link=\"?part=2&chap=4#doc_chap4\">Γράφοντας Σενάρια Αρχικοποίησης</uri> στο εγχειρίδιο χρήσης Gentoo." +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-advanced.xml(p):172 +#, fuzzy +msgid "" +"For a more detailed discussion about dependency, consult the section <uri " +"link=\"?part=2&chap=4#doc_chap4\">Writing Init Scripts</uri> in the " +"Gentoo Handbook. More information about <path>/etc/rc.conf</path> is " +"available as comments within that file." +msgstr "" +"Για μια περισσότερο λεπτομερή συζήτηση περί εξαρτήσεων, συμβουλευτείτε την " +"ενότητα <uri link=\"?part=2&chap=4#doc_chap4\">Γράφοντας Σενάρια " +"Αρχικοποίησης</uri> στο εγχειρίδιο χρήσης Gentoo." -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-net-advanced.xml(title):200 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-advanced.xml(title):183 msgid "Variable names and values" msgstr "Ονόματα μεταβλητών και τιμές" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-net-advanced.xml(p):203 -msgid "Variable names are dynamic. They normally follow the structure of <c>variable_${interface|mac|essid|apmac}</c>. For example, the variable <c>dhcpcd_eth0</c> holds the value for dhcpcd options for eth0 and <c>dhcpcd_essid</c> holds the value for dhcpcd options when any interface connects to the ESSID \"essid\"." -msgstr "Τα ονόματα μεταβλητών είναι δυναμικά. Συνήθως ακολουθούν την δομή <c>μεταβλητή_${διαπαφή|mac|essid|apmac}</c>. Για παράδειγμα, η μεταβλητή <c>dhcpcd_eth0</c> κρατά την τιμή για τις επιλογές του dhcpcd για την eth0 και η <c>dhcpcd_essid</c> κρατά την τιμή για τις επιλογές του dhcpcd όταν οποιαδήποτε διπαφή συνδεθεί στο ESSID \"essid\"." - -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-net-advanced.xml(p):211 -msgid "However, there is no hard and fast rule that states interface names must be ethx. In fact, many wireless interfaces have names like wlanx, rax as well as ethx. Also, some user defined interfaces such as bridges can be given any name, such as foo. To make life more interesting, wireless Access Points can have names with non alpha-numeric characters in them - this is important because you can configure networking parameters per ESSID." -msgstr "Ωστόσο, δεν υπάρχει αυστηρός και γρήγορος κανόνας ο οποίος να ορίζει ότι τα ονόματα των διεπαφών πρέπει να είναι ethx. Στην πραγματικότητα, πολλές ασύρματες διεπαφές έχουν ονόματα όπως wlanx, rax όπως και ethx. Επίσης, ορισμένες διεπαφές που έχουν οριστεί από τον χρήστη όπως γέφυρες μπορεί να τους έχει δωθεί οποιοδήποτε όνομα, όπως για παράδειγμα foo. Για να κάνουμε την ζωή πιο ενδιαφέρουσα, τα ασύρματα Σημεία Πρόσβασης μπορεί να έχουν ονόματα με μη αλφαριθμητικούς χαρακτήρες μέσα τους - αυτό είναι σημαντικό γιατί μπορείτε να ρυθμίσετε τις παραμέτρους δικτύου ανά ESSID." +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-advanced.xml(p):186 +msgid "" +"Variable names are dynamic. They normally follow the structure of " +"<c>variable_${interface|mac|essid|apmac}</c>. For example, the variable " +"<c>dhcpcd_eth0</c> holds the value for dhcpcd options for eth0 and " +"<c>dhcpcd_essid</c> holds the value for dhcpcd options when any interface " +"connects to the ESSID \"essid\"." +msgstr "" +"Τα ονόματα μεταβλητών είναι δυναμικά. Συνήθως ακολουθούν την δομή " +"<c>μεταβλητή_${διαπαφή|mac|essid|apmac}</c>. Για παράδειγμα, η μεταβλητή " +"<c>dhcpcd_eth0</c> κρατά την τιμή για τις επιλογές του dhcpcd για την eth0 " +"και η <c>dhcpcd_essid</c> κρατά την τιμή για τις επιλογές του dhcpcd όταν " +"οποιαδήποτε διπαφή συνδεθεί στο ESSID \"essid\"." -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-net-advanced.xml(p):220 -msgid "The downside of all this is that Gentoo uses bash variables for networking - and bash cannot use anything outside of English alpha-numerics. To get around this limitation we change every character that is not an English alpha-numeric into a <c>_</c> character." -msgstr "Το μειωνέκτημα σε όλο αυτό είναι ότι το Gentoo χρησιμοποιεί μεταβλητές του bash για δικτύωση - και το bash δεν μπορεί να χρησιμοποιήσει τίποτε εκτός των Αγγλικών αλφαριθμητικών. Για να ξεπεράσουμε αυτόν τον περιορισμό αλλάζουμε κάθε χαρακτήρα που δεν είναι Αγγλικό αλφαριθμητικό σε έναν χαρακτήρα <c>_</c>." +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-advanced.xml(p):194 +msgid "" +"However, there is no hard and fast rule that states interface names must be " +"ethx. In fact, many wireless interfaces have names like wlanx, rax as well " +"as ethx. Also, some user defined interfaces such as bridges can be given any " +"name, such as foo. To make life more interesting, wireless Access Points can " +"have names with non alpha-numeric characters in them - this is important " +"because you can configure networking parameters per ESSID." +msgstr "" +"Ωστόσο, δεν υπάρχει αυστηρός και γρήγορος κανόνας ο οποίος να ορίζει ότι τα " +"ονόματα των διεπαφών πρέπει να είναι ethx. Στην πραγματικότητα, πολλές " +"ασύρματες διεπαφές έχουν ονόματα όπως wlanx, rax όπως και ethx. Επίσης, " +"ορισμένες διεπαφές που έχουν οριστεί από τον χρήστη όπως γέφυρες μπορεί να " +"τους έχει δωθεί οποιοδήποτε όνομα, όπως για παράδειγμα foo. Για να κάνουμε " +"την ζωή πιο ενδιαφέρουσα, τα ασύρματα Σημεία Πρόσβασης μπορεί να έχουν " +"ονόματα με μη αλφαριθμητικούς χαρακτήρες μέσα τους - αυτό είναι σημαντικό " +"γιατί μπορείτε να ρυθμίσετε τις παραμέτρους δικτύου ανά ESSID." + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-advanced.xml(p):203 +msgid "" +"The downside of all this is that Gentoo uses bash variables for networking - " +"and bash cannot use anything outside of English alpha-numerics. To get " +"around this limitation we change every character that is not an English " +"alpha-numeric into a <c>_</c> character." +msgstr "" +"Το μειωνέκτημα σε όλο αυτό είναι ότι το Gentoo χρησιμοποιεί μεταβλητές του " +"bash για δικτύωση - και το bash δεν μπορεί να χρησιμοποιήσει τίποτε εκτός " +"των Αγγλικών αλφαριθμητικών. Για να ξεπεράσουμε αυτόν τον περιορισμό " +"αλλάζουμε κάθε χαρακτήρα που δεν είναι Αγγλικό αλφαριθμητικό σε έναν " +"χαρακτήρα <c>_</c>." -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-net-advanced.xml(p):227 -msgid "Another downside of bash is the content of variables - some characters need to be escaped. This can be achived by placing the <c>\\</c> character in front of the character that needs to be escaped. The following list of characters needs to be escaped in this way: <c>\"</c>, <c>'</c> and <c>\\</c>." -msgstr "Ένα ακόμη μειωνέκτημα του bash είναι το περιεχόμενο των μεταβλητών - ορισμένοι χαρακτήρες δεν μπορούν να χρησιμοποιηθούν αυτόνομοι. Για να χρησιμοποιηθούν πρέπει να συνοδεύονται από τον χαρακτήρα <c>\\</c> μπροστά τους. Η παρακάτω λίστα δίνει τους χαρακτήρες που πρέπει να συνοδεύονται με αυτόν τον τρόπο: <c>\"</c>, <c>'</c> και <c>\\</c>." +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-advanced.xml(p):210 +msgid "" +"Another downside of bash is the content of variables - some characters need " +"to be escaped. This can be achived by placing the <c>\\</c> character in " +"front of the character that needs to be escaped. The following list of " +"characters needs to be escaped in this way: <c>\"</c>, <c>'</c> and <c>\\</" +"c>." +msgstr "" +"Ένα ακόμη μειωνέκτημα του bash είναι το περιεχόμενο των μεταβλητών - " +"ορισμένοι χαρακτήρες δεν μπορούν να χρησιμοποιηθούν αυτόνομοι. Για να " +"χρησιμοποιηθούν πρέπει να συνοδεύονται από τον χαρακτήρα <c>\\</c> μπροστά " +"τους. Η παρακάτω λίστα δίνει τους χαρακτήρες που πρέπει να συνοδεύονται με " +"αυτόν τον τρόπο: <c>\"</c>, <c>'</c> και <c>\\</c>." -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-net-advanced.xml(p):234 -msgid "In this example we use wireless ESSID as they can contain the widest scope of characters. We shall use the ESSID <c>My \"\\ NET</c>:" -msgstr "Σε αυτό το παράδειγμα χρησιμοποιούμε ασύρματο ESSID καθώς μπορεί να περιέχουν το μεγαλύτερο εύρος χαρακτήρων. Θα χρησιμοποιήσουμε το ESSID <c>My \"\\ NET</c>:" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-advanced.xml(p):217 +msgid "" +"In this example we use wireless ESSID as they can contain the widest scope " +"of characters. We shall use the ESSID <c>My \"\\ NET</c>:" +msgstr "" +"Σε αυτό το παράδειγμα χρησιμοποιούμε ασύρματο ESSID καθώς μπορεί να " +"περιέχουν το μεγαλύτερο εύρος χαρακτήρων. Θα χρησιμοποιήσουμε το ESSID <c>My " +"\"\\ NET</c>:" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-net-advanced.xml(pre:caption):239 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-advanced.xml(pre:caption):222 msgid "variable name example" msgstr "παράδειγμα ονόματος μεταβλητής" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-net-advanced.xml(pre):239 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-advanced.xml(pre):222 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -252,3 +388,8 @@ msgstr "" "\n" "<comment>(Το παραπάνω ορίζει το dns τομέα σε My \"\\ NET όταν μια ασύρματη κάρτα\n" "συνδέεται σε ένα AP του οποίου το ESSID είναι My \"\\ NET)</comment>\n" + +#. Place here names of translator, one per line. Format should be NAME; ROLE; E-MAIL +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-advanced.xml(None):0 +msgid "translator-credits" +msgstr "" diff --git a/handbook/gettext/el/hb-net-modules.xml.po b/handbook/gettext/el/hb-net-modules.xml.po index 4c81ef3..4975a76 100644 --- a/handbook/gettext/el/hb-net-modules.xml.po +++ b/handbook/gettext/el/hb-net-modules.xml.po @@ -1,62 +1,90 @@ -# +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2011-02-03 00:13+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-05 14:12+0600\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-net-modules.xml(abstract):11 -msgid "Gentoo provides you flexible networking - here you are told about choosing different DHCP clients, setting up bonding, bridging, VLANs and more." -msgstr "Το Genoo σας παρέχει ευέλικτη δικτύωση - εδώ θα μάθετε πως να διαλέξετε μεταξύ διαφορετικών πελατών DHCP, πως να ρυθμίσετε δεσμούς, γέφυρες, VLANs και άλλα." +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-modules.xml(abstract):11 +msgid "" +"Gentoo provides you flexible networking - here you are told about choosing " +"different DHCP clients, setting up bonding, bridging, VLANs and more." +msgstr "" +"Το Genoo σας παρέχει ευέλικτη δικτύωση - εδώ θα μάθετε πως να διαλέξετε " +"μεταξύ διαφορετικών πελατών DHCP, πως να ρυθμίσετε δεσμούς, γέφυρες, VLANs " +"και άλλα." -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-net-modules.xml(version):16 -msgid "8.4" -msgstr "8.4" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-modules.xml(version):16 +msgid "9" +msgstr "" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-net-modules.xml(date):17 -msgid "2009-02-12" -msgstr "2009-02-12" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-modules.xml(date):17 +msgid "2011-08-13" +msgstr "" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-net-modules.xml(title):20 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-modules.xml(title):20 msgid "Network Modules" msgstr "Μονάδες Δικτύου" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-net-modules.xml(p):23 -msgid "We now support modular networking scripts, which means we can easily add support for new interface types and configuration modules while keeping compatibility with existing ones." -msgstr "Υποστηρίζουμε πλέον σενάρια δικτύωσης βασισμένα σε μονάδες, το οποίο σημαίνει ότι μπορούμε εύκολα να προσθέσουμε υποστήριξη για νέους τύπους διεπαφών και μονάδες ρυθμίσεων διατηρώντας παράλληλα συμβατότητα με τα τους ήδη υπάρχοντες." - -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-net-modules.xml(p):29 -msgid "Modules load by default if the package they need is installed. If you specify a module here that doesn't have its package installed then you get an error stating which package you need to install. Ideally, you only use the modules setting when you have two or more packages installed that supply the same service and you need to prefer one over the other." -msgstr "Οι μονάδες φορτώνονται εξ ορισμού αν το πακέτο που χρειάζονται έχει εγκατασταθεί. Αν ορίσετε μια μονάδα εδώ της οποίας το πακέτο δεν έχει εγκατασταθεί τότε λαμβάνετε ένα μήνυμα σφάλματος το οποίο αναφέρει ποιο πακέτο πρέπει να εγκαταστήσετε. Ιδανικά, εσείς χρειάζεται να ορίσετε μονάδες μόνο όταν έχετε δύο ή περισσότερα πακέτα εγκατεστημένα τα οποία παρέχουν την ίδια υπηρεσία και πρέπει να προτιμήσετε την μία σε σχέση με την άλλη." +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-modules.xml(p):23 +msgid "" +"We now support modular networking scripts, which means we can easily add " +"support for new interface types and configuration modules while keeping " +"compatibility with existing ones." +msgstr "" +"Υποστηρίζουμε πλέον σενάρια δικτύωσης βασισμένα σε μονάδες, το οποίο " +"σημαίνει ότι μπορούμε εύκολα να προσθέσουμε υποστήριξη για νέους τύπους " +"διεπαφών και μονάδες ρυθμίσεων διατηρώντας παράλληλα συμβατότητα με τα τους " +"ήδη υπάρχοντες." -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-net-modules.xml(note):37 -msgid "All settings discussed here are stored in <path>/etc/conf.d/net</path> unless otherwise specified." -msgstr "Όλες οι ρυθμίσεις που συζητιούνται εδώ αποθηκεύονται μέσα στο <path>/etc/conf.d/net</path> εκτός αν οριστεί διαφορετικά." +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-modules.xml(p):29 +msgid "" +"Modules load by default if the package they need is installed. If you " +"specify a module here that doesn't have its package installed then you get " +"an error stating which package you need to install. Ideally, you only use " +"the modules setting when you have two or more packages installed that supply " +"the same service and you need to prefer one over the other." +msgstr "" +"Οι μονάδες φορτώνονται εξ ορισμού αν το πακέτο που χρειάζονται έχει " +"εγκατασταθεί. Αν ορίσετε μια μονάδα εδώ της οποίας το πακέτο δεν έχει " +"εγκατασταθεί τότε λαμβάνετε ένα μήνυμα σφάλματος το οποίο αναφέρει ποιο " +"πακέτο πρέπει να εγκαταστήσετε. Ιδανικά, εσείς χρειάζεται να ορίσετε μονάδες " +"μόνο όταν έχετε δύο ή περισσότερα πακέτα εγκατεστημένα τα οποία παρέχουν την " +"ίδια υπηρεσία και πρέπει να προτιμήσετε την μία σε σχέση με την άλλη." + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-modules.xml(note):37 +msgid "" +"All settings discussed here are stored in <path>/etc/conf.d/net</path> " +"unless otherwise specified." +msgstr "" +"Όλες οι ρυθμίσεις που συζητιούνται εδώ αποθηκεύονται μέσα στο <path>/etc/" +"conf.d/net</path> εκτός αν οριστεί διαφορετικά." -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-net-modules.xml(pre:caption):42 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-modules.xml(pre:caption):42 msgid "Module preference" msgstr "Προτίμηση μονάδων" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-net-modules.xml(pre):42 -#, no-wrap +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-modules.xml(pre):42 +#, fuzzy, no-wrap msgid "" "\n" "<comment># Prefer iproute2 over ifconfig</comment>\n" -"modules=( \"iproute2\" )\n" +"modules=\"iproute2\"\n" "\n" "<comment># You can also specify other modules for an interface\n" "# In this case we prefer pump over dhcpcd</comment>\n" -"modules_eth0=( \"pump\" )\n" +"modules_eth0=\"pump\"\n" "\n" "<comment># You can also specify which modules not to use - for example you may be\n" "# using a supplicant or linux-wlan-ng to control wireless configuration but\n" "# you still want to configure network settings per ESSID associated with.</comment>\n" -"modules=( \"!iwconfig\" )\n" +"modules=\"!iwconfig\"\n" msgstr "" "\n" "<comment># Προτίμηση του iproute2 έναντι του ifconfig</comment>\n" @@ -71,30 +99,42 @@ msgstr "" "# ταυτόχρονα θέλετε να ρυθμίζετε τις επιλογές του δικτύου κατά ESSID με το οποίο έχει γίνει συσχέτιση.</comment>\n" "modules=( \"!iwconfig\" )\n" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-net-modules.xml(title):59 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-modules.xml(title):59 msgid "Interface Handlers" msgstr "Χειριστές Διεπαφής" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-net-modules.xml(p):62 -msgid "We provide two interface handlers presently: <c>ifconfig</c> and <c>iproute2</c>. You need one of these to do any kind of network configuration." -msgstr "Σας παρέχουμε δύο χειριστές διεπαφής αυτή τη στιγμή: το <c>ifconfig</c> και το <c>iproute2</c>. Χρειάζεστε ένα από αυτά για να κάνετε οποιαδήποτε ρύθμιση δικτύου." +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-modules.xml(p):62 +msgid "" +"We provide two interface handlers presently: <c>ifconfig</c> and " +"<c>iproute2</c>. You need one of these to do any kind of network " +"configuration." +msgstr "" +"Σας παρέχουμε δύο χειριστές διεπαφής αυτή τη στιγμή: το <c>ifconfig</c> και " +"το <c>iproute2</c>. Χρειάζεστε ένα από αυτά για να κάνετε οποιαδήποτε " +"ρύθμιση δικτύου." -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-net-modules.xml(p):67 -msgid "<c>ifconfig</c> is the current Gentoo default and it's included in the system profile. <c>iproute2</c> is a more powerful and flexible package, but it's not included by default." -msgstr "Το <c>ifconfig</c> είναι ο προκαθορισμένος από το Gentoo αυτή τη στιγμή και συμπεριλαμβάνεται μέσα στο προφίλ του συστήματος. Το <c>iproute2</c> είναι ένα πιο ισχυρό και ευέλικτο πακέτο, αλλά δεν συμπεριλαμβάνεται εξ ορισμού." +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-modules.xml(p):67 +msgid "" +"<c>ifconfig</c> is the current Gentoo default and it's included in the " +"system profile. <c>iproute2</c> is a more powerful and flexible package, but " +"it's not included by default." +msgstr "" +"Το <c>ifconfig</c> είναι ο προκαθορισμένος από το Gentoo αυτή τη στιγμή και " +"συμπεριλαμβάνεται μέσα στο προφίλ του συστήματος. Το <c>iproute2</c> είναι " +"ένα πιο ισχυρό και ευέλικτο πακέτο, αλλά δεν συμπεριλαμβάνεται εξ ορισμού." -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-net-modules.xml(pre:caption):73 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-modules.xml(pre:caption):73 msgid "To install iproute2" msgstr "Για να εγκαταστήσετε το iproute2" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-net-modules.xml(pre):73 -#, no-wrap +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-modules.xml(pre):73 +#, fuzzy, no-wrap msgid "" "\n" "# <i>emerge sys-apps/iproute2</i>\n" "\n" "<comment># To prefer iproute2 over ifconfig if both are installed</comment>\n" -"modules=( \"iproute2\" )\n" +"modules=\"iproute2\"\n" msgstr "" "\n" "# <i>emerge sys-apps/iproute2</i>\n" @@ -102,24 +142,31 @@ msgstr "" "<comment># Για προτίμηση του iproute2 σε σχέση με το ifconfig αν και τα δύο είναι εγκατεστημένα</comment>\n" "modules=( \"iproute2\" )\n" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-net-modules.xml(p):80 -msgid "As both <c>ifconfig</c> and <c>iproute2</c> do very similar things we allow their basic configuration to work with each other. For example both the below code snippet work regardless of which module you are using." -msgstr "Το <c>ifconfig</c> και το <c>iproute2</c> κάνουν παρόμοια πράγματα οπότε επιτρέπουμε οι βασικές τους ρυθμίσεις να δουλεύουν και με τα δύο. Για παράδειγμα και τα δύο παρακάτω μικρά κομμάτια κώδικα δουλεύουν ανεξάρτητα από το ποια μονάδα χρησιμοποιείτε." +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-modules.xml(p):80 +msgid "" +"As both <c>ifconfig</c> and <c>iproute2</c> do very similar things we allow " +"their basic configuration to work with each other. For example both the " +"below code snippet work regardless of which module you are using." +msgstr "" +"Το <c>ifconfig</c> και το <c>iproute2</c> κάνουν παρόμοια πράγματα οπότε " +"επιτρέπουμε οι βασικές τους ρυθμίσεις να δουλεύουν και με τα δύο. Για " +"παράδειγμα και τα δύο παρακάτω μικρά κομμάτια κώδικα δουλεύουν ανεξάρτητα " +"από το ποια μονάδα χρησιμοποιείτε." -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-net-modules.xml(pre:caption):86 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-modules.xml(pre:caption):86 msgid "ifconfig and iproute2 examples" msgstr "Παραδείγματα ifconfig και iproute2" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-net-modules.xml(pre):86 -#, no-wrap +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-modules.xml(pre):86 +#, fuzzy, no-wrap msgid "" "\n" -"config_eth0=( \"192.168.0.2/24\" )\n" -"config_eth0=( \"192.168.0.2 netmask 255.255.255.0\" )\n" +"config_eth0=\"192.168.0.2/24\"\n" +"config_eth0=\"192.168.0.2 netmask 255.255.255.0\"\n" "\n" "<comment># We can also specify broadcast</comment>\n" -"config_eth0=( \"192.168.0.2/24 brd 192.168.0.255\" )\n" -"config_eth0=( \"192.168.0.2 netmask 255.255.255.0 broadcast 192.168.0.255\" )\n" +"config_eth0=\"192.168.0.2/24 brd 192.168.0.255\"\n" +"config_eth0=\"192.168.0.2 netmask 255.255.255.0 broadcast 192.168.0.255\"\n" msgstr "" "\n" "config_eth0=( \"192.168.0.2/24\" )\n" @@ -129,98 +176,152 @@ msgstr "" "config_eth0=( \"192.168.0.2/24 brd 192.168.0.255\" )\n" "config_eth0=( \"192.168.0.2 netmask 255.255.255.0 broadcast 192.168.0.255\" )\n" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-net-modules.xml(title):98 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-modules.xml(title):98 msgid "DHCP" msgstr "DHCP" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-net-modules.xml(p):101 -msgid "DHCP is a means of obtaining network information (IP address, DNS servers, Gateway, etc) from a DHCP server. This means that if there is a DHCP server running on the network, you just have to tell each client to use DHCP and it sets up the network all by itself. Of course, you will have to configure for other things like wireless, PPP or other things if required before you can use DHCP." -msgstr "Το DHCP είναι ένας τρόπος να αποκτήσετε πληροφορίες του δικτύου (διεύθυνση IP, διακομιστές DNS, Πύλες, κλπ) από έναν διακομιστή DHCP. Αυτό σημαίνει ότι αν υπάρχει ένα διακομιστής DHCP να εκτελείται στο δίκτυο, το μόνο που έχετε να κάνετε είναι να πείτε τον κάθε πελάτη να χρησιμοποιήσει DHCP και ρυθμίζει το δίκτυο από μόνος του. Φυσικά, θα πρέπει να έχετε ρυθμίσει άλλα πράγματα όπως ασύρματο δίκτυο, PPP ή άλλα πράγματα αν απαιτούνται πριν χρησιμοποιήσετε το DHCP." - -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-net-modules.xml(p):110 -msgid "DHCP can be provided by <c>dhclient</c>, <c>dhcpcd</c>, or <c>pump</c>. Each DHCP module has its pros and cons - here's a quick run down." -msgstr "Το DHCP μπορεί να παρέχεται από το <c>dhclient</c>, το <c>dhcpcd</c>, ή το <c>pump</c>. Κάθε μονάδα DHCP έχει τα υπέρ και τα κατά της - ακολουθεί μια γρήγορη καταγραφή." +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-modules.xml(p):101 +msgid "" +"DHCP is a means of obtaining network information (IP address, DNS servers, " +"Gateway, etc) from a DHCP server. This means that if there is a DHCP server " +"running on the network, you just have to tell each client to use DHCP and it " +"sets up the network all by itself. Of course, you will have to configure for " +"other things like wireless, PPP or other things if required before you can " +"use DHCP." +msgstr "" +"Το DHCP είναι ένας τρόπος να αποκτήσετε πληροφορίες του δικτύου (διεύθυνση " +"IP, διακομιστές DNS, Πύλες, κλπ) από έναν διακομιστή DHCP. Αυτό σημαίνει ότι " +"αν υπάρχει ένα διακομιστής DHCP να εκτελείται στο δίκτυο, το μόνο που έχετε " +"να κάνετε είναι να πείτε τον κάθε πελάτη να χρησιμοποιήσει DHCP και ρυθμίζει " +"το δίκτυο από μόνος του. Φυσικά, θα πρέπει να έχετε ρυθμίσει άλλα πράγματα " +"όπως ασύρματο δίκτυο, PPP ή άλλα πράγματα αν απαιτούνται πριν " +"χρησιμοποιήσετε το DHCP." + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-modules.xml(p):110 +msgid "" +"DHCP can be provided by <c>dhclient</c>, <c>dhcpcd</c>, or <c>pump</c>. Each " +"DHCP module has its pros and cons - here's a quick run down." +msgstr "" +"Το DHCP μπορεί να παρέχεται από το <c>dhclient</c>, το <c>dhcpcd</c>, ή το " +"<c>pump</c>. Κάθε μονάδα DHCP έχει τα υπέρ και τα κατά της - ακολουθεί μια " +"γρήγορη καταγραφή." -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-net-modules.xml(th):117 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-modules.xml(th):117 msgid "DHCP Module" msgstr "Μονάδα DHCP" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-net-modules.xml(th):118 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-modules.xml(th):118 msgid "Package" msgstr "Πακέτο" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-net-modules.xml(th):119 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-modules.xml(th):119 msgid "Pros" msgstr "Υπερ" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-net-modules.xml(th):120 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-modules.xml(th):120 msgid "Cons" msgstr "Κατά" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-net-modules.xml(ti):125 -msgid "Made by ISC, the same people who make the BIND DNS software. Very configurable" -msgstr "Δημιουργήθηκε από την ISC, τους ίδιους ανθρώπους που έφτιαξαν το λογισμικό BIND DNS. Πολύ παραμετροποιήσιμο" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-modules.xml(ti):125 +msgid "" +"Made by ISC, the same people who make the BIND DNS software. Very " +"configurable" +msgstr "" +"Δημιουργήθηκε από την ISC, τους ίδιους ανθρώπους που έφτιαξαν το λογισμικό " +"BIND DNS. Πολύ παραμετροποιήσιμο" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-net-modules.xml(ti):129 -msgid "Configuration is overly complex, software is quite bloated, cannot get NTP servers from DHCP, does not send hostname by default" -msgstr "Η ρύθμισή του είναι υπερβολικά πολύπλοκη, το λογισμικό είναι υπερβολικά μεγάλο, δεν μπορεί ναι πάρει διακομιστές NTP μέσω DHCP, δεν στέλνει το hostname εξ ορισμού" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-modules.xml(ti):129 +msgid "" +"Configuration is overly complex, software is quite bloated, cannot get NTP " +"servers from DHCP, does not send hostname by default" +msgstr "" +"Η ρύθμισή του είναι υπερβολικά πολύπλοκη, το λογισμικό είναι υπερβολικά " +"μεγάλο, δεν μπορεί ναι πάρει διακομιστές NTP μέσω DHCP, δεν στέλνει το " +"hostname εξ ορισμού" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-net-modules.xml(ti):137 -msgid "Long time Gentoo default, no reliance on outside tools, actively developed by Gentoo" -msgstr "Για πολύ καιρό το προκαθορισμένο στο Gentoo, δεν βασίζεται σε εξωτερικά εργαλεία, αναπτύσσεται ενεργά από το Gentoo" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-modules.xml(ti):137 +msgid "" +"Long time Gentoo default, no reliance on outside tools, actively developed " +"by Gentoo" +msgstr "" +"Για πολύ καιρό το προκαθορισμένο στο Gentoo, δεν βασίζεται σε εξωτερικά " +"εργαλεία, αναπτύσσεται ενεργά από το Gentoo" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-net-modules.xml(ti):141 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-modules.xml(ti):141 msgid "Can be slow at times, does not yet daemonize when lease is infinite" -msgstr "Μπορεί να είναι αργό κάποιες φορές, δεν γίνεται δαίμονας όταν η δέσμευση γίνεται για άπειρο χρόνο" +msgstr "" +"Μπορεί να είναι αργό κάποιες φορές, δεν γίνεται δαίμονας όταν η δέσμευση " +"γίνεται για άπειρο χρόνο" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-net-modules.xml(ti):146 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-modules.xml(ti):146 msgid "Lightweight, no reliance on outside tools" msgstr "Ελαφρύ, δεν βασίζεται σε εξωτερικά εργαλεία" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-net-modules.xml(ti):149 -msgid "No longer maintained upstream, unreliable, especially over modems, cannot get NIS servers from DHCP" -msgstr "Δεν συντηρείται πλέον upstream, αναξιόπιστο, ειδικά με modem, δεν μπορεί να πάρει διακομιστές NIS μέσω DHCP" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-modules.xml(ti):149 +msgid "" +"No longer maintained upstream, unreliable, especially over modems, cannot " +"get NIS servers from DHCP" +msgstr "" +"Δεν συντηρείται πλέον upstream, αναξιόπιστο, ειδικά με modem, δεν μπορεί να " +"πάρει διακομιστές NIS μέσω DHCP" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-net-modules.xml(p):156 -msgid "If you have more than one DHCP client installed, you need to specify which one to use - otherwise we default to <c>dhcpcd</c> if available." -msgstr "Αν έχετε περισσότερους από έναν πελάτες DHCP εγκατεστημένους, θα πρέπει να ορίσετε ποιον θα χρησιμοποιήσετε - διαφορετικά εξ ορισμού χρησιμοποιείται ο <c>dhcpcd</c> αν είναι διαθέσιμος." +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-modules.xml(p):156 +msgid "" +"If you have more than one DHCP client installed, you need to specify which " +"one to use - otherwise we default to <c>dhcpcd</c> if available." +msgstr "" +"Αν έχετε περισσότερους από έναν πελάτες DHCP εγκατεστημένους, θα πρέπει να " +"ορίσετε ποιον θα χρησιμοποιήσετε - διαφορετικά εξ ορισμού χρησιμοποιείται ο " +"<c>dhcpcd</c> αν είναι διαθέσιμος." -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-net-modules.xml(p):161 -msgid "To send specific options to the DHCP module, use <c>module_eth0=\"...\"</c><e>(change module to the DHCP module you're using - i.e. <c>dhcpcd_eth0</c>)</e>." -msgstr "Για να στείλετε συγκεκριμένες επιλογές στην μονάδα DHCP, χρησιμοποιήστε <c>module_eth0=\"...\"</c><e>(αντικαταστήστε το module με την μονάδα DHCP που χρησιμοποιείτε - π.χ. <c>dhcpcd_eth0</c>)</e>." +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-modules.xml(p):161 +msgid "" +"To send specific options to the DHCP module, use <c>module_eth0=\"...\"</" +"c><e>(change module to the DHCP module you're using - i.e. <c>dhcpcd_eth0</" +"c>)</e>." +msgstr "" +"Για να στείλετε συγκεκριμένες επιλογές στην μονάδα DHCP, χρησιμοποιήστε " +"<c>module_eth0=\"...\"</c><e>(αντικαταστήστε το module με την μονάδα DHCP " +"που χρησιμοποιείτε - π.χ. <c>dhcpcd_eth0</c>)</e>." -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-net-modules.xml(p):166 -msgid "We try and make DHCP relatively agnostic - as such we support the following commands using the <c>dhcp_eth0</c> variable. The default is not to set any of them:" -msgstr "Προσπαθούμε και κάνουμε το DHCP σχετικά αγνωστικιστικό - ως τέτοιο υποστηρίζουμε τις παρακάτω εντολές χρησιμοποιώντας την μεταβλητή <c>dhcp_eth0</c>. Το προκαθορισμένο είναι να μην ορίσουμε καμία από αυτές:" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-modules.xml(p):166 +msgid "" +"We try and make DHCP relatively agnostic - as such we support the following " +"commands using the <c>dhcp_eth0</c> variable. The default is not to set any " +"of them:" +msgstr "" +"Προσπαθούμε και κάνουμε το DHCP σχετικά αγνωστικιστικό - ως τέτοιο " +"υποστηρίζουμε τις παρακάτω εντολές χρησιμοποιώντας την μεταβλητή " +"<c>dhcp_eth0</c>. Το προκαθορισμένο είναι να μην ορίσουμε καμία από αυτές:" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-net-modules.xml(li):173 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-modules.xml(li):173 msgid "<c>release</c> - releases the IP address for re-use" msgstr "<c>release</c> - αποδεσμεύει την διεύθυνση IP για επαναχρησιμοποίηση" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-net-modules.xml(li):174 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-modules.xml(li):174 msgid "<c>nodns</c> - don't overwrite <path>/etc/resolv.conf</path>" msgstr "<c>nodns</c> - μην αντικαταστήσεις το <path>/etc/resolv.conf</path>" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-net-modules.xml(li):175 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-modules.xml(li):175 msgid "<c>nontp</c> - don't overwrite <path>/etc/ntp.conf</path>" msgstr "<c>nontp</c> - μην αντικαταστήσεις το <path>/etc/ntp.conf</path>" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-net-modules.xml(li):176 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-modules.xml(li):176 msgid "<c>nonis</c> - don't overwrite <path>/etc/yp.conf</path>" msgstr "<c>nonis</c> - μην αντικαταστήσεις το <path>/etc/yp.conf</path>" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-net-modules.xml(pre:caption):179 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-modules.xml(pre:caption):179 msgid "Sample DHCP configuration in /etc/conf.d/net" msgstr "Παράδειγμα ρύθμισης DHCP στο /etc/conf.d/net" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-net-modules.xml(pre):179 -#, no-wrap +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-modules.xml(pre):179 +#, fuzzy, no-wrap msgid "" "\n" "<comment># Only needed if you have more than one DHCP module installed</comment>\n" -"modules=( \"dhcpcd\" ) \n" +"modules=\"dhcpcd\"\n" "\n" -"config_eth0=( \"dhcp\" )\n" +"config_eth0=\"dhcp\"\n" "dhcpcd_eth0=\"-t 10\" <comment># Timeout after 10 seconds</comment>\n" "dhcp_eth0=\"release nodns nontp nonis\" <comment># Only get an address</comment>\n" msgstr "" @@ -232,23 +333,27 @@ msgstr "" "dhcpcd_eth0=\"-t 10\" <comment># Λήξη χρόνου μετά από 10 δευτερόλεπτα</comment>\n" "dhcp_eth0=\"release nodns nontp nonis\" <comment># Πάρε μόνο μια διεύθυνση</comment>\n" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-net-modules.xml(note):188 -msgid "<c>dhcpcd</c> and <c>pump</c> send the current hostname to the DHCP server by default so you don't need to specify this anymore." -msgstr "Τα <c>dhcpcd</c> και <c>pump</c> στέλνουν το τρέχον hostname στον διακομιστή DHCP εξ ορισμού οπότε δεν χρειάζεται να το διευκρινίσετε πλέον." +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-modules.xml(note):188 +msgid "" +"<c>dhcpcd</c> and <c>pump</c> send the current hostname to the DHCP server " +"by default so you don't need to specify this anymore." +msgstr "" +"Τα <c>dhcpcd</c> και <c>pump</c> στέλνουν το τρέχον hostname στον διακομιστή " +"DHCP εξ ορισμού οπότε δεν χρειάζεται να το διευκρινίσετε πλέον." -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-net-modules.xml(title):196 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-modules.xml(title):196 msgid "ADSL with PPPoE/PPPoA" msgstr "ADSL με PPPoE/PPPoA" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-net-modules.xml(p):199 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-modules.xml(p):199 msgid "First we need to install the ADSL software." msgstr "Πρώτα πρέπει να εγκαταστήσουμε το λογισμικό για την ADSL." -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-net-modules.xml(pre:caption):203 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-modules.xml(pre:caption):203 msgid "Install the ppp package" msgstr "Εγκατάσταση του πακέτου ppp" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-net-modules.xml(pre):203 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-modules.xml(pre):203 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -257,19 +362,19 @@ msgstr "" "\n" " # <i>emerge net-dialup/ppp</i> \n" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-net-modules.xml(note):207 -msgid "If you need PPPoA, then make sure to use >=<c>baselayout-1.12.x</c>." -msgstr "Αν χρειάζεστε PPPoA, τότε σιγουρευτείτε ότι χρησιμοποιείτε >=<c>baselayout-1.12.x</c>." - -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-net-modules.xml(p):211 -msgid "Second, create the PPP net script and the net script for the ethernet interface to be used by PPP:" -msgstr "Δεύτερον, δημιουργήστε ένα PPP σενάριο δικτύου και το σενάριο δικτύου για την ethernet διεπαφή που θα χρησιμοποιηθεί από το PPP:" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-modules.xml(p):207 +msgid "" +"Second, create the PPP net script and the net script for the ethernet " +"interface to be used by PPP:" +msgstr "" +"Δεύτερον, δημιουργήστε ένα PPP σενάριο δικτύου και το σενάριο δικτύου για " +"την ethernet διεπαφή που θα χρησιμοποιηθεί από το PPP:" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-net-modules.xml(pre:caption):216 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-modules.xml(pre:caption):212 msgid "Creating the PPP and ethernet scripts" msgstr "Δημιουργώντας τα PPP και ethernet σενάρια" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-net-modules.xml(pre):216 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-modules.xml(pre):212 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -280,42 +385,44 @@ msgstr "" "# <i>ln -s /etc/init.d/net.lo /etc/init.d/net.ppp0</i>\n" "# <i>ln -s /etc/init.d/net.lo /etc/init.d/net.eth0</i>\n" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-net-modules.xml(p):221 -msgid "Be sure to set RC_NET_STRICT_CHECKING=\"yes\" in <path>/etc/conf.d/rc</path>." -msgstr "Σιγουρευτείτε ότι έχετε θέσει RC_NET_STRICT_CHECKING=\"yes\" στο <path>/etc/conf.d/rc</path>." +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-modules.xml(p):217 +#, fuzzy +msgid "" +"Be sure to set <c>rc_depend_strict</c> to \"YES\" in <path>/etc/rc.conf</" +"path>." +msgstr "" +"Σιγουρευτείτε ότι έχετε θέσει RC_NET_STRICT_CHECKING=\"yes\" στο <path>/etc/" +"conf.d/rc</path>." -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-net-modules.xml(p):225 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-modules.xml(p):221 msgid "Now we need to configure <path>/etc/conf.d/net</path>." msgstr "Τώρα πρέπει να ρυθμίσουμε το <path>/etc/conf.d/net</path>." -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-net-modules.xml(pre:caption):229 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-modules.xml(pre:caption):225 msgid "A basic PPPoE setup" msgstr "Μια βασική ρύθμιση PPPoE" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-net-modules.xml(pre):229 -#, no-wrap +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-modules.xml(pre):225 +#, fuzzy, no-wrap msgid "" "\n" -"config_eth0=( null ) <comment>(Specify your ethernet interface)</comment>\n" -"config_ppp0=( \"ppp\" )\n" +"config_eth0=null <comment>(Specify your ethernet interface)</comment>\n" +"config_ppp0=\"ppp\"\n" "link_ppp0=\"eth0\" <comment>(Specify your ethernet interface)</comment>\n" -"plugins_ppp0=( \"pppoe\" )\n" +"plugins_ppp0=\"pppoe\"\n" "username_ppp0='user'\n" "password_ppp0='password'\n" -"pppd_ppp0=(\n" -" \"noauth\"\n" -" \"defaultroute\"\n" -" \"usepeerdns\"\n" -" \"holdoff 3\"\n" -" \"child-timeout 60\"\n" -" \"lcp-echo-interval 15\"\n" -" \"lcp-echo-failure 3\"\n" -" noaccomp noccp nobsdcomp nodeflate nopcomp novj novjccomp\n" -")\n" -"\n" -"depend_ppp0() {\n" -" need net.eth0\n" -"}\n" +"pppd_ppp0=\"\n" +"noauth\n" +"defaultroute\n" +"usepeerdns\n" +"holdoff 3\n" +"child-timeout 60\n" +"lcp-echo-interval 15\n" +"lcp-echo-failure 3\n" +"noaccomp noccp nobsdcomp nodeflate nopcomp novj novjccomp\"\n" +"\n" +"rc_need_ppp0=\"net.eth0\"\n" msgstr "" "\n" "config_eth0=( null ) <comment>(Ορίστε την δική σας ethernet διεπαφή)</comment>\n" @@ -339,15 +446,17 @@ msgstr "" " need net.eth0\n" "}\n" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-net-modules.xml(p):252 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-modules.xml(p):245 msgid "You can also set your password in <path>/etc/ppp/pap-secrets</path>." -msgstr "Μπορείτε επίσης να θέσετε τον κωδικό σας στο <path>/etc/ppp/pap-secrets</path>." +msgstr "" +"Μπορείτε επίσης να θέσετε τον κωδικό σας στο <path>/etc/ppp/pap-secrets</" +"path>." -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-net-modules.xml(pre:caption):256 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-modules.xml(pre:caption):249 msgid "Sample /etc/ppp/pap-secrets" msgstr "Παράδειγμα του /etc/ppp/pap-secrets" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-net-modules.xml(pre):256 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-modules.xml(pre):249 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -358,44 +467,77 @@ msgstr "" "<comment># Το * είναι σημαντικό</comment>\n" "\"username\" * \"password\"\n" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-net-modules.xml(p):261 -msgid "If you use PPPoE with a USB modem you'll need to emerge <c>br2684ctl</c>. Please read <path>/usr/portage/net-dialup/speedtouch-usb/files/README</path> for information on how to properly configure it." -msgstr "Αν χρησιμοποιήσετε PPPoE με ένα USB modem θα πρέπει να εγκαταστήσετε το <c>br2684ctl</c>. Παρακαλώ διαβάστε το <path>/usr/portage/net-dialup/speedtouch-usb/files/README</path> για πληροφορίες στο πως να το ρυθμίσετε σωστά." +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-modules.xml(p):254 +msgid "" +"If you use PPPoE with a USB modem you'll need to emerge <c>br2684ctl</c>. " +"Please read <path>/usr/portage/net-dialup/speedtouch-usb/files/README</path> " +"for information on how to properly configure it." +msgstr "" +"Αν χρησιμοποιήσετε PPPoE με ένα USB modem θα πρέπει να εγκαταστήσετε το " +"<c>br2684ctl</c>. Παρακαλώ διαβάστε το <path>/usr/portage/net-dialup/" +"speedtouch-usb/files/README</path> για πληροφορίες στο πως να το ρυθμίσετε " +"σωστά." -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-net-modules.xml(impo):267 -msgid "Please carefully read the section on ADSL and PPP in <path>/etc/conf.d/net.example</path>. It contains many more detailed explanations of all the settings your particular PPP setup will likely need." -msgstr "Παρακαλώ διαβάστε προσεκτικά την ενότητα για την ADSL και το PPP στο <path>/etc/conf.d/net.example</path>. Περιέχει πολλές ακόμη πιο αναλυτικές διευκρινήσεις για όλες τις ρυθμίσεις που μπορεί να χρειαστείτε για την δική σας PPP εγκατάσταση." +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-modules.xml(impo):260 +#, fuzzy +msgid "" +"Please carefully read the section on ADSL and PPP in <path>/usr/share/doc/" +"openrc-0.8.3-r1/net.example.bz2</path>. It contains many more detailed " +"explanations of all the settings your particular PPP setup will likely need. " +"Of course, change <c>0.8.3-r1</c> with the version of OpenRC installed on " +"your system." +msgstr "" +"Παρακαλώ διαβάστε προσεκτικά την ενότητα για την ADSL και το PPP στο <path>/" +"etc/conf.d/net.example</path>. Περιέχει πολλές ακόμη πιο αναλυτικές " +"διευκρινήσεις για όλες τις ρυθμίσεις που μπορεί να χρειαστείτε για την δική " +"σας PPP εγκατάσταση." -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-net-modules.xml(title):276 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-modules.xml(title):271 msgid "APIPA (Automatic Private IP Addressing)" msgstr "APIPA (Automatic Private IP Addressing)" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-net-modules.xml(p):279 -msgid "APIPA tries to find a free address in the range 169.254.0.0-169.254.255.255 by arping a random address in that range on the interface. If no reply is found then we assign that address to the interface." -msgstr "Το APIPA προσπαθεί να βρει ελεύθερες διευθύνσεις στο εύρος 169.254.0.0-169.254.255.255 χρησιμοποιώντας arp σε μια τυχαία διεύθυνση από αυτό το εύρος στην διεπαφή. Αν δεν βρεθεί απάντηση τότε αναθέτουμε αυτή τη διεύθυνση στην διεπαφή." +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-modules.xml(p):274 +msgid "" +"APIPA tries to find a free address in the range 169.254.0.0-169.254.255.255 " +"by arping a random address in that range on the interface. If no reply is " +"found then we assign that address to the interface." +msgstr "" +"Το APIPA προσπαθεί να βρει ελεύθερες διευθύνσεις στο εύρος " +"169.254.0.0-169.254.255.255 χρησιμοποιώντας arp σε μια τυχαία διεύθυνση από " +"αυτό το εύρος στην διεπαφή. Αν δεν βρεθεί απάντηση τότε αναθέτουμε αυτή τη " +"διεύθυνση στην διεπαφή." -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-net-modules.xml(p):285 -msgid "This is only useful for LANs where there is no DHCP server and you don't connect directly to the internet and all other computers use APIPA." -msgstr "Αυτό είναι χρήσιμο μόνο σε LANs όπου δεν υπάρχει διακομιστής DHCP και δεν συνδέεστε απ' ευθείας στο internet και όλοι οι άλλοι υπολογιστές χρησιμοποιούν APIPA." +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-modules.xml(p):280 +msgid "" +"This is only useful for LANs where there is no DHCP server and you don't " +"connect directly to the internet and all other computers use APIPA." +msgstr "" +"Αυτό είναι χρήσιμο μόνο σε LANs όπου δεν υπάρχει διακομιστής DHCP και δεν " +"συνδέεστε απ' ευθείας στο internet και όλοι οι άλλοι υπολογιστές " +"χρησιμοποιούν APIPA." -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-net-modules.xml(p):290 -msgid "For APIPA support, emerge <c>net-misc/iputils</c> or <c>net-analyzer/arping</c>." -msgstr "Για υποστήριξη APIPA, εγκαταστήστε το <c>net-misc/iputils</c> ή το <c>net-analyzer/arping</c>." +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-modules.xml(p):285 +msgid "" +"For APIPA support, emerge <c>net-misc/iputils</c> or <c>net-analyzer/arping</" +"c>." +msgstr "" +"Για υποστήριξη APIPA, εγκαταστήστε το <c>net-misc/iputils</c> ή το <c>net-" +"analyzer/arping</c>." -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-net-modules.xml(pre:caption):294 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-modules.xml(pre:caption):289 msgid "APIPA configuration in /etc/conf.d/net" msgstr "Ρύθμιση APIPA στο /etc/conf.d/net" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-net-modules.xml(pre):294 -#, no-wrap +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-modules.xml(pre):289 +#, fuzzy, no-wrap msgid "" "\n" "<comment># Try DHCP first - if that fails then fallback to APIPA</comment>\n" -"config_eth0=( \"dhcp\" )\n" -"fallback_eth0=( \"apipa\" )\n" +"config_eth0=\"dhcp\"\n" +"fallback_eth0=\"apipa\"\n" "\n" "<comment># Just use APIPA</comment>\n" -"config_eth0=( \"apipa\" )\n" +"config_eth0=\"apipa\"\n" msgstr "" "\n" "<comment># Δοκίμασε πρώτα το DHCP - αν αυτό αποτύχει τότε χρησιμοποίησε ως εναλλακτική το APIPA</comment>\n" @@ -405,36 +547,43 @@ msgstr "" "<comment># Απλά χρησιμοποίησε APIPA</comment>\n" "config_eth0=( \"apipa\" )\n" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-net-modules.xml(title):306 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-modules.xml(title):301 msgid "Bonding" msgstr "Δημιουργία Δεσμών" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-net-modules.xml(p):309 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-modules.xml(p):304 msgid "For link bonding/trunking emerge <c>net-misc/ifenslave</c>." -msgstr "Για δημιουργία δεσμών συνδέσεων/δημιουργία ζεύξεων εγκαταστήστε το <c>net-misc/ifenslave</c>." +msgstr "" +"Για δημιουργία δεσμών συνδέσεων/δημιουργία ζεύξεων εγκαταστήστε το <c>net-" +"misc/ifenslave</c>." -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-net-modules.xml(p):313 -msgid "Bonding is used to increase network bandwidth. If you have two network cards going to the same network, you can bond them together so your applications see just one interface but they really use both network cards." -msgstr "Η δημιουργία δεσμών χρησιμοποιείται για να αυξήσει το εύρος ζώνης του δικτύου. Αν έχετε δύο κάρτες δικτύου που πηγαίνουν στο ίδιο δίκτυο, μπορείτε να τις δέσετε μεταξύ τους ώστε οι εφαρμογές σας να τις βλέπουν ως μια διεπαφή αλλά στην πραγματικότητα θα χρησιμοποιούν και τις δύο κάρτες δικτύου." +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-modules.xml(p):308 +msgid "" +"Bonding is used to increase network bandwidth. If you have two network cards " +"going to the same network, you can bond them together so your applications " +"see just one interface but they really use both network cards." +msgstr "" +"Η δημιουργία δεσμών χρησιμοποιείται για να αυξήσει το εύρος ζώνης του " +"δικτύου. Αν έχετε δύο κάρτες δικτύου που πηγαίνουν στο ίδιο δίκτυο, μπορείτε " +"να τις δέσετε μεταξύ τους ώστε οι εφαρμογές σας να τις βλέπουν ως μια " +"διεπαφή αλλά στην πραγματικότητα θα χρησιμοποιούν και τις δύο κάρτες δικτύου." -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-net-modules.xml(pre:caption):319 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-modules.xml(pre:caption):314 msgid "bonding configuration in /etc/conf.d/net" msgstr "Ρύθμιση δεσμού στο /etc/conf.d/net" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-net-modules.xml(pre):319 -#, no-wrap +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-modules.xml(pre):314 +#, fuzzy, no-wrap msgid "" "\n" "<comment># To bond interfaces together</comment>\n" "slaves_bond0=\"eth0 eth1 eth2\"\n" "\n" "<comment># You may not want to assign an IP to the bonded interface</comment>\n" -"config_bond0=( \"null\" )\n" +"config_bond0=\"null\"\n" "\n" "<comment># Depend on eth0, eth1 and eth2 as they may require extra configuration</comment>\n" -"depend_bond0() {\n" -" need net.eth0 net.eth1 net.eth2\n" -"}\n" +"rc_need_bond0=\"net.eth0 net.eth1 net.eth2\"\n" msgstr "" "\n" "<comment># Για να δέσετε διεπαφές μεταξύ τους</comment>\n" @@ -448,43 +597,50 @@ msgstr "" " need net.eth0 net.eth1 net.eth2\n" "}\n" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-net-modules.xml(title):335 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-modules.xml(title):328 msgid "Bridging (802.1d support)" msgstr "Γεφύρωση (υποστήριξη για 802.1d)" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-net-modules.xml(p):338 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-modules.xml(p):331 msgid "For bridging support emerge <c>net-misc/bridge-utils</c>." msgstr "Για υποστήριξη γεφύρωσης εγκαταστήστε το <c>net-misc/bridge-utils</c>." -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-net-modules.xml(p):342 -msgid "Bridging is used to join networks together. For example, you may have a server that connects to the internet via an ADSL modem and a wireless access card to enable other computers to connect to the internet via the ADSL modem. You could create a bridge to join the two interfaces together." -msgstr "Η γεφύρωση χρησιμοποιείται για να ενώσει δίκτυα μαζί. Για παράδειγμα, μπορεί να έχετε ένα διακομιστή ο οποίος συνδέεται στο διαδίκτυο μέσω ενός ADSL modem και μια κάρτα ασύρματου δικτύου για να επιτρέψετε σε άλλους υπολογιστές να συνδεθούν στο διαδίκτυο μέσω του ADSL modem. Θα μπορούσατε να δημιουργήσετε μια γέφυρα για να ενώσετε τις δύο διεπαφές μαζί." +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-modules.xml(p):335 +msgid "" +"Bridging is used to join networks together. For example, you may have a " +"server that connects to the internet via an ADSL modem and a wireless access " +"card to enable other computers to connect to the internet via the ADSL " +"modem. You could create a bridge to join the two interfaces together." +msgstr "" +"Η γεφύρωση χρησιμοποιείται για να ενώσει δίκτυα μαζί. Για παράδειγμα, μπορεί " +"να έχετε ένα διακομιστή ο οποίος συνδέεται στο διαδίκτυο μέσω ενός ADSL " +"modem και μια κάρτα ασύρματου δικτύου για να επιτρέψετε σε άλλους " +"υπολογιστές να συνδεθούν στο διαδίκτυο μέσω του ADSL modem. Θα μπορούσατε να " +"δημιουργήσετε μια γέφυρα για να ενώσετε τις δύο διεπαφές μαζί." -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-net-modules.xml(pre:caption):349 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-modules.xml(pre:caption):342 msgid "Bridge configuration in /etc/conf.d/net" msgstr "Ρύθμιση γέφυρας στο /etc/conf.d/net" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-net-modules.xml(pre):349 -#, no-wrap +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-modules.xml(pre):342 +#, fuzzy, no-wrap msgid "" "\n" "<comment># Configure the bridge - \"man brctl\" for more details</comment>\n" -"brctl_br0=( \"setfd 0\" \"sethello 0\" \"stp off\" )\n" +"brctl_br0=\"setfd 0\" \"sethello 0\" \"stp off\"\n" "\n" "<comment># To add ports to bridge br0</comment>\n" "bridge_br0=\"eth0 eth1\"\n" "\n" "<comment># You need to configure the ports to null values so dhcp does not get started</comment>\n" -"config_eth0=( \"null\" )\n" -"config_eth1=( \"null\" )\n" +"config_eth0=\"null\"\n" +"config_eth1=\"null\"\n" "\n" "<comment># Finally give the bridge an address - you could use DHCP as well</comment>\n" -"config_br0=( \"192.168.0.1/24\" )\n" +"config_br0=\"192.168.0.1/24\"\n" "\n" "<comment># Depend on eth0 and eth1 as they may require extra configuration</comment>\n" -"depend_br0() {\n" -" need net.eth0 net.eth1\n" -"}\n" +"rc_need_br0=\"net.eth0 net.eth1\"\n" msgstr "" "\n" "<comment># Ρύθμιση της γέφυρας - \"man brctl\" για περισσότερες λεπτομέρειες</comment>\n" @@ -505,23 +661,30 @@ msgstr "" " need net.eth0 net.eth1\n" "}\n" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-net-modules.xml(impo):369 -msgid "For using some bridge setups, you may need to consult the <uri link=\"?part=4&chap=2#variable_name\">variable name</uri> documentation." -msgstr "Για να χρησιμοποιήσετε ορισμένες μορφές γέφυρας, μπορεί να χρειάζεται να συμβουλευτείτε την τεκμηρίωση για τα <uri link=\"?part=4&chap=2#variable_name\">ονόματα μεταβλητών</uri>." +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-modules.xml(impo):360 +msgid "" +"For using some bridge setups, you may need to consult the <uri link=\"?" +"part=4&chap=2#variable_name\">variable name</uri> documentation." +msgstr "" +"Για να χρησιμοποιήσετε ορισμένες μορφές γέφυρας, μπορεί να χρειάζεται να " +"συμβουλευτείτε την τεκμηρίωση για τα <uri link=\"?part=4&" +"chap=2#variable_name\">ονόματα μεταβλητών</uri>." -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-net-modules.xml(title):377 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-modules.xml(title):368 msgid "MAC Address" msgstr "Διεύθυνση MAC" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-net-modules.xml(p):380 -msgid "You don't need to emerge anything for changing the MAC address of your interface if you have <c>sys-apps/baselayout-1.11.14</c> or newer and want to change to a specific MAC address. However, if you need to change to a random MAC address or have a baselayout older than the version mentioned above, you have to emerge <c>net-analyzer/macchanger</c> to be able to make use of this feature." -msgstr "Δεν χρειάζεται να εγκαταστήσετε τίποτα για να αλλάξετε την διεύθυνση MAC της διεπαφής σας αν έχετε <c>sys-apps/baselayout-1.11.14</c> ή νεότερο και θέλετε να την αλλάξετε σε κάποια συγκεκριμένη διεύθυνση MAC. Ωστόσο, αν χρειάζεται να αλλάξετε σε μία τυχαία διεύθυνση MAC ή έχετε ένα baselayout παλιότερο από την έκδοση που αναφέραμε παραπάνω, θα πρέπει να εγκαταστήσετε το <c>net-analyzer/macchanger</c> για να μπορέσετε να χρησιμοποιήσετε το συγκεκριμένο χαρακτηριστικό." +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-modules.xml(p):371 +msgid "" +"If you need to, you can change the MAC address of your interfaces through " +"the network configuration file too." +msgstr "" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-net-modules.xml(pre:caption):388 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-modules.xml(pre:caption):376 msgid "MAC Address change example" msgstr "Παράδειγμα αλλαγής διεύθυνσης MAC" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-net-modules.xml(pre):388 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-modules.xml(pre):376 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -562,20 +725,24 @@ msgstr "" "# αυτόν τον τρόπο μπορεί να ΜΗΝ λειτουργήσουν όπως αναμένουμε</comment>\n" "mac_eth0=\"random-full\"\n" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-net-modules.xml(title):411 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-modules.xml(title):399 msgid "Tunnelling" msgstr "Δημιουργία Σήραγγας (Tunnelling)" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-net-modules.xml(p):414 -msgid "You don't need to emerge anything for tunnelling as the interface handler can do it for you." -msgstr "Δεν χρειάζεται να εγκαταστήσετε τίποτα για να δημιουργήσετε σήραγγα καθώς ο χειριστής της διεπαφής μπορεί να το κάνει για εσάς." +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-modules.xml(p):402 +msgid "" +"You don't need to emerge anything for tunnelling as the interface handler " +"can do it for you." +msgstr "" +"Δεν χρειάζεται να εγκαταστήσετε τίποτα για να δημιουργήσετε σήραγγα καθώς ο " +"χειριστής της διεπαφής μπορεί να το κάνει για εσάς." -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-net-modules.xml(pre:caption):419 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-modules.xml(pre:caption):407 msgid "Tunnelling configuration in /etc/conf.d/net" msgstr "Ρύθμιση σήραγγας στο /etc/conf.d/net" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-net-modules.xml(pre):419 -#, no-wrap +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-modules.xml(pre):407 +#, fuzzy, no-wrap msgid "" "\n" "<comment># For GRE tunnels</comment>\n" @@ -585,7 +752,7 @@ msgid "" "iptunnel_vpn0=\"mode ipip remote 207.170.82.2 ttl 255\"\n" "\n" "<comment># To configure the interface</comment>\n" -"config_vpn0=( \"192.168.0.2 peer 192.168.1.1\" ) \n" +"config_vpn0=\"192.168.0.2 peer 192.168.1.1\"\n" msgstr "" "\n" "<comment># Για σήραγγα GRE</comment>\n" @@ -597,24 +764,32 @@ msgstr "" "<comment># Για να ρυθμίσετε την διεπαφή</comment>\n" "config_vpn0=( \"192.168.0.2 peer 192.168.1.1\" ) \n" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-net-modules.xml(title):433 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-modules.xml(title):421 msgid "VLAN (802.1q support)" msgstr "VLAN (υποστήριξη για 802.1q)" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-net-modules.xml(p):436 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-modules.xml(p):424 msgid "For VLAN support, emerge <c>net-misc/vconfig</c>." msgstr "Για υποστήριξη VLAN, εγκαταστήστε το <c>net-misc/vconfig</c>." -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-net-modules.xml(p):440 -msgid "Virtual LAN is a group of network devices that behave as if they were connected to a single network segment - even though they may not be. VLAN members can only see members of the same VLAN even though they may share the same physical network." -msgstr "Το Εικονικό (Virtual) LAN είναι μια ομάδα από δικτυακές συσκευές που συμπεριφέρονται σαν να βρίσκονται συνδεδεμένα σε ένα τμήμα ενός δικτύου - ακόμη και δεν είναι. Τα μέλη του VLAN μπορούν να δουν μόνο μέλη του ίδιου VLAN ακόμη και αν μοιράζονται το ίδιο φυσικό δίκτυο." +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-modules.xml(p):428 +msgid "" +"Virtual LAN is a group of network devices that behave as if they were " +"connected to a single network segment - even though they may not be. VLAN " +"members can only see members of the same VLAN even though they may share the " +"same physical network." +msgstr "" +"Το Εικονικό (Virtual) LAN είναι μια ομάδα από δικτυακές συσκευές που " +"συμπεριφέρονται σαν να βρίσκονται συνδεδεμένα σε ένα τμήμα ενός δικτύου - " +"ακόμη και δεν είναι. Τα μέλη του VLAN μπορούν να δουν μόνο μέλη του ίδιου " +"VLAN ακόμη και αν μοιράζονται το ίδιο φυσικό δίκτυο." -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-net-modules.xml(pre:caption):447 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-modules.xml(pre:caption):435 msgid "VLAN configuration in /etc/conf.d/net" msgstr "Ρύθμιση VLAN στο /etc/conf.d/net" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-net-modules.xml(pre):447 -#, no-wrap +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-modules.xml(pre):435 +#, fuzzy, no-wrap msgid "" "\n" "<comment># Specify the VLAN numbers for the interface like so</comment>\n" @@ -623,12 +798,12 @@ msgid "" "\n" "<comment># You can also configure the VLAN</comment>\n" "<comment># see for vconfig man page for more details</comment>\n" -"vconfig_eth0=( \"set_name_type VLAN_PLUS_VID_NO_PAD\" )\n" -"vconfig_vlan1=( \"set_flag 1\" \"set_egress_map 2 6\" )\n" +"vconfig_eth0=\"set_name_type VLAN_PLUS_VID_NO_PAD\"\n" +"vconfig_vlan1=\"set_flag 1\" \"set_egress_map 2 6\"\n" "\n" "<comment># Configure the interface as usual</comment>\n" -"config_vlan1=( \"172.16.3.1 netmask 255.255.254.0\" )\n" -"config_vlan2=( \"172.16.2.1 netmask 255.255.254.0\" )\n" +"config_vlan1=\"172.16.3.1 netmask 255.255.254.0\"\n" +"config_vlan2=\"172.16.2.1 netmask 255.255.254.0\"\n" msgstr "" "\n" "<comment># Καθορίστε τους αριθμούς των VLAN σας για την διεπαφή ως εξής</comment>\n" @@ -644,6 +819,16 @@ msgstr "" "config_vlan1=( \"172.16.3.1 netmask 255.255.254.0\" )\n" "config_vlan2=( \"172.16.2.1 netmask 255.255.254.0\" )\n" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-net-modules.xml(impo):462 -msgid "For using some VLAN setups, you may need to consult the <uri link=\"?part=4&chap=2#variable_name\">variable name</uri> documentation." -msgstr "Για να χρησιμοποιήσετε ορισμένες μορφές VLAN, μπορεί να χρειαστεί να συμβουλευτείτε την τεκμηρίωση για τα <uri link=\"?part=4&chap=2#variable_name\">ονόματα μεταβλητών</uri>." +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-modules.xml(impo):450 +msgid "" +"For using some VLAN setups, you may need to consult the <uri link=\"?" +"part=4&chap=2#variable_name\">variable name</uri> documentation." +msgstr "" +"Για να χρησιμοποιήσετε ορισμένες μορφές VLAN, μπορεί να χρειαστεί να " +"συμβουλευτείτε την τεκμηρίωση για τα <uri link=\"?part=4&" +"chap=2#variable_name\">ονόματα μεταβλητών</uri>." + +#. Place here names of translator, one per line. Format should be NAME; ROLE; E-MAIL +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-modules.xml(None):0 +msgid "translator-credits" +msgstr "" diff --git a/handbook/gettext/el/hb-net-start.xml.po b/handbook/gettext/el/hb-net-start.xml.po index 4e27681..0f21e17 100644 --- a/handbook/gettext/el/hb-net-start.xml.po +++ b/handbook/gettext/el/hb-net-start.xml.po @@ -1,48 +1,64 @@ -# +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2011-02-03 00:13+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-05 14:12+0600\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-net-start.xml(abstract):11 -msgid "A guide to quickly get your network interface up and running in most common environments." -msgstr "Ένας οδηγός για να έχετε την διεπαφή δικτύου σας ενεργή και έτοιμη για χρήση στα πιο συνηθισμένα περιβάλλοντα." +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-start.xml(abstract):11 +msgid "" +"A guide to quickly get your network interface up and running in most common " +"environments." +msgstr "" +"Ένας οδηγός για να έχετε την διεπαφή δικτύου σας ενεργή και έτοιμη για χρήση " +"στα πιο συνηθισμένα περιβάλλοντα." -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-net-start.xml(version):16 -msgid "8.1" -msgstr "8.1" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-start.xml(version):16 +msgid "9" +msgstr "" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-net-start.xml(date):17 -msgid "2010-04-14" -msgstr "2010-04-14" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-start.xml(date):17 +msgid "2011-08-13" +msgstr "" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-net-start.xml(title):20 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-start.xml(title):20 msgid "Getting started" msgstr "Ξεκινώντας" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-net-start.xml(note):23 -msgid "This document assumes that you have correctly configured your kernel, its modules for your hardware and you know the interface name of your hardware. We also assume that you are configuring <c>eth0</c>, but it could also be <c>eth1</c>, <c>wlan0</c>, etc." -msgstr "Αυτό το έγγραφο υποθέτει ότι έχετε ρυθμίσει σωστά τον πυρήνα σας, τις λειτουργικές μονάδες για το υλικό σας και ξέρετε το όνομα της διεπαφής για το υλικό σας. Επίσης υποθέτουμε ότι ρυθμίζετε την <c>eth0</c>, αλλά θα μπορούσε να ήταν και <c>eth1</c>, <c>wlan0</c>, κτλ." - -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-net-start.xml(note):30 -msgid "This document requires you to run <c>baselayout-1.11.11</c> or better." -msgstr "Αυτό το έγγραφο απαιτεί να έχετε <c>baselayout-1.11.11</c> ή νεότερο." +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-start.xml(note):23 +msgid "" +"This document assumes that you have correctly configured your kernel, its " +"modules for your hardware and you know the interface name of your hardware. " +"We also assume that you are configuring <c>eth0</c>, but it could also be " +"<c>eth1</c>, <c>wlan0</c>, etc." +msgstr "" +"Αυτό το έγγραφο υποθέτει ότι έχετε ρυθμίσει σωστά τον πυρήνα σας, τις " +"λειτουργικές μονάδες για το υλικό σας και ξέρετε το όνομα της διεπαφής για " +"το υλικό σας. Επίσης υποθέτουμε ότι ρυθμίζετε την <c>eth0</c>, αλλά θα " +"μπορούσε να ήταν και <c>eth1</c>, <c>wlan0</c>, κτλ." -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-net-start.xml(p):34 -msgid "To get started configuring your network card, you need to tell the Gentoo RC system about it. This is done by creating a symbolic link from <path>net.lo</path> to <path>net.eth0</path> in <path>/etc/init.d</path>." -msgstr "Για να ξεκινήσετε να ρυθμίσετε την κάρτα δικτύου, θα πρέπει να πείτε στο RC σύστημα του Gentoo για αυτήν. Αυτό γίνεται με την δημιουργία ενός συμβολικού δεσμού από το <path>net.lo</path> στο <path>net.eth0</path> μέσα στο <path>/etc/init.d</path>." +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-start.xml(p):30 +msgid "" +"To get started configuring your network card, you need to tell the Gentoo RC " +"system about it. This is done by creating a symbolic link from <path>net.lo</" +"path> to <path>net.eth0</path> in <path>/etc/init.d</path>." +msgstr "" +"Για να ξεκινήσετε να ρυθμίσετε την κάρτα δικτύου, θα πρέπει να πείτε στο RC " +"σύστημα του Gentoo για αυτήν. Αυτό γίνεται με την δημιουργία ενός συμβολικού " +"δεσμού από το <path>net.lo</path> στο <path>net.eth0</path> μέσα στο <path>/" +"etc/init.d</path>." -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-net-start.xml(pre:caption):40 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-start.xml(pre:caption):36 msgid "Symlinking net.eth0 to net.lo" msgstr "Δημιουργώντας το συμβολικό δεσμό του net.eth0 προς το net.lo" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-net-start.xml(pre):40 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-start.xml(pre):36 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -53,28 +69,36 @@ msgstr "" "# <i>cd /etc/init.d</i>\n" "# <i>ln -s net.lo net.eth0</i>\n" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-net-start.xml(p):45 -msgid "Gentoo's RC system now knows about that interface. It also needs to know how to configure the new interface. All the network interfaces are configured in <path>/etc/conf.d/net</path>. Below is a sample configuration for DHCP and static addresses." -msgstr "Το RC σύστημα του Gentoo πλέον γνωρίζει για την διεπαφή. Χρειάζεται όμως επίσης να γνωρίζει πως θα ρυθμίσει την νέα διεπαφή. Όλες οι διεπαφές δικτύου ρυθμίζονται μέσα στο <path>/etc/conf.d/net</path>. Παρακάτω βλέπετε ένα δείγμα ρύθμισης για DHCP και για στατικές διευθύνσεις." +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-start.xml(p):41 +msgid "" +"Gentoo's RC system now knows about that interface. It also needs to know how " +"to configure the new interface. All the network interfaces are configured in " +"<path>/etc/conf.d/net</path>. Below is a sample configuration for DHCP and " +"static addresses." +msgstr "" +"Το RC σύστημα του Gentoo πλέον γνωρίζει για την διεπαφή. Χρειάζεται όμως " +"επίσης να γνωρίζει πως θα ρυθμίσει την νέα διεπαφή. Όλες οι διεπαφές δικτύου " +"ρυθμίζονται μέσα στο <path>/etc/conf.d/net</path>. Παρακάτω βλέπετε ένα " +"δείγμα ρύθμισης για DHCP και για στατικές διευθύνσεις." -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-net-start.xml(pre:caption):52 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-start.xml(pre:caption):48 msgid "Examples for /etc/conf.d/net" msgstr "Παραδείγματα για /etc/conf.d/net" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-net-start.xml(pre):52 -#, no-wrap +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-start.xml(pre):48 +#, fuzzy, no-wrap msgid "" "\n" "<comment># For DHCP</comment>\n" -"config_eth0=( \"dhcp\" )\n" +"config_eth0=\"dhcp\"\n" "\n" "<comment># For static IP using CIDR notation</comment>\n" -"config_eth0=( \"192.168.0.7/24\" )\n" -"routes_eth0=( \"default via 192.168.0.1\" )\n" +"config_eth0=\"192.168.0.7/24\"\n" +"routes_eth0=\"default via 192.168.0.1\"\n" "\n" "<comment># For static IP using netmask notation</comment>\n" -"config_eth0=( \"192.168.0.7 netmask 255.255.255.0\" )\n" -"routes_eth0=( \"default via 192.168.0.1\" )\n" +"config_eth0=\"192.168.0.7 netmask 255.255.255.0\"\n" +"routes_eth0=\"default via 192.168.0.1\"\n" msgstr "" "\n" "<comment># Για DHCP</comment>\n" @@ -88,23 +112,48 @@ msgstr "" "config_eth0=( \"192.168.0.7 netmask 255.255.255.0\" )\n" "routes_eth0=( \"default via 192.168.0.1\" )\n" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-net-start.xml(note):65 -msgid "If you do not specify a configuration for your interface then DHCP is assumed." -msgstr "Αν δεν προσδιορίσετε ρυθμίσεις για την διεπαφή σας τότε θεωρείται ενεργή αυτή για DHCP." - -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-net-start.xml(note):69 -msgid "CIDR stands for Classless InterDomain Routing. Originally, IPv4 addresses were classified as A, B, or C. The early classification system did not envision the massive popularity of the Internet, and is in danger of running out of new unique addresses. CIDR is an addressing scheme that allows one IP address to designate many IP addresses. A CIDR IP address looks like a normal IP address except that it ends with a slash followed by a number; for example, 192.168.0.0/16. CIDR is described in <uri link=\"http://tools.ietf.org/html/rfc1519\">RFC 1519</uri>." -msgstr "Το CIDR είναι τα αρχικά για Classless InterDomain Routing. Αρχικά, οι IPv4 διευθύνσεις κατηγοριοποιούνταν ως A, B, ή C. Το αρχικό σύστημα κατηγοριοποίησης δεν προέβλεψε την τεράστια δημοτικότητα του διαδικτύου, και διατρέχει τον κίνδυνο να ξεμείνει από νέες μοναδικές διευθύνσεις. Το CIDR είναι ένα σχήμα διευθυνσιοδότησης που επιτρέπει μία διεύθυνση IP να καθορίζει πολλές διευθύνσεις IP. Μια CIDR IP διεύθυνση μοιάζει με μια κανονική διεύθυνση IP εκτός από το ότι τελειώνει με μία κάθετο ακολουθούμενη από έναν αριθμό· για παράδειγμα, 192.168.0.0/16. Το CIDR περιγράφεται στο <uri link=\"http://tools.ietf.org/html/rfc1519\">RFC 1519</uri>." +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-start.xml(note):61 +msgid "" +"If you do not specify a configuration for your interface then DHCP is " +"assumed." +msgstr "" +"Αν δεν προσδιορίσετε ρυθμίσεις για την διεπαφή σας τότε θεωρείται ενεργή " +"αυτή για DHCP." -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-net-start.xml(p):80 -msgid "Now that we have configured our interface, we can start and stop it using the following commands:" -msgstr "Τώρα που έχουμε ρυθμίσει την διεπαφή μας, μπορούμε να ξεκινήσουμε και να σταματήσουμε να την χρησιμοποιούμε χρησιμοποιώντας τις ακόλουθες εντολές:" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-start.xml(note):65 +msgid "" +"CIDR stands for Classless InterDomain Routing. Originally, IPv4 addresses " +"were classified as A, B, or C. The early classification system did not " +"envision the massive popularity of the Internet, and is in danger of running " +"out of new unique addresses. CIDR is an addressing scheme that allows one IP " +"address to designate many IP addresses. A CIDR IP address looks like a " +"normal IP address except that it ends with a slash followed by a number; for " +"example, 192.168.0.0/16. CIDR is described in <uri link=\"http://tools.ietf." +"org/html/rfc1519\">RFC 1519</uri>." +msgstr "" +"Το CIDR είναι τα αρχικά για Classless InterDomain Routing. Αρχικά, οι IPv4 " +"διευθύνσεις κατηγοριοποιούνταν ως A, B, ή C. Το αρχικό σύστημα " +"κατηγοριοποίησης δεν προέβλεψε την τεράστια δημοτικότητα του διαδικτύου, και " +"διατρέχει τον κίνδυνο να ξεμείνει από νέες μοναδικές διευθύνσεις. Το CIDR " +"είναι ένα σχήμα διευθυνσιοδότησης που επιτρέπει μία διεύθυνση IP να " +"καθορίζει πολλές διευθύνσεις IP. Μια CIDR IP διεύθυνση μοιάζει με μια " +"κανονική διεύθυνση IP εκτός από το ότι τελειώνει με μία κάθετο ακολουθούμενη " +"από έναν αριθμό· για παράδειγμα, 192.168.0.0/16. Το CIDR περιγράφεται στο " +"<uri link=\"http://tools.ietf.org/html/rfc1519\">RFC 1519</uri>." + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-start.xml(p):76 +msgid "" +"Now that we have configured our interface, we can start and stop it using " +"the following commands:" +msgstr "" +"Τώρα που έχουμε ρυθμίσει την διεπαφή μας, μπορούμε να ξεκινήσουμε και να " +"σταματήσουμε να την χρησιμοποιούμε χρησιμοποιώντας τις ακόλουθες εντολές:" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-net-start.xml(pre:caption):85 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-start.xml(pre:caption):81 msgid "Starting and stopping network scripts" msgstr "Εκκινώντας και σταματώντας τα σενάρια δικτύου" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-net-start.xml(pre):85 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-start.xml(pre):81 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -115,19 +164,32 @@ msgstr "" "# <i>/etc/init.d/net.eth0 start</i>\n" "# <i>/etc/init.d/net.eth0 stop</i>\n" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-net-start.xml(impo):90 -msgid "When troubleshooting networking, it is recommended to set <c>RC_VERBOSE=\"yes\"</c> in <path>/etc/conf.d/rc</path> so that you get more information about what's happening." -msgstr "Όταν αναζητούμε προβλήματα δικτύου, προτείνεται να ορίσετε την <c>RC_VERBOSE=\"yes\"</c> στο <path>/etc/conf.d/rc</path> ώστε να πάρετε περισσότερες πληροφορίες για το τι συμβαίνει." +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-start.xml(impo):86 +msgid "" +"When troubleshooting networking, take a look at <path>/var/log/rc.log</" +"path>. Unless you have <c>rc_logger=\"NO\"</c> set in <path>/etc/rc.conf</" +"path>, you will find information on the boot activity stored in that log " +"file." +msgstr "" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-net-start.xml(p):96 -msgid "Now that you have successfully started and stopped your network interface, you may wish to get it to start when Gentoo boots. Here's how to do this. The last \"rc\" command instructs Gentoo to start any scripts in the current runlevel that have not yet been started." -msgstr "Τώρα που έχετε εκκινήσει και σταματήσει επιτυχώς την δικτυακή σας διεπαφή, μπορεί να επιθυμείτε να το βάλετε να εκκινεί όταν φορτώνει το Gentoo. Ορίστε πως θα το κάνετε. Η τελευταία εντολή \"rc\" δίνει εντολή στο Gentoo να ξεκινήσει σενάρια στο τρέχον runlevel που δεν έχουν ακόμη ξεκινήσει." +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-start.xml(p):92 +msgid "" +"Now that you have successfully started and stopped your network interface, " +"you may wish to get it to start when Gentoo boots. Here's how to do this. " +"The last \"rc\" command instructs Gentoo to start any scripts in the current " +"runlevel that have not yet been started." +msgstr "" +"Τώρα που έχετε εκκινήσει και σταματήσει επιτυχώς την δικτυακή σας διεπαφή, " +"μπορεί να επιθυμείτε να το βάλετε να εκκινεί όταν φορτώνει το Gentoo. Ορίστε " +"πως θα το κάνετε. Η τελευταία εντολή \"rc\" δίνει εντολή στο Gentoo να " +"ξεκινήσει σενάρια στο τρέχον runlevel που δεν έχουν ακόμη ξεκινήσει." -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-net-start.xml(pre:caption):103 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-start.xml(pre:caption):99 msgid "Configuring a network interface to load at boot time" -msgstr "Ρυθμίζοντας μια διεπαφή δικτύου να φορτώνει κατά την εκκίνηση του υπολογιστή" +msgstr "" +"Ρυθμίζοντας μια διεπαφή δικτύου να φορτώνει κατά την εκκίνηση του υπολογιστή" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-net-start.xml(pre):103 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-start.xml(pre):99 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -137,3 +199,8 @@ msgstr "" "\n" "# <i>rc-update add net.eth0 default</i>\n" "# <i>rc</i>\n" + +#. Place here names of translator, one per line. Format should be NAME; ROLE; E-MAIL +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-start.xml(None):0 +msgid "translator-credits" +msgstr "" diff --git a/handbook/gettext/el/hb-net-wireless.xml.po b/handbook/gettext/el/hb-net-wireless.xml.po index 877df0b..c9be702 100644 --- a/handbook/gettext/el/hb-net-wireless.xml.po +++ b/handbook/gettext/el/hb-net-wireless.xml.po @@ -1,76 +1,162 @@ -# +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2011-02-03 00:13+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-05 14:12+0600\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-net-wireless.xml(abstract):11 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-wireless.xml(abstract):11 msgid "Wireless configuration can be tricky. Hopefully we'll get you working!" -msgstr "Η ρύθμιση του ασύρματου δικτύου μπορεί να είναι πολύπλοκη. Ευελπιστούμε ότι θα το κάνετε να δουλέψει!" +msgstr "" +"Η ρύθμιση του ασύρματου δικτύου μπορεί να είναι πολύπλοκη. Ευελπιστούμε ότι " +"θα το κάνετε να δουλέψει!" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-net-wireless.xml(version):15 -msgid "9.1" -msgstr "9.1" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-wireless.xml(version):15 +msgid "10" +msgstr "" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-net-wireless.xml(date):16 -msgid "2010-11-07" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-wireless.xml(date):16 +#, fuzzy +msgid "2011-08-13" msgstr "2010-11-07" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-net-wireless.xml(title):19 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-wireless.xml(title):19 msgid "Introduction" msgstr "Εισαγωγή" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-net-wireless.xml(p):22 -msgid "Wireless networking on Linux is usually pretty straightforward. There are two ways of configuring wifi: graphical clients, or the command line." -msgstr "Η ασύρματη δικτύωση στο Linux είναι συνήθως σχετικά στρωτή. Υπάρχουν δύο τρόποι για να ρυθμίσετε το wifi: οι γραφικοί πελάτες, ή η γραμμή εντολών." - -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-net-wireless.xml(p):27 -msgid "The <e>easiest</e> way is to use a graphical client once you've installed a <uri link=\"/doc/en/?catid=desktop\">desktop environment</uri>. Most graphical clients, such as <uri link=\"http://wicd.sourceforge.net\">wicd</uri> and <uri link=\"http://www.gnome.org/projects/NetworkManager\">NetworkManager</uri>, are pretty self-explanatory. They offer a handy point-and-click interface that gets you on a network in just a few seconds." -msgstr "Ο <e>ευκολότερος</e> τρόπος είναι να χρησιμοποιήσετε έναν γραφικό πελάτη μόλις εγκαταστήσετε ένα <uri link=\"/doc/en/?catid=desktop\">περιβάλλον επιφάνειας εργασίας</uri>. Οι περισσότεροι γραφικοί πελάτες, όπως ο <uri link=\"http://wicd.sourceforge.net\">wicd</uri> και ο <uri link=\"http://www.gnome.org/projects/NetworkManager\">NetworkManager</uri>, είναι σχετικά αυτεξήγητοι. Αυτοί προσφέρουν μια εύχρηστη point-and-click διεπαφή που σας βάζει σε ένα δίκτυο μέσα σε λίγα δευτερόλεπτα." - -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-net-wireless.xml(note):36 -msgid "<c>wicd</c> offers a command line utility <e>in addition</e> to the main graphical interface. You can get it by emerging <c>wicd</c> with the <c>ncurses</c> USE flag set. This <c>wicd-curses</c> utility is particularly useful for folks who don't use a gtk-based desktop environment, but still want an easy command line tool that doesn't require hand-editing configuration files." -msgstr "Ο <c>wicd</c> προσφέρει ένα εργαλείο γραμμής εντολών <e>πέρα</e> από την κύρια γραφική διεπαφή. Μπορείτε να την έχετε εγκαθιστώντας τον <c>wicd</c> με την σημαία USE <c>ncurses</c> ορισμένη. Αυτό το <c>wicd-curses</c> εργαλείο είναι ειδικότερα χρήσιμο για όσους δεν χρησιμοποιούν ένα περιβάλλον επιφάνειας εργασίας βασισμένο στο gtk, αλλά επιθυμούν ακόμη να έχουν ένα εύκολο εργαλείο γραμμής εντολών που να μην απαιτεί τροποποίηση των αρχείων ρυθμίσεων με το χέρι." - -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-net-wireless.xml(p):45 -msgid "However, if you don't want to use a graphical client, then you can configure wifi on the command line by editing a few configuration files. This takes a bit more time to setup, but it also requires the fewest packages to download and install. Since the graphical clients are mostly self-explanatory (with helpful screenshots at their homepages), we'll focus on the command line alternatives." -msgstr "Ωστόσο, αν δεν θέλετε να χρησιμοποιήσετε έναν γραφικό πελάτη, μπορείτε να ρυθμίσετε το wifi στην γραμμή εντολών τροποποιώντας ορισμένα αρχεία ρυθμίσεων. Αυτό θα πάρει λίγο περισσότερο για να ολοκληρωθεί, αλλά επίσης απαιτεί τα λιγότερα πακέτα για λήψη και εγκατάσταση. Εφόσον οι γραφικοί πελάτες είναι στο μεγαλύτερο βαθμό αυτεξήγητοι (με κατατοπιστικές φωτογραφίες στις ιστοσελίδες τους), θα επικεντρωθούμε στις εναλλακτικές λύσεις για την γραμμή εντολών." - -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-net-wireless.xml(p):53 -msgid "You can setup wireless networking on the command line by installing <c>wireless-tools</c> or <c>wpa_supplicant</c>. The important thing to remember is that you configure wireless networks on a global basis and not an interface basis." -msgstr "Μπορείτε να ρυθμίσετε ασύρματη δικτύωση στην γραμμή εντολών εγκαθιστώντας το <c>wireless-tools</c> ή το <c>wpa_supplicant</c>. Αυτό που είναι σημαντικό να θυμάστε είναι ότι ρυθμίζετε ασύρματα δίκτυα καθολικά και όχι ανά διεπαφή." +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-wireless.xml(p):22 +msgid "" +"Wireless networking on Linux is usually pretty straightforward. There are " +"two ways of configuring wifi: graphical clients, or the command line." +msgstr "" +"Η ασύρματη δικτύωση στο Linux είναι συνήθως σχετικά στρωτή. Υπάρχουν δύο " +"τρόποι για να ρυθμίσετε το wifi: οι γραφικοί πελάτες, ή η γραμμή εντολών." -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-net-wireless.xml(p):60 -msgid "<c>wpa_supplicant</c> is the best choice. For a list of supported drivers, <uri link=\"http://hostap.epitest.fi/wpa_supplicant\">read the wpa_supplicant site</uri>." -msgstr "Το <c>wpa_supplicant</c> είναι η καλύτερη επιλογή. Για μια λίστα με τους υποστηριζόμενους οδηγούς, <uri link=\"http://hostap.epitest.fi/wpa_supplicant\">διαβάστε την ιστοσελίδα του wpa_supplicant</uri>." +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-wireless.xml(p):27 +msgid "" +"The <e>easiest</e> way is to use a graphical client once you've installed a " +"<uri link=\"/doc/en/?catid=desktop\">desktop environment</uri>. Most " +"graphical clients, such as <uri link=\"http://wicd.sourceforge.net\">wicd</" +"uri> and <uri link=\"http://www.gnome.org/projects/NetworkManager" +"\">NetworkManager</uri>, are pretty self-explanatory. They offer a handy " +"point-and-click interface that gets you on a network in just a few seconds." +msgstr "" +"Ο <e>ευκολότερος</e> τρόπος είναι να χρησιμοποιήσετε έναν γραφικό πελάτη " +"μόλις εγκαταστήσετε ένα <uri link=\"/doc/en/?catid=desktop\">περιβάλλον " +"επιφάνειας εργασίας</uri>. Οι περισσότεροι γραφικοί πελάτες, όπως ο <uri " +"link=\"http://wicd.sourceforge.net\">wicd</uri> και ο <uri link=\"http://www." +"gnome.org/projects/NetworkManager\">NetworkManager</uri>, είναι σχετικά " +"αυτεξήγητοι. Αυτοί προσφέρουν μια εύχρηστη point-and-click διεπαφή που σας " +"βάζει σε ένα δίκτυο μέσα σε λίγα δευτερόλεπτα." + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-wireless.xml(note):36 +msgid "" +"<c>wicd</c> offers a command line utility <e>in addition</e> to the main " +"graphical interface. You can get it by emerging <c>wicd</c> with the " +"<c>ncurses</c> USE flag set. This <c>wicd-curses</c> utility is particularly " +"useful for folks who don't use a gtk-based desktop environment, but still " +"want an easy command line tool that doesn't require hand-editing " +"configuration files." +msgstr "" +"Ο <c>wicd</c> προσφέρει ένα εργαλείο γραμμής εντολών <e>πέρα</e> από την " +"κύρια γραφική διεπαφή. Μπορείτε να την έχετε εγκαθιστώντας τον <c>wicd</c> " +"με την σημαία USE <c>ncurses</c> ορισμένη. Αυτό το <c>wicd-curses</c> " +"εργαλείο είναι ειδικότερα χρήσιμο για όσους δεν χρησιμοποιούν ένα περιβάλλον " +"επιφάνειας εργασίας βασισμένο στο gtk, αλλά επιθυμούν ακόμη να έχουν ένα " +"εύκολο εργαλείο γραμμής εντολών που να μην απαιτεί τροποποίηση των αρχείων " +"ρυθμίσεων με το χέρι." + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-wireless.xml(p):45 +msgid "" +"However, if you don't want to use a graphical client, then you can configure " +"wifi on the command line by editing a few configuration files. This takes a " +"bit more time to setup, but it also requires the fewest packages to download " +"and install. Since the graphical clients are mostly self-explanatory (with " +"helpful screenshots at their homepages), we'll focus on the command line " +"alternatives." +msgstr "" +"Ωστόσο, αν δεν θέλετε να χρησιμοποιήσετε έναν γραφικό πελάτη, μπορείτε να " +"ρυθμίσετε το wifi στην γραμμή εντολών τροποποιώντας ορισμένα αρχεία " +"ρυθμίσεων. Αυτό θα πάρει λίγο περισσότερο για να ολοκληρωθεί, αλλά επίσης " +"απαιτεί τα λιγότερα πακέτα για λήψη και εγκατάσταση. Εφόσον οι γραφικοί " +"πελάτες είναι στο μεγαλύτερο βαθμό αυτεξήγητοι (με κατατοπιστικές " +"φωτογραφίες στις ιστοσελίδες τους), θα επικεντρωθούμε στις εναλλακτικές " +"λύσεις για την γραμμή εντολών." + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-wireless.xml(p):53 +msgid "" +"You can setup wireless networking on the command line by installing " +"<c>wireless-tools</c> or <c>wpa_supplicant</c>. The important thing to " +"remember is that you configure wireless networks on a global basis and not " +"an interface basis." +msgstr "" +"Μπορείτε να ρυθμίσετε ασύρματη δικτύωση στην γραμμή εντολών εγκαθιστώντας το " +"<c>wireless-tools</c> ή το <c>wpa_supplicant</c>. Αυτό που είναι σημαντικό " +"να θυμάστε είναι ότι ρυθμίζετε ασύρματα δίκτυα καθολικά και όχι ανά διεπαφή." -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-net-wireless.xml(p):66 -msgid "<c>wireless-tools</c> supports nearly all cards and drivers, but it cannot connect to WPA-only Access Points. If your networks only offer WEP encryption or are completely open, you may prefer the simplicity of <c>wireless-tools</c>." -msgstr "Το <c>wireless-tools</c> υποστηρίζει σχεδόν όλες τις κάρτες και τους οδηγούς, αλλά δεν μπορεί να συνδεθεί σε Σημεία Πρόσβασης που υποστηρίζουν μόνο WPA. Αν τα δίκτυά σας προσφέρουν μόνο κρυπτογράφηση WEP ή είναι εντελώς ανοιχτά, μπορείτε να προτιμήσετε την απλότητα του <c>wireless-tools</c>." +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-wireless.xml(p):60 +msgid "" +"<c>wpa_supplicant</c> is the best choice. For a list of supported drivers, " +"<uri link=\"http://hostap.epitest.fi/wpa_supplicant\">read the " +"wpa_supplicant site</uri>." +msgstr "" +"Το <c>wpa_supplicant</c> είναι η καλύτερη επιλογή. Για μια λίστα με τους " +"υποστηριζόμενους οδηγούς, <uri link=\"http://hostap.epitest.fi/wpa_supplicant" +"\">διαβάστε την ιστοσελίδα του wpa_supplicant</uri>." -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-net-wireless.xml(warn):72 -msgid "The <c>linux-wlan-ng</c> driver is not supported by baselayout at this time. This is because <c>linux-wlan-ng</c> have its own setup and configuration which is completely different to everyone else's. The <c>linux-wlan-ng</c> developers are rumoured to be changing their setup over to <c>wireless-tools</c>, so when this happens you may use <c>linux-wlan-ng</c> with baselayout." -msgstr "Ο οδηγός <c>linux-wlan-ng</c> δεν υποστηρίζεται από το baselayout αυτή τη στιγμή. Αυτό γίνεται γιατί το <c>linux-wlan-ng</c> έχει τη δική του εγκατάσταση και ρυθμίσεις οι οποίες είναι εντελώς διαφορετικές από οποιονδήποτε άλλο. Οι προγραμματιστές του <c>linux-wlan-ng</c> φημολογείται ότι αλλάζουν την εγκατάστασή τους σε αυτή του <c>wireless-tools</c>, οπότε όταν αυτό συμβεί θα μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τον <c>linux-wlan-ng</c> με το baselayout." +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-wireless.xml(p):66 +msgid "" +"<c>wireless-tools</c> supports nearly all cards and drivers, but it cannot " +"connect to WPA-only Access Points. If your networks only offer WEP " +"encryption or are completely open, you may prefer the simplicity of " +"<c>wireless-tools</c>." +msgstr "" +"Το <c>wireless-tools</c> υποστηρίζει σχεδόν όλες τις κάρτες και τους " +"οδηγούς, αλλά δεν μπορεί να συνδεθεί σε Σημεία Πρόσβασης που υποστηρίζουν " +"μόνο WPA. Αν τα δίκτυά σας προσφέρουν μόνο κρυπτογράφηση WEP ή είναι εντελώς " +"ανοιχτά, μπορείτε να προτιμήσετε την απλότητα του <c>wireless-tools</c>." -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-net-wireless.xml(title):83 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-wireless.xml(warn):72 +msgid "" +"The <c>linux-wlan-ng</c> driver is not supported by baselayout at this time. " +"This is because <c>linux-wlan-ng</c> have its own setup and configuration " +"which is completely different to everyone else's. The <c>linux-wlan-ng</c> " +"developers are rumoured to be changing their setup over to <c>wireless-" +"tools</c>, so when this happens you may use <c>linux-wlan-ng</c> with " +"baselayout." +msgstr "" +"Ο οδηγός <c>linux-wlan-ng</c> δεν υποστηρίζεται από το baselayout αυτή τη " +"στιγμή. Αυτό γίνεται γιατί το <c>linux-wlan-ng</c> έχει τη δική του " +"εγκατάσταση και ρυθμίσεις οι οποίες είναι εντελώς διαφορετικές από " +"οποιονδήποτε άλλο. Οι προγραμματιστές του <c>linux-wlan-ng</c> φημολογείται " +"ότι αλλάζουν την εγκατάστασή τους σε αυτή του <c>wireless-tools</c>, οπότε " +"όταν αυτό συμβεί θα μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τον <c>linux-wlan-ng</c> με " +"το baselayout." + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-wireless.xml(title):83 msgid "WPA Supplicant" msgstr "WPA Supplicant" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-net-wireless.xml(p):86 -msgid "<uri link=\"http://hostap.epitest.fi/wpa_supplicant\">WPA Supplicant</uri> is a package that allows you to connect to WPA enabled access points." -msgstr "Το <uri link=\"http://hostap.epitest.fi/wpa_supplicant\">WPA Supplicant</uri> είναι ένα πακέτο το οποίο σας επιτρέπει να συνδέεστε σε σημεία πρόσβασης με ενεργοποιημένο το WPA." +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-wireless.xml(p):86 +msgid "" +"<uri link=\"http://hostap.epitest.fi/wpa_supplicant\">WPA Supplicant</uri> " +"is a package that allows you to connect to WPA enabled access points." +msgstr "" +"Το <uri link=\"http://hostap.epitest.fi/wpa_supplicant\">WPA Supplicant</" +"uri> είναι ένα πακέτο το οποίο σας επιτρέπει να συνδέεστε σε σημεία " +"πρόσβασης με ενεργοποιημένο το WPA." -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-net-wireless.xml(pre:caption):91 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-wireless.xml(pre:caption):91 msgid "Install wpa_supplicant" msgstr "Εγκατάσταση του wpa_supplicant" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-net-wireless.xml(pre):91 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-wireless.xml(pre):91 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -79,28 +165,51 @@ msgstr "" "\n" "# <i>emerge net-wireless/wpa_supplicant</i>\n" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-net-wireless.xml(impo):95 -msgid "You have to have <c>CONFIG_PACKET</c> enabled in your kernel for <c>wpa_supplicant</c> to work. Try running <c>grep CONFIG_PACKET /usr/src/linux/.config</c> to see if you have it enabled in your kernel." -msgstr "Θα πρέπει να έχετε το <c>CONFIG_PACKET</c> ενεργοποιημένο στον πυρήνα σας για να δουλέψει το <c>wpa_supplicant</c>. Προσπαθήστε να τρέξετε το <c>grep CONFIG_PACKET /usr/src/linux/.config</c> για να δείτε αν το έχετε ενεργοποιημένο στον πυρήνα σας." +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-wireless.xml(impo):95 +msgid "" +"You have to have <c>CONFIG_PACKET</c> enabled in your kernel for " +"<c>wpa_supplicant</c> to work. Try running <c>grep CONFIG_PACKET /usr/src/" +"linux/.config</c> to see if you have it enabled in your kernel." +msgstr "" +"Θα πρέπει να έχετε το <c>CONFIG_PACKET</c> ενεργοποιημένο στον πυρήνα σας " +"για να δουλέψει το <c>wpa_supplicant</c>. Προσπαθήστε να τρέξετε το <c>grep " +"CONFIG_PACKET /usr/src/linux/.config</c> για να δείτε αν το έχετε " +"ενεργοποιημένο στον πυρήνα σας." -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-net-wireless.xml(note):101 -msgid "Depending on your USE flags, <c>wpa_supplicant</c> can install a graphical interface written in Qt4, which will integrate nicely with KDE. To get it, run <c>echo \"net-wireless/wpa_supplicant qt4\" >> /etc/portage/package.use</c> as root before emerging <c>wpa_supplicant</c>." -msgstr "Ανάλογα με τις δικές σας σημαίες USE, το <c>wpa_supplicant</c> μπορεί να εγκαταστήσει μια γραφική διεπαφή γραμμένη σε Qt4, η οποία ενσωματώνεται ομαλά στο KDE. Για να την αποκτήσετε, εκτελέστε <c>echo \"net-wireless/wpa_supplicant qt4\" >> /etc/portage/package.use</c> ως root πριν εγκαταστήσετε το <c>wpa_supplicant</c>." +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-wireless.xml(note):101 +msgid "" +"Depending on your USE flags, <c>wpa_supplicant</c> can install a graphical " +"interface written in Qt4, which will integrate nicely with KDE. To get it, " +"run <c>echo \"net-wireless/wpa_supplicant qt4\" >> /etc/portage/" +"package.use</c> as root before emerging <c>wpa_supplicant</c>." +msgstr "" +"Ανάλογα με τις δικές σας σημαίες USE, το <c>wpa_supplicant</c> μπορεί να " +"εγκαταστήσει μια γραφική διεπαφή γραμμένη σε Qt4, η οποία ενσωματώνεται " +"ομαλά στο KDE. Για να την αποκτήσετε, εκτελέστε <c>echo \"net-wireless/" +"wpa_supplicant qt4\" >> /etc/portage/package.use</c> ως root πριν " +"εγκαταστήσετε το <c>wpa_supplicant</c>." -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-net-wireless.xml(p):108 -msgid "Now we have to configure <path>/etc/conf.d/net</path> to so that we prefer <c>wpa_supplicant</c> over <c>wireless-tools</c> (if both are installed, <c>wireless-tools</c> is the default)." -msgstr "Τώρα έχουμε να ρυθμίσουμε το <path>/etc/conf.d/net</path> έτσι ώστε να προτιμούμε το <c>wpa_supplicant</c> έναντι του <c>wireless-tools</c> (αν και τα δύο είναι εγκατεστημένα, το <c>wireless-tools</c> είναι εξ ορισμού το προτιμώμενο)." +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-wireless.xml(p):108 +msgid "" +"Now we have to configure <path>/etc/conf.d/net</path> to so that we prefer " +"<c>wpa_supplicant</c> over <c>wireless-tools</c> (if both are installed, " +"<c>wireless-tools</c> is the default)." +msgstr "" +"Τώρα έχουμε να ρυθμίσουμε το <path>/etc/conf.d/net</path> έτσι ώστε να " +"προτιμούμε το <c>wpa_supplicant</c> έναντι του <c>wireless-tools</c> (αν και " +"τα δύο είναι εγκατεστημένα, το <c>wireless-tools</c> είναι εξ ορισμού το " +"προτιμώμενο)." -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-net-wireless.xml(pre:caption):114 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-wireless.xml(pre:caption):114 msgid "configure /etc/conf.d/net for wpa_supplicant" msgstr "Ρύθμιση του /etc/conf.d/net για το wpa_supplicant" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-net-wireless.xml(pre):114 -#, no-wrap +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-wireless.xml(pre):114 +#, fuzzy, no-wrap msgid "" "\n" "<comment># Prefer wpa_supplicant over wireless-tools</comment>\n" -"modules=( \"wpa_supplicant\" )\n" +"modules=\"wpa_supplicant\"\n" "\n" "<comment># It's important that we tell wpa_supplicant which driver we should\n" "# be using as it's not very good at guessing yet</comment>\n" @@ -114,19 +223,40 @@ msgstr "" "# χρησιμοποιούμε καθώς δεν είναι αρκετά καλό στον να μαντεύει ακόμη</comment>\n" "wpa_supplicant_eth0=\"-Dmadwifi\"\n" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-net-wireless.xml(note):123 -msgid "If you're using the host-ap driver you will need to put the card in <e>Managed mode</e> before it can be used with <c>wpa_supplicant</c> correctly. You can use <c>iwconfig_eth0=\"mode managed\"</c> to achieve this in <path>/etc/conf.d/net</path>." -msgstr "Αν χρησιμοποιείτε τον οδηγό host-ap θα χρειαστεί να βάλετε την κάρτα σε <e>Κατάσταση διαχείρισης (Managed mode)</e> πριν μπορέσει να χρησιμοποιηθεί από το <c>wpa_supplicant</c> σωστά. Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το <c>iwconfig_eth0=\"mode managed\"</c> για να το καταφέρετε αυτό μέσα στο <path>/etc/conf.d/net</path>." - -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-net-wireless.xml(p):130 -msgid "That was simple, wasn't it? However, we still have to configure <c>wpa_supplicant</c> itself which is a bit more tricky depending on how secure the Access Points are that you are trying to connect to. The below example is taken and simplified from <path>/usr/share/doc/wpa_supplicant-<version>/wpa_supplicant.conf.gz</path> which ships with <c>wpa_supplicant</c>." -msgstr "Ήταν απλό, έτσι δεν είναι; Ωστόσο, έχουμε ακόμη να ρυθμίσουμε το ίδιο το <c>wpa_supplicant</c> το οποίο είναι λίγο πιο πολύπλοκο ανάλογα με το πόσο ασφαλή τα Σημεία Πρόσβασης είναι στα οποία προσπαθείτε να συνδεθείτε. Το παρακάτω παράδειγμα πάρθηκε και απλοποιήθηκε από το <path>/usr/share/doc/wpa_supplicant-<version>/wpa_supplicant.conf.gz</path> το οποίο έρχεται μαζί με το <c>wpa_supplicant</c>." +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-wireless.xml(note):123 +msgid "" +"If you're using the host-ap driver you will need to put the card in " +"<e>Managed mode</e> before it can be used with <c>wpa_supplicant</c> " +"correctly. You can use <c>iwconfig_eth0=\"mode managed\"</c> to achieve this " +"in <path>/etc/conf.d/net</path>." +msgstr "" +"Αν χρησιμοποιείτε τον οδηγό host-ap θα χρειαστεί να βάλετε την κάρτα σε " +"<e>Κατάσταση διαχείρισης (Managed mode)</e> πριν μπορέσει να χρησιμοποιηθεί " +"από το <c>wpa_supplicant</c> σωστά. Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το " +"<c>iwconfig_eth0=\"mode managed\"</c> για να το καταφέρετε αυτό μέσα στο " +"<path>/etc/conf.d/net</path>." -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-net-wireless.xml(pre:caption):139 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-wireless.xml(p):130 +msgid "" +"That was simple, wasn't it? However, we still have to configure " +"<c>wpa_supplicant</c> itself which is a bit more tricky depending on how " +"secure the Access Points are that you are trying to connect to. The below " +"example is taken and simplified from <path>/usr/share/doc/wpa_supplicant-<" +"version>/wpa_supplicant.conf.gz</path> which ships with " +"<c>wpa_supplicant</c>." +msgstr "" +"Ήταν απλό, έτσι δεν είναι; Ωστόσο, έχουμε ακόμη να ρυθμίσουμε το ίδιο το " +"<c>wpa_supplicant</c> το οποίο είναι λίγο πιο πολύπλοκο ανάλογα με το πόσο " +"ασφαλή τα Σημεία Πρόσβασης είναι στα οποία προσπαθείτε να συνδεθείτε. Το " +"παρακάτω παράδειγμα πάρθηκε και απλοποιήθηκε από το <path>/usr/share/doc/" +"wpa_supplicant-<version>/wpa_supplicant.conf.gz</path> το οποίο " +"έρχεται μαζί με το <c>wpa_supplicant</c>." + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-wireless.xml(pre:caption):139 msgid "An example /etc/wpa_supplicant/wpa_supplicant.conf" msgstr "Ένα παράδειγμα του /etc/wpa_supplicant/wpa_supplicant.conf" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-net-wireless.xml(pre):139 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-wireless.xml(pre):139 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -294,27 +424,45 @@ msgstr "" " psk=\"secret passphrase\"\n" "}\n" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-net-wireless.xml(title):224 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-wireless.xml(title):224 msgid "Wireless Tools" msgstr "Wireless Tools" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-net-wireless.xml(title):227 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-wireless.xml(title):227 msgid "Initial setup and Managed Mode" msgstr "Αρχική εγκατάσταση και Κατάσταση Διαχείρισης" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-net-wireless.xml(p):230 -msgid "<uri link=\"http://www.hpl.hp.com/personal/Jean_Tourrilhes/Linux/Tools.html\">Wireless Tools</uri> provide a generic way to configure basic wireless interfaces up to the WEP security level. While WEP is a weak security method it's also the most prevalent." -msgstr "Το <uri link=\"http://www.hpl.hp.com/personal/Jean_Tourrilhes/Linux/Tools.html\">Wireless Tools</uri> παρέχει έναν γενικό τρόπο ρύθμισης βασικών διεπαφών ασύρματου δικτύου μέχρι το επίπεδο ασφαλείας του WEP. Ενώ το WEP είναι μια αδύναμη μέθοδος ασφάλειας είναι επίσης η πιο διαδεδομένη." - -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-net-wireless.xml(p):238 -msgid "Wireless Tools configuration is controlled by a few main variables. The sample configuration file below should describe all you need. One thing to bear in mind is that no configuration means \"connect to the strongest unencrypted Access Point\" - we will always try and connect you to something." -msgstr "Η ρύθμιση του Wireless Tools ελέγχεται από λίγες κύριες μεταβλητές. Το παράδειγμα αρχείου ρυθμίσεων παρακάτω θα πρέπει να περιγράφει ό,τι χρειάζεστε. Ένα πράγμα που θα πρέπει να έχετε στο νου σας είναι ότι αν δεν υπάρχει αρχείο ρύθμισης σημαίνει \"συνδέσου στο Σημείο Πρόσβασης που έχει το δυνατότερο σήμα και είναι μη κρυπτογραφημένο\" - θα προσπαθούμε πάντα να σας συνδέσουμε σε κάτι." +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-wireless.xml(p):230 +msgid "" +"<uri link=\"http://www.hpl.hp.com/personal/Jean_Tourrilhes/Linux/Tools.html" +"\">Wireless Tools</uri> provide a generic way to configure basic wireless " +"interfaces up to the WEP security level. While WEP is a weak security method " +"it's also the most prevalent." +msgstr "" +"Το <uri link=\"http://www.hpl.hp.com/personal/Jean_Tourrilhes/Linux/Tools." +"html\">Wireless Tools</uri> παρέχει έναν γενικό τρόπο ρύθμισης βασικών " +"διεπαφών ασύρματου δικτύου μέχρι το επίπεδο ασφαλείας του WEP. Ενώ το WEP " +"είναι μια αδύναμη μέθοδος ασφάλειας είναι επίσης η πιο διαδεδομένη." -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-net-wireless.xml(pre:caption):245 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-wireless.xml(p):238 +msgid "" +"Wireless Tools configuration is controlled by a few main variables. The " +"sample configuration file below should describe all you need. One thing to " +"bear in mind is that no configuration means \"connect to the strongest " +"unencrypted Access Point\" - we will always try and connect you to something." +msgstr "" +"Η ρύθμιση του Wireless Tools ελέγχεται από λίγες κύριες μεταβλητές. Το " +"παράδειγμα αρχείου ρυθμίσεων παρακάτω θα πρέπει να περιγράφει ό,τι " +"χρειάζεστε. Ένα πράγμα που θα πρέπει να έχετε στο νου σας είναι ότι αν δεν " +"υπάρχει αρχείο ρύθμισης σημαίνει \"συνδέσου στο Σημείο Πρόσβασης που έχει το " +"δυνατότερο σήμα και είναι μη κρυπτογραφημένο\" - θα προσπαθούμε πάντα να σας " +"συνδέσουμε σε κάτι." + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-wireless.xml(pre:caption):245 msgid "Install wireless-tools" msgstr "Εγκατάσταση του wireless-tools" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-net-wireless.xml(pre):245 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-wireless.xml(pre):245 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -323,25 +471,34 @@ msgstr "" "\n" "# <i>emerge net-wireless/wireless-tools</i>\n" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-net-wireless.xml(note):249 -msgid "Although you can store your wireless settings in <path>/etc/conf.d/wireless</path> this guide recommends you store them in <path>/etc/conf.d/net</path>." -msgstr "Αν και μπορείτε να αποθηκεύσετε τις ρυθμίσεις του ασύρματου στο <path>/etc/conf.d/wireless</path> αυτός ο οδηγός προτείνει να τις αποθηκεύσετε μέσα στο <path>/etc/conf.d/net</path>." +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-wireless.xml(note):249 +msgid "" +"Although you can store your wireless settings in <path>/etc/conf.d/wireless</" +"path> this guide recommends you store them in <path>/etc/conf.d/net</path>." +msgstr "" +"Αν και μπορείτε να αποθηκεύσετε τις ρυθμίσεις του ασύρματου στο <path>/etc/" +"conf.d/wireless</path> αυτός ο οδηγός προτείνει να τις αποθηκεύσετε μέσα στο " +"<path>/etc/conf.d/net</path>." -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-net-wireless.xml(impo):255 -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-net-wireless.xml(impo):497 -msgid "You <e>will</e> need to consult the <uri link=\"?part=4&chap=2#variable_name\">variable name</uri> documentation." -msgstr "Θα <e>χρειαστεί</e> να συμβουλευτείτε την τεκμηρίωση για τα<uri link=\"?part=4&chap=2#variable_name\">ονόματα μεταβλητών</uri>." +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-wireless.xml(impo):255 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-wireless.xml(impo):497 +msgid "" +"You <e>will</e> need to consult the <uri link=\"?part=4&" +"chap=2#variable_name\">variable name</uri> documentation." +msgstr "" +"Θα <e>χρειαστεί</e> να συμβουλευτείτε την τεκμηρίωση για τα<uri link=\"?" +"part=4&chap=2#variable_name\">ονόματα μεταβλητών</uri>." -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-net-wireless.xml(pre:caption):260 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-wireless.xml(pre:caption):260 msgid "sample iwconfig setup in /etc/conf.d/net" msgstr "Παράδειγμα εγκατάστασης iwconfig στο /etc/conf.d/net" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-net-wireless.xml(pre):260 -#, no-wrap +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-wireless.xml(pre):260 +#, fuzzy, no-wrap msgid "" "\n" "<comment># Prefer iwconfig over wpa_supplicant</comment>\n" -"modules=( \"iwconfig\" )\n" +"modules=\"iwconfig\"\n" "\n" "<comment># Configure WEP keys for Access Points called ESSID1 and ESSID2</comment>\n" "<comment># You may configure up to 4 WEP keys, but only 1 can be active at\n" @@ -360,7 +517,7 @@ msgid "" "\n" "<comment># Sometimes more than one Access Point is visible so we need to\n" "# define a preferred order to connect in</comment>\n" -"preferred_aps=( \"ESSID1\" \"ESSID2\" )\n" +"preferred_aps=\"'ESSID1' 'ESSID2'\"\n" msgstr "" "\n" "<comment># Προτίμηση iwconfig έναντι wpa_supplicant</comment>\n" @@ -387,61 +544,92 @@ msgstr "" "# πρέπει να ορίσουμε μια σειρά προτίμησης για την σύνδεση</comment>\n" "preferred_aps=( \"ESSID1\" \"ESSID2\" )\n" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-net-wireless.xml(title):287 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-wireless.xml(title):287 msgid "Fine tune Access Point Selection" msgstr "Βελτίωση Επιλογής Σημείου Πρόσβασης" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-net-wireless.xml(p):290 -msgid "You can add some extra options to fine-tune your Access Point selection, but these are not normally required." -msgstr "Μπορείς να προσθέσεις επιπλέον επιλογές για να βελτιώσεις την επιλογή του Σημείου Πρόσβασης, αλλά αυτές σε κανονικές συνθήκες δεν χρειάζονται." +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-wireless.xml(p):290 +msgid "" +"You can add some extra options to fine-tune your Access Point selection, but " +"these are not normally required." +msgstr "" +"Μπορείς να προσθέσεις επιπλέον επιλογές για να βελτιώσεις την επιλογή του " +"Σημείου Πρόσβασης, αλλά αυτές σε κανονικές συνθήκες δεν χρειάζονται." -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-net-wireless.xml(p):295 -msgid "You can decide whether we only connect to preferred Access Points or not. By default if everything configured has failed and we can connect to an unencrypted Access Point then we will. This can be controlled by the <c>associate_order</c> variable. Here's a table of values and how they control this." -msgstr "Μπορείτε να αποφασίσετε αν θα συνδεόμαστε μόνο σε Σημεία Πρόσβασης της προτίμησής μας ή όχι. Εξ ορισμού αν ό,τι έχουμε ρυθμίσει αποτύχει και μπορούμε να συνδεθούμε σε ένα Σημείο Πρόσβασης χωρίς κρυπτογράφηση, τότε θα συνδεθούμε. Αυτό μπορεί να ρυθμιστεί από την μεταβλητή <c>associate_order</c>. Ορίστε ένας πίνακας με τιμές και τι χειρισμό κάνουν." +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-wireless.xml(p):295 +msgid "" +"You can decide whether we only connect to preferred Access Points or not. By " +"default if everything configured has failed and we can connect to an " +"unencrypted Access Point then we will. This can be controlled by the " +"<c>associate_order</c> variable. Here's a table of values and how they " +"control this." +msgstr "" +"Μπορείτε να αποφασίσετε αν θα συνδεόμαστε μόνο σε Σημεία Πρόσβασης της " +"προτίμησής μας ή όχι. Εξ ορισμού αν ό,τι έχουμε ρυθμίσει αποτύχει και " +"μπορούμε να συνδεθούμε σε ένα Σημείο Πρόσβασης χωρίς κρυπτογράφηση, τότε θα " +"συνδεθούμε. Αυτό μπορεί να ρυθμιστεί από την μεταβλητή <c>associate_order</" +"c>. Ορίστε ένας πίνακας με τιμές και τι χειρισμό κάνουν." -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-net-wireless.xml(th):304 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-wireless.xml(th):304 msgid "Value" msgstr "Τιμή" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-net-wireless.xml(th):305 -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-net-wireless.xml(th):416 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-wireless.xml(th):305 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-wireless.xml(th):416 msgid "Description" msgstr "Περιγραφή" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-net-wireless.xml(ti):309 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-wireless.xml(ti):309 msgid "Default behaviour" msgstr "Εξ ορισμού συμπεριφορά" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-net-wireless.xml(ti):313 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-wireless.xml(ti):313 msgid "We will only connect to visible APs in the preferred list" msgstr "Θα συνδεθούμε μόνο σε ορατά AP από την λίστα προτίμησης" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-net-wireless.xml(ti):317 -msgid "We will forceably connect to APs in the preferred order if they are not found in a scan" -msgstr "Θα συνδεθούμε με τη βία σε AP από την λίστα προτίμησης αν δεν βρεθούν σε μία σάρωση" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-wireless.xml(ti):317 +msgid "" +"We will forceably connect to APs in the preferred order if they are not " +"found in a scan" +msgstr "" +"Θα συνδεθούμε με τη βία σε AP από την λίστα προτίμησης αν δεν βρεθούν σε μία " +"σάρωση" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-net-wireless.xml(ti):324 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-wireless.xml(ti):324 msgid "Do not scan for APs - instead just try to connect to each one in order" -msgstr "Μην κάνεις σάρωση για AP - αντί αυτής απλά προσπάθησε να συνδεθείς στο καθένα με την σειρά" +msgstr "" +"Μην κάνεις σάρωση για AP - αντί αυτής απλά προσπάθησε να συνδεθείς στο " +"καθένα με την σειρά" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-net-wireless.xml(ti):330 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-wireless.xml(ti):330 msgid "Same as <c>forcepreferred</c> + connect to any other available AP" -msgstr "Το ίδιο με την <c>forcepreferred</c> + συνδέσου σε κάθε άλλο διαθέσιμο AP" +msgstr "" +"Το ίδιο με την <c>forcepreferred</c> + συνδέσου σε κάθε άλλο διαθέσιμο AP" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-net-wireless.xml(p):334 -msgid "Finally we have some <c>blacklist_aps</c> and <c>unique_ap</c> selection. <c>blacklist_aps</c> works in a similar way to <c>preferred_aps</c>. <c>unique_ap</c> is a <c>yes</c> or <c>no</c> value that says if a second wireless interface can connect to the same Access Point as the first interface." -msgstr "Τέλος έχουμε κάποιες <c>blacklist_aps</c> και <c>unique_ap</c> επιλογές. Η <c>blacklist_aps</c> δουλεύει με παρόμοιο τρόπο με την <c>preferred_aps</c>. Η <c>unique_ap</c> είναι μια <c>yes</c> ή <c>no</c> τιμή που λέει αν μια δεύτερη ασύρματη διεπαφή μπορεί να συνδεθεί στο ίδιο Σημείο Πρόσβασης όπως η πρώτη διεπαφή." +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-wireless.xml(p):334 +msgid "" +"Finally we have some <c>blacklist_aps</c> and <c>unique_ap</c> selection. " +"<c>blacklist_aps</c> works in a similar way to <c>preferred_aps</c>. " +"<c>unique_ap</c> is a <c>yes</c> or <c>no</c> value that says if a second " +"wireless interface can connect to the same Access Point as the first " +"interface." +msgstr "" +"Τέλος έχουμε κάποιες <c>blacklist_aps</c> και <c>unique_ap</c> επιλογές. Η " +"<c>blacklist_aps</c> δουλεύει με παρόμοιο τρόπο με την <c>preferred_aps</c>. " +"Η <c>unique_ap</c> είναι μια <c>yes</c> ή <c>no</c> τιμή που λέει αν μια " +"δεύτερη ασύρματη διεπαφή μπορεί να συνδεθεί στο ίδιο Σημείο Πρόσβασης όπως η " +"πρώτη διεπαφή." -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-net-wireless.xml(pre:caption):341 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-wireless.xml(pre:caption):341 msgid "blacklist_aps and unique_ap example" msgstr "Παράδειγμα blacklist_aps και unique_ap" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-net-wireless.xml(pre):341 -#, no-wrap +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-wireless.xml(pre):341 +#, fuzzy, no-wrap msgid "" "\n" "<comment># Sometimes you never want to connect to certain access points</comment>\n" -"blacklist_aps=( \"ESSID3\" \"ESSID4\" )\n" +"blacklist_aps=\"'ESSID3' 'ESSID4'\"\n" "\n" "<comment># If you have more than one wireless card, you can say if you want\n" "# to allow each card to associate with the same Access Point or not\n" @@ -460,19 +648,24 @@ msgstr "" "# Η εξ ορισμού τιμή είναι \"yes\"</comment>\n" "unique_ap=\"yes\"\n" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-net-wireless.xml(title):355 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-wireless.xml(title):355 msgid "Ad-Hoc and Master Modes" msgstr "Καταστάσεις Ad-Hoc και Master" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-net-wireless.xml(p):358 -msgid "If you want to set yourself up as an Ad-Hoc node if you fail to connect to any Access Point in managed mode, you can do that too." -msgstr "Αν θελήσετε να ρυθμίσετε να ρυθμίσετε τον εαυτό σας ως κόμβο Ad-Hoc αν αποτύχετε να συνδεθείτε σε όλα τα Σημεία Πρόσβασης σε κατάσταση διαχείρισης, μπορείτε να κάνετε και αυτό." +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-wireless.xml(p):358 +msgid "" +"If you want to set yourself up as an Ad-Hoc node if you fail to connect to " +"any Access Point in managed mode, you can do that too." +msgstr "" +"Αν θελήσετε να ρυθμίσετε να ρυθμίσετε τον εαυτό σας ως κόμβο Ad-Hoc αν " +"αποτύχετε να συνδεθείτε σε όλα τα Σημεία Πρόσβασης σε κατάσταση διαχείρισης, " +"μπορείτε να κάνετε και αυτό." -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-net-wireless.xml(pre:caption):363 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-wireless.xml(pre:caption):363 msgid "fallback to ad-hoc mode" msgstr "μετάπτωση σε κατάσταση ad-hoc" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-net-wireless.xml(pre):363 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-wireless.xml(pre):363 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -481,15 +674,22 @@ msgstr "" "\n" "adhoc_essid_eth0=\"This Adhoc Node\"\n" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-net-wireless.xml(p):367 -msgid "What about connecting to Ad-Hoc networks or running in Master mode to become an Access Point? Here's a configuration just for that! You may need to specify WEP keys as shown above." -msgstr "Τι κάνουμε αν θέλουμε να συνδεθούμε σε δίκτυα Ad-Hoc ή να τρέξουμε σε κατάσταση Master για να γίνουμε ένα Σημείο Πρόσβασης; Ορίστε η ρύθμιση ειδικά για αυτό! Μπορεί να χρειαστεί να ορίσετε κλειδιά WEP όπως φαίνεται παρακάτω." +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-wireless.xml(p):367 +msgid "" +"What about connecting to Ad-Hoc networks or running in Master mode to become " +"an Access Point? Here's a configuration just for that! You may need to " +"specify WEP keys as shown above." +msgstr "" +"Τι κάνουμε αν θέλουμε να συνδεθούμε σε δίκτυα Ad-Hoc ή να τρέξουμε σε " +"κατάσταση Master για να γίνουμε ένα Σημείο Πρόσβασης; Ορίστε η ρύθμιση " +"ειδικά για αυτό! Μπορεί να χρειαστεί να ορίσετε κλειδιά WEP όπως φαίνεται " +"παρακάτω." -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-net-wireless.xml(pre:caption):373 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-wireless.xml(pre:caption):373 msgid "sample ad-hoc/master configuration" msgstr "παράδειγμα ρύθμισης ad-hoc/master" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-net-wireless.xml(pre):373 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-wireless.xml(pre):373 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -518,96 +718,166 @@ msgstr "" "<comment># Χρησιμοποιείται το κανάλι 3 αν δεν ορίσετε κάποιο</comment>\n" "channel_eth0=\"9\"\n" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-net-wireless.xml(impo):387 -msgid "The below is taken verbatim from the BSD wavelan documentation found at <uri link=\"http://www.netbsd.org/Documentation/network/wavelan.html\">the NetBSD documentation</uri>. There are 14 channels possible; We are told that channels 1-11 are legal for North America, channels 1-13 for most of Europe, channels 10-13 for France, and only channel 14 for Japan. If in doubt, please refer to the documentation that came with your card or access point. Make sure that the channel you select is the same channel your access point (or the other card in an ad-hoc network) is on. The default for cards sold in North America and most of Europe is 3; the default for cards sold in France is 11, and the default for cards sold in Japan is 14." -msgstr "Το παρακάτω έχει παρθεί ατόφιο από την τεκμηρίωση του BSD wavelan που μπορεί να βρεθεί στην <uri link=\"http://www.netbsd.org/Documentation/network/wavelan.html\">τεκμηρίωση του NetBSD</uri>. Υπάρχουν 14 πιθανά κανάλια· Μας έχουν ενημερώσει ότι τα κανάλια 1-11 είναι νόμιμα για Βόρια Αμερική, τα κανάλια 1-13 για το μεγαλύτερο μέρος της Ευρώπης, τα κανάλια 10-13 για την Γαλλία, και μόνο το κανάλι 14 για την Japan. Αν έχετε αμφιβολίες, παρακαλώ ανατρέξτε στην τεκμηρίωση που ήρθε μαζί με την κάρτα ή το σημείο πρόσβασης. Σιγουρευτείτε ότι το κανάλι που επιλέγετε είναι το ίδιο κανάλι στο οποίο βρίσκεται το σημείο πρόσβασης (ή η άλλη κάρτα σε ένα δίκτυο ad-hoc). Η εξ ορισμού ρύθμιση για κάρτες που πωλούνται στη Βόρια Αμερική και το μεγαλύτερο μέρος της Ευρώπης είναι το 3· η εξ ορισμού ρύθμιση για κάρτες που πωλούνται στην Γαλλία είναι το 11, και η εξ ορισμού ρύθμιση για κάρτες που πωλούνται στην Ιαπωνία είναι το 14." - -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-net-wireless.xml(title):403 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-wireless.xml(impo):387 +msgid "" +"The below is taken verbatim from the BSD wavelan documentation found at <uri " +"link=\"http://www.netbsd.org/Documentation/network/wavelan.html\">the NetBSD " +"documentation</uri>. There are 14 channels possible; We are told that " +"channels 1-11 are legal for North America, channels 1-13 for most of Europe, " +"channels 10-13 for France, and only channel 14 for Japan. If in doubt, " +"please refer to the documentation that came with your card or access point. " +"Make sure that the channel you select is the same channel your access point " +"(or the other card in an ad-hoc network) is on. The default for cards sold " +"in North America and most of Europe is 3; the default for cards sold in " +"France is 11, and the default for cards sold in Japan is 14." +msgstr "" +"Το παρακάτω έχει παρθεί ατόφιο από την τεκμηρίωση του BSD wavelan που μπορεί " +"να βρεθεί στην <uri link=\"http://www.netbsd.org/Documentation/network/" +"wavelan.html\">τεκμηρίωση του NetBSD</uri>. Υπάρχουν 14 πιθανά κανάλια· Μας " +"έχουν ενημερώσει ότι τα κανάλια 1-11 είναι νόμιμα για Βόρια Αμερική, τα " +"κανάλια 1-13 για το μεγαλύτερο μέρος της Ευρώπης, τα κανάλια 10-13 για την " +"Γαλλία, και μόνο το κανάλι 14 για την Japan. Αν έχετε αμφιβολίες, παρακαλώ " +"ανατρέξτε στην τεκμηρίωση που ήρθε μαζί με την κάρτα ή το σημείο πρόσβασης. " +"Σιγουρευτείτε ότι το κανάλι που επιλέγετε είναι το ίδιο κανάλι στο οποίο " +"βρίσκεται το σημείο πρόσβασης (ή η άλλη κάρτα σε ένα δίκτυο ad-hoc). Η εξ " +"ορισμού ρύθμιση για κάρτες που πωλούνται στη Βόρια Αμερική και το μεγαλύτερο " +"μέρος της Ευρώπης είναι το 3· η εξ ορισμού ρύθμιση για κάρτες που πωλούνται " +"στην Γαλλία είναι το 11, και η εξ ορισμού ρύθμιση για κάρτες που πωλούνται " +"στην Ιαπωνία είναι το 14." + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-wireless.xml(title):403 msgid "Troubleshooting Wireless Tools" msgstr "Αντιμετώπιση προβλημάτων των Wireless Tools" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-net-wireless.xml(p):406 -msgid "There are some more variables you can use to help get your wireless up and running due to driver or environment problems. Here's a table of other things you can try." -msgstr "Υπάρχουν μερικές ακόμη μεταβλητές που μπορείτε να χρησιμοποιήσετε για να σας βοηθήσουν να βάλετε το ασύρματο δίκτυό σας σε λειτουργία αν έχετε προβλήματα με οδηγούς ή προβλήματα περιβάλλοντος. Ορίστε ένας πίνακας με άλλα πράγματα που μπορείτε να δοκιμάσετε." +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-wireless.xml(p):406 +msgid "" +"There are some more variables you can use to help get your wireless up and " +"running due to driver or environment problems. Here's a table of other " +"things you can try." +msgstr "" +"Υπάρχουν μερικές ακόμη μεταβλητές που μπορείτε να χρησιμοποιήσετε για να σας " +"βοηθήσουν να βάλετε το ασύρματο δίκτυό σας σε λειτουργία αν έχετε προβλήματα " +"με οδηγούς ή προβλήματα περιβάλλοντος. Ορίστε ένας πίνακας με άλλα πράγματα " +"που μπορείτε να δοκιμάσετε." -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-net-wireless.xml(th):414 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-wireless.xml(th):414 msgid "Variable" msgstr "Μεταβλητή" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-net-wireless.xml(th):415 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-wireless.xml(th):415 msgid "Default Value" msgstr "Προκαθορισμένη Τιμή" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-net-wireless.xml(ti):421 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-wireless.xml(ti):421 msgid "See the iwconfig man page for details on what to send <c>iwconfig</c>" -msgstr "Δείτε την σελίδα τεκμηρίωσης του iwconfig για λεπτομέρειες στο τι να στείλετε στο <c>iwconfig</c>" +msgstr "" +"Δείτε την σελίδα τεκμηρίωσης του iwconfig για λεπτομέρειες στο τι να " +"στείλετε στο <c>iwconfig</c>" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-net-wireless.xml(ti):426 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-wireless.xml(ti):426 msgid "See the iwpriv man page for details on what to send <c>iwpriv</c>" -msgstr "Δείτε την σελίδα τεκμηρίωσης του iwpriv για λεπτομέρειες στο τι να στείλετε στο <c>iwpriv</c>" +msgstr "" +"Δείτε την σελίδα τεκμηρίωσης του iwpriv για λεπτομέρειες στο τι να στείλετε " +"στο <c>iwpriv</c>" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-net-wireless.xml(ti):431 -msgid "The number of seconds to sleep before attempting to scan. This is needed when the driver/firmware needs more time to active before it can be used." -msgstr "Ο αριθμός των δευτερολέπτων που θα κοιμηθεί πριν κάνει προσπάθεια σάρωσης. Αυτό χρειάζεται όταν ο οδηγός/firmware χρειάζεται επιπλέον χρόνο για να ενεργοποιηθεί πριν να είναι δυνατή η χρήση του." +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-wireless.xml(ti):431 +msgid "" +"The number of seconds to sleep before attempting to scan. This is needed " +"when the driver/firmware needs more time to active before it can be used." +msgstr "" +"Ο αριθμός των δευτερολέπτων που θα κοιμηθεί πριν κάνει προσπάθεια σάρωσης. " +"Αυτό χρειάζεται όταν ο οδηγός/firmware χρειάζεται επιπλέον χρόνο για να " +"ενεργοποιηθεί πριν να είναι δυνατή η χρήση του." -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-net-wireless.xml(ti):439 -msgid "The number of seconds to wait for the interface to associate with the Access Point before moving onto the next one" -msgstr "Ο αριθμός των δευτερολέπτων που θα περιμένουμε για την διεπαφή να συσχετιστεί με το Σημείο Πρόσβασης πριν συνεχίσουμε στο επόμενο" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-wireless.xml(ti):439 +msgid "" +"The number of seconds to wait for the interface to associate with the Access " +"Point before moving onto the next one" +msgstr "" +"Ο αριθμός των δευτερολέπτων που θα περιμένουμε για την διεπαφή να " +"συσχετιστεί με το Σημείο Πρόσβασης πριν συνεχίσουμε στο επόμενο" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-net-wireless.xml(ti):447 -msgid "Some drivers do not reset the MAC address associated with an invalid one when they lose or attempt association. Some drivers do not reset the quality level when they lose or attempt association. Valid settings are <c>MAC</c>, <c>quality</c> and <c>all</c>." -msgstr "Ορισμένοι οδηγοί δεν επαναφέρουν τις συσχετισμένες διευθύνσεις MAC με μια μη έγκυρη όταν χάνουν ή προσπαθούν συσχέτιση. Ορισμένοι οδηγοί δεν επαναφέρουν το επίπεδο ποιότητας όταν χάνουν ή προσπαθούν συσχέτιση. Έγκυρες ρυθμίσεις είναι οι <c>MAC</c>, <c>quality</c> και <c>all</c>." +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-wireless.xml(ti):447 +msgid "" +"Some drivers do not reset the MAC address associated with an invalid one " +"when they lose or attempt association. Some drivers do not reset the quality " +"level when they lose or attempt association. Valid settings are <c>MAC</c>, " +"<c>quality</c> and <c>all</c>." +msgstr "" +"Ορισμένοι οδηγοί δεν επαναφέρουν τις συσχετισμένες διευθύνσεις MAC με μια μη " +"έγκυρη όταν χάνουν ή προσπαθούν συσχέτιση. Ορισμένοι οδηγοί δεν επαναφέρουν " +"το επίπεδο ποιότητας όταν χάνουν ή προσπαθούν συσχέτιση. Έγκυρες ρυθμίσεις " +"είναι οι <c>MAC</c>, <c>quality</c> και <c>all</c>." -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-net-wireless.xml(ti):457 -msgid "Some drivers have to scan in ad-hoc mode, so if scanning fails try setting <c>ad-hoc</c> here" -msgstr "Ορισμένοι οδηγοί πρέπει να σαρώσουν σε κατάσταση ad-hoc, οπότε αν η σάρωση αποτυγχάνει δοκιμάστε να θέσετε <c>ad-hoc</c> εδώ" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-wireless.xml(ti):457 +msgid "" +"Some drivers have to scan in ad-hoc mode, so if scanning fails try setting " +"<c>ad-hoc</c> here" +msgstr "" +"Ορισμένοι οδηγοί πρέπει να σαρώσουν σε κατάσταση ad-hoc, οπότε αν η σάρωση " +"αποτυγχάνει δοκιμάστε να θέσετε <c>ad-hoc</c> εδώ" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-net-wireless.xml(ti):465 -msgid "Sends some <c>iwpriv</c> commands to the interface before scanning. See the iwpriv man page for more details." -msgstr "Στέλνει μερικές εντολές <c>iwpriv</c> στην διεπαφή πριν τη σάρωση. Δείτε την σελίδα τεκμηρίωσης του iwpriv για περισσότερες λεπτομέρειες." +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-wireless.xml(ti):465 +msgid "" +"Sends some <c>iwpriv</c> commands to the interface before scanning. See the " +"iwpriv man page for more details." +msgstr "" +"Στέλνει μερικές εντολές <c>iwpriv</c> στην διεπαφή πριν τη σάρωση. Δείτε την " +"σελίδα τεκμηρίωσης του iwpriv για περισσότερες λεπτομέρειες." -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-net-wireless.xml(ti):473 -msgid "Sends some <c>iwpriv</c> commands to the interface after scanning. See the iwpriv man page for more details." -msgstr "Στέλνει μερικές εντολές <c>iwpriv</c> στην διεπαφή μετά τη σάρωση. Δείτε την σελίδα τεκμηρίωσης του iwpriv για περισσότερες λεπτομέρειες." +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-wireless.xml(ti):473 +msgid "" +"Sends some <c>iwpriv</c> commands to the interface after scanning. See the " +"iwpriv man page for more details." +msgstr "" +"Στέλνει μερικές εντολές <c>iwpriv</c> στην διεπαφή μετά τη σάρωση. Δείτε την " +"σελίδα τεκμηρίωσης του iwpriv για περισσότερες λεπτομέρειες." -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-net-wireless.xml(title):484 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-wireless.xml(title):484 msgid "Defining network configuration per ESSID" msgstr "Ορίζοντας ρυθμίσεις δικτύου ανά ESSID" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-net-wireless.xml(p):487 -msgid "Sometimes, you need a static IP when you connect to <e>ESSID1</e> and you need DHCP when you connect to <e>ESSID2</e>. In fact, most module variables can be defined per ESSID. Here's how we do this." -msgstr "Ορισμένες φορές, χρειάζεστε μία στατική IP όταν συνδέεστε στο <e>ESSID1</e> και χρειάζεστε DHCP όταν συνδέεστε στο <e>ESSID2</e>. Στην πραγματικότητα, οι περισσότερες μεταβλητές μονάδων μπορούν να οριστούν ανά ESSID. Ορίστε πως το κάνουμε." +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-wireless.xml(p):487 +msgid "" +"Sometimes, you need a static IP when you connect to <e>ESSID1</e> and you " +"need DHCP when you connect to <e>ESSID2</e>. In fact, most module variables " +"can be defined per ESSID. Here's how we do this." +msgstr "" +"Ορισμένες φορές, χρειάζεστε μία στατική IP όταν συνδέεστε στο <e>ESSID1</e> " +"και χρειάζεστε DHCP όταν συνδέεστε στο <e>ESSID2</e>. Στην πραγματικότητα, " +"οι περισσότερες μεταβλητές μονάδων μπορούν να οριστούν ανά ESSID. Ορίστε πως " +"το κάνουμε." -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-net-wireless.xml(note):493 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-wireless.xml(note):493 msgid "These work if you're using WPA Supplicant or Wireless Tools." msgstr "Αυτά δουλεύουν αν χρησιμοποιείτε WPA Supplicant ή Wireless Tools." -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-net-wireless.xml(pre:caption):502 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-wireless.xml(pre:caption):502 msgid "override network settings per ESSID" msgstr "παράκαμψη ρυθμίσεων δικτύου ανά ESSID" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-net-wireless.xml(pre):502 -#, no-wrap +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-wireless.xml(pre):502 +#, fuzzy, no-wrap msgid "" "\n" -"config_ESSID1=( \"192.168.0.3/24 brd 192.168.0.255\" )\n" -"routes_ESSID1=( \"default via 192.168.0.1\" )\n" +"config_ESSID1=\"192.168.0.3/24 brd 192.168.0.255\"\n" +"routes_ESSID1=\"default via 192.168.0.1\"\n" "\n" -"config_ESSID2=( \"dhcp\" )\n" -"fallback_ESSID2=( \"192.168.3.4/24\" )\n" -"fallback_route_ESSID2=( \"default via 192.168.3.1\" )\n" +"config_ESSID2=\"dhcp\"\n" +"fallback_ESSID2=\"192.168.3.4/24\"\n" +"fallback_route_ESSID2=\"default via 192.168.3.1\"\n" "\n" "<comment># We can define nameservers and other things too</comment>\n" "<comment># NOTE: DHCP will override these unless it's told not too</comment>\n" -"dns_servers_ESSID1=( \"192.168.0.1\" \"192.168.0.2\" )\n" +"dns_servers_ESSID1=\"192.168.0.1 192.168.0.2\"\n" "dns_domain_ESSID1=\"some.domain\"\n" "dns_search_domains_ESSID1=\"search.this.domain search.that.domain\"\n" "\n" "<comment># You override by the MAC address of the Access Point\n" "# This handy if you goto different locations that have the same ESSID</comment>\n" -"config_001122334455=( \"dhcp\" )\n" +"config_001122334455=\"dhcp\"\n" "dhcpcd_001122334455=\"-t 10\"\n" -"dns_servers_001122334455=( \"192.168.0.1\" \"192.168.0.2\" )\n" +"dns_servers_001122334455=\"192.168.0.1 192.168.0.2\"\n" msgstr "" "\n" "config_ESSID1=( \"192.168.0.3/24 brd 192.168.0.255\" )\n" @@ -628,3 +898,8 @@ msgstr "" "config_001122334455=( \"dhcp\" )\n" "dhcpcd_001122334455=\"-t 10\"\n" "dns_servers_001122334455=( \"192.168.0.1\" \"192.168.0.2\" )\n" + +#. Place here names of translator, one per line. Format should be NAME; ROLE; E-MAIL +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-wireless.xml(None):0 +msgid "translator-credits" +msgstr "" diff --git a/handbook/gettext/el/hb-working-portage.xml.po b/handbook/gettext/el/hb-working-portage.xml.po index 09a8899..1215273 100644 --- a/handbook/gettext/el/hb-working-portage.xml.po +++ b/handbook/gettext/el/hb-working-portage.xml.po @@ -1,48 +1,75 @@ -# +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2011-02-03 00:13+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-05 14:12+0600\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-working-portage.xml(abstract):11 -msgid "This chapter explains the \"simple\" steps a user definitely needs to know to maintain the software on his system." -msgstr "Το παρών κεφάλαιο εξηγεί τα \"απλά\" βήματα που πρέπει οπωσδήποτε να ξέρει ένας χρήστης για να συντηρήσει το λογισμικό στο σύστημά του." +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-portage.xml(abstract):11 +msgid "" +"This chapter explains the \"simple\" steps a user definitely needs to know " +"to maintain the software on his system." +msgstr "" +"Το παρών κεφάλαιο εξηγεί τα \"απλά\" βήματα που πρέπει οπωσδήποτε να ξέρει " +"ένας χρήστης για να συντηρήσει το λογισμικό στο σύστημά του." -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-working-portage.xml(version):16 -msgid "2" -msgstr "2" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-portage.xml(version):16 +msgid "3" +msgstr "" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-working-portage.xml(date):17 -msgid "2010-10-29" -msgstr "2010-10-29" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-portage.xml(date):17 +msgid "2011-08-12" +msgstr "" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-working-portage.xml(title):20 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-portage.xml(title):20 msgid "Welcome to Portage" msgstr "Καλωσορίσατε στο Portage" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-working-portage.xml(p):23 -msgid "Portage is probably Gentoo's most notable innovation in software management. With its high flexibility and enormous amount of features it is frequently seen as the best software management tool available for Linux." -msgstr "Το Portage είναι ίσως η πιο αξιοσημείωτη καινοτομία του Gentoo στη διαχείριση λογισμικού. Λόγω της μεγάλης ευελιξίας και του τεράστιου πλήθους των χαρακτηριστικών που διαθέτει συχνά θεωρείται ως το καλύτερο εργαλείο διαχείρισης λογισμικού που υπάρχει για το Linux." +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-portage.xml(p):23 +msgid "" +"Portage is probably Gentoo's most notable innovation in software management. " +"With its high flexibility and enormous amount of features it is frequently " +"seen as the best software management tool available for Linux." +msgstr "" +"Το Portage είναι ίσως η πιο αξιοσημείωτη καινοτομία του Gentoo στη " +"διαχείριση λογισμικού. Λόγω της μεγάλης ευελιξίας και του τεράστιου πλήθους " +"των χαρακτηριστικών που διαθέτει συχνά θεωρείται ως το καλύτερο εργαλείο " +"διαχείρισης λογισμικού που υπάρχει για το Linux." -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-working-portage.xml(p):29 -msgid "Portage is completely written in <uri link=\"http://www.python.org\">Python</uri> and <uri link=\"http://www.gnu.org/software/bash\">Bash</uri> and therefore fully visible to the users as both are scripting languages." -msgstr "Το Portage είναι εξ' ολοκλήρου γραμμένο σε <uri link=\"http://www.python.org\">Python</uri> και σε <uri link=\"http://www.gnu.org/software/bash\">Bash</uri> και επομένως είναι ανοικτό προς όλους τους χρήστες επειδή και τα δύο παραπάνω είναι γλώσσες σεναρίου (scripting languages)." +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-portage.xml(p):29 +msgid "" +"Portage is completely written in <uri link=\"http://www.python.org\">Python</" +"uri> and <uri link=\"http://www.gnu.org/software/bash\">Bash</uri> and " +"therefore fully visible to the users as both are scripting languages." +msgstr "" +"Το Portage είναι εξ' ολοκλήρου γραμμένο σε <uri link=\"http://www.python.org" +"\">Python</uri> και σε <uri link=\"http://www.gnu.org/software/bash\">Bash</" +"uri> και επομένως είναι ανοικτό προς όλους τους χρήστες επειδή και τα δύο " +"παραπάνω είναι γλώσσες σεναρίου (scripting languages)." -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-working-portage.xml(p):35 -msgid "Most users will work with Portage through the <c>emerge</c> tool. This chapter is not meant to duplicate the information available from the emerge man page. For a complete rundown of emerge's options, please consult the man page:" -msgstr "Οι περισσότεροι χρήστες δουλεύουν με το Portage μέσω του εργαλείου <c>emerge</c>. Το κείμενο αυτό δεν έχει σκοπό να ξαναπαρουσιάσει την πληροφορία που έχει η σελίδα man του emerge. Για μια πλήρη παρουσίαση των επιλογών του emerge, δείτε τη σελίδα man:" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-portage.xml(p):35 +msgid "" +"Most users will work with Portage through the <c>emerge</c> tool. This " +"chapter is not meant to duplicate the information available from the emerge " +"man page. For a complete rundown of emerge's options, please consult the man " +"page:" +msgstr "" +"Οι περισσότεροι χρήστες δουλεύουν με το Portage μέσω του εργαλείου " +"<c>emerge</c>. Το κείμενο αυτό δεν έχει σκοπό να ξαναπαρουσιάσει την " +"πληροφορία που έχει η σελίδα man του emerge. Για μια πλήρη παρουσίαση των " +"επιλογών του emerge, δείτε τη σελίδα man:" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-working-portage.xml(pre:caption):41 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-portage.xml(pre:caption):41 msgid "Reading the emerge man page" msgstr "Ανάγνωση της σελίδας man του emerge" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-working-portage.xml(pre):41 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-portage.xml(pre):41 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -51,35 +78,61 @@ msgstr "" "\n" "$ <i>man emerge</i>\n" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-working-portage.xml(title):48 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-portage.xml(title):48 msgid "The Portage Tree" msgstr "Το Δέντρο του Portage" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-working-portage.xml(title):50 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-portage.xml(title):50 msgid "Ebuilds" msgstr "Ebuilds" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-working-portage.xml(p):53 -msgid "When we talk about packages, we often mean software titles that are available to the Gentoo users through the Portage tree. The Portage tree is a collection of <e>ebuilds</e>, files that contain all information Portage needs to maintain software (install, search, query, ...). These ebuilds reside in <path>/usr/portage</path> by default." -msgstr "Όταν αναφερόμαστε σε πακέτα, συχνά εννοούμε τους τίτλους λογισμικού που διατίθενται στους χρήστες του Gentoo μέσω του δέντρου του Portage. Το δέντρο του Portage είναι μια συλλογή από <e>ebuilds</e>, αρχεία που περιέχουν όλες τις πληροφορίες που χρειάζεται το Portage για να συντηρεί το λογισμικό (εγκατάσταση, αναζήτηση, ερώτηση, ...). Αυτά τα ebuilds υπάρχουν εξ' ορισμού στον κατάλογο <path>/usr/portage</path>." - -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-working-portage.xml(p):61 -msgid "Whenever you ask Portage to perform some action regarding software titles, it will use the ebuilds on your system as a base. It is therefore important that you regularly update the ebuilds on your system so Portage knows about new software, security updates, etc." -msgstr "Κάθε φορά που λέτε στο Portage να εκτελέσει μια λειτουργία που σχετίζεται με το λογισμικό, θα χρησιμοποιήσει ως βάση τα ebuilds που υπάρχουν στο σύστημα. Είναι λοιπόν σημαντικό να ενημερώνετε συχνά τα ebuilds στο σύστημά σας, ώστε το Portage να γνωρίζει σχετικά με νέο λογισμικό, ενημερώσεις ασφαλείας, κτλ." +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-portage.xml(p):53 +msgid "" +"When we talk about packages, we often mean software titles that are " +"available to the Gentoo users through the Portage tree. The Portage tree is " +"a collection of <e>ebuilds</e>, files that contain all information Portage " +"needs to maintain software (install, search, query, ...). These ebuilds " +"reside in <path>/usr/portage</path> by default." +msgstr "" +"Όταν αναφερόμαστε σε πακέτα, συχνά εννοούμε τους τίτλους λογισμικού που " +"διατίθενται στους χρήστες του Gentoo μέσω του δέντρου του Portage. Το δέντρο " +"του Portage είναι μια συλλογή από <e>ebuilds</e>, αρχεία που περιέχουν όλες " +"τις πληροφορίες που χρειάζεται το Portage για να συντηρεί το λογισμικό " +"(εγκατάσταση, αναζήτηση, ερώτηση, ...). Αυτά τα ebuilds υπάρχουν εξ' ορισμού " +"στον κατάλογο <path>/usr/portage</path>." + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-portage.xml(p):61 +msgid "" +"Whenever you ask Portage to perform some action regarding software titles, " +"it will use the ebuilds on your system as a base. It is therefore important " +"that you regularly update the ebuilds on your system so Portage knows about " +"new software, security updates, etc." +msgstr "" +"Κάθε φορά που λέτε στο Portage να εκτελέσει μια λειτουργία που σχετίζεται με " +"το λογισμικό, θα χρησιμοποιήσει ως βάση τα ebuilds που υπάρχουν στο σύστημα. " +"Είναι λοιπόν σημαντικό να ενημερώνετε συχνά τα ebuilds στο σύστημά σας, ώστε " +"το Portage να γνωρίζει σχετικά με νέο λογισμικό, ενημερώσεις ασφαλείας, κτλ." -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-working-portage.xml(title):71 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-portage.xml(title):71 msgid "Updating the Portage Tree" msgstr "Ενημέρωση του Δέντρου του Portage" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-working-portage.xml(p):74 -msgid "The Portage tree is usually updated with <uri link=\"http://rsync.samba.org/\">rsync</uri>, a fast incremental file transfer utility. Updating is fairly simple as the <c>emerge</c> command provides a front-end for rsync:" -msgstr "Το δέντρο του Portage συνήθως ενημερώνεται με το <uri link=\"http://rsync.samba.org/\">rsync</uri>, ένα γρήγορο αυξητικό εργαλείο μεταφοράς αρχείων. Η ενημέρωση είναι μια απλή διαδικασία, μια και η εντολή <c>emerge</c> παρέχει ένα υποσύστημα χρηστικής επικοινωνίας (front end) για το rsync:" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-portage.xml(p):74 +msgid "" +"The Portage tree is usually updated with <uri link=\"http://rsync.samba.org/" +"\">rsync</uri>, a fast incremental file transfer utility. Updating is fairly " +"simple as the <c>emerge</c> command provides a front-end for rsync:" +msgstr "" +"Το δέντρο του Portage συνήθως ενημερώνεται με το <uri link=\"http://rsync." +"samba.org/\">rsync</uri>, ένα γρήγορο αυξητικό εργαλείο μεταφοράς αρχείων. Η " +"ενημέρωση είναι μια απλή διαδικασία, μια και η εντολή <c>emerge</c> παρέχει " +"ένα υποσύστημα χρηστικής επικοινωνίας (front end) για το rsync:" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-working-portage.xml(pre:caption):81 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-portage.xml(pre:caption):81 msgid "Updating the Portage tree" msgstr "Ενημέρωση του δέντρου του Portage" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-working-portage.xml(pre):81 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-portage.xml(pre):81 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -88,15 +141,24 @@ msgstr "" "\n" "# <i>emerge --sync</i>\n" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-working-portage.xml(p):85 -msgid "If you are unable to rsync due to firewall restrictions you can still update your Portage tree by using our daily generated Portage tree snapshots. The <c>emerge-webrsync</c> tool automatically fetches and installs the latest snapshot on your system:" -msgstr "Ακόμη και αν δεν μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το rsync εξαιτίας κάποιου δικτυακού φίλτρου ασφαλείας (firewall), μπορείτε να ενημερώσετε το δέντρο του Portage χρησιμοποιώντας τις καθημερινές στιγμιαίες εικόνες (snapshot) που δημιουργούνται από αυτό. Το εργαλείο <c>emerge-webrsync</c> αυτόματα φέρνει και εγκαθιστά την τελευταία στιγμιαία εικόνα στο σύστημά σας:" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-portage.xml(p):85 +msgid "" +"If you are unable to rsync due to firewall restrictions you can still update " +"your Portage tree by using our daily generated Portage tree snapshots. The " +"<c>emerge-webrsync</c> tool automatically fetches and installs the latest " +"snapshot on your system:" +msgstr "" +"Ακόμη και αν δεν μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το rsync εξαιτίας κάποιου " +"δικτυακού φίλτρου ασφαλείας (firewall), μπορείτε να ενημερώσετε το δέντρο " +"του Portage χρησιμοποιώντας τις καθημερινές στιγμιαίες εικόνες (snapshot) " +"που δημιουργούνται από αυτό. Το εργαλείο <c>emerge-webrsync</c> αυτόματα " +"φέρνει και εγκαθιστά την τελευταία στιγμιαία εικόνα στο σύστημά σας:" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-working-portage.xml(pre:caption):92 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-portage.xml(pre:caption):92 msgid "Running emerge-webrsync" msgstr "Εκτέλεση του emerge-webrsync" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-working-portage.xml(pre):92 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-portage.xml(pre):92 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -105,27 +167,38 @@ msgstr "" "\n" "# <i>emerge-webrsync</i>\n" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-working-portage.xml(title):100 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-portage.xml(title):100 msgid "Maintaining Software" msgstr "Συντήρηση του Λογισμικού" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-working-portage.xml(title):102 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-portage.xml(title):102 msgid "Searching for Software" msgstr "Αναζήτηση για Λογισμικό" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-working-portage.xml(p):105 -msgid "To search through the Portage tree after software titles, you can use <c>emerge</c> built-in search capabilities. By default, <c>emerge --search</c> returns the names of packages whose title matches (either fully or partially) the given search term." -msgstr "Για αναζήτηση λογισμικού στο δέντρο του Portage, χρησιμοποιήστε τις ενσωματωμένες δυνατότητες αναζήτησης του <c>emerge</c>. Εξ' ορισμού, το <c>emerge --search</c> επιστρέφει τα ονόματα των πακέτων των οποίων ο τίτλος ταιριάζει (είτε πλήρως είτε μερικώς) με το δοθέντα όρο αναζήτησης." +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-portage.xml(p):105 +msgid "" +"To search through the Portage tree after software titles, you can use " +"<c>emerge</c> built-in search capabilities. By default, <c>emerge --search</" +"c> returns the names of packages whose title matches (either fully or " +"partially) the given search term." +msgstr "" +"Για αναζήτηση λογισμικού στο δέντρο του Portage, χρησιμοποιήστε τις " +"ενσωματωμένες δυνατότητες αναζήτησης του <c>emerge</c>. Εξ' ορισμού, το " +"<c>emerge --search</c> επιστρέφει τα ονόματα των πακέτων των οποίων ο τίτλος " +"ταιριάζει (είτε πλήρως είτε μερικώς) με το δοθέντα όρο αναζήτησης." -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-working-portage.xml(p):112 -msgid "For instance, to search for all packages who have \"pdf\" in their name:" -msgstr "Για παράδειγμα, για να βρείτε τα πακέτα που περιέχουν τον όρο \"pdf\" στο όνομά τους:" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-portage.xml(p):112 +msgid "" +"For instance, to search for all packages who have \"pdf\" in their name:" +msgstr "" +"Για παράδειγμα, για να βρείτε τα πακέτα που περιέχουν τον όρο \"pdf\" στο " +"όνομά τους:" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-working-portage.xml(pre:caption):116 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-portage.xml(pre:caption):116 msgid "Searching for pdf-named packages" msgstr "Αναζήτηση για πακέτα με όνομα pdf" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-working-portage.xml(pre):116 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-portage.xml(pre):116 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -134,15 +207,19 @@ msgstr "" "\n" "$ <i>emerge --search pdf</i>\n" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-working-portage.xml(p):120 -msgid "If you want to search through the descriptions as well you can use the <c>--searchdesc</c> (or <c>-S</c>) switch:" -msgstr "Αν θέλετε επίσης να ψάξετε και μέσα στις περιγραφές, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το διακόπτη <c>--searchdesc</c> (ή <c>-S</c>):" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-portage.xml(p):120 +msgid "" +"If you want to search through the descriptions as well you can use the <c>--" +"searchdesc</c> (or <c>-S</c>) switch:" +msgstr "" +"Αν θέλετε επίσης να ψάξετε και μέσα στις περιγραφές, μπορείτε να " +"χρησιμοποιήσετε το διακόπτη <c>--searchdesc</c> (ή <c>-S</c>):" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-working-portage.xml(pre:caption):125 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-portage.xml(pre:caption):125 msgid "Searching for pdf-related packages" msgstr "Αναζήτηση για πακέτα με σχετιζόμενα με τον όρο pdf" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-working-portage.xml(pre):125 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-portage.xml(pre):125 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -151,15 +228,21 @@ msgstr "" "\n" "$ <i>emerge --searchdesc pdf</i>\n" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-working-portage.xml(p):129 -msgid "When you take a look at the output, you'll notice that it gives you a lot of information. The fields are clearly labelled so we won't go further into their meanings:" -msgstr "Όταν δείτε τα αποτελέσματα, θα παρατηρήσετε ότι δίνουν πολλές πληροφορίες. Τα πεδία έχουν ετικέτες, οπότε δε θα προχωρήσουμε σε περισσότερες λεπτομέρειες σχετικά με την ερμηνεία τους:" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-portage.xml(p):129 +msgid "" +"When you take a look at the output, you'll notice that it gives you a lot of " +"information. The fields are clearly labelled so we won't go further into " +"their meanings:" +msgstr "" +"Όταν δείτε τα αποτελέσματα, θα παρατηρήσετε ότι δίνουν πολλές πληροφορίες. " +"Τα πεδία έχουν ετικέτες, οπότε δε θα προχωρήσουμε σε περισσότερες " +"λεπτομέρειες σχετικά με την ερμηνεία τους:" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-working-portage.xml(pre:caption):135 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-portage.xml(pre:caption):135 msgid "Example 'emerge --search' output" msgstr "Παράδειγμα εξόδου του 'emerge --search'" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-working-portage.xml(pre):135 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-portage.xml(pre):135 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -180,19 +263,25 @@ msgstr "" " Description: Provides a virtual printer for CUPS to produce PDF files.\n" " License: GPL-2\n" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-working-portage.xml(title):148 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-portage.xml(title):148 msgid "Installing Software" msgstr "Εγκατάσταση λογισμικού" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-working-portage.xml(p):151 -msgid "Once you've found a software title to your liking, you can easily install it with <c>emerge</c>: just add the package name. For instance, to install <c>gnumeric</c>:" -msgstr "Από τη στιγμή που βρείτε τον τίτλο λογισμικού της αρεσκείας σας, μπορείτε εύκολα να τον εγκαταστήσετε με το <c>emerge</c>: απλά προσθέστε το όνομα του πακέτου. Για παράδειγμα, για να εγκαταστήσετε το <c>gnumeric</c>:" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-portage.xml(p):151 +msgid "" +"Once you've found a software title to your liking, you can easily install it " +"with <c>emerge</c>: just add the package name. For instance, to install " +"<c>gnumeric</c>:" +msgstr "" +"Από τη στιγμή που βρείτε τον τίτλο λογισμικού της αρεσκείας σας, μπορείτε " +"εύκολα να τον εγκαταστήσετε με το <c>emerge</c>: απλά προσθέστε το όνομα του " +"πακέτου. Για παράδειγμα, για να εγκαταστήσετε το <c>gnumeric</c>:" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-working-portage.xml(pre:caption):157 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-portage.xml(pre:caption):157 msgid "Installing gnumeric" msgstr "Εγκατάσταση του gnumeric" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-working-portage.xml(pre):157 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-portage.xml(pre):157 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -201,15 +290,26 @@ msgstr "" "\n" "# <i>emerge gnumeric</i>\n" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-working-portage.xml(p):161 -msgid "Since many applications depend on each other, any attempt to install a certain software package might result in the installation of several dependencies as well. Don't worry, Portage handles dependencies well. If you want to find out what Portage <e>would</e> install when you ask it to install a certain package, add the <c>--pretend</c> switch. For instance:" -msgstr "Λόγω του ότι αρκετές εφαρμογές εξαρτώνται από άλλες, η προσπάθεια εγκατάστασης ενός ορισμένου πακέτου μπορεί να οδηγήσει παράλληλα σε εγκατάσταση διαφόρων εξαρτήσεων. Μην ανησυχείτε, το Portage χειρίζεται επίσης και τις εξαρτήσεις. Αν θέλετε να δείτε τι <e>θα</e> εγκαταστήσει το Portage όταν πάτε να εγκαταστήσετε ένα ορισμένο πακέτο, προσθέστε το διακόπτη <c>--pretend</c>. Για παράδειγμα:" - -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-working-portage.xml(pre:caption):169 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-portage.xml(p):161 +msgid "" +"Since many applications depend on each other, any attempt to install a " +"certain software package might result in the installation of several " +"dependencies as well. Don't worry, Portage handles dependencies well. If you " +"want to find out what Portage <e>would</e> install when you ask it to " +"install a certain package, add the <c>--pretend</c> switch. For instance:" +msgstr "" +"Λόγω του ότι αρκετές εφαρμογές εξαρτώνται από άλλες, η προσπάθεια " +"εγκατάστασης ενός ορισμένου πακέτου μπορεί να οδηγήσει παράλληλα σε " +"εγκατάσταση διαφόρων εξαρτήσεων. Μην ανησυχείτε, το Portage χειρίζεται " +"επίσης και τις εξαρτήσεις. Αν θέλετε να δείτε τι <e>θα</e> εγκαταστήσει το " +"Portage όταν πάτε να εγκαταστήσετε ένα ορισμένο πακέτο, προσθέστε το " +"διακόπτη <c>--pretend</c>. Για παράδειγμα:" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-portage.xml(pre:caption):169 msgid "Pretend to install gnumeric" msgstr "Προσποίηση εγκατάστασης του gnumeric" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-working-portage.xml(pre):169 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-portage.xml(pre):169 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -218,15 +318,28 @@ msgstr "" "\n" "# <i>emerge --pretend gnumeric</i>\n" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-working-portage.xml(p):173 -msgid "When you ask Portage to install a package, it will download the necessary source code from the internet (if necessary) and store it by default in <path>/usr/portage/distfiles</path>. After this it will unpack, compile and install the package. If you want Portage to only download the sources without installing them, add the <c>--fetchonly</c> option to the <c>emerge</c> command:" -msgstr "Όταν δίνετε εντολή στο Portage να εγκαταστήσει ένα πακέτο, εκείνο θα κατεβάσει τον πηγαίο κώδικα της εφαρμογής από το διαδίκτυο (αν αυτό είναι απαραίτητο) και θα τον αποθηκεύσει εξ' ορισμού στον κατάλογο <path>/usr/portage/distfiles</path>. Στη συνέχεια, θα αποσυμπιέσει, μεταγλωττίσει και εγκαταστήσει το πακέτο. Αν θέλετε το Portage μόνο να κατεβάσει τον πηγαίο κώδικα χωρίς να εγκαταστήσει το πακέτο, προσθέστε την επιλογή <c>--fetchonly</c> στην εντολή του <c>emerge</c>:" - -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-working-portage.xml(pre:caption):181 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-portage.xml(p):173 +msgid "" +"When you ask Portage to install a package, it will download the necessary " +"source code from the internet (if necessary) and store it by default in " +"<path>/usr/portage/distfiles</path>. After this it will unpack, compile and " +"install the package. If you want Portage to only download the sources " +"without installing them, add the <c>--fetchonly</c> option to the <c>emerge</" +"c> command:" +msgstr "" +"Όταν δίνετε εντολή στο Portage να εγκαταστήσει ένα πακέτο, εκείνο θα " +"κατεβάσει τον πηγαίο κώδικα της εφαρμογής από το διαδίκτυο (αν αυτό είναι " +"απαραίτητο) και θα τον αποθηκεύσει εξ' ορισμού στον κατάλογο <path>/usr/" +"portage/distfiles</path>. Στη συνέχεια, θα αποσυμπιέσει, μεταγλωττίσει και " +"εγκαταστήσει το πακέτο. Αν θέλετε το Portage μόνο να κατεβάσει τον πηγαίο " +"κώδικα χωρίς να εγκαταστήσει το πακέτο, προσθέστε την επιλογή <c>--" +"fetchonly</c> στην εντολή του <c>emerge</c>:" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-portage.xml(pre:caption):181 msgid "Download the sourcecode for gnumeric" msgstr "Κατέβασμα του πηγαίου κώδικα του gnumeric" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-working-portage.xml(pre):181 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-portage.xml(pre):181 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -235,19 +348,27 @@ msgstr "" "\n" "# <i>emerge --fetchonly gnumeric</i>\n" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-working-portage.xml(title):188 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-portage.xml(title):188 msgid "Finding Installed Package Documentation" msgstr "Αναζήτηση Τεκμηρίωσης Εγκατεστημένων Πακέτων" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-working-portage.xml(p):191 -msgid "Many packages come with their own documentation. Sometimes, the <c>doc</c> USE flag determines whether the package documentation should be installed or not. You can check the existence of a <c>doc</c> USE flag with the <c>emerge -vp <package name></c> command." -msgstr "Αρκετά πακέτα περιέχουν τη δική τους τεκμηρίωση. Μερικές φορές, η σημαία USE <c>doc</c> αποφασίζει για το αν η τεκμηρίωση του πακέτου θα εγκατασταθεί ή όχι. Μπορείτε να ελέγξετε για την ύπαρξη της σημαίας USE <c>doc</c> δίνοντας την εντολή <c>emerge -vp <όνομα πακέτου></c>." +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-portage.xml(p):191 +msgid "" +"Many packages come with their own documentation. Sometimes, the <c>doc</c> " +"USE flag determines whether the package documentation should be installed or " +"not. You can check the existence of a <c>doc</c> USE flag with the <c>emerge " +"-vp <package name></c> command." +msgstr "" +"Αρκετά πακέτα περιέχουν τη δική τους τεκμηρίωση. Μερικές φορές, η σημαία USE " +"<c>doc</c> αποφασίζει για το αν η τεκμηρίωση του πακέτου θα εγκατασταθεί ή " +"όχι. Μπορείτε να ελέγξετε για την ύπαρξη της σημαίας USE <c>doc</c> δίνοντας " +"την εντολή <c>emerge -vp <όνομα πακέτου></c>." -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-working-portage.xml(pre:caption):198 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-portage.xml(pre:caption):198 msgid "Checking the existence of a doc USE flag" msgstr "Έλεγχος ύπαρξης της σημαίας USE doc" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-working-portage.xml(pre):198 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-portage.xml(pre):198 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -260,19 +381,41 @@ msgstr "" "# <i>emerge -vp alsa-lib</i>\n" "[ebuild N ] media-libs/alsa-lib-1.0.9_rc3 +doc -jack 674 kB\n" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-working-portage.xml(p):204 -msgid "The best way of enabling the <c>doc</c> USE flag is doing it on a per-package basis via <path>/etc/portage/package.use</path>, so that you get documentation only for packages that you are interested in. Enabling this flag globally is known to cause problems with circular dependencies. For more information, please read the <uri link=\"?part=2&chap=2\">USE Flags</uri> chapter." -msgstr "Ο καλύτερος τρόπος ενεργοποίησης της σημαίας USE <c>doc</c> είναι κάνοντάς το βάση πακέτου μέσω του <path>/etc/portage/package.use</path>, ώστε να πάρετε την τεκμηρίωση μόνο για τα πακέτα που σας ενδιαφέρουν. Η ενεργοποίηση αυτής της σημαίας καθολικά είναι γνωστό ότι δημιουργεί προβλήματα με κυκλικές εξαρτήσεις. Για περισσότερες πληροφορίες, παρακαλώ διαβάστε το κεφάλαιο <uri link=\"?part=2&chap=2\">Σημαίες USE</uri>." - -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-working-portage.xml(p):212 -msgid "Once the package installed, its documentation is generally found in a subdirectory named after the package under the <path>/usr/share/doc</path> directory. You can also list all installed files with the <c>equery</c> tool which is part of the <c>app-portage/gentoolkit</c><uri link=\"/doc/en/gentoolkit.xml\">package</uri>." -msgstr "Από τη στιγμή που θα εγκατασταθεί το πακέτο, η τεκμηρίωσή του γενικά θα υπάρχει σε ένα υποκατάλογο με όνομα αυτό του πακέτου κάτω από τον κατάλογο <path>/usr/share/doc</path>. Μπορείτε επίσης να δείτε τη λίστα των εγκατεστημένων αρχείων με το εργαλείο <c>equery</c> που είναι μέρος του <uri link=\"/doc/en/gentoolkit.xml\">πακέτου</uri><c>app-portage/gentoolkit</c>." +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-portage.xml(p):204 +msgid "" +"The best way of enabling the <c>doc</c> USE flag is doing it on a per-" +"package basis via <path>/etc/portage/package.use</path>, so that you get " +"documentation only for packages that you are interested in. Enabling this " +"flag globally is known to cause problems with circular dependencies. For " +"more information, please read the <uri link=\"?part=2&chap=2\">USE " +"Flags</uri> chapter." +msgstr "" +"Ο καλύτερος τρόπος ενεργοποίησης της σημαίας USE <c>doc</c> είναι κάνοντάς " +"το βάση πακέτου μέσω του <path>/etc/portage/package.use</path>, ώστε να " +"πάρετε την τεκμηρίωση μόνο για τα πακέτα που σας ενδιαφέρουν. Η ενεργοποίηση " +"αυτής της σημαίας καθολικά είναι γνωστό ότι δημιουργεί προβλήματα με " +"κυκλικές εξαρτήσεις. Για περισσότερες πληροφορίες, παρακαλώ διαβάστε το " +"κεφάλαιο <uri link=\"?part=2&chap=2\">Σημαίες USE</uri>." + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-portage.xml(p):212 +msgid "" +"Once the package installed, its documentation is generally found in a " +"subdirectory named after the package under the <path>/usr/share/doc</path> " +"directory. You can also list all installed files with the <c>equery</c> tool " +"which is part of the <c>app-portage/gentoolkit</c><uri link=\"/doc/en/" +"gentoolkit.xml\">package</uri>." +msgstr "" +"Από τη στιγμή που θα εγκατασταθεί το πακέτο, η τεκμηρίωσή του γενικά θα " +"υπάρχει σε ένα υποκατάλογο με όνομα αυτό του πακέτου κάτω από τον κατάλογο " +"<path>/usr/share/doc</path>. Μπορείτε επίσης να δείτε τη λίστα των " +"εγκατεστημένων αρχείων με το εργαλείο <c>equery</c> που είναι μέρος του <uri " +"link=\"/doc/en/gentoolkit.xml\">πακέτου</uri><c>app-portage/gentoolkit</c>." -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-working-portage.xml(pre:caption):220 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-portage.xml(pre:caption):220 msgid "Locating package documentation" msgstr "Εντοπισμός της τεκμηρίωσης ενός πακέτου" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-working-portage.xml(pre):220 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-portage.xml(pre):220 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -310,23 +453,43 @@ msgstr "" "/usr/bin/alsalisp\n" "<comment>(Η Έξοδος Αποκόπηκε)</comment>\n" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-working-portage.xml(title):241 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-portage.xml(title):241 msgid "Removing Software" msgstr "Αφαίρεση Λογισμικού" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-working-portage.xml(p):244 -msgid "When you want to remove a software package from your system, use <c>emerge --unmerge</c>. This will tell Portage to remove all files installed by that package from your system <e>except</e> the configuration files of that application if you have altered those after the installation. Leaving the configuration files allows you to continue working with the package if you ever decide to install it again." -msgstr "Όταν θέλετε να αφαιρέσετε ένα πακέτο λογισμικού από το σύστημά σας, χρησιμοποιήστε το <c>emerge --unmerge</c>. Αυτό θα δώσει εντολή στο Portage να αφαιρέσει όλα τα εγκατεστημένα αρχεία του πακέτου <e>εκτός</e> από τα αρχεία ρυθμίσεων που έχετε αλλάξει μετά την εγκατάσταση. Αφήνοντας ανέπαφα τα αρχεία ρυθμίσεων σάς επιτρέπει να ξαναχρησιμοποιήσετε το πακέτο σε περίπτωση που το εγκαταστήσετε ξανά στο μέλλον." - -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-working-portage.xml(p):253 -msgid "However, a <brite>big warning</brite> applies: Portage will <e>not</e> check if the package you want to remove is required by another package. It will however warn you when you want to remove an important package that breaks your system if you unmerge it." -msgstr "Όμως, ισχύει μια <brite>μεγάλη προειδοποίηση</brite>: Το Portage <e>δε</e> θα ελέγξει αν το πακέτο που θέλετε να αφαιρέσετε απαιτείται από κάποιο άλλο. Θα σας προειδοποιήσει ωστόσο όταν θέλετε να αφαιρέσετε ένα σημαντικό πακέτο που πιθανόν να δημιουργήσει πρόβλημα στο σύστημα αν το κάνετε." +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-portage.xml(p):244 +msgid "" +"When you want to remove a software package from your system, use <c>emerge --" +"unmerge</c>. This will tell Portage to remove all files installed by that " +"package from your system <e>except</e> the configuration files of that " +"application if you have altered those after the installation. Leaving the " +"configuration files allows you to continue working with the package if you " +"ever decide to install it again." +msgstr "" +"Όταν θέλετε να αφαιρέσετε ένα πακέτο λογισμικού από το σύστημά σας, " +"χρησιμοποιήστε το <c>emerge --unmerge</c>. Αυτό θα δώσει εντολή στο Portage " +"να αφαιρέσει όλα τα εγκατεστημένα αρχεία του πακέτου <e>εκτός</e> από τα " +"αρχεία ρυθμίσεων που έχετε αλλάξει μετά την εγκατάσταση. Αφήνοντας ανέπαφα " +"τα αρχεία ρυθμίσεων σάς επιτρέπει να ξαναχρησιμοποιήσετε το πακέτο σε " +"περίπτωση που το εγκαταστήσετε ξανά στο μέλλον." + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-portage.xml(p):253 +msgid "" +"However, a <brite>big warning</brite> applies: Portage will <e>not</e> check " +"if the package you want to remove is required by another package. It will " +"however warn you when you want to remove an important package that breaks " +"your system if you unmerge it." +msgstr "" +"Όμως, ισχύει μια <brite>μεγάλη προειδοποίηση</brite>: Το Portage <e>δε</e> " +"θα ελέγξει αν το πακέτο που θέλετε να αφαιρέσετε απαιτείται από κάποιο άλλο. " +"Θα σας προειδοποιήσει ωστόσο όταν θέλετε να αφαιρέσετε ένα σημαντικό πακέτο " +"που πιθανόν να δημιουργήσει πρόβλημα στο σύστημα αν το κάνετε." -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-working-portage.xml(pre:caption):260 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-portage.xml(pre:caption):260 msgid "Removing gnumeric from the system" msgstr "Αφαίρεση του gnumeric από το σύστημα" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-working-portage.xml(pre):260 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-portage.xml(pre):260 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -335,23 +498,49 @@ msgstr "" "\n" "# <i>emerge --unmerge gnumeric</i>\n" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-working-portage.xml(p):264 -msgid "When you remove a package from your system, the dependencies of that package that were installed automatically when you installed the software are left. To have Portage locate all dependencies that can now be removed, use <c>emerge</c>'s <c>--depclean</c> functionality. We will talk about this later on." -msgstr "Όταν αφαιρείτε ένα πακέτο από το σύστημά σας, οι εξαρτήσεις του πακέτου που αυτόματα εγκαταστήθηκαν αρχικά παραμένουν στο σύστημα. Για να δώσετε εντολή στο Portage να εντοπίσει όλες τις εξαρτήσεις που μπορούν τώρα να αφαιρεθούν, χρησιμοποιήστε τη λειτουργικότητα του <c>emerge --depclean</c>. Θα αναφερθούμε σε αυτό παρακάτω." +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-portage.xml(p):264 +msgid "" +"When you remove a package from your system, the dependencies of that package " +"that were installed automatically when you installed the software are left. " +"To have Portage locate all dependencies that can now be removed, use " +"<c>emerge</c>'s <c>--depclean</c> functionality. We will talk about this " +"later on." +msgstr "" +"Όταν αφαιρείτε ένα πακέτο από το σύστημά σας, οι εξαρτήσεις του πακέτου που " +"αυτόματα εγκαταστήθηκαν αρχικά παραμένουν στο σύστημα. Για να δώσετε εντολή " +"στο Portage να εντοπίσει όλες τις εξαρτήσεις που μπορούν τώρα να αφαιρεθούν, " +"χρησιμοποιήστε τη λειτουργικότητα του <c>emerge --depclean</c>. Θα " +"αναφερθούμε σε αυτό παρακάτω." -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-working-portage.xml(title):275 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-portage.xml(title):275 msgid "Updating your System" msgstr "Ενημέρωση του Συστήματός Σας" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-working-portage.xml(p):278 -msgid "To keep your system in perfect shape (and not to mention install the latest security updates) you need to update your system regularly. Since Portage only checks the ebuilds in your Portage tree you first have to update your Portage tree. When your Portage tree is updated, you can update your system with <c>emerge --update world</c>. In the next example, we'll also use the <c>--ask</c> switch which will tell Portage to display the list of packages it wants to upgrade and ask you if you want to continue:" -msgstr "Για να διατηρείτε το σύστημά σας σε άριστη κατάσταση (για να μην αναφέρουμε και το γεγονός να έχετε όλες τις τελευταίες ενημερώσεις ασφαλείας), πρέπει να το ενημερώνετε συχνά. Από τη στιγμή που το Portage ελέγχει μόνο τα ebuilds στο δέντρο του, πρέπει πρώτα να το ενημερώσετε. Όταν αυτό ενημερωθεί, μπορείτε να ενημερώσετε το σύστημά σας με την εντολή: <c>emerge --update world</c>. Στο επόμενο παράδειγμα θα χρησιμοποιήσουμε επίσης το διακόπτη <c>--ask</c> ο οποίος θα πει στο Portage να εμφανίζει τη λίστα με τα πακέτα που θέλει να αναβαθμίσει και θα σας ρωτήσει εάν θέλετε να συνεχίσετε:" - -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-working-portage.xml(pre:caption):288 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-portage.xml(p):278 +msgid "" +"To keep your system in perfect shape (and not to mention install the latest " +"security updates) you need to update your system regularly. Since Portage " +"only checks the ebuilds in your Portage tree you first have to update your " +"Portage tree. When your Portage tree is updated, you can update your system " +"with <c>emerge --update world</c>. In the next example, we'll also use the " +"<c>--ask</c> switch which will tell Portage to display the list of packages " +"it wants to upgrade and ask you if you want to continue:" +msgstr "" +"Για να διατηρείτε το σύστημά σας σε άριστη κατάσταση (για να μην αναφέρουμε " +"και το γεγονός να έχετε όλες τις τελευταίες ενημερώσεις ασφαλείας), πρέπει " +"να το ενημερώνετε συχνά. Από τη στιγμή που το Portage ελέγχει μόνο τα " +"ebuilds στο δέντρο του, πρέπει πρώτα να το ενημερώσετε. Όταν αυτό " +"ενημερωθεί, μπορείτε να ενημερώσετε το σύστημά σας με την εντολή: <c>emerge " +"--update world</c>. Στο επόμενο παράδειγμα θα χρησιμοποιήσουμε επίσης το " +"διακόπτη <c>--ask</c> ο οποίος θα πει στο Portage να εμφανίζει τη λίστα με " +"τα πακέτα που θέλει να αναβαθμίσει και θα σας ρωτήσει εάν θέλετε να " +"συνεχίσετε:" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-portage.xml(pre:caption):288 msgid "Updating your system" msgstr "Ενημέρωση του συστήματος" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-working-portage.xml(pre):288 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-portage.xml(pre):288 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -360,15 +549,27 @@ msgstr "" "\n" "# <i>emerge --update world</i>\n" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-working-portage.xml(p):292 -msgid "Portage will then search for newer version of the applications you have installed. However, it will only verify the versions for the applications you have <e>explicitly</e> installed (the applications listed in <path>/var/lib/portage/world</path>) - it does not thoroughly check their dependencies. If you want to update <e>every single package</e> on your system, add the <c>--deep</c> argument:" -msgstr "Το Portage θα αναζητήσει τότε για νεότερες εκδόσεις των εφαρμογών που έχετε εγκατεστημένες. Όμως, θα ελέγξει μόνο τις εκδόσεις των εφαρμογών που έχετε <e>ρητά</e> εγκαταστήσει (τις εφαρμογές που είναι στη λίστα στο <path>/var/lib/portage/world</path>) - δεν τσεκάρει λεποτμερώς τις εξαρτήσεις τους. Αν θέλετε να ενημερώσετε <e>κάθε πιθανό πακέτο</e> στο σύστημα σας, προσθέστε την παράμετρο <c>--deep</c>:" - -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-working-portage.xml(pre:caption):301 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-portage.xml(p):292 +msgid "" +"Portage will then search for newer version of the applications you have " +"installed. However, it will only verify the versions for the applications " +"you have <e>explicitly</e> installed (the applications listed in <path>/var/" +"lib/portage/world</path>) - it does not thoroughly check their dependencies. " +"If you want to update <e>every single package</e> on your system, add the " +"<c>--deep</c> argument:" +msgstr "" +"Το Portage θα αναζητήσει τότε για νεότερες εκδόσεις των εφαρμογών που έχετε " +"εγκατεστημένες. Όμως, θα ελέγξει μόνο τις εκδόσεις των εφαρμογών που έχετε " +"<e>ρητά</e> εγκαταστήσει (τις εφαρμογές που είναι στη λίστα στο <path>/var/" +"lib/portage/world</path>) - δεν τσεκάρει λεποτμερώς τις εξαρτήσεις τους. Αν " +"θέλετε να ενημερώσετε <e>κάθε πιθανό πακέτο</e> στο σύστημα σας, προσθέστε " +"την παράμετρο <c>--deep</c>:" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-portage.xml(pre:caption):301 msgid "Updating your entire system" msgstr "Ενημέρωση ολόκληρου του συστήματος" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-working-portage.xml(pre):301 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-portage.xml(pre):301 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -377,19 +578,33 @@ msgstr "" "\n" "# <i>emerge --update --deep world</i>\n" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-working-portage.xml(p):305 -msgid "Since security updates also happen in packages you have not explicitly installed on your system (but that are pulled in as dependencies of other programs), it is recommended to run this command once in a while." -msgstr "Από τη στιγμή που ενημερώσεις ασφαλείας υπάρχουν και για πακέτα που δεν έχετε εγκαταστήσει ρητά στο σύστημα (αλλά έχουν εγκατασταθεί ως εξαρτήσεις άλλων προγραμμάτων), συνίσταται να εκτελείτε την παραπάνω εντολή κάθε λίγο." +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-portage.xml(p):305 +msgid "" +"Since security updates also happen in packages you have not explicitly " +"installed on your system (but that are pulled in as dependencies of other " +"programs), it is recommended to run this command once in a while." +msgstr "" +"Από τη στιγμή που ενημερώσεις ασφαλείας υπάρχουν και για πακέτα που δεν " +"έχετε εγκαταστήσει ρητά στο σύστημα (αλλά έχουν εγκατασταθεί ως εξαρτήσεις " +"άλλων προγραμμάτων), συνίσταται να εκτελείτε την παραπάνω εντολή κάθε λίγο." -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-working-portage.xml(p):311 -msgid "If you have altered any of your <uri link=\"?part=2&chap=2\">USE flags</uri> lately you might want to add <c>--newuse</c> as well. Portage will then verify if the change requires the installation of new packages or recompilation of existing ones:" -msgstr "Αν τελευταία έχετε αλλάξει οποιαδήποτε από τις <uri link=\"?part=2&chap=2\">σημαίες USE</uri>, προσθέστε ακόμη την παράμετρο <c>--newuse</c>. Το Portage θα ελέγξει τότε αν οι αλλαγές απαιτούν την εγκατάσταση νέων πακέτων ή την επανα-μεταγλώττιση υπαρχόντων:" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-portage.xml(p):311 +msgid "" +"If you have altered any of your <uri link=\"?part=2&chap=2\">USE flags</" +"uri> lately you might want to add <c>--newuse</c> as well. Portage will then " +"verify if the change requires the installation of new packages or " +"recompilation of existing ones:" +msgstr "" +"Αν τελευταία έχετε αλλάξει οποιαδήποτε από τις <uri link=\"?part=2&" +"chap=2\">σημαίες USE</uri>, προσθέστε ακόμη την παράμετρο <c>--newuse</c>. " +"Το Portage θα ελέγξει τότε αν οι αλλαγές απαιτούν την εγκατάσταση νέων " +"πακέτων ή την επανα-μεταγλώττιση υπαρχόντων:" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-working-portage.xml(pre:caption):318 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-portage.xml(pre:caption):318 msgid "Performing a full update" msgstr "Εκτέλεση πλήρους ενημέρωσης" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-working-portage.xml(pre):318 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-portage.xml(pre):318 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -398,31 +613,60 @@ msgstr "" "\n" "# <i>emerge --update --deep --newuse world</i>\n" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-working-portage.xml(title):325 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-portage.xml(title):325 msgid "Metapackages" msgstr "Μεταπακέτα" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-working-portage.xml(p):328 -msgid "Some packages in the Portage tree don't have any real content but are used to install a collection of packages. For instance, the <c>kde-meta</c> package will install a complete KDE environment on your system by pulling in various KDE-related packages as dependencies." -msgstr "Ορισμένα πακέτα στο δέντρο του Portage δεν έχουν πραγματικό περιεχόμενο, αλλά χρησιμοποιούνται για την εγκατάσταση συλλογής πακέτων. Για παράδειγμα, το <c>kde-meta</c> πακέτο θα εγκαταστήσει ένα πλήρες περιβάλλον KDE στο σύστημα κατεβάζοντας τα διάφορα σχετικά με το KDE πακέτα ως εξαρτήσεις." - -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-working-portage.xml(p):335 -msgid "If you ever want to remove such a package from your system, running <c>emerge --unmerge</c> on the package won't have much effect as the dependencies remain on the system." -msgstr "Αν θελήσετε ποτέ να αφαιρέσετε ένα τέτοιο πακέτο από το σύστημά σας, η εκτέλεση του <c>emerge --unmerge</c> στο πακέτο δε θα έχει καμία επίπτωση, εφόσον οι εξαρτήσεις παραμένουν." +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-portage.xml(p):328 +msgid "" +"Some packages in the Portage tree don't have any real content but are used " +"to install a collection of packages. For instance, the <c>kde-meta</c> " +"package will install a complete KDE environment on your system by pulling in " +"various KDE-related packages as dependencies." +msgstr "" +"Ορισμένα πακέτα στο δέντρο του Portage δεν έχουν πραγματικό περιεχόμενο, " +"αλλά χρησιμοποιούνται για την εγκατάσταση συλλογής πακέτων. Για παράδειγμα, " +"το <c>kde-meta</c> πακέτο θα εγκαταστήσει ένα πλήρες περιβάλλον KDE στο " +"σύστημα κατεβάζοντας τα διάφορα σχετικά με το KDE πακέτα ως εξαρτήσεις." -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-working-portage.xml(p):341 -msgid "Portage has the functionality to remove orphaned dependencies as well, but since the availability of software is dynamically dependent you first need to update your entire system fully, including the new changes you applied when changing USE flags. After this you can run <c>emerge --depclean</c> to remove the orphaned dependencies. When this is done, you need to rebuild the applications that were dynamically linked to the now-removed software titles but don't require them anymore." -msgstr "Το Portage έχει επίσης λειτουργικότητα για την αφαίρεση ορφανών εξαρτήσεων, αλλά από τη στιγμή που η διαθεσιμότητα του λογισμικού είναι δυναμικά εξαρτώμενη, πρέπει πρώτα να εκτελέσετε μια πλήρη ενημέρωση του συστήματος, συμπεριλαμβάνοντας αλλαγές που κάνατε με τις σημαίες USE. Μετά από αυτό, μπορείτε να εκτελέσετε <c>emerge --depclean</c> για να αφαιρέσετε τις ορφανές εξαρτήσεις. Όταν αυτό γίνει, πρέπει να επανα-κτίσετε τις εφαρμογές που ήταν δυναμικά συνδεδεμένες με τα αφαιρεθέντα πλέον πακέτα, αλλά που τώρα πλέον δεν τα χρειάζονται." +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-portage.xml(p):335 +msgid "" +"If you ever want to remove such a package from your system, running " +"<c>emerge --unmerge</c> on the package won't have much effect as the " +"dependencies remain on the system." +msgstr "" +"Αν θελήσετε ποτέ να αφαιρέσετε ένα τέτοιο πακέτο από το σύστημά σας, η " +"εκτέλεση του <c>emerge --unmerge</c> στο πακέτο δε θα έχει καμία επίπτωση, " +"εφόσον οι εξαρτήσεις παραμένουν." -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-working-portage.xml(p):351 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-portage.xml(p):341 +msgid "" +"Portage has the functionality to remove orphaned dependencies as well, but " +"since the availability of software is dynamically dependent you first need " +"to update your entire system fully, including the new changes you applied " +"when changing USE flags. After this you can run <c>emerge --depclean</c> to " +"remove the orphaned dependencies. When this is done, you need to rebuild the " +"applications that were dynamically linked to the now-removed software titles " +"but don't require them anymore." +msgstr "" +"Το Portage έχει επίσης λειτουργικότητα για την αφαίρεση ορφανών εξαρτήσεων, " +"αλλά από τη στιγμή που η διαθεσιμότητα του λογισμικού είναι δυναμικά " +"εξαρτώμενη, πρέπει πρώτα να εκτελέσετε μια πλήρη ενημέρωση του συστήματος, " +"συμπεριλαμβάνοντας αλλαγές που κάνατε με τις σημαίες USE. Μετά από αυτό, " +"μπορείτε να εκτελέσετε <c>emerge --depclean</c> για να αφαιρέσετε τις " +"ορφανές εξαρτήσεις. Όταν αυτό γίνει, πρέπει να επανα-κτίσετε τις εφαρμογές " +"που ήταν δυναμικά συνδεδεμένες με τα αφαιρεθέντα πλέον πακέτα, αλλά που τώρα " +"πλέον δεν τα χρειάζονται." + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-portage.xml(p):351 msgid "All this is handled with the following three commands:" msgstr "Αυτό γίνεται με τις εξής τρεις εντολές:" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-working-portage.xml(pre:caption):355 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-portage.xml(pre:caption):355 msgid "Removing orphaned dependencies" msgstr "Αφαίρεση ορφανών εξαρτήσεων" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-working-portage.xml(pre):355 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-portage.xml(pre):355 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -435,15 +679,19 @@ msgstr "" "# <i>emerge --depclean</i>\n" "# <i>revdep-rebuild</i>\n" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-working-portage.xml(p):361 -msgid "<c>revdep-rebuild</c> is provided by the <c>gentoolkit</c> package; don't forget to emerge it first:" -msgstr "Το <c>revdep-rebuild</c> περιλαμβάνεται στο πακέτο <c>gentoolkit</c>. Μην παραλείψετε να το εγκαταστήσετε πρώτα:" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-portage.xml(p):361 +msgid "" +"<c>revdep-rebuild</c> is provided by the <c>gentoolkit</c> package; don't " +"forget to emerge it first:" +msgstr "" +"Το <c>revdep-rebuild</c> περιλαμβάνεται στο πακέτο <c>gentoolkit</c>. Μην " +"παραλείψετε να το εγκαταστήσετε πρώτα:" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-working-portage.xml(pre:caption):366 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-portage.xml(pre:caption):366 msgid "Installing the gentoolkit package" msgstr "Εγκατάσταση του πακέτου gentoolkit" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-working-portage.xml(pre):366 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-portage.xml(pre):366 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -452,27 +700,45 @@ msgstr "" "\n" "# <i>emerge gentoolkit</i>\n" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-working-portage.xml(title):374 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-portage.xml(title):374 msgid "Licenses" msgstr "Άδειες" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-working-portage.xml(p):378 -msgid "Beginning with Portage version 2.1.7, you can accept or reject software installation based on its license. All packages in the tree contain a <c>LICENSE</c> entry in their ebuilds. Running <c>emerge --search packagename</c> will tell you the package's license." -msgstr "Ξεκινώντας με το portage έκδοση 2.1.7, μπορείτε να αποδεχτείτε ή να απορρίψετε εγκατάσταση λογισμικού με βάση την άδειά του. Όλα τα πακέτα μέσα στο δέντρο περιέχουν μια καταχώρηση <c>LICENSE</c> μέσα στα ebuilds τους. Εκτελώντας <c>emerge --search packagename</c> θα σας πει την άδεια του πακέτου." +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-portage.xml(p):378 +msgid "" +"Beginning with Portage version 2.1.7, you can accept or reject software " +"installation based on its license. All packages in the tree contain a " +"<c>LICENSE</c> entry in their ebuilds. Running <c>emerge --search " +"packagename</c> will tell you the package's license." +msgstr "" +"Ξεκινώντας με το portage έκδοση 2.1.7, μπορείτε να αποδεχτείτε ή να " +"απορρίψετε εγκατάσταση λογισμικού με βάση την άδειά του. Όλα τα πακέτα μέσα " +"στο δέντρο περιέχουν μια καταχώρηση <c>LICENSE</c> μέσα στα ebuilds τους. " +"Εκτελώντας <c>emerge --search packagename</c> θα σας πει την άδεια του " +"πακέτου." -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-working-portage.xml(p):385 -msgid "By default, Portage permits all licenses, except End User License Agreements (EULAs) that require reading and signing an acceptance agreement." -msgstr "Εξ ορισμού, το Portage επιτρέπει όλες τις άδειες, εκτός από Συμφωνητικά Αδειών Τελικού Χρήστη (EULAs) που απαιτούν ανάγνωση και υπογραφή ενός συμφωνητικού αποδοχής." +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-portage.xml(p):385 +msgid "" +"By default, Portage permits all licenses, except End User License Agreements " +"(EULAs) that require reading and signing an acceptance agreement." +msgstr "" +"Εξ ορισμού, το Portage επιτρέπει όλες τις άδειες, εκτός από Συμφωνητικά " +"Αδειών Τελικού Χρήστη (EULAs) που απαιτούν ανάγνωση και υπογραφή ενός " +"συμφωνητικού αποδοχής." -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-working-portage.xml(p):390 -msgid "The variable that controls permitted licenses is <c>ACCEPT_LICENSE</c>, which can be set in <path>/etc/make.conf</path>:" -msgstr "Η μεταβλητή που ελέγχει τις αποδεκτές άδειες είναι η <c>ACCEPT_LICENSE</c>, η οποία μπορεί να οριστεί μέσα στο <path>/etc/make.conf</path>:" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-portage.xml(p):390 +msgid "" +"The variable that controls permitted licenses is <c>ACCEPT_LICENSE</c>, " +"which can be set in <path>/etc/make.conf</path>:" +msgstr "" +"Η μεταβλητή που ελέγχει τις αποδεκτές άδειες είναι η <c>ACCEPT_LICENSE</c>, " +"η οποία μπορεί να οριστεί μέσα στο <path>/etc/make.conf</path>:" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-working-portage.xml(pre:caption):395 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-portage.xml(pre:caption):395 msgid "Default ACCEPT_LICENSE in /etc/make.conf" msgstr "Εξ ορισμού ACCEPT_LICENSE στο /etc/make.conf" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-working-portage.xml(pre):395 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-portage.xml(pre):395 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -481,23 +747,41 @@ msgstr "" "\n" "ACCEPT_LICENSE=\"* -@EULA\"\n" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-working-portage.xml(p):399 -msgid "With this configuration, packages that require interaction during installation to approve their EULA <e>will not</e> be installed. Packages without an EULA <e>will</e> be installed." -msgstr "Με αυτή τη ρύθμιση, πακέτα που απαιτούν αλληλεπίδραση κατά την εγκατάσταση για να εγκριθεί το EULA τους <e>δεν</e> θα εγκατασταθούν. Πακέτα χωρίς ένα EULA <e>θα</e> εγκατασταθούν." +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-portage.xml(p):399 +msgid "" +"With this configuration, packages that require interaction during " +"installation to approve their EULA <e>will not</e> be installed. Packages " +"without an EULA <e>will</e> be installed." +msgstr "" +"Με αυτή τη ρύθμιση, πακέτα που απαιτούν αλληλεπίδραση κατά την εγκατάσταση " +"για να εγκριθεί το EULA τους <e>δεν</e> θα εγκατασταθούν. Πακέτα χωρίς ένα " +"EULA <e>θα</e> εγκατασταθούν." -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-working-portage.xml(p):405 -msgid "You can set <c>ACCEPT_LICENSE</c> globally in <path>/etc/make.conf</path>, or you can specify it on a per-package basis in <path>/etc/portage/package.license</path>." -msgstr "Μπορείτε να ορίσετε τη <c>ACCEPT_LICENSE</c> καθολικά στο <path>/etc/make.conf</path>, ή μπορείτε να την ορίσετε ανά πακέτο στο <path>/etc/portage/package.license</path>." +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-portage.xml(p):405 +msgid "" +"You can set <c>ACCEPT_LICENSE</c> globally in <path>/etc/make.conf</path>, " +"or you can specify it on a per-package basis in <path>/etc/portage/package." +"license</path>." +msgstr "" +"Μπορείτε να ορίσετε τη <c>ACCEPT_LICENSE</c> καθολικά στο <path>/etc/make." +"conf</path>, ή μπορείτε να την ορίσετε ανά πακέτο στο <path>/etc/portage/" +"package.license</path>." -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-working-portage.xml(p):411 -msgid "For example, if you want to allow the <c>truecrypt-2.7</c> license for <c>app-crypt/truecrypt</c>, add the following to <path>/etc/portage/package.license</path>:" -msgstr "Για παράδειγμα, αν θέλετε να επιτρέψετε την <c>truecrypt-2.7</c> άδεια για το <c>app-crypt/truecrypt</c>, προσθέστε το ακόλουθο στο <path>/etc/portage/package.license</path>:" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-portage.xml(p):411 +msgid "" +"For example, if you want to allow the <c>truecrypt-2.7</c> license for " +"<c>app-crypt/truecrypt</c>, add the following to <path>/etc/portage/package." +"license</path>:" +msgstr "" +"Για παράδειγμα, αν θέλετε να επιτρέψετε την <c>truecrypt-2.7</c> άδεια για " +"το <c>app-crypt/truecrypt</c>, προσθέστε το ακόλουθο στο <path>/etc/portage/" +"package.license</path>:" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-working-portage.xml(pre:caption):417 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-portage.xml(pre:caption):417 msgid "Specifying a truecrypt license in package.license" msgstr "Ορίζοντας μια truecrypt άδεια στο package.license" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-working-portage.xml(pre):417 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-portage.xml(pre):417 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -506,23 +790,45 @@ msgstr "" "\n" "app-crypt/truecrypt truecrypt-2.7\n" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-working-portage.xml(p):421 -msgid "This permits installation of truecrypt versions that have the <c>truecrypt-2.7</c> license, but not versions with the <c>truecrypt-2.8</c> license." -msgstr "Αυτό επιτρέπει την εγκατάσταση των εκδόσεων του truecrypt που έχουν την <c>truecrypt-2.7</c> άδεια, αλλά όχι εκδόσεις με την <c>truecrypt-2.8</c> άδεια." +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-portage.xml(p):421 +msgid "" +"This permits installation of truecrypt versions that have the " +"<c>truecrypt-2.7</c> license, but not versions with the <c>truecrypt-2.8</c> " +"license." +msgstr "" +"Αυτό επιτρέπει την εγκατάσταση των εκδόσεων του truecrypt που έχουν την " +"<c>truecrypt-2.7</c> άδεια, αλλά όχι εκδόσεις με την <c>truecrypt-2.8</c> " +"άδεια." -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-working-portage.xml(impo):427 -msgid "Licenses are stored in <path>/usr/portage/licenses</path>, and license groups are kept in <path>/usr/portage/profiles/license_groups</path>. The first entry of each line in CAPITAL letters is the name of the license group, and every entry after that is an individual license." -msgstr "Οι άδειες αποθηκεύονται στο <path>/usr/portage/licenses</path>, και οι ομάδες αδειών στο <path>/usr/portage/profiles/license_groups</path>. Η πρώτη καταχώρηση σε κάθε γραμμή σε ΚΕΦΑΛΑΙΑ γράμματα είναι το όνομα της ομάδας αδειών, και κάθε καταχώρηση μετά από αυτό είναι μια μεμονωμένη άδεια." +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-portage.xml(impo):427 +msgid "" +"Licenses are stored in <path>/usr/portage/licenses</path>, and license " +"groups are kept in <path>/usr/portage/profiles/license_groups</path>. The " +"first entry of each line in CAPITAL letters is the name of the license " +"group, and every entry after that is an individual license." +msgstr "" +"Οι άδειες αποθηκεύονται στο <path>/usr/portage/licenses</path>, και οι " +"ομάδες αδειών στο <path>/usr/portage/profiles/license_groups</path>. Η πρώτη " +"καταχώρηση σε κάθε γραμμή σε ΚΕΦΑΛΑΙΑ γράμματα είναι το όνομα της ομάδας " +"αδειών, και κάθε καταχώρηση μετά από αυτό είναι μια μεμονωμένη άδεια." -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-working-portage.xml(p):434 -msgid "License groups defined in <c>ACCEPT_LICENSE</c> are prefixed with an <b>@</b> sign. Here's an example of a system that globally permits the GPL-compatible license group, as well as a few other groups and individual licenses:" -msgstr "Οι ομάδες αδειών που ορίζονται μέσα στη <c>ACCEPT_LICENSE</c> έχουν μπροστά ένα σύμβολο <b>@</b>. Ορίστε ένα παράδειγμα ενός συστήματος που καθολικά επιτρέπει την ομάδα αδειών που είναι συμβατή με την GPL, όπως και μερικές άλλες ομάδες και μεμονωμένες άδειες:" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-portage.xml(p):434 +msgid "" +"License groups defined in <c>ACCEPT_LICENSE</c> are prefixed with an <b>@</" +"b> sign. Here's an example of a system that globally permits the GPL-" +"compatible license group, as well as a few other groups and individual " +"licenses:" +msgstr "" +"Οι ομάδες αδειών που ορίζονται μέσα στη <c>ACCEPT_LICENSE</c> έχουν μπροστά " +"ένα σύμβολο <b>@</b>. Ορίστε ένα παράδειγμα ενός συστήματος που καθολικά " +"επιτρέπει την ομάδα αδειών που είναι συμβατή με την GPL, όπως και μερικές " +"άλλες ομάδες και μεμονωμένες άδειες:" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-working-portage.xml(pre:caption):440 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-portage.xml(pre:caption):440 msgid "ACCEPT_LICENSE in /etc/make.conf" msgstr "ACCEPT_LICENSE μέσα στο /etc/make.conf" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-working-portage.xml(pre):440 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-portage.xml(pre):440 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -531,15 +837,19 @@ msgstr "" "\n" "ACCEPT_LICENSE=\"@GPL-COMPATIBLE @OSI-APPROVED @EULA atheros-hal BitstreamVera\"\n" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-working-portage.xml(p):444 -msgid "If you want only free software and documentation on your system, you might use the following setup:" -msgstr "Αν θέλετε μόνο ελεύθερο λογισμικό και τεκμηρίωση στο σύστημά σας, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε την παρακάτω ρύθμιση:" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-portage.xml(p):444 +msgid "" +"If you want only free software and documentation on your system, you might " +"use the following setup:" +msgstr "" +"Αν θέλετε μόνο ελεύθερο λογισμικό και τεκμηρίωση στο σύστημά σας, μπορείτε " +"να χρησιμοποιήσετε την παρακάτω ρύθμιση:" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-working-portage.xml(pre:caption):449 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-portage.xml(pre:caption):449 msgid "Use only free licenses" msgstr "Χρησιμοποίησε μόνο ελεύθερες άδειες" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-working-portage.xml(pre):449 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-portage.xml(pre):449 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -548,51 +858,124 @@ msgstr "" "\n" "ACCEPT_LICENSE=\"-* @FREE\"\n" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-working-portage.xml(p):453 -msgid "In this case, \"free\" is mostly defined by the <uri link=\"http://www.gnu.org/philosophy/free-sw.html\">FSF</uri> and <uri link=\"http://www.opensource.org/docs/osd\">OSI</uri>. Any package whose license does not meet these requirements will not be installed on your system." -msgstr "Σε αυτή την περίπτωση, το \"ελεύθερο\" ορίζεται από το <uri link=\"http://www.gnu.org/philosophy/free-sw.html\">FSF</uri> και από το <uri link=\"http://www.opensource.org/docs/osd\">OSI</uri>. Κάθε πακέτο που δεν ικανοποιεί αυτές τις απαιτήσεις δεν θα εγκατασταθεί στο σύστημά σας." +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-portage.xml(p):453 +msgid "" +"In this case, \"free\" is mostly defined by the <uri link=\"http://www.gnu." +"org/philosophy/free-sw.html\">FSF</uri> and <uri link=\"http://www." +"opensource.org/docs/osd\">OSI</uri>. Any package whose license does not meet " +"these requirements will not be installed on your system." +msgstr "" +"Σε αυτή την περίπτωση, το \"ελεύθερο\" ορίζεται από το <uri link=\"http://" +"www.gnu.org/philosophy/free-sw.html\">FSF</uri> και από το <uri link=" +"\"http://www.opensource.org/docs/osd\">OSI</uri>. Κάθε πακέτο που δεν " +"ικανοποιεί αυτές τις απαιτήσεις δεν θα εγκατασταθεί στο σύστημά σας." -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-working-portage.xml(title):464 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-portage.xml(title):464 msgid "When Portage is Complaining..." msgstr "Όταν το Portage Παραπονιέται..." -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-working-portage.xml(title):466 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-portage.xml(title):466 msgid "About SLOTs, Virtuals, Branches, Architectures and Profiles" msgstr "Σχετικά με τα SLOTs, Virtuals, Κλάδους, Αρχιτεκτονικές και Προφίλ" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-working-portage.xml(p):469 -msgid "As we stated before, Portage is extremely powerful and supports many features that other software management tools lack. To understand this, we explain a few aspects of Portage without going into too much detail." -msgstr "Όπως αναφέρθηκε παραπάνω, το Portage είναι εξαιρετικά δυνατό και υποστηρίζει πολλά χαρακτηριστικά που άλλα εργαλεία διαχείρισης λογισμικού δεν υποστηρίζουν. Για να το καταλάβετε αυτό, θα δούμε μερικές πλευρές του Portage χωρίς να μπούμε σε πολλές λεπτομέρειες." - -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-working-portage.xml(p):475 -msgid "With Portage different versions of a single package can coexist on a system. While other distributions tend to name their package to those versions (like <c>freetype</c> and <c>freetype2</c>) Portage uses a technology called <e>SLOT</e>s. An ebuild declares a certain SLOT for its version. Ebuilds with different SLOTs can coexist on the same system. For instance, the <c>freetype</c> package has ebuilds with <c>SLOT=\"1\"</c> and <c>SLOT=\"2\"</c>." -msgstr "Με το Portage διαφορετικές εκδόσεις ενός πακέτου μπορούν να συνυπάρχουν στο σύστημα. Ενώ άλλες διανομές έχουν την τάση να ονομάζουν τα πακέτα τους σε αυτές τις εκδόσεις (όπως το <c>freetype</c> και <c>freetype2</c>), το Portage χρησιμοποιεί μια τεχνολογία που ονομάζεται <e>SLOT</e>. Ένα ebuild δηλώνει ένα ορισμένο SLOT για την έκδοσή του. Ebuilds με διαφορετικά SLOTs μπορούν να συνυπάρχουν στο ίδιο σύστημα. Για παράδειγμα, το πακέτο <c>freetype</c> έχει ebuild με <c>SLOT=\"1\"</c> και <c>SLOT=\"2\"</c>." - -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-working-portage.xml(p):484 -msgid "There are also packages that provide the same functionality but are implemented differently. For instance, <c>metalogd</c>, <c>sysklogd</c> and <c>syslog-ng</c> are all system loggers. Applications that rely on the availability of \"a system logger\" cannot depend on, for instance, <c>metalogd</c>, as the other system loggers are as good a choice as any. Portage allows for <e>virtuals</e>: each system logger provides <c>virtual/syslog</c> so that applications can depend on <c>virtual/syslog</c>." -msgstr "Υπάρχουν επίσης πακέτα που παρέχουν την ίδια λειτουργικότητα, αλλά υλοποιούνται διαφορετικά. Για παράδειγμα, τα <c>metalogd</c>, <c>sysklogd</c> και <c>syslog-ng</c> είναι όλα καταγραφείς ημερολογίου (loggers) του συστήματος. Εφαρμογές που βασίζονται στην ύπαρξη ενός \"καταγραφέα ημερολογίου συστήματος\" δεν μπορούν για παράδειγμα να εξαρτώνται από το <c>metalogd</c>, εφόσον και οι υπόλοιποι καταγραφείς είναι επίσης μια καλή επιλογή. Το Portage παρέχει τα <e>virtuals</e>: κάθε καταγραφέας ημερολογίου του συστήματος παρέχει το <c>virtual/syslog</c>, ώστε οι εφαρμογές να εξαρτώνται από το <c>virtual/syslog</c>." - -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-working-portage.xml(p):494 -msgid "Software in the Portage tree can reside in different branches. By default your system only accepts packages that Gentoo deems stable. Most new software titles, when committed, are added to the testing branch, meaning more testing needs to be done before it is marked as stable. Although you will see the ebuilds for those software in the Portage tree, Portage will not update them before they are placed in the stable branch." -msgstr "Το λογισμικό στο δέντρο του Portage μπορεί να υπάρχει σε διαφορετικούς κλάδους. Εξ' ορισμού, το σύστημα δέχεται πακέτα που έχουν θεωρηθεί από το Gentoo ως σταθερά. Οι περισσότεροι νέοι τίτλοι λογισμικού, όταν προστεθούν, εισάγονται αρχικά στον δοκιμαστικό κλάδο, που σημαίνει ότι χρειάζονται περισσότερες δοκιμές προκειμένου να θεωρηθούν ως σταθεροί. Παρόλο που θα βλέπετε τα ebuilds για το λογισμικό αυτό στο δέντρο του Portage, εκείνο δε θα το ενημερώνει μέχρι να τοποθετηθεί στον σταθερό κλάδο." +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-portage.xml(p):469 +msgid "" +"As we stated before, Portage is extremely powerful and supports many " +"features that other software management tools lack. To understand this, we " +"explain a few aspects of Portage without going into too much detail." +msgstr "" +"Όπως αναφέρθηκε παραπάνω, το Portage είναι εξαιρετικά δυνατό και υποστηρίζει " +"πολλά χαρακτηριστικά που άλλα εργαλεία διαχείρισης λογισμικού δεν " +"υποστηρίζουν. Για να το καταλάβετε αυτό, θα δούμε μερικές πλευρές του " +"Portage χωρίς να μπούμε σε πολλές λεπτομέρειες." -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-working-portage.xml(p):503 -msgid "Some software is only available for a few architectures. Or the software doesn't work on the other architectures, or it needs more testing, or the developer that committed the software to the Portage tree is unable to verify if the package works on different architectures." -msgstr "Κάποιο λογισμικό διατίθεται για λίγες μόνο αρχιτεκτονικές. Ή το λογισμικό δε δουλεύει σε άλλες αρχιτεκτονικές, ή χρειάζεται περισσότερες δοκιμές, ή ο προγραμματιστής που πρόσθεσε το λογισμικό στο δέντρο του Portage δεν μπορεί να επαληθεύσει αν το πακέτο δουλεύει σε διαφορετικές αρχιτεκτονικές." +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-portage.xml(p):475 +msgid "" +"With Portage different versions of a single package can coexist on a system. " +"While other distributions tend to name their package to those versions (like " +"<c>freetype</c> and <c>freetype2</c>) Portage uses a technology called " +"<e>SLOT</e>s. An ebuild declares a certain SLOT for its version. Ebuilds " +"with different SLOTs can coexist on the same system. For instance, the " +"<c>freetype</c> package has ebuilds with <c>SLOT=\"1\"</c> and <c>SLOT=" +"\"2\"</c>." +msgstr "" +"Με το Portage διαφορετικές εκδόσεις ενός πακέτου μπορούν να συνυπάρχουν στο " +"σύστημα. Ενώ άλλες διανομές έχουν την τάση να ονομάζουν τα πακέτα τους σε " +"αυτές τις εκδόσεις (όπως το <c>freetype</c> και <c>freetype2</c>), το " +"Portage χρησιμοποιεί μια τεχνολογία που ονομάζεται <e>SLOT</e>. Ένα ebuild " +"δηλώνει ένα ορισμένο SLOT για την έκδοσή του. Ebuilds με διαφορετικά SLOTs " +"μπορούν να συνυπάρχουν στο ίδιο σύστημα. Για παράδειγμα, το πακέτο " +"<c>freetype</c> έχει ebuild με <c>SLOT=\"1\"</c> και <c>SLOT=\"2\"</c>." + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-portage.xml(p):484 +msgid "" +"There are also packages that provide the same functionality but are " +"implemented differently. For instance, <c>metalogd</c>, <c>sysklogd</c> and " +"<c>syslog-ng</c> are all system loggers. Applications that rely on the " +"availability of \"a system logger\" cannot depend on, for instance, " +"<c>metalogd</c>, as the other system loggers are as good a choice as any. " +"Portage allows for <e>virtuals</e>: each system logger provides <c>virtual/" +"syslog</c> so that applications can depend on <c>virtual/syslog</c>." +msgstr "" +"Υπάρχουν επίσης πακέτα που παρέχουν την ίδια λειτουργικότητα, αλλά " +"υλοποιούνται διαφορετικά. Για παράδειγμα, τα <c>metalogd</c>, <c>sysklogd</" +"c> και <c>syslog-ng</c> είναι όλα καταγραφείς ημερολογίου (loggers) του " +"συστήματος. Εφαρμογές που βασίζονται στην ύπαρξη ενός \"καταγραφέα " +"ημερολογίου συστήματος\" δεν μπορούν για παράδειγμα να εξαρτώνται από το " +"<c>metalogd</c>, εφόσον και οι υπόλοιποι καταγραφείς είναι επίσης μια καλή " +"επιλογή. Το Portage παρέχει τα <e>virtuals</e>: κάθε καταγραφέας ημερολογίου " +"του συστήματος παρέχει το <c>virtual/syslog</c>, ώστε οι εφαρμογές να " +"εξαρτώνται από το <c>virtual/syslog</c>." + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-portage.xml(p):494 +msgid "" +"Software in the Portage tree can reside in different branches. By default " +"your system only accepts packages that Gentoo deems stable. Most new " +"software titles, when committed, are added to the testing branch, meaning " +"more testing needs to be done before it is marked as stable. Although you " +"will see the ebuilds for those software in the Portage tree, Portage will " +"not update them before they are placed in the stable branch." +msgstr "" +"Το λογισμικό στο δέντρο του Portage μπορεί να υπάρχει σε διαφορετικούς " +"κλάδους. Εξ' ορισμού, το σύστημα δέχεται πακέτα που έχουν θεωρηθεί από το " +"Gentoo ως σταθερά. Οι περισσότεροι νέοι τίτλοι λογισμικού, όταν προστεθούν, " +"εισάγονται αρχικά στον δοκιμαστικό κλάδο, που σημαίνει ότι χρειάζονται " +"περισσότερες δοκιμές προκειμένου να θεωρηθούν ως σταθεροί. Παρόλο που θα " +"βλέπετε τα ebuilds για το λογισμικό αυτό στο δέντρο του Portage, εκείνο δε " +"θα το ενημερώνει μέχρι να τοποθετηθεί στον σταθερό κλάδο." + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-portage.xml(p):503 +msgid "" +"Some software is only available for a few architectures. Or the software " +"doesn't work on the other architectures, or it needs more testing, or the " +"developer that committed the software to the Portage tree is unable to " +"verify if the package works on different architectures." +msgstr "" +"Κάποιο λογισμικό διατίθεται για λίγες μόνο αρχιτεκτονικές. Ή το λογισμικό δε " +"δουλεύει σε άλλες αρχιτεκτονικές, ή χρειάζεται περισσότερες δοκιμές, ή ο " +"προγραμματιστής που πρόσθεσε το λογισμικό στο δέντρο του Portage δεν μπορεί " +"να επαληθεύσει αν το πακέτο δουλεύει σε διαφορετικές αρχιτεκτονικές." -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-working-portage.xml(p):510 -msgid "Each Gentoo installation adheres to a certain <c>profile</c> which contains, amongst other information, the list of packages that are required for a system to function normally." -msgstr "Κάθε εγκατάσταση του Gentoo εμμένει σε ένα συγκεκριμένο <c>προφίλ</c> που περιέχει, εκτός των άλλων πληροφοριών, μια λίστα πακέτων που είναι απαιτούμενα ώστε το σύστημα να δουλεύει σωστά." +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-portage.xml(p):510 +msgid "" +"Each Gentoo installation adheres to a certain <c>profile</c> which contains, " +"amongst other information, the list of packages that are required for a " +"system to function normally." +msgstr "" +"Κάθε εγκατάσταση του Gentoo εμμένει σε ένα συγκεκριμένο <c>προφίλ</c> που " +"περιέχει, εκτός των άλλων πληροφοριών, μια λίστα πακέτων που είναι " +"απαιτούμενα ώστε το σύστημα να δουλεύει σωστά." -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-working-portage.xml(title):519 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-portage.xml(title):519 msgid "Blocked Packages" msgstr "Μπλοκαρισμένα Πακέτα" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-working-portage.xml(pre:caption):522 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-portage.xml(pre:caption):522 msgid "Portage warning about blocked packages (with --pretend)" -msgstr "Το Portage προειδοποιεί για ύπαρξη μπλοκαρισμένων πακέτων (με το --pretend)" +msgstr "" +"Το Portage προειδοποιεί για ύπαρξη μπλοκαρισμένων πακέτων (με το --pretend)" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-working-portage.xml(pre):522 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-portage.xml(pre):522 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -601,11 +984,13 @@ msgstr "" "\n" "[blocks B ] mail-mta/ssmtp (is blocking mail-mta/postfix-2.2.2-r1)\n" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-working-portage.xml(pre:caption):526 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-portage.xml(pre:caption):526 msgid "Portage warning about blocked packages (without --pretend)" -msgstr "Το Portage προειδοποιεί για ύπαρξη μπλοκαρισμένων πακέτων (χωρίς το --pretend)" +msgstr "" +"Το Portage προειδοποιεί για ύπαρξη μπλοκαρισμένων πακέτων (χωρίς το --" +"pretend)" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-working-portage.xml(pre):526 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-portage.xml(pre):526 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -618,35 +1003,76 @@ msgstr "" "!!! both can't be installed on the same system together.\n" "!!! Please use 'emerge --pretend' to determine blockers.\n" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-working-portage.xml(p):532 -msgid "Ebuilds contain specific fields that inform Portage about its dependencies. There are two possible dependencies: build dependencies, declared in <c>DEPEND</c> and run-time dependencies, declared in <c>RDEPEND</c>. When one of these dependencies explicitly marks a package or virtual as being <e>not</e> compatible, it triggers a blockage." -msgstr "Τα ebuilds περιέχουν ειδικά πεδία που πληροφορούν το Portage σχετικά με τις εξαρτήσεις τους. Υπάρχουν δύο είδη πιθανών εξαρτήσεων: εξαρτήσεις για το κτίσιμο, που δηλώνονται στο <c>DEPEND</c> και εξαρτήσεις κατά την εκτέλεση, που δηλώνονται στο <c>RDEPEND</c>. Όταν μία από αυτές τις εξαρτήσεις χαρακτηρίζει ρητά ένα πακέτο ή virtual, ως <e>μη</e> συμβατό, δημιουργεί ένα εμπόδιο." - -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-working-portage.xml(p):540 -msgid "While recent versions of Portage are smart enough to work around minor blockages without user intervention, occasionally you will need to fix it yourself, as explained below." -msgstr "Παρόλο που οι πρόσφατες εκδόσεις του Portage είναι αρκετά έξυπνες για να ξεπεράσουν μικρά εμπόδια χωρίς την παρέμβαση του χρήστη, περιστασιακά θα χρειαστεί να τα διορθώσετε μόνοι σας, όπως περιγράφεται παρακάτω." - -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-working-portage.xml(p):546 -msgid "To fix a blockage, you can choose to not install the package or unmerge the conflicting package first. In the given example, you can opt not to install <c>postfix</c> or to remove <c>ssmtp</c> first." -msgstr "Για να υπερπηδήσετε ένα εμπόδιο, μπορείτε να επιλέξετε να μην εγκαταστήσετε το πακέτο ή να αφαιρέσετε το αντικρουόμενο πακέτο πρώτα. Στο παρακάτω παράδειγμα, μπορείτε να επιλέγετε να μην εγκαταστήσετε το <c>postfix</c> ή να αφαιρέσετε το <c>ssmtp</c> πρώτα." +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-portage.xml(p):532 +msgid "" +"Ebuilds contain specific fields that inform Portage about its dependencies. " +"There are two possible dependencies: build dependencies, declared in " +"<c>DEPEND</c> and run-time dependencies, declared in <c>RDEPEND</c>. When " +"one of these dependencies explicitly marks a package or virtual as being " +"<e>not</e> compatible, it triggers a blockage." +msgstr "" +"Τα ebuilds περιέχουν ειδικά πεδία που πληροφορούν το Portage σχετικά με τις " +"εξαρτήσεις τους. Υπάρχουν δύο είδη πιθανών εξαρτήσεων: εξαρτήσεις για το " +"κτίσιμο, που δηλώνονται στο <c>DEPEND</c> και εξαρτήσεις κατά την εκτέλεση, " +"που δηλώνονται στο <c>RDEPEND</c>. Όταν μία από αυτές τις εξαρτήσεις " +"χαρακτηρίζει ρητά ένα πακέτο ή virtual, ως <e>μη</e> συμβατό, δημιουργεί ένα " +"εμπόδιο." + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-portage.xml(p):540 +msgid "" +"While recent versions of Portage are smart enough to work around minor " +"blockages without user intervention, occasionally you will need to fix it " +"yourself, as explained below." +msgstr "" +"Παρόλο που οι πρόσφατες εκδόσεις του Portage είναι αρκετά έξυπνες για να " +"ξεπεράσουν μικρά εμπόδια χωρίς την παρέμβαση του χρήστη, περιστασιακά θα " +"χρειαστεί να τα διορθώσετε μόνοι σας, όπως περιγράφεται παρακάτω." -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-working-portage.xml(p):552 -msgid "You may also see blocking packages with specific atoms, such as <b><</b>media-video/mplayer-1.0_rc1-r2. In this case, updating to a more recent version of the blocking package would remove the block." -msgstr "Ίσως να δείτε μπλοκαρισμένα πακέτα με συγκεκριμένα άτομα, όπως <b><</b>media-video/mplayer-1.0_rc1-r2. Σε αυτή την περίπτωση, η ενημέρωση σε μια πιο πρόσφατη έκδοση του μπλοκαρισμένου πακέτου θα αφαιρέσει το μπλοκάρισμα." +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-portage.xml(p):546 +msgid "" +"To fix a blockage, you can choose to not install the package or unmerge the " +"conflicting package first. In the given example, you can opt not to install " +"<c>postfix</c> or to remove <c>ssmtp</c> first." +msgstr "" +"Για να υπερπηδήσετε ένα εμπόδιο, μπορείτε να επιλέξετε να μην εγκαταστήσετε " +"το πακέτο ή να αφαιρέσετε το αντικρουόμενο πακέτο πρώτα. Στο παρακάτω " +"παράδειγμα, μπορείτε να επιλέγετε να μην εγκαταστήσετε το <c>postfix</c> ή " +"να αφαιρέσετε το <c>ssmtp</c> πρώτα." -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-working-portage.xml(p):558 -msgid "It is also possible that two packages that are yet to be installed are blocking each other. In this rare case, you should find out why you need to install both. In most cases you can do with one of the packages alone. If not, please file a bug on <uri link=\"http://bugs.gentoo.org\">Gentoo's bugtracking system</uri>." -msgstr "Είναι επίσης πιθανό δύο πακέτα που πρόκειται να εγκατασταθούν να μπλοκάρουν το ένα το άλλο. Σε αυτή την σπάνια περίπτωση, πρέπει να βρείτε για ποιο λόγο πρέπει να εγκαταστήσετε και τα δύο. Στις περισσότερες περιπτώσεις, μπορείτε να δουλέψετε με το ένα από αυτά μόνο. Αν όχι, τότε αποστείλετε ένα σφάλμα στην ιστοσελίδα του <uri link=\"http://bugs.gentoo.org\">Συστήματος Παρακολούθησης σφαλμάτων του Gentoo</uri>." +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-portage.xml(p):552 +msgid "" +"You may also see blocking packages with specific atoms, such as <b><</" +"b>media-video/mplayer-1.0_rc1-r2. In this case, updating to a more recent " +"version of the blocking package would remove the block." +msgstr "" +"Ίσως να δείτε μπλοκαρισμένα πακέτα με συγκεκριμένα άτομα, όπως <b><</" +"b>media-video/mplayer-1.0_rc1-r2. Σε αυτή την περίπτωση, η ενημέρωση σε μια " +"πιο πρόσφατη έκδοση του μπλοκαρισμένου πακέτου θα αφαιρέσει το μπλοκάρισμα." -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-working-portage.xml(title):568 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-portage.xml(p):558 +msgid "" +"It is also possible that two packages that are yet to be installed are " +"blocking each other. In this rare case, you should find out why you need to " +"install both. In most cases you can do with one of the packages alone. If " +"not, please file a bug on <uri link=\"http://bugs.gentoo.org\">Gentoo's " +"bugtracking system</uri>." +msgstr "" +"Είναι επίσης πιθανό δύο πακέτα που πρόκειται να εγκατασταθούν να μπλοκάρουν " +"το ένα το άλλο. Σε αυτή την σπάνια περίπτωση, πρέπει να βρείτε για ποιο λόγο " +"πρέπει να εγκαταστήσετε και τα δύο. Στις περισσότερες περιπτώσεις, μπορείτε " +"να δουλέψετε με το ένα από αυτά μόνο. Αν όχι, τότε αποστείλετε ένα σφάλμα " +"στην ιστοσελίδα του <uri link=\"http://bugs.gentoo.org\">Συστήματος " +"Παρακολούθησης σφαλμάτων του Gentoo</uri>." + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-portage.xml(title):568 msgid "Masked Packages" msgstr "Καλυμμένα πακέτα" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-working-portage.xml(pre:caption):571 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-portage.xml(pre:caption):571 msgid "Portage warning about masked packages" msgstr "Προειδοποίηση του Portage σχετικά με καλυμμένα πακέτα" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-working-portage.xml(pre):571 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-portage.xml(pre):571 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -655,11 +1081,11 @@ msgstr "" "\n" "!!! all ebuilds that could satisfy \"bootsplash\" have been masked. \n" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-working-portage.xml(pre:caption):575 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-portage.xml(pre:caption):575 msgid "Portage warning about masked packages - reason" msgstr "Προειδοποίηση του Portage σχετικά με καλυμμένα πακέτα - αιτία" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-working-portage.xml(pre):575 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-portage.xml(pre):575 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -684,43 +1110,153 @@ msgstr "" "- sys-libs/glibc-2.3.2-r11 (masked by: <i>profile</i>)\n" "- net-im/skype-2.1.0.81 (masked by: skype-eula <i>license</i>(s))\n" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-working-portage.xml(p):587 -msgid "When you want to install a package that isn't available for your system, you will receive this masking error. You should try installing a different application that is available for your system or wait until the package is put available. There is always a reason why a package is masked:" -msgstr "Όταν επιθυμείτε να εγκαταστήσετε ένα πακέτο που δεν είναι διαθέσιμο για το σύστημά σας, θα λάβετε μήνυμα λάθους σχετικό με καλυμμένα πακέτα. Θα πρέπει να δοκιμάσετε να εγκαταστήσετε μια διαφορετική εφαρμογή που υπάρχει για το σύστημά σας ή να περιμένετε μέχρι το πακέτο να γίνει διαθέσιμο. Υπάρχει πάντα κάποιος λόγος για τον οποίο ένα πακέτο είναι καλυμμένο:" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-portage.xml(p):587 +msgid "" +"When you want to install a package that isn't available for your system, you " +"will receive this masking error. You should try installing a different " +"application that is available for your system or wait until the package is " +"put available. There is always a reason why a package is masked:" +msgstr "" +"Όταν επιθυμείτε να εγκαταστήσετε ένα πακέτο που δεν είναι διαθέσιμο για το " +"σύστημά σας, θα λάβετε μήνυμα λάθους σχετικό με καλυμμένα πακέτα. Θα πρέπει " +"να δοκιμάσετε να εγκαταστήσετε μια διαφορετική εφαρμογή που υπάρχει για το " +"σύστημά σας ή να περιμένετε μέχρι το πακέτο να γίνει διαθέσιμο. Υπάρχει " +"πάντα κάποιος λόγος για τον οποίο ένα πακέτο είναι καλυμμένο:" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-portage.xml(li):595 +msgid "" +"<b>~arch keyword</b> means that the application is not tested sufficiently " +"to be put in the stable branch. Wait a few days or weeks and try again." +msgstr "" +"Η <b>λέξη κλειδί ~arch</b> σημαίνει ότι η εφαρμογή δεν έχει δοκιμασθεί " +"αρκετά ώστε να τοποθετηθεί στον σταθερό κλάδο. Περιμένετε μερικές μέρες ή " +"και βδομάδες ακόμα και ξαναδοκιμάστε." + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-portage.xml(li):599 +msgid "" +"<b>-arch keyword</b> or <b>-* keyword</b> means that the application does " +"not work on your architecture. If you believe the package does work file a " +"bug at our <uri link=\"http://bugs.gentoo.org\">bugzilla</uri> website." +msgstr "" +"Οι λέξεις κλειδιά <b>-arch</b> ή <b>-*</b> σημαίνουν ότι η εφαρμογή δε " +"δουλεύει στην αρχιτεκτονική σας. Αν πιστεύετε ότι το πακέτο δουλεύει, " +"αποστείλετε ένα σφάλμα στην ιστοσελίδα <uri link=\"http://bugs.gentoo.org" +"\">bugzilla</uri>." + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-portage.xml(li):604 +msgid "" +"<b>missing keyword</b> means that the application has not been tested on " +"your architecture yet. Ask the architecture porting team to test the package " +"or test it for them and report your findings on our <uri link=\"http://bugs." +"gentoo.org\">bugzilla</uri> website." +msgstr "" +"<b>Αν δεν υπάρχει λέξη κλειδί</b> σημαίνει ότι η εφαρμογή δεν έχει " +"δοκιμαστεί στην αρχιτεκτονική σας ακόμη. Ρωτήστε την ομάδα μεταφοράς των " +"αρχιτεκτονικών να δοκιμάσουν το πακέτο ή να το δοκιμάσετε εσείς για αυτούς " +"και να αναφέρετε τα ευρήματά σας στην ιστοσελίδα <uri link=\"http://bugs." +"gentoo.org\">bugzilla</uri>." + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-portage.xml(li):610 +msgid "" +"<b>package.mask</b> means that the package has been found corrupt, unstable " +"or worse and has been deliberately marked as do-not-use." +msgstr "" +"Το <b>package.mask</b> σημαίνει ότι το πακέτο έχει χαρακτηριστεί " +"προβληματικό, μη σταθερό ή ακόμη χειρότερα έχει επίτηδες χαρακτηριστεί έτσι " +"για να μην χρησιμοποιηθεί." + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-portage.xml(li):614 +msgid "" +"<b>profile</b> means that the package has been found not suitable for your " +"profile. The application might break your system if you installed it or is " +"just not compatible with the profile you use." +msgstr "" +"Το <b>profile</b> σημαίνει ότι το πακέτο έχει βρεθεί να μην είναι συμβατό με " +"το προφίλ σας. Η εφαρμογή μπορεί να καταστρέψει το σύστημα αν την " +"εγκαταστήσετε ή απλά δεν είναι συμβατή με το προφίλ που χρησιμοποιείτε." + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-portage.xml(li):619 +msgid "" +"<b>license</b> means that the package's license is not compatible with your " +"<c>ACCEPT_LICENSE</c> setting. You must explicitly permit its license or " +"license group by setting it in <path>/etc/make.conf</path> or in <path>/etc/" +"portage/package.license</path>. Refer to <uri link=\"#license\">Licenses</" +"uri> to learn how licenses work." +msgstr "" +"<b>license</b> σημαίνει ότι η άδεια του πακέτου δεν είναι συμβατή με τη " +"ρύθμιση της <c>ACCEPT_LICENSE</c> σας. Θα πρέπει να επιτρέψετε ρητά την " +"άδειά του ή την ομάδα αδειών του ορίζοντάς το στο <path>/etc/make.conf</" +"path> ή στο <path>/etc/portage/package.license</path>. Ανατρέξτε στο <uri " +"link=\"#license\">Άδειες</uri> για να μάθετε πως δουλεύουν οι άδειες." + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-portage.xml(title):631 +msgid "Necessary USE Flag Changes" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-portage.xml(pre:caption):634 +#, fuzzy +msgid "Portage warning about USE flag change requirement" +msgstr "Προειδοποίηση του Portage σχετικά με την αποτυχία κατεβάσματος" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-working-portage.xml(li):595 -msgid "<b>~arch keyword</b> means that the application is not tested sufficiently to be put in the stable branch. Wait a few days or weeks and try again." -msgstr "Η <b>λέξη κλειδί ~arch</b> σημαίνει ότι η εφαρμογή δεν έχει δοκιμασθεί αρκετά ώστε να τοποθετηθεί στον σταθερό κλάδο. Περιμένετε μερικές μέρες ή και βδομάδες ακόμα και ξαναδοκιμάστε." +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-portage.xml(pre):634 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"The following USE changes are necessary to proceed:\n" +"#required by app-text/happypackage-2.0, required by happypackage (argument)\n" +">=app-text/feelings-1.0.0 test\n" +msgstr "" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-working-portage.xml(li):599 -msgid "<b>-arch keyword</b> or <b>-* keyword</b> means that the application does not work on your architecture. If you believe the package does work file a bug at our <uri link=\"http://bugs.gentoo.org\">bugzilla</uri> website." -msgstr "Οι λέξεις κλειδιά <b>-arch</b> ή <b>-*</b> σημαίνουν ότι η εφαρμογή δε δουλεύει στην αρχιτεκτονική σας. Αν πιστεύετε ότι το πακέτο δουλεύει, αποστείλετε ένα σφάλμα στην ιστοσελίδα <uri link=\"http://bugs.gentoo.org\">bugzilla</uri>." +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-portage.xml(p):640 +msgid "" +"The error message might also be displayed as follows, if <c>--autounmask</c> " +"isn't set:" +msgstr "" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-working-portage.xml(li):604 -msgid "<b>missing keyword</b> means that the application has not been tested on your architecture yet. Ask the architecture porting team to test the package or test it for them and report your findings on our <uri link=\"http://bugs.gentoo.org\">bugzilla</uri> website." -msgstr "<b>Αν δεν υπάρχει λέξη κλειδί</b> σημαίνει ότι η εφαρμογή δεν έχει δοκιμαστεί στην αρχιτεκτονική σας ακόμη. Ρωτήστε την ομάδα μεταφοράς των αρχιτεκτονικών να δοκιμάσουν το πακέτο ή να το δοκιμάσετε εσείς για αυτούς και να αναφέρετε τα ευρήματά σας στην ιστοσελίδα <uri link=\"http://bugs.gentoo.org\">bugzilla</uri>." +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-portage.xml(pre:caption):645 +msgid "Portage error about USE flag change requirement" +msgstr "" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-working-portage.xml(li):610 -msgid "<b>package.mask</b> means that the package has been found corrupt, unstable or worse and has been deliberately marked as do-not-use." -msgstr "Το <b>package.mask</b> σημαίνει ότι το πακέτο έχει χαρακτηριστεί προβληματικό, μη σταθερό ή ακόμη χειρότερα έχει επίτηδες χαρακτηριστεί έτσι για να μην χρησιμοποιηθεί." +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-portage.xml(pre):645 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"emerge: there are no ebuilds built with USE flags to satisfy \"app-text/feelings[test]\".\n" +"!!! One of the following packages is required to complete your request:\n" +"- app-text/feelings-1.0.0 (Change USE: +test)\n" +"(dependency required by \"app-text/happypackage-2.0\" [ebuild])\n" +"(dependency required by \"happypackage\" [argument])\n" +msgstr "" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-working-portage.xml(li):614 -msgid "<b>profile</b> means that the package has been found not suitable for your profile. The application might break your system if you installed it or is just not compatible with the profile you use." -msgstr "Το <b>profile</b> σημαίνει ότι το πακέτο έχει βρεθεί να μην είναι συμβατό με το προφίλ σας. Η εφαρμογή μπορεί να καταστρέψει το σύστημα αν την εγκαταστήσετε ή απλά δεν είναι συμβατή με το προφίλ που χρησιμοποιείτε." +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-portage.xml(p):653 +msgid "" +"Such warning or error occurs when you want to install a package which not " +"only depends on another package, but also requires that that package is " +"built with a particular USE flag (or set of USE flags). In the given " +"example, the package <c>app-text/feelings</c> needs to be built with <c>USE=" +"\"test\"</c>, but this USE flag is not set on the system." +msgstr "" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-working-portage.xml(li):619 -msgid "<b>license</b> means that the package's license is not compatible with your <c>ACCEPT_LICENSE</c> setting. You must explicitly permit its license or license group by setting it in <path>/etc/make.conf</path> or in <path>/etc/portage/package.license</path>. Refer to <uri link=\"#license\">Licenses</uri> to learn how licenses work." -msgstr "<b>license</b> σημαίνει ότι η άδεια του πακέτου δεν είναι συμβατή με τη ρύθμιση της <c>ACCEPT_LICENSE</c> σας. Θα πρέπει να επιτρέψετε ρητά την άδειά του ή την ομάδα αδειών του ορίζοντάς το στο <path>/etc/make.conf</path> ή στο <path>/etc/portage/package.license</path>. Ανατρέξτε στο <uri link=\"#license\">Άδειες</uri> για να μάθετε πως δουλεύουν οι άδειες." +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-portage.xml(p):661 +#, fuzzy +msgid "" +"To resolve this, either add the requested USE flag to your global USE flags " +"in <path>/etc/make.conf</path>, or set it for the specific package in <path>/" +"etc/portage/package.use</path>." +msgstr "" +"Μπορείτε να ορίσετε τη <c>ACCEPT_LICENSE</c> καθολικά στο <path>/etc/make." +"conf</path>, ή μπορείτε να την ορίσετε ανά πακέτο στο <path>/etc/portage/" +"package.license</path>." -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-working-portage.xml(title):631 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-portage.xml(title):670 msgid "Missing Dependencies" msgstr "Χαμένες Εξαρτήσεις" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-working-portage.xml(pre:caption):634 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-portage.xml(pre:caption):673 msgid "Portage warning about missing dependency" msgstr "Προειδοποίηση του Portage σχετικά με χαμένες εξαρτήσεις" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-working-portage.xml(pre):634 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-portage.xml(pre):673 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -735,19 +1271,28 @@ msgstr "" "!!! Problem with ebuild sys-devel/gcc-3.4.2-r2\n" "!!! Possibly a DEPEND/*DEPEND problem. \n" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-working-portage.xml(p):641 -msgid "The application you are trying to install depends on another package that is not available for your system. Please check <uri link=\"http://bugs.gentoo.org\">bugzilla</uri> if the issue is known and if not, please report it. Unless you are mixing branches this should not occur and is therefore a bug." -msgstr "Η εφαρμογή που προσπαθείτε να εγκαταστήσετε εξαρτάται από ένα άλλο πακέτο που δεν υπάρχει διαθέσιμο στο σύστημά σας. Δείτε στο <uri link=\"http://bugs.gentoo.org\">bugzilla</uri> αν αυτό είναι γνωστό θέμα και εάν όχι, αναφέρετέ το. Αυτό δε θα έπρεπε να συμβαίνει, εκτός αν μπερδεύετε κλάδους, και άρα είναι σφάλμα." +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-portage.xml(p):680 +msgid "" +"The application you are trying to install depends on another package that is " +"not available for your system. Please check <uri link=\"http://bugs.gentoo." +"org\">bugzilla</uri> if the issue is known and if not, please report it. " +"Unless you are mixing branches this should not occur and is therefore a bug." +msgstr "" +"Η εφαρμογή που προσπαθείτε να εγκαταστήσετε εξαρτάται από ένα άλλο πακέτο " +"που δεν υπάρχει διαθέσιμο στο σύστημά σας. Δείτε στο <uri link=\"http://bugs." +"gentoo.org\">bugzilla</uri> αν αυτό είναι γνωστό θέμα και εάν όχι, αναφέρετέ " +"το. Αυτό δε θα έπρεπε να συμβαίνει, εκτός αν μπερδεύετε κλάδους, και άρα " +"είναι σφάλμα." -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-working-portage.xml(title):652 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-portage.xml(title):691 msgid "Ambiguous Ebuild Name" msgstr "Ασαφές Όνομα Ebuild" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-working-portage.xml(pre:caption):655 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-portage.xml(pre:caption):694 msgid "Portage warning about ambiguous ebuild names" msgstr "Προειδοποίηση του Portage σχετικά με ασαφή ονόματα ebuild" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-working-portage.xml(pre):655 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-portage.xml(pre):694 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -796,19 +1341,26 @@ msgstr "" "!!! The short ebuild name \"listen\" is ambiguous. Please specify\n" "!!! one of the above fully-qualified ebuild names instead.\n" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-working-portage.xml(p):679 -msgid "The application you want to install has a name that corresponds with more than one package. You need to supply the category name as well. Portage will inform you of possible matches to choose from." -msgstr "Η εφαρμογή που θέλετε να εγκαταστήσετε έχει ένα όνομα που αντιστοιχεί σε περισσότερα από ένα πακέτα. Πρέπει να παρέχετε επίσης το όνομα της κατηγορίας. Το Portage θα σας πληροφορήσει σχετικά με τις διαθέσιμες επιλογές." +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-portage.xml(p):718 +msgid "" +"The application you want to install has a name that corresponds with more " +"than one package. You need to supply the category name as well. Portage will " +"inform you of possible matches to choose from." +msgstr "" +"Η εφαρμογή που θέλετε να εγκαταστήσετε έχει ένα όνομα που αντιστοιχεί σε " +"περισσότερα από ένα πακέτα. Πρέπει να παρέχετε επίσης το όνομα της " +"κατηγορίας. Το Portage θα σας πληροφορήσει σχετικά με τις διαθέσιμες " +"επιλογές." -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-working-portage.xml(title):688 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-portage.xml(title):727 msgid "Circular Dependencies" msgstr "Κυκλικές Εξαρτήσεις" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-working-portage.xml(pre:caption):691 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-portage.xml(pre:caption):730 msgid "Portage warning about circular dependencies" msgstr "Προειδοποίηση του Portage σχετικά με κυκλικές εξαρτήσεις" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-working-portage.xml(pre):691 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-portage.xml(pre):730 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -823,19 +1375,30 @@ msgstr "" "ebuild / net-print/cups-1.1.15-r2 depends on ebuild / app-text/ghostscript-7.05.3-r1\n" "ebuild / app-text/ghostscript-7.05.3-r1 depends on ebuild / net-print/cups-1.1.15-r2 \n" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-working-portage.xml(p):698 -msgid "Two (or more) packages you want to install depend on each other and can therefore not be installed. This is most likely a bug in the Portage tree. Please resync after a while and try again. You can also check <uri link=\"http://bugs.gentoo.org\">bugzilla</uri> if the issue is known and if not, report it." -msgstr "Δύο (ή περισσότερα) πακέτα που επιθυμείτε να εγκαταστήσετε εξαρτώνται το ένα από το άλλο και έτσι δεν μπορούν να εγκατασταθούν. Το πιθανότερο είναι αυτό να είναι σφάλμα στο δέντρο του Portage. Κάντε resync μετά από λίγο και ξαναδοκιμάστε. Μπορείτε επίσης να δείτε την ιστοσελίδα <uri link=\"http://bugs.gentoo.org\">bugzilla</uri> αν το θέμα είναι γνωστό και εάν όχι, αναφέρετέ το." - -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-working-portage.xml(title):709 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-portage.xml(p):737 +msgid "" +"Two (or more) packages you want to install depend on each other and can " +"therefore not be installed. This is most likely a bug in the Portage tree. " +"Please resync after a while and try again. You can also check <uri link=" +"\"http://bugs.gentoo.org\">bugzilla</uri> if the issue is known and if not, " +"report it." +msgstr "" +"Δύο (ή περισσότερα) πακέτα που επιθυμείτε να εγκαταστήσετε εξαρτώνται το ένα " +"από το άλλο και έτσι δεν μπορούν να εγκατασταθούν. Το πιθανότερο είναι αυτό " +"να είναι σφάλμα στο δέντρο του Portage. Κάντε resync μετά από λίγο και " +"ξαναδοκιμάστε. Μπορείτε επίσης να δείτε την ιστοσελίδα <uri link=\"http://" +"bugs.gentoo.org\">bugzilla</uri> αν το θέμα είναι γνωστό και εάν όχι, " +"αναφέρετέ το." + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-portage.xml(title):748 msgid "Fetch failed" msgstr "Το Κατέβασμα Απέτυχε" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-working-portage.xml(pre:caption):712 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-portage.xml(pre:caption):751 msgid "Portage warning about fetch failed" msgstr "Προειδοποίηση του Portage σχετικά με την αποτυχία κατεβάσματος" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-working-portage.xml(pre):712 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-portage.xml(pre):751 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -848,23 +1411,37 @@ msgstr "" "<comment>(...)</comment>\n" "!!! Some fetch errors were encountered. Please see above for details.\n" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-working-portage.xml(p):718 -msgid "Portage was unable to download the sources for the given application and will try to continue installing the other applications (if applicable). This failure can be due to a mirror that has not synchronised correctly or because the ebuild points to an incorrect location. The server where the sources reside can also be down for some reason." -msgstr "Το Portage απέτυχε να κατεβάσει τον πηγαίο κώδικα για τη συγκεκριμένη εφαρμογή και θα προσπαθήσει να συνεχίσει με την εγκατάσταση άλλων εφαρμογών (αν γίνεται αυτό). Η αποτυχία μπορεί να συμβεί λόγω ενός mirror που δεν έχει συγχρονιστεί σωστά ή γιατί το ebuild δείχνει σε λάθος διαδρομή. Ο διακομιστής στον οποίο βρίσκεται ο πηγαίος κώδικας μπορεί επίσης να μη δουλεύει για κάποιο λόγο." - -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-working-portage.xml(p):726 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-portage.xml(p):757 +msgid "" +"Portage was unable to download the sources for the given application and " +"will try to continue installing the other applications (if applicable). This " +"failure can be due to a mirror that has not synchronised correctly or " +"because the ebuild points to an incorrect location. The server where the " +"sources reside can also be down for some reason." +msgstr "" +"Το Portage απέτυχε να κατεβάσει τον πηγαίο κώδικα για τη συγκεκριμένη " +"εφαρμογή και θα προσπαθήσει να συνεχίσει με την εγκατάσταση άλλων εφαρμογών " +"(αν γίνεται αυτό). Η αποτυχία μπορεί να συμβεί λόγω ενός mirror που δεν έχει " +"συγχρονιστεί σωστά ή γιατί το ebuild δείχνει σε λάθος διαδρομή. Ο " +"διακομιστής στον οποίο βρίσκεται ο πηγαίος κώδικας μπορεί επίσης να μη " +"δουλεύει για κάποιο λόγο." + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-portage.xml(p):765 msgid "Retry after one hour to see if the issue still persists." -msgstr "Ξαναπροσπαθήστε μετά από μια ώρα για να δείτε αν το πρόβλημα συνεχίζει." +msgstr "" +"Ξαναπροσπαθήστε μετά από μια ώρα για να δείτε αν το πρόβλημα συνεχίζει." -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-working-portage.xml(title):733 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-portage.xml(title):772 msgid "System Profile Protection" msgstr "Ανίχνευση Προφίλ Συστήματος" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-working-portage.xml(pre:caption):736 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-portage.xml(pre:caption):775 msgid "Portage warning about profile-protected package" -msgstr "Προειδοποίηση του Portage σχετικά πακέτα που προστατεύονται από το προφίλ συστήματος" +msgstr "" +"Προειδοποίηση του Portage σχετικά πακέτα που προστατεύονται από το προφίλ " +"συστήματος" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-working-portage.xml(pre):736 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-portage.xml(pre):775 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -875,23 +1452,33 @@ msgstr "" "!!! Trying to unmerge package(s) in system profile. 'sys-apps/portage'\n" "!!! This could be damaging to your system.\n" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-working-portage.xml(p):741 -msgid "You have asked to remove a package that is part of your system's core packages. It is listed in your profile as required and should therefore not be removed from the system." -msgstr "Έχετε δώσει εντολή να αφαιρέσετε ένα πακέτο που είναι τμήμα των πακέτων-πυρήνα του συστήματός σας. Στο προφίλ εμφανίζεται ως απαιτούμενο και επομένως δεν πρέπει να αφαιρεθεί από το σύστημα." +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-portage.xml(p):780 +msgid "" +"You have asked to remove a package that is part of your system's core " +"packages. It is listed in your profile as required and should therefore not " +"be removed from the system." +msgstr "" +"Έχετε δώσει εντολή να αφαιρέσετε ένα πακέτο που είναι τμήμα των πακέτων-" +"πυρήνα του συστήματός σας. Στο προφίλ εμφανίζεται ως απαιτούμενο και " +"επομένως δεν πρέπει να αφαιρεθεί από το σύστημα." -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-working-portage.xml(title):750 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-portage.xml(title):789 msgid "Digest Verification Failures" msgstr "Αποτυχία Επαλήθευσης του Digest" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-working-portage.xml(p):753 -msgid "Sometimes, when you attempt to emerge a package, it will fail with the message:" -msgstr "Μερικές φορές, όταν προσπαθείτε να εγκαταστήσετε ένα πακέτο, αυτό θα αποτύχει με το μήνυμα:" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-portage.xml(p):792 +msgid "" +"Sometimes, when you attempt to emerge a package, it will fail with the " +"message:" +msgstr "" +"Μερικές φορές, όταν προσπαθείτε να εγκαταστήσετε ένα πακέτο, αυτό θα " +"αποτύχει με το μήνυμα:" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-working-portage.xml(pre:caption):757 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-portage.xml(pre:caption):796 msgid "Digest verification failure" msgstr "Αποτυχία επαλήθευσης του Digest" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-working-portage.xml(pre):757 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-portage.xml(pre):796 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -902,22 +1489,65 @@ msgstr "" ">>> checking ebuild checksums\n" "!!! Digest verification failed:\n" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-working-portage.xml(p):762 -msgid "This is a sign that something is wrong with the Portage tree -- often, it is because a developer may have made a mistake when committing a package to the tree." -msgstr "Αυτό είναι σημάδι ότι κάτι είναι λάθος στο δέντρο του Portage -- συχνά αυτό συμβαίνει επειδή ο προγραμματιστής ίσως να έχει κάνει ένα λάθος κατά τη απσστολή ενός πακέτου στο δέντρο." - -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-working-portage.xml(p):768 -msgid "When the digest verification fails, do <e>not</e> try to re-digest the package yourself. Running <c>ebuild foo manifest</c> will not fix the problem; it will almost certainly make it worse!" -msgstr "Όταν η επαλήθευση του digest αποτυγχάνει, <e>μην</e> προσπαθείτε να ξανακάνετε digest στο πακέτο από μόνοι σας. Τρέχοντας την εντολή <c>ebuild foo manifest</c> δεν θα φτιάξει το πρόβλημα, αλλά είναι σχεδόν σίγουρο ότι θα το κάνει χειρότερο!" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-portage.xml(p):801 +msgid "" +"This is a sign that something is wrong with the Portage tree -- often, it is " +"because a developer may have made a mistake when committing a package to the " +"tree." +msgstr "" +"Αυτό είναι σημάδι ότι κάτι είναι λάθος στο δέντρο του Portage -- συχνά αυτό " +"συμβαίνει επειδή ο προγραμματιστής ίσως να έχει κάνει ένα λάθος κατά τη " +"απσστολή ενός πακέτου στο δέντρο." -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-working-portage.xml(p):774 -msgid "Instead, wait an hour or two for the tree to settle down. It's likely that the error was noticed right away, but it can take a little time for the fix to trickle down the Portage tree. While you're waiting, check <uri link=\"http://bugs.gentoo.org\">Bugzilla</uri> and see if anyone has reported the problem yet. If not, go ahead and file a bug for the broken package." -msgstr "Αντ'αυτού, περιμένετε μια δυο ώρες ώστε το δέντρο να επανέλθει. Είναι πιθανό ότι το σφάλμα εντοπίστηκε αμέσως, αλλά ίσως παει λίγη ώρα ώστε η διόρθωση να φτάσει στο δέντρο του Portage. Όσο περιμένετε, ελέγξτε το <uri link=\"http://bugs.gentoo.org\">Bugzilla</uri> και δείτε αν κάποιος έχει αναφέρει το πρόβλημα ήδη. Αν όχι, προχωρήστε στην καταχώρηση ενός σφάλματος για το σπασμένο πακέτο." +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-portage.xml(p):807 +msgid "" +"When the digest verification fails, do <e>not</e> try to re-digest the " +"package yourself. Running <c>ebuild foo manifest</c> will not fix the " +"problem; it will almost certainly make it worse!" +msgstr "" +"Όταν η επαλήθευση του digest αποτυγχάνει, <e>μην</e> προσπαθείτε να " +"ξανακάνετε digest στο πακέτο από μόνοι σας. Τρέχοντας την εντολή <c>ebuild " +"foo manifest</c> δεν θα φτιάξει το πρόβλημα, αλλά είναι σχεδόν σίγουρο ότι " +"θα το κάνει χειρότερο!" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-working-portage.xml(p):782 -msgid "Once you see that the bug has been fixed, you may want to re-sync to pick up the fixed digest." -msgstr "Μόλις δείτε ότι το σφάλμα έχει φτιαχτεί, ίσως θέλετε να ξανακάνετε sync για να πάρετε το φτιαγμένο digest." +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-portage.xml(p):813 +msgid "" +"Instead, wait an hour or two for the tree to settle down. It's likely that " +"the error was noticed right away, but it can take a little time for the fix " +"to trickle down the Portage tree. While you're waiting, check <uri link=" +"\"http://bugs.gentoo.org\">Bugzilla</uri> and see if anyone has reported the " +"problem yet. If not, go ahead and file a bug for the broken package." +msgstr "" +"Αντ'αυτού, περιμένετε μια δυο ώρες ώστε το δέντρο να επανέλθει. Είναι πιθανό " +"ότι το σφάλμα εντοπίστηκε αμέσως, αλλά ίσως παει λίγη ώρα ώστε η διόρθωση να " +"φτάσει στο δέντρο του Portage. Όσο περιμένετε, ελέγξτε το <uri link=\"http://" +"bugs.gentoo.org\">Bugzilla</uri> και δείτε αν κάποιος έχει αναφέρει το " +"πρόβλημα ήδη. Αν όχι, προχωρήστε στην καταχώρηση ενός σφάλματος για το " +"σπασμένο πακέτο." + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-portage.xml(p):821 +msgid "" +"Once you see that the bug has been fixed, you may want to re-sync to pick up " +"the fixed digest." +msgstr "" +"Μόλις δείτε ότι το σφάλμα έχει φτιαχτεί, ίσως θέλετε να ξανακάνετε sync για " +"να πάρετε το φτιαγμένο digest." -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-working-portage.xml(impo):787 -msgid "This does <e>not</e> mean that you can re-sync your tree multiple times! As stated in the rsync policy (when you run <c>emerge --sync</c>), users who sync too often will be banned! In fact, it's better to just wait until your next scheduled sync, so that you don't overload the rsync servers." -msgstr "Αυτό <e>δεν</e> σημαίνει ότι μπορείτε να κάνετε sync στο δέντρο σας πολλές φορές συνέχεια! Όπως έχει δηλωθεί στην πολιτική του rsync (όταν τρέχετε <c>emerge --sync</c>), οι χρήστες οι οποίοι κάνουν sync (συγχρονισμό) πολύ συχνά θα φάνε ban! Στην πραγματικότητα, είναι καλύτερο απλά να περιμένετε μέχρι το επόμενο προγραμματισμένο sync σας, ώστε να μην υπερφορτώσετε τους rsync διακομιστές." +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-portage.xml(impo):826 +msgid "" +"This does <e>not</e> mean that you can re-sync your tree multiple times! As " +"stated in the rsync policy (when you run <c>emerge --sync</c>), users who " +"sync too often will be banned! In fact, it's better to just wait until your " +"next scheduled sync, so that you don't overload the rsync servers." +msgstr "" +"Αυτό <e>δεν</e> σημαίνει ότι μπορείτε να κάνετε sync στο δέντρο σας πολλές " +"φορές συνέχεια! Όπως έχει δηλωθεί στην πολιτική του rsync (όταν τρέχετε " +"<c>emerge --sync</c>), οι χρήστες οι οποίοι κάνουν sync (συγχρονισμό) πολύ " +"συχνά θα φάνε ban! Στην πραγματικότητα, είναι καλύτερο απλά να περιμένετε " +"μέχρι το επόμενο προγραμματισμένο sync σας, ώστε να μην υπερφορτώσετε τους " +"rsync διακομιστές." + +#. Place here names of translator, one per line. Format should be NAME; ROLE; E-MAIL +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-portage.xml(None):0 +msgid "translator-credits" +msgstr "" diff --git a/handbook/gettext/el/hb-working-rcscripts.xml.po b/handbook/gettext/el/hb-working-rcscripts.xml.po index 429eac7..4d6e466 100644 --- a/handbook/gettext/el/hb-working-rcscripts.xml.po +++ b/handbook/gettext/el/hb-working-rcscripts.xml.po @@ -1,26 +1,34 @@ -# +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2011-03-02 17:29+0500\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-05 14:12+0600\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: \n" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(abstract):11 -msgid "Gentoo uses a special initscript format which, amongst other features, allows dependency-driven decisions and virtual initscripts. This chapter explains all these aspects and explains how to deal with these scripts." -msgstr "Το Gentoo χρησιμοποιεί μια ειδική μορφή σεναρίων του init η οποία, ανάμεσα στα άλλα χαρακτηριστικά, επιτρέπει αποφάσεις που καθοδηγούν εξαρτήσεις και εικονικά σενάρια του init. Το παρών κεφάλαιο εξηγεί όλες αυτές τις πτυχές και εξηγεί πώς να ασχοληθείτε με αυτά τα σενάρια." +msgid "" +"Gentoo uses a special initscript format which, amongst other features, " +"allows dependency-driven decisions and virtual initscripts. This chapter " +"explains all these aspects and explains how to deal with these scripts." +msgstr "" +"Το Gentoo χρησιμοποιεί μια ειδική μορφή σεναρίων του init η οποία, ανάμεσα " +"στα άλλα χαρακτηριστικά, επιτρέπει αποφάσεις που καθοδηγούν εξαρτήσεις και " +"εικονικά σενάρια του init. Το παρών κεφάλαιο εξηγεί όλες αυτές τις πτυχές " +"και εξηγεί πώς να ασχοληθείτε με αυτά τα σενάρια." #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(version):17 -msgid "2" -msgstr "2" +msgid "4" +msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(date):18 -msgid "2011-03-02" +#, fuzzy +msgid "2011-08-17" msgstr "2011-03-02" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(title):21 @@ -32,48 +40,132 @@ msgid "Booting your System" msgstr "Εκκίνηση του Συστήματος" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(p):26 -msgid "When you boot your system, you will notice lots of text floating by. If you pay close attention, you will notice this text is the same every time you reboot your system. The sequence of all these actions is called the <e>boot sequence</e> and is (more or less) statically defined." -msgstr "Όταν εκκινείτε το σύστημά σας, θα παρατηρήσετε να εμφανίζεται αρκετό κείμενο. Αν δώσετε προσοχή, θα διαπιστώσετε ότι το κείμενο αυτό είναι πάντα το ίδιο κάθε φορά που εκκινείτε το σύστημα. Η ακολουθία όλων αυτών των ενεργειών ονομάζεται <e>ακολουθία εκκίνησης</e> και είναι (λίγο ή πολύ) στατιστικά καθορισμένη." +msgid "" +"When you boot your system, you will notice lots of text floating by. If you " +"pay close attention, you will notice this text is the same every time you " +"reboot your system. The sequence of all these actions is called the <e>boot " +"sequence</e> and is (more or less) statically defined." +msgstr "" +"Όταν εκκινείτε το σύστημά σας, θα παρατηρήσετε να εμφανίζεται αρκετό " +"κείμενο. Αν δώσετε προσοχή, θα διαπιστώσετε ότι το κείμενο αυτό είναι πάντα " +"το ίδιο κάθε φορά που εκκινείτε το σύστημα. Η ακολουθία όλων αυτών των " +"ενεργειών ονομάζεται <e>ακολουθία εκκίνησης</e> και είναι (λίγο ή πολύ) " +"στατιστικά καθορισμένη." #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(p):33 -msgid "First, your boot loader will load the kernel image you have defined in the boot loader configuration into memory after which it tells the CPU to run the kernel. When the kernel is loaded and run, it initializes all kernel-specific structures and tasks and starts the <c>init</c> process." -msgstr "Αρχικά, ο φορτωτής εκκίνησης φορτώνει στη μνήμη την εικόνα του πυρήνα, όπως έχει οριστεί στο αρχείο παραμετροποίησης του φορτωτή, και στη συνέχεια δίνει εντολή στον επεξεργαστή να εκτελέσει τον πυρήνα. Όταν ο πυρήνας φορτωθεί και εκτελεστεί, αρχικοποιεί όλες τις δομές που σχετίζονται με τον πυρήνα και ξεκινά τη διεργασία <c>init</c>." +msgid "" +"First, your boot loader will load the kernel image you have defined in the " +"boot loader configuration into memory after which it tells the CPU to run " +"the kernel. When the kernel is loaded and run, it initializes all kernel-" +"specific structures and tasks and starts the <c>init</c> process." +msgstr "" +"Αρχικά, ο φορτωτής εκκίνησης φορτώνει στη μνήμη την εικόνα του πυρήνα, όπως " +"έχει οριστεί στο αρχείο παραμετροποίησης του φορτωτή, και στη συνέχεια δίνει " +"εντολή στον επεξεργαστή να εκτελέσει τον πυρήνα. Όταν ο πυρήνας φορτωθεί και " +"εκτελεστεί, αρχικοποιεί όλες τις δομές που σχετίζονται με τον πυρήνα και " +"ξεκινά τη διεργασία <c>init</c>." #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(p):40 -msgid "This process then makes sure that all filesystems (defined in <path>/etc/fstab</path>) are mounted and ready to be used. Then it executes several scripts located in <path>/etc/init.d</path>, which will start the services you need in order to have a successfully booted system." -msgstr "Η διεργασία αυτή φροντίζει όλα τα συστήματα αρχείων (που ορίζονται στο <path>/etc/fstab</path>) να προσαρτώνται και να είναι έτοιμα για χρησιμοποίηση. Μετά εκτελεί διάφορα σενάρια που βρίσκονται στον κατάλογο <path>/etc/init.d</path>, τα οποία εκκινούν τις υπηρεσίες που χρειάζεστε προκειμένου να έχετε ένα σύστημα που εκτέλεσε σωστή εκκίνηση." +msgid "" +"This process then makes sure that all filesystems (defined in <path>/etc/" +"fstab</path>) are mounted and ready to be used. Then it executes several " +"scripts located in <path>/etc/init.d</path>, which will start the services " +"you need in order to have a successfully booted system." +msgstr "" +"Η διεργασία αυτή φροντίζει όλα τα συστήματα αρχείων (που ορίζονται στο " +"<path>/etc/fstab</path>) να προσαρτώνται και να είναι έτοιμα για " +"χρησιμοποίηση. Μετά εκτελεί διάφορα σενάρια που βρίσκονται στον κατάλογο " +"<path>/etc/init.d</path>, τα οποία εκκινούν τις υπηρεσίες που χρειάζεστε " +"προκειμένου να έχετε ένα σύστημα που εκτέλεσε σωστή εκκίνηση." #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(p):47 -msgid "Finally, when all scripts are executed, <c>init</c> activates the terminals (in most cases just the virtual consoles which are hidden beneath <c>Alt-F1</c>, <c>Alt-F2</c>, etc.) attaching a special process called <c>agetty</c> to it. This process will then make sure you are able to log on through these terminals by running <c>login</c>." -msgstr "Τέλος, αφού όλα τα σενάρια εκτελεστούν, το <c>init</c> ενεργοποιεί όλα τα τερματικά (στις περισσότερες περιπτώσεις μόνο τις εικονικές κονσόλες που είναι κρυμμένες με τα <c>Alt-F1</c>, <c>Alt-F2</c>, κτλ.) συνδέοντάς τα με μια ειδική διεργασία με όνομα <c>agetty</c>. Η διεργασία αυτή θα φροντίσει να μπορείτε να συνδεθείτε μέσω των τερματικών αυτών εκτελώντας το <c>login</c>." +msgid "" +"Finally, when all scripts are executed, <c>init</c> activates the terminals " +"(in most cases just the virtual consoles which are hidden beneath <c>Alt-F1</" +"c>, <c>Alt-F2</c>, etc.) attaching a special process called <c>agetty</c> to " +"it. This process will then make sure you are able to log on through these " +"terminals by running <c>login</c>." +msgstr "" +"Τέλος, αφού όλα τα σενάρια εκτελεστούν, το <c>init</c> ενεργοποιεί όλα τα " +"τερματικά (στις περισσότερες περιπτώσεις μόνο τις εικονικές κονσόλες που " +"είναι κρυμμένες με τα <c>Alt-F1</c>, <c>Alt-F2</c>, κτλ.) συνδέοντάς τα με " +"μια ειδική διεργασία με όνομα <c>agetty</c>. Η διεργασία αυτή θα φροντίσει " +"να μπορείτε να συνδεθείτε μέσω των τερματικών αυτών εκτελώντας το <c>login</" +"c>." #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(title):58 msgid "Init Scripts" msgstr "Σενάρια του Init" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(p):61 -msgid "Now <c>init</c> doesn't just execute the scripts in <path>/etc/init.d</path> randomly. Even more, it doesn't run all scripts in <path>/etc/init.d</path>, only the scripts it is told to execute. It decides which scripts to execute by looking into <path>/etc/runlevels</path>." -msgstr "Το <c>init</c> δεν εκτελεί απλά τα σενάρια στον κατάλογο <path>/etc/init.d</path> με τυχαία σειρά. Επίσης, δεν εκτελεί όλα τα σενάρια στο <path>/etc/init.d</path>, παρά μόνο αυτά που του δίνεται εντολή να εκτελέσει. Μετά αποφασίζει ποια σενάρια να εκτελέσει ελέγχοντας τον κατάλογο <path>/etc/runlevels</path>." +msgid "" +"Now <c>init</c> doesn't just execute the scripts in <path>/etc/init.d</path> " +"randomly. Even more, it doesn't run all scripts in <path>/etc/init.d</path>, " +"only the scripts it is told to execute. It decides which scripts to execute " +"by looking into <path>/etc/runlevels</path>." +msgstr "" +"Το <c>init</c> δεν εκτελεί απλά τα σενάρια στον κατάλογο <path>/etc/init.d</" +"path> με τυχαία σειρά. Επίσης, δεν εκτελεί όλα τα σενάρια στο <path>/etc/" +"init.d</path>, παρά μόνο αυτά που του δίνεται εντολή να εκτελέσει. Μετά " +"αποφασίζει ποια σενάρια να εκτελέσει ελέγχοντας τον κατάλογο <path>/etc/" +"runlevels</path>." #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(p):68 -msgid "First, <c>init</c> runs all scripts from <path>/etc/init.d</path> that have symbolic links inside <path>/etc/runlevels/boot</path>. Usually, it will start the scripts in alphabetical order, but some scripts have dependency information in them, telling the system that another script must be run before they can be started." -msgstr "Αρχικά, το <c>init</c> εκτελεί όλα τα σενάρια από τον κατάλογο <path>/etc/init.d</path> που έχουν συμβολικό σύνδεσμο στον κατάλογο <path>/etc/runlevels/boot</path>. Συνήθως, ξεκινά τα σενάρια σε αλφαβητική σειρά, αλλά ορισμένα από αυτά έχουν πληροφορίες εξαρτήσεων μέσα τους, πληροφορώντας το σύστημα ότι κάποιο άλλο σενάριο πρέπει να εκτελεστεί προτού εκτελεστούν πρώτα τα ίδια." +msgid "" +"First, <c>init</c> runs all scripts from <path>/etc/init.d</path> that have " +"symbolic links inside <path>/etc/runlevels/boot</path>. Usually, it will " +"start the scripts in alphabetical order, but some scripts have dependency " +"information in them, telling the system that another script must be run " +"before they can be started." +msgstr "" +"Αρχικά, το <c>init</c> εκτελεί όλα τα σενάρια από τον κατάλογο <path>/etc/" +"init.d</path> που έχουν συμβολικό σύνδεσμο στον κατάλογο <path>/etc/" +"runlevels/boot</path>. Συνήθως, ξεκινά τα σενάρια σε αλφαβητική σειρά, αλλά " +"ορισμένα από αυτά έχουν πληροφορίες εξαρτήσεων μέσα τους, πληροφορώντας το " +"σύστημα ότι κάποιο άλλο σενάριο πρέπει να εκτελεστεί προτού εκτελεστούν " +"πρώτα τα ίδια." #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(p):76 -msgid "When all <path>/etc/runlevels/boot</path> referenced scripts are executed, <c>init</c> continues with running the scripts that have a symbolic link to them in <path>/etc/runlevels/default</path>. Again, it will use the alphabetical order to decide what script to run first, unless a script has dependency information in it, in which case the order is changed to provide a valid start-up sequence." -msgstr "Όταν όλα τα σενάρια σχετιζόμενα με το <path>/etc/runlevels/boot</path> εκτελεστούν, το <c>init</c> συνεχίζει με την εκτέλεση των σεναρίων για τα οποία υπάρχει ένας συμβολικός σύνδεσμος στο <path>/etc/runlevels/default</path> προς αυτά. Και πάλι θα χρησιμοποιήσει αλφαβητική σειρά προκειμένου να επιλέξει ποια σενάρια θα εκτελέσει πρώτα, εκτός αν ένα σενάριο έχει πληροφορίες εξάρτησης και στην περίπτωση αυτή η σειρά αλλάζει ώστε να υπάρξει μια σωστή σειρά εκκίνησης." +msgid "" +"When all <path>/etc/runlevels/boot</path> referenced scripts are executed, " +"<c>init</c> continues with running the scripts that have a symbolic link to " +"them in <path>/etc/runlevels/default</path>. Again, it will use the " +"alphabetical order to decide what script to run first, unless a script has " +"dependency information in it, in which case the order is changed to provide " +"a valid start-up sequence." +msgstr "" +"Όταν όλα τα σενάρια σχετιζόμενα με το <path>/etc/runlevels/boot</path> " +"εκτελεστούν, το <c>init</c> συνεχίζει με την εκτέλεση των σεναρίων για τα " +"οποία υπάρχει ένας συμβολικός σύνδεσμος στο <path>/etc/runlevels/default</" +"path> προς αυτά. Και πάλι θα χρησιμοποιήσει αλφαβητική σειρά προκειμένου να " +"επιλέξει ποια σενάρια θα εκτελέσει πρώτα, εκτός αν ένα σενάριο έχει " +"πληροφορίες εξάρτησης και στην περίπτωση αυτή η σειρά αλλάζει ώστε να " +"υπάρξει μια σωστή σειρά εκκίνησης." #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(title):88 msgid "How Init Works" msgstr "Πώς Δουλεύει το Init" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(p):91 -msgid "Of course <c>init</c> doesn't decide all that by itself. It needs a configuration file that specifies what actions need to be taken. This configuration file is <path>/etc/inittab</path>." -msgstr "Φυσικά το <c>init</c> δεν αποφασίζει για όλα αυτά από μόνο του. Χρειάζεται ένα αρχείο ρυθμίσεων που καθορίζει ποιες ενέργειες πρέπει να γίνουν. Το αρχείο αυτό είναι το <path>/etc/inittab</path>." +msgid "" +"Of course <c>init</c> doesn't decide all that by itself. It needs a " +"configuration file that specifies what actions need to be taken. This " +"configuration file is <path>/etc/inittab</path>." +msgstr "" +"Φυσικά το <c>init</c> δεν αποφασίζει για όλα αυτά από μόνο του. Χρειάζεται " +"ένα αρχείο ρυθμίσεων που καθορίζει ποιες ενέργειες πρέπει να γίνουν. Το " +"αρχείο αυτό είναι το <path>/etc/inittab</path>." #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(p):97 -msgid "If you remember the boot sequence we have just described, you will remember that <c>init</c>'s first action is to mount all filesystems. This is defined in the following line from <path>/etc/inittab</path>:" -msgstr "Αν θυμάστε την ακολουθία εκκίνησης που περιγράφηκε παραπάνω, θα θυμάστε ότι η πρώτη ενέργεια του <c>init</c> είναι να προσαρτήσει όλα τα συστήματα αρχείων. Αυτό ορίζεται στην εξής γραμμή από το αρχείο <path>/etc/inittab</path>:" +msgid "" +"If you remember the boot sequence we have just described, you will remember " +"that <c>init</c>'s first action is to mount all filesystems. This is defined " +"in the following line from <path>/etc/inittab</path>:" +msgstr "" +"Αν θυμάστε την ακολουθία εκκίνησης που περιγράφηκε παραπάνω, θα θυμάστε ότι " +"η πρώτη ενέργεια του <c>init</c> είναι να προσαρτήσει όλα τα συστήματα " +"αρχείων. Αυτό ορίζεται στην εξής γραμμή από το αρχείο <path>/etc/inittab</" +"path>:" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(pre:caption):103 msgid "The system initialisation line in /etc/inittab" @@ -89,12 +181,26 @@ msgstr "" "si::sysinit:/sbin/rc sysinit\n" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(p):107 -msgid "This line tells <c>init</c> that it must run <c>/sbin/rc sysinit</c> to initialize the system. The <path>/sbin/rc</path> script takes care of the initialisation, so you might say that <c>init</c> doesn't do much -- it delegates the task of initialising the system to another process." -msgstr "Η γραμμή αυτή δίνει εντολή στο <c>init</c> να εκτελέσει το <c>/sbin/rc sysinit</c> για να φέρει το σύστημα σε μια αρχική κατάσταση. Το σενάριο <path>/sbin/rc</path> φροντίζει για την αρχικοποίηση του συστήματος, οπότε μπορεί να σκεφθεί κανείς ότι το <c>init</c> δεν κάνει και πολλά - αναθέτει την εργασία της αρχικοποίησης του συστήματος σε μια άλλη διεργασία." +msgid "" +"This line tells <c>init</c> that it must run <c>/sbin/rc sysinit</c> to " +"initialize the system. The <path>/sbin/rc</path> script takes care of the " +"initialisation, so you might say that <c>init</c> doesn't do much -- it " +"delegates the task of initialising the system to another process." +msgstr "" +"Η γραμμή αυτή δίνει εντολή στο <c>init</c> να εκτελέσει το <c>/sbin/rc " +"sysinit</c> για να φέρει το σύστημα σε μια αρχική κατάσταση. Το σενάριο " +"<path>/sbin/rc</path> φροντίζει για την αρχικοποίηση του συστήματος, οπότε " +"μπορεί να σκεφθεί κανείς ότι το <c>init</c> δεν κάνει και πολλά - αναθέτει " +"την εργασία της αρχικοποίησης του συστήματος σε μια άλλη διεργασία." #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(p):114 -msgid "Second, <c>init</c> executed all scripts that had symbolic links in <path>/etc/runlevels/boot</path>. This is defined in the following line:" -msgstr "Στη συνέχεια, το <c>init</c> εκτελεί όλα τα σενάρια που είχαν συμβολικούς συνδέσμους στον κατάλογο <path>/etc/runlevels/boot</path>. Αυτό ορίζεται στην ακόλουθη γραμμή:" +msgid "" +"Second, <c>init</c> executed all scripts that had symbolic links in <path>/" +"etc/runlevels/boot</path>. This is defined in the following line:" +msgstr "" +"Στη συνέχεια, το <c>init</c> εκτελεί όλα τα σενάρια που είχαν συμβολικούς " +"συνδέσμους στον κατάλογο <path>/etc/runlevels/boot</path>. Αυτό ορίζεται " +"στην ακόλουθη γραμμή:" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(pre:caption):119 msgid "The system initialisation, continued" @@ -110,12 +216,25 @@ msgstr "" "rc::bootwait:/sbin/rc boot\n" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(p):123 -msgid "Again the <c>rc</c> script performs the necessary tasks. Note that the option given to <c>rc</c> (<e>boot</e>) is the same as the subdirectory of <path>/etc/runlevels</path> that is used." -msgstr "Και πάλι το σενάριο <c>rc</c> αναλαμβάνει τις απαραίτητες εργασίες. Σημειώστε ότι η επιλογή που δίνεται στο <c>rc</c> (<e>boot</e>) είναι η ίδια με το όνομα του υποκαταλόγου από τον κατάλογο <path>/etc/runlevels</path> που χρησιμοποιείται." +msgid "" +"Again the <c>rc</c> script performs the necessary tasks. Note that the " +"option given to <c>rc</c> (<e>boot</e>) is the same as the subdirectory of " +"<path>/etc/runlevels</path> that is used." +msgstr "" +"Και πάλι το σενάριο <c>rc</c> αναλαμβάνει τις απαραίτητες εργασίες. " +"Σημειώστε ότι η επιλογή που δίνεται στο <c>rc</c> (<e>boot</e>) είναι η ίδια " +"με το όνομα του υποκαταλόγου από τον κατάλογο <path>/etc/runlevels</path> " +"που χρησιμοποιείται." #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(p):129 -msgid "Now <c>init</c> checks its configuration file to see what <e>runlevel</e> it should run. To decide this, it reads the following line from <path>/etc/inittab</path>:" -msgstr "Τώρα το <c>init</c> ελέγχει το αρχείο ρυθμίσεών του για να δει ποιο <e>runlevel</e> θα πρέπει να εκτελέσει. Για να το κάνει αυτό, διαβάζει την ακόλουθη γραμμή από το αρχείο <path>/etc/inittab</path>:" +msgid "" +"Now <c>init</c> checks its configuration file to see what <e>runlevel</e> it " +"should run. To decide this, it reads the following line from <path>/etc/" +"inittab</path>:" +msgstr "" +"Τώρα το <c>init</c> ελέγχει το αρχείο ρυθμίσεών του για να δει ποιο " +"<e>runlevel</e> θα πρέπει να εκτελέσει. Για να το κάνει αυτό, διαβάζει την " +"ακόλουθη γραμμή από το αρχείο <path>/etc/inittab</path>:" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(pre:caption):135 msgid "The initdefault line" @@ -131,8 +250,15 @@ msgstr "" "id:3:initdefault:\n" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(p):139 -msgid "In this case (which the majority of Gentoo users will use), the <e>runlevel</e> id is 3. Using this information, <c>init</c> checks what it must run to start <e>runlevel 3</e>:" -msgstr "Στην περίπτωση αυτή (την οποία οι περισσότεροι χρήστες του Gentoo χρησιμοποιούν), ο αριθμός του <e>επιπέδου εκτέλεσης</e> είναι 3. Χρησιμοποιώντας αυτή την πληροφορία, το <c>init</c> ελέγχει τι πρέπει να εκτελέσει για να εκκινήσει το <e>επίπεδο εκτέλεσης 3</e>:" +msgid "" +"In this case (which the majority of Gentoo users will use), the <e>runlevel</" +"e> id is 3. Using this information, <c>init</c> checks what it must run to " +"start <e>runlevel 3</e>:" +msgstr "" +"Στην περίπτωση αυτή (την οποία οι περισσότεροι χρήστες του Gentoo " +"χρησιμοποιούν), ο αριθμός του <e>επιπέδου εκτέλεσης</e> είναι 3. " +"Χρησιμοποιώντας αυτή την πληροφορία, το <c>init</c> ελέγχει τι πρέπει να " +"εκτελέσει για να εκκινήσει το <e>επίπεδο εκτέλεσης 3</e>:" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(pre:caption):145 msgid "The runlevel definitions" @@ -160,12 +286,24 @@ msgstr "" "l6:6:wait:/sbin/rc reboot\n" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(p):155 -msgid "The line that defines level 3, again, uses the <c>rc</c> script to start the services (now with argument <e>default</e>). Again note that the argument of <c>rc</c> is the same as the subdirectory from <path>/etc/runlevels</path>." -msgstr "Η γραμμή που ορίζει το επίπεδο 3 και πάλι χρησιμοποιεί το σενάριο <c>rc</c> για να ξεκινήσει τις υπηρεσίες (τώρα με την παράμετρο <e>default</e>). Σημειώστε πάλι ότι η παράμετρος του <c>rc</c> είναι η ίδια με τον υποκατάλογο από το <path>/etc/runlevels</path>." +msgid "" +"The line that defines level 3, again, uses the <c>rc</c> script to start the " +"services (now with argument <e>default</e>). Again note that the argument of " +"<c>rc</c> is the same as the subdirectory from <path>/etc/runlevels</path>." +msgstr "" +"Η γραμμή που ορίζει το επίπεδο 3 και πάλι χρησιμοποιεί το σενάριο <c>rc</c> " +"για να ξεκινήσει τις υπηρεσίες (τώρα με την παράμετρο <e>default</e>). " +"Σημειώστε πάλι ότι η παράμετρος του <c>rc</c> είναι η ίδια με τον " +"υποκατάλογο από το <path>/etc/runlevels</path>." #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(p):161 -msgid "When <c>rc</c> has finished, <c>init</c> decides what virtual consoles it should activate and what commands need to be run at each console:" -msgstr "Όταν το <c>rc</c> τελειώσει, το <c>init</c> αποφασίζει για ποιες εικονικές κονσόλες θα πρέπει να ενεργοποιήσει και τι εντολές θα εκτελέσει σε καθεμία από αυτές:" +msgid "" +"When <c>rc</c> has finished, <c>init</c> decides what virtual consoles it " +"should activate and what commands need to be run at each console:" +msgstr "" +"Όταν το <c>rc</c> τελειώσει, το <c>init</c> αποφασίζει για ποιες εικονικές " +"κονσόλες θα πρέπει να ενεργοποιήσει και τι εντολές θα εκτελέσει σε καθεμία " +"από αυτές:" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(pre:caption):166 msgid "The virtual consoles definition" @@ -195,28 +333,80 @@ msgid "What is a runlevel?" msgstr "Τι είναι ένα Επίπεδο Εκτέλεσης;" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(p):182 -msgid "You have seen that <c>init</c> uses a numbering scheme to decide what <e>runlevel</e> it should activate. A <e>runlevel</e> is a state in which your system is running and contains a collection of scripts (runlevel scripts or <e>initscripts</e>) that must be executed when you enter or leave a runlevel." -msgstr "Παρατηρήσατε ότι το <c>init</c> χρησιμοποιεί κάποιους αριθμούς για να αποφασίζει ποιο <e>επίπεδο εκτέλεσης</e> θα πρέπει να ενεργοποιήσει. Το <e>επίπεδο εκτέλεσης</e> είναι μια κατάσταση στην οποία το σύστημά σας εκτελείται και περιέχει μια συλλογή από σενάρια (σενάρια επιπέδου εκτέλεσης ή <e>σενάρια του init</e>) που πρέπει να εκτελούνται όταν εισάγετε ή αφήνετε ένα επίπεδο εκτέλεσης." +msgid "" +"You have seen that <c>init</c> uses a numbering scheme to decide what " +"<e>runlevel</e> it should activate. A <e>runlevel</e> is a state in which " +"your system is running and contains a collection of scripts (runlevel " +"scripts or <e>initscripts</e>) that must be executed when you enter or leave " +"a runlevel." +msgstr "" +"Παρατηρήσατε ότι το <c>init</c> χρησιμοποιεί κάποιους αριθμούς για να " +"αποφασίζει ποιο <e>επίπεδο εκτέλεσης</e> θα πρέπει να ενεργοποιήσει. Το " +"<e>επίπεδο εκτέλεσης</e> είναι μια κατάσταση στην οποία το σύστημά σας " +"εκτελείται και περιέχει μια συλλογή από σενάρια (σενάρια επιπέδου εκτέλεσης " +"ή <e>σενάρια του init</e>) που πρέπει να εκτελούνται όταν εισάγετε ή αφήνετε " +"ένα επίπεδο εκτέλεσης." #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(p):189 -msgid "In Gentoo, there are seven runlevels defined: three internal runlevels, and four user-defined runlevels. The internal runlevels are called <e>sysinit</e>, <e>shutdown</e> and <e>reboot</e> and do exactly what their names imply: initialize the system, powering off the system and rebooting the system." -msgstr "Στο Gentoo ορίζονται 7 επίπεδα εκτέλεσης: τρία εσωτερικά και 4 οριζόμενα από το χρήστη. Τα εσωτερικά επίπεδα εκκίνησης ονομάζοναι <e>sysinit</e>, <e>shutdown</e> και <e>reboot</e> και εκτελούν αυτό που υποννοεί το όνομά τους: αρχικοποιούν το σύστημα, το κλείνουν και το επανεκκινούν." +msgid "" +"In Gentoo, there are seven runlevels defined: three internal runlevels, and " +"four user-defined runlevels. The internal runlevels are called <e>sysinit</" +"e>, <e>shutdown</e> and <e>reboot</e> and do exactly what their names imply: " +"initialize the system, powering off the system and rebooting the system." +msgstr "" +"Στο Gentoo ορίζονται 7 επίπεδα εκτέλεσης: τρία εσωτερικά και 4 οριζόμενα από " +"το χρήστη. Τα εσωτερικά επίπεδα εκκίνησης ονομάζοναι <e>sysinit</e>, " +"<e>shutdown</e> και <e>reboot</e> και εκτελούν αυτό που υποννοεί το όνομά " +"τους: αρχικοποιούν το σύστημα, το κλείνουν και το επανεκκινούν." #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(p):196 -msgid "The user-defined runlevels are those with an accompanying <path>/etc/runlevels</path> subdirectory: <path>boot</path>, <path>default</path>, <path>nonetwork</path> and <path>single</path>. The <path>boot</path> runlevel starts all system-necessary services which all other runlevels use. The remaining three runlevels differ in what services they start: <path>default</path> is used for day-to-day operations, <path>nonetwork</path> is used in case no network connectivity is required, and <path>single</path> is used when you need to fix the system." -msgstr "Τα οριζόμενα από το χρήστη runlevel είναι αυτά με το συνοδευτικό υποκατάλογο του <path>/etc/runlevels</path>: <path>boot</path>, <path>default</path>, <path>nonetwork</path> και <path>single</path>. Το επίπεδο εκτέλεσης <path>boot</path> ξεκινά όλες τις απαραίτητες για το σύστημα υπηρεσίες που χρησιμοποιούν τα άλλα επίπεδα εκκίνησης. Τα υπόλοιπα τρία επίπεδα εκκίνησης διαφοροποιούνται στο ποιες υπηρεσίες ξεκινούν: Το <path>default</path> χρησιμοποιείται για όλες τις καθημερινές εργασίες, το <path>nonetwork</path> χρησιμοποιείται στην περίπτωση που δεν απαιτείται σύνδεση δικτύου και το <path>single</path> χρησιμοποιείται όταν θέλετε να επιδιορθώσετε το σύστημά σας." +msgid "" +"The user-defined runlevels are those with an accompanying <path>/etc/" +"runlevels</path> subdirectory: <path>boot</path>, <path>default</path>, " +"<path>nonetwork</path> and <path>single</path>. The <path>boot</path> " +"runlevel starts all system-necessary services which all other runlevels use. " +"The remaining three runlevels differ in what services they start: " +"<path>default</path> is used for day-to-day operations, <path>nonetwork</" +"path> is used in case no network connectivity is required, and <path>single</" +"path> is used when you need to fix the system." +msgstr "" +"Τα οριζόμενα από το χρήστη runlevel είναι αυτά με το συνοδευτικό υποκατάλογο " +"του <path>/etc/runlevels</path>: <path>boot</path>, <path>default</path>, " +"<path>nonetwork</path> και <path>single</path>. Το επίπεδο εκτέλεσης " +"<path>boot</path> ξεκινά όλες τις απαραίτητες για το σύστημα υπηρεσίες που " +"χρησιμοποιούν τα άλλα επίπεδα εκκίνησης. Τα υπόλοιπα τρία επίπεδα εκκίνησης " +"διαφοροποιούνται στο ποιες υπηρεσίες ξεκινούν: Το <path>default</path> " +"χρησιμοποιείται για όλες τις καθημερινές εργασίες, το <path>nonetwork</path> " +"χρησιμοποιείται στην περίπτωση που δεν απαιτείται σύνδεση δικτύου και το " +"<path>single</path> χρησιμοποιείται όταν θέλετε να επιδιορθώσετε το σύστημά " +"σας." #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(title):210 msgid "Working with the Init Scripts" msgstr "Η Εργασία με τα Σενάρια του Init" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(p):213 -msgid "The scripts that the <c>rc</c> process starts are called <e>init scripts</e>. Each script in <path>/etc/init.d</path> can be executed with the arguments <e>start</e>, <e>stop</e>, <e>restart</e>, <e>pause</e>, <e>zap</e>, <e>status</e>, <e>ineed</e>, <e>iuse</e>, <e>needsme</e>, <e>usesme</e> or <e>broken</e>." -msgstr "Τα σενάρια που ξεκινά η διεργασία <c>rc</c> ονομάζονται <e>σενάρια του init</e>. Κάθε σενάριο στον κατάλογο <path>/etc/init.d</path> μπορεί να εκτελεστεί με τις παραμέτρους <e>start</e>, <e>stop</e>, <e>restart</e>, <e>pause</e>, <e>zap</e>, <e>status</e>, <e>ineed</e>, <e>iuse</e>, <e>needsme</e>, <e>usesme</e> ή <e>broken</e>." +msgid "" +"The scripts that the <c>rc</c> process starts are called <e>init scripts</" +"e>. Each script in <path>/etc/init.d</path> can be executed with the " +"arguments <e>start</e>, <e>stop</e>, <e>restart</e>, <e>pause</e>, <e>zap</" +"e>, <e>status</e>, <e>ineed</e>, <e>iuse</e>, <e>needsme</e>, <e>usesme</e> " +"or <e>broken</e>." +msgstr "" +"Τα σενάρια που ξεκινά η διεργασία <c>rc</c> ονομάζονται <e>σενάρια του init</" +"e>. Κάθε σενάριο στον κατάλογο <path>/etc/init.d</path> μπορεί να εκτελεστεί " +"με τις παραμέτρους <e>start</e>, <e>stop</e>, <e>restart</e>, <e>pause</e>, " +"<e>zap</e>, <e>status</e>, <e>ineed</e>, <e>iuse</e>, <e>needsme</e>, " +"<e>usesme</e> ή <e>broken</e>." #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(p):221 -msgid "To start, stop or restart a service (and all depending services), <c>start</c>, <c>stop</c> and <c>restart</c> should be used:" -msgstr "Για να εκκινήσετε, τερματήσετε ή επανεκκινήσετε μια υπηρεσία (και όλες τις εξαρτώμενες από αυτήν υπηρεσίες) χρησιμοποιείστε τα <c>start</c>, <c>stop</c> και <c>restart</c>:" +msgid "" +"To start, stop or restart a service (and all depending services), <c>start</" +"c>, <c>stop</c> and <c>restart</c> should be used:" +msgstr "" +"Για να εκκινήσετε, τερματήσετε ή επανεκκινήσετε μια υπηρεσία (και όλες τις " +"εξαρτώμενες από αυτήν υπηρεσίες) χρησιμοποιείστε τα <c>start</c>, <c>stop</" +"c> και <c>restart</c>:" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(pre:caption):226 msgid "Starting Postfix" @@ -232,16 +422,27 @@ msgstr "" "# <i>/etc/init.d/postfix start</i>\n" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(note):230 -msgid "Only the services that <e>need</e> the given service are stopped or restarted. The other depending services (those that <e>use</e> the service but don't need it) are left untouched." -msgstr "Μόνο οι υπηρεσίες που <e>χρειάζονται</e> τη συγκεκριμένη υπηρεσία τερματίζουν ή εκκινούν. Οι άλλες υπηρεσίες (αυτές που <e>χρησιμοποιούν</e> την υπηρεσία αλλά δεν την χρειάζονται) μένουν ανέπαφες." +msgid "" +"Only the services that <e>need</e> the given service are stopped or " +"restarted. The other depending services (those that <e>use</e> the service " +"but don't need it) are left untouched." +msgstr "" +"Μόνο οι υπηρεσίες που <e>χρειάζονται</e> τη συγκεκριμένη υπηρεσία " +"τερματίζουν ή εκκινούν. Οι άλλες υπηρεσίες (αυτές που <e>χρησιμοποιούν</e> " +"την υπηρεσία αλλά δεν την χρειάζονται) μένουν ανέπαφες." #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(p):236 -msgid "If you want to stop a service, but not the services that depend on it, you can use the <c>pause</c> argument:" -msgstr "Αν επιθυμείτε να τερματίσετε μια υπηρεσία, αλλά όχι τις υπηρεσίες που εξαρτώνται από αυτήν, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε την παράμετρο <c>pause</c>:" +msgid "" +"If you want to stop a service, but not the services that depend on it, you " +"can use the <c>pause</c> argument:" +msgstr "" +"Αν επιθυμείτε να τερματίσετε μια υπηρεσία, αλλά όχι τις υπηρεσίες που " +"εξαρτώνται από αυτήν, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε την παράμετρο <c>pause</c>:" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(pre:caption):241 msgid "Stopping Postfix but keep the depending services running" -msgstr "Παύση του Postfix αλλά με διατήρηση των εξαρτώμενων υπηρεσιών σε λειτουργία" +msgstr "" +"Παύση του Postfix αλλά με διατήρηση των εξαρτώμενων υπηρεσιών σε λειτουργία" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(pre):241 #, no-wrap @@ -253,8 +454,12 @@ msgstr "" "# <i>/etc/init.d/postfix pause</i>\n" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(p):245 -msgid "If you want to see what status a service has (started, stopped, paused, ...) you can use the <c>status</c> argument:" -msgstr "Αν θέλετε να δείτε σε ποια κατάσταση είναι μια υπηρεσία (έχει εκκινήσει, τερματίσει, είναι σε παύση, ...) χρησιμοποιήστε την παράμετρο <c>status</c>:" +msgid "" +"If you want to see what status a service has (started, stopped, paused, ...) " +"you can use the <c>status</c> argument:" +msgstr "" +"Αν θέλετε να δείτε σε ποια κατάσταση είναι μια υπηρεσία (έχει εκκινήσει, " +"τερματίσει, είναι σε παύση, ...) χρησιμοποιήστε την παράμετρο <c>status</c>:" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(pre:caption):250 msgid "Status information for postfix" @@ -270,8 +475,14 @@ msgstr "" "# <i>/etc/init.d/postfix status</i>\n" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(p):254 -msgid "If the status information tells you that the service is running, but you know that it is not, then you can reset the status information to \"stopped\" with the <c>zap</c> argument:" -msgstr "Αν η πληροφορία κατάστασης σας πληροφορεί ότι η υπηρεσία εκτελείται, αλλά γνωρίζετε ότι δεν εκτελείται, μπορείτε να επαναφέρετε την κατάσταση πληροφορίας σε \"τερματισμένη\" με την παράμετρο <c>zap</c>:" +msgid "" +"If the status information tells you that the service is running, but you " +"know that it is not, then you can reset the status information to \"stopped" +"\" with the <c>zap</c> argument:" +msgstr "" +"Αν η πληροφορία κατάστασης σας πληροφορεί ότι η υπηρεσία εκτελείται, αλλά " +"γνωρίζετε ότι δεν εκτελείται, μπορείτε να επαναφέρετε την κατάσταση " +"πληροφορίας σε \"τερματισμένη\" με την παράμετρο <c>zap</c>:" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(pre:caption):260 msgid "Resetting status information for postfix" @@ -287,8 +498,19 @@ msgstr "" "# <i>/etc/init.d/postfix zap</i>\n" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(p):264 -msgid "To also ask what dependencies the service has, you can use <c>iuse</c> or <c>ineed</c>. With <c>ineed</c> you can see the services that are really necessary for the correct functioning of the service. <c>iuse</c> on the other hand shows the services that can be used by the service, but are not necessary for the correct functioning." -msgstr "Για να δείτε επίσης ποιες εξαρτήσεις έχει μια υπηρεσία, χρησιμοποιήστε την παράμετρο <c>iuse</c> ή <c>ineed</c>. Με την <c>ineed</c> βλέπετε τις υπηρεσίες που είναι πραγματικά απαραίτητες για τη σωστή λειτουργία της υπηρεσίας. Η <c>iuse</c> από την άλλη δείχνει τις υπηρεσίες που μπορεί να χρησιμοποιεί η προκειμένη υπηρεσία, αλλά δεν είναι απαραίτητες για τη σωστή λειτουργία της τελευταίας." +msgid "" +"To also ask what dependencies the service has, you can use <c>iuse</c> or " +"<c>ineed</c>. With <c>ineed</c> you can see the services that are really " +"necessary for the correct functioning of the service. <c>iuse</c> on the " +"other hand shows the services that can be used by the service, but are not " +"necessary for the correct functioning." +msgstr "" +"Για να δείτε επίσης ποιες εξαρτήσεις έχει μια υπηρεσία, χρησιμοποιήστε την " +"παράμετρο <c>iuse</c> ή <c>ineed</c>. Με την <c>ineed</c> βλέπετε τις " +"υπηρεσίες που είναι πραγματικά απαραίτητες για τη σωστή λειτουργία της " +"υπηρεσίας. Η <c>iuse</c> από την άλλη δείχνει τις υπηρεσίες που μπορεί να " +"χρησιμοποιεί η προκειμένη υπηρεσία, αλλά δεν είναι απαραίτητες για τη σωστή " +"λειτουργία της τελευταίας." #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(pre:caption):272 msgid "Requesting a list of all necessary services on which Postfix depends" @@ -304,8 +526,12 @@ msgstr "" "# <i>/etc/init.d/postfix ineed</i>\n" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(p):276 -msgid "Similarly, you can ask what services require the service (<c>needsme</c>) or can use it (<c>usesme</c>):" -msgstr "Με παρόμοιο τρόπο, μπορείτε να δείτε ποιες υπηρεσίες απαιτούν μια υπηρεσία (<c>needsme</c>) ή ποιες μπορεί να τις χρησιμοποιούν (<c>usesme</c>):" +msgid "" +"Similarly, you can ask what services require the service (<c>needsme</c>) or " +"can use it (<c>usesme</c>):" +msgstr "" +"Με παρόμοιο τρόπο, μπορείτε να δείτε ποιες υπηρεσίες απαιτούν μια υπηρεσία " +"(<c>needsme</c>) ή ποιες μπορεί να τις χρησιμοποιούν (<c>usesme</c>):" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(pre:caption):281 msgid "Requesting a list of all services that require Postfix" @@ -321,7 +547,8 @@ msgstr "" "# <i>/etc/init.d/postfix needsme</i>\n" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(p):285 -msgid "Finally, you can ask what dependencies the service requires that are missing:" +msgid "" +"Finally, you can ask what dependencies the service requires that are missing:" msgstr "Τέλος, μπορείτε να δείτε τις εξαρτήσεις μιας υπηρεσίας που λείπουν:" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(pre:caption):289 @@ -346,24 +573,55 @@ msgid "What is rc-update?" msgstr "Τι είναι το rc-update;" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(p):302 -msgid "Gentoo's init system uses a dependency-tree to decide what service needs to be started first. As this is a tedious task that we wouldn't want our users to have to do manually, we have created tools that ease the administration of the runlevels and init scripts." -msgstr "Το init σύστημα του Gentoo χρησιμοποιεί ένα δέντρο εξαρτήσεων για να αποφασίζει ποιες υπηρεσίες πρέπει να εκκινούν πρώτα. Μια και αυτό είναι μια βαρετή εργασία που δεν είναι επιθυμητό να εκτελούν οι χρήστες, δημιουργήσαμε εργαλεία που διευκολύνουν τη διαχείριση των επιπέδων εκτέλεσης και των σεναρίων του init." +msgid "" +"Gentoo's init system uses a dependency-tree to decide what service needs to " +"be started first. As this is a tedious task that we wouldn't want our users " +"to have to do manually, we have created tools that ease the administration " +"of the runlevels and init scripts." +msgstr "" +"Το init σύστημα του Gentoo χρησιμοποιεί ένα δέντρο εξαρτήσεων για να " +"αποφασίζει ποιες υπηρεσίες πρέπει να εκκινούν πρώτα. Μια και αυτό είναι μια " +"βαρετή εργασία που δεν είναι επιθυμητό να εκτελούν οι χρήστες, δημιουργήσαμε " +"εργαλεία που διευκολύνουν τη διαχείριση των επιπέδων εκτέλεσης και των " +"σεναρίων του init." #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(p):309 -msgid "With <c>rc-update</c> you can add and remove init scripts to a runlevel. The <c>rc-update</c> tool will then automatically ask the <c>depscan.sh</c> script to rebuild the dependency tree." -msgstr "Με το <c>rc-update</c> μπορείτε να προσθέσετε ή αφαιρέσετε σενάρια init σε ένα runlevel. Το εργαλείο <c>rc-update</c> στη συνέχεια θα ζητήσει από το σενάριο <c>depscan.sh</c> να ξαναχτίσει το δέντρο εξαρτήσεων." +msgid "" +"With <c>rc-update</c> you can add and remove init scripts to a runlevel. The " +"<c>rc-update</c> tool will then automatically ask the <c>depscan.sh</c> " +"script to rebuild the dependency tree." +msgstr "" +"Με το <c>rc-update</c> μπορείτε να προσθέσετε ή αφαιρέσετε σενάρια init σε " +"ένα runlevel. Το εργαλείο <c>rc-update</c> στη συνέχεια θα ζητήσει από το " +"σενάριο <c>depscan.sh</c> να ξαναχτίσει το δέντρο εξαρτήσεων." #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(title):318 msgid "Adding and Removing Services" msgstr "Προσθήκη και Αφαίρεση Υπηρεσιών" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(p):321 -msgid "You have already added init scripts to the \"default\" runlevel during the installation of Gentoo. At that time you might not have had a clue what the \"default\" is for, but now you should. The <c>rc-update</c> script requires a second argument that defines the action: <e>add</e>, <e>del</e> or <e>show</e>." -msgstr "Έχετε ήδη προσθέσει σενάρια init στο επίπεδο εκτέλεσης \"default\" κατά τη διάρκεια της εγκατάστασης του Gentoo. Στο σημείο εκείνο, μπορεί να μην είχατε ιδέα για το τι είναι το \"default\", αλλά τώρα πρέπει να έχετε. Το σενάριο <c>rc-update</c> απαιτεί μια παράμετρο που ορίζει την ενέργεια: <e>add</e> (προσθήκη), <e>del</e> (διαγραφή) ή <e>show</e> (εμφάνιση)." +msgid "" +"You have already added init scripts to the \"default\" runlevel during the " +"installation of Gentoo. At that time you might not have had a clue what the " +"\"default\" is for, but now you should. The <c>rc-update</c> script requires " +"a second argument that defines the action: <e>add</e>, <e>del</e> or " +"<e>show</e>." +msgstr "" +"Έχετε ήδη προσθέσει σενάρια init στο επίπεδο εκτέλεσης \"default\" κατά τη " +"διάρκεια της εγκατάστασης του Gentoo. Στο σημείο εκείνο, μπορεί να μην " +"είχατε ιδέα για το τι είναι το \"default\", αλλά τώρα πρέπει να έχετε. Το " +"σενάριο <c>rc-update</c> απαιτεί μια παράμετρο που ορίζει την ενέργεια: " +"<e>add</e> (προσθήκη), <e>del</e> (διαγραφή) ή <e>show</e> (εμφάνιση)." #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(p):328 -msgid "To add or remove an init script, just give <c>rc-update</c> the <c>add</c> or <c>del</c> argument, followed by the init script and the runlevel. For instance:" -msgstr "Για να προσθέσετε ή αφαιρέσετε ένα σενάριο init, απλά δώστε <c>rc-update</c> με την <c>add</c> ή <c>del</c> παράμετρο, ακολουθούμενο από το σενάριο init και το επίπεδο εκτέλεσης. Για παράδειγμα:" +msgid "" +"To add or remove an init script, just give <c>rc-update</c> the <c>add</c> " +"or <c>del</c> argument, followed by the init script and the runlevel. For " +"instance:" +msgstr "" +"Για να προσθέσετε ή αφαιρέσετε ένα σενάριο init, απλά δώστε <c>rc-update</c> " +"με την <c>add</c> ή <c>del</c> παράμετρο, ακολουθούμενο από το σενάριο init " +"και το επίπεδο εκτέλεσης. Για παράδειγμα:" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(pre:caption):333 msgid "Removing Postfix from the default runlevel" @@ -379,8 +637,12 @@ msgstr "" "# <i>rc-update del postfix default</i>\n" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(p):337 -msgid "The <c>rc-update -v show</c> command will show all the available init scripts and list at which runlevels they will execute:" -msgstr "Η εντολή <c>rc-update show</c> εμφανίζει όλα τα διαθέσιμα σενάρια init καθώς και το επίπεδο εκτέλεσης στο οποίο εκτελούνται:" +msgid "" +"The <c>rc-update -v show</c> command will show all the available init " +"scripts and list at which runlevels they will execute:" +msgstr "" +"Η εντολή <c>rc-update show</c> εμφανίζει όλα τα διαθέσιμα σενάρια init καθώς " +"και το επίπεδο εκτέλεσης στο οποίο εκτελούνται:" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(pre:caption):342 msgid "Receiving init script information" @@ -396,8 +658,12 @@ msgstr "" "# <i>rc-update show</i>\n" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(p):346 -msgid "You can also run <c>rc-update show</c> (without <c>-v</c>) to just view enabled init scripts and their runlevels." -msgstr "Μπορείτε επίσης να εκτελέσετε <c>rc-update show</c> (χωρίς το <c>-v</c>) για να δείτε μόνο τα ενεργοποιημένα σενάρια init και τα επίπεδα εκτέλεσης." +msgid "" +"You can also run <c>rc-update show</c> (without <c>-v</c>) to just view " +"enabled init scripts and their runlevels." +msgstr "" +"Μπορείτε επίσης να εκτελέσετε <c>rc-update show</c> (χωρίς το <c>-v</c>) για " +"να δείτε μόνο τα ενεργοποιημένα σενάρια init και τα επίπεδα εκτέλεσης." #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(title):355 msgid "Configuring Services" @@ -408,20 +674,47 @@ msgid "Why the Need for Extra Configuration?" msgstr "Γιατί η Ανάγκη για Επιπλέον Παραμετροποίηση;" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(p):360 -msgid "Init scripts can be quite complex. It is therefore not really desirable to have the users edit the init script directly, as it would make it more error-prone. It is however important to be able to configure such a service. For instance, you might want to give more options to the service itself." -msgstr "Τα σενάρια init μπορούν να είναι ιδιαίτερα περίπλοκα. Γι αυτό λοιπόν δεν είναι επιθυμητό να πρέπει οι χρήστες να επεξεργάζονται το σενάριο init απευθείας, διαδικασία που είναι επιρρεπής σε λάθη. Είναι ωστόσο σημαντικό να μπορούν να παραμετροποιούν μια τέτοια υπηρεσία. Για παράδειγμα, μπορεί να επιθυμείτε να δώσετε περισσότερες παραμέτρους σε μια υπηρεσία." +msgid "" +"Init scripts can be quite complex. It is therefore not really desirable to " +"have the users edit the init script directly, as it would make it more error-" +"prone. It is however important to be able to configure such a service. For " +"instance, you might want to give more options to the service itself." +msgstr "" +"Τα σενάρια init μπορούν να είναι ιδιαίτερα περίπλοκα. Γι αυτό λοιπόν δεν " +"είναι επιθυμητό να πρέπει οι χρήστες να επεξεργάζονται το σενάριο init " +"απευθείας, διαδικασία που είναι επιρρεπής σε λάθη. Είναι ωστόσο σημαντικό να " +"μπορούν να παραμετροποιούν μια τέτοια υπηρεσία. Για παράδειγμα, μπορεί να " +"επιθυμείτε να δώσετε περισσότερες παραμέτρους σε μια υπηρεσία." #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(p):367 -msgid "A second reason to have this configuration outside the init script is to be able to update the init scripts without the fear that your configuration changes will be undone." -msgstr "Ένας δεύτερος λόγος για την ύπαρξη αυτής της παραμετροποίησης εκτός του σεναρίου init είναι για να μπορεί κάποιος να ενημερώνει τα σενάρια init χωρίς το φόβο ότι οι ρυθμίσεις θα χαθούν." +msgid "" +"A second reason to have this configuration outside the init script is to be " +"able to update the init scripts without the fear that your configuration " +"changes will be undone." +msgstr "" +"Ένας δεύτερος λόγος για την ύπαρξη αυτής της παραμετροποίησης εκτός του " +"σεναρίου init είναι για να μπορεί κάποιος να ενημερώνει τα σενάρια init " +"χωρίς το φόβο ότι οι ρυθμίσεις θα χαθούν." #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(title):376 msgid "The /etc/conf.d Directory" msgstr "Ο Κατάλογος /etc/conf.d" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(p):379 -msgid "Gentoo provides an easy way to configure such a service: every init script that can be configured has a file in <path>/etc/conf.d</path>. For instance, the apache2 initscript (called <path>/etc/init.d/apache2</path>) has a configuration file called <path>/etc/conf.d/apache2</path>, which can contain the options you want to give to the Apache 2 server when it is started:" -msgstr "Το Gentoo παρέχει ένα εύκολο τρόπο για την παραμετροποίηση μια υπηρεσίας: κάθε σενάριο init που μπορεί να παραμετροποιηθεί έχει ένα αρχείο στον κατάλογο <path>/etc/conf.d</path>. Για παράδειγμα, το σενάριο init apache2 (που ονομάζεται <path>/etc/init.d/apache2</path>) έχει ένα αρχείο ρυθμίσεων με όνομα <path>/etc/conf.d/apache2</path>, που περιέχει τις επιλογές που πιθανόν να χρειάζεται ο διακομιστής Apache 2 κατά την εκκίνησή του:" +msgid "" +"Gentoo provides an easy way to configure such a service: every init script " +"that can be configured has a file in <path>/etc/conf.d</path>. For instance, " +"the apache2 initscript (called <path>/etc/init.d/apache2</path>) has a " +"configuration file called <path>/etc/conf.d/apache2</path>, which can " +"contain the options you want to give to the Apache 2 server when it is " +"started:" +msgstr "" +"Το Gentoo παρέχει ένα εύκολο τρόπο για την παραμετροποίηση μια υπηρεσίας: " +"κάθε σενάριο init που μπορεί να παραμετροποιηθεί έχει ένα αρχείο στον " +"κατάλογο <path>/etc/conf.d</path>. Για παράδειγμα, το σενάριο init apache2 " +"(που ονομάζεται <path>/etc/init.d/apache2</path>) έχει ένα αρχείο ρυθμίσεων " +"με όνομα <path>/etc/conf.d/apache2</path>, που περιέχει τις επιλογές που " +"πιθανόν να χρειάζεται ο διακομιστής Apache 2 κατά την εκκίνησή του:" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(pre:caption):387 msgid "Variable defined in /etc/conf.d/apache2" @@ -437,8 +730,15 @@ msgstr "" "APACHE2_OPTS=\"-D PHP5\"\n" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(p):391 -msgid "Such a configuration file contains variables and variables alone (just like <path>/etc/make.conf</path>), making it very easy to configure services. It also allows us to provide more information about the variables (as comments)." -msgstr "Ένα τέτοιο αρχείο ρυθμίσεων περιέχει μόνο μεταβλητές (όπως το αρχείο <path>/etc/make.conf</path>), καθιστώντας εύκολη την παραμετροποίηση μιας υπηρεσίας. Επίσης, επιτρέπει να παρέχουμε περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τις μεταβλητές (με τη μορφή σχολίων)." +msgid "" +"Such a configuration file contains variables and variables alone (just like " +"<path>/etc/make.conf</path>), making it very easy to configure services. It " +"also allows us to provide more information about the variables (as comments)." +msgstr "" +"Ένα τέτοιο αρχείο ρυθμίσεων περιέχει μόνο μεταβλητές (όπως το αρχείο <path>/" +"etc/make.conf</path>), καθιστώντας εύκολη την παραμετροποίηση μιας " +"υπηρεσίας. Επίσης, επιτρέπει να παρέχουμε περισσότερες πληροφορίες σχετικά " +"με τις μεταβλητές (με τη μορφή σχολίων)." #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(title):401 msgid "Writing Init Scripts" @@ -449,12 +749,26 @@ msgid "Do I Have To?" msgstr "Πρέπει να Κάνω;" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(p):406 -msgid "No, writing an init script is usually not necessary as Gentoo provides ready-to-use init scripts for all provided services. However, you might have installed a service without using Portage, in which case you will most likely have to create an init script." -msgstr "Όχι, η συγγραφή ενός σεναρίου init συνήθως δεν είναι απαραίτητη, μια και το Gentoo παρέχει έτοιμα προς χρήση σενάρια init για όλες τις παρεχόμενες υπηρεσίες. Ωστόσο, υπάρχει περίπτωση να εγκαταστήσατε μια υπηρεσία χωρίς το Portage για την οποία πιθανόν να χρειαστεί να γράψετε ένα σενάριο init." +msgid "" +"No, writing an init script is usually not necessary as Gentoo provides ready-" +"to-use init scripts for all provided services. However, you might have " +"installed a service without using Portage, in which case you will most " +"likely have to create an init script." +msgstr "" +"Όχι, η συγγραφή ενός σεναρίου init συνήθως δεν είναι απαραίτητη, μια και το " +"Gentoo παρέχει έτοιμα προς χρήση σενάρια init για όλες τις παρεχόμενες " +"υπηρεσίες. Ωστόσο, υπάρχει περίπτωση να εγκαταστήσατε μια υπηρεσία χωρίς το " +"Portage για την οποία πιθανόν να χρειαστεί να γράψετε ένα σενάριο init." #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(p):413 -msgid "Do not use the init script provided by the service if it isn't explicitly written for Gentoo: Gentoo's init scripts are not compatible with the init scripts used by other distributions!" -msgstr "Μην χρησιμοποιείτε το σενάριο init που παρέχεται με την υπηρεσία αν δεν είναι ρητά γραμμένο για το Gentoo: τα σενάρια init του Gentoo δεν είναι συμβατά με τα σενάρια init από άλλες διανομές!" +msgid "" +"Do not use the init script provided by the service if it isn't explicitly " +"written for Gentoo: Gentoo's init scripts are not compatible with the init " +"scripts used by other distributions!" +msgstr "" +"Μην χρησιμοποιείτε το σενάριο init που παρέχεται με την υπηρεσία αν δεν " +"είναι ρητά γραμμένο για το Gentoo: τα σενάρια init του Gentoo δεν είναι " +"συμβατά με τα σενάρια init από άλλες διανομές!" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(title):422 msgid "Layout" @@ -469,7 +783,7 @@ msgid "Basic layout of an init script" msgstr "Η βασική δομή ενός σεναρίου init" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(pre):429 -#, no-wrap +#, fuzzy, no-wrap msgid "" "\n" "#!/sbin/runscript\n" @@ -485,10 +799,6 @@ msgid "" "stop() {\n" " <comment>(Commands necessary to stop the service)</comment>\n" "}\n" -"\n" -"restart() {\n" -" <comment>(Commands necessary to restart the service)</comment>\n" -"}\n" msgstr "" "\n" "#!/sbin/runscript\n" @@ -509,31 +819,109 @@ msgstr "" " <comment>(Εντολές απαραίτητες για την επανεκκίνηση της υπηρεσίας)</comment>\n" "}\n" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(p):449 -msgid "Any init script <e>requires</e> the <c>start()</c> function to be defined. All other sections are optional." -msgstr "Κάθε σενάριο init <e>απαιτεί</e> τον ορισμό της συνάρτησης <c>start()</c>. Όλα τα υπόλοιπα τμήματα είναι προαιρετικά." +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(p):445 +msgid "" +"Any init script <e>requires</e> the <c>start()</c> function to be defined. " +"All other sections are optional." +msgstr "" +"Κάθε σενάριο init <e>απαιτεί</e> τον ορισμό της συνάρτησης <c>start()</c>. " +"Όλα τα υπόλοιπα τμήματα είναι προαιρετικά." -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(title):457 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(title):453 msgid "Dependencies" msgstr "Εξαρτήσεις" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(p):460 -msgid "There are two dependencies you can define: <c>use</c> and <c>need</c>. As we have mentioned before, the <c>need</c> dependency is more strict than the <c>use</c> dependency. Following this dependency type you enter the service you depend on, or the <e>virtual</e> dependency." -msgstr "Υπάρχουν δύο ειδών εξαρτήσεων που μπορείτε να ορίσετε: οι <c>use</c> και <c>need</c>. Όπως είδαμε προηγουμένως, η εξάρτηση <c>need</c> είναι πιο αυστηρή από την <c>use</c>. Ακολουθώντας αυτό τον τύπο εξάρτησης, εισάγετε την υπηρεσία από την οποία εξαρτάται η υπηρεσία σας, ή την <e>εικονική</e> εξάρτηση." +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(p):456 +msgid "" +"There are two dependency-alike settings you can define that influence the " +"start-up or sequencing of init scripts: <c>use</c> and <c>need</c>. Next to " +"these two, there are also two order-influencing methods called <c>before</c> " +"and <c>after</c>. These last two are no dependencies per se - they do not " +"make the original init script fail if the selected one isn't scheduled to " +"start (or fails to start)." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(li):466 +msgid "" +"The <c>use</c> settings informs the init system that this script <e>uses</e> " +"functionality offered by the selected script, but does not directly depend " +"on it. A good example would be <c>use logger</c> or <c>use dns</c>. If those " +"services are available, they will be put in good use, but if you do not have " +"a logger or DNS server the services will still work. If the services exist, " +"then they are started before the script that <c>use</c>'s them." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(li):474 +msgid "" +"The <c>need</c> setting is a hard dependency. It means that the script that " +"is <c>need</c>'ing another script will not start before the other script is " +"launched successfully. Also, if that other script is restarted, then this " +"one will be restarted as well." +msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(p):467 -msgid "A <e>virtual</e> dependency is a dependency that a service provides, but that is not provided solely by that service. Your init script can depend on a system logger, but there are many system loggers available (metalogd, syslog-ng, sysklogd, ...). As you cannot <c>need</c> every single one of them (no sensible system has all these system loggers installed and running) we made sure that all these services <c>provide</c> a virtual dependency." -msgstr "Η <e>εικονική</e> εξάρτηση είναι μια εξάρτηση που παρέχει μια υπηρεσία, αλλά αυτή δεν παρέχεται αποκλειστικά από αυτή την υπηρεσία και μόνο. Το σενάριο init μπορεί να εξαρτάται από τον καταγραφέα ημερολογίου (logger) του συστήματος, αλλά υπάρχουν διαθέσιμα αρκετά συστήματα καταγραφέων (metalogd, syslog-ng, sysklogd, ...). Έτσι ενώ δεν μπορείτε να <c>χρειάζεστε</c> καθένα από αυτά (κανένα σωστό σύστημα δεν έχει όλους τους παραπάνω καταγραφείς ημερολογίου εγκατεστημένους να εκτελούνται), σιγουρέψαμε το γεγονός όλες αυτές οι υπηρεσίες να <c>παρέχουν</c> μια εικονική εξάρτηση." +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(li):480 +msgid "" +"When using <c>before</c>, then the given script is launched before the " +"selected one <e>if</e> the selected one is part of the init level. So an " +"init script <path>xdm</path> that defines <c>before alsasound</c> will start " +"before the <path>alsasound</path> script, but only if <path>alsasound</path> " +"is scheduled to start as well in the same init level. If <path>alsasound</" +"path> is not scheduled to start too, then this particular setting has no " +"effect and <path>xdm</path> will be started when the init system deems it " +"most appropriate." +msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(p):476 -msgid "Let us take a look at the dependency information for the postfix service." +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(li):490 +msgid "" +"Similarly, <c>after</c> informs the init system that the given script should " +"be launched after the selected one <e>if</e> the selected one is part of the " +"init level. If not, then the setting has no effect and the script will be " +"launched by the init system when it deems it most appropriate." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(p):498 +msgid "" +"It should be clear from the above that <c>need</c> is the only \"true\" " +"dependency setting as it affects if the script will be started or not. All " +"the others are merely pointers towards the init system to clarify in which " +"order scripts can be (or should be) launched." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(p):505 +msgid "" +"Now, if you look at many of Gentoo's available init scripts, you will notice " +"that some have dependencies on things that are no init scripts. These " +"\"things\" we call <e>virtuals</e>." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(p):511 +msgid "" +"A <e>virtual</e> dependency is a dependency that a service provides, but " +"that is not provided solely by that service. Your init script can depend on " +"a system logger, but there are many system loggers available (metalogd, " +"syslog-ng, sysklogd, ...). As you cannot <c>need</c> every single one of " +"them (no sensible system has all these system loggers installed and running) " +"we made sure that all these services <c>provide</c> a virtual dependency." +msgstr "" +"Η <e>εικονική</e> εξάρτηση είναι μια εξάρτηση που παρέχει μια υπηρεσία, αλλά " +"αυτή δεν παρέχεται αποκλειστικά από αυτή την υπηρεσία και μόνο. Το σενάριο " +"init μπορεί να εξαρτάται από τον καταγραφέα ημερολογίου (logger) του " +"συστήματος, αλλά υπάρχουν διαθέσιμα αρκετά συστήματα καταγραφέων (metalogd, " +"syslog-ng, sysklogd, ...). Έτσι ενώ δεν μπορείτε να <c>χρειάζεστε</c> καθένα " +"από αυτά (κανένα σωστό σύστημα δεν έχει όλους τους παραπάνω καταγραφείς " +"ημερολογίου εγκατεστημένους να εκτελούνται), σιγουρέψαμε το γεγονός όλες " +"αυτές οι υπηρεσίες να <c>παρέχουν</c> μια εικονική εξάρτηση." + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(p):520 +msgid "" +"Let us take a look at the dependency information for the postfix service." msgstr "Ας δούμε τις πληροφορίες εξαρτήσεων για την υπηρεσία postfix." -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(pre:caption):480 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(pre:caption):524 msgid "Dependency information for Postfix" msgstr "Πληροφορίες εξαρτήσεων για το Postfix" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(pre):480 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(pre):524 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -550,43 +938,61 @@ msgstr "" " provide mta\n" "}\n" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(p):488 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(p):532 msgid "As you can see, the postfix service:" msgstr "Όπως βλέπετε, η υπηρεσία postfix:" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(li):493 -msgid "requires the (virtual) <c>net</c> dependency (which is provided by, for instance, <path>/etc/init.d/net.eth0</path>)" -msgstr "απαιτεί την εικονική εξάρτηση <c>net</c> (η οποία παρέχεται για παράδειγμα από το <path>/etc/init.d/net.eth0</path>)" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(li):537 +msgid "" +"requires the (virtual) <c>net</c> dependency (which is provided by, for " +"instance, <path>/etc/init.d/net.eth0</path>)" +msgstr "" +"απαιτεί την εικονική εξάρτηση <c>net</c> (η οποία παρέχεται για παράδειγμα " +"από το <path>/etc/init.d/net.eth0</path>)" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(li):497 -msgid "uses the (virtual) <c>logger</c> dependency (which is provided by, for instance, <path>/etc/init.d/syslog-ng</path>)" -msgstr "χρησιμοποιεί την (εικονική) εξάρτηση <c>logger</c> (η οποία παρέχεται για παράδειγμα από το <path>/etc/init.d/syslog-ng</path>)" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(li):541 +msgid "" +"uses the (virtual) <c>logger</c> dependency (which is provided by, for " +"instance, <path>/etc/init.d/syslog-ng</path>)" +msgstr "" +"χρησιμοποιεί την (εικονική) εξάρτηση <c>logger</c> (η οποία παρέχεται για " +"παράδειγμα από το <path>/etc/init.d/syslog-ng</path>)" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(li):501 -msgid "uses the (virtual) <c>dns</c> dependency (which is provided by, for instance, <path>/etc/init.d/named</path>)" -msgstr "χρησιμοποιεί την (εικονική) εξάρτηση <c>dns</c> (η οποία παρέχεται για παράδειγμα από το <path>/etc/init.d/named</path>)" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(li):545 +msgid "" +"uses the (virtual) <c>dns</c> dependency (which is provided by, for " +"instance, <path>/etc/init.d/named</path>)" +msgstr "" +"χρησιμοποιεί την (εικονική) εξάρτηση <c>dns</c> (η οποία παρέχεται για " +"παράδειγμα από το <path>/etc/init.d/named</path>)" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(li):505 -msgid "provides the (virtual) <c>mta</c> dependency (which is common for all mail servers)" -msgstr "παρέχει την (εικονική εξάρτηση) <c>mta</c> (η οποία είναι κοινή για όλους τους διακομιστές ταχυδρομείου)" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(li):549 +msgid "" +"provides the (virtual) <c>mta</c> dependency (which is common for all mail " +"servers)" +msgstr "" +"παρέχει την (εικονική εξάρτηση) <c>mta</c> (η οποία είναι κοινή για όλους " +"τους διακομιστές ταχυδρομείου)" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(title):514 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(title):558 msgid "Controlling the Order" msgstr "Έλεγχος της Σειράς" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(p):517 -msgid "In some cases you might not require a service, but want your service to be started <c>before</c> (or <c>after</c>) another service <e>if</e> it is available on the system (note the conditional - this is no dependency anymore) <e>and</e> run in the same runlevel (note the conditional - only services in the same runlevel are involved). You can provide this information using the <c>before</c> or <c>after</c> settings." -msgstr "Σε μερικές περιπτώσεις μπορεί να μην απαιτείτε μια υπηρεσία, αλλά θέλετε η υπηρεσία σας να ξεκινήσει <c>πριν</c> (ή <c>μετά</c>) από μια άλλη υπηρεσία <e>εάν</e> υπάρχει στο σύστημα (προσέξτε το υποθετικό - αυτό δεν αποτελεί πλέον εξάρτηση) <e>και</e> να εκτελεστεί στο ίδιο επίπεδο εκτέλεσης (προσέξτε το υποθετικό - μόνο υπηρεσίες του ίδιου επιπέδου εκτέλεσης εμπλέκονται). Μπορείτε να παρέχετε αυτές τις πληροφορίες χρησιμοποιώντας τις ρυθμίσεις <c>before</c> ή <c>after</c>." - -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(p):526 -msgid "As an example we view the settings of the Portmap service:" -msgstr "Ως παράδειγμα θα δούμε τις ρυθμίσεις για την υπηρεσία Portmap:" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(p):561 +msgid "" +"As we described in the previous section, you can tell the init system what " +"order it should use for starting (or stopping) scripts. This ordering is " +"handled both through the dependency settings <c>use</c> and <c>need</c>, but " +"also through the order settings <c>before</c> and <c>after</c>. As we have " +"described these earlier already, let's take a look at the Portmap service as " +"an example of such init script." +msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(pre:caption):530 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(pre:caption):570 msgid "The depend() function in the Portmap service" msgstr "Η συνάρτηση depend() στην υπηρεσία Portmap" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(pre):530 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(pre):570 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -603,15 +1009,20 @@ msgstr "" " before xinetd\n" "}\n" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(p):538 -msgid "You can also use the \"*\" glob to catch all services in the same runlevel, although this isn't advisable." -msgstr "Μπορείτε επίσης να χρησιμοποιήσετε το χαρακτήρα \"*\" για να λάβετε υπόψη όλες τις υπηρεσίες στο ίδιο επίπεδο εκτέλεσης, παρόλο που αυτό δεν ενδείκνυται." +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(p):578 +msgid "" +"You can also use the \"*\" glob to catch all services in the same runlevel, " +"although this isn't advisable." +msgstr "" +"Μπορείτε επίσης να χρησιμοποιήσετε το χαρακτήρα \"*\" για να λάβετε υπόψη " +"όλες τις υπηρεσίες στο ίδιο επίπεδο εκτέλεσης, παρόλο που αυτό δεν " +"ενδείκνυται." -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(pre:caption):543 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(pre:caption):583 msgid "Running an init script as first script in the runlevel" msgstr "Εκτέλεση ενός σεναρίου init ως πρώτο στο επίπεδο εκτέλεσης" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(pre):543 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(pre):583 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -624,15 +1035,21 @@ msgstr "" " before *\n" "}\n" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(p):549 -msgid "If your service must write to local disks, it should need <c>localmount</c>. If it places anything in <path>/var/run</path> such as a pidfile, then it should start after <c>bootmisc</c>:" -msgstr "Αν η υπηρεσία σας πρέπει να γράψει σε τοπικούς δίσκους, θα χρειαστεί το <c>localmount</c>. Αν τοποθετήσει οτιδήποτε στο <path>/var/run</path> όπως ένα αρχείο pid, τότε θα πρέπει να ξεκινήσει μετά το <c>bootmisc</c>:" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(p):589 +msgid "" +"If your service must write to local disks, it should need <c>localmount</c>. " +"If it places anything in <path>/var/run</path> such as a pidfile, then it " +"should start after <c>bootmisc</c>:" +msgstr "" +"Αν η υπηρεσία σας πρέπει να γράψει σε τοπικούς δίσκους, θα χρειαστεί το " +"<c>localmount</c>. Αν τοποθετήσει οτιδήποτε στο <path>/var/run</path> όπως " +"ένα αρχείο pid, τότε θα πρέπει να ξεκινήσει μετά το <c>bootmisc</c>:" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(pre:caption):555 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(pre:caption):595 msgid "Example depend() function" msgstr "Παράδειγμα συνάρτησης depend()" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(pre):555 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(pre):595 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -647,25 +1064,40 @@ msgstr "" " after bootmisc\n" "}\n" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(title):565 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(title):605 msgid "Standard Functions" msgstr "Καθιερωμένες Συναρτήσεις" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(p):568 -msgid "Next to the <c>depend()</c> functionality, you also need to define the <c>start()</c> function. This one contains all the commands necessary to initialize your service. It is advisable to use the <c>ebegin</c> and <c>eend</c> functions to inform the user about what is happening:" -msgstr "Εκτός από τη λειτουργικότητα του <c>depend()</c>, πρέπει επίσης να ορίσετε τη συνάρτηση <c>start()</c>. Αυτή περιέχει όλες τις απαραίτητες εντολές για την εκκίνηση της υπηρεσίας. Προτείνεται να χρησιμοποιείτε τις συναρτήσεις <c>ebegin</c> και <c>eend</c> για να πληροφορείτε το χρήστη σχετικά με το τι συμβαίνει:" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(p):608 +msgid "" +"Next to the <c>depend()</c> functionality, you also need to define the " +"<c>start()</c> function. This one contains all the commands necessary to " +"initialize your service. It is advisable to use the <c>ebegin</c> and " +"<c>eend</c> functions to inform the user about what is happening:" +msgstr "" +"Εκτός από τη λειτουργικότητα του <c>depend()</c>, πρέπει επίσης να ορίσετε " +"τη συνάρτηση <c>start()</c>. Αυτή περιέχει όλες τις απαραίτητες εντολές για " +"την εκκίνηση της υπηρεσίας. Προτείνεται να χρησιμοποιείτε τις συναρτήσεις " +"<c>ebegin</c> και <c>eend</c> για να πληροφορείτε το χρήστη σχετικά με το τι " +"συμβαίνει:" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(pre:caption):575 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(pre:caption):615 msgid "Example start() function" msgstr "Παράδειγμα συνάρτησης start()" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(pre):575 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(pre):615 #, fuzzy, no-wrap msgid "" "\n" "start() {\n" +" if [ \"${RC_CMD}\" = \"restart\" ];\n" +" then\n" +" <comment># Do something in case a restart requires more than stop, start</comment>\n" +" fi\n" +"\n" " ebegin \"Starting my_service\"\n" -" start-stop-daemon --start --exec /path/to/my_service \\n --pidfile /path/to/my_pidfile\n" +" start-stop-daemon --start --exec /path/to/my_service \\\n" +" --pidfile /path/to/my_pidfile\n" " eend $?\n" "}\n" msgstr "" @@ -676,37 +1108,84 @@ msgstr "" " eend $?\n" "}\n" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(p):584 -msgid "Both <c>--exec</c> and <c>--pidfile</c> should be used in start and stop functions. If the service does not create a pidfile, then use <c>--make-pidfile</c> if possible, though you should test this to be sure. Otherwise, don't use pidfiles. You can also add <c>--quiet</c> to the <c>start-stop-daemon</c> options, but this is not recommended unless the service is extremely verbose. Using <c>--quiet</c> may hinder debugging if the service fails to start." -msgstr "Και το <c>--exec</c> και το <c>--pidfile</c> πρέπει να χρησιμοποιηθούν στις συναρτήσεις για εκκίνηση και τερματισμό. Αν η υπηρεσία δεν δημιουργεί ένα αρχείο pid, τότε χρησιμοποιήστε το <c>--make-pidfile</c> αν είναι δυνατό, αν και θα 'πρεπε να το τεστάρετε για να είστε σίγουροι. Αλλιώς, μην χρησιμοποιήτε αρχεία pid. Μπορείτε επίσης να προσθέσετε το <c>--quiet</c> στις επιλογές του <c>start-stop-daemon</c>, αλλά αυτό δεν προτείνεται εκτός αν η υπηρεσία είναι υπερβολικά λεπτομερής. Η χρήση του <c>--quiet</c> ίσως εμποδίσει την απασφαλμάτωση αν η υπηρεσία αποτύχει να εκκινήσει." - -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(note):594 -msgid "Make sure that <c>--exec</c> actually calls a service and not just a shell script that launches services and exits -- that's what the init script is supposed to do." -msgstr "Σιγουρευτείτε ότι το <c>--exec</c> όντως καλεί μία υπηρεσία και όχι μόνο ένα σενάριο φλοιού το οποίο τρέχει υπηρεσίες και τερματίζει -- αυτό είναι αυτό που υποτίθεται ότι πρέπει να κάνει το σενάριο init." +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(p):629 +msgid "" +"Both <c>--exec</c> and <c>--pidfile</c> should be used in start and stop " +"functions. If the service does not create a pidfile, then use <c>--make-" +"pidfile</c> if possible, though you should test this to be sure. Otherwise, " +"don't use pidfiles. You can also add <c>--quiet</c> to the <c>start-stop-" +"daemon</c> options, but this is not recommended unless the service is " +"extremely verbose. Using <c>--quiet</c> may hinder debugging if the service " +"fails to start." +msgstr "" +"Και το <c>--exec</c> και το <c>--pidfile</c> πρέπει να χρησιμοποιηθούν στις " +"συναρτήσεις για εκκίνηση και τερματισμό. Αν η υπηρεσία δεν δημιουργεί ένα " +"αρχείο pid, τότε χρησιμοποιήστε το <c>--make-pidfile</c> αν είναι δυνατό, αν " +"και θα 'πρεπε να το τεστάρετε για να είστε σίγουροι. Αλλιώς, μην " +"χρησιμοποιήτε αρχεία pid. Μπορείτε επίσης να προσθέσετε το <c>--quiet</c> " +"στις επιλογές του <c>start-stop-daemon</c>, αλλά αυτό δεν προτείνεται εκτός " +"αν η υπηρεσία είναι υπερβολικά λεπτομερής. Η χρήση του <c>--quiet</c> ίσως " +"εμποδίσει την απασφαλμάτωση αν η υπηρεσία αποτύχει να εκκινήσει." + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(p):639 +msgid "" +"Another notable setting used in the above example is to check the contents " +"of the <c>RC_CMD</c> variable. Unlike the previous init script system, the " +"newer <c>openrc</c> system does not support script-specific restart " +"functionality. Instead, the script needs to check the contents of the " +"<c>RC_CMD</c> variable to see if a function (be it <c>start()</c> or <c>stop" +"()</c>) is called as part of a restart or not." +msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(p):600 -msgid "If you need more examples of the <c>start()</c> function, please read the source code of the available init scripts in your <path>/etc/init.d</path> directory." -msgstr "Αν χρειάζεστε περισσότερα παραδείγματα της συνάρτησης <c>start()</c>, διαβάστε τον πηγαίο κώδικα των διαθέσιμων σεναρίων init στον κατάλογο <path>/etc/init.d</path>." +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(note):648 +msgid "" +"Make sure that <c>--exec</c> actually calls a service and not just a shell " +"script that launches services and exits -- that's what the init script is " +"supposed to do." +msgstr "" +"Σιγουρευτείτε ότι το <c>--exec</c> όντως καλεί μία υπηρεσία και όχι μόνο ένα " +"σενάριο φλοιού το οποίο τρέχει υπηρεσίες και τερματίζει -- αυτό είναι αυτό " +"που υποτίθεται ότι πρέπει να κάνει το σενάριο init." -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(p):606 -msgid "Other functions you can define are: <c>stop()</c> and <c>restart()</c>. You are not obliged to define these functions! Our init system is intelligent enough to fill these functions by itself if you use <c>start-stop-daemon</c>." -msgstr "Άλλες συναρτήσεις που μπορείτε να ορίσετε είναι: <c>stop()</c> και <c>restart()</c>. Δεν είναι υποχρεωτικό να οριστούν! Το init σύστημά μας είναι αρκετά έξυπνο ώστε να συμπληρώσει τις συναρτήσεις αυτές από μόνο του αν χρησιμοποιήσετε το <c>start-stop-daemon</c>." +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(p):654 +msgid "" +"If you need more examples of the <c>start()</c> function, please read the " +"source code of the available init scripts in your <path>/etc/init.d</path> " +"directory." +msgstr "" +"Αν χρειάζεστε περισσότερα παραδείγματα της συνάρτησης <c>start()</c>, " +"διαβάστε τον πηγαίο κώδικα των διαθέσιμων σεναρίων init στον κατάλογο <path>/" +"etc/init.d</path>." -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(p):612 -msgid "Although you do not <e>have</e> to create a <c>stop()</c> function, here is an example:" -msgstr "Αν και δεν <e>πρέπει</e> να δημιουργήσετε μία συνάρτηση <c>stop()</c>, εδώ είναι ένα παράδειγμα:" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(p):660 +#, fuzzy +msgid "" +"Another function you can define is <c>stop()</c>. You are not obliged to " +"define this function though! Our init system is intelligent enough to fill " +"in this function by itself if you use <c>start-stop-daemon</c>." +msgstr "" +"Άλλες συναρτήσεις που μπορείτε να ορίσετε είναι: <c>stop()</c> και <c>restart" +"()</c>. Δεν είναι υποχρεωτικό να οριστούν! Το init σύστημά μας είναι αρκετά " +"έξυπνο ώστε να συμπληρώσει τις συναρτήσεις αυτές από μόνο του αν " +"χρησιμοποιήσετε το <c>start-stop-daemon</c>." + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(p):666 +#, fuzzy +msgid "Here is an example of a <c>stop()</c> function:" +msgstr "Παράδειγμα συνάρτησης stop()" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(pre:caption):617 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(pre:caption):670 msgid "Example stop() function" msgstr "Παράδειγμα συνάρτησης stop()" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(pre):617 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(pre):670 #, fuzzy, no-wrap msgid "" "\n" "stop() {\n" " ebegin \"Stopping my_service\"\n" -" start-stop-daemon --stop --exec /path/to/my_service \\n --pidfile /path/to/my_pidfile\n" +" start-stop-daemon --stop --exec /path/to/my_service \\\n" +" --pidfile /path/to/my_pidfile\n" " eend $?\n" "}\n" msgstr "" @@ -717,21 +1196,33 @@ msgstr "" " eend $?\n" "}\n" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(p):626 -msgid "If your service runs some other script (for example, bash, python, or perl), and this script later changes names (for example, <c>foo.py</c> to <c>foo</c>), then you will need to add <c>--name</c> to <c>start-stop-daemon</c>. You must specify the name that your script will be changed to. In this example, a service starts <c>foo.py</c>, which changes names to <c>foo</c>:" -msgstr "Αν η υπηρεσία σας τρέχει κάποια άλλα σενάρια (για παράδειγμα, bash, python ή perl), και αυτό το σενάριο αργότερα αλλάζει ονόματα (για παράδειγμα, από <c>foo.py</c> σε <c>foo</c>), τότε θα χρειαστεί να προσθέσετε το <c>--name</c> στον <c>start-stop-daemon</c>. Πρέπει να καθορίσετε το νέο όνομα στο οποίο θα αλλάξει το σενάριό σας. Σε αυτό το παράδειγμα, μια υπηρεσία ξεκινά το <c>foo.py</c>, το οποίο αλλάζει όνομα σε <c>foo</c>:" - -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(pre:caption):634 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(p):679 +msgid "" +"If your service runs some other script (for example, bash, python, or perl), " +"and this script later changes names (for example, <c>foo.py</c> to <c>foo</" +"c>), then you will need to add <c>--name</c> to <c>start-stop-daemon</c>. " +"You must specify the name that your script will be changed to. In this " +"example, a service starts <c>foo.py</c>, which changes names to <c>foo</c>:" +msgstr "" +"Αν η υπηρεσία σας τρέχει κάποια άλλα σενάρια (για παράδειγμα, bash, python ή " +"perl), και αυτό το σενάριο αργότερα αλλάζει ονόματα (για παράδειγμα, από " +"<c>foo.py</c> σε <c>foo</c>), τότε θα χρειαστεί να προσθέσετε το <c>--name</" +"c> στον <c>start-stop-daemon</c>. Πρέπει να καθορίσετε το νέο όνομα στο " +"οποίο θα αλλάξει το σενάριό σας. Σε αυτό το παράδειγμα, μια υπηρεσία ξεκινά " +"το <c>foo.py</c>, το οποίο αλλάζει όνομα σε <c>foo</c>:" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(pre:caption):687 msgid "A service that starts the foo script" msgstr "Μια υπηρεσία που ξεκινάει το σενάριο foo" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(pre):634 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(pre):687 #, fuzzy, no-wrap msgid "" "\n" "start() {\n" " ebegin \"Starting my_script\"\n" -" start-stop-daemon --start --exec /path/to/my_script \\n --pidfile /path/to/my_pidfile --name foo\n" +" start-stop-daemon --start --exec /path/to/my_script \\\n" +" --pidfile /path/to/my_pidfile --name foo\n" " eend $?\n" "}\n" msgstr "" @@ -742,15 +1233,19 @@ msgstr "" " eend $?\n" "}\n" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(p):643 -msgid "<c>start-stop-daemon</c> has an excellent man page available if you need more information:" -msgstr "Ο <c>start-stop-daemon</c> έχει μια εξαιρετική σελίδα man διαθέσιμη αν χρειάζεστε περισσότερες πληροφορίες:" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(p):696 +msgid "" +"<c>start-stop-daemon</c> has an excellent man page available if you need " +"more information:" +msgstr "" +"Ο <c>start-stop-daemon</c> έχει μια εξαιρετική σελίδα man διαθέσιμη αν " +"χρειάζεστε περισσότερες πληροφορίες:" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(pre:caption):648 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(pre:caption):701 msgid "Getting the man page for start-stop-daemon" msgstr "Εμφάνιση της σελίδα man του start-stop-daemon" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(pre):648 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(pre):701 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -759,23 +1254,45 @@ msgstr "" "\n" "# <i>man start-stop-daemon</i>\n" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(p):652 -msgid "Gentoo's init script syntax is based on the Bourne Again Shell (bash) so you are free to use bash-compatible constructs inside your init script. However, you may want to write your init scripts to be POSIX-compliant. Future init script systems may allow symlinking <path>/bin/sh</path> to other shells besides bash. Init scripts that rely on bash-only features will then break these configurations." -msgstr "Η σύνταξη των σεναρίων εκκίνησης του Gentoo είναι βασισμένη στο κέλυφος Bourne Again Shell (bash) οπότε μπορείτε να χρησιμοποιήσετε δομές συμβατές με το bash μέσα στα σενάρια εκκίνησής σας. Ωστόσο, μπορεί να θέλετε τα σενάρια εκκίνησής σας να είναι πιστά στο POSIX. Μελλοντικά συστήματα σεναρίων εκκίνησης μπορεί να επιτρέπουν να δημιουργήσετε συμβολικό δεσμό του <path>/bin/sh</path> σε άλλα κελύφη πέρα από το bash. Τα σενάρια εκκίνησης που βασίζονται μόνο σε χαρακτηριστικά του bash δεν θα λειτουργούν σε εκείνα τα συστήματα." - -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(title):664 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(p):705 +msgid "" +"Gentoo's init script syntax is based on the Bourne Again Shell (bash) so you " +"are free to use bash-compatible constructs inside your init script. However, " +"you may want to write your init scripts to be POSIX-compliant. Future init " +"script systems may allow symlinking <path>/bin/sh</path> to other shells " +"besides bash. Init scripts that rely on bash-only features will then break " +"these configurations." +msgstr "" +"Η σύνταξη των σεναρίων εκκίνησης του Gentoo είναι βασισμένη στο κέλυφος " +"Bourne Again Shell (bash) οπότε μπορείτε να χρησιμοποιήσετε δομές συμβατές " +"με το bash μέσα στα σενάρια εκκίνησής σας. Ωστόσο, μπορεί να θέλετε τα " +"σενάρια εκκίνησής σας να είναι πιστά στο POSIX. Μελλοντικά συστήματα " +"σεναρίων εκκίνησης μπορεί να επιτρέπουν να δημιουργήσετε συμβολικό δεσμό του " +"<path>/bin/sh</path> σε άλλα κελύφη πέρα από το bash. Τα σενάρια εκκίνησης " +"που βασίζονται μόνο σε χαρακτηριστικά του bash δεν θα λειτουργούν σε εκείνα " +"τα συστήματα." + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(title):717 msgid "Adding Custom Options" msgstr "Προσθήκη Προσαρμοσμένων Επιλογών" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(p):667 -msgid "If you want your init script to support more options than the ones we have already encountered, you should add the option to the <c>opts</c> variable, and create a function with the same name as the option. For instance, to support an option called <c>restartdelay</c>:" -msgstr "Αν επιθυμείτε το σενάριο σας init να υποστηρίζει περισσότερες επιλογές από αυτές που έχουμε ήδη δει, θα πρέπει να προσθέσετε την επιλογή στην μεταβλητή <c>opts</c> και να δημιουργήσετε μια συνάρτηση με ίδιο όνομα. Για παράδειγμα, για να υποστηρίζετε μια επιλογή με το όνομα <c>restartdelay</c>:" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(p):720 +msgid "" +"If you want your init script to support more options than the ones we have " +"already encountered, you should add the option to the <c>opts</c> variable, " +"and create a function with the same name as the option. For instance, to " +"support an option called <c>restartdelay</c>:" +msgstr "" +"Αν επιθυμείτε το σενάριο σας init να υποστηρίζει περισσότερες επιλογές από " +"αυτές που έχουμε ήδη δει, θα πρέπει να προσθέσετε την επιλογή στην μεταβλητή " +"<c>opts</c> και να δημιουργήσετε μια συνάρτηση με ίδιο όνομα. Για " +"παράδειγμα, για να υποστηρίζετε μια επιλογή με το όνομα <c>restartdelay</c>:" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(pre:caption):674 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(pre:caption):727 msgid "Supporting the restartdelay option" msgstr "Υποστήριξη της επιλογής restartdelay" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(pre):674 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(pre):727 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -796,47 +1313,84 @@ msgstr "" " start\n" "}\n" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(title):687 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(impo):737 +msgid "The function <c>restart()</c> cannot be overridden in openrc!" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(title):744 msgid "Service Configuration Variables" msgstr "Μεταβλητές Ρύθμισης Υπηρεσίας" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(p):690 -msgid "You don't have to do anything to support a configuration file in <path>/etc/conf.d</path>: if your init script is executed, the following files are automatically sourced (i.e. the variables are available to use):" -msgstr "Δε χρειάζεται να κάνετε κάτι προκειμένου να υποστηρίξετε ένα αρχείο ρυθμίσεων στον κατάλογο <path>/etc/conf.d</path>: αν εκτελεστεί το σενάριο σας init, αναζητώνται τα παρακάτω αρχεία για ανάγνωση (οι μεταβλητές είναι διαθέσιμες προς χρησιμοποίηση):" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(p):747 +msgid "" +"You don't have to do anything to support a configuration file in <path>/etc/" +"conf.d</path>: if your init script is executed, the following files are " +"automatically sourced (i.e. the variables are available to use):" +msgstr "" +"Δε χρειάζεται να κάνετε κάτι προκειμένου να υποστηρίξετε ένα αρχείο " +"ρυθμίσεων στον κατάλογο <path>/etc/conf.d</path>: αν εκτελεστεί το σενάριο " +"σας init, αναζητώνται τα παρακάτω αρχεία για ανάγνωση (οι μεταβλητές είναι " +"διαθέσιμες προς χρησιμοποίηση):" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(p):702 -msgid "Also, if your init script provides a virtual dependency (such as <c>net</c>), the file associated with that dependency (such as <path>/etc/conf.d/net</path>) will be sourced too." -msgstr "Επίσης, αν το σενάριο init παρέχει μια εικονική εξάρτηση (όπως η <c>net</c>), το αρχείο που σχετίζεται με την εξάρτηση αυτή (όπως το <path>/etc/conf.d/net</path>) επίσης θα αναγνωσθεί." +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(p):759 +msgid "" +"Also, if your init script provides a virtual dependency (such as <c>net</" +"c>), the file associated with that dependency (such as <path>/etc/conf.d/" +"net</path>) will be sourced too." +msgstr "" +"Επίσης, αν το σενάριο init παρέχει μια εικονική εξάρτηση (όπως η <c>net</" +"c>), το αρχείο που σχετίζεται με την εξάρτηση αυτή (όπως το <path>/etc/conf." +"d/net</path>) επίσης θα αναγνωσθεί." -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(title):712 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(title):769 msgid "Changing the Runlevel Behaviour" msgstr "Αλλαγή της Συμπεριφοράς του Επιπέδου Εκτέλεσης" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(title):714 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(title):771 msgid "Who might benefit from this?" msgstr "Ποιος Ίσως Κερδίσει Από Αυτό;" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(p):717 -msgid "Many laptop users know the situation: at home you need to start <c>net.eth0</c> while you don't want to start <c>net.eth0</c> while you're on the road (as there is no network available). With Gentoo you can alter the runlevel behaviour to your own will." -msgstr "Πολλοί χρήστες φορητών Η/Υ γνωρίζουν την κατάσταση: στο σπίτι πρέπει να εκκινούν το <c>net.eth0</c>, ενώ δεν πρέπει να εκκινούν την <c>net.eth0</c> όσο είναι στο δρόμο (εφόσον δεν υπάρχει διαθέσιμο δίκτυο). Με το Gentoo μπορείτε να αλλάξετε τη συμπεριφορά του επιπέδου εκτέλεσης όπως επιθυμείτε." +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(p):774 +msgid "" +"Many laptop users know the situation: at home you need to start <c>net.eth0</" +"c> while you don't want to start <c>net.eth0</c> while you're on the road " +"(as there is no network available). With Gentoo you can alter the runlevel " +"behaviour to your own will." +msgstr "" +"Πολλοί χρήστες φορητών Η/Υ γνωρίζουν την κατάσταση: στο σπίτι πρέπει να " +"εκκινούν το <c>net.eth0</c>, ενώ δεν πρέπει να εκκινούν την <c>net.eth0</c> " +"όσο είναι στο δρόμο (εφόσον δεν υπάρχει διαθέσιμο δίκτυο). Με το Gentoo " +"μπορείτε να αλλάξετε τη συμπεριφορά του επιπέδου εκτέλεσης όπως επιθυμείτε." -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(p):724 -msgid "For instance you can create a second \"default\" runlevel which you can boot that has other init scripts assigned to it. You can then select at boottime what default runlevel you want to use." -msgstr "Για παράδειγμα, μπορείτε να δημιουργήσετε ένα δεύτερο επίπεδο εκτέλεσης \"default\" με το οποίο θα εκκινήσετε και θα έχει άλλα σενάρια init συσχετισμένα με αυτό. Μπορείτε τότε κατά την εκκίνηση να επιλέξετε ποιο επίπεδο εκτέλεσης default θα χρησιμοποιήσετε." +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(p):781 +msgid "" +"For instance you can create a second \"default\" runlevel which you can boot " +"that has other init scripts assigned to it. You can then select at boottime " +"what default runlevel you want to use." +msgstr "" +"Για παράδειγμα, μπορείτε να δημιουργήσετε ένα δεύτερο επίπεδο εκτέλεσης " +"\"default\" με το οποίο θα εκκινήσετε και θα έχει άλλα σενάρια init " +"συσχετισμένα με αυτό. Μπορείτε τότε κατά την εκκίνηση να επιλέξετε ποιο " +"επίπεδο εκτέλεσης default θα χρησιμοποιήσετε." -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(title):733 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(title):790 msgid "Using softlevel" msgstr "Χρησιμοποίηση του softlevel" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(p):736 -msgid "First of all, create the runlevel directory for your second \"default\" runlevel. As an example we create the <path>offline</path> runlevel:" -msgstr "Καταρχήν, δημιουργήστε τον κατάλογο για το επίπεδο εκτέλεσης για το δεύτερο \"default\" επίπεδο εκτέλεσης. Για παράδειγμα, δημιουργούμε το επίπεδο εκτέλεσης<path>offline</path>:" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(p):793 +msgid "" +"First of all, create the runlevel directory for your second \"default\" " +"runlevel. As an example we create the <path>offline</path> runlevel:" +msgstr "" +"Καταρχήν, δημιουργήστε τον κατάλογο για το επίπεδο εκτέλεσης για το δεύτερο " +"\"default\" επίπεδο εκτέλεσης. Για παράδειγμα, δημιουργούμε το επίπεδο " +"εκτέλεσης<path>offline</path>:" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(pre:caption):741 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(pre:caption):798 msgid "Creating a runlevel directory" msgstr "Δημιουργία ενός καταλόγου επιπέδου εκτέλεσης" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(pre):741 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(pre):798 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -845,15 +1399,21 @@ msgstr "" "\n" "# <i>mkdir /etc/runlevels/offline</i>\n" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(p):745 -msgid "Add the necessary init scripts to the newly created runlevels. For instance, if you want to have an exact copy of your current <c>default</c> runlevel but without <c>net.eth0</c>:" -msgstr "Προσθέστε τα απαραίτητα σενάρια init στα μόλις δημιουργηθέντα επίπεδα εκτέλεσης. Για παράδειγμα, αν θέλετε να έχετε ένα ακριβές αντίγραφο του τρέχοντος <c>default</c> επιπέδου εκτέλεσης αλλά χωρίς το <c>net.eth0</c>:" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(p):802 +msgid "" +"Add the necessary init scripts to the newly created runlevels. For instance, " +"if you want to have an exact copy of your current <c>default</c> runlevel " +"but without <c>net.eth0</c>:" +msgstr "" +"Προσθέστε τα απαραίτητα σενάρια init στα μόλις δημιουργηθέντα επίπεδα " +"εκτέλεσης. Για παράδειγμα, αν θέλετε να έχετε ένα ακριβές αντίγραφο του " +"τρέχοντος <c>default</c> επιπέδου εκτέλεσης αλλά χωρίς το <c>net.eth0</c>:" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(pre:caption):751 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(pre:caption):808 msgid "Adding the necessary init scripts" msgstr "Προσθήκη των απαραίτητων σεναρίων init" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(pre):751 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(pre):808 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -885,40 +1445,64 @@ msgstr "" " local | offline\n" " net.eth0 |\n" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(p):766 -msgid "Even though <c>net.eth0</c> has been removed from the offline runlevel, <c>udev</c> will still attempt to start any devices it detects and launch the appropriate services. Therefore, you will need to add each network service you do not want started (as well as services for any other devices that may be started by udev) to <path>/etc/conf.d/rc</path> as shown." -msgstr "Αν και το <c>net.eth0</c> έχει αφαιρεθεί από το επίπεδο εκτέλεσης offline, το <c>udev</c> ακόμα θα προσπαθήσει να αρχίσει οποιαδήποτε συσκευή εντοπίσει και να αρχίσει τις κατάλληλες υπηρεσίες. Γι αυτό, πρέπει να προσθέσετε κάθε υπηρεσία δικτύου που δεν θέλετε να ξεκινάει (καθώς επίσης υπηρεσίες από οποιαδήποτε άλλη συσκευή που μπορεί να αρχίσει από το udev) στο <path>/etc/conf.d/rc</path> όπως φαίνεται." +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(p):823 +#, fuzzy +msgid "" +"Even though <c>net.eth0</c> has been removed from the offline runlevel, " +"<c>udev</c> might want to attempt to start any devices it detects and launch " +"the appropriate services, a functionality that is called <e>hotplugging</e>. " +"By default, Gentoo does not enable hotplugging." +msgstr "" +"Αν και το <c>net.eth0</c> έχει αφαιρεθεί από το επίπεδο εκτέλεσης offline, " +"το <c>udev</c> ακόμα θα προσπαθήσει να αρχίσει οποιαδήποτε συσκευή εντοπίσει " +"και να αρχίσει τις κατάλληλες υπηρεσίες. Γι αυτό, πρέπει να προσθέσετε κάθε " +"υπηρεσία δικτύου που δεν θέλετε να ξεκινάει (καθώς επίσης υπηρεσίες από " +"οποιαδήποτε άλλη συσκευή που μπορεί να αρχίσει από το udev) στο <path>/etc/" +"conf.d/rc</path> όπως φαίνεται." + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(p):830 +msgid "" +"If you do want to enable hotplugging, but only for a selected set of " +"scripts, use the <c>rc_hotplug</c> variable in <path>/etc/rc.conf</path>:" +msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(pre:caption):774 -msgid "Disabling device initiated services in /etc/conf.d/rc" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(pre:caption):835 +#, fuzzy +msgid "Disabling device initiated services in /etc/rc.conf" msgstr "Απενεργοποίηση υπηρεσιών αρχικοποίησης συσκευών στο /etc/conf.d/rc" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(pre):774 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(pre):835 #, no-wrap msgid "" "\n" -"RC_COLDPLUG=\"yes\"\n" -"<comment>(Next, specify the services you do not want automatically started)</comment>\n" -"RC_PLUG_SERVICES=\"!net.eth0\"\n" +"<comment># Allow net.wlan as well as any other service, except those matching net.*\n" +"# to be hotplugged</comment>\n" +"rc_hotplug=\"net.wlan !net.*\"\n" msgstr "" -"\n" -"RC_COLDPLUG=\"yes\"\n" -"<comment>(Μετά, καθορίστε τις υπηρεσίες που δεν θέλετε να ξεκινούν αυτόματα)</comment>\n" -"RC_PLUG_SERVICES=\"!net.eth0\"\n" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(note):780 -msgid "For more information on device initiated services, please see the comments inside <path>/etc/conf.d/rc</path>." -msgstr "Για περισσότερες πληροφορίες στις υπηρεσίες αρχικοποίησης συσκευών, δείτε τα σχόλια μέσα στο αρχείο <path>/etc/conf.d/rc</path>." +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(note):841 +#, fuzzy +msgid "" +"For more information on device initiated services, please see the comments " +"inside <path>/etc/rc.conf</path>." +msgstr "" +"Για περισσότερες πληροφορίες στις υπηρεσίες αρχικοποίησης συσκευών, δείτε τα " +"σχόλια μέσα στο αρχείο <path>/etc/conf.d/rc</path>." -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(p):785 -msgid "Now edit your bootloader configuration and add a new entry for the <c>offline</c> runlevel. For instance, in <path>/boot/grub/grub.conf</path>:" -msgstr "Τώρα επεξεργαστείτε το αρχείο ρύθμισης του φορτωτή εκκίνησης και προσθέστε μια νέα εγγραφή για το <c>offline</c> επίπεδο εκτέλεσης. Για παράδειγμα, στο αρχείο <path>/boot/grub/grub.conf</path>:" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(p):846 +msgid "" +"Now edit your bootloader configuration and add a new entry for the " +"<c>offline</c> runlevel. For instance, in <path>/boot/grub/grub.conf</path>:" +msgstr "" +"Τώρα επεξεργαστείτε το αρχείο ρύθμισης του φορτωτή εκκίνησης και προσθέστε " +"μια νέα εγγραφή για το <c>offline</c> επίπεδο εκτέλεσης. Για παράδειγμα, στο " +"αρχείο <path>/boot/grub/grub.conf</path>:" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(pre:caption):790 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(pre:caption):851 msgid "Adding an entry for the offline runlevel" msgstr "Προσθήκη εγγραφής για το επίπεδο εκτέλεσης offline" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(pre):790 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(pre):851 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -931,20 +1515,31 @@ msgstr "" " root (hd0,0)\n" " kernel (hd0,0)/kernel-2.4.25 root=/dev/hda3 <i>softlevel=offline</i>\n" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(p):796 -msgid "Voilà, you're all set now. If you boot your system and select the newly added entry at boot, the <c>offline</c> runlevel will be used instead of the <c>default</c> one." -msgstr "Voilà, είστε έτοιμοι. Αν επανεκκινήσετε το σύστημά σας και επιλέξτε τη νέα εγγραφή στην εκκίνηση, θα χρησιμοποιηθεί το επίπεδο εκτέλεσης <c>offline</c> αντί του <c>default</c>." +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(p):857 +msgid "" +"Voilà, you're all set now. If you boot your system and select the newly " +"added entry at boot, the <c>offline</c> runlevel will be used instead of the " +"<c>default</c> one." +msgstr "" +"Voilà, είστε έτοιμοι. Αν επανεκκινήσετε το σύστημά σας και επιλέξτε τη νέα " +"εγγραφή στην εκκίνηση, θα χρησιμοποιηθεί το επίπεδο εκτέλεσης <c>offline</c> " +"αντί του <c>default</c>." -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(title):805 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(title):866 msgid "Using bootlevel" msgstr "Χρησιμοποίηση του bootlevel" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(p):808 -msgid "Using <c>bootlevel</c> is completely analogous to <c>softlevel</c>. The only difference here is that you define a second \"boot\" runlevel instead of a second \"default\" runlevel." -msgstr "Η χρησιμοποίηση του <c>bootlevel</c> είναι ανάλογη εκείνης του <c>softlevel</c>. Η μόνη διαφορά είναι ότι εδώ ορίζετε ένα δεύτερο επίπεδο εκτέλεσης \"boot\" αντί για ένα δεύτερο επίπεδο εκτέλεσης \"default\"." +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(p):869 +msgid "" +"Using <c>bootlevel</c> is completely analogous to <c>softlevel</c>. The only " +"difference here is that you define a second \"boot\" runlevel instead of a " +"second \"default\" runlevel." +msgstr "" +"Η χρησιμοποίηση του <c>bootlevel</c> είναι ανάλογη εκείνης του <c>softlevel</" +"c>. Η μόνη διαφορά είναι ότι εδώ ορίζετε ένα δεύτερο επίπεδο εκτέλεσης \"boot" +"\" αντί για ένα δεύτερο επίπεδο εκτέλεσης \"default\"." -#. Place here names of translator, one per line. Format should be NAME; ROLE; -#. E-MAIL +#. Place here names of translator, one per line. Format should be NAME; ROLE; E-MAIL #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(None):0 msgid "translator-credits" msgstr "" diff --git a/handbook/gettext/el/index.xml.po b/handbook/gettext/el/index.xml.po index 2d8933a..faae3d9 100644 --- a/handbook/gettext/el/index.xml.po +++ b/handbook/gettext/el/index.xml.po @@ -1,287 +1,573 @@ -# +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2011-02-03 00:13+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-05 14:12+0600\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/index.xml(guide:link):6 -msgid "/doc/en/handbook/index.xml" -msgstr "/doc/en/handbook/index.xml" - -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/index.xml(title):7 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//index.xml(title):7 msgid "Gentoo Handbook" msgstr "Εγχειρίδιο του Gentoo" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/index.xml(author:title):9 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//index.xml(author:title):9 msgid "Author" msgstr "Συντάκτης" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/index.xml(mail:link):10 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//index.xml(mail:link):10 msgid "swift" msgstr "swift" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/index.xml(abstract):13 -msgid "The Gentoo Handbook is an effort to centralise documentation into a coherent handbook. This handbook contains the installation instructions for internet-based installation approaches and parts about working with Gentoo and Portage." -msgstr "Το Εγχειρίδιο του Gentoo είναι μια προσπάθεια συγκέντρωσης της τεκμηρίωσης σε ένα συνοπτικό εγχειρίδιο. Αυτό το εγχειρίδιο περιέχει τις οδηγίες εγκατάστασης για διαδικτύακες εγκαταστάσεις και τμήματα σχετικά με τη χρήση του Gentoo και του Portage." +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//index.xml(abstract):13 +msgid "" +"The Gentoo Handbook is an effort to centralise documentation into a coherent " +"handbook. This handbook contains the installation instructions for internet-" +"based installation approaches and parts about working with Gentoo and " +"Portage." +msgstr "" +"Το Εγχειρίδιο του Gentoo είναι μια προσπάθεια συγκέντρωσης της τεκμηρίωσης " +"σε ένα συνοπτικό εγχειρίδιο. Αυτό το εγχειρίδιο περιέχει τις οδηγίες " +"εγκατάστασης για διαδικτύακες εγκαταστάσεις και τμήματα σχετικά με τη χρήση " +"του Gentoo και του Portage." -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/index.xml(version):22 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//index.xml(version):22 msgid "0.51" msgstr "0.51" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/index.xml(date):23 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//index.xml(date):23 msgid "2009-06-14" msgstr "2009-06-14" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/index.xml(title):26 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//index.xml(title):26 msgid "The Gentoo Handbook Effort" msgstr "Η Προσπάθεια του Εγχειριδίου του Gentoo" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/index.xml(title):28 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//index.xml(title):28 msgid "Available languages" msgstr "Διαθέσιμες Γλώσσες" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/index.xml(p):31 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//index.xml(p):31 msgid "The Gentoo Handbook is available in the following languages:" msgstr "Το Εγχειρίδιο του Gentoo διατίθεται στις ακόλουθες γλώσσες:" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/index.xml(p):35 -msgid "<uri link=\"/doc/de/handbook/\">German</uri> | <uri link=\"/doc/en/handbook/\">English</uri> | <uri link=\"/doc/fr/handbook/\">French</uri> | <uri link=\"/doc/it/handbook/\">Italian</uri> | <uri link=\"/doc/ja/handbook/\">Japanese</uri> | <uri link=\"/doc/pl/handbook/\">Polish</uri> | <uri link=\"/doc/zh_cn/handbook/\">Simplified Chinese</uri> | <uri link=\"/doc/es/handbook/\">Spanish</uri>" -msgstr "<uri link=\"/doc/en/handbook/\">Αγγλικά</uri> | <uri link=\"/doc/zh_cn/handbook/\">Απλοπιημένα Κινέζικα</uri> | <uri link=\"/doc/el/handbook/\">Ελληνικά</uri> | <uri link=\"/doc/fr/handbook/\">Γαλλικά</uri> | <uri link=\"/doc/de/handbook/\">Γερμανικά</uri> | <uri link=\"/doc/ja/handbook/\">Ιαπωνικά</uri> | <uri link=\"/doc/it/handbook/\">Ιταλικά</uri> | <uri link=\"/doc/es/handbook/\">Ισπανικά</uri><uri link=\"/doc/pl/handbook/\">Πολωνικά</uri> |" - -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/index.xml(title):55 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//index.xml(p):35 +msgid "" +"<uri link=\"/doc/de/handbook/\">German</uri> | <uri link=\"/doc/en/handbook/" +"\">English</uri> | <uri link=\"/doc/fr/handbook/\">French</uri> | <uri link=" +"\"/doc/it/handbook/\">Italian</uri> | <uri link=\"/doc/ja/handbook/" +"\">Japanese</uri> | <uri link=\"/doc/pl/handbook/\">Polish</uri> | <uri link=" +"\"/doc/zh_cn/handbook/\">Simplified Chinese</uri> | <uri link=\"/doc/es/" +"handbook/\">Spanish</uri>" +msgstr "" +"<uri link=\"/doc/en/handbook/\">Αγγλικά</uri> | <uri link=\"/doc/zh_cn/" +"handbook/\">Απλοπιημένα Κινέζικα</uri> | <uri link=\"/doc/el/handbook/" +"\">Ελληνικά</uri> | <uri link=\"/doc/fr/handbook/\">Γαλλικά</uri> | <uri " +"link=\"/doc/de/handbook/\">Γερμανικά</uri> | <uri link=\"/doc/ja/handbook/" +"\">Ιαπωνικά</uri> | <uri link=\"/doc/it/handbook/\">Ιταλικά</uri> | <uri " +"link=\"/doc/es/handbook/\">Ισπανικά</uri><uri link=\"/doc/pl/handbook/" +"\">Πολωνικά</uri> |" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//index.xml(title):55 msgid "Introduction" msgstr "Εισαγωγή" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/index.xml(p):58 -msgid "Welcome to the Gentoo Handbook page. This page will give you some explanation about the Gentoo Handbook and should answer most of your questions regarding the handbook. We will talk about the ideas behind the handbook, its current status, the future plans, how bug reports are handled, etc." -msgstr "Καλώς ορίσατε στο Εγχειρίδιο του Gentoo. Αυτή η σελίδα θα σας εξηγήσει για το Εγχειρίδιο του Gentoo και θα πρέπει να απαντήσει τις περισσότερες από τις ερωτήσεις σας σχετικά με το εγχειρίδιο. Θα μιλήσουμε για τις ιδέες πίσω από το εγχειρίδιο, την τρέχουσα κατάσταση του, τα μελλοντικά σχέδια, πώς υποβάλονται οι αναφορές σφαλμάτων, κλπ." +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//index.xml(p):58 +msgid "" +"Welcome to the Gentoo Handbook page. This page will give you some " +"explanation about the Gentoo Handbook and should answer most of your " +"questions regarding the handbook. We will talk about the ideas behind the " +"handbook, its current status, the future plans, how bug reports are handled, " +"etc." +msgstr "" +"Καλώς ορίσατε στο Εγχειρίδιο του Gentoo. Αυτή η σελίδα θα σας εξηγήσει για " +"το Εγχειρίδιο του Gentoo και θα πρέπει να απαντήσει τις περισσότερες από τις " +"ερωτήσεις σας σχετικά με το εγχειρίδιο. Θα μιλήσουμε για τις ιδέες πίσω από " +"το εγχειρίδιο, την τρέχουσα κατάσταση του, τα μελλοντικά σχέδια, πώς " +"υποβάλονται οι αναφορές σφαλμάτων, κλπ." -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/index.xml(title):69 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//index.xml(title):69 msgid "View the Handbook" msgstr "Προβολή του Εγχειριδίου" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/index.xml(th):75 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//index.xml(th):75 msgid "Format" msgstr "Μορφή" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/index.xml(th):76 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//index.xml(th):76 msgid "Description" msgstr "Περιγραφή" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/index.xml(th):77 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//index.xml(th):77 msgid "Links" msgstr "Σύνδεσμοι" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/index.xml(ti):80 -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/index.xml(ti):96 -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/index.xml(ti):112 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//index.xml(ti):80 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//index.xml(ti):96 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//index.xml(ti):112 msgid "HTML" msgstr "HTML" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/index.xml(ti):81 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//index.xml(ti):81 msgid "Latest version, one page per chapter, perfect for online viewing" -msgstr "Τελευταία έκδοση, μία σελίδα ανά κεφάλαιο, κατάλληλο για ηλεκτρονική προβολή." - -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/index.xml(ti):82 -msgid "<uri link=\"handbook-x86.xml\">x86</uri>, <uri link=\"handbook-sparc.xml\">sparc</uri>, <uri link=\"handbook-amd64.xml\">amd64</uri>, <uri link=\"handbook-ppc.xml\">ppc</uri>, <uri link=\"handbook-ppc64.xml\">ppc64</uri>, <uri link=\"handbook-alpha.xml\">alpha</uri>, <uri link=\"handbook-hppa.xml\">hppa</uri>, <uri link=\"handbook-mips.xml\">mips</uri>, <uri link=\"handbook-ia64.xml\">ia64</uri>, <uri link=\"handbook-arm.xml\">arm</uri>" -msgstr "<uri link=\"handbook-x86.xml\">x86</uri>, <uri link=\"handbook-sparc.xml\">sparc</uri>, <uri link=\"handbook-amd64.xml\">amd64</uri>, <!-- <uri link=\"handbook-ppc.xml\">ppc</uri> ,--> <uri link=\"handbook-ppc64.xml\">ppc64</uri>, <uri link=\"handbook-alpha.xml\">alpha</uri>, <uri link=\"handbook-hppa.xml\">hppa</uri>, <!-- <uri link=\"handbook-mips.xml\">mips</uri>, <uri link=\"handbook-ia64.xml\">ia64</uri> ,--> <uri link=\"handbook-arm.xml\">arm</uri>" +msgstr "" +"Τελευταία έκδοση, μία σελίδα ανά κεφάλαιο, κατάλληλο για ηλεκτρονική προβολή." -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/index.xml(ti):97 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//index.xml(ti):82 +msgid "" +"<uri link=\"handbook-x86.xml\">x86</uri>, <uri link=\"handbook-sparc.xml" +"\">sparc</uri>, <uri link=\"handbook-amd64.xml\">amd64</uri>, <uri link=" +"\"handbook-ppc.xml\">ppc</uri>, <uri link=\"handbook-ppc64.xml\">ppc64</" +"uri>, <uri link=\"handbook-alpha.xml\">alpha</uri>, <uri link=\"handbook-" +"hppa.xml\">hppa</uri>, <uri link=\"handbook-mips.xml\">mips</uri>, <uri link=" +"\"handbook-ia64.xml\">ia64</uri>, <uri link=\"handbook-arm.xml\">arm</uri>" +msgstr "" +"<uri link=\"handbook-x86.xml\">x86</uri>, <uri link=\"handbook-sparc.xml" +"\">sparc</uri>, <uri link=\"handbook-amd64.xml\">amd64</uri>, <!-- <uri link=" +"\"handbook-ppc.xml\">ppc</uri> ,--> <uri link=\"handbook-ppc64.xml\">ppc64</" +"uri>, <uri link=\"handbook-alpha.xml\">alpha</uri>, <uri link=\"handbook-" +"hppa.xml\">hppa</uri>, <!-- <uri link=\"handbook-mips.xml\">mips</uri>, <uri " +"link=\"handbook-ia64.xml\">ia64</uri> ,--> <uri link=\"handbook-arm.xml" +"\">arm</uri>" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//index.xml(ti):97 msgid "Latest version, all in one page" msgstr "Τελευταία έκδοση, όλα σε μία σελίδα." -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/index.xml(ti):98 -msgid "<uri link=\"handbook-x86.xml?full=1\">x86</uri>, <uri link=\"handbook-sparc.xml?full=1\">sparc</uri>, <uri link=\"handbook-amd64.xml?full=1\">amd64</uri>, <uri link=\"handbook-ppc.xml?full=1\">ppc</uri>, <uri link=\"handbook-ppc64.xml?full=1\">ppc64</uri>, <uri link=\"handbook-alpha.xml?full=1\">alpha</uri>, <uri link=\"handbook-hppa.xml?full=1\">hppa</uri>, <uri link=\"handbook-mips.xml?full=1\">mips</uri>, <uri link=\"handbook-ia64.xml?full=1\">ia64</uri>, <uri link=\"handbook-arm.xml?full=1\">arm</uri>" -msgstr "<uri link=\"handbook-x86.xml?full=1\">x86</uri>, <uri link=\"handbook-sparc.xml?full=1\">sparc</uri>, <uri link=\"handbook-amd64.xml?full=1\">amd64</uri>, <uri link=\"handbook-ppc.xml?full=1\">ppc</uri>, <uri link=\"handbook-ppc64.xml?full=1\">ppc64</uri>, <uri link=\"handbook-alpha.xml?full=1\">alpha</uri>, <uri link=\"handbook-hppa.xml?full=1\">hppa</uri>, <uri link=\"handbook-mips.xml?full=1\">mips</uri>, <uri link=\"handbook-ia64.xml?full=1\">ia64</uri>, <uri link=\"handbook-arm.xml?full=1\">arm</uri>" - -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/index.xml(ti):113 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//index.xml(ti):98 +msgid "" +"<uri link=\"handbook-x86.xml?full=1\">x86</uri>, <uri link=\"handbook-sparc." +"xml?full=1\">sparc</uri>, <uri link=\"handbook-amd64.xml?full=1\">amd64</" +"uri>, <uri link=\"handbook-ppc.xml?full=1\">ppc</uri>, <uri link=\"handbook-" +"ppc64.xml?full=1\">ppc64</uri>, <uri link=\"handbook-alpha.xml?" +"full=1\">alpha</uri>, <uri link=\"handbook-hppa.xml?full=1\">hppa</uri>, " +"<uri link=\"handbook-mips.xml?full=1\">mips</uri>, <uri link=\"handbook-ia64." +"xml?full=1\">ia64</uri>, <uri link=\"handbook-arm.xml?full=1\">arm</uri>" +msgstr "" +"<uri link=\"handbook-x86.xml?full=1\">x86</uri>, <uri link=\"handbook-sparc." +"xml?full=1\">sparc</uri>, <uri link=\"handbook-amd64.xml?full=1\">amd64</" +"uri>, <uri link=\"handbook-ppc.xml?full=1\">ppc</uri>, <uri link=\"handbook-" +"ppc64.xml?full=1\">ppc64</uri>, <uri link=\"handbook-alpha.xml?" +"full=1\">alpha</uri>, <uri link=\"handbook-hppa.xml?full=1\">hppa</uri>, " +"<uri link=\"handbook-mips.xml?full=1\">mips</uri>, <uri link=\"handbook-ia64." +"xml?full=1\">ia64</uri>, <uri link=\"handbook-arm.xml?full=1\">arm</uri>" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//index.xml(ti):113 msgid "Latest version, all in one page, printable version" msgstr "Τελευταία έκδοση, όλα σε μία σελίδα, εκτυπώσιμη έκδοση." -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/index.xml(ti):114 -msgid "<uri link=\"handbook-x86.xml?style=printable&full=1\">x86</uri>, <uri link=\"handbook-sparc.xml?style=printable&full=1\">sparc</uri>, <uri link=\"handbook-amd64.xml?style=printable&full=1\">amd64</uri>, <uri link=\"handbook-ppc.xml?style=printable&full=1\">ppc</uri>, <uri link=\"handbook-ppc64.xml?style=printable&full=1\">ppc64</uri>, <uri link=\"handbook-alpha.xml?style=printable&full=1\">alpha</uri>, <uri link=\"handbook-hppa.xml?style=printable&full=1\">hppa</uri>, <uri link=\"handbook-mips.xml?style=printable&full=1\">mips</uri>, <uri link=\"handbook-ia64.xml?style=printable&full=1\">ia64</uri>, <uri link=\"handbook-arm.xml?style=printable&full=1\">arm</uri>" -msgstr "<uri link=\"handbook-x86.xml?style=printable&full=1\">x86</uri>, <uri link=\"handbook-sparc.xml?style=printable&full=1\">sparc</uri>, <uri link=\"handbook-amd64.xml?style=printable&full=1\">amd64</uri>, <uri link=\"handbook-ppc.xml?style=printable&full=1\">ppc</uri>, <uri link=\"handbook-ppc64.xml?style=printable&full=1\">ppc64</uri>, <uri link=\"handbook-alpha.xml?style=printable&full=1\">alpha</uri>, <uri link=\"handbook-hppa.xml?style=printable&full=1\">hppa</uri>, <uri link=\"handbook-mips.xml?style=printable&full=1\">mips</uri>, <uri link=\"handbook-ia64.xml?style=printable&full=1\">ia64</uri>, <uri link=\"handbook-arm.xml?style=printable&full=1\">arm</uri>" - -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/index.xml(title):132 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//index.xml(ti):114 +msgid "" +"<uri link=\"handbook-x86.xml?style=printable&full=1\">x86</uri>, <uri " +"link=\"handbook-sparc.xml?style=printable&full=1\">sparc</uri>, <uri " +"link=\"handbook-amd64.xml?style=printable&full=1\">amd64</uri>, <uri " +"link=\"handbook-ppc.xml?style=printable&full=1\">ppc</uri>, <uri link=" +"\"handbook-ppc64.xml?style=printable&full=1\">ppc64</uri>, <uri link=" +"\"handbook-alpha.xml?style=printable&full=1\">alpha</uri>, <uri link=" +"\"handbook-hppa.xml?style=printable&full=1\">hppa</uri>, <uri link=" +"\"handbook-mips.xml?style=printable&full=1\">mips</uri>, <uri link=" +"\"handbook-ia64.xml?style=printable&full=1\">ia64</uri>, <uri link=" +"\"handbook-arm.xml?style=printable&full=1\">arm</uri>" +msgstr "" +"<uri link=\"handbook-x86.xml?style=printable&full=1\">x86</uri>, <uri " +"link=\"handbook-sparc.xml?style=printable&full=1\">sparc</uri>, <uri " +"link=\"handbook-amd64.xml?style=printable&full=1\">amd64</uri>, <uri " +"link=\"handbook-ppc.xml?style=printable&full=1\">ppc</uri>, <uri link=" +"\"handbook-ppc64.xml?style=printable&full=1\">ppc64</uri>, <uri link=" +"\"handbook-alpha.xml?style=printable&full=1\">alpha</uri>, <uri link=" +"\"handbook-hppa.xml?style=printable&full=1\">hppa</uri>, <uri link=" +"\"handbook-mips.xml?style=printable&full=1\">mips</uri>, <uri link=" +"\"handbook-ia64.xml?style=printable&full=1\">ia64</uri>, <uri link=" +"\"handbook-arm.xml?style=printable&full=1\">arm</uri>" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//index.xml(title):132 msgid "Historical Releases" msgstr "Ιστορικές Διανομές" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/index.xml(p):135 -msgid "For historical reasons we also keep the handbook versions for older releases (since 2004.2). Printable versions of individual pages can be reached through the \"Print\" link on the top right corner. To have an all-in-one-page version, add <path>?full=1</path> to the URL." -msgstr "Για ιστορικούς σκοπούς κρατάμε εκδόσεις του εγχειριδίου από παλιότερες διανομές (από τη 2004.2). Εκτυπώσιμες εκδόσεις μεμονωμένων σελίδων μπορούν να βρεθούν από το το σύνδεσμο \"Εκτύπωση\" στην επάνω δεξιά γωνία. Για να έχετε μια έκδοση όλα-σε-μια-σελίδα, προσθέστε <path>?full=1</path> στο URL." +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//index.xml(p):135 +msgid "" +"For historical reasons we also keep the handbook versions for older releases " +"(since 2004.2). Printable versions of individual pages can be reached " +"through the \"Print\" link on the top right corner. To have an all-in-one-" +"page version, add <path>?full=1</path> to the URL." +msgstr "" +"Για ιστορικούς σκοπούς κρατάμε εκδόσεις του εγχειριδίου από παλιότερες " +"διανομές (από τη 2004.2). Εκτυπώσιμες εκδόσεις μεμονωμένων σελίδων μπορούν " +"να βρεθούν από το το σύνδεσμο \"Εκτύπωση\" στην επάνω δεξιά γωνία. Για να " +"έχετε μια έκδοση όλα-σε-μια-σελίδα, προσθέστε <path>?full=1</path> στο URL." -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/index.xml(warn):142 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//index.xml(warn):142 msgid "These handbooks are <e>not</e> maintained." msgstr " Αυτά τα εγχειρίδια <e>δεν</e> συντηρούνται." -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/index.xml(th):148 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//index.xml(th):148 msgid "Release" msgstr "Διανομή" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/index.xml(th):149 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//index.xml(th):149 msgid "Architectures" msgstr "Αρχιτεκτονικές" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/index.xml(ti):152 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//index.xml(ti):152 msgid "2004.2" msgstr "2004.2" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/index.xml(ti):153 -msgid "<uri link=\"2004.2/handbook-alpha.xml\">alpha</uri>, <uri link=\"2004.2/handbook-amd64.xml\">amd64</uri>, <uri link=\"2004.2/handbook-hppa.xml\">hppa</uri>, <uri link=\"2004.2/handbook-mips.xml\">mips</uri>, <uri link=\"2004.2/handbook-ppc.xml\">ppc</uri>, <uri link=\"2004.2/handbook-sparc.xml\">sparc</uri>, <uri link=\"2004.2/handbook-x86.xml\">x86</uri>" -msgstr "<uri link=\"../../en/handbook/2004.2/handbook-alpha.xml\">alpha</uri>, <uri link=\"../../en/handbook/2004.2/handbook-amd64.xml\">amd64</uri>, <uri link=\"../../en/handbook/2004.2/handbook-hppa.xml\">hppa</uri>, <uri link=\"../../en/handbook/2004.2/handbook-mips.xml\">mips</uri>, <uri link=\"../../en/handbook/2004.2/handbook-ppc.xml\">ppc</uri>, <uri link=\"../../en/handbook/2004.2/handbook-sparc.xml\">sparc</uri>, <uri link=\"../../en/handbook/2004.2/handbook-x86.xml\">x86</uri>" - -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/index.xml(ti):164 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//index.xml(ti):153 +msgid "" +"<uri link=\"2004.2/handbook-alpha.xml\">alpha</uri>, <uri link=\"2004.2/" +"handbook-amd64.xml\">amd64</uri>, <uri link=\"2004.2/handbook-hppa.xml" +"\">hppa</uri>, <uri link=\"2004.2/handbook-mips.xml\">mips</uri>, <uri link=" +"\"2004.2/handbook-ppc.xml\">ppc</uri>, <uri link=\"2004.2/handbook-sparc.xml" +"\">sparc</uri>, <uri link=\"2004.2/handbook-x86.xml\">x86</uri>" +msgstr "" +"<uri link=\"../../en/handbook/2004.2/handbook-alpha.xml\">alpha</uri>, <uri " +"link=\"../../en/handbook/2004.2/handbook-amd64.xml\">amd64</uri>, <uri link=" +"\"../../en/handbook/2004.2/handbook-hppa.xml\">hppa</uri>, <uri link=\"../../" +"en/handbook/2004.2/handbook-mips.xml\">mips</uri>, <uri link=\"../../en/" +"handbook/2004.2/handbook-ppc.xml\">ppc</uri>, <uri link=\"../../en/" +"handbook/2004.2/handbook-sparc.xml\">sparc</uri>, <uri link=\"../../en/" +"handbook/2004.2/handbook-x86.xml\">x86</uri>" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//index.xml(ti):164 msgid "2004.3" msgstr "2004.3" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/index.xml(ti):165 -msgid "<uri link=\"2004.3/handbook-amd64.xml\">amd64</uri>, <uri link=\"2004.3/handbook-hppa.xml\">hppa</uri>, <uri link=\"2004.3/handbook-ppc.xml\">ppc</uri>, <uri link=\"2004.3/handbook-sparc.xml\">sparc</uri>, <uri link=\"2004.3/handbook-x86.xml\">x86</uri>" -msgstr "<uri link=\"../../en/handbook/2004.3/handbook-amd64.xml\">amd64</uri>, <uri link=\"../../en/handbook/2004.3/handbook-hppa.xml\">hppa</uri>, <uri link=\"../../en/handbook/2004.3/handbook-ppc.xml\">ppc</uri>, <uri link=\"../../en/handbook/2004.3/handbook-sparc.xml\">sparc</uri>, <uri link=\"../../en/handbook/2004.3/handbook-x86.xml\">x86</uri>" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//index.xml(ti):165 +msgid "" +"<uri link=\"2004.3/handbook-amd64.xml\">amd64</uri>, <uri link=\"2004.3/" +"handbook-hppa.xml\">hppa</uri>, <uri link=\"2004.3/handbook-ppc.xml\">ppc</" +"uri>, <uri link=\"2004.3/handbook-sparc.xml\">sparc</uri>, <uri link=" +"\"2004.3/handbook-x86.xml\">x86</uri>" +msgstr "" +"<uri link=\"../../en/handbook/2004.3/handbook-amd64.xml\">amd64</uri>, <uri " +"link=\"../../en/handbook/2004.3/handbook-hppa.xml\">hppa</uri>, <uri link=" +"\"../../en/handbook/2004.3/handbook-ppc.xml\">ppc</uri>, <uri link=\"../../" +"en/handbook/2004.3/handbook-sparc.xml\">sparc</uri>, <uri link=\"../../en/" +"handbook/2004.3/handbook-x86.xml\">x86</uri>" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/index.xml(ti):174 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//index.xml(ti):174 msgid "2005.0" msgstr "2005.0" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/index.xml(ti):175 -msgid "<uri link=\"2005.0/handbook-alpha.xml\">alpha</uri>, <uri link=\"2005.0/handbook-amd64.xml\">amd64</uri>, <uri link=\"2005.0/handbook-hppa.xml\">hppa</uri>, <uri link=\"2005.0/handbook-ppc.xml\">ppc</uri>, <uri link=\"2005.0/handbook-sparc.xml\">sparc</uri>, <uri link=\"2005.0/handbook-x86.xml\">x86</uri>" -msgstr "<uri link=\"../../en/handbook/2005.0/handbook-alpha.xml\">alpha</uri>, <uri link=\"../../en/handbook/2005.0/handbook-amd64.xml\">amd64</uri>, <uri link=\"../../en/handbook/2005.0/handbook-hppa.xml\">hppa</uri>, <uri link=\"../../en/handbook/2005.0/handbook-ppc.xml\">ppc</uri>, <uri link=\"../../en/handbook/2005.0/handbook-sparc.xml\">sparc</uri>, <uri link=\"../../en/handbook/2005.0/handbook-x86.xml\">x86</uri>" - -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/index.xml(ti):185 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//index.xml(ti):175 +msgid "" +"<uri link=\"2005.0/handbook-alpha.xml\">alpha</uri>, <uri link=\"2005.0/" +"handbook-amd64.xml\">amd64</uri>, <uri link=\"2005.0/handbook-hppa.xml" +"\">hppa</uri>, <uri link=\"2005.0/handbook-ppc.xml\">ppc</uri>, <uri link=" +"\"2005.0/handbook-sparc.xml\">sparc</uri>, <uri link=\"2005.0/handbook-x86." +"xml\">x86</uri>" +msgstr "" +"<uri link=\"../../en/handbook/2005.0/handbook-alpha.xml\">alpha</uri>, <uri " +"link=\"../../en/handbook/2005.0/handbook-amd64.xml\">amd64</uri>, <uri link=" +"\"../../en/handbook/2005.0/handbook-hppa.xml\">hppa</uri>, <uri link=\"../../" +"en/handbook/2005.0/handbook-ppc.xml\">ppc</uri>, <uri link=\"../../en/" +"handbook/2005.0/handbook-sparc.xml\">sparc</uri>, <uri link=\"../../en/" +"handbook/2005.0/handbook-x86.xml\">x86</uri>" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//index.xml(ti):185 msgid "2005.1" msgstr "2005.1" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/index.xml(ti):186 -msgid "<uri link=\"2005.1/handbook-alpha.xml\">alpha</uri>, <uri link=\"2005.1/handbook-amd64.xml\">amd64</uri>, <uri link=\"2005.1/handbook-hppa.xml\">hppa</uri>, <uri link=\"2005.1/handbook-ppc.xml\">ppc</uri>, <uri link=\"2005.1/handbook-ppc64.xml\">ppc64</uri>, <uri link=\"2005.1/handbook-sparc.xml\">sparc</uri>, <uri link=\"2005.1/handbook-x86.xml\">x86</uri>" -msgstr "<uri link=\"../../en/handbook/2005.1/handbook-alpha.xml\">alpha</uri>, <uri link=\"../../en/handbook/2005.1/handbook-amd64.xml\">amd64</uri>, <uri link=\"../../en/handbook/2005.1/handbook-hppa.xml\">hppa</uri>, <uri link=\"../../en/handbook/2005.1/handbook-ppc.xml\">ppc</uri>, <uri link=\"../../en/handbook/2005.1/handbook-ppc64.xml\">ppc64</uri>, <uri link=\"../../en/handbook/2005.1/handbook-sparc.xml\">sparc</uri>, <uri link=\"../../en/handbook/2005.1/handbook-x86.xml\">x86</uri>" - -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/index.xml(ti):197 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//index.xml(ti):186 +msgid "" +"<uri link=\"2005.1/handbook-alpha.xml\">alpha</uri>, <uri link=\"2005.1/" +"handbook-amd64.xml\">amd64</uri>, <uri link=\"2005.1/handbook-hppa.xml" +"\">hppa</uri>, <uri link=\"2005.1/handbook-ppc.xml\">ppc</uri>, <uri link=" +"\"2005.1/handbook-ppc64.xml\">ppc64</uri>, <uri link=\"2005.1/handbook-sparc." +"xml\">sparc</uri>, <uri link=\"2005.1/handbook-x86.xml\">x86</uri>" +msgstr "" +"<uri link=\"../../en/handbook/2005.1/handbook-alpha.xml\">alpha</uri>, <uri " +"link=\"../../en/handbook/2005.1/handbook-amd64.xml\">amd64</uri>, <uri link=" +"\"../../en/handbook/2005.1/handbook-hppa.xml\">hppa</uri>, <uri link=\"../../" +"en/handbook/2005.1/handbook-ppc.xml\">ppc</uri>, <uri link=\"../../en/" +"handbook/2005.1/handbook-ppc64.xml\">ppc64</uri>, <uri link=\"../../en/" +"handbook/2005.1/handbook-sparc.xml\">sparc</uri>, <uri link=\"../../en/" +"handbook/2005.1/handbook-x86.xml\">x86</uri>" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//index.xml(ti):197 msgid "2006.0" msgstr "2006.0" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/index.xml(ti):198 -msgid "<uri link=\"2006.0/handbook-alpha.xml\">alpha</uri>, <uri link=\"2006.0/handbook-amd64.xml\">amd64</uri>, <uri link=\"2006.0/handbook-hppa.xml\">hppa</uri>, <uri link=\"2006.0/handbook-ppc.xml\">ppc</uri>, <uri link=\"2006.0/handbook-ppc64.xml\">ppc64</uri>, <uri link=\"2006.0/handbook-sparc.xml\">sparc</uri>, <uri link=\"2006.0/handbook-x86.xml\">x86</uri>" -msgstr "<uri link=\"../../en/handbook/2006.0/handbook-alpha.xml\">alpha</uri>, <uri link=\"../../en/handbook/2006.0/handbook-amd64.xml\">amd64</uri>, <uri link=\"../../en/handbook/2006.0/handbook-hppa.xml\">hppa</uri>, <uri link=\"../../en/handbook/2006.0/handbook-ppc.xml\">ppc</uri>, <uri link=\"../../en/handbook/2006.0/handbook-ppc64.xml\">ppc64</uri>, <uri link=\"../../en/handbook/2006.0/handbook-sparc.xml\">sparc</uri>, <uri link=\"../../en/handbook/2006.0/handbook-x86.xml\">x86</uri>" - -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/index.xml(ti):209 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//index.xml(ti):198 +msgid "" +"<uri link=\"2006.0/handbook-alpha.xml\">alpha</uri>, <uri link=\"2006.0/" +"handbook-amd64.xml\">amd64</uri>, <uri link=\"2006.0/handbook-hppa.xml" +"\">hppa</uri>, <uri link=\"2006.0/handbook-ppc.xml\">ppc</uri>, <uri link=" +"\"2006.0/handbook-ppc64.xml\">ppc64</uri>, <uri link=\"2006.0/handbook-sparc." +"xml\">sparc</uri>, <uri link=\"2006.0/handbook-x86.xml\">x86</uri>" +msgstr "" +"<uri link=\"../../en/handbook/2006.0/handbook-alpha.xml\">alpha</uri>, <uri " +"link=\"../../en/handbook/2006.0/handbook-amd64.xml\">amd64</uri>, <uri link=" +"\"../../en/handbook/2006.0/handbook-hppa.xml\">hppa</uri>, <uri link=\"../../" +"en/handbook/2006.0/handbook-ppc.xml\">ppc</uri>, <uri link=\"../../en/" +"handbook/2006.0/handbook-ppc64.xml\">ppc64</uri>, <uri link=\"../../en/" +"handbook/2006.0/handbook-sparc.xml\">sparc</uri>, <uri link=\"../../en/" +"handbook/2006.0/handbook-x86.xml\">x86</uri>" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//index.xml(ti):209 msgid "2006.1" msgstr "2006.1" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/index.xml(ti):210 -msgid "<uri link=\"2006.1/handbook-alpha.xml\">alpha</uri>, <uri link=\"2006.1/handbook-amd64.xml\">amd64</uri>, <uri link=\"2006.1/handbook-hppa.xml\">hppa</uri>, <uri link=\"2006.1/handbook-ppc.xml\">ppc</uri>, <uri link=\"2006.1/handbook-ppc64.xml\">ppc64</uri>, <uri link=\"2006.1/handbook-sparc.xml\">sparc</uri>, <uri link=\"2006.1/handbook-x86.xml\">x86</uri>" -msgstr "<uri link=\"../../en/handbook/2006.1/handbook-alpha.xml\">alpha</uri>, <uri link=\"../../en/handbook/2006.1/handbook-amd64.xml\">amd64</uri>, <uri link=\"../../en/handbook/2006.1/handbook-hppa.xml\">hppa</uri>, <uri link=\"../../en/handbook/2006.1/handbook-ppc.xml\">ppc</uri>, <uri link=\"../../en/handbook/2006.1/handbook-ppc64.xml\">ppc64</uri>, <uri link=\"../../en/handbook/2006.1/handbook-sparc.xml\">sparc</uri>, <uri link=\"../../en/handbook/2006.1/handbook-x86.xml\">x86</uri>" - -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/index.xml(ti):221 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//index.xml(ti):210 +msgid "" +"<uri link=\"2006.1/handbook-alpha.xml\">alpha</uri>, <uri link=\"2006.1/" +"handbook-amd64.xml\">amd64</uri>, <uri link=\"2006.1/handbook-hppa.xml" +"\">hppa</uri>, <uri link=\"2006.1/handbook-ppc.xml\">ppc</uri>, <uri link=" +"\"2006.1/handbook-ppc64.xml\">ppc64</uri>, <uri link=\"2006.1/handbook-sparc." +"xml\">sparc</uri>, <uri link=\"2006.1/handbook-x86.xml\">x86</uri>" +msgstr "" +"<uri link=\"../../en/handbook/2006.1/handbook-alpha.xml\">alpha</uri>, <uri " +"link=\"../../en/handbook/2006.1/handbook-amd64.xml\">amd64</uri>, <uri link=" +"\"../../en/handbook/2006.1/handbook-hppa.xml\">hppa</uri>, <uri link=\"../../" +"en/handbook/2006.1/handbook-ppc.xml\">ppc</uri>, <uri link=\"../../en/" +"handbook/2006.1/handbook-ppc64.xml\">ppc64</uri>, <uri link=\"../../en/" +"handbook/2006.1/handbook-sparc.xml\">sparc</uri>, <uri link=\"../../en/" +"handbook/2006.1/handbook-x86.xml\">x86</uri>" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//index.xml(ti):221 msgid "2007.0" msgstr "2007.0" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/index.xml(ti):222 -msgid "<uri link=\"2007.0/handbook-amd64.xml\">amd64</uri>, <uri link=\"2007.0/handbook-hppa.xml\">hppa</uri>, <uri link=\"2007.0/handbook-ppc.xml\">ppc</uri>, <uri link=\"2007.0/handbook-ppc64.xml\">ppc64</uri>, <uri link=\"2007.0/handbook-sparc.xml\">sparc</uri>, <uri link=\"2007.0/handbook-x86.xml\">x86</uri>" -msgstr "<uri link=\"../../en/handbook/2007.0/handbook-amd64.xml\">amd64</uri>, <uri link=\"../../en/handbook/2007.0/handbook-hppa.xml\">hppa</uri>, <uri link=\"../../en/handbook/2007.0/handbook-ppc.xml\">ppc</uri>, <uri link=\"../../en/handbook/2007.0/handbook-ppc64.xml\">ppc64</uri>, <uri link=\"../../en/handbook/2007.0/handbook-sparc.xml\">sparc</uri>, <uri link=\"../../en/handbook/2007.0/handbook-x86.xml\">x86</uri>" - -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/index.xml(ti):232 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//index.xml(ti):222 +msgid "" +"<uri link=\"2007.0/handbook-amd64.xml\">amd64</uri>, <uri link=\"2007.0/" +"handbook-hppa.xml\">hppa</uri>, <uri link=\"2007.0/handbook-ppc.xml\">ppc</" +"uri>, <uri link=\"2007.0/handbook-ppc64.xml\">ppc64</uri>, <uri link=" +"\"2007.0/handbook-sparc.xml\">sparc</uri>, <uri link=\"2007.0/handbook-x86." +"xml\">x86</uri>" +msgstr "" +"<uri link=\"../../en/handbook/2007.0/handbook-amd64.xml\">amd64</uri>, <uri " +"link=\"../../en/handbook/2007.0/handbook-hppa.xml\">hppa</uri>, <uri link=" +"\"../../en/handbook/2007.0/handbook-ppc.xml\">ppc</uri>, <uri link=\"../../" +"en/handbook/2007.0/handbook-ppc64.xml\">ppc64</uri>, <uri link=\"../../en/" +"handbook/2007.0/handbook-sparc.xml\">sparc</uri>, <uri link=\"../../en/" +"handbook/2007.0/handbook-x86.xml\">x86</uri>" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//index.xml(ti):232 msgid "2008.0" msgstr "2008.0" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/index.xml(ti):233 -msgid "<uri link=\"2008.0/handbook-amd64.xml\">amd64</uri>, <uri link=\"2008.0/handbook-hppa.xml\">hppa</uri>, <uri link=\"2008.0/handbook-ppc.xml\">ppc</uri>, <uri link=\"2008.0/handbook-ppc64.xml\">ppc64</uri>, <uri link=\"2008.0/handbook-sparc.xml\">sparc</uri>, <uri link=\"2008.0/handbook-x86.xml\">x86</uri>" -msgstr "<uri link=\"../../en/handbook/2008.0/handbook-amd64.xml\">amd64</uri>, <uri link=\"../../en/handbook/2008.0/handbook-hppa.xml\">hppa</uri>, <uri link=\"../../en/handbook/2008.0/handbook-ppc.xml\">ppc</uri>, <uri link=\"../../en/handbook/2008.0/handbook-ppc64.xml\">ppc64</uri>, <uri link=\"../../en/handbook/2008.0/handbook-sparc.xml\">sparc</uri>, <uri link=\"../../en/handbook/2008.0/handbook-x86.xml\">x86</uri>" - -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/index.xml(title):249 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//index.xml(ti):233 +msgid "" +"<uri link=\"2008.0/handbook-amd64.xml\">amd64</uri>, <uri link=\"2008.0/" +"handbook-hppa.xml\">hppa</uri>, <uri link=\"2008.0/handbook-ppc.xml\">ppc</" +"uri>, <uri link=\"2008.0/handbook-ppc64.xml\">ppc64</uri>, <uri link=" +"\"2008.0/handbook-sparc.xml\">sparc</uri>, <uri link=\"2008.0/handbook-x86." +"xml\">x86</uri>" +msgstr "" +"<uri link=\"../../en/handbook/2008.0/handbook-amd64.xml\">amd64</uri>, <uri " +"link=\"../../en/handbook/2008.0/handbook-hppa.xml\">hppa</uri>, <uri link=" +"\"../../en/handbook/2008.0/handbook-ppc.xml\">ppc</uri>, <uri link=\"../../" +"en/handbook/2008.0/handbook-ppc64.xml\">ppc64</uri>, <uri link=\"../../en/" +"handbook/2008.0/handbook-sparc.xml\">sparc</uri>, <uri link=\"../../en/" +"handbook/2008.0/handbook-x86.xml\">x86</uri>" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//index.xml(title):249 msgid "Information about the handbook" msgstr "Πληροφορίες για το εγχειρίδιο" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/index.xml(title):251 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//index.xml(title):251 msgid "Goal" msgstr "Στόχος" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/index.xml(p):254 -msgid "The goal of the Gentoo Handbook is to create a coherent document that describes every possible aspect of Gentoo Linux. It combines already existing guides in one consistent book so that the same document is used for every possible architecture, every install, every user. This not only makes it easier for us to maintain, but also for the user to see that the differences are slim, and that other architectures are not seen as a separate entities." -msgstr "Ο στόχος του Εγχειριδίου του Gentoo είναι να δημιουργήσει μία συνοπτική τεκμηρίωση που περιγράφει κάθε πιθανή πτυχή του Gentoo Linux. Συνδιάζει ήδη υπαρκτούς οδηγούς σε ένα συνεκτικό βιβλίο ώστε το ίδια έγγραφο να χρησιμοποιείται για κάθε πιθανή αρχιτεκτονική, κάθε εγκατάσταση, κάθε χρήστη. Αυτό όχι μόνο διευκολύνει εμάς στη διατήρηση, αλλά και επίσης για το χρήστη να δει ότι οι διαφορές είναι μικρές, και οι άλλες αρχιτεκτονικές δεν βλέπονται αντιμετωπίζονται σαν χωριστές οντότητες." - -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/index.xml(p):263 -msgid "It also allows us to elaborate about difficult points and give more examples. We aren't forced to write all documentation into a single displayed page anymore making the documentation read more fluently." -msgstr "Επίσης μας επιτρέπει να επεξεργαστούμε λεπτομερώς τα δύσκολα σημεία και να δώσουμε περισσότερα παραδείγματα. Δεν είμαστε πλέον αναγκασμένοι να γράψουμε όλη την τεκμηρίωση σε μία σελίδα, για να διαβάζεται πιο άνετα." +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//index.xml(p):254 +msgid "" +"The goal of the Gentoo Handbook is to create a coherent document that " +"describes every possible aspect of Gentoo Linux. It combines already " +"existing guides in one consistent book so that the same document is used for " +"every possible architecture, every install, every user. This not only makes " +"it easier for us to maintain, but also for the user to see that the " +"differences are slim, and that other architectures are not seen as a " +"separate entities." +msgstr "" +"Ο στόχος του Εγχειριδίου του Gentoo είναι να δημιουργήσει μία συνοπτική " +"τεκμηρίωση που περιγράφει κάθε πιθανή πτυχή του Gentoo Linux. Συνδιάζει ήδη " +"υπαρκτούς οδηγούς σε ένα συνεκτικό βιβλίο ώστε το ίδια έγγραφο να " +"χρησιμοποιείται για κάθε πιθανή αρχιτεκτονική, κάθε εγκατάσταση, κάθε " +"χρήστη. Αυτό όχι μόνο διευκολύνει εμάς στη διατήρηση, αλλά και επίσης για το " +"χρήστη να δει ότι οι διαφορές είναι μικρές, και οι άλλες αρχιτεκτονικές δεν " +"βλέπονται αντιμετωπίζονται σαν χωριστές οντότητες." + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//index.xml(p):263 +msgid "" +"It also allows us to elaborate about difficult points and give more " +"examples. We aren't forced to write all documentation into a single " +"displayed page anymore making the documentation read more fluently." +msgstr "" +"Επίσης μας επιτρέπει να επεξεργαστούμε λεπτομερώς τα δύσκολα σημεία και να " +"δώσουμε περισσότερα παραδείγματα. Δεν είμαστε πλέον αναγκασμένοι να γράψουμε " +"όλη την τεκμηρίωση σε μία σελίδα, για να διαβάζεται πιο άνετα." -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/index.xml(title):272 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//index.xml(title):272 msgid "Status" msgstr "Κατάσταση" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/index.xml(p):275 -msgid "At this time, the fourth part on <uri link=\"handbook-x86.xml?part=4\">Gentoo Network Configuration</uri> is finished and officially available. This part contains an in-depth coverage of the networking configuration options for the now stable baselayout." -msgstr "Αυτή τη στιγμή, το τέρταρτο τμήμα για τη <uri link=\"handbook-x86.xml?part=4\">Ρύθμιση του Δικτύου στο Gentoo</uri> ολοκληρώθηκε και είναι επίσημα διαθέσιμο. Αυτό το τμήμα περιέχει μία διεξοδική κάλυψη των ρυθμίσεων διαμόρφωσης δικτύου για το συγχρονό baselayout." +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//index.xml(p):275 +msgid "" +"At this time, the fourth part on <uri link=\"handbook-x86.xml?" +"part=4\">Gentoo Network Configuration</uri> is finished and officially " +"available. This part contains an in-depth coverage of the networking " +"configuration options for the now stable baselayout." +msgstr "" +"Αυτή τη στιγμή, το τέρταρτο τμήμα για τη <uri link=\"handbook-x86.xml?" +"part=4\">Ρύθμιση του Δικτύου στο Gentoo</uri> ολοκληρώθηκε και είναι επίσημα " +"διαθέσιμο. Αυτό το τμήμα περιέχει μία διεξοδική κάλυψη των ρυθμίσεων " +"διαμόρφωσης δικτύου για το συγχρονό baselayout." -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/index.xml(p):282 -msgid "If you are interested in the development of the Handbook, please use <mail link=\"gentoo-doc@gentoo.org\">the gentoo-doc mailinglist</mail> for all feedback." -msgstr "Αν σας ενδιαφέρει η ανάπτυξη του Εγχειριδίου, σας παρακαλούμε να χρησημοποιείστε το <mail link=\"gentoo-doc@gentoo.org\">gentoo-doc mailinglist</mail> για σχόλια." +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//index.xml(p):282 +msgid "" +"If you are interested in the development of the Handbook, please use <mail " +"link=\"gentoo-doc@gentoo.org\">the gentoo-doc mailinglist</mail> for all " +"feedback." +msgstr "" +"Αν σας ενδιαφέρει η ανάπτυξη του Εγχειριδίου, σας παρακαλούμε να " +"χρησημοποιείστε το <mail link=\"gentoo-doc@gentoo.org\">gentoo-doc " +"mailinglist</mail> για σχόλια." -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/index.xml(title):291 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//index.xml(title):291 msgid "Reporting bugs and enhancement requests" msgstr "Αναφέροντας σφάλματα και αιτήσεις ενίσχυσης" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/index.xml(p):294 -msgid "If you find a bug in the handbook, please visit our <uri link=\"http://bugs.gentoo.org\">Gentoo Linux Bugzilla</uri> and create a bug for <e>Documentation</e>, Component <e>Installation Handbook</e>." -msgstr "Αν βρίσκετε ένα σφάλμα στο εγχειρίδιο, σας παρακαλούμε να επισκέπτεστε το <uri link=\"http://bugs.gentoo.org\">Gentoo Linux Bugzilla</uri> μας και φτιάξτε μια αναφορά σφάλματος για <a>Documentation</a>, Συνιστώσα <a>Installation Handbook</a>." +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//index.xml(p):294 +msgid "" +"If you find a bug in the handbook, please visit our <uri link=\"http://bugs." +"gentoo.org\">Gentoo Linux Bugzilla</uri> and create a bug for " +"<e>Documentation</e>, Component <e>Installation Handbook</e>." +msgstr "" +"Αν βρίσκετε ένα σφάλμα στο εγχειρίδιο, σας παρακαλούμε να επισκέπτεστε το " +"<uri link=\"http://bugs.gentoo.org\">Gentoo Linux Bugzilla</uri> μας και " +"φτιάξτε μια αναφορά σφάλματος για <a>Documentation</a>, Συνιστώσα " +"<a>Installation Handbook</a>." -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/index.xml(title):304 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//index.xml(title):304 msgid "Frequently Asked Questions" msgstr "Συχνές Ερωτήσεις" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/index.xml(title):306 -msgid "Can't you magically have the handbook dynamically created for each choice?" -msgstr "Δεν μπορείτε μαγικά να φτιάξετε το εγχειρίδιο δυναμικά για κάθε επιλογή;" - -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/index.xml(p):309 -msgid "Everything is possible, but we have opted not to do this for several reasons." -msgstr "Τα πάντα είναι πιθανά, αλλά δεν έχουμε επιλέξει να κάνουμε αυτό για διάφορους λόγους." +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//index.xml(title):306 +msgid "" +"Can't you magically have the handbook dynamically created for each choice?" +msgstr "" +"Δεν μπορείτε μαγικά να φτιάξετε το εγχειρίδιο δυναμικά για κάθε επιλογή;" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/index.xml(p):313 -msgid "<b>Maintaining</b> the guide would be a lot more difficult. Not only will we have to map bug reports to certain decisions (far from all bug reports would tell us what choices they made before) but it would be more difficult to write the guide fluently: we would have to pay more attention to the line in the handbook, the consistencies, etc." -msgstr "Η <b>συντήρηση</b> του εγχειριδίου θα ήταν πολύ πιο δύσκολη. Όχι μόνο θα έπρεπε να αντιστοιχίσουμε τις αναφορές σφαλμάτων σε συγκεκριμένες αποφάσεις (ακόμη χειρότερα, όλες οι αναφορές σφαλμάτων θα έπρεπε να δηλώσουν ποιες αποφάσεις έγιναν στο παρελθόν), αλλά θα ήταν πιο δύσκολο να γραφτεί το εγχειρίδιο εύχερα: θα έπρεπε να δώσουμε πιο μεγάλη προσοχή σε κάθε γραμμή του εγχειριδίου, στη συνοχή, κτλ" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//index.xml(p):309 +msgid "" +"Everything is possible, but we have opted not to do this for several reasons." +msgstr "" +"Τα πάντα είναι πιθανά, αλλά δεν έχουμε επιλέξει να κάνουμε αυτό για " +"διάφορους λόγους." -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/index.xml(p):321 -msgid "Although we currently only have an online version, <b>other formats</b> could be developed, such as PDF versions. If we created PDFs for every architecture and option, we would have to provide numerous PDFs of which only a few sections differ. Talk about a waste of resources :)." -msgstr "Αν και προς το παρών έχουμε μόνο μια ηλεκτρονική έκδοση, <b>άλλα μορφότυπα</b> θα μπορούσαν να αναπτυχθούν, όπως PDF εκδόσεις. Εάν δημιουργούσαμε PDF για κάθε αρχιτεκτονική και επιλογή, θα έπρεπε να παρέχουμε πολυάριθμα PDF από τα οποία μόνο λίγα τμήματα διαφέρουν. Ας μην παραλείψουμε και τη σπατάλη πόρων :)." +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//index.xml(p):313 +msgid "" +"<b>Maintaining</b> the guide would be a lot more difficult. Not only will we " +"have to map bug reports to certain decisions (far from all bug reports would " +"tell us what choices they made before) but it would be more difficult to " +"write the guide fluently: we would have to pay more attention to the line in " +"the handbook, the consistencies, etc." +msgstr "" +"Η <b>συντήρηση</b> του εγχειριδίου θα ήταν πολύ πιο δύσκολη. Όχι μόνο θα " +"έπρεπε να αντιστοιχίσουμε τις αναφορές σφαλμάτων σε συγκεκριμένες αποφάσεις " +"(ακόμη χειρότερα, όλες οι αναφορές σφαλμάτων θα έπρεπε να δηλώσουν ποιες " +"αποφάσεις έγιναν στο παρελθόν), αλλά θα ήταν πιο δύσκολο να γραφτεί το " +"εγχειρίδιο εύχερα: θα έπρεπε να δώσουμε πιο μεγάλη προσοχή σε κάθε γραμμή " +"του εγχειριδίου, στη συνοχή, κτλ" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//index.xml(p):321 +msgid "" +"Although we currently only have an online version, <b>other formats</b> " +"could be developed, such as PDF versions. If we created PDFs for every " +"architecture and option, we would have to provide numerous PDFs of which " +"only a few sections differ. Talk about a waste of resources :)." +msgstr "" +"Αν και προς το παρών έχουμε μόνο μια ηλεκτρονική έκδοση, <b>άλλα μορφότυπα</" +"b> θα μπορούσαν να αναπτυχθούν, όπως PDF εκδόσεις. Εάν δημιουργούσαμε PDF " +"για κάθε αρχιτεκτονική και επιλογή, θα έπρεπε να παρέχουμε πολυάριθμα PDF " +"από τα οποία μόνο λίγα τμήματα διαφέρουν. Ας μην παραλείψουμε και τη σπατάλη " +"πόρων :)." -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/index.xml(p):328 -msgid "The choices that the user makes are made <b>in different places</b>. This would make it more difficult for the user to just print out the handbook -- we would first have to inform the user of all possible options before they can begin, probably scaring them away." -msgstr "Οι επιλογές που κάνει ο χρήστης γίνονται <b>σε διάφορα σημεία</b>. Αυτό θα δυσκόλευε το χρήστη απλά να τυπώσει το εγχειρίδιο -- θα έπρεπε πρώτα να ενημερώσουμε το χρήστη για όλες τις επιλογές που έχει πριν ξεκινήσει, με αποτέλεσμα μάλλον να τον τρομάξουμε και να τον διώξουμε." +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//index.xml(p):328 +msgid "" +"The choices that the user makes are made <b>in different places</b>. This " +"would make it more difficult for the user to just print out the handbook -- " +"we would first have to inform the user of all possible options before they " +"can begin, probably scaring them away." +msgstr "" +"Οι επιλογές που κάνει ο χρήστης γίνονται <b>σε διάφορα σημεία</b>. Αυτό θα " +"δυσκόλευε το χρήστη απλά να τυπώσει το εγχειρίδιο -- θα έπρεπε πρώτα να " +"ενημερώσουμε το χρήστη για όλες τις επιλογές που έχει πριν ξεκινήσει, με " +"αποτέλεσμα μάλλον να τον τρομάξουμε και να τον διώξουμε." -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/index.xml(p):335 -msgid "The part on \"Installing Gentoo\" <b>is not the only part</b> of the Gentoo Handbook. It is the first, but all following parts are independent of the choices the user made. Dynamically creating the handbook just for the installation instructions would be overkill." -msgstr "Το κεφάλαιο \"Εγκατάσταση του Gentoo\" <b>δεν είναι το μόνο κεφάλαιο</b> του εγχειριδίου του Gentoo. Είναι το πρώτο, όμως όλα τα επόμενα κεφάλαια είναι ανεξάρτητα από τις επιλογές που έκανε ο χρήστης. Η δυναμική δημιουργία του εγχειριδίου μόνο για τις οδηγίες εγκατάστασης θα ήταν υπερβολική." +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//index.xml(p):335 +msgid "" +"The part on \"Installing Gentoo\" <b>is not the only part</b> of the Gentoo " +"Handbook. It is the first, but all following parts are independent of the " +"choices the user made. Dynamically creating the handbook just for the " +"installation instructions would be overkill." +msgstr "" +"Το κεφάλαιο \"Εγκατάσταση του Gentoo\" <b>δεν είναι το μόνο κεφάλαιο</b> του " +"εγχειριδίου του Gentoo. Είναι το πρώτο, όμως όλα τα επόμενα κεφάλαια είναι " +"ανεξάρτητα από τις επιλογές που έκανε ο χρήστης. Η δυναμική δημιουργία του " +"εγχειριδίου μόνο για τις οδηγίες εγκατάστασης θα ήταν υπερβολική." -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/index.xml(p):342 -msgid "By not separating the instructions for each possible option, the user can view the results of the other choices easily. This provides a <b>better view on the installation instructions</b> for the user." -msgstr "Με το να μην διαχωρίζονται οι οδηγίες για κάθε πιθανή επιλογή, ο χρήστης μπορεί να δει τα αποτελέσματα των άλλων επιλογών εύκολα. Αυτό παρέχει στο χρήστη <b>καλύτερη προβολή των οδηγιών για την εγκατάσταση</b>." +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//index.xml(p):342 +msgid "" +"By not separating the instructions for each possible option, the user can " +"view the results of the other choices easily. This provides a <b>better view " +"on the installation instructions</b> for the user." +msgstr "" +"Με το να μην διαχωρίζονται οι οδηγίες για κάθε πιθανή επιλογή, ο χρήστης " +"μπορεί να δει τα αποτελέσματα των άλλων επιλογών εύκολα. Αυτό παρέχει στο " +"χρήστη <b>καλύτερη προβολή των οδηγιών για την εγκατάσταση</b>." -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/index.xml(title):351 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//index.xml(title):351 msgid "I can't find stage1 information in the Gentoo Handbook" msgstr "Δεν μπορώ να βρω πληροφορίες για το stage1 στο Εγχειρίδιο του Gentoo" -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/index.xml(p):354 -msgid "Instructions on using a stage1 or stage2 tarball are now available in the <uri link=\"/doc/en/faq.xml#stage12\">Gentoo FAQ</uri>. A stage3 installation is the only supported installation as of now." -msgstr "Οδηγίες για την χρήση ενός stage1 ή stage2 tarball είναι διαθέσιμες στις <uri link=\"/doc/en/faq.xml#stage12\">Συχνές Ερωτήσεις Gentoo</uri>. Η εγκατάσταση με ένα stage3 tarball είναι η μόνη που υποστηρίζεται πλέον." +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//index.xml(p):354 +msgid "" +"Instructions on using a stage1 or stage2 tarball are now available in the " +"<uri link=\"/doc/en/faq.xml#stage12\">Gentoo FAQ</uri>. A stage3 " +"installation is the only supported installation as of now." +msgstr "" +"Οδηγίες για την χρήση ενός stage1 ή stage2 tarball είναι διαθέσιμες στις " +"<uri link=\"/doc/en/faq.xml#stage12\">Συχνές Ερωτήσεις Gentoo</uri>. Η " +"εγκατάσταση με ένα stage3 tarball είναι η μόνη που υποστηρίζεται πλέον." -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/index.xml(title):363 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//index.xml(title):363 msgid "I disagree with ..." msgstr "Διαφωνώ με ..." -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/index.xml(p):366 -msgid "Please <uri link=\"http://bugs.gentoo.org\">report</uri> your idea; disagreeing without providing us with constructive feedback doesn't help the situation. Documentation is made for the community, so community feedback is well appreciated." -msgstr "Παρακαλώ <uri link=\"http://bugs.gentoo.org\">αναφέρετε</uri> τις δικές σας ιδέες. Να διαφωνείτε χωρίς να μας παρέχετε εποικοδομητικά σχόλια δεν βοηθάει την κατάσταση. Η τεκμηρίωση δημιουργείτε από την κοινότητα, οπότε τα σχόλια της κοινότητας εκτιμούνται πολύ." - -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/index.xml(p):373 -msgid "However, you must know that most decisions made while developing documentation are based on a consensus-model. It is <e>impossible</e> to write/structure documentation in such a way that everybody is happy with it. You must be able to accept a \"No\" with the reason that we believe the current implementation benefits most people." -msgstr "Ωστόσο, θα πρέπει να γνωρίζετε ότι οι περισσότερες αποφάσεις που παίρνονται καθώς αναπτύσσεται η τεκμηρίωση είναι βασισμένες σε συναινετικό μοντέλο. Είναι <e>αδύνατο</e> να γράψεις/δομήσεις τεκμηρίωση με τέτοιο τρόπο ώστε να είναι όλοι ευχαριστημένοι με αυτήν. Θα πρέπει να είστε ικανοί να δεχτείτε ένα \"Όχι\" για τον λόγο ότι πιστεύουμε πως η τρέχουσα υλοποίηση βοηθάει τους περισσότερους ανθρώπους." +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//index.xml(p):366 +msgid "" +"Please <uri link=\"http://bugs.gentoo.org\">report</uri> your idea; " +"disagreeing without providing us with constructive feedback doesn't help the " +"situation. Documentation is made for the community, so community feedback is " +"well appreciated." +msgstr "" +"Παρακαλώ <uri link=\"http://bugs.gentoo.org\">αναφέρετε</uri> τις δικές σας " +"ιδέες. Να διαφωνείτε χωρίς να μας παρέχετε εποικοδομητικά σχόλια δεν βοηθάει " +"την κατάσταση. Η τεκμηρίωση δημιουργείτε από την κοινότητα, οπότε τα σχόλια " +"της κοινότητας εκτιμούνται πολύ." -#. Place here names of translator, one per line. Format should be NAME; ROLE; -#. E-MAIL -#: ../../gentoo-doc/en/handbook/index.xml(None):0 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//index.xml(p):373 +msgid "" +"However, you must know that most decisions made while developing " +"documentation are based on a consensus-model. It is <e>impossible</e> to " +"write/structure documentation in such a way that everybody is happy with it. " +"You must be able to accept a \"No\" with the reason that we believe the " +"current implementation benefits most people." +msgstr "" +"Ωστόσο, θα πρέπει να γνωρίζετε ότι οι περισσότερες αποφάσεις που παίρνονται " +"καθώς αναπτύσσεται η τεκμηρίωση είναι βασισμένες σε συναινετικό μοντέλο. " +"Είναι <e>αδύνατο</e> να γράψεις/δομήσεις τεκμηρίωση με τέτοιο τρόπο ώστε να " +"είναι όλοι ευχαριστημένοι με αυτήν. Θα πρέπει να είστε ικανοί να δεχτείτε " +"ένα \"Όχι\" για τον λόγο ότι πιστεύουμε πως η τρέχουσα υλοποίηση βοηθάει " +"τους περισσότερους ανθρώπους." + +#. Place here names of translator, one per line. Format should be NAME; ROLE; E-MAIL +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//index.xml(None):0 msgid "translator-credits" msgstr "Christine Gerpheide; Μεταφράστρια; christine.ger@pheide.com" diff --git a/handbook/gettext/hb-install-alpha-disk.xml.pot b/handbook/gettext/hb-install-alpha-disk.xml.pot index a50f05d..9b5511d 100644 --- a/handbook/gettext/hb-install-alpha-disk.xml.pot +++ b/handbook/gettext/hb-install-alpha-disk.xml.pot @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-22 00:40+0600\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-05 14:12+0600\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -10,11 +10,11 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-alpha-disk.xml(version):11 -msgid "9.1" +msgid "10" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-alpha-disk.xml(date):12 -msgid "2009-02-15" +msgid "2011-08-22" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-alpha-disk.xml(title):15 @@ -463,94 +463,98 @@ msgid "ext3" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-alpha-disk.xml(ti):644 -msgid "reiserfs" +msgid "ext4" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-alpha-disk.xml(ti):648 -msgid "xfs" +msgid "reiserfs" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-alpha-disk.xml(ti):652 +msgid "xfs" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-alpha-disk.xml(ti):656 msgid "jfs" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-alpha-disk.xml(p):657 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-alpha-disk.xml(p):661 msgid "For instance, to have the root partition (<path>/dev/sda2</path> in our example) in ext3, you would use:" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-alpha-disk.xml(pre:caption):662 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-alpha-disk.xml(pre:caption):666 msgid "Applying a filesystem on a partition" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-alpha-disk.xml(pre):662 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-alpha-disk.xml(pre):666 #, no-wrap -msgid "\n# <i>mke2fs -j /dev/sda2</i>\n" +msgid "\n# <i>mkfs.ext3 /dev/sda2</i>\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-alpha-disk.xml(p):666 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-alpha-disk.xml(p):670 msgid "Now create the filesystems on your newly created partitions (or logical volumes)." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-alpha-disk.xml(title):674 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-alpha-disk.xml(title):678 msgid "Activating the Swap Partition" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-alpha-disk.xml(p):677 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-alpha-disk.xml(p):681 msgid "<c>mkswap</c> is the command that is used to initialize swap partitions:" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-alpha-disk.xml(pre:caption):681 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-alpha-disk.xml(pre:caption):685 msgid "Creating a Swap signature" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-alpha-disk.xml(pre):681 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-alpha-disk.xml(pre):685 #, no-wrap msgid "\n# <i>mkswap /dev/sda1</i>\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-alpha-disk.xml(p):685 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-alpha-disk.xml(p):689 msgid "To activate the swap partition, use <c>swapon</c>:" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-alpha-disk.xml(pre:caption):689 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-alpha-disk.xml(pre:caption):693 msgid "Activating the swap partition" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-alpha-disk.xml(pre):689 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-alpha-disk.xml(pre):693 #, no-wrap msgid "\n# <i>swapon /dev/sda1</i>\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-alpha-disk.xml(p):693 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-alpha-disk.xml(p):697 msgid "Create and activate the swap with the commands mentioned above." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-alpha-disk.xml(title):701 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-alpha-disk.xml(title):705 msgid "Mounting" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-alpha-disk.xml(p):704 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-alpha-disk.xml(p):708 msgid "Now that your partitions are initialized and are housing a filesystem, it is time to mount those partitions. Use the <c>mount</c> command. Don't forget to create the necessary mount directories for every partition you created. As an example we mount the root partition:" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-alpha-disk.xml(pre:caption):711 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-alpha-disk.xml(pre:caption):715 msgid "Mounting partitions" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-alpha-disk.xml(pre):711 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-alpha-disk.xml(pre):715 #, no-wrap msgid "\n# <i>mount /dev/sda2 /mnt/gentoo</i>\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-alpha-disk.xml(note):715 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-alpha-disk.xml(note):719 msgid "If you want your <path>/tmp</path> to reside on a separate partition, be sure to change its permissions after mounting: <c>chmod 1777 /mnt/gentoo/tmp</c>. This also holds for <path>/var/tmp</path>." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-alpha-disk.xml(p):721 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-alpha-disk.xml(p):725 msgid "We will also have to mount the proc filesystem (a virtual interface with the kernel) on <path>/proc</path>. But first we will need to place our files on the partitions." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-alpha-disk.xml(p):726 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-alpha-disk.xml(p):730 msgid "Continue with <uri link=\"?part=1&chap=5\">Installing the Gentoo Installation Files</uri>." msgstr "" diff --git a/handbook/gettext/hb-install-alpha-kernel.xml.pot b/handbook/gettext/hb-install-alpha-kernel.xml.pot index fc6074d..f97faf4 100644 --- a/handbook/gettext/hb-install-alpha-kernel.xml.pot +++ b/handbook/gettext/hb-install-alpha-kernel.xml.pot @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-22 00:40+0600\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-05 14:12+0600\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -10,11 +10,11 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-alpha-kernel.xml(version):11 -msgid "9.0" +msgid "11" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-alpha-kernel.xml(date):12 -msgid "2008-04-01" +msgid "2011-08-12" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-alpha-kernel.xml(title):15 @@ -245,7 +245,7 @@ msgid "\n# <i>genkernel all</i>\n" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-alpha-kernel.xml(p):320 -msgid "Once <c>genkernel</c> completes, a kernel, full set of modules and <e>initial root disk</e> (initrd) will be created. We will use the kernel and initrd when configuring a boot loader later in this document. Write down the names of the kernel and initrd as you will need it when writing the bootloader configuration file. The initrd will be started immediately after booting to perform hardware autodetection (just like on the Installation CD) before your \"real\" system starts up." +msgid "Once <c>genkernel</c> completes, a kernel, full set of modules and <e>initial ram disk</e> (initramfs) will be created. We will use the kernel and initrd when configuring a boot loader later in this document. Write down the names of the kernel and initrd as you will need it when writing the bootloader configuration file. The initrd will be started immediately after booting to perform hardware autodetection (just like on the Installation CD) before your \"real\" system starts up." msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-alpha-kernel.xml(pre:caption):330 diff --git a/handbook/gettext/hb-install-arm-disk.xml.pot b/handbook/gettext/hb-install-arm-disk.xml.pot index 0b788f9..b259a14 100644 --- a/handbook/gettext/hb-install-arm-disk.xml.pot +++ b/handbook/gettext/hb-install-arm-disk.xml.pot @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-22 00:40+0600\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-05 14:12+0600\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -10,11 +10,11 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-arm-disk.xml(version):11 -msgid "6.1" +msgid "7" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-arm-disk.xml(date):12 -msgid "2008-05-02" +msgid "2011-09-04" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-arm-disk.xml(title):17 @@ -377,94 +377,98 @@ msgid "Creation Command" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-arm-disk.xml(ti):502 -msgid "reiserfs" +msgid "ext4" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-arm-disk.xml(ti):506 -msgid "xfs" +msgid "reiserfs" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-arm-disk.xml(ti):510 +msgid "xfs" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-arm-disk.xml(ti):514 msgid "jfs" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-arm-disk.xml(p):515 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-arm-disk.xml(p):519 msgid "For instance, to have the boot partition (<path>/dev/sda1</path> in our example) in ext2 and the root partition (<path>/dev/sda3</path> in our example) in ext3 (as in our example), you would use:" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-arm-disk.xml(pre:caption):521 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-arm-disk.xml(pre:caption):525 msgid "Applying a filesystem on a partition" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-arm-disk.xml(pre):521 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-arm-disk.xml(pre):525 #, no-wrap -msgid "\n# <i>mke2fs /dev/sda1</i>\n# <i>mke2fs -j /dev/sda3</i>\n" +msgid "\n# <i>mkfs.ext2 /dev/sda1</i>\n# <i>mkfs.ext3 /dev/sda3</i>\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-arm-disk.xml(p):526 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-arm-disk.xml(p):530 msgid "Now create the filesystems on your newly created partitions (or logical volumes)." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-arm-disk.xml(title):534 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-arm-disk.xml(title):538 msgid "Activating the Swap Partition" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-arm-disk.xml(p):537 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-arm-disk.xml(p):541 msgid "<c>mkswap</c> is the command that is used to initialize swap partitions:" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-arm-disk.xml(pre:caption):541 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-arm-disk.xml(pre:caption):545 msgid "Creating a Swap signature" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-arm-disk.xml(pre):541 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-arm-disk.xml(pre):545 #, no-wrap msgid "\n# <i>mkswap /dev/sda2</i>\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-arm-disk.xml(p):545 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-arm-disk.xml(p):549 msgid "To activate the swap partition, use <c>swapon</c>:" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-arm-disk.xml(pre:caption):549 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-arm-disk.xml(pre:caption):553 msgid "Activating the swap partition" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-arm-disk.xml(pre):549 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-arm-disk.xml(pre):553 #, no-wrap msgid "\n# <i>swapon /dev/sda2</i>\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-arm-disk.xml(p):553 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-arm-disk.xml(p):557 msgid "Create and activate the swap with the commands mentioned above." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-arm-disk.xml(title):561 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-arm-disk.xml(title):565 msgid "Mounting" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-arm-disk.xml(p):564 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-arm-disk.xml(p):568 msgid "Now that your partitions are initialized and are housing a filesystem, it is time to mount those partitions. Use the <c>mount</c> command. Don't forget to create the necessary mount directories for every partition you created. As an example we mount the root and boot partition:" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-arm-disk.xml(pre:caption):571 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-arm-disk.xml(pre:caption):575 msgid "Mounting partitions" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-arm-disk.xml(pre):571 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-arm-disk.xml(pre):575 #, no-wrap msgid "\n# <i>mount /dev/sda3 /mnt/gentoo</i>\n# <i>mkdir /mnt/gentoo/boot</i>\n# <i>mount /dev/sda1 /mnt/gentoo/boot</i>\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-arm-disk.xml(note):577 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-arm-disk.xml(note):581 msgid "If you want your <path>/tmp</path> to reside on a separate partition, be sure to change its permissions after mounting: <c>chmod 1777 /mnt/gentoo/tmp</c>. This also holds for <path>/var/tmp</path>." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-arm-disk.xml(p):583 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-arm-disk.xml(p):587 msgid "We will also have to mount the proc filesystem (a virtual interface with the kernel) on <path>/proc</path>. But first we will need to place our files on the partitions." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-arm-disk.xml(p):588 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-arm-disk.xml(p):592 msgid "Continue with <uri link=\"?part=1&chap=5\">Installing the Gentoo Installation Files</uri>." msgstr "" diff --git a/handbook/gettext/hb-install-bootconfig.xml.pot b/handbook/gettext/hb-install-bootconfig.xml.pot index b647423..1c412dc 100644 --- a/handbook/gettext/hb-install-bootconfig.xml.pot +++ b/handbook/gettext/hb-install-bootconfig.xml.pot @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-22 00:40+0600\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-05 14:12+0600\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -10,11 +10,11 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-bootconfig.xml(version):7 -msgid "4" +msgid "5" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-bootconfig.xml(date):8 -msgid "2010-08-28" +msgid "2011-08-03" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-bootconfig.xml(title):11 @@ -113,7 +113,7 @@ msgstr "" #. document): #. </p> #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-bootconfig.xml(p):108 -msgid "If you want to view the Gentoo Handbook during the installation, make sure you have created a user account (see <uri link=\"#useraccounts\">Optional: User Accounts</uri>). Then press <c>Alt-F2</c> to go to a new terminal and log in." +msgid "If you want to view the Gentoo Handbook during the installation, make sure you have created a user account (see <uri link=\"#useraccounts\">Optional: User Accounts</uri>). Then press <c>Alt-F2</c> to go to a new terminal." msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-bootconfig.xml(p):114 diff --git a/handbook/gettext/hb-install-config.xml.pot b/handbook/gettext/hb-install-config.xml.pot index 4c28f5d..074e16f 100644 --- a/handbook/gettext/hb-install-config.xml.pot +++ b/handbook/gettext/hb-install-config.xml.pot @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-22 00:40+0600\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-05 14:12+0600\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -14,11 +14,11 @@ msgid "You need to edit some important configuration files. In this chapter you msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-config.xml(version):17 -msgid "9.5" +msgid "13" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-config.xml(date):18 -msgid "2010-05-14" +msgid "2011-08-13" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-config.xml(title):21 @@ -161,7 +161,7 @@ msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-config.xml(pre):206 #, no-wrap -msgid "\n# <i>nano -w /etc/conf.d/hostname</i>\n\n<comment>(Set the HOSTNAME variable to your host name)</comment>\nHOSTNAME=\"<i>tux</i>\"\n" +msgid "\n# <i>nano -w /etc/conf.d/hostname</i>\n\n<comment>(Set the hostname variable to your host name)</comment>\nhostname=\"<i>tux</i>\"\n" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-config.xml(p):213 @@ -254,7 +254,7 @@ msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-config.xml(pre):312 #, no-wrap -msgid "\nconfig_eth0=( \"192.168.0.2 netmask 255.255.255.0 brd 192.168.0.255\" )\nroutes_eth0=( \"default via 192.168.0.1\" )\n" +msgid "\nconfig_eth0=\"192.168.0.2 netmask 255.255.255.0 brd 192.168.0.255\"\nroutes_eth0=\"default via 192.168.0.1\"\n" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-config.xml(p):317 @@ -267,7 +267,7 @@ msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-config.xml(pre):321 #, no-wrap -msgid "\nconfig_eth0=( \"dhcp\" )\n" +msgid "\nconfig_eth0=\"dhcp\"\n" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-config.xml(p):325 @@ -296,191 +296,182 @@ msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-config.xml(pre):351 #, no-wrap -msgid "\n# <i>rc-update add net.eth0 default</i>\n" +msgid "\n# <i>cd /etc/init.d</i>\n# <i>ln -s net.lo net.eth0</i>\n# <i>rc-update add net.eth0 default</i>\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-config.xml(p):355 -msgid "If you have several network interfaces, you need to create the appropriate <path>net.eth1</path>, <path>net.eth2</path> etc. initscripts for those. You can use <c>ln</c> to do this:" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-config.xml(p):357 +msgid "If you have several network interfaces, you need to create the appropriate <path>net.eth1</path>, <path>net.eth2</path> etc. just like you did with <path>net.eth0</path>." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-config.xml(pre:caption):361 -msgid "Creating extra initscripts" -msgstr "" - -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-config.xml(pre):361 -#, no-wrap -msgid "\n# <i>cd /etc/init.d</i>\n# <i>ln -s net.lo net.eth1</i>\n# <i>rc-update add net.eth1 default</i>\n" -msgstr "" - -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-config.xml(title):370 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-config.xml(title):366 msgid "Writing Down Network Information" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-config.xml(p):373 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-config.xml(p):369 msgid "You now need to inform Linux about your network. This is defined in <path>/etc/hosts</path> and helps in resolving host names to IP addresses for hosts that aren't resolved by your nameserver. You need to define your system. You may also want to define other systems on your network if you don't want to set up your own internal DNS system." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-config.xml(pre:caption):381 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-config.xml(pre:caption):377 msgid "Opening /etc/hosts" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-config.xml(pre):381 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-config.xml(pre):377 #, no-wrap msgid "\n# <i>nano -w /etc/hosts</i>\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-config.xml(pre:caption):385 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-config.xml(pre:caption):381 msgid "Filling in the networking information" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-config.xml(pre):385 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-config.xml(pre):381 #, no-wrap msgid "\n<comment>(This defines the current system)</comment>\n127.0.0.1 tux.homenetwork tux localhost\n\n<comment>(Define extra systems on your network,\nthey need to have a static IP to be defined this way.)</comment>\n192.168.0.5 jenny.homenetwork jenny\n192.168.0.6 benny.homenetwork benny\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-config.xml(p):395 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-config.xml(p):391 msgid "Save and exit the editor to continue." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-config.xml(p):399 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-config.xml(p):395 msgid "If you don't have PCMCIA, you can now continue with <uri link=\"#sysinfo\">System Information</uri>. PCMCIA-users should read the following topic on PCMCIA." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-config.xml(title):408 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-config.xml(title):404 msgid "Optional: Get PCMCIA Working" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-config.xml(p):411 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-config.xml(p):407 msgid "PCMCIA users should first install the <c>pcmciautils</c> package." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-config.xml(pre:caption):415 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-config.xml(pre:caption):411 msgid "Installing pcmciautils" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-config.xml(pre):415 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-config.xml(pre):411 #, no-wrap msgid "\n# <i>emerge pcmciautils</i>\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-config.xml(title):424 ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-config.xml(title):440 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-config.xml(title):420 ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-config.xml(title):436 msgid "System Information" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-config.xml(title):426 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-config.xml(title):422 msgid "Root Password" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-config.xml(p):429 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-config.xml(p):425 msgid "First we set the root password by typing:" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-config.xml(pre:caption):433 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-config.xml(pre:caption):429 msgid "Setting the root password" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-config.xml(pre):433 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-config.xml(pre):429 #, no-wrap msgid "\n# <i>passwd</i>\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-config.xml(p):443 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-config.xml(p):439 msgid "Gentoo uses <path>/etc/rc.conf</path> for general, system-wide configuration. Open up <path>/etc/rc.conf</path> and enjoy all the comments in that file :)" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-config.xml(pre:caption):448 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-config.xml(pre:caption):444 msgid "Opening /etc/rc.conf" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-config.xml(pre):448 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-config.xml(pre):444 #, no-wrap msgid "\n# <i>nano -w /etc/rc.conf</i>\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-config.xml(p):452 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-config.xml(p):448 msgid "When you're finished configuring <path>/etc/rc.conf</path>, save and exit." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-config.xml(p):456 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-config.xml(p):452 msgid "As you can see, this file is well commented to help you set up the necessary configuration variables. You can configure your system to use unicode and define your default editor and your display manager (like gdm or kdm)." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-config.xml(p):462 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-config.xml(p):458 msgid "Gentoo uses <path>/etc/conf.d/keymaps</path> to handle keyboard configuration. Edit it to configure your keyboard." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-config.xml(pre:caption):467 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-config.xml(pre:caption):463 msgid "Opening /etc/conf.d/keymaps" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-config.xml(pre):467 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-config.xml(pre):463 #, no-wrap msgid "\n# <i>nano -w /etc/conf.d/keymaps</i>\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-config.xml(p):471 -msgid "Take special care with the <c>KEYMAP</c> variable. If you select the wrong <c>KEYMAP</c>, you will get weird results when typing on your keyboard." +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-config.xml(p):467 +msgid "Take special care with the <c>keymap</c> variable. If you select the wrong <c>keymap</c>, you will get weird results when typing on your keyboard." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-config.xml(note):476 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-config.xml(note):472 msgid "PPC uses x86 keymaps on most systems." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-config.xml(p):480 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-config.xml(p):476 msgid "When you're finished configuring <path>/etc/conf.d/keymaps</path>, save and exit." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-config.xml(p):485 -msgid "Gentoo uses <path>/etc/conf.d/clock</path> to set clock options. Edit it according to your needs." +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-config.xml(p):481 +msgid "Gentoo uses <path>/etc/conf.d/hwclock</path> to set clock options. Edit it according to your needs." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-config.xml(pre:caption):490 -msgid "Opening /etc/conf.d/clock" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-config.xml(pre:caption):486 +msgid "Opening /etc/conf.d/hwclock" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-config.xml(pre):490 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-config.xml(pre):486 #, no-wrap -msgid "\n# <i>nano -w /etc/conf.d/clock</i>\n" +msgid "\n# <i>nano -w /etc/conf.d/hwclock</i>\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-config.xml(p):494 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-config.xml(p):490 msgid "If your hardware clock is not using UTC, you need to add <c>CLOCK=\"local\"</c> to the file. Otherwise you will notice some clock skew." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-config.xml(p):499 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-config.xml(p):495 msgid "You should define the timezone that you previously copied to <path>/etc/localtime</path> so that further upgrades of the <c>sys-libs/timezone-data</c> package can update <path>/etc/localtime</path> automatically. For instance, if you used the GMT timezone, you would add <c>TIMEZONE=\"GMT\"</c>" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-config.xml(p):507 -msgid "When you're finished configuring <path>/etc/conf.d/clock</path>, save and exit." +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-config.xml(p):503 +msgid "When you're finished configuring <path>/etc/conf.d/hwclock</path>, save and exit." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-config.xml(p):512 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-config.xml(p):508 msgid "Please continue with <uri link=\"?part=1&chap=9\">Installing Necessary System Tools</uri>." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-config.xml(title):520 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-config.xml(title):516 msgid "Configuring the Console" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-config.xml(p):523 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-config.xml(p):519 msgid "If you are using a virtual console, you must uncomment the appropriate line in <path>/etc/inittab</path> for the virtual console to spawn a login prompt." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-config.xml(pre:caption):528 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-config.xml(pre:caption):524 msgid "Enabling hvc or hvsi support in /etc/inittab" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-config.xml(pre):528 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-config.xml(pre):524 #, no-wrap msgid "\nhvc0:12345:respawn:/sbin/agetty -L 9600 hvc0\nhvsi:12345:respawn:/sbin/agetty -L 19200 hvsi0\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-config.xml(p):533 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-config.xml(p):529 msgid "You should also take this time to verify that the appropriate console is listed in <path>/etc/securetty</path>." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-config.xml(p):538 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-config.xml(p):534 msgid "You may now continue with <uri link=\"?part=1&chap=9\">Installing Necessary System Tools</uri>." msgstr "" diff --git a/handbook/gettext/hb-install-filesystems.xml.pot b/handbook/gettext/hb-install-filesystems.xml.pot index aa95e5e..1345e5a 100644 --- a/handbook/gettext/hb-install-filesystems.xml.pot +++ b/handbook/gettext/hb-install-filesystems.xml.pot @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-22 00:40+0600\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-05 14:12+0600\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -10,11 +10,11 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-filesystems.xml(version):7 -msgid "4" +msgid "6" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-filesystems.xml(date):8 -msgid "2009-06-14" +msgid "2011-09-04" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-filesystems.xml(title):11 @@ -22,19 +22,19 @@ msgid "Filesystems" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-filesystems.xml(p):14 -msgid "The Linux kernel supports various filesystems. We'll explain ext2, ext3, ReiserFS, XFS and JFS as these are the most commonly used filesystems on Linux systems." +msgid "The Linux kernel supports various filesystems. We'll explain ext2, ext3, ext4, ReiserFS, XFS and JFS as these are the most commonly used filesystems on Linux systems." msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-filesystems.xml(p):20 -msgid "The Linux kernel supports various filesystems. We'll explain vfat, ext2, ext3, ReiserFS, XFS and JFS as these are the most commonly used filesystems on Linux systems." +msgid "The Linux kernel supports various filesystems. We'll explain vfat, ext2, ext3, ext4, ReiserFS, XFS and JFS as these are the most commonly used filesystems on Linux systems." msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-filesystems.xml(p):26 -msgid "Several filesystems are available. Some of them are found stable on the amd64 architecture, others aren't. The following filesystems are found to be stable: ext2, ext3 and XFS. JFS and ReiserFS may work but need more testing. If you're really adventurous you can try the other filesystems." +msgid "Several filesystems are available. Some of them are found stable on the amd64 architecture, others aren't. The following filesystems are found to be stable: ext2, ext3, ext4 and XFS. JFS and ReiserFS may work but need more testing. If you're really adventurous you can try the other filesystems." msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-filesystems.xml(p):33 -msgid "Several filesystems are available. Some of them are found stable on the arm architecture, others aren't. ext2 and ext3 are found to be stable. JFS, XFS and ReiserFS may work but need more testing. If you're really adventurous you can try the other filesystems." +msgid "Several filesystems are available. Some of them are found stable on the arm architecture, others aren't. ext2, ext3 and ext4 are found to be stable. JFS, XFS and ReiserFS may work but need more testing. If you're really adventurous you can try the other filesystems." msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-filesystems.xml(p):40 @@ -42,7 +42,7 @@ msgid "Several filesystems are available. Ext2, ext3, XFS and reiserfs are found msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-filesystems.xml(p):45 -msgid "Several filesystems are available. ReiserFS, EXT2 and EXT3 are found stable on the MIPS architectures, others are experimental." +msgid "Several filesystems are available. ReiserFS, EXT2, EXT3 and EXT4 are found stable on the MIPS architectures, others are experimental." msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-filesystems.xml(p):50 @@ -54,7 +54,7 @@ msgid "Several filesystems are available. ext2, ext3 and ReiserFS support is bui msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-filesystems.xml(p):61 -msgid "Several filesystems are available, some are known to be stable on the SPARC architecture. Ext2 and ext3, for example, are known to work well. Alternate filesystems may not function correctly." +msgid "Several filesystems are available, some are known to be stable on the SPARC architecture. Ext2, ext3 and ext4, for example, are known to work well. Alternate filesystems may not function correctly." msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-filesystems.xml(note):67 @@ -73,15 +73,19 @@ msgstr "" msgid "<b>ext3</b> is the journaled version of the ext2 filesystem, providing metadata journaling for fast recovery in addition to other enhanced journaling modes like full data and ordered data journaling. It uses an HTree index that enables high performance in almost all situations. In short, ext3 is a very good and reliable filesystem. Ext3 is the recommended all-purpose all-platform filesystem. If you intend to install Gentoo on a very small disk (less than 4GB), then you'll need to tell ext3 to reserve enough inodes when you create the filesystem by running <c>mke2fs -j -T small /dev/<device></c>." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-filesystems.xml(p):109 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-filesystems.xml(p):106 +msgid "<b>ext4</b> is a filesystem created as a fork of ext3 bringing new features, performance improvements and removal of size limits with moderate changes to the on-disk format. It can span volumes up to 1 EB and with maximum file size of 16 TB. Instead of the classic ext2/3 bitmap block allocation ext4 uses <uri link=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Extent_%28file_systems%29\">extents</uri>, which improve large file performance and reduce fragmentation. Ext4 also provides more sophisticated block allocation algorithms (delayed allocation and multiblock allocation) giving the filesystem driver more ways to optimise the layout of data on the disk. The ext4 filesystem is a compromise between production-grade code stability and the desire to introduce extensions to an almost decade old filesystem." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-filesystems.xml(p):123 msgid "<b>JFS</b> is IBM's high-performance journaling filesystem. JFS is a light, fast and reliable B+tree-based filesystem with good performance in various conditions." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-filesystems.xml(p):115 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-filesystems.xml(p):129 msgid "<b>ReiserFS</b> is a B+tree-based journaled filesystem that has good overall performance, especially when dealing with many tiny files at the cost of more CPU cycles. ReiserFS appears to be less maintained than other filesystems." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-filesystems.xml(p):121 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-filesystems.xml(p):135 msgid "<b>XFS</b> is a filesystem with metadata journaling which comes with a robust feature-set and is optimized for scalability. XFS seems to be less forgiving to various hardware problems." msgstr "" diff --git a/handbook/gettext/hb-install-hppa-kernel.xml.pot b/handbook/gettext/hb-install-hppa-kernel.xml.pot index f6d64a9..4d83d07 100644 --- a/handbook/gettext/hb-install-hppa-kernel.xml.pot +++ b/handbook/gettext/hb-install-hppa-kernel.xml.pot @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-22 00:40+0600\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-05 14:12+0600\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -10,11 +10,11 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-hppa-kernel.xml(version):11 -msgid "10.0" +msgid "11" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-hppa-kernel.xml(date):12 -msgid "2010-07-19" +msgid "2011-08-03" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-hppa-kernel.xml(title):15 @@ -292,7 +292,7 @@ msgid "\n# <i>genkernel all</i>\n" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-hppa-kernel.xml(p):319 -msgid "Once <c>genkernel</c> completes, a kernel, full set of modules and <e>initial root disk</e> (initrd) will be created. We will use the kernel and initrd when configuring a boot loader later in this document. Write down the names of the kernel and initrd as you will need it when writing the bootloader configuration file. The initrd will be started immediately after booting to perform hardware autodetection (just like on the Installation CD) before your \"real\" system starts up." +msgid "Once <c>genkernel</c> completes, a kernel, full set of modules and <e>initial ram disk</e> (initramfs) will be created. We will use the kernel and initrd when configuring a boot loader later in this document. Write down the names of the kernel and initrd as you will need it when writing the bootloader configuration file. The initrd will be started immediately after booting to perform hardware autodetection (just like on the Installation CD) before your \"real\" system starts up." msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-hppa-kernel.xml(pre:caption):329 diff --git a/handbook/gettext/hb-install-ia64-disk.xml.pot b/handbook/gettext/hb-install-ia64-disk.xml.pot index 29d20af..2a58aa8 100644 --- a/handbook/gettext/hb-install-ia64-disk.xml.pot +++ b/handbook/gettext/hb-install-ia64-disk.xml.pot @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-22 00:40+0600\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-05 14:12+0600\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -10,11 +10,11 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-ia64-disk.xml(version):11 -msgid "5.0" +msgid "6" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-ia64-disk.xml(date):12 -msgid "2010-07-19" +msgid "2011-09-04" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-ia64-disk.xml(title):15 @@ -343,94 +343,98 @@ msgid "ext2" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-ia64-disk.xml(ti):458 -msgid "reiserfs" +msgid "ext4" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-ia64-disk.xml(ti):462 -msgid "xfs" +msgid "reiserfs" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-ia64-disk.xml(ti):466 +msgid "xfs" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-ia64-disk.xml(ti):470 msgid "jfs" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-ia64-disk.xml(p):471 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-ia64-disk.xml(p):475 msgid "For instance, to have the boot partition (<path>/dev/sda1</path> in our example) as vfat and the root partition (<path>/dev/sda3</path> in our example) as ext3, you would run the following commands:" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-ia64-disk.xml(pre:caption):477 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-ia64-disk.xml(pre:caption):481 msgid "Applying a filesystem on a partition" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-ia64-disk.xml(pre):477 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-ia64-disk.xml(pre):481 #, no-wrap -msgid "\n# <i>mkdosfs /dev/sda1</i>\n# <i>mke2fs -j /dev/sda3</i>\n" +msgid "\n# <i>mkdosfs /dev/sda1</i>\n# <i>mkfs.ext3 /dev/sda3</i>\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-ia64-disk.xml(title):485 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-ia64-disk.xml(title):489 msgid "Activating the Swap Partition" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-ia64-disk.xml(p):488 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-ia64-disk.xml(p):492 msgid "<c>mkswap</c> is the command that is used to initialize swap partitions:" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-ia64-disk.xml(pre:caption):492 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-ia64-disk.xml(pre:caption):496 msgid "Creating a Swap signature" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-ia64-disk.xml(pre):492 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-ia64-disk.xml(pre):496 #, no-wrap msgid "\n# <i>mkswap /dev/sda2</i>\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-ia64-disk.xml(p):496 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-ia64-disk.xml(p):500 msgid "To activate the swap partition, use <c>swapon</c>:" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-ia64-disk.xml(pre:caption):500 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-ia64-disk.xml(pre:caption):504 msgid "Activating the swap partition" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-ia64-disk.xml(pre):500 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-ia64-disk.xml(pre):504 #, no-wrap msgid "\n# <i>swapon /dev/sda2</i>\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-ia64-disk.xml(p):504 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-ia64-disk.xml(p):508 msgid "Create and activate the swap with the commands mentioned above." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-ia64-disk.xml(title):512 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-ia64-disk.xml(title):516 msgid "Mounting" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-ia64-disk.xml(p):515 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-ia64-disk.xml(p):519 msgid "Now that your partitions are initialized and are housing a filesystem, it is time to mount those partitions. Use the <c>mount</c> command. Don't forget to create the necessary mount directories for every partition you created. As an example we mount the root and boot partition:" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-ia64-disk.xml(pre:caption):522 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-ia64-disk.xml(pre:caption):526 msgid "Mounting the root partition" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-ia64-disk.xml(pre):522 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-ia64-disk.xml(pre):526 #, no-wrap msgid "\n# <i>mount /dev/sda3 /mnt/gentoo</i>\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-ia64-disk.xml(note):526 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-ia64-disk.xml(note):530 msgid "Unlike some of the other architectures supported by Gentoo, <path>/boot</path> is not mounted on ia64. The reason for this is that the EFI boot partition will be automatically mounted and written by the <c>elilo</c> command each time that you run it. Because of this, <path>/boot</path> resides on the root filesystem and is the storage place for the kernels referenced by your <c>elilo</c> configuration." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-ia64-disk.xml(note):535 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-ia64-disk.xml(note):539 msgid "If you want your <path>/tmp</path> to reside on a separate partition, be sure to change its permissions after mounting: <c>chmod 1777 /mnt/gentoo/tmp</c>. This also holds for <path>/var/tmp</path>." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-ia64-disk.xml(p):541 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-ia64-disk.xml(p):545 msgid "We will also have to mount the proc filesystem (a virtual interface with the kernel) on <path>/proc</path>. But first we will need to place our files on the partitions." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-ia64-disk.xml(p):546 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-ia64-disk.xml(p):550 msgid "Continue with <uri link=\"?part=1&chap=5\">Installing the Gentoo Installation Files</uri>." msgstr "" diff --git a/handbook/gettext/hb-install-ia64-kernel.xml.pot b/handbook/gettext/hb-install-ia64-kernel.xml.pot index 8214de8..9c7c3cc 100644 --- a/handbook/gettext/hb-install-ia64-kernel.xml.pot +++ b/handbook/gettext/hb-install-ia64-kernel.xml.pot @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-22 00:40+0600\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-05 14:12+0600\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -10,11 +10,11 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-ia64-kernel.xml(version):11 -msgid "10.0" +msgid "13" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-ia64-kernel.xml(date):12 -msgid "2010-07-19" +msgid "2011-09-03" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-ia64-kernel.xml(title):15 @@ -266,7 +266,7 @@ msgid "Now, compile your kernel sources by running <c>genkernel all</c>. Be awar msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-ia64-kernel.xml(note):302 -msgid "Users of EVMS2 or LVM2 will probably want to add <c>--evms2</c> or <c>--lvm2</c> to the genkernel command-line." +msgid "Users of LVM2 will probably want to add <c>--lvm2</c> to the genkernel command-line." msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-ia64-kernel.xml(pre:caption):307 @@ -279,7 +279,7 @@ msgid "\n# <i>genkernel all</i>\n" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-ia64-kernel.xml(p):311 -msgid "Once <c>genkernel</c> completes, a kernel, full set of modules and <e>initial root disk</e> (initrd) will be created. We will use the kernel and initrd when configuring a boot loader later in this document. Write down the names of the kernel and initrd as you will need it when writing the bootloader configuration file. The initrd will be started immediately after booting to perform hardware autodetection (just like on the Installation CD) before your \"real\" system starts up." +msgid "Once <c>genkernel</c> completes, a kernel, full set of modules and <e>initial ram disk</e> (initramfs) will be created. We will use the kernel and initrd when configuring a boot loader later in this document. Write down the names of the kernel and initrd as you will need it when writing the bootloader configuration file. The initrd will be started immediately after booting to perform hardware autodetection (just like on the Installation CD) before your \"real\" system starts up." msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-ia64-kernel.xml(pre:caption):321 diff --git a/handbook/gettext/hb-install-kernelmodules.xml.pot b/handbook/gettext/hb-install-kernelmodules.xml.pot index 5b91321..0de3b40 100644 --- a/handbook/gettext/hb-install-kernelmodules.xml.pot +++ b/handbook/gettext/hb-install-kernelmodules.xml.pot @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-22 00:40+0600\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-05 14:12+0600\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -10,11 +10,11 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-kernelmodules.xml(version):7 -msgid "2" +msgid "3" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-kernelmodules.xml(date):8 -msgid "2009-03-28" +msgid "2011-08-03" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-kernelmodules.xml(title):11 @@ -22,7 +22,7 @@ msgid "Configuring the Modules" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-kernelmodules.xml(p):14 -msgid "You should list the modules you want automatically loaded in <path>/etc/modules.autoload.d/kernel-2.6</path>. You can add extra options to the modules too if you want." +msgid "You should list the modules you want automatically loaded in <path>/etc/conf.d/modules</path>. You can add extra options to the modules too if you want." msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-kernelmodules.xml(p):20 @@ -39,28 +39,19 @@ msgid "\n# <i>find /lib/modules/<kernel version>/ -type f -iname '*.o' -or msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-kernelmodules.xml(p):30 -msgid "For instance, to automatically load the <c>3c59x.ko</c> module, edit the <path>kernel-2.6</path> file and enter the module name in it." +msgid "For instance, to automatically load the <c>3c59x.ko</c> module (which is the driver for a specific 3Com network card family), edit the <path>/etc/conf.d/modules</path> file and enter the module name in it." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-kernelmodules.xml(pre:caption):35 -msgid "Editing /etc/modules.autoload.d/kernel-2.6" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-kernelmodules.xml(pre:caption):36 +msgid "Editing /etc/conf.d/modules" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-kernelmodules.xml(pre):35 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-kernelmodules.xml(pre):36 #, no-wrap -msgid "\n# <i>nano -w /etc/modules.autoload.d/kernel-2.6</i>\n" +msgid "\n# <i>nano -w /etc/conf.d/modules</i>\nmodules_2_6=\"<i>3c59x</i>\"\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-kernelmodules.xml(pre:caption):39 -msgid "/etc/modules.autoload.d/kernel-2.6" -msgstr "" - -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-kernelmodules.xml(pre):39 -#, no-wrap -msgid "\n3c59x\n" -msgstr "" - -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-kernelmodules.xml(p):43 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-kernelmodules.xml(p):41 msgid "Continue the installation with <uri link=\"?part=1&chap=8\">Configuring your System</uri>." msgstr "" diff --git a/handbook/gettext/hb-install-kernelparams.xml.pot b/handbook/gettext/hb-install-kernelparams.xml.pot index 1237756..504b23f 100644 --- a/handbook/gettext/hb-install-kernelparams.xml.pot +++ b/handbook/gettext/hb-install-kernelparams.xml.pot @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2011-03-02 17:29+0500\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-05 14:12+0600\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -210,102 +210,94 @@ msgid "Volume/Device Management:" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-kernelparams.xml(dt):144 -msgid "doevms" -msgstr "" - -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-kernelparams.xml(dd):145 -msgid "This enables support for IBM's pluggable EVMS, or Enterprise Volume Management System. This is not safe to use with lvm." -msgstr "" - -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-kernelparams.xml(dt):149 msgid "dolvm" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-kernelparams.xml(dd):150 -msgid "This enables support for Linux's Logical Volume Management. This is not safe to use with evms." +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-kernelparams.xml(dd):145 +msgid "This enables support for Linux's Logical Volume Management." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-kernelparams.xml(brite):157 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-kernelparams.xml(brite):151 msgid "Other options:" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-kernelparams.xml(dt):161 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-kernelparams.xml(dt):155 msgid "debug" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-kernelparams.xml(dd):162 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-kernelparams.xml(dd):156 msgid "Enables debugging code. This might get messy, as it displays a lot of data to the screen." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-kernelparams.xml(dt):166 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-kernelparams.xml(dt):160 msgid "docache" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-kernelparams.xml(dd):167 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-kernelparams.xml(dd):161 msgid "This caches the entire runtime portion of the CD into RAM, which allows you to umount /mnt/cdrom and mount another CDROM. This option requires that you have at least twice as much available RAM as the size of the CD." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-kernelparams.xml(dt):173 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-kernelparams.xml(dt):167 msgid "doload=X" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-kernelparams.xml(dd):174 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-kernelparams.xml(dd):168 msgid "This causes the initial ramdisk to load any module listed, as well as dependencies. Replace X with the module name. <br/> Multiple modules can be specified by a comma-separated list." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-kernelparams.xml(dt):180 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-kernelparams.xml(dt):174 msgid "dosshd" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-kernelparams.xml(dd):181 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-kernelparams.xml(dd):175 msgid "Starts sshd on boot, which is useful for unattended installs." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-kernelparams.xml(dt):184 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-kernelparams.xml(dt):178 msgid "passwd=foo" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-kernelparams.xml(dd):185 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-kernelparams.xml(dd):179 msgid "Sets whatever follows the equals as the root password, which is required for dosshd since we scramble the root password." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-kernelparams.xml(dt):189 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-kernelparams.xml(dt):183 msgid "noload=X" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-kernelparams.xml(dd):190 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-kernelparams.xml(dd):184 msgid "This causes the initial ramdisk to skip the loading of a specific module that may be causing a problem. Syntax matches that of doload." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-kernelparams.xml(dt):194 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-kernelparams.xml(dt):188 msgid "nonfs" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-kernelparams.xml(dd):195 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-kernelparams.xml(dd):189 msgid "Disables the starting of portmap/nfsmount on boot." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-kernelparams.xml(dt):198 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-kernelparams.xml(dt):192 msgid "nox" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-kernelparams.xml(dd):199 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-kernelparams.xml(dd):193 msgid "This causes an X-enabled LiveCD to not automatically start X, but rather, to drop to the command line instead." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-kernelparams.xml(dt):203 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-kernelparams.xml(dt):197 msgid "scandelay" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-kernelparams.xml(dd):204 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-kernelparams.xml(dd):198 msgid "This causes the CD to pause for 10 seconds during certain portions the boot process to allow for devices that are slow to initialize to be ready for use." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-kernelparams.xml(dt):208 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-kernelparams.xml(dt):202 msgid "scandelay=X" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-kernelparams.xml(dd):209 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-kernelparams.xml(dd):203 msgid "This allows you to specify a given delay, in seconds, to be added to certain portions of the boot process to allow for devices that are slow to initialize to be ready for use. Replace X with the number of seconds to pause." msgstr "" diff --git a/handbook/gettext/hb-install-mips-disk.xml.pot b/handbook/gettext/hb-install-mips-disk.xml.pot index 53baa6b..864767f 100644 --- a/handbook/gettext/hb-install-mips-disk.xml.pot +++ b/handbook/gettext/hb-install-mips-disk.xml.pot @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-22 00:40+0600\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-05 14:12+0600\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -14,11 +14,11 @@ msgid "To be able to install Gentoo, you must create the necessary partitions. T msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-mips-disk.xml(version):16 -msgid "4.0" +msgid "6" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-mips-disk.xml(date):17 -msgid "2010-07-27" +msgid "2011-08-23" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-mips-disk.xml(title):20 @@ -257,98 +257,102 @@ msgid "ext3" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-mips-disk.xml(ti):545 -msgid "reiserfs" +msgid "ext4" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-mips-disk.xml(ti):549 -msgid "xfs" +msgid "reiserfs" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-mips-disk.xml(ti):553 +msgid "xfs" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-mips-disk.xml(ti):557 msgid "jfs" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-mips-disk.xml(p):558 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-mips-disk.xml(p):562 msgid "For instance, to have the boot partition (<path>/dev/sda1</path> in our example) in ext2 and the root partition (<path>/dev/sda3</path> in our example) in ext3, you would use:" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-mips-disk.xml(pre:caption):564 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-mips-disk.xml(pre:caption):568 msgid "Applying a filesystem on a partition" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-mips-disk.xml(pre):564 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-mips-disk.xml(pre):568 #, no-wrap -msgid "\n# <i>mke2fs /dev/sda1</i>\n# <i>mke2fs -j /dev/sda3</i>\n" +msgid "\n# <i>mkfs.ext2 /dev/sda1</i>\n# <i>mkfs.ext3 /dev/sda3</i>\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-mips-disk.xml(p):569 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-mips-disk.xml(p):573 msgid "Now create the filesystems on your newly created partitions (or logical volumes)." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-mips-disk.xml(warn):574 -msgid "If you're installing on a Cobalt server, remember <path>/dev/sda1</path> MUST be of type <e>EXT2 revision 0</e>; Anything else (e.g. EXT2 revision 1, EXT3, ReiserFS, XFS, JFS and others) <e>WILL NOT WORK!</e> You can format the partition using the command: <c>mke2fs -r 0 /dev/sda1</c>." +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-mips-disk.xml(warn):578 +msgid "If you're installing on a Cobalt server, remember <path>/dev/sda1</path> MUST be of type <e>EXT2 revision 0</e>; Anything else (e.g. EXT2 revision 1, EXT3, ReiserFS, XFS, JFS and others) <e>WILL NOT WORK!</e> You can format the partition using the command: <c>mkfs.ext2 -r 0 /dev/sda1</c>." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-mips-disk.xml(title):584 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-mips-disk.xml(title):588 msgid "Activating the Swap Partition" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-mips-disk.xml(p):587 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-mips-disk.xml(p):591 msgid "<c>mkswap</c> is the command that is used to create and initialize swap partitions:" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-mips-disk.xml(pre:caption):592 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-mips-disk.xml(pre:caption):596 msgid "Creating a Swap signature" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-mips-disk.xml(pre):592 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-mips-disk.xml(pre):596 #, no-wrap msgid "\n# <i>mkswap /dev/sda2</i>\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-mips-disk.xml(p):596 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-mips-disk.xml(p):600 msgid "To activate the swap partition, use <c>swapon</c>:" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-mips-disk.xml(pre:caption):600 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-mips-disk.xml(pre:caption):604 msgid "Activating the swap partition" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-mips-disk.xml(pre):600 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-mips-disk.xml(pre):604 #, no-wrap msgid "\n# <i>swapon /dev/sda2</i>\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-mips-disk.xml(p):604 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-mips-disk.xml(p):608 msgid "Create and activate the swap with the commands mentioned above." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-mips-disk.xml(title):612 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-mips-disk.xml(title):616 msgid "Mounting" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-mips-disk.xml(p):615 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-mips-disk.xml(p):619 msgid "Now that your partitions are initialized and are housing a filesystem, it is time to mount those partitions. Use the <c>mount</c> command. Don't forget to create the necessary mount directories for every partition you created. As an example we mount the root and boot partition:" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-mips-disk.xml(pre:caption):622 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-mips-disk.xml(pre:caption):626 msgid "Mounting partitions" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-mips-disk.xml(pre):622 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-mips-disk.xml(pre):626 #, no-wrap msgid "\n# <i>mount /dev/sda3 /mnt/gentoo</i>\n# <i>mkdir /mnt/gentoo/boot</i>\n# <i>mount /dev/sda1 /mnt/gentoo/boot</i>\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-mips-disk.xml(note):628 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-mips-disk.xml(note):632 msgid "If you want your <path>/tmp</path> to reside on a separate partition, be sure to change its permissions after mounting: <c>chmod 1777 /mnt/gentoo/tmp</c>. This also holds for <path>/var/tmp</path>." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-mips-disk.xml(p):634 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-mips-disk.xml(p):638 msgid "We will also have to mount the proc filesystem (a virtual interface with the kernel) on <path>/proc</path>. But first we will need to place our files on the partitions." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-mips-disk.xml(p):640 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-mips-disk.xml(p):644 msgid "Continue with <uri link=\"?part=1&chap=5\">Installing the Gentoo Installation Files</uri>." msgstr "" diff --git a/handbook/gettext/hb-install-mips-system.xml.pot b/handbook/gettext/hb-install-mips-system.xml.pot index a8bb8bb..81ded04 100644 --- a/handbook/gettext/hb-install-mips-system.xml.pot +++ b/handbook/gettext/hb-install-mips-system.xml.pot @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2011-03-18 11:32+0500\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-05 14:12+0600\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -10,11 +10,11 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-mips-system.xml(version):11 -msgid "9.2" +msgid "10" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-mips-system.xml(date):12 -msgid "2011-03-16" +msgid "2011-08-22" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-mips-system.xml(title):15 @@ -428,7 +428,16 @@ msgstr "" msgid "The next step is to run <c>locale-gen</c>. It will generate all the locales you have specified in the <path>/etc/locale.gen</path> file." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-mips-system.xml(p):470 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-mips-system.xml(pre:caption):470 +msgid "Running locale-gen" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-mips-system.xml(pre):470 +#, no-wrap +msgid "\n# <i>locale-gen</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-mips-system.xml(p):474 msgid "Now continue with <uri link=\"?part=1&chap=7\">Configuring the Kernel</uri>." msgstr "" diff --git a/handbook/gettext/hb-install-ppc-kernel.xml.pot b/handbook/gettext/hb-install-ppc-kernel.xml.pot index 5132252..d55e628 100644 --- a/handbook/gettext/hb-install-ppc-kernel.xml.pot +++ b/handbook/gettext/hb-install-ppc-kernel.xml.pot @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-22 00:40+0600\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-05 14:12+0600\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -14,11 +14,11 @@ msgid "The Linux kernel is the core of every distribution. This chapter explains msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-ppc-kernel.xml(version):16 -msgid "10.3" +msgid "13" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-ppc-kernel.xml(date):17 -msgid "2010-09-04" +msgid "2011-09-02" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-ppc-kernel.xml(title):20 @@ -262,7 +262,7 @@ msgstr "" msgid "\n# <i>cd /usr/src/linux</i>\n<comment>Note, your kernel version might be different</comment>\n<comment>(Apple/IBM)</comment>\n# <i>cp vmlinux /boot/<keyval id=\"kernel-name\"></keyval></i>\n<comment>(Pegasos)</comment>\n# <i>cp arch/powerpc/boot/images/zImage /boot/<keyval id=\"kernel-name\"></keyval></i>\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-ppc-kernel.xml(p):321 ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-ppc-kernel.xml(p):423 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-ppc-kernel.xml(p):321 ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-ppc-kernel.xml(p):413 msgid "Now continue with <uri link=\"#kernel_modules\">Kernel Modules</uri>." msgstr "" @@ -288,75 +288,62 @@ msgid "\n# <i>emerge genkernel</i>\n" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-ppc-kernel.xml(p):352 -msgid "Next, copy over the kernel configuration used by the Installation CD to the location where genkernel looks for the default kernel configuration:" -msgstr "" - -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-ppc-kernel.xml(pre:caption):357 -msgid "Copying over the Installation CD kernel config" -msgstr "" - -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-ppc-kernel.xml(pre):357 -#, no-wrap -msgid "\n# <i>zcat /proc/config.gz > /usr/share/genkernel/arch/ppc/kernel-config</i>\n" -msgstr "" - -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-ppc-kernel.xml(p):361 msgid "If you are using FireWire or USB to boot, you'll need to add modules to the initrd. Edit <path>/usr/share/genkernel/arch/ppc/modules_load</path> and change <c>MODULES_FIREWIRE=\"ieee1394 ohci1394 sbp2\"</c> for FireWire support or <c>MODULES_USB=\"usbcore ohci-hcd ehci-hcd usb-storage\"</c> for USB support." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-ppc-kernel.xml(p):368 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-ppc-kernel.xml(p):359 msgid "Before compiling your sources, the fstab needs a slight adjustment. The rest of the fstab will be completed during a later step, so don't worry about the details now. If you did not create a separate boot partition (NOT bootstrap, that's different), remove the line referencing <path>/boot</path> from <path>/etc/fstab</path>. This will need to be done on most Apple computers." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-ppc-kernel.xml(pre:caption):376 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-ppc-kernel.xml(pre:caption):367 msgid "Removing /boot from /etc/fstab on machines without a boot partition" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-ppc-kernel.xml(pre):376 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-ppc-kernel.xml(pre):367 #, no-wrap msgid "\n# <i>nano -w /etc/fstab</i>\n<comment>Remove this line</comment>\n/dev/BOOT /boot ext2 noauto,noatime 1 2\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-ppc-kernel.xml(p):382 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-ppc-kernel.xml(p):373 msgid "Now, compile your kernel sources by running <c>genkernel --genzimage all</c>. For Pegasos, we will need to use a different config and create a zImage instead of the vmlinux kernel used on Apple machines. Be aware, as <c>genkernel</c> compiles a kernel that supports almost all hardware, this compilation can take quite a while to finish!" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-ppc-kernel.xml(p):390 -msgid "Note that, if your partition where the kernel should be located doesn't use ext2 or ext3 as filesystem you might need to manually configure your kernel using <c>genkernel --menuconfig all</c> and add support for your filesystem <e>in</e> the kernel (i.e. <e>not</e> as a module). Users of EVMS2 or LVM2 will probably want to add <c>--evms2</c> or <c>--lvm2</c> as an argument as well." +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-ppc-kernel.xml(p):381 +msgid "Note that, if your partition where the kernel should be located doesn't use ext2 or ext3 as filesystem you might need to manually configure your kernel using <c>genkernel --menuconfig all</c> and add support for your filesystem <e>in</e> the kernel (i.e. <e>not</e> as a module). Users of LVM2 will probably want to add <c>--lvm2</c> as an argument as well." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-ppc-kernel.xml(pre:caption):399 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-ppc-kernel.xml(pre:caption):389 msgid "Running genkernel" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-ppc-kernel.xml(pre):399 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-ppc-kernel.xml(pre):389 #, no-wrap msgid "\n# <i>genkernel all</i>\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-ppc-kernel.xml(pre:caption):403 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-ppc-kernel.xml(pre:caption):393 msgid "Running genkernel on the Pegasos" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-ppc-kernel.xml(pre):403 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-ppc-kernel.xml(pre):393 #, no-wrap msgid "\n# <i>genkernel --genzimage all</i>\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-ppc-kernel.xml(p):407 -msgid "Once <c>genkernel</c> completes, a kernel, full set of modules and <e>initial root disk</e> (initrd) will be created. We will use the kernel and initrd when configuring a boot loader later in this document. Write down the names of the kernel and initrd as you will need them when writing the bootloader configuration file. The initrd will be started immediately after booting to perform hardware autodetection (just like on the Installation CD) before your \"real\" system starts up. Be sure to also copy down the required boot arguments, these are required for a successful boot with genkernel." +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-ppc-kernel.xml(p):397 +msgid "Once <c>genkernel</c> completes, a kernel, full set of modules and <e>initial ram disk</e> (initramfs) will be created. We will use the kernel and initrd when configuring a boot loader later in this document. Write down the names of the kernel and initrd as you will need them when writing the bootloader configuration file. The initrd will be started immediately after booting to perform hardware autodetection (just like on the Installation CD) before your \"real\" system starts up. Be sure to also copy down the required boot arguments, these are required for a successful boot with genkernel." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-ppc-kernel.xml(pre:caption):418 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-ppc-kernel.xml(pre:caption):408 msgid "Checking the created kernel image name and initrd" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-ppc-kernel.xml(pre):418 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-ppc-kernel.xml(pre):408 #, no-wrap msgid "\n<comment>Note, your kernel version might be different</comment>\n# <i>ls /boot/<keyval id=\"genkernel-name\"></keyval> /boot/<keyval id=\"genkernel-initrd\"></keyval></i>\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-ppc-kernel.xml(title):430 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-ppc-kernel.xml(title):420 msgid "Kernel Modules" msgstr "" diff --git a/handbook/gettext/hb-install-sparc-disk.xml.pot b/handbook/gettext/hb-install-sparc-disk.xml.pot index 08042b6..e64d583 100644 --- a/handbook/gettext/hb-install-sparc-disk.xml.pot +++ b/handbook/gettext/hb-install-sparc-disk.xml.pot @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-22 00:40+0600\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-05 14:12+0600\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -10,11 +10,11 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-sparc-disk.xml(version):11 -msgid "6.0" +msgid "7" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-sparc-disk.xml(date):12 -msgid "2010-07-20" +msgid "2011-09-04" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-sparc-disk.xml(title):15 @@ -395,79 +395,83 @@ msgstr "" msgid "ext2" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-sparc-disk.xml(p):489 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-sparc-disk.xml(ti):488 +msgid "ext4" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-sparc-disk.xml(p):493 msgid "For instance, to create the root partition (<path>/dev/sda1</path> in our example) as ext2, and the <path>/usr</path>, <path>/var</path>, and <path>/home</path> partitions (<path>/dev/sda4</path>, <path>5</path> and <path>6</path> in our example, respectively) as ext3, you would use:" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-sparc-disk.xml(pre:caption):496 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-sparc-disk.xml(pre:caption):500 msgid "Applying a filesystem on a partition" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-sparc-disk.xml(pre):496 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-sparc-disk.xml(pre):500 #, no-wrap -msgid "\n# <i>mke2fs /dev/sda1</i>\n# <i>mke2fs -j /dev/sda4</i>\n# <i>mke2fs -j /dev/sda5</i>\n# <i>mke2fs -j /dev/sda6</i>\n" +msgid "\n# <i>mkfs.ext2 /dev/sda1</i>\n# <i>mkfs.ext3 /dev/sda4</i>\n# <i>mkfs.ext3 /dev/sda5</i>\n# <i>mkfs.ext3 /dev/sda6</i>\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-sparc-disk.xml(title):506 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-sparc-disk.xml(title):510 msgid "Activating the Swap Partition" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-sparc-disk.xml(p):509 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-sparc-disk.xml(p):513 msgid "<c>mkswap</c> is the command used to initialize swap partitions:" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-sparc-disk.xml(pre:caption):513 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-sparc-disk.xml(pre:caption):517 msgid "Creating a Swap signature" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-sparc-disk.xml(pre):513 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-sparc-disk.xml(pre):517 #, no-wrap msgid "\n# <i>mkswap /dev/sda2</i>\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-sparc-disk.xml(p):517 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-sparc-disk.xml(p):521 msgid "To activate the swap partition, use <c>swapon</c>:" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-sparc-disk.xml(pre:caption):521 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-sparc-disk.xml(pre:caption):525 msgid "Activating the swap partition" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-sparc-disk.xml(pre):521 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-sparc-disk.xml(pre):525 #, no-wrap msgid "\n# <i>swapon /dev/sda2</i>\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-sparc-disk.xml(p):525 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-sparc-disk.xml(p):529 msgid "Create and activate the swap with the commands mentioned above." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-sparc-disk.xml(title):533 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-sparc-disk.xml(title):537 msgid "Mounting" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-sparc-disk.xml(p):536 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-sparc-disk.xml(p):540 msgid "Now that your partitions are initialized and are housing a filesystem, it is time to mount them using the <c>mount</c> command. Don't forget to first create the necessary mount directories for every partition you created. For example:" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-sparc-disk.xml(pre:caption):543 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-sparc-disk.xml(pre:caption):547 msgid "Mounting partitions" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-sparc-disk.xml(pre):543 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-sparc-disk.xml(pre):547 #, no-wrap msgid "\n# <i>mount /dev/sda1 /mnt/gentoo</i>\n# <i>mkdir /mnt/gentoo/usr</i>\n# <i>mount /dev/sda4 /mnt/gentoo/usr</i>\n# <i>mkdir /mnt/gentoo/var</i>\n# <i>mount /dev/sda5 /mnt/gentoo/var</i>\n# <i>mkdir /mnt/gentoo/home</i>\n# <i>mount /dev/sda6 /mnt/gentoo/home</i>\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-sparc-disk.xml(note):553 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-sparc-disk.xml(note):557 msgid "If you want your <path>/tmp</path> to reside on a separate partition, be sure to change its permissions after mounting: <c>chmod 1777 /mnt/gentoo/tmp</c>. This also holds for <path>/var/tmp</path>." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-sparc-disk.xml(p):559 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-sparc-disk.xml(p):563 msgid "We will also have to mount the proc filesystem (a virtual interface with the kernel) on <path>/proc</path>. But first we will need to place our files on the partitions." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-sparc-disk.xml(p):564 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-sparc-disk.xml(p):568 msgid "Continue with <uri link=\"?part=1&chap=5\">Installing the Gentoo Installation Files</uri>." msgstr "" diff --git a/handbook/gettext/hb-install-stage.xml.pot b/handbook/gettext/hb-install-stage.xml.pot index 489a764..5734cb0 100644 --- a/handbook/gettext/hb-install-stage.xml.pot +++ b/handbook/gettext/hb-install-stage.xml.pot @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-22 00:40+0600\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-05 14:12+0600\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -14,11 +14,11 @@ msgid "Gentoo installs work through a stage3 archive. In this chapter we describ msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-stage.xml(version):16 -msgid "10.5" +msgid "11" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-stage.xml(date):17 -msgid "2010-08-28" +msgid "2011-08-03" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-stage.xml(title):20 @@ -83,7 +83,7 @@ msgstr "" msgid "#doc_chap3" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-stage.xml(uri):72 ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-stage.xml(title):196 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-stage.xml(uri):72 ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-stage.xml(title):198 msgid "Alternative: Using a Stage from the Universal CD" msgstr "" @@ -95,88 +95,88 @@ msgstr "" msgid "Go to the Gentoo mountpoint at which you mounted your filesystems (most likely <path>/mnt/gentoo</path>):" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-stage.xml(pre:caption):90 ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-stage.xml(pre:caption):272 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-stage.xml(pre:caption):90 ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-stage.xml(pre:caption):274 msgid "Going to the Gentoo mountpoint" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-stage.xml(pre):90 ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-stage.xml(pre):225 ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-stage.xml(pre):272 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-stage.xml(pre):90 ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-stage.xml(pre):227 ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-stage.xml(pre):274 #, no-wrap msgid "\n# <i>cd /mnt/gentoo</i>\n" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-stage.xml(p):94 -msgid "Depending on your installation medium, you have a couple of tools available to download a stage. If you have <c>links</c> available, then you can immediately surf to <uri link=\"/main/en/mirrors.xml\">the Gentoo mirrorlist</uri> and choose a mirror close to you." +msgid "Depending on your installation medium, you have a couple of tools available to download a stage. If you have <c>links</c> available, then you can immediately surf to <uri link=\"/main/en/mirrors.xml\">the Gentoo mirrorlist</uri> and choose a mirror close to you: type <c>links http://www.gentoo.org/main/en/mirrors.xml</c> and press enter." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-stage.xml(p):101 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-stage.xml(p):102 msgid "If you don't have <c>links</c> available you should have <c>lynx</c> at your disposal. If you need to go through a proxy, export the <c>http_proxy</c> and <c>ftp_proxy</c> variables:" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-stage.xml(pre:caption):107 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-stage.xml(pre:caption):108 msgid "Setting proxy information for lynx" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-stage.xml(pre):107 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-stage.xml(pre):108 #, no-wrap msgid "\n# <i>export http_proxy=\"http://proxy.server.com:port\"</i>\n# <i>export ftp_proxy=\"http://proxy.server.com:port\"</i>\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-stage.xml(p):112 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-stage.xml(p):113 msgid "We will now assume that you have <c>links</c> at your disposal." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-stage.xml(p):116 -msgid "Move to the <path><keyval id=\"release-dir\"/></path> directory. There you should see all available stage files for your architecture (they might be stored within subdirectories named after the individual subarchitectures). Select one and press <c>D</c> to download. When you're finished, press <c>Q</c> to quit the browser." +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-stage.xml(p):117 +msgid "Select a mirror closeby. Usually HTTP mirrors suffice, but other protocols are available as well. Move to the <path><keyval id=\"release-dir\"/></path> directory. There you should see all available stage files for your architecture (they might be stored within subdirectories named after the individual subarchitectures). Select one and press <c>D</c> to download. When you're finished, press <c>Q</c> to quit the browser." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-stage.xml(p):124 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-stage.xml(p):126 msgid "Most PC users should use the <b><keyval id=\"stage3\"/></b> stage3 archive. All modern PCs are considered i686. If you use an old machine, you can check the <uri link=\"http://en.wikipedia.org/wiki/I686\">list of i686-compatible processors</uri> on Wikipedia. Old processors such as the Pentium, K5, K6, or Via C3 and similar require the more generic <b>x86</b> stage3. Processors older than <b>i486</b> are not supported." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-stage.xml(pre:caption):133 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-stage.xml(pre:caption):135 msgid "Surfing to the mirror listing with links" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-stage.xml(pre):133 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-stage.xml(pre):135 #, no-wrap msgid "\n# <i>links http://www.gentoo.org/main/en/mirrors.xml</i>\n\n<comment>(If you need proxy support with links:)</comment>\n# <i>links -http-proxy proxy.server.com:8080 http://www.gentoo.org/main/en/mirrors.xml</i>\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-stage.xml(p):140 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-stage.xml(p):142 msgid "Make sure you download a <b>stage3</b> tarball - installations using a stage1 or stage2 tarball are not supported anymore." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-stage.xml(p):145 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-stage.xml(p):147 msgid "If you want to check the integrity of the downloaded stage tarball, use <c>md5sum</c> and compare the output with the MD5 checksum provided on the mirror." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-stage.xml(pre:caption):151 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-stage.xml(pre:caption):153 msgid "Checking integrity of a stage tarball" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-stage.xml(pre):151 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-stage.xml(pre):153 #, no-wrap msgid "\n# <i>md5sum -c <keyval id=\"stage3\"></keyval>.DIGESTS</i>\n<keyval id=\"stage3\"></keyval>: OK\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-stage.xml(title):159 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-stage.xml(title):161 msgid "Unpacking the Stage Tarball" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-stage.xml(p):162 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-stage.xml(p):164 msgid "Now unpack your downloaded stage onto your system. We use <c>tar</c> to proceed as it is the easiest method:" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-stage.xml(pre:caption):167 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-stage.xml(pre:caption):169 msgid "Unpacking the stage" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-stage.xml(pre):167 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-stage.xml(pre):169 #, no-wrap msgid "\n# <i>tar xvjpf stage3-*.tar.bz2</i>\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-stage.xml(p):171 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-stage.xml(p):173 msgid "Make sure that you use the same options (<c>xvjpf</c>). The <c>x</c> stands for <e>Extract</e>, the <c>v</c> for <e>Verbose</e> to see what happens during the extraction process (optional), the <c>j</c> for <e>Decompress with bzip2</e>, the <c>p</c> for <e>Preserve permissions</e> and the <c>f</c> to denote that we want to extract a file, not standard input." msgstr "" @@ -186,242 +186,242 @@ msgstr "" #. <c>tar</c> built into BusyBox which doesn't currently support the <c>v</c> #. option. Use the <c>xjpf</c> options instead. #. </note> -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-stage.xml(p):187 ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-stage.xml(p):242 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-stage.xml(p):189 ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-stage.xml(p):244 msgid "Now that the stage is installed, continue with <uri link=\"#installing_portage\">Installing Portage</uri>." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-stage.xml(title):198 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-stage.xml(title):200 msgid "Extracting the Stage Tarball" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-stage.xml(p):201 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-stage.xml(p):203 msgid "The stages on the CD reside in the <path>/mnt/cdrom/stages</path> directory. To see a listing of available stages, use <c>ls</c>:" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-stage.xml(pre:caption):206 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-stage.xml(pre:caption):208 msgid "List all available stages" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-stage.xml(pre):206 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-stage.xml(pre):208 #, no-wrap msgid "\n# <i>ls /mnt/cdrom/stages</i>\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-stage.xml(p):210 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-stage.xml(p):212 msgid "If the system replies with an error, you may need to mount the CD-ROM first:" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-stage.xml(pre:caption):214 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-stage.xml(pre:caption):216 msgid "Mounting the CD-ROM" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-stage.xml(pre):214 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-stage.xml(pre):216 #, no-wrap msgid "\n# <i>ls /mnt/cdrom/stages</i>\nls: /mnt/cdrom/stages: No such file or directory\n# <i>mount /dev/cdroms/cdrom0 /mnt/cdrom</i>\n# <i>ls /mnt/cdrom/stages</i>\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-stage.xml(p):221 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-stage.xml(p):223 msgid "Now go into your Gentoo mountpoint (usually <path>/mnt/gentoo</path>):" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-stage.xml(pre:caption):225 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-stage.xml(pre:caption):227 msgid "Changing directory to /mnt/gentoo" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-stage.xml(p):229 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-stage.xml(p):231 msgid "We will now extract the stage tarball of your choice. We will do this with <c>tar</c>. Make sure you use the same options (<c>xvjpf</c>). The <c>v</c> argument is optional and not supported in some <c>tar</c> versions. In the next example, we extract the stage tarball <path>stage3-<subarch>-<release>.tar.bz2</path>. Be sure to substitute the tarball filename with your stage." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-stage.xml(pre:caption):238 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-stage.xml(pre:caption):240 msgid "Extracting the stage tarball" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-stage.xml(pre):238 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-stage.xml(pre):240 #, no-wrap msgid "\n# <i>tar xvjpf /mnt/cdrom/stages/stage3-<subarch>-<release>.tar.bz2</i>\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-stage.xml(title):251 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-stage.xml(title):253 msgid "Installing Portage" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-stage.xml(title):253 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-stage.xml(title):255 msgid "Unpacking a Portage Snapshot" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-stage.xml(p):256 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-stage.xml(p):258 msgid "You now have to install a Portage snapshot, a collection of files that inform Portage what software titles you can install, which profiles are available, etc." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-stage.xml(title):264 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-stage.xml(title):266 msgid "Download and Install a Portage Snapshot" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-stage.xml(p):267 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-stage.xml(p):269 msgid "Go to the mountpoint where you mounted your filesystem (most likely <path>/mnt/gentoo</path>):" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-stage.xml(p):276 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-stage.xml(p):278 msgid "Fire up <c>links</c> (or <c>lynx</c>) and go to our <uri link=\"/main/en/mirrors.xml\">Gentoo mirror list</uri>. Pick a mirror close to you and open the <path>snapshots/</path> directory. There, download the latest Portage snapshot (<path>portage-latest.tar.bz2</path>) by selecting it and pressing <c>D</c>." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-stage.xml(pre:caption):284 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-stage.xml(pre:caption):286 msgid "Browsing the Gentoo mirrorlist" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-stage.xml(pre):284 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-stage.xml(pre):286 #, no-wrap msgid "\n# <i>links http://www.gentoo.org/main/en/mirrors.xml</i>\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-stage.xml(p):288 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-stage.xml(p):290 msgid "Now exit your browser by pressing <c>Q</c>. You will now have a Portage snapshot stored in <path>/mnt/gentoo</path>." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-stage.xml(p):293 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-stage.xml(p):295 msgid "If you want to check the integrity of the downloaded snapshot, use <c>md5sum</c> and compare the output with the MD5 checksum provided on the mirror." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-stage.xml(pre:caption):299 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-stage.xml(pre:caption):301 msgid "Checking integrity of a Portage snapshot" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-stage.xml(pre):299 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-stage.xml(pre):301 #, no-wrap msgid "\n# <i>md5sum -c portage-latest.tar.bz2.md5sum</i>\nportage-latest.tar.bz2: OK\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-stage.xml(p):304 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-stage.xml(p):306 msgid "In the next step, we extract the Portage snapshot onto your filesystem. Make sure that you use the exact command; the last option is a capital <c>C</c>, not <c>c</c>." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-stage.xml(pre:caption):310 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-stage.xml(pre:caption):312 msgid "Extracting the Portage snapshot" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-stage.xml(pre):310 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-stage.xml(pre):312 #, no-wrap msgid "\n# <i>tar xvjf /mnt/gentoo/portage-latest.tar.bz2 -C /mnt/gentoo/usr</i>\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-stage.xml(title):319 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-stage.xml(title):321 msgid "Configuring the Compile Options" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-stage.xml(title):321 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-stage.xml(title):323 msgid "Introduction" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-stage.xml(p):324 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-stage.xml(p):326 msgid "To optimize Gentoo, you can set a couple of variables which impact Portage behaviour. All those variables can be set as environment variables (using <c>export</c>) but that isn't permanent. To keep your settings, Portage provides you with <path>/etc/make.conf</path>, a configuration file for Portage. It is this file we will edit now." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-stage.xml(note):332 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-stage.xml(note):334 msgid "A commented listing of all possible variables can be found in <path>/mnt/gentoo/usr/share/portage/config/make.conf.example</path>. For a successful Gentoo installation you'll only need to set the variables which are mentioned beneath." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-stage.xml(p):339 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-stage.xml(p):341 msgid "Fire up your favorite editor (in this guide we use <c>nano</c>) so we can alter the optimization variables we will discuss hereafter." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-stage.xml(pre:caption):344 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-stage.xml(pre:caption):346 msgid "Opening /etc/make.conf" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-stage.xml(pre):344 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-stage.xml(pre):346 #, no-wrap msgid "\n# <i>nano -w /mnt/gentoo/etc/make.conf</i>\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-stage.xml(p):348 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-stage.xml(p):350 msgid "As you probably noticed, the <path>make.conf.example</path> file is structured in a generic way: commented lines start with \"#\", other lines define variables using the <c>VARIABLE=\"content\"</c> syntax. The <path>make.conf</path> file uses the same syntax. Several of those variables are discussed next." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-stage.xml(title):358 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-stage.xml(title):360 msgid "CFLAGS and CXXFLAGS" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-stage.xml(p):361 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-stage.xml(p):363 msgid "The <c>CFLAGS</c> and <c>CXXFLAGS</c> variables define the optimization flags for the <c>gcc</c> C and C++ compiler respectively. Although we define those generally here, you will only have maximum performance if you optimize these flags for each program separately. The reason for this is because every program is different." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-stage.xml(p):369 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-stage.xml(p):371 msgid "In <path>make.conf</path> you should define the optimization flags you think will make your system the most responsive <e>generally</e>. Don't place experimental settings in this variable; too much optimization can make programs behave bad (crash, or even worse, malfunction)." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-stage.xml(p):376 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-stage.xml(p):378 msgid "We will not explain all possible optimization options. If you want to know them all, read the <uri link=\"http://gcc.gnu.org/onlinedocs/\">GNU Online Manual(s)</uri> or the <c>gcc</c> info page (<c>info gcc</c> -- only works on a working Linux system). The <path>make.conf.example</path> file itself also contains lots of examples and information; don't forget to read it too." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-stage.xml(p):385 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-stage.xml(p):387 msgid "A first setting is the <c>-march=</c> or <c>-mcpu=</c> flag, which specifies the name of the target architecture. Possible options are described in the <path>make.conf.example</path> file (as comments)." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-stage.xml(p):391 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-stage.xml(p):393 msgid "A first setting is the <c>-march=</c> or <c>-mtune=</c> flag, which specifies the name of the target architecture. Possible options are described in the <path>make.conf.example</path> file (as comments)." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-stage.xml(p):397 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-stage.xml(p):399 msgid "A second one is the <c>-O</c> flag (that is a capital O, not a zero), which specifies the <c>gcc</c> optimization class flag. Possible classes are <c>s</c> (for size-optimized), <c>0</c> (zero - for no optimizations), <c>1</c>, <c>2</c> or even <c>3</c> for more speed-optimization flags (every class has the same flags as the one before, plus some extras). <c>-O2</c> is the recommended default. <c>-O3</c> is known to cause problems when used system-wide, so we recommend that you stick to <c>-O2</c>." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-stage.xml(p):408 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-stage.xml(p):410 msgid "Another popular optimization flag is <c>-pipe</c> (use pipes rather than temporary files for communication between the various stages of compilation). It has no impact on the generated code, but uses more memory. On systems with low memory, gcc might get killed. In that case, do not use this flag." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-stage.xml(p):415 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-stage.xml(p):417 msgid "Using <c>-fomit-frame-pointer</c> (which doesn't keep the frame pointer in a register for functions that don't need one) might have serious repercussions on the debugging of applications." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-stage.xml(p):421 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-stage.xml(p):423 msgid "When you define the <c>CFLAGS</c> and <c>CXXFLAGS</c>, you should combine several optimization flags. The default values contained in the stage3 archive you unpacked should be good enough. The following example is just an example:" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-stage.xml(pre:caption):427 ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-stage.xml(pre:caption):433 ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-stage.xml(pre:caption):439 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-stage.xml(pre:caption):429 ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-stage.xml(pre:caption):435 ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-stage.xml(pre:caption):441 msgid "Defining the CFLAGS and CXXFLAGS variable" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-stage.xml(pre):427 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-stage.xml(pre):429 #, no-wrap msgid "\nCFLAGS=\"<keyval id=\"CFLAGS\"></keyval>\"\n<comment># Use the same settings for both variables</comment>\nCXXFLAGS=\"${CFLAGS}\"\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-stage.xml(pre):433 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-stage.xml(pre):435 #, no-wrap msgid "\nCFLAGS=\"<keyval id=\"CFLAGS\"></keyval>\" <comment># Intel EM64T users should use -march=core2</comment>\n<comment># Use the same settings for both variables</comment>\nCXXFLAGS=\"${CFLAGS}\"\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-stage.xml(pre):439 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-stage.xml(pre):441 #, no-wrap msgid "\nCFLAGS=\"<keyval id=\"CFLAGS\"></keyval> <comment># Be sure to change -march to match your CPU type</comment>\n<comment># Use the same settings for both variables</comment>\nCXXFLAGS=\"${CFLAGS}\"\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-stage.xml(note):445 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-stage.xml(note):447 msgid "You may also want to view the <uri link=\"/doc/en/gcc-optimization.xml\">Compilation Optimization Guide</uri> for more information on how the various compilation options can affect your system." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-stage.xml(title):454 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-stage.xml(title):456 msgid "MAKEOPTS" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-stage.xml(p):457 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-stage.xml(p):459 msgid "With <c>MAKEOPTS</c> you define how many parallel compilations should occur when you install a package. A good choice is the number of CPUs (or CPU cores) in your system plus one, but this guideline isn't always perfect." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-stage.xml(pre:caption):463 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-stage.xml(pre:caption):465 msgid "MAKEOPTS for a regular, 1-CPU system" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-stage.xml(pre):463 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-stage.xml(pre):465 #, no-wrap msgid "\nMAKEOPTS=\"-j2\"\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-stage.xml(title):470 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-stage.xml(title):472 msgid "Ready, Set, Go!" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-stage.xml(p):473 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-stage.xml(p):475 msgid "Update your <path>/mnt/gentoo/etc/make.conf</path> to your own preference and save (<c>nano</c> users would hit <c>Ctrl-X</c>). You are now ready to continue with <uri link=\"?part=1&chap=6\">Installing the Gentoo Base System</uri>." msgstr "" diff --git a/handbook/gettext/hb-install-system.xml.pot b/handbook/gettext/hb-install-system.xml.pot index 676f678..f8ec35a 100644 --- a/handbook/gettext/hb-install-system.xml.pot +++ b/handbook/gettext/hb-install-system.xml.pot @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2011-03-18 11:32+0500\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-05 14:12+0600\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -14,11 +14,11 @@ msgid "After installing and configuring a stage3, the eventual result is that yo msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-system.xml(version):17 -msgid "10.6" +msgid "12" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-system.xml(date):18 -msgid "2011-03-16" +msgid "2011-08-22" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-system.xml(title):21 @@ -30,297 +30,310 @@ msgid "Optional: Selecting Mirrors" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-system.xml(p):26 -msgid "In order to download source code quickly it is recommended to select a fast mirror. Portage will look in your <path>make.conf</path> file for the GENTOO_MIRRORS variable and use the mirrors listed therein. You can surf to our <uri link=\"/main/en/mirrors.xml\">mirror list</uri> and search for a mirror (or mirrors) close to you (as those are most frequently the fastest ones), but we provide a nice tool called <c>mirrorselect</c> which provides you with a nice interface to select the mirrors you want." +msgid "In order to download source code quickly it is recommended to select a fast mirror. Portage will look in your <path>make.conf</path> file for the GENTOO_MIRRORS variable and use the mirrors listed therein. You can surf to our <uri link=\"/main/en/mirrors.xml\">mirror list</uri> and search for a mirror (or mirrors) close to you (as those are most frequently the fastest ones), but we provide a nice tool called <c>mirrorselect</c> which provides you with a nice interface to select the mirrors you want. Just navigate to the mirrors of choice and press spacebar to select one or more mirrors." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-system.xml(pre:caption):36 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-system.xml(pre:caption):38 msgid "Using mirrorselect for the GENTOO_MIRRORS variable" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-system.xml(pre):36 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-system.xml(pre):38 #, no-wrap msgid "\n# <i>mirrorselect -i -o >> /mnt/gentoo/etc/make.conf</i>\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-system.xml(p):40 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-system.xml(p):42 msgid "A second important setting is the SYNC setting in <path>make.conf</path>. This variable contains the rsync server you want to use when updating your Portage tree (the collection of ebuilds, scripts containing all the information Portage needs to download and install software). Although you can manually enter a SYNC server for yourself, <c>mirrorselect</c> can ease that operation for you:" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-system.xml(pre:caption):48 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-system.xml(pre:caption):50 msgid "Selecting an rsync mirror using mirrorselect" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-system.xml(pre):48 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-system.xml(pre):50 #, no-wrap msgid "\n# <i>mirrorselect -i -r -o >> /mnt/gentoo/etc/make.conf</i>\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-system.xml(p):52 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-system.xml(p):54 msgid "After running <c>mirrorselect</c> it is adviseable to double-check the settings in <path>/mnt/gentoo/etc/make.conf</path> !" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-system.xml(note):57 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-system.xml(note):59 msgid "If you want to manually set a SYNC server in <path>make.conf</path>, you should check out the <uri link=\"/main/en/mirrors-rsync.xml\">community mirrors list</uri> for the mirrors closest to you. We recommend choosing a <e>rotation</e>, such as <c>rsync.us.gentoo.org</c>, rather than choosing a single mirror. This helps spread out the load and provides a failsafe in case a specific mirror is offline." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-system.xml(title):69 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-system.xml(title):71 msgid "Copy DNS Info" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-system.xml(p):72 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-system.xml(p):74 msgid "One thing still remains to be done before we enter the new environment and that is copying over the DNS information in <path>/etc/resolv.conf</path>. You need to do this to ensure that networking still works even after entering the new environment. <path>/etc/resolv.conf</path> contains the nameservers for your network." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-system.xml(pre:caption):80 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-system.xml(pre:caption):82 msgid "Copy over DNS information" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-system.xml(pre):80 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-system.xml(pre):82 #, no-wrap msgid "\n<comment>(The \"-L\" option is needed to make sure we don't copy a symbolic link)</comment>\n# <i>cp -L /etc/resolv.conf /mnt/gentoo/etc/</i>\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-system.xml(title):88 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-system.xml(title):90 msgid "Mounting the /proc and /dev Filesystems" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-system.xml(p):91 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-system.xml(p):93 +msgid "In a few moments, we will change the Linux root towards the new location. To make sure that the new environment works properly, we need to make certain file systems available there as well." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-system.xml(p):99 msgid "Mount the <path>/proc</path> filesystem on <path>/mnt/gentoo/proc</path> to allow the installation to use the kernel-provided information within the chrooted environment, and then mount-bind the <path>/dev</path> filesystem." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-system.xml(pre:caption):97 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-system.xml(pre:caption):105 msgid "Mounting /proc and /dev" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-system.xml(pre):97 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-system.xml(pre):105 #, no-wrap msgid "\n# <i>mount -t proc none /mnt/gentoo/proc</i>\n# <i>mount --rbind /dev /mnt/gentoo/dev</i>\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-system.xml(title):105 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-system.xml(title):113 msgid "Mounting the /proc, /sys and /dev Filesystems" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-system.xml(p):108 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-system.xml(p):116 msgid "Mount the <path>/proc</path> filesystem on <path>/mnt/gentoo/proc</path> to allow the installation to use the kernel-provided information within the chrooted environment, and then mount-bind the <path>/dev</path> and <path>/sys</path> filesystems." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-system.xml(pre:caption):115 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-system.xml(pre:caption):123 msgid "Mounting /proc /sys and /dev" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-system.xml(pre):115 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-system.xml(pre):123 #, no-wrap msgid "\n# <i>mount -t proc none /mnt/gentoo/proc</i>\n# <i>mount --rbind /dev /mnt/gentoo/dev</i>\n# <i>mount --rbind /sys /mnt/gentoo/sys</i>\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-system.xml(title):124 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-system.xml(title):132 msgid "Entering the new Environment" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-system.xml(p):127 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-system.xml(p):135 msgid "Now that all partitions are initialized and the base environment installed, it is time to enter our new installation environment by <e>chrooting</e> into it. This means that we change from the current installation environment (Installation CD or other installation medium) to your installation system (namely the initialized partitions)." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-system.xml(p):135 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-system.xml(p):143 msgid "This chrooting is done in three steps. First we will change the root from <path>/</path> (on the installation medium) to <path>/mnt/gentoo</path> (on your partitions) using <c>chroot</c>. Then we will create a new environment using <c>env-update</c>, which essentially creates environment variables. Finally, we load those variables into memory using <c>source</c>." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-system.xml(pre:caption):143 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-system.xml(pre:caption):151 msgid "Chrooting into the new environment" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-system.xml(pre):143 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-system.xml(pre):151 #, no-wrap msgid "\n# <i>chroot /mnt/gentoo /bin/bash</i>\n# <i>env-update</i>\n>> Regenerating /etc/ld.so.cache...\n# <i>source /etc/profile</i>\n# <i>export PS1=\"(chroot) $PS1\"</i>\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-system.xml(p):151 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-system.xml(p):159 msgid "Congratulations! You are now inside your own Gentoo Linux environment. Of course it is far from finished, which is why the installation still has some sections left :-)" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-system.xml(title):162 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-system.xml(title):170 msgid "Configuring Portage" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-system.xml(title):164 ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-system.xml(pre:caption):172 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-system.xml(title):172 ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-system.xml(pre:caption):180 msgid "Updating the Portage tree" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-system.xml(p):167 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-system.xml(p):175 msgid "You should now update your Portage tree to the latest version. <c>emerge --sync</c> does this for you." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-system.xml(pre):172 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-system.xml(pre):180 #, no-wrap msgid "\n# <i>emerge --sync</i>\n<comment>(If you're using a slow terminal like some framebuffers or a serial\nconsole, you can add the --quiet option to speed up this process:)</comment>\n# <i>emerge --sync --quiet</i>\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-system.xml(p):179 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-system.xml(p):187 msgid "If you are behind a firewall that blocks rsync traffic, you can use <c>emerge-webrsync</c> which will download and install a portage snapshot for you." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-system.xml(p):185 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-system.xml(p):193 msgid "If you are warned that a new Portage version is available and that you should update Portage, you should do it now using <c>emerge --oneshot portage</c>." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-system.xml(title):193 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-system.xml(title):201 msgid "Choosing the Right Profile" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-system.xml(p):196 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-system.xml(p):204 msgid "First, a small definition is in place." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-system.xml(p):200 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-system.xml(p):208 msgid "A profile is a building block for any Gentoo system. Not only does it specify default values for USE, CFLAGS and other important variables, it also locks the system to a certain range of package versions. This is all maintained by the Gentoo developers." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-system.xml(p):207 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-system.xml(p):215 msgid "Previously, such a profile was untouched by the users. However, there may be certain situations in which you may decide a profile change is necessary." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-system.xml(p):212 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-system.xml(p):220 msgid "You can see what profile you are currently using with the following command:" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-system.xml(pre:caption):216 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-system.xml(pre:caption):224 msgid "Verifying system profile" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-system.xml(pre):216 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-system.xml(pre):224 #, no-wrap msgid "\n# <i>eselect profile list</i>\nAvailable profile symlink targets:\n [1] <keyval id=\"profile\"></keyval> *\n [2] <keyval id=\"profile\"></keyval>/desktop\n [3] <keyval id=\"profile\"></keyval>/server\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-system.xml(p):224 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-system.xml(p):232 msgid "The default profile will provide you with a Linux 2.6-based system. This is the recommended default, but you have the option of choosing another profile too." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-system.xml(p):229 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-system.xml(p):237 msgid "There are also <c>desktop</c> and <c>server</c> subprofiles available for some architectures. Running <c>eselect profile list</c> will show all available profiles." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-system.xml(p):235 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-system.xml(p):243 msgid "After viewing the available profiles for your architecture, you can use a different one if you wish:" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-system.xml(pre:caption):240 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-system.xml(pre:caption):248 msgid "Changing profiles" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-system.xml(pre):240 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-system.xml(pre):248 #, no-wrap msgid "\n# <i>eselect profile set 2</i>\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-system.xml(p):244 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-system.xml(p):252 msgid "If you want to have a pure 64-bit environment, with no 32-bit applications or libraries, you should use a non-multilib profile:" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-system.xml(pre:caption):249 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-system.xml(pre:caption):257 msgid "Switching to a non-multilib profile" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-system.xml(pre):249 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-system.xml(pre):257 #, no-wrap msgid "\n# <i>eselect profile list</i>\nAvailable profile symlink targets:\n [1] <keyval id=\"profile\"></keyval> *\n [2] <keyval id=\"profile\"></keyval>/desktop\n [3] <keyval id=\"profile\"></keyval>/no-multilib\n [4] <keyval id=\"profile\"></keyval>/server\n<comment>(Choose the no-multilib profile)</comment>\n# <i>eselect profile set 3</i>\n<comment>(Verify the change)</comment>\n# <i>eselect profile list</i>\nAvailable profile symlink targets:\n [1] <keyval id=\"profile\"></keyval>\n [2] <keyval id=\"profile\"></keyval>/desktop\n [3] <keyval id=\"profile\"></keyval>/no-multilib *\n [4] <keyval id=\"profile\"></keyval>/server\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-system.xml(note):267 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-system.xml(note):275 msgid "The <c>developer</c> subprofile is specifically for Gentoo Linux development tasks. It is <e>not</e> meant to help set up general development environments." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-system.xml(title):275 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-system.xml(title):283 msgid "Configuring the USE variable" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-system.xml(p):278 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-system.xml(p):286 msgid "<c>USE</c> is one of the most powerful variables Gentoo provides to its users. Several programs can be compiled with or without optional support for certain items. For instance, some programs can be compiled with gtk-support, or with qt-support. Others can be compiled with or without SSL support. Some programs can even be compiled with framebuffer support (svgalib) instead of X11 support (X-server)." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-system.xml(p):287 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-system.xml(p):295 msgid "Most distributions compile their packages with support for as much as possible, increasing the size of the programs and startup time, not to mention an enormous amount of dependencies. With Gentoo you can define what options a package should be compiled with. This is where <c>USE</c> comes into play." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-system.xml(p):294 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-system.xml(p):302 msgid "In the <c>USE</c> variable you define keywords which are mapped onto compile-options. For instance, <e>ssl</e> will compile ssl-support in the programs that support it. <e>-X</e> will remove X-server support (note the minus sign in front). <e>gnome gtk -kde -qt4</e> will compile your programs with gnome (and gtk) support, and not with kde (and qt) support, making your system fully tweaked for GNOME." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-system.xml(p):303 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-system.xml(p):311 msgid "The default <c>USE</c> settings are placed in the <path>make.defaults</path> files of your profile. You will find <path>make.defaults</path> files in the directory which <path>/etc/make.profile</path> points to and all parent directories as well. The default <c>USE</c> setting is the sum of all <c>USE</c> settings in all <path>make.defaults</path> files. What you place in <path>/etc/make.conf</path> is calculated against these defaults settings. If you add something to the <c>USE</c> setting, it is added to the default list. If you remove something from the <c>USE</c> setting (by placing a minus sign in front of it) it is removed from the default list (if it was in the default list at all). <e>Never</e> alter anything inside the <path>/etc/make.profile</path> directory; it gets overwritten when you update Portage!" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-system.xml(p):317 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-system.xml(p):325 msgid "A full description on <c>USE</c> can be found in the second part of the Gentoo Handbook, <uri link=\"?part=2&chap=2\">USE flags</uri>. A full description on the available USE flags can be found on your system in <path>/usr/portage/profiles/use.desc</path>." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-system.xml(pre:caption):324 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-system.xml(pre:caption):332 msgid "Viewing available USE flags" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-system.xml(pre):324 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-system.xml(pre):332 #, no-wrap msgid "\n# <i>less /usr/portage/profiles/use.desc</i>\n<comment>(You can scroll using your arrow keys, exit by pressing 'q')</comment>\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-system.xml(p):329 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-system.xml(p):337 msgid "As an example we show a <c>USE</c> setting for a KDE-based system with DVD, ALSA and CD Recording support:" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-system.xml(pre:caption):334 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-system.xml(pre:caption):342 msgid "Opening /etc/make.conf" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-system.xml(pre):334 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-system.xml(pre):342 #, no-wrap msgid "\n# <i>nano -w /etc/make.conf</i>\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-system.xml(pre:caption):338 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-system.xml(pre:caption):346 msgid "USE setting" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-system.xml(pre):338 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-system.xml(pre):346 #, no-wrap msgid "\nUSE=\"-gtk -gnome qt4 kde dvd alsa cdr\"\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-system.xml(title):345 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-system.xml(title):353 msgid "Optional: glibc Locales" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-system.xml(p):348 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-system.xml(p):356 msgid "You will probably only use one or maybe two locales on your system. You can specify locales you will need in <path>/etc/locale.gen</path>." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-system.xml(pre:caption):353 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-system.xml(pre:caption):361 msgid "Opening /etc/locale.gen" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-system.xml(pre):353 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-system.xml(pre):361 #, no-wrap msgid "\n# <i>nano -w /etc/locale.gen</i>\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-system.xml(p):357 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-system.xml(p):365 msgid "The following locales are an example to get both English (United States) and German (Germany) with the accompanying character formats (like UTF-8)." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-system.xml(pre:caption):362 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-system.xml(pre:caption):370 msgid "Specify your locales" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-system.xml(pre):362 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-system.xml(pre):370 #, no-wrap msgid "\nen_US ISO-8859-1\nen_US.UTF-8 UTF-8\nde_DE ISO-8859-1\nde_DE@euro ISO-8859-15\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-system.xml(p):369 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-system.xml(p):377 msgid "The next step is to run <c>locale-gen</c>. It will generate all the locales you have specified in the <path>/etc/locale.gen</path> file." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-system.xml(p):374 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-system.xml(pre:caption):382 +msgid "Running locale-gen" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-system.xml(pre):382 +#, no-wrap +msgid "\n# <i>locale-gen</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-system.xml(p):386 msgid "Now continue with <uri link=\"?part=1&chap=7\">Configuring the Kernel</uri>." msgstr "" diff --git a/handbook/gettext/hb-install-tools.xml.pot b/handbook/gettext/hb-install-tools.xml.pot index 8f4ee65..48550f8 100644 --- a/handbook/gettext/hb-install-tools.xml.pot +++ b/handbook/gettext/hb-install-tools.xml.pot @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-21 01:45+0500\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-05 14:12+0600\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -144,83 +144,66 @@ msgstr "" msgid "jfsutils" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-tools.xml(p):150 -msgid "If you are an EVMS user, you also need to install <c>evms</c>:" -msgstr "" - -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-tools.xml(pre:caption):154 -msgid "Installing EVMS utilities" -msgstr "" - -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-tools.xml(pre):154 -#, no-wrap -msgid "\n# <i>USE=\"-gtk\" emerge evms</i>\n" -msgstr "" - -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-tools.xml(p):158 -msgid "The <c>USE=\"-gtk\"</c> will prevent the installation of dependencies. If you want to enable the <c>evms</c> graphical tools, you can recompile <c>evms</c> later on." -msgstr "" - -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-tools.xml(title):167 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-tools.xml(title):153 msgid "Optional: RAID utilities for IBM hardware" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-tools.xml(p):170 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-tools.xml(p):156 msgid "If you are using SCSI RAID on a POWER5-based system, you should consider installing the <c>iprutils</c> which will allow you to work with the RAID disk array, get status on the disks in the arrays, and update microcode among other functions." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-tools.xml(pre:caption):177 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-tools.xml(pre:caption):163 msgid "Installing iprutils" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-tools.xml(pre):177 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-tools.xml(pre):163 #, no-wrap msgid "\n# <i>emerge iprutils</i>\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-tools.xml(title):185 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-tools.xml(title):171 msgid "Networking Tools" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-tools.xml(p):189 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-tools.xml(p):175 msgid "If you don't require any additional networking-related tools (such as ppp or a dhcp client) continue with <uri link=\"?part=1&chap=10\">Configuring the Bootloader</uri>." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-tools.xml(title):198 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-tools.xml(title):184 msgid "Optional: Installing a DHCP Client" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-tools.xml(p):201 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-tools.xml(p):187 msgid "If you require Gentoo to automatically obtain an IP address for your network interface(s), you need to install <c>dhcpcd</c> (or any other DHCP client -- see <uri link=\"?part=4&chap=3\">Modular Networking</uri> for a list of available DHCP clients). If you don't do this now, you might not be able to connect to the internet after the installation." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-tools.xml(pre:caption):209 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-tools.xml(pre:caption):195 msgid "Installing dhcpcd" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-tools.xml(pre):209 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-tools.xml(pre):195 #, no-wrap msgid "\n# <i>emerge dhcpcd</i>\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-tools.xml(title):216 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-tools.xml(title):202 msgid "Optional: Installing a PPPoE Client" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-tools.xml(p):219 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-tools.xml(p):205 msgid "If you need <c>ppp</c> to connect to the net, you need to install it." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-tools.xml(pre:caption):223 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-tools.xml(pre:caption):209 msgid "Installing ppp" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-tools.xml(pre):223 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-tools.xml(pre):209 #, no-wrap msgid "\n# <i>emerge ppp</i>\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-tools.xml(p):227 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-tools.xml(p):213 msgid "Now continue with <uri link=\"?part=1&chap=10\">Configuring the Bootloader</uri>." msgstr "" diff --git a/handbook/gettext/hb-install-x86+amd64-disk.xml.pot b/handbook/gettext/hb-install-x86+amd64-disk.xml.pot index 79445a2..1c7a8c2 100644 --- a/handbook/gettext/hb-install-x86+amd64-disk.xml.pot +++ b/handbook/gettext/hb-install-x86+amd64-disk.xml.pot @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-22 00:40+0600\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-05 14:12+0600\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -14,11 +14,11 @@ msgid "To be able to install Gentoo, you must create the necessary partitions. T msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(version):16 -msgid "6.2" +msgid "9" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(date):17 -msgid "2009-01-09" +msgid "2011-08-23" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(title):20 @@ -69,11 +69,11 @@ msgstr "" msgid "If you are not interested in drawing up a partitioning scheme for your system, you can use the partitioning scheme we use throughout this book:" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(th):92 ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(th):219 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(th):92 ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(th):229 ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(th):499 msgid "Partition" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(th):93 ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(th):501 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(th):93 ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(th):709 msgid "Filesystem" msgstr "" @@ -81,11 +81,11 @@ msgstr "" msgid "Size" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(th):95 ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(th):220 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(th):95 ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(th):230 ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(th):500 msgid "Description" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(ti):99 ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(ti):505 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(ti):99 ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(ti):713 msgid "ext2" msgstr "" @@ -93,7 +93,7 @@ msgstr "" msgid "32M" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(ti):101 ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(ti):224 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(ti):101 ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(ti):234 ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(ti):504 msgid "Boot partition" msgstr "" @@ -105,11 +105,11 @@ msgstr "" msgid "512M" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(ti):107 ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(ti):228 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(ti):107 ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(ti):238 ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(ti):508 msgid "Swap partition" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(ti):111 ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(ti):509 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(ti):111 ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(ti):717 msgid "ext3" msgstr "" @@ -117,362 +117,487 @@ msgstr "" msgid "Rest of the disk" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(ti):113 ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(ti):232 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(ti):113 ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(ti):242 ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(ti):512 msgid "Root partition" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(p):117 -msgid "If you are interested in knowing how big a partition should be, or even how many partitions you need, read on. Otherwise continue now with partitioning your disk by reading <uri link=\"#fdisk\">Using fdisk to Partition your Disk</uri>." +msgid "If you are interested in knowing how big a partition should be, or even how many partitions you need, read on. Otherwise continue now with partitioning your disk by reading <uri link=\"#fdisk\">Using fdisk to Partition your Disk</uri> or <uri link=\"#parted\">Using parted to Partition your Disk</uri> (both are partitioning tools, <c>fdisk</c> is well known and stable, <c>parted</c> is a bit more recent but supports partitions larger than 2TB)." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(title):127 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(title):130 msgid "How Many and How Big?" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(p):130 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(p):133 msgid "The number of partitions is highly dependent on your environment. For instance, if you have lots of users, you will most likely want to have your <path>/home</path> separate as it increases security and makes backups easier. If you are installing Gentoo to perform as a mailserver, your <path>/var</path> should be separate as all mails are stored inside <path>/var</path>. A good choice of filesystem will then maximise your performance. Gameservers will have a separate <path>/opt</path> as most gaming servers are installed there. The reason is similar for <path>/home</path>: security and backups. You will definitely want to keep <path>/usr</path> big: not only will it contain the majority of applications, the Portage tree alone takes around 500 Mbyte excluding the various sources that are stored in it." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(p):144 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(p):147 msgid "As you can see, it very much depends on what you want to achieve. Separate partitions or volumes have the following advantages:" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(li):150 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(li):153 msgid "You can choose the best performing filesystem for each partition or volume" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(li):153 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(li):156 msgid "Your entire system cannot run out of free space if one defunct tool is continuously writing files to a partition or volume" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(li):157 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(li):160 msgid "If necessary, file system checks are reduced in time, as multiple checks can be done in parallel (although this advantage is more with multiple disks than it is with multiple partitions)" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(li):162 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(li):165 msgid "Security can be enhanced by mounting some partitions or volumes read-only, nosuid (setuid bits are ignored), noexec (executable bits are ignored) etc." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(p):168 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(p):171 msgid "However, multiple partitions have one big disadvantage: if not configured properly, you might result in having a system with lots of free space on one partition and none on another. There is also a 15-partition limit for SCSI and SATA." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(p):175 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(p):178 msgid "As an example partitioning, we show you one for a 20GB disk, used as a demonstration laptop (containing webserver, mailserver, gnome, ...):" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(pre:caption):180 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(pre:caption):183 msgid "Filesystem usage example" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(pre):180 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(pre):183 #, no-wrap msgid "\n$ <i>df -h</i>\nFilesystem Type Size Used Avail Use% Mounted on\n/dev/sda5 ext3 509M 132M 351M 28% /\n/dev/sda2 ext3 5.0G 3.0G 1.8G 63% /home\n/dev/sda7 ext3 7.9G 6.2G 1.3G 83% /usr\n/dev/sda8 ext3 1011M 483M 477M 51% /opt\n/dev/sda9 ext3 2.0G 607M 1.3G 32% /var\n/dev/sda1 ext2 51M 17M 31M 36% /boot\n/dev/sda6 swap 516M 12M 504M 2% <not mounted>\n<comment>(Unpartitioned space for future usage: 2 GB)</comment>\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(p):193 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(p):196 msgid "<path>/usr</path> is rather full (83% used) here, but once all software is installed, <path>/usr</path> doesn't tend to grow that much. Although allocating a few gigabytes of disk space for <path>/var</path> may seem excessive, remember that Portage uses this partition by default for compiling packages. If you want to keep <path>/var</path> at a more reasonable size, such as 1GB, you will need to alter your <c>PORTAGE_TMPDIR</c> variable in <path>/etc/make.conf</path> to point to the partition with enough free space for compiling extremely large packages such as OpenOffice." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(title):208 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(title):211 msgid "Using fdisk to Partition your Disk" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(p):212 -msgid "The following parts explain how to create the example partition layout described previously, namely:" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(impo):215 +msgid "If your environment will deal with partitions larger than 2 TB, please use the <uri link=\"#parted\">Using parted to Partition your Disk</uri> instructions instead. <c>fdisk</c> is not able to deal with larger partitions." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(p):236 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(p):222 +msgid "The following parts explain how to create the example partition layout using <c>fdisk</c>. The example partition layout was mentioned earlier:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(p):246 ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(p):516 msgid "Change your partition layout according to your own preference." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(title):243 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(title):253 ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(title):523 msgid "Viewing the Current Partition Layout" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(p):246 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(p):256 msgid "<c>fdisk</c> is a popular and powerful tool to split your disk into partitions. Fire up <c>fdisk</c> on your disk (in our example, we use <path>/dev/sda</path>):" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(pre:caption):252 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(pre:caption):262 msgid "Starting fdisk" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(pre):252 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(pre):262 #, no-wrap msgid "\n# <i>fdisk /dev/sda</i>\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(p):256 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(p):266 msgid "Once in <c>fdisk</c>, you'll be greeted with a prompt that looks like this:" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(pre:caption):260 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(pre:caption):270 msgid "fdisk prompt" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(pre):260 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(pre):270 #, no-wrap msgid "\nCommand (m for help): \n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(p):264 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(p):274 msgid "Type <c>p</c> to display your disk's current partition configuration:" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(pre:caption):268 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(pre:caption):278 msgid "An example partition configuration" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(pre):268 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(pre):278 #, no-wrap msgid "\nCommand (m for help): <i>p</i>\n\nDisk /dev/sda: 240 heads, 63 sectors, 2184 cylinders\nUnits = cylinders of 15120 * 512 bytes\n\n Device Boot Start End Blocks Id System\n/dev/sda1 * 1 14 105808+ 83 Linux\n/dev/sda2 15 49 264600 82 Linux swap\n/dev/sda3 50 70 158760 83 Linux\n/dev/sda4 71 2184 15981840 5 Extended\n/dev/sda5 71 209 1050808+ 83 Linux\n/dev/sda6 210 348 1050808+ 83 Linux\n/dev/sda7 349 626 2101648+ 83 Linux\n/dev/sda8 627 904 2101648+ 83 Linux\n/dev/sda9 905 2184 9676768+ 83 Linux\n\nCommand (m for help): \n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(p):288 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(p):298 msgid "This particular disk is configured to house seven Linux filesystems (each with a corresponding partition listed as \"Linux\") as well as a swap partition (listed as \"Linux swap\")." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(title):297 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(title):307 ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(title):585 msgid "Removing all Partitions" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(p):300 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(p):310 msgid "We will first remove all existing partitions from the disk. Type <c>d</c> to delete a partition. For instance, to delete an existing <path>/dev/sda1</path>:" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(pre:caption):305 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(pre:caption):315 msgid "Deleting a partition" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(pre):305 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(pre):315 #, no-wrap msgid "\nCommand (m for help): <i>d</i>\nPartition number (1-4): <i>1</i>\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(p):310 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(p):320 msgid "The partition has been scheduled for deletion. It will no longer show up if you type <c>p</c>, but it will not be erased until your changes have been saved. If you made a mistake and want to abort without saving your changes, type <c>q</c> immediately and hit enter and your partition will not be deleted." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(p):317 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(p):327 msgid "Now, assuming that you do indeed want to wipe out all the partitions on your system, repeatedly type <c>p</c> to print out a partition listing and then type <c>d</c> and the number of the partition to delete it. Eventually, you'll end up with a partition table with nothing in it:" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(pre:caption):324 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(pre:caption):334 msgid "An empty partition table" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(pre):324 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(pre):334 #, no-wrap msgid "\nDisk /dev/sda: 30.0 GB, 30005821440 bytes\n240 heads, 63 sectors/track, 3876 cylinders\nUnits = cylinders of 15120 * 512 = 7741440 bytes\n\nDevice Boot Start End Blocks Id System\n\nCommand (m for help):\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(p):334 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(p):344 msgid "Now that the in-memory partition table is empty, we're ready to create the partitions. We will use a default partitioning scheme as discussed previously. Of course, don't follow these instructions to the letter if you don't want the same partitioning scheme!" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(title):344 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(title):354 msgid "Creating the Boot Partition" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(p):347 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(p):357 msgid "We first create a small boot partition. Type <c>n</c> to create a new partition, then <c>p</c> to select a primary partition, followed by <c>1</c> to select the first primary partition. When prompted for the first cylinder, hit enter. When prompted for the last cylinder, type <c>+32M</c> to create a partition 32 Mbyte in size and set its bootable flag:" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(pre:caption):355 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(pre:caption):365 msgid "Creating the boot partition" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(pre):355 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(pre):365 #, no-wrap msgid "\nCommand (m for help): <i>n</i>\nCommand action\n e extended\n p primary partition (1-4)\n<i>p</i>\nPartition number (1-4): <i>1</i>\nFirst cylinder (1-3876, default 1): <comment>(Hit Enter)</comment>\nUsing default value 1\nLast cylinder or +size or +sizeM or +sizeK (1-3876, default 3876): <i>+32M</i>\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(p):367 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(p):377 msgid "Now, when you type <c>p</c>, you should see the following partition printout:" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(pre:caption):371 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(pre:caption):381 msgid "Created boot partition" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(pre):371 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(pre):381 #, no-wrap msgid "\nCommand (m for help): <i>p</i>\n\nDisk /dev/sda: 30.0 GB, 30005821440 bytes\n240 heads, 63 sectors/track, 3876 cylinders\nUnits = cylinders of 15120 * 512 = 7741440 bytes\n\n Device Boot Start End Blocks Id System\n/dev/sda1 1 14 105808+ 83 Linux\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(p):382 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(p):392 msgid "We need to make this partition bootable. Type <c>a</c> to toggle the bootable flag on a partition and select <c>1</c>. If you press <c>p</c> again, you will notice that an <path>*</path> is placed in the \"Boot\" column." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(title):391 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(title):401 msgid "Creating the Swap Partition" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(p):394 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(p):404 msgid "Let's now create the swap partition. To do this, type <c>n</c> to create a new partition, then <c>p</c> to tell fdisk that you want a primary partition. Then type <c>2</c> to create the second primary partition, <path>/dev/sda2</path> in our case. When prompted for the first cylinder, hit enter. When prompted for the last cylinder, type <c>+512M</c> to create a partition 512MB in size. After you've done this, type <c>t</c> to set the partition type, <c>2</c> to select the partition you just created and then type in <c>82</c> to set the partition type to \"Linux Swap\". After completing these steps, typing <c>p</c> should display a partition table that looks similar to this:" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(pre:caption):406 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(pre:caption):416 msgid "Partition listing after creating a swap partition" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(pre):406 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(pre):416 #, no-wrap msgid "\nCommand (m for help): <i>p</i>\n\nDisk /dev/sda: 30.0 GB, 30005821440 bytes\n240 heads, 63 sectors/track, 3876 cylinders\nUnits = cylinders of 15120 * 512 = 7741440 bytes\n\n Device Boot Start End Blocks Id System\n/dev/sda1 * 1 14 105808+ 83 Linux\n/dev/sda2 15 81 506520 82 Linux swap\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(title):421 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(title):431 msgid "Creating the Root Partition" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(p):424 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(p):434 msgid "Finally, let's create the root partition. To do this, type <c>n</c> to create a new partition, then <c>p</c> to tell fdisk that you want a primary partition. Then type <c>3</c> to create the third primary partition, <path>/dev/sda3</path> in our case. When prompted for the first cylinder, hit enter. When prompted for the last cylinder, hit enter to create a partition that takes up the rest of the remaining space on your disk. After completing these steps, typing <c>p</c> should display a partition table that looks similar to this:" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(pre:caption):434 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(pre:caption):444 msgid "Partition listing after creating the root partition" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(pre):434 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(pre):444 #, no-wrap msgid "\nCommand (m for help): <i>p</i>\n\nDisk /dev/sda: 30.0 GB, 30005821440 bytes\n240 heads, 63 sectors/track, 3876 cylinders\nUnits = cylinders of 15120 * 512 = 7741440 bytes\n\n Device Boot Start End Blocks Id System\n/dev/sda1 * 1 14 105808+ 83 Linux\n/dev/sda2 15 81 506520 82 Linux swap\n/dev/sda3 82 3876 28690200 83 Linux\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(title):450 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(title):460 msgid "Saving the Partition Layout" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(p):453 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(p):463 msgid "To save the partition layout and exit <c>fdisk</c>, type <c>w</c>." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(pre:caption):457 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(pre:caption):467 msgid "Save and exit fdisk" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(pre):457 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(pre):467 #, no-wrap msgid "\nCommand (m for help): <i>w</i>\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(p):461 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(p):471 msgid "Now that your partitions are created, you can continue with <uri link=\"#filesystems\">Creating Filesystems</uri>." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(title):470 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(title):480 +msgid "Using parted to Partition your Disk" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(p):484 +msgid "In this chapter, we guide you through the creation of the example partition layout mentioned earlier in the instructions. Unlike the previous chapter, we describe the method using the <c>parted</c> application instead. Both <c>parted</c> and <c>fdisk</c> offer the same functions, so if you partitioned your system using <c>fdisk</c> already, you can skip this section and continue with <uri link=\"#filesystems\">Creating Filesystems</uri>." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(p):493 +msgid "The example partition layout we use is shown in the next table:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(p):526 +msgid "The <c>parted</c> application is a somewhat more modern variant of <c>fdisk</c>. It offers a simpler interface for partitioning your disks and supports very large partitions (more than 2 TB). Fire up <c>parted</c> on your disk (in our example, we use <path>/dev/sda</path>):" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(pre:caption):533 +msgid "Starting parted" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(pre):533 +#, no-wrap +msgid "\n# <i>parted /dev/sda</i>\nGNU Parted 2.3\nUsing /dev/vda\nWelcome to GNU Parted! Type 'help' to view a list of commands.\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(p):540 +msgid "To find out about all options supported by <c>parted</c>, type <c>help</c> and press return. For now, we just continue by asking <c>parted</c> to show the partitions currently in use on the selected disk. The <c>print</c> command can be used for that." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(pre:caption):547 +msgid "An example partition configuration shown by parted" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(pre):547 +#, no-wrap +msgid "\n(parted) <i>print</i>\nModel: SCSI Block Device\nDisk /dev/sda: 21.5GB\nSector size (logical/physical): 512B/512B\nPartition Table: msdos\n\nNumber Start End Size Type File system Flags\n 1 512B 2148MB 2148MB primary ext4\n 2 2148MB 3222MB 1074MB primary linux-swap(v1)\n 3 3222MB 21.5GB 18.3GB primary lvm\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(title):563 +msgid "Optional: Setting the GPT Label" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(p):566 +msgid "Most disks on x86/amd64 are prepared using an <e>msdos</e> label. However, if you plan on creating huge partitions (2 TB and more), you must use a <e>gpt</e> label (the <e>GUID Partition Type</e>) for your disk. Using <c>parted</c>, this can be accomplished with <c>mklabel gpt</c>:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(warn):573 +msgid "Changing the partition type will remove all partitions from your disk. All data on the disk will be lost." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(pre:caption):578 +msgid "Setting the GPT label" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(pre):578 +#, no-wrap +msgid "\n(parted) <i>mklabel gpt</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(p):588 +msgid "If this isn't done yet (for instance through the <c>mklabel</c> operation earlier, or because the disk is a freshly formatted one), we will first remove all existing partitions from the disk. Type <c>rm <number></c> where <number> is the partition you want to remove." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(pre:caption):595 +msgid "Removing a partition from the disk" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(pre):595 +#, no-wrap +msgid "\n(parted) <i>rm 2</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(p):599 +msgid "Do the same for all other partitions that you don't need. However, make sure you do not make any mistakes here - <c>parted</c> executes the changes immediate (unlike <c>fdisk</c> which stages them, allowing a user to \"undo\" his changes before saving or exiting <c>fdisk</c>)." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(title):609 +msgid "Creating the Partitions" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(p):612 +msgid "Now let's create the partitions we mentioned earlier. Creating partitions with <c>parted</c> isn't very difficult - all we need to do is inform <c>parted</c> about the following settings:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(li):619 +msgid "The <e>partition type</e> to use. This usually is <e>primary</e> in case you are not going to have more than 4 partitions (with the <e>msdos</e> partition label). Otherwise, you will need to make your fourth partition an <e>extended</e> one which hosts the rest of the disk, and create <e>logical</e> partitions inside it. If you use a <e>gpt</e>-labeled partition, then there is no limit on the number of primary partitions." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(li):627 +msgid "The <e>file system type</e> to use. The <c>parted</c> application supports most common file systems and knows which kind of partition ID it needs to use for these partitions. This does <e>not</e> mean that <c>parted</c> will create a file system on the partition (you can with the <c>mkpartfs</c> command, but we'll use the regular <c>mkfs.*</c> commands later for this purpose). The partition ID is often used by auto-detection tools to know what to do with a particular partition." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(li):636 +msgid "The start location of a partition (which can be expressed in MB or GB)" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(li):639 +msgid "The end location of the partition (which can be expressed in MB or GB)" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(p):644 +msgid "One advantage of <c>parted</c> is that you can easily just use the partition sizes to automatically find the correct start and end location as you will see in the next example." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(pre:caption):650 +msgid "Creating the partitions" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(pre):650 +#, no-wrap +msgid "\n<comment># Create a 32 mbyte /boot partition</comment>\n(parted) <i>mkpart primary ext2 0 32mb</i>\nWarning: The resulting partition is not properly aligned for best performance.\nIgnore/Cancel? <i>i</i>\n\n<comment># Create a 512 mbyte swap partition</comment>\n(parted) <i>mkpart primary linux-swap 32mb 542mb</i>\n\n<comment># Create a partition that spans the remaining disk.\n# -1s (minus one s) means the end of the disk</comment>\n(parted) <i>mkpart primary ext4 542mb -1s</i>\nWarning: You requested a partition from 542MB to 21.5GB.\nThe closest location we can manage is 542MB to 21.5GB.\nIs this still acceptable to you?\nYes/No? <i>y</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(p):668 +msgid "You can now <c>print</c> the partition layout again to validate if everything is as expected. When you are satisfied, use the <c>quit</c> command to exit <c>parted</c>." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(title):678 msgid "Creating Filesystems" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(title):472 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(title):680 msgid "Introduction" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(p):475 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(p):683 msgid "Now that your partitions are created, it is time to place a filesystem on them. If you don't care about what filesystem to choose and are happy with what we use as default in this handbook, continue with <uri link=\"#filesystems-apply\">Applying a Filesystem to a Partition</uri>. Otherwise read on to learn about the available filesystems..." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(title):491 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(title):699 msgid "Applying a Filesystem to a Partition" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(p):494 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(p):702 msgid "To create a filesystem on a partition or volume, there are tools available for each possible filesystem:" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(th):502 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(th):710 msgid "Creation Command" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(ti):513 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(ti):721 +msgid "ext4" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(ti):725 msgid "reiserfs" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(ti):517 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(ti):729 msgid "xfs" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(ti):521 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(ti):733 msgid "jfs" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(p):526 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(p):738 msgid "For instance, to have the boot partition (<path>/dev/sda1</path> in our example) in ext2 and the root partition (<path>/dev/sda3</path> in our example) in ext3 (as in our example), you would use:" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(pre:caption):532 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(pre:caption):744 msgid "Applying a filesystem on a partition" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(pre):532 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(pre):744 #, no-wrap -msgid "\n# <i>mke2fs /dev/sda1</i>\n# <i>mke2fs -j /dev/sda3</i>\n" +msgid "\n# <i>mkfs.ext2 /dev/sda1</i>\n# <i>mkfs.ext3 /dev/sda3</i>\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(p):537 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(p):749 msgid "Now create the filesystems on your newly created partitions (or logical volumes)." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(title):545 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(title):757 msgid "Activating the Swap Partition" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(p):548 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(p):760 msgid "<c>mkswap</c> is the command that is used to initialize swap partitions:" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(pre:caption):552 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(pre:caption):764 msgid "Creating a Swap signature" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(pre):552 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(pre):764 #, no-wrap msgid "\n# <i>mkswap /dev/sda2</i>\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(p):556 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(p):768 msgid "To activate the swap partition, use <c>swapon</c>:" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(pre:caption):560 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(pre:caption):772 msgid "Activating the swap partition" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(pre):560 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(pre):772 #, no-wrap msgid "\n# <i>swapon /dev/sda2</i>\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(p):564 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(p):776 msgid "Create and activate the swap with the commands mentioned above." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(title):572 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(title):784 msgid "Mounting" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(p):575 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(p):787 msgid "Now that your partitions are initialized and are housing a filesystem, it is time to mount those partitions. Use the <c>mount</c> command. Don't forget to create the necessary mount directories for every partition you created. As an example we mount the root and boot partition:" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(pre:caption):582 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(pre:caption):794 msgid "Mounting partitions" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(pre):582 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(pre):794 #, no-wrap msgid "\n# <i>mount /dev/sda3 /mnt/gentoo</i>\n# <i>mkdir /mnt/gentoo/boot</i>\n# <i>mount /dev/sda1 /mnt/gentoo/boot</i>\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(note):588 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(note):800 msgid "If you want your <path>/tmp</path> to reside on a separate partition, be sure to change its permissions after mounting: <c>chmod 1777 /mnt/gentoo/tmp</c>. This also holds for <path>/var/tmp</path>." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(p):594 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(p):806 msgid "We will also have to mount the proc filesystem (a virtual interface with the kernel) on <path>/proc</path>. But first we will need to place our files on the partitions." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(p):599 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(p):811 msgid "Continue with <uri link=\"?part=1&chap=5\">Installing the Gentoo Installation Files</uri>." msgstr "" diff --git a/handbook/gettext/hb-install-x86+amd64-kernel.xml.pot b/handbook/gettext/hb-install-x86+amd64-kernel.xml.pot index dd237a0..bf33169 100644 --- a/handbook/gettext/hb-install-x86+amd64-kernel.xml.pot +++ b/handbook/gettext/hb-install-x86+amd64-kernel.xml.pot @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-22 00:40+0600\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-05 14:12+0600\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -14,11 +14,11 @@ msgid "The Linux kernel is the core of every distribution. This chapter explains msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-kernel.xml(version):16 -msgid "7.5" +msgid "12" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-kernel.xml(date):17 -msgid "2010-07-17" +msgid "2011-09-03" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-kernel.xml(title):20 @@ -143,7 +143,7 @@ msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-kernel.xml(pre):171 #, no-wrap -msgid "\nProcessor type and features --->\n [ ] Machine Check / overheating reporting \n [ ] Intel MCE Features\n [ ] AMD MCE Features\n Processor family (AMD-Opteron/Athlon64) --->\n ( ) Opteron/Athlon64/Hammer/K8\n ( ) Intel P4 / older Netburst based Xeon\n ( ) Core 2/newer Xeon\n ( ) Intel Atom\n ( ) Generic-x86-64\nExecutable file formats / Emulations --->\n [*] IA32 Emulation\n" +msgid "\nProcessor type and features --->\n [ ] Machine Check / overheating reporting \n [ ] Intel MCE Features\n [ ] AMD MCE Features\n Processor family (AMD-Opteron/Athlon64) --->\n ( ) Opteron/Athlon64/Hammer/K8\n ( ) Intel P4 / older Netburst based Xeon\n ( ) Core 2/newer Xeon\n ( ) Intel Atom\n ( ) Generic-x86-64\nExecutable file formats / Emulations --->\n [*] IA32 Emulation\n" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-kernel.xml(p):189 @@ -169,193 +169,175 @@ msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-kernel.xml(pre):209 #, no-wrap -msgid "\nFile systems --->\n Pseudo Filesystems --->\n [*] /proc file system support\n [*] Virtual memory file system support (former shm fs)\n\n<comment>(Select one or more of the following options as needed by your system)</comment>\n <*> Reiserfs support\n <*> Ext3 journalling file system support\n <*> JFS filesystem support\n <*> Second extended fs support\n <*> XFS filesystem support\n" +msgid "\nFile systems --->\n Pseudo Filesystems --->\n [*] /proc file system support\n [*] Virtual memory file system support (former shm fs)\n\n<comment>(Select one or more of the following options as needed by your system)</comment>\n <*> Second extended fs support\n <*> Ext3 journalling file system support\n <*> The Extended 4 (ext4) filesystem\n <*> Reiserfs support\n <*> JFS filesystem support\n <*> XFS filesystem support\n ...\n Pseudo Filesystems --->\n [*] /proc file system support\n [*] Virtual memory file system support (former shm fs)\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-kernel.xml(p):223 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-kernel.xml(p):228 msgid "If you are using PPPoE to connect to the Internet or you are using a dial-up modem, you will need the following options in the kernel:" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-kernel.xml(pre:caption):228 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-kernel.xml(pre:caption):233 msgid "Selecting PPPoE necessary drivers" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-kernel.xml(pre):228 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-kernel.xml(pre):233 #, no-wrap -msgid "\nDevice Drivers --->\n Networking Support --->\n <*> PPP (point-to-point protocol) support\n <*> PPP support for async serial ports\n <*> PPP support for sync tty ports\n" +msgid "\nDevice Drivers --->\n Networking device Support --->\n <*> PPP (point-to-point protocol) support\n <*> PPP support for async serial ports\n <*> PPP support for sync tty ports\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-kernel.xml(p):236 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-kernel.xml(p):241 msgid "The two compression options won't harm but are not definitely needed, neither does the <c>PPP over Ethernet</c> option, that might only be used by <c>ppp</c> when configured to do kernel mode PPPoE." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-kernel.xml(p):242 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-kernel.xml(p):247 msgid "If you require it, don't forget to include support in the kernel for your ethernet card." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-kernel.xml(p):247 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-kernel.xml(p):252 msgid "If you have an Intel CPU that supports HyperThreading (tm), or you have a multi-CPU system, you should activate \"Symmetric multi-processing support\":" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-kernel.xml(p):252 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-kernel.xml(p):257 msgid "If you have a multi-CPU Opteron or a multi-core (e.g. AMD64 X2) system, you should activate \"Symmetric multi-processing support\":" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-kernel.xml(pre:caption):257 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-kernel.xml(pre:caption):262 msgid "Activating SMP support" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-kernel.xml(pre):257 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-kernel.xml(pre):262 #, no-wrap msgid "\nProcessor type and features --->\n [*] Symmetric multi-processing support\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-kernel.xml(note):262 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-kernel.xml(note):267 msgid "In multi-core systems, each core counts as one processor." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-kernel.xml(p):266 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-kernel.xml(p):271 msgid "If you have more than 4GB of RAM, you need to enable \"High Memory Support (64G)\"." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-kernel.xml(p):271 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-kernel.xml(p):276 msgid "If you use USB Input Devices (like Keyboard or Mouse) don't forget to enable those as well:" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-kernel.xml(pre:caption):276 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-kernel.xml(pre:caption):281 msgid "Activating USB Support for Input Devices" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-kernel.xml(pre):276 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-kernel.xml(pre):281 #, no-wrap msgid "\nDevice Drivers --->\n [*] HID Devices --->\n <*> USB Human Interface Device (full HID) support\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-kernel.xml(p):285 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-kernel.xml(p):290 msgid "If you want PCMCIA support for your laptop, don't forget to enable support for the PCMCIA card bridge present in your system:" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-kernel.xml(pre:caption):290 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-kernel.xml(pre:caption):295 msgid "Enabling PCMCIA support" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-kernel.xml(pre):290 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-kernel.xml(pre):295 #, no-wrap -msgid "\nBus options (PCI, PCMCIA, EISA, MCA, ISA) --->\n PCCARD (PCMCIA/CardBus) support --->\n <*> PCCard (PCMCIA/CardBus) support\n<comment>(select 16 bit if you need support for older PCMCIA cards. Most people want this.)</comment>\n <*> 16-bit PCMCIA support\n [*] 32-bit CardBus support\n<comment>(select the relevant bridges below)</comment>\n --- PC-card bridges\n <*> CardBus yenta-compatible bridge support (NEW)\n <*> Cirrus PD6729 compatible bridge support (NEW)\n <*> i82092 compatible bridge support (NEW)\n <*> i82365 compatible bridge support (NEW)\n <*> Databook TCIC host bridge support (NEW)\n" +msgid "\nBus options (PCI etc.) --->\n PCCARD (PCMCIA/CardBus) support --->\n <*> PCCard (PCMCIA/CardBus) support\n<comment>(select 16 bit if you need support for older PCMCIA cards. Most people want this.)</comment>\n <*> 16-bit PCMCIA support\n [*] 32-bit CardBus support\n<comment>(select the relevant bridges below)</comment>\n *** PC-card bridges ***\n <*> CardBus yenta-compatible bridge support (NEW)\n <*> Cirrus PD6729 compatible bridge support (NEW)\n <*> i82092 compatible bridge support (NEW)\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-kernel.xml(p):306 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-kernel.xml(p):309 msgid "When you've finished configuring the kernel, continue with <uri link=\"#compiling\">Compiling and Installing</uri>." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-kernel.xml(title):314 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-kernel.xml(title):317 msgid "Compiling and Installing" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-kernel.xml(p):317 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-kernel.xml(p):320 msgid "Now that your kernel is configured, it is time to compile and install it. Exit the configuration and start the compilation process:" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-kernel.xml(pre:caption):322 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-kernel.xml(pre:caption):325 msgid "Compiling the kernel" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-kernel.xml(pre):322 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-kernel.xml(pre):325 #, no-wrap msgid "\n# <i>make && make modules_install</i>\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-kernel.xml(p):326 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-kernel.xml(p):329 msgid "When the kernel has finished compiling, copy the kernel image to <path>/boot</path>. Use whatever name you feel is appropriate for your kernel choice and remember it as you will need it later on when you configure your bootloader. Remember to replace <c><keyval id=\"kernel-name\"/></c> with the name and version of your kernel." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-kernel.xml(pre:caption):334 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-kernel.xml(pre:caption):337 msgid "Installing the kernel" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-kernel.xml(pre):334 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-kernel.xml(pre):337 #, no-wrap msgid "\n# <i>cp arch/<keyval id=\"arch-sub\"></keyval>/boot/bzImage /boot/<keyval id=\"kernel-name\"></keyval></i>\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-kernel.xml(p):338 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-kernel.xml(p):341 msgid "Now continue with <uri link=\"#kernel_modules\">Kernel Modules</uri>." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-kernel.xml(title):346 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-kernel.xml(title):349 msgid "Alternative: Using genkernel" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-kernel.xml(p):349 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-kernel.xml(p):352 msgid "If you are reading this section, you have chosen to use our <c>genkernel</c> script to configure your kernel for you." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-kernel.xml(p):354 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-kernel.xml(p):357 msgid "Now that your kernel source tree is installed, it's now time to compile your kernel by using our <c>genkernel</c> script to automatically build a kernel for you. <c>genkernel</c> works by configuring a kernel nearly identically to the way our Installation CD kernel is configured. This means that when you use <c>genkernel</c> to build your kernel, your system will generally detect all your hardware at boot-time, just like our Installation CD does. Because genkernel doesn't require any manual kernel configuration, it is an ideal solution for those users who may not be comfortable compiling their own kernels." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-kernel.xml(p):365 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-kernel.xml(p):368 msgid "Now, let's see how to use genkernel. First, emerge the genkernel ebuild:" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-kernel.xml(pre:caption):369 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-kernel.xml(pre:caption):372 msgid "Emerging genkernel" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-kernel.xml(pre):369 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-kernel.xml(pre):372 #, no-wrap msgid "\n# <i>emerge genkernel</i>\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-kernel.xml(p):373 -msgid "Next, copy over the kernel configuration used by the Installation CD to the location where genkernel looks for the default kernel configuration:" -msgstr "" - -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-kernel.xml(pre:caption):378 ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-kernel.xml(pre:caption):382 -msgid "Copying over the Installation CD kernel config" -msgstr "" - -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-kernel.xml(pre):378 -#, no-wrap -msgid "\n# <i>zcat /proc/config.gz > /usr/share/genkernel/arch/x86/kernel-config</i>\n" -msgstr "" - -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-kernel.xml(pre):382 -#, no-wrap -msgid "\n# <i>zcat /proc/config.gz > /usr/share/genkernel/arch/x86_64/kernel-config</i>\n" -msgstr "" - -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-kernel.xml(p):386 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-kernel.xml(p):376 msgid "Now, compile your kernel sources by running <c>genkernel all</c>. Be aware though, as <c>genkernel</c> compiles a kernel that supports almost all hardware, this compilation will take quite a while to finish!" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-kernel.xml(p):392 -msgid "Note that, if your boot partition doesn't use ext2 or ext3 as filesystem you might need to manually configure your kernel using <c>genkernel --menuconfig all</c> and add support for your filesystem <e>in</e> the kernel (i.e. <e>not</e> as a module). Users of EVMS2 or LVM2 will probably want to add <c>--evms2</c> or <c>--lvm2</c> as arguments as well." +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-kernel.xml(p):382 +msgid "Note that, if your boot partition doesn't use ext2 or ext3 as filesystem you might need to manually configure your kernel using <c>genkernel --menuconfig all</c> and add support for your filesystem <e>in</e> the kernel (i.e. <e>not</e> as a module). Users of LVM2 will probably want to add <c>--lvm2</c> as an argument as well." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-kernel.xml(pre:caption):400 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-kernel.xml(pre:caption):390 msgid "Running genkernel" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-kernel.xml(pre):400 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-kernel.xml(pre):390 #, no-wrap msgid "\n# <i>genkernel all</i>\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-kernel.xml(p):404 -msgid "Once <c>genkernel</c> completes, a kernel, full set of modules and <e>initial root disk</e> (initrd) will be created. We will use the kernel and initrd when configuring a boot loader later in this document. Write down the names of the kernel and initrd as you will need it when writing the bootloader configuration file. The initrd will be started immediately after booting to perform hardware autodetection (just like on the Installation CD) before your \"real\" system starts up." +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-kernel.xml(p):394 +msgid "Once <c>genkernel</c> completes, a kernel, full set of modules and <e>initial ram disk</e> (initramfs) will be created. We will use the kernel and initrd when configuring a boot loader later in this document. Write down the names of the kernel and initrd as you will need it when writing the bootloader configuration file. The initrd will be started immediately after booting to perform hardware autodetection (just like on the Installation CD) before your \"real\" system starts up." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-kernel.xml(pre:caption):414 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-kernel.xml(pre:caption):404 msgid "Checking the created kernel image name and initrd" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-kernel.xml(pre):414 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-kernel.xml(pre):404 #, no-wrap msgid "\n# <i>ls /boot/kernel* /boot/initramfs*</i>\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-kernel.xml(title):421 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-kernel.xml(title):411 msgid "Kernel Modules" msgstr "" diff --git a/handbook/gettext/hb-install-x86+amd64-medium.xml.pot b/handbook/gettext/hb-install-x86+amd64-medium.xml.pot index d3b7bce..59f923d 100644 --- a/handbook/gettext/hb-install-x86+amd64-medium.xml.pot +++ b/handbook/gettext/hb-install-x86+amd64-medium.xml.pot @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-22 00:40+0600\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-05 14:12+0600\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -14,11 +14,11 @@ msgid "You can install Gentoo in many ways. This chapter explains how to install msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-medium.xml(version):16 -msgid "7.2" +msgid "8" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-medium.xml(date):17 -msgid "2010-07-18" +msgid "2011-08-23" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-medium.xml(title):20 ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-medium.xml(title):33 @@ -196,75 +196,79 @@ msgid "Now place the installation CD in the CD-ROM drive and reboot. You should msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-medium.xml(p):339 -msgid "Specifying a kernel? Yes, we provide several kernels on our Installation CDs. The default one is <c>gentoo</c>. Other kernels are for specific hardware needs and the <c>-nofb</c> variants which disable framebuffer." +msgid "When the boot prompt is shown, you get the option of displaying the available kernels (<c>F1</c>) and boot options (<c>F2</c>). If you make no selection within 20 seconds (either displaying information or using a kernel) then the LiveCD will fall back to booting from disk. This allows installations to reboot and try out their installed environment without the need to remove the CD from the tray (something well appreciated for remote installations)." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-medium.xml(p):345 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-medium.xml(p):348 +msgid "Now we mentioned specifying a kernel. On our Installation CDs, we provide several kernels. The default one is <c>gentoo</c>. Other kernels are for specific hardware needs and the <c>-nofb</c> variants which disable framebuffer." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-medium.xml(p):355 msgid "Below you'll find a short overview on the available kernels:" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-medium.xml(th):351 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-medium.xml(th):361 msgid "Kernel" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-medium.xml(th):352 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-medium.xml(th):362 msgid "Description" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-medium.xml(ti):355 ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-medium.xml(ti):359 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-medium.xml(ti):365 ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-medium.xml(ti):369 msgid "gentoo" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-medium.xml(ti):356 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-medium.xml(ti):366 msgid "Default 2.6 kernel with support for multiple CPUs" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-medium.xml(ti):360 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-medium.xml(ti):370 msgid "Default kernel with support for K8 CPUS (including NUMA support) and EM64T CPUs" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-medium.xml(ti):366 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-medium.xml(ti):376 msgid "gentoo-nofb" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-medium.xml(ti):367 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-medium.xml(ti):377 msgid "Same as <c>gentoo</c> but without framebuffer support" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-medium.xml(ti):370 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-medium.xml(ti):380 msgid "memtest86" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-medium.xml(ti):371 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-medium.xml(ti):381 msgid "Test your local RAM for errors" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-medium.xml(p):375 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-medium.xml(p):385 msgid "You can also provide kernel options. They represent optional settings you can (de)activate at will." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-medium.xml(note):388 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-medium.xml(note):398 msgid "The CD will check for \"no*\" options before \"do*\" options, so that you can override any option in the exact order you specify." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-medium.xml(p):393 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-medium.xml(p):403 msgid "Now boot your CD, select a kernel (if you are not happy with the default <c>gentoo</c> kernel) and boot options. As an example, we show you how to boot the <c>gentoo</c> kernel, with <c>dopcmcia</c> as kernel parameters:" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-medium.xml(pre:caption):400 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-medium.xml(pre:caption):410 msgid "Booting an Installation CD" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-medium.xml(pre):400 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-medium.xml(pre):410 #, no-wrap msgid "\nboot: <i>gentoo dopcmcia</i>\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-medium.xml(p):404 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-medium.xml(p):414 msgid "You will then be greeted with a boot screen and progress bar. If you are installing Gentoo on a system with a non-US keyboard, make sure you immediately press Alt-F1 to switch to verbose mode and follow the prompt. If no selection is made in 10 seconds the default (US keyboard) will be accepted and the boot process will continue. Once the boot process completes, you will be automatically logged in to the \"Live\" Gentoo Linux as \"root\", the super user. You should have a root (\"#\") prompt on the current console and can also switch to other consoles by pressing Alt-F2, Alt-F3 and Alt-F4. Get back to the one you started on by pressing Alt-F1." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-medium.xml(p):416 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-medium.xml(p):426 msgid "Now continue with <uri link=\"#hardware\">Extra Hardware Configuration</uri>." msgstr "" diff --git a/handbook/gettext/hb-net-advanced.xml.pot b/handbook/gettext/hb-net-advanced.xml.pot index 6bd897c..3a8cec3 100644 --- a/handbook/gettext/hb-net-advanced.xml.pot +++ b/handbook/gettext/hb-net-advanced.xml.pot @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-22 00:40+0600\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-05 14:12+0600\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -14,11 +14,11 @@ msgid "Here we learn about how the configuration works - you need to know this b msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-advanced.xml(version):16 -msgid "8.1" +msgid "11" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-advanced.xml(date):17 -msgid "2009-02-12" +msgid "2011-08-19" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-advanced.xml(title):20 @@ -37,7 +37,7 @@ msgstr "" msgid "Command" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-advanced.xml(th):37 ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-advanced.xml(th):138 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-advanced.xml(th):37 msgid "Description" msgstr "" @@ -79,99 +79,100 @@ msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-advanced.xml(pre):76 #, no-wrap -msgid "\n<comment># Adding three IPv4 addresses</comment>\nconfig_eth0=(\n \"192.168.0.2/24\"\n \"192.168.0.3/24\"\n \"192.168.0.4/24\"\n)\n\n<comment># Adding an IPv4 address and two IPv6 addresses</comment>\nconfig_eth0=(\n \"192.168.0.2/24\"\n \"4321:0:1:2:3:4:567:89ab\"\n \"4321:0:1:2:3:4:567:89ac\"\n)\n\n<comment># Keep our kernel assigned address, unless the interface goes\n# down so assign another via DHCP. If DHCP fails then add a\n# static address determined by APIPA</comment>\nconfig_eth0=(\n \"noop\"\n \"dhcp\"\n)\nfallback_eth0=(\n \"null\"\n \"apipa\"\n)\n" +msgid "\n<comment># Adding three IPv4 addresses</comment>\nconfig_eth0=\"192.168.0.2/24\n192.168.0.3/24\n192.168.0.4/24\"\n\n<comment># Adding an IPv4 address and two IPv6 addresses</comment>\nconfig_eth0=\"192.168.0.2/24\n4321:0:1:2:3:4:567:89ab\n4321:0:1:2:3:4:567:89ac\"\n\n<comment># Keep our kernel assigned address, unless the interface goes\n# down so assign another via DHCP. If DHCP fails then add a\n# static address determined by APIPA</comment>\nconfig_eth0=\"noop\ndhcp\"\nfallback_eth0=\"null\napipa\"\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-advanced.xml(note):104 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-advanced.xml(note):96 msgid "When using the <c>ifconfig</c> module and adding more than one address, interface aliases are created for each extra address. So with the above two examples you will get interfaces <c>eth0</c>, <c>eth0:1</c> and <c>eth0:2</c>. You cannot do anything special with these interfaces as the kernel and other programs will just treat <c>eth0:1</c> and <c>eth0:2</c> as <c>eth0</c>." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-advanced.xml(impo):112 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-advanced.xml(impo):104 msgid "The fallback order is important! If we did not specify the <c>null</c> option then the <c>apipa</c> command would only be run if the <c>noop</c> command failed." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-advanced.xml(note):118 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-advanced.xml(note):110 msgid "<uri link=\"?part=4&chap=3#apipa\">APIPA</uri> and <uri link=\"?part=4&chap=3#dhcp\">DHCP</uri> are discussed later." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-advanced.xml(title):126 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-advanced.xml(title):118 msgid "Network Dependencies" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-advanced.xml(p):129 -msgid "Init scripts in <path>/etc/init.d</path> can depend on a specific network interface or just net. <c>net</c> can be defined in <path>/etc/conf.d/rc</path> to mean different things using the <c>RC_NET_STRICT_CHECKING</c> variable." +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-advanced.xml(p):121 +msgid "Init scripts in <path>/etc/init.d</path> can depend on a specific network interface or just net. All network interfaces in Gentoo's init system provide what is called <e>net</e>." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-advanced.xml(th):137 -msgid "Value" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-advanced.xml(p):127 +msgid "If, in <path>/etc/rc.conf</path>, <c>rc_depend_strict=\"YES\"</c> is set, then all network interfaces that provide net must be active before a dependency on \"net\" is assumed to be met. In other words, if you have a <path>net.eth0</path> and <path>net.eth1</path> and an init script depends on \"net\", then both must be enabled." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-advanced.xml(ti):142 -msgid "The <path>net</path> service is always considered up" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-advanced.xml(p):135 +msgid "On the other hand, if <c>rc_depend_strict=\"NO\"</c> is set, then the \"net\" dependency is marked as resolved the moment at least one network interface is brought up." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-advanced.xml(ti):146 -msgid "This basically means that at least one <path>net.*</path> service besides <path>net.lo</path> must be up. This can be used by notebook users that have a WIFI and a static NIC, and only wants one up at any given time to have the net service seen as up." +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-advanced.xml(p):141 +msgid "But what about <path>net.br0</path> depending on <path>net.eth0</path> and <path>net.eth1</path>? <path>net.eth1</path> may be a wireless or PPP device that needs configuration before it can be added to the bridge. This cannot be done in <path>/etc/init.d/net.br0</path> as that's a symbolic link to <path>net.lo</path>." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-advanced.xml(ti):155 -msgid "This is the same as the <c>no</c> option, but <path>net.lo</path> is also counted. This should be useful to people that do not care about any specific interface being up at boot." +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-advanced.xml(p):149 +msgid "The answer is defining an <c>rc_need_</c> setting in <path>/etc/conf.d/net</path>." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-advanced.xml(ti):163 -msgid "For this ALL network interfaces MUST be up for the <path>net</path> service to be considered up." +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-advanced.xml(pre:caption):154 +msgid "net.br0 dependency in /etc/conf.d/net" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-advanced.xml(p):170 -msgid "But what about <path>net.br0</path> depending on <path>net.eth0</path> and <path>net.eth1</path>? <path>net.eth1</path> may be a wireless or PPP device that needs configuration before it can be added to the bridge. This cannot be done in <path>/etc/init.d/net.br0</path> as that's a symbolic link to <path>net.lo</path>." +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-advanced.xml(pre):154 +#, no-wrap +msgid "\nrc_need_br0=\"net.eth0 net.eth1\"\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-advanced.xml(p):178 -msgid "The answer is making your own <c>depend()</c> function in <path>/etc/conf.d/net</path>." +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-advanced.xml(p):158 +msgid "That alone, however, is not sufficient. Gentoo's networking init scripts use a virtual dependency called <e>net</e> to inform the system when networking is available. Clearly, in the above case, networking should only be marked as available when <path>net.br0</path> is up, not when the others are. So we need to tell that in <path>/etc/conf.d/net</path> as well:" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-advanced.xml(pre:caption):183 -msgid "net.br0 dependency in /etc/conf.d/net" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-advanced.xml(pre:caption):166 +msgid "Updating virtual dependencies and provisions for networking" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-advanced.xml(pre):183 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-advanced.xml(pre):166 #, no-wrap -msgid "\n<comment># You can use any dependency (use, after, before) as found in current scripts</comment>\ndepend_br0() {\n need net.eth0 net.eth1\n}\n" +msgid "\nrc_net_lo_provide=\"!net\"\nrc_net_eth0_provide=\"!net\"\nrc_net_eth1_provide=\"!net\"\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-advanced.xml(p):190 -msgid "For a more detailed discussion about dependency, consult the section <uri link=\"?part=2&chap=4#doc_chap4\">Writing Init Scripts</uri> in the Gentoo Handbook." +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-advanced.xml(p):172 +msgid "For a more detailed discussion about dependency, consult the section <uri link=\"?part=2&chap=4#doc_chap4\">Writing Init Scripts</uri> in the Gentoo Handbook. More information about <path>/etc/rc.conf</path> is available as comments within that file." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-advanced.xml(title):200 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-advanced.xml(title):183 msgid "Variable names and values" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-advanced.xml(p):203 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-advanced.xml(p):186 msgid "Variable names are dynamic. They normally follow the structure of <c>variable_${interface|mac|essid|apmac}</c>. For example, the variable <c>dhcpcd_eth0</c> holds the value for dhcpcd options for eth0 and <c>dhcpcd_essid</c> holds the value for dhcpcd options when any interface connects to the ESSID \"essid\"." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-advanced.xml(p):211 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-advanced.xml(p):194 msgid "However, there is no hard and fast rule that states interface names must be ethx. In fact, many wireless interfaces have names like wlanx, rax as well as ethx. Also, some user defined interfaces such as bridges can be given any name, such as foo. To make life more interesting, wireless Access Points can have names with non alpha-numeric characters in them - this is important because you can configure networking parameters per ESSID." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-advanced.xml(p):220 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-advanced.xml(p):203 msgid "The downside of all this is that Gentoo uses bash variables for networking - and bash cannot use anything outside of English alpha-numerics. To get around this limitation we change every character that is not an English alpha-numeric into a <c>_</c> character." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-advanced.xml(p):227 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-advanced.xml(p):210 msgid "Another downside of bash is the content of variables - some characters need to be escaped. This can be achived by placing the <c>\\</c> character in front of the character that needs to be escaped. The following list of characters needs to be escaped in this way: <c>\"</c>, <c>'</c> and <c>\\</c>." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-advanced.xml(p):234 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-advanced.xml(p):217 msgid "In this example we use wireless ESSID as they can contain the widest scope of characters. We shall use the ESSID <c>My \"\\ NET</c>:" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-advanced.xml(pre:caption):239 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-advanced.xml(pre:caption):222 msgid "variable name example" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-advanced.xml(pre):239 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-advanced.xml(pre):222 #, no-wrap msgid "\n<comment>(This does work, but the domain is invalid)</comment>\ndns_domain_My____NET=\"My \\\"\\\\ NET\"\n\n<comment>(The above sets the dns domain to My \"\\ NET when a wireless card\nconnects to an AP whose ESSID is My \"\\ NET)</comment>\n" msgstr "" diff --git a/handbook/gettext/hb-net-modules.xml.pot b/handbook/gettext/hb-net-modules.xml.pot index 88569df..b04c2ce 100644 --- a/handbook/gettext/hb-net-modules.xml.pot +++ b/handbook/gettext/hb-net-modules.xml.pot @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-22 00:40+0600\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-05 14:12+0600\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -14,11 +14,11 @@ msgid "Gentoo provides you flexible networking - here you are told about choosin msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-modules.xml(version):16 -msgid "8.4" +msgid "9" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-modules.xml(date):17 -msgid "2009-02-12" +msgid "2011-08-13" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-modules.xml(title):20 @@ -43,7 +43,7 @@ msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-modules.xml(pre):42 #, no-wrap -msgid "\n<comment># Prefer iproute2 over ifconfig</comment>\nmodules=( \"iproute2\" )\n\n<comment># You can also specify other modules for an interface\n# In this case we prefer pump over dhcpcd</comment>\nmodules_eth0=( \"pump\" )\n\n<comment># You can also specify which modules not to use - for example you may be\n# using a supplicant or linux-wlan-ng to control wireless configuration but\n# you still want to configure network settings per ESSID associated with.</comment>\nmodules=( \"!iwconfig\" )\n" +msgid "\n<comment># Prefer iproute2 over ifconfig</comment>\nmodules=\"iproute2\"\n\n<comment># You can also specify other modules for an interface\n# In this case we prefer pump over dhcpcd</comment>\nmodules_eth0=\"pump\"\n\n<comment># You can also specify which modules not to use - for example you may be\n# using a supplicant or linux-wlan-ng to control wireless configuration but\n# you still want to configure network settings per ESSID associated with.</comment>\nmodules=\"!iwconfig\"\n" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-modules.xml(title):59 @@ -64,7 +64,7 @@ msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-modules.xml(pre):73 #, no-wrap -msgid "\n# <i>emerge sys-apps/iproute2</i>\n\n<comment># To prefer iproute2 over ifconfig if both are installed</comment>\nmodules=( \"iproute2\" )\n" +msgid "\n# <i>emerge sys-apps/iproute2</i>\n\n<comment># To prefer iproute2 over ifconfig if both are installed</comment>\nmodules=\"iproute2\"\n" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-modules.xml(p):80 @@ -77,7 +77,7 @@ msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-modules.xml(pre):86 #, no-wrap -msgid "\nconfig_eth0=( \"192.168.0.2/24\" )\nconfig_eth0=( \"192.168.0.2 netmask 255.255.255.0\" )\n\n<comment># We can also specify broadcast</comment>\nconfig_eth0=( \"192.168.0.2/24 brd 192.168.0.255\" )\nconfig_eth0=( \"192.168.0.2 netmask 255.255.255.0 broadcast 192.168.0.255\" )\n" +msgid "\nconfig_eth0=\"192.168.0.2/24\"\nconfig_eth0=\"192.168.0.2 netmask 255.255.255.0\"\n\n<comment># We can also specify broadcast</comment>\nconfig_eth0=\"192.168.0.2/24 brd 192.168.0.255\"\nconfig_eth0=\"192.168.0.2 netmask 255.255.255.0 broadcast 192.168.0.255\"\n" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-modules.xml(title):98 @@ -166,7 +166,7 @@ msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-modules.xml(pre):179 #, no-wrap -msgid "\n<comment># Only needed if you have more than one DHCP module installed</comment>\nmodules=( \"dhcpcd\" ) \n\nconfig_eth0=( \"dhcp\" )\ndhcpcd_eth0=\"-t 10\" <comment># Timeout after 10 seconds</comment>\ndhcp_eth0=\"release nodns nontp nonis\" <comment># Only get an address</comment>\n" +msgid "\n<comment># Only needed if you have more than one DHCP module installed</comment>\nmodules=\"dhcpcd\"\n\nconfig_eth0=\"dhcp\"\ndhcpcd_eth0=\"-t 10\" <comment># Timeout after 10 seconds</comment>\ndhcp_eth0=\"release nodns nontp nonis\" <comment># Only get an address</comment>\n" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-modules.xml(note):188 @@ -190,188 +190,184 @@ msgstr "" msgid "\n# <i>emerge net-dialup/ppp</i>\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-modules.xml(note):207 -msgid "If you need PPPoA, then make sure to use >=<c>baselayout-1.12.x</c>." -msgstr "" - -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-modules.xml(p):211 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-modules.xml(p):207 msgid "Second, create the PPP net script and the net script for the ethernet interface to be used by PPP:" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-modules.xml(pre:caption):216 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-modules.xml(pre:caption):212 msgid "Creating the PPP and ethernet scripts" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-modules.xml(pre):216 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-modules.xml(pre):212 #, no-wrap msgid "\n# <i>ln -s /etc/init.d/net.lo /etc/init.d/net.ppp0</i>\n# <i>ln -s /etc/init.d/net.lo /etc/init.d/net.eth0</i>\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-modules.xml(p):221 -msgid "Be sure to set RC_NET_STRICT_CHECKING=\"yes\" in <path>/etc/conf.d/rc</path>." +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-modules.xml(p):217 +msgid "Be sure to set <c>rc_depend_strict</c> to \"YES\" in <path>/etc/rc.conf</path>." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-modules.xml(p):225 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-modules.xml(p):221 msgid "Now we need to configure <path>/etc/conf.d/net</path>." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-modules.xml(pre:caption):229 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-modules.xml(pre:caption):225 msgid "A basic PPPoE setup" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-modules.xml(pre):229 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-modules.xml(pre):225 #, no-wrap -msgid "\nconfig_eth0=( null ) <comment>(Specify your ethernet interface)</comment>\nconfig_ppp0=( \"ppp\" )\nlink_ppp0=\"eth0\" <comment>(Specify your ethernet interface)</comment>\nplugins_ppp0=( \"pppoe\" )\nusername_ppp0='user'\npassword_ppp0='password'\npppd_ppp0=(\n \"noauth\"\n \"defaultroute\"\n \"usepeerdns\"\n \"holdoff 3\"\n \"child-timeout 60\"\n \"lcp-echo-interval 15\"\n \"lcp-echo-failure 3\"\n noaccomp noccp nobsdcomp nodeflate nopcomp novj novjccomp\n)\n\ndepend_ppp0() {\n need net.eth0\n}\n" +msgid "\nconfig_eth0=null <comment>(Specify your ethernet interface)</comment>\nconfig_ppp0=\"ppp\"\nlink_ppp0=\"eth0\" <comment>(Specify your ethernet interface)</comment>\nplugins_ppp0=\"pppoe\"\nusername_ppp0='user'\npassword_ppp0='password'\npppd_ppp0=\"\nnoauth\ndefaultroute\nusepeerdns\nholdoff 3\nchild-timeout 60\nlcp-echo-interval 15\nlcp-echo-failure 3\nnoaccomp noccp nobsdcomp nodeflate nopcomp novj novjccomp\"\n\nrc_need_ppp0=\"net.eth0\"\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-modules.xml(p):252 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-modules.xml(p):245 msgid "You can also set your password in <path>/etc/ppp/pap-secrets</path>." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-modules.xml(pre:caption):256 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-modules.xml(pre:caption):249 msgid "Sample /etc/ppp/pap-secrets" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-modules.xml(pre):256 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-modules.xml(pre):249 #, no-wrap msgid "\n<comment># The * is important</comment>\n\"username\" * \"password\"\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-modules.xml(p):261 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-modules.xml(p):254 msgid "If you use PPPoE with a USB modem you'll need to emerge <c>br2684ctl</c>. Please read <path>/usr/portage/net-dialup/speedtouch-usb/files/README</path> for information on how to properly configure it." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-modules.xml(impo):267 -msgid "Please carefully read the section on ADSL and PPP in <path>/etc/conf.d/net.example</path>. It contains many more detailed explanations of all the settings your particular PPP setup will likely need." +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-modules.xml(impo):260 +msgid "Please carefully read the section on ADSL and PPP in <path>/usr/share/doc/openrc-0.8.3-r1/net.example.bz2</path>. It contains many more detailed explanations of all the settings your particular PPP setup will likely need. Of course, change <c>0.8.3-r1</c> with the version of OpenRC installed on your system." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-modules.xml(title):276 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-modules.xml(title):271 msgid "APIPA (Automatic Private IP Addressing)" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-modules.xml(p):279 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-modules.xml(p):274 msgid "APIPA tries to find a free address in the range 169.254.0.0-169.254.255.255 by arping a random address in that range on the interface. If no reply is found then we assign that address to the interface." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-modules.xml(p):285 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-modules.xml(p):280 msgid "This is only useful for LANs where there is no DHCP server and you don't connect directly to the internet and all other computers use APIPA." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-modules.xml(p):290 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-modules.xml(p):285 msgid "For APIPA support, emerge <c>net-misc/iputils</c> or <c>net-analyzer/arping</c>." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-modules.xml(pre:caption):294 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-modules.xml(pre:caption):289 msgid "APIPA configuration in /etc/conf.d/net" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-modules.xml(pre):294 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-modules.xml(pre):289 #, no-wrap -msgid "\n<comment># Try DHCP first - if that fails then fallback to APIPA</comment>\nconfig_eth0=( \"dhcp\" )\nfallback_eth0=( \"apipa\" )\n\n<comment># Just use APIPA</comment>\nconfig_eth0=( \"apipa\" )\n" +msgid "\n<comment># Try DHCP first - if that fails then fallback to APIPA</comment>\nconfig_eth0=\"dhcp\"\nfallback_eth0=\"apipa\"\n\n<comment># Just use APIPA</comment>\nconfig_eth0=\"apipa\"\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-modules.xml(title):306 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-modules.xml(title):301 msgid "Bonding" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-modules.xml(p):309 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-modules.xml(p):304 msgid "For link bonding/trunking emerge <c>net-misc/ifenslave</c>." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-modules.xml(p):313 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-modules.xml(p):308 msgid "Bonding is used to increase network bandwidth. If you have two network cards going to the same network, you can bond them together so your applications see just one interface but they really use both network cards." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-modules.xml(pre:caption):319 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-modules.xml(pre:caption):314 msgid "bonding configuration in /etc/conf.d/net" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-modules.xml(pre):319 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-modules.xml(pre):314 #, no-wrap -msgid "\n<comment># To bond interfaces together</comment>\nslaves_bond0=\"eth0 eth1 eth2\"\n\n<comment># You may not want to assign an IP to the bonded interface</comment>\nconfig_bond0=( \"null\" )\n\n<comment># Depend on eth0, eth1 and eth2 as they may require extra configuration</comment>\ndepend_bond0() {\n need net.eth0 net.eth1 net.eth2\n}\n" +msgid "\n<comment># To bond interfaces together</comment>\nslaves_bond0=\"eth0 eth1 eth2\"\n\n<comment># You may not want to assign an IP to the bonded interface</comment>\nconfig_bond0=\"null\"\n\n<comment># Depend on eth0, eth1 and eth2 as they may require extra configuration</comment>\nrc_need_bond0=\"net.eth0 net.eth1 net.eth2\"\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-modules.xml(title):335 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-modules.xml(title):328 msgid "Bridging (802.1d support)" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-modules.xml(p):338 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-modules.xml(p):331 msgid "For bridging support emerge <c>net-misc/bridge-utils</c>." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-modules.xml(p):342 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-modules.xml(p):335 msgid "Bridging is used to join networks together. For example, you may have a server that connects to the internet via an ADSL modem and a wireless access card to enable other computers to connect to the internet via the ADSL modem. You could create a bridge to join the two interfaces together." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-modules.xml(pre:caption):349 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-modules.xml(pre:caption):342 msgid "Bridge configuration in /etc/conf.d/net" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-modules.xml(pre):349 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-modules.xml(pre):342 #, no-wrap -msgid "\n<comment># Configure the bridge - \"man brctl\" for more details</comment>\nbrctl_br0=( \"setfd 0\" \"sethello 0\" \"stp off\" )\n\n<comment># To add ports to bridge br0</comment>\nbridge_br0=\"eth0 eth1\"\n\n<comment># You need to configure the ports to null values so dhcp does not get started</comment>\nconfig_eth0=( \"null\" )\nconfig_eth1=( \"null\" )\n\n<comment># Finally give the bridge an address - you could use DHCP as well</comment>\nconfig_br0=( \"192.168.0.1/24\" )\n\n<comment># Depend on eth0 and eth1 as they may require extra configuration</comment>\ndepend_br0() {\n need net.eth0 net.eth1\n}\n" +msgid "\n<comment># Configure the bridge - \"man brctl\" for more details</comment>\nbrctl_br0=\"setfd 0\" \"sethello 0\" \"stp off\"\n\n<comment># To add ports to bridge br0</comment>\nbridge_br0=\"eth0 eth1\"\n\n<comment># You need to configure the ports to null values so dhcp does not get started</comment>\nconfig_eth0=\"null\"\nconfig_eth1=\"null\"\n\n<comment># Finally give the bridge an address - you could use DHCP as well</comment>\nconfig_br0=\"192.168.0.1/24\"\n\n<comment># Depend on eth0 and eth1 as they may require extra configuration</comment>\nrc_need_br0=\"net.eth0 net.eth1\"\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-modules.xml(impo):369 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-modules.xml(impo):360 msgid "For using some bridge setups, you may need to consult the <uri link=\"?part=4&chap=2#variable_name\">variable name</uri> documentation." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-modules.xml(title):377 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-modules.xml(title):368 msgid "MAC Address" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-modules.xml(p):380 -msgid "You don't need to emerge anything for changing the MAC address of your interface if you have <c>sys-apps/baselayout-1.11.14</c> or newer and want to change to a specific MAC address. However, if you need to change to a random MAC address or have a baselayout older than the version mentioned above, you have to emerge <c>net-analyzer/macchanger</c> to be able to make use of this feature." +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-modules.xml(p):371 +msgid "If you need to, you can change the MAC address of your interfaces through the network configuration file too." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-modules.xml(pre:caption):388 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-modules.xml(pre:caption):376 msgid "MAC Address change example" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-modules.xml(pre):388 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-modules.xml(pre):376 #, no-wrap msgid "\n<comment># To set the MAC address of the interface</comment>\nmac_eth0=\"00:11:22:33:44:55\"\n\n<comment># To randomize the last 3 bytes only</comment>\nmac_eth0=\"random-ending\"\n\n<comment># To randomize between the same physical type of connection (e.g. fibre,\n# copper, wireless) , all vendors</comment>\nmac_eth0=\"random-samekind\"\n\n<comment># To randomize between any physical type of connection (e.g. fibre, copper,\n# wireless) , all vendors</comment>\nmac_eth0=\"random-anykind\"\n\n<comment># Full randomization - WARNING: some MAC addresses generated by this may\n# NOT act as expected</comment>\nmac_eth0=\"random-full\"\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-modules.xml(title):411 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-modules.xml(title):399 msgid "Tunnelling" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-modules.xml(p):414 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-modules.xml(p):402 msgid "You don't need to emerge anything for tunnelling as the interface handler can do it for you." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-modules.xml(pre:caption):419 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-modules.xml(pre:caption):407 msgid "Tunnelling configuration in /etc/conf.d/net" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-modules.xml(pre):419 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-modules.xml(pre):407 #, no-wrap -msgid "\n<comment># For GRE tunnels</comment>\niptunnel_vpn0=\"mode gre remote 207.170.82.1 key 0xffffffff ttl 255\"\n\n<comment># For IPIP tunnels</comment>\niptunnel_vpn0=\"mode ipip remote 207.170.82.2 ttl 255\"\n\n<comment># To configure the interface</comment>\nconfig_vpn0=( \"192.168.0.2 peer 192.168.1.1\" ) \n" +msgid "\n<comment># For GRE tunnels</comment>\niptunnel_vpn0=\"mode gre remote 207.170.82.1 key 0xffffffff ttl 255\"\n\n<comment># For IPIP tunnels</comment>\niptunnel_vpn0=\"mode ipip remote 207.170.82.2 ttl 255\"\n\n<comment># To configure the interface</comment>\nconfig_vpn0=\"192.168.0.2 peer 192.168.1.1\"\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-modules.xml(title):433 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-modules.xml(title):421 msgid "VLAN (802.1q support)" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-modules.xml(p):436 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-modules.xml(p):424 msgid "For VLAN support, emerge <c>net-misc/vconfig</c>." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-modules.xml(p):440 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-modules.xml(p):428 msgid "Virtual LAN is a group of network devices that behave as if they were connected to a single network segment - even though they may not be. VLAN members can only see members of the same VLAN even though they may share the same physical network." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-modules.xml(pre:caption):447 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-modules.xml(pre:caption):435 msgid "VLAN configuration in /etc/conf.d/net" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-modules.xml(pre):447 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-modules.xml(pre):435 #, no-wrap -msgid "\n<comment># Specify the VLAN numbers for the interface like so</comment>\n<comment># Please ensure your VLAN IDs are NOT zero-padded</comment>\nvlans_eth0=\"1 2\"\n\n<comment># You can also configure the VLAN</comment>\n<comment># see for vconfig man page for more details</comment>\nvconfig_eth0=( \"set_name_type VLAN_PLUS_VID_NO_PAD\" )\nvconfig_vlan1=( \"set_flag 1\" \"set_egress_map 2 6\" )\n\n<comment># Configure the interface as usual</comment>\nconfig_vlan1=( \"172.16.3.1 netmask 255.255.254.0\" )\nconfig_vlan2=( \"172.16.2.1 netmask 255.255.254.0\" )\n" +msgid "\n<comment># Specify the VLAN numbers for the interface like so</comment>\n<comment># Please ensure your VLAN IDs are NOT zero-padded</comment>\nvlans_eth0=\"1 2\"\n\n<comment># You can also configure the VLAN</comment>\n<comment># see for vconfig man page for more details</comment>\nvconfig_eth0=\"set_name_type VLAN_PLUS_VID_NO_PAD\"\nvconfig_vlan1=\"set_flag 1\" \"set_egress_map 2 6\"\n\n<comment># Configure the interface as usual</comment>\nconfig_vlan1=\"172.16.3.1 netmask 255.255.254.0\"\nconfig_vlan2=\"172.16.2.1 netmask 255.255.254.0\"\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-modules.xml(impo):462 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-modules.xml(impo):450 msgid "For using some VLAN setups, you may need to consult the <uri link=\"?part=4&chap=2#variable_name\">variable name</uri> documentation." msgstr "" diff --git a/handbook/gettext/hb-net-start.xml.pot b/handbook/gettext/hb-net-start.xml.pot index 6005685..b810834 100644 --- a/handbook/gettext/hb-net-start.xml.pot +++ b/handbook/gettext/hb-net-start.xml.pot @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-22 00:40+0600\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-05 14:12+0600\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -14,11 +14,11 @@ msgid "A guide to quickly get your network interface up and running in most comm msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-start.xml(version):16 -msgid "8.1" +msgid "9" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-start.xml(date):17 -msgid "2010-04-14" +msgid "2011-08-13" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-start.xml(title):20 @@ -29,70 +29,66 @@ msgstr "" msgid "This document assumes that you have correctly configured your kernel, its modules for your hardware and you know the interface name of your hardware. We also assume that you are configuring <c>eth0</c>, but it could also be <c>eth1</c>, <c>wlan0</c>, etc." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-start.xml(note):30 -msgid "This document requires you to run <c>baselayout-1.11.11</c> or better." -msgstr "" - -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-start.xml(p):34 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-start.xml(p):30 msgid "To get started configuring your network card, you need to tell the Gentoo RC system about it. This is done by creating a symbolic link from <path>net.lo</path> to <path>net.eth0</path> in <path>/etc/init.d</path>." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-start.xml(pre:caption):40 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-start.xml(pre:caption):36 msgid "Symlinking net.eth0 to net.lo" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-start.xml(pre):40 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-start.xml(pre):36 #, no-wrap msgid "\n# <i>cd /etc/init.d</i>\n# <i>ln -s net.lo net.eth0</i>\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-start.xml(p):45 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-start.xml(p):41 msgid "Gentoo's RC system now knows about that interface. It also needs to know how to configure the new interface. All the network interfaces are configured in <path>/etc/conf.d/net</path>. Below is a sample configuration for DHCP and static addresses." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-start.xml(pre:caption):52 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-start.xml(pre:caption):48 msgid "Examples for /etc/conf.d/net" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-start.xml(pre):52 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-start.xml(pre):48 #, no-wrap -msgid "\n<comment># For DHCP</comment>\nconfig_eth0=( \"dhcp\" )\n\n<comment># For static IP using CIDR notation</comment>\nconfig_eth0=( \"192.168.0.7/24\" )\nroutes_eth0=( \"default via 192.168.0.1\" )\n\n<comment># For static IP using netmask notation</comment>\nconfig_eth0=( \"192.168.0.7 netmask 255.255.255.0\" )\nroutes_eth0=( \"default via 192.168.0.1\" )\n" +msgid "\n<comment># For DHCP</comment>\nconfig_eth0=\"dhcp\"\n\n<comment># For static IP using CIDR notation</comment>\nconfig_eth0=\"192.168.0.7/24\"\nroutes_eth0=\"default via 192.168.0.1\"\n\n<comment># For static IP using netmask notation</comment>\nconfig_eth0=\"192.168.0.7 netmask 255.255.255.0\"\nroutes_eth0=\"default via 192.168.0.1\"\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-start.xml(note):65 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-start.xml(note):61 msgid "If you do not specify a configuration for your interface then DHCP is assumed." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-start.xml(note):69 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-start.xml(note):65 msgid "CIDR stands for Classless InterDomain Routing. Originally, IPv4 addresses were classified as A, B, or C. The early classification system did not envision the massive popularity of the Internet, and is in danger of running out of new unique addresses. CIDR is an addressing scheme that allows one IP address to designate many IP addresses. A CIDR IP address looks like a normal IP address except that it ends with a slash followed by a number; for example, 192.168.0.0/16. CIDR is described in <uri link=\"http://tools.ietf.org/html/rfc1519\">RFC 1519</uri>." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-start.xml(p):80 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-start.xml(p):76 msgid "Now that we have configured our interface, we can start and stop it using the following commands:" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-start.xml(pre:caption):85 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-start.xml(pre:caption):81 msgid "Starting and stopping network scripts" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-start.xml(pre):85 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-start.xml(pre):81 #, no-wrap msgid "\n# <i>/etc/init.d/net.eth0 start</i>\n# <i>/etc/init.d/net.eth0 stop</i>\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-start.xml(impo):90 -msgid "When troubleshooting networking, it is recommended to set <c>RC_VERBOSE=\"yes\"</c> in <path>/etc/conf.d/rc</path> so that you get more information about what's happening." +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-start.xml(impo):86 +msgid "When troubleshooting networking, take a look at <path>/var/log/rc.log</path>. Unless you have <c>rc_logger=\"NO\"</c> set in <path>/etc/rc.conf</path>, you will find information on the boot activity stored in that log file." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-start.xml(p):96 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-start.xml(p):92 msgid "Now that you have successfully started and stopped your network interface, you may wish to get it to start when Gentoo boots. Here's how to do this. The last \"rc\" command instructs Gentoo to start any scripts in the current runlevel that have not yet been started." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-start.xml(pre:caption):103 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-start.xml(pre:caption):99 msgid "Configuring a network interface to load at boot time" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-start.xml(pre):103 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-start.xml(pre):99 #, no-wrap msgid "\n# <i>rc-update add net.eth0 default</i>\n# <i>rc</i>\n" msgstr "" diff --git a/handbook/gettext/hb-net-wireless.xml.pot b/handbook/gettext/hb-net-wireless.xml.pot index 226a75e..fc820dc 100644 --- a/handbook/gettext/hb-net-wireless.xml.pot +++ b/handbook/gettext/hb-net-wireless.xml.pot @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-21 01:45+0500\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-05 14:12+0600\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -14,11 +14,11 @@ msgid "Wireless configuration can be tricky. Hopefully we'll get you working!" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-wireless.xml(version):15 -msgid "9.1" +msgid "10" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-wireless.xml(date):16 -msgid "2010-11-07" +msgid "2011-08-13" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-wireless.xml(title):19 @@ -92,7 +92,7 @@ msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-wireless.xml(pre):114 #, no-wrap -msgid "\n<comment># Prefer wpa_supplicant over wireless-tools</comment>\nmodules=( \"wpa_supplicant\" )\n\n<comment># It's important that we tell wpa_supplicant which driver we should\n# be using as it's not very good at guessing yet</comment>\nwpa_supplicant_eth0=\"-Dmadwifi\"\n" +msgid "\n<comment># Prefer wpa_supplicant over wireless-tools</comment>\nmodules=\"wpa_supplicant\"\n\n<comment># It's important that we tell wpa_supplicant which driver we should\n# be using as it's not very good at guessing yet</comment>\nwpa_supplicant_eth0=\"-Dmadwifi\"\n" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-wireless.xml(note):123 @@ -151,7 +151,7 @@ msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-wireless.xml(pre):260 #, no-wrap -msgid "\n<comment># Prefer iwconfig over wpa_supplicant</comment>\nmodules=( \"iwconfig\" )\n\n<comment># Configure WEP keys for Access Points called ESSID1 and ESSID2</comment>\n<comment># You may configure up to 4 WEP keys, but only 1 can be active at\n# any time so we supply a default index of [1] to set key [1] and then\n# again afterwards to change the active key to [1]\n# We do this incase you define other ESSID's to use WEP keys other than 1\n#\n# Prefixing the key with s: means it's an ASCII key, otherwise a HEX key\n#\n# enc open specified open security (most secure)\n# enc restricted specified restricted security (least secure)</comment>\nkey_ESSID1=\"[1] s:yourkeyhere key [1] enc open\"\nkey_ESSID2=\"[1] aaaa-bbbb-cccc-dd key [1] enc restricted\"\n\n<comment># The below only work when we scan for available Access Points</comment>\n\n<comment># Sometimes more than one Access Point is visible so we need to\n# define a preferred order to connect in</comment>\npreferred_aps=( \"ESSID1\" \"ESSID2\" )\n" +msgid "\n<comment># Prefer iwconfig over wpa_supplicant</comment>\nmodules=\"iwconfig\"\n\n<comment># Configure WEP keys for Access Points called ESSID1 and ESSID2</comment>\n<comment># You may configure up to 4 WEP keys, but only 1 can be active at\n# any time so we supply a default index of [1] to set key [1] and then\n# again afterwards to change the active key to [1]\n# We do this incase you define other ESSID's to use WEP keys other than 1\n#\n# Prefixing the key with s: means it's an ASCII key, otherwise a HEX key\n#\n# enc open specified open security (most secure)\n# enc restricted specified restricted security (least secure)</comment>\nkey_ESSID1=\"[1] s:yourkeyhere key [1] enc open\"\nkey_ESSID2=\"[1] aaaa-bbbb-cccc-dd key [1] enc restricted\"\n\n<comment># The below only work when we scan for available Access Points</comment>\n\n<comment># Sometimes more than one Access Point is visible so we need to\n# define a preferred order to connect in</comment>\npreferred_aps=\"'ESSID1' 'ESSID2'\"\n" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-wireless.xml(title):287 @@ -204,7 +204,7 @@ msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-wireless.xml(pre):341 #, no-wrap -msgid "\n<comment># Sometimes you never want to connect to certain access points</comment>\nblacklist_aps=( \"ESSID3\" \"ESSID4\" )\n\n<comment># If you have more than one wireless card, you can say if you want\n# to allow each card to associate with the same Access Point or not\n# Values are \"yes\" and \"no\"\n# Default is \"yes\"</comment>\nunique_ap=\"yes\"\n" +msgid "\n<comment># Sometimes you never want to connect to certain access points</comment>\nblacklist_aps=\"'ESSID3' 'ESSID4'\"\n\n<comment># If you have more than one wireless card, you can say if you want\n# to allow each card to associate with the same Access Point or not\n# Values are \"yes\" and \"no\"\n# Default is \"yes\"</comment>\nunique_ap=\"yes\"\n" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-wireless.xml(title):355 @@ -307,7 +307,7 @@ msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-wireless.xml(pre):502 #, no-wrap -msgid "\nconfig_ESSID1=( \"192.168.0.3/24 brd 192.168.0.255\" )\nroutes_ESSID1=( \"default via 192.168.0.1\" )\n\nconfig_ESSID2=( \"dhcp\" )\nfallback_ESSID2=( \"192.168.3.4/24\" )\nfallback_route_ESSID2=( \"default via 192.168.3.1\" )\n\n<comment># We can define nameservers and other things too</comment>\n<comment># NOTE: DHCP will override these unless it's told not too</comment>\ndns_servers_ESSID1=( \"192.168.0.1\" \"192.168.0.2\" )\ndns_domain_ESSID1=\"some.domain\"\ndns_search_domains_ESSID1=\"search.this.domain search.that.domain\"\n\n<comment># You override by the MAC address of the Access Point\n# This handy if you goto different locations that have the same ESSID</comment>\nconfig_001122334455=( \"dhcp\" )\ndhcpcd_001122334455=\"-t 10\"\ndns_servers_001122334455=( \"192.168.0.1\" \"192.168.0.2\" )\n" +msgid "\nconfig_ESSID1=\"192.168.0.3/24 brd 192.168.0.255\"\nroutes_ESSID1=\"default via 192.168.0.1\"\n\nconfig_ESSID2=\"dhcp\"\nfallback_ESSID2=\"192.168.3.4/24\"\nfallback_route_ESSID2=\"default via 192.168.3.1\"\n\n<comment># We can define nameservers and other things too</comment>\n<comment># NOTE: DHCP will override these unless it's told not too</comment>\ndns_servers_ESSID1=\"192.168.0.1 192.168.0.2\"\ndns_domain_ESSID1=\"some.domain\"\ndns_search_domains_ESSID1=\"search.this.domain search.that.domain\"\n\n<comment># You override by the MAC address of the Access Point\n# This handy if you goto different locations that have the same ESSID</comment>\nconfig_001122334455=\"dhcp\"\ndhcpcd_001122334455=\"-t 10\"\ndns_servers_001122334455=\"192.168.0.1 192.168.0.2\"\n" msgstr "" #. Place here names of translator, one per line. Format should be NAME; ROLE; E-MAIL diff --git a/handbook/gettext/hb-working-portage.xml.pot b/handbook/gettext/hb-working-portage.xml.pot index 79c4d5d..35182d4 100644 --- a/handbook/gettext/hb-working-portage.xml.pot +++ b/handbook/gettext/hb-working-portage.xml.pot @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-21 01:45+0500\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-05 14:12+0600\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -14,11 +14,11 @@ msgid "This chapter explains the \"simple\" steps a user definitely needs to kno msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-portage.xml(version):16 -msgid "2" +msgid "3" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-portage.xml(date):17 -msgid "2010-10-29" +msgid "2011-08-12" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-portage.xml(title):20 @@ -543,128 +543,162 @@ msgid "<b>license</b> means that the package's license is not compatible with yo msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-portage.xml(title):631 -msgid "Missing Dependencies" +msgid "Necessary USE Flag Changes" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-portage.xml(pre:caption):634 -msgid "Portage warning about missing dependency" +msgid "Portage warning about USE flag change requirement" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-portage.xml(pre):634 #, no-wrap +msgid "\nThe following USE changes are necessary to proceed:\n#required by app-text/happypackage-2.0, required by happypackage (argument)\n>=app-text/feelings-1.0.0 test\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-portage.xml(p):640 +msgid "The error message might also be displayed as follows, if <c>--autounmask</c> isn't set:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-portage.xml(pre:caption):645 +msgid "Portage error about USE flag change requirement" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-portage.xml(pre):645 +#, no-wrap +msgid "\nemerge: there are no ebuilds built with USE flags to satisfy \"app-text/feelings[test]\".\n!!! One of the following packages is required to complete your request:\n- app-text/feelings-1.0.0 (Change USE: +test)\n(dependency required by \"app-text/happypackage-2.0\" [ebuild])\n(dependency required by \"happypackage\" [argument])\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-portage.xml(p):653 +msgid "Such warning or error occurs when you want to install a package which not only depends on another package, but also requires that that package is built with a particular USE flag (or set of USE flags). In the given example, the package <c>app-text/feelings</c> needs to be built with <c>USE=\"test\"</c>, but this USE flag is not set on the system." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-portage.xml(p):661 +msgid "To resolve this, either add the requested USE flag to your global USE flags in <path>/etc/make.conf</path>, or set it for the specific package in <path>/etc/portage/package.use</path>." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-portage.xml(title):670 +msgid "Missing Dependencies" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-portage.xml(pre:caption):673 +msgid "Portage warning about missing dependency" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-portage.xml(pre):673 +#, no-wrap msgid "\nemerge: there are no ebuilds to satisfy \">=sys-devel/gcc-3.4.2-r4\".\n\n!!! Problem with ebuild sys-devel/gcc-3.4.2-r2\n!!! Possibly a DEPEND/*DEPEND problem. \n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-portage.xml(p):641 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-portage.xml(p):680 msgid "The application you are trying to install depends on another package that is not available for your system. Please check <uri link=\"http://bugs.gentoo.org\">bugzilla</uri> if the issue is known and if not, please report it. Unless you are mixing branches this should not occur and is therefore a bug." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-portage.xml(title):652 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-portage.xml(title):691 msgid "Ambiguous Ebuild Name" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-portage.xml(pre:caption):655 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-portage.xml(pre:caption):694 msgid "Portage warning about ambiguous ebuild names" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-portage.xml(pre):655 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-portage.xml(pre):694 #, no-wrap msgid "\n[ Results for search key : listen ]\n[ Applications found : 2 ]\n\n* dev-tinyos/listen [ Masked ]\n Latest version available: 1.1.15\n Latest version installed: [ Not Installed ]\n Size of files: 10,032 kB\n Homepage: http://www.tinyos.net/\n Description: Raw listen for TinyOS\n License: BSD\n\n* media-sound/listen [ Masked ]\n Latest version available: 0.6.3\n Latest version installed: [ Not Installed ]\n Size of files: 859 kB\n Homepage: http://www.listen-project.org\n Description: A Music player and management for GNOME\n License: GPL-2\n\n!!! The short ebuild name \"listen\" is ambiguous. Please specify\n!!! one of the above fully-qualified ebuild names instead.\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-portage.xml(p):679 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-portage.xml(p):718 msgid "The application you want to install has a name that corresponds with more than one package. You need to supply the category name as well. Portage will inform you of possible matches to choose from." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-portage.xml(title):688 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-portage.xml(title):727 msgid "Circular Dependencies" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-portage.xml(pre:caption):691 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-portage.xml(pre:caption):730 msgid "Portage warning about circular dependencies" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-portage.xml(pre):691 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-portage.xml(pre):730 #, no-wrap msgid "\n!!! Error: circular dependencies: \n\nebuild / net-print/cups-1.1.15-r2 depends on ebuild / app-text/ghostscript-7.05.3-r1\nebuild / app-text/ghostscript-7.05.3-r1 depends on ebuild / net-print/cups-1.1.15-r2 \n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-portage.xml(p):698 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-portage.xml(p):737 msgid "Two (or more) packages you want to install depend on each other and can therefore not be installed. This is most likely a bug in the Portage tree. Please resync after a while and try again. You can also check <uri link=\"http://bugs.gentoo.org\">bugzilla</uri> if the issue is known and if not, report it." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-portage.xml(title):709 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-portage.xml(title):748 msgid "Fetch failed" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-portage.xml(pre:caption):712 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-portage.xml(pre:caption):751 msgid "Portage warning about fetch failed" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-portage.xml(pre):712 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-portage.xml(pre):751 #, no-wrap msgid "\n!!! Fetch failed for sys-libs/ncurses-5.4-r5, continuing...\n<comment>(...)</comment>\n!!! Some fetch errors were encountered. Please see above for details.\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-portage.xml(p):718 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-portage.xml(p):757 msgid "Portage was unable to download the sources for the given application and will try to continue installing the other applications (if applicable). This failure can be due to a mirror that has not synchronised correctly or because the ebuild points to an incorrect location. The server where the sources reside can also be down for some reason." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-portage.xml(p):726 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-portage.xml(p):765 msgid "Retry after one hour to see if the issue still persists." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-portage.xml(title):733 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-portage.xml(title):772 msgid "System Profile Protection" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-portage.xml(pre:caption):736 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-portage.xml(pre:caption):775 msgid "Portage warning about profile-protected package" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-portage.xml(pre):736 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-portage.xml(pre):775 #, no-wrap msgid "\n!!! Trying to unmerge package(s) in system profile. 'sys-apps/portage'\n!!! This could be damaging to your system.\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-portage.xml(p):741 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-portage.xml(p):780 msgid "You have asked to remove a package that is part of your system's core packages. It is listed in your profile as required and should therefore not be removed from the system." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-portage.xml(title):750 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-portage.xml(title):789 msgid "Digest Verification Failures" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-portage.xml(p):753 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-portage.xml(p):792 msgid "Sometimes, when you attempt to emerge a package, it will fail with the message:" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-portage.xml(pre:caption):757 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-portage.xml(pre:caption):796 msgid "Digest verification failure" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-portage.xml(pre):757 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-portage.xml(pre):796 #, no-wrap msgid "\n>>> checking ebuild checksums\n!!! Digest verification failed:\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-portage.xml(p):762 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-portage.xml(p):801 msgid "This is a sign that something is wrong with the Portage tree -- often, it is because a developer may have made a mistake when committing a package to the tree." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-portage.xml(p):768 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-portage.xml(p):807 msgid "When the digest verification fails, do <e>not</e> try to re-digest the package yourself. Running <c>ebuild foo manifest</c> will not fix the problem; it will almost certainly make it worse!" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-portage.xml(p):774 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-portage.xml(p):813 msgid "Instead, wait an hour or two for the tree to settle down. It's likely that the error was noticed right away, but it can take a little time for the fix to trickle down the Portage tree. While you're waiting, check <uri link=\"http://bugs.gentoo.org\">Bugzilla</uri> and see if anyone has reported the problem yet. If not, go ahead and file a bug for the broken package." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-portage.xml(p):782 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-portage.xml(p):821 msgid "Once you see that the bug has been fixed, you may want to re-sync to pick up the fixed digest." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-portage.xml(impo):787 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-portage.xml(impo):826 msgid "This does <e>not</e> mean that you can re-sync your tree multiple times! As stated in the rsync policy (when you run <c>emerge --sync</c>), users who sync too often will be banned! In fact, it's better to just wait until your next scheduled sync, so that you don't overload the rsync servers." msgstr "" diff --git a/handbook/gettext/hb-working-rcscripts.xml.pot b/handbook/gettext/hb-working-rcscripts.xml.pot index 62b6ded..a2ad159 100644 --- a/handbook/gettext/hb-working-rcscripts.xml.pot +++ b/handbook/gettext/hb-working-rcscripts.xml.pot @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2011-03-02 17:29+0500\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-05 14:12+0600\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -14,11 +14,11 @@ msgid "Gentoo uses a special initscript format which, amongst other features, al msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(version):17 -msgid "2" +msgid "4" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(date):18 -msgid "2011-03-02" +msgid "2011-08-17" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(title):21 @@ -386,295 +386,327 @@ msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(pre):429 #, no-wrap -msgid "\n#!/sbin/runscript\n\ndepend() {\n <comment>(Dependency information)</comment>\n}\n\nstart() {\n <comment>(Commands necessary to start the service)</comment>\n}\n\nstop() {\n <comment>(Commands necessary to stop the service)</comment>\n}\n\nrestart() {\n <comment>(Commands necessary to restart the service)</comment>\n}\n" +msgid "\n#!/sbin/runscript\n\ndepend() {\n <comment>(Dependency information)</comment>\n}\n\nstart() {\n <comment>(Commands necessary to start the service)</comment>\n}\n\nstop() {\n <comment>(Commands necessary to stop the service)</comment>\n}\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(p):449 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(p):445 msgid "Any init script <e>requires</e> the <c>start()</c> function to be defined. All other sections are optional." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(title):457 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(title):453 msgid "Dependencies" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(p):460 -msgid "There are two dependencies you can define: <c>use</c> and <c>need</c>. As we have mentioned before, the <c>need</c> dependency is more strict than the <c>use</c> dependency. Following this dependency type you enter the service you depend on, or the <e>virtual</e> dependency." +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(p):456 +msgid "There are two dependency-alike settings you can define that influence the start-up or sequencing of init scripts: <c>use</c> and <c>need</c>. Next to these two, there are also two order-influencing methods called <c>before</c> and <c>after</c>. These last two are no dependencies per se - they do not make the original init script fail if the selected one isn't scheduled to start (or fails to start)." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(p):467 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(li):466 +msgid "The <c>use</c> settings informs the init system that this script <e>uses</e> functionality offered by the selected script, but does not directly depend on it. A good example would be <c>use logger</c> or <c>use dns</c>. If those services are available, they will be put in good use, but if you do not have a logger or DNS server the services will still work. If the services exist, then they are started before the script that <c>use</c>'s them." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(li):474 +msgid "The <c>need</c> setting is a hard dependency. It means that the script that is <c>need</c>'ing another script will not start before the other script is launched successfully. Also, if that other script is restarted, then this one will be restarted as well." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(li):480 +msgid "When using <c>before</c>, then the given script is launched before the selected one <e>if</e> the selected one is part of the init level. So an init script <path>xdm</path> that defines <c>before alsasound</c> will start before the <path>alsasound</path> script, but only if <path>alsasound</path> is scheduled to start as well in the same init level. If <path>alsasound</path> is not scheduled to start too, then this particular setting has no effect and <path>xdm</path> will be started when the init system deems it most appropriate." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(li):490 +msgid "Similarly, <c>after</c> informs the init system that the given script should be launched after the selected one <e>if</e> the selected one is part of the init level. If not, then the setting has no effect and the script will be launched by the init system when it deems it most appropriate." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(p):498 +msgid "It should be clear from the above that <c>need</c> is the only \"true\" dependency setting as it affects if the script will be started or not. All the others are merely pointers towards the init system to clarify in which order scripts can be (or should be) launched." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(p):505 +msgid "Now, if you look at many of Gentoo's available init scripts, you will notice that some have dependencies on things that are no init scripts. These \"things\" we call <e>virtuals</e>." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(p):511 msgid "A <e>virtual</e> dependency is a dependency that a service provides, but that is not provided solely by that service. Your init script can depend on a system logger, but there are many system loggers available (metalogd, syslog-ng, sysklogd, ...). As you cannot <c>need</c> every single one of them (no sensible system has all these system loggers installed and running) we made sure that all these services <c>provide</c> a virtual dependency." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(p):476 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(p):520 msgid "Let us take a look at the dependency information for the postfix service." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(pre:caption):480 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(pre:caption):524 msgid "Dependency information for Postfix" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(pre):480 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(pre):524 #, no-wrap msgid "\ndepend() {\n need net\n use logger dns\n provide mta\n}\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(p):488 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(p):532 msgid "As you can see, the postfix service:" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(li):493 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(li):537 msgid "requires the (virtual) <c>net</c> dependency (which is provided by, for instance, <path>/etc/init.d/net.eth0</path>)" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(li):497 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(li):541 msgid "uses the (virtual) <c>logger</c> dependency (which is provided by, for instance, <path>/etc/init.d/syslog-ng</path>)" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(li):501 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(li):545 msgid "uses the (virtual) <c>dns</c> dependency (which is provided by, for instance, <path>/etc/init.d/named</path>)" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(li):505 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(li):549 msgid "provides the (virtual) <c>mta</c> dependency (which is common for all mail servers)" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(title):514 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(title):558 msgid "Controlling the Order" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(p):517 -msgid "In some cases you might not require a service, but want your service to be started <c>before</c> (or <c>after</c>) another service <e>if</e> it is available on the system (note the conditional - this is no dependency anymore) <e>and</e> run in the same runlevel (note the conditional - only services in the same runlevel are involved). You can provide this information using the <c>before</c> or <c>after</c> settings." +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(p):561 +msgid "As we described in the previous section, you can tell the init system what order it should use for starting (or stopping) scripts. This ordering is handled both through the dependency settings <c>use</c> and <c>need</c>, but also through the order settings <c>before</c> and <c>after</c>. As we have described these earlier already, let's take a look at the Portmap service as an example of such init script." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(p):526 -msgid "As an example we view the settings of the Portmap service:" -msgstr "" - -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(pre:caption):530 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(pre:caption):570 msgid "The depend() function in the Portmap service" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(pre):530 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(pre):570 #, no-wrap msgid "\ndepend() {\n need net\n before inetd\n before xinetd\n}\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(p):538 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(p):578 msgid "You can also use the \"*\" glob to catch all services in the same runlevel, although this isn't advisable." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(pre:caption):543 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(pre:caption):583 msgid "Running an init script as first script in the runlevel" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(pre):543 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(pre):583 #, no-wrap msgid "\ndepend() {\n before *\n}\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(p):549 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(p):589 msgid "If your service must write to local disks, it should need <c>localmount</c>. If it places anything in <path>/var/run</path> such as a pidfile, then it should start after <c>bootmisc</c>:" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(pre:caption):555 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(pre:caption):595 msgid "Example depend() function" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(pre):555 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(pre):595 #, no-wrap msgid "\ndepend() {\n need localmount\n after bootmisc\n}\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(title):565 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(title):605 msgid "Standard Functions" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(p):568 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(p):608 msgid "Next to the <c>depend()</c> functionality, you also need to define the <c>start()</c> function. This one contains all the commands necessary to initialize your service. It is advisable to use the <c>ebegin</c> and <c>eend</c> functions to inform the user about what is happening:" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(pre:caption):575 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(pre:caption):615 msgid "Example start() function" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(pre):575 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(pre):615 #, no-wrap -msgid "\nstart() {\n ebegin \"Starting my_service\"\n start-stop-daemon --start --exec /path/to/my_service \\\n --pidfile /path/to/my_pidfile\n eend $?\n}\n" +msgid "\nstart() {\n if [ \"${RC_CMD}\" = \"restart\" ];\n then\n <comment># Do something in case a restart requires more than stop, start</comment>\n fi\n\n ebegin \"Starting my_service\"\n start-stop-daemon --start --exec /path/to/my_service \\\n --pidfile /path/to/my_pidfile\n eend $?\n}\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(p):584 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(p):629 msgid "Both <c>--exec</c> and <c>--pidfile</c> should be used in start and stop functions. If the service does not create a pidfile, then use <c>--make-pidfile</c> if possible, though you should test this to be sure. Otherwise, don't use pidfiles. You can also add <c>--quiet</c> to the <c>start-stop-daemon</c> options, but this is not recommended unless the service is extremely verbose. Using <c>--quiet</c> may hinder debugging if the service fails to start." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(note):594 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(p):639 +msgid "Another notable setting used in the above example is to check the contents of the <c>RC_CMD</c> variable. Unlike the previous init script system, the newer <c>openrc</c> system does not support script-specific restart functionality. Instead, the script needs to check the contents of the <c>RC_CMD</c> variable to see if a function (be it <c>start()</c> or <c>stop()</c>) is called as part of a restart or not." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(note):648 msgid "Make sure that <c>--exec</c> actually calls a service and not just a shell script that launches services and exits -- that's what the init script is supposed to do." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(p):600 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(p):654 msgid "If you need more examples of the <c>start()</c> function, please read the source code of the available init scripts in your <path>/etc/init.d</path> directory." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(p):606 -msgid "Other functions you can define are: <c>stop()</c> and <c>restart()</c>. You are not obliged to define these functions! Our init system is intelligent enough to fill these functions by itself if you use <c>start-stop-daemon</c>." +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(p):660 +msgid "Another function you can define is <c>stop()</c>. You are not obliged to define this function though! Our init system is intelligent enough to fill in this function by itself if you use <c>start-stop-daemon</c>." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(p):612 -msgid "Although you do not <e>have</e> to create a <c>stop()</c> function, here is an example:" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(p):666 +msgid "Here is an example of a <c>stop()</c> function:" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(pre:caption):617 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(pre:caption):670 msgid "Example stop() function" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(pre):617 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(pre):670 #, no-wrap msgid "\nstop() {\n ebegin \"Stopping my_service\"\n start-stop-daemon --stop --exec /path/to/my_service \\\n --pidfile /path/to/my_pidfile\n eend $?\n}\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(p):626 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(p):679 msgid "If your service runs some other script (for example, bash, python, or perl), and this script later changes names (for example, <c>foo.py</c> to <c>foo</c>), then you will need to add <c>--name</c> to <c>start-stop-daemon</c>. You must specify the name that your script will be changed to. In this example, a service starts <c>foo.py</c>, which changes names to <c>foo</c>:" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(pre:caption):634 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(pre:caption):687 msgid "A service that starts the foo script" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(pre):634 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(pre):687 #, no-wrap msgid "\nstart() {\n ebegin \"Starting my_script\"\n start-stop-daemon --start --exec /path/to/my_script \\\n --pidfile /path/to/my_pidfile --name foo\n eend $?\n}\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(p):643 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(p):696 msgid "<c>start-stop-daemon</c> has an excellent man page available if you need more information:" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(pre:caption):648 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(pre:caption):701 msgid "Getting the man page for start-stop-daemon" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(pre):648 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(pre):701 #, no-wrap msgid "\n$ <i>man start-stop-daemon</i>\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(p):652 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(p):705 msgid "Gentoo's init script syntax is based on the Bourne Again Shell (bash) so you are free to use bash-compatible constructs inside your init script. However, you may want to write your init scripts to be POSIX-compliant. Future init script systems may allow symlinking <path>/bin/sh</path> to other shells besides bash. Init scripts that rely on bash-only features will then break these configurations." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(title):664 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(title):717 msgid "Adding Custom Options" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(p):667 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(p):720 msgid "If you want your init script to support more options than the ones we have already encountered, you should add the option to the <c>opts</c> variable, and create a function with the same name as the option. For instance, to support an option called <c>restartdelay</c>:" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(pre:caption):674 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(pre:caption):727 msgid "Supporting the restartdelay option" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(pre):674 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(pre):727 #, no-wrap msgid "\nopts=\"${opts} restartdelay\"\n\nrestartdelay() {\n stop\n sleep 3 <comment># Wait 3 seconds before starting again</comment>\n start\n}\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(title):687 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(impo):737 +msgid "The function <c>restart()</c> cannot be overridden in openrc!" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(title):744 msgid "Service Configuration Variables" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(p):690 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(p):747 msgid "You don't have to do anything to support a configuration file in <path>/etc/conf.d</path>: if your init script is executed, the following files are automatically sourced (i.e. the variables are available to use):" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(p):702 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(p):759 msgid "Also, if your init script provides a virtual dependency (such as <c>net</c>), the file associated with that dependency (such as <path>/etc/conf.d/net</path>) will be sourced too." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(title):712 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(title):769 msgid "Changing the Runlevel Behaviour" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(title):714 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(title):771 msgid "Who might benefit from this?" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(p):717 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(p):774 msgid "Many laptop users know the situation: at home you need to start <c>net.eth0</c> while you don't want to start <c>net.eth0</c> while you're on the road (as there is no network available). With Gentoo you can alter the runlevel behaviour to your own will." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(p):724 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(p):781 msgid "For instance you can create a second \"default\" runlevel which you can boot that has other init scripts assigned to it. You can then select at boottime what default runlevel you want to use." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(title):733 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(title):790 msgid "Using softlevel" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(p):736 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(p):793 msgid "First of all, create the runlevel directory for your second \"default\" runlevel. As an example we create the <path>offline</path> runlevel:" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(pre:caption):741 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(pre:caption):798 msgid "Creating a runlevel directory" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(pre):741 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(pre):798 #, no-wrap msgid "\n# <i>mkdir /etc/runlevels/offline</i>\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(p):745 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(p):802 msgid "Add the necessary init scripts to the newly created runlevels. For instance, if you want to have an exact copy of your current <c>default</c> runlevel but without <c>net.eth0</c>:" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(pre:caption):751 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(pre:caption):808 msgid "Adding the necessary init scripts" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(pre):751 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(pre):808 #, no-wrap msgid "\n<comment>(Copy all services from default runlevel to offline runlevel)</comment>\n# <i>cd /etc/runlevels/default</i>\n# <i>for service in *; do rc-update add $service offline; done</i>\n<comment>(Remove unwanted service from offline runlevel)</comment>\n# <i>rc-update del net.eth0 offline</i>\n<comment>(Display active services for offline runlevel)</comment>\n# <i>rc-update show offline</i>\n<comment>(Partial sample Output)</comment>\n acpid | offline\n domainname | offline\n local | offline\n net.eth0 |\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(p):766 -msgid "Even though <c>net.eth0</c> has been removed from the offline runlevel, <c>udev</c> will still attempt to start any devices it detects and launch the appropriate services. Therefore, you will need to add each network service you do not want started (as well as services for any other devices that may be started by udev) to <path>/etc/conf.d/rc</path> as shown." +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(p):823 +msgid "Even though <c>net.eth0</c> has been removed from the offline runlevel, <c>udev</c> might want to attempt to start any devices it detects and launch the appropriate services, a functionality that is called <e>hotplugging</e>. By default, Gentoo does not enable hotplugging." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(p):830 +msgid "If you do want to enable hotplugging, but only for a selected set of scripts, use the <c>rc_hotplug</c> variable in <path>/etc/rc.conf</path>:" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(pre:caption):774 -msgid "Disabling device initiated services in /etc/conf.d/rc" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(pre:caption):835 +msgid "Disabling device initiated services in /etc/rc.conf" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(pre):774 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(pre):835 #, no-wrap -msgid "\nRC_COLDPLUG=\"yes\"\n<comment>(Next, specify the services you do not want automatically started)</comment>\nRC_PLUG_SERVICES=\"!net.eth0\"\n" +msgid "\n<comment># Allow net.wlan as well as any other service, except those matching net.*\n# to be hotplugged</comment>\nrc_hotplug=\"net.wlan !net.*\"\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(note):780 -msgid "For more information on device initiated services, please see the comments inside <path>/etc/conf.d/rc</path>." +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(note):841 +msgid "For more information on device initiated services, please see the comments inside <path>/etc/rc.conf</path>." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(p):785 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(p):846 msgid "Now edit your bootloader configuration and add a new entry for the <c>offline</c> runlevel. For instance, in <path>/boot/grub/grub.conf</path>:" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(pre:caption):790 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(pre:caption):851 msgid "Adding an entry for the offline runlevel" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(pre):790 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(pre):851 #, no-wrap msgid "\ntitle Gentoo Linux Offline Usage\n root (hd0,0)\n kernel (hd0,0)/kernel-2.4.25 root=/dev/hda3 <i>softlevel=offline</i>\n" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(p):796 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(p):857 msgid "Voilà, you're all set now. If you boot your system and select the newly added entry at boot, the <c>offline</c> runlevel will be used instead of the <c>default</c> one." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(title):805 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(title):866 msgid "Using bootlevel" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(p):808 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(p):869 msgid "Using <c>bootlevel</c> is completely analogous to <c>softlevel</c>. The only difference here is that you define a second \"boot\" runlevel instead of a second \"default\" runlevel." msgstr "" diff --git a/handbook/gettext/index.xml.pot b/handbook/gettext/index.xml.pot index ec483c1..e6b7716 100644 --- a/handbook/gettext/index.xml.pot +++ b/handbook/gettext/index.xml.pot @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-22 00:40+0600\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-05 14:12+0600\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -9,10 +9,6 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//index.xml(guide:link):6 -msgid "/doc/en/handbook/index.xml" -msgstr "" - #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//index.xml(title):7 msgid "Gentoo Handbook" msgstr "" diff --git a/handbook/gettext/ru/hb-install-alpha-disk.xml.po b/handbook/gettext/ru/hb-install-alpha-disk.xml.po index dca0e16..48f3dcd 100644 --- a/handbook/gettext/ru/hb-install-alpha-disk.xml.po +++ b/handbook/gettext/ru/hb-install-alpha-disk.xml.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-22 00:40+0600\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-05 14:12+0600\n" "PO-Revision-Date: 2010-06-14 01:02+0600\n" "Last-Translator: Azamat H. Hackimov <azamat.hackimov@gmail.com>\n" "Language-Team: Russian <gentoo-doc-ru@gentoo.org>\n" @@ -15,12 +15,12 @@ msgstr "" "X-Generator: Lokalize 1.0\n" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-alpha-disk.xml(version):11 -msgid "9.1" -msgstr "9.1" +msgid "10" +msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-alpha-disk.xml(date):12 -msgid "2009-02-15" -msgstr "2009-02-15" +msgid "2011-08-22" +msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-alpha-disk.xml(title):15 msgid "Introduction to Block Devices" @@ -909,18 +909,22 @@ msgid "ext3" msgstr "ext3" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-alpha-disk.xml(ti):644 +msgid "ext4" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-alpha-disk.xml(ti):648 msgid "reiserfs" msgstr "reiserfs" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-alpha-disk.xml(ti):648 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-alpha-disk.xml(ti):652 msgid "xfs" msgstr "xfs" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-alpha-disk.xml(ti):652 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-alpha-disk.xml(ti):656 msgid "jfs" msgstr "jfs" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-alpha-disk.xml(p):657 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-alpha-disk.xml(p):661 msgid "" "For instance, to have the root partition (<path>/dev/sda2</path> in our " "example) in ext3, you would use:" @@ -929,20 +933,20 @@ msgstr "" "sda2</path>) с файловой системой ext3, вам необходимо запустить следующие " "команды:" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-alpha-disk.xml(pre:caption):662 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-alpha-disk.xml(pre:caption):666 msgid "Applying a filesystem on a partition" msgstr "Размещение файловых систем на разделе" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-alpha-disk.xml(pre):662 -#, no-wrap +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-alpha-disk.xml(pre):666 +#, fuzzy, no-wrap msgid "" "\n" -"# <i>mke2fs -j /dev/sda2</i>\n" +"# <i>mkfs.ext3 /dev/sda2</i>\n" msgstr "" "\n" "# <i>mke2fs -j /dev/sda2</i>\n" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-alpha-disk.xml(p):666 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-alpha-disk.xml(p):670 msgid "" "Now create the filesystems on your newly created partitions (or logical " "volumes)." @@ -950,21 +954,21 @@ msgstr "" "Теперь разместите файловые системы на вновь созданных разделах (или " "логических томах)." -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-alpha-disk.xml(title):674 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-alpha-disk.xml(title):678 msgid "Activating the Swap Partition" msgstr "Активация раздела подкачки" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-alpha-disk.xml(p):677 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-alpha-disk.xml(p):681 msgid "" "<c>mkswap</c> is the command that is used to initialize swap partitions:" msgstr "" "<c>mkswap</c> — команда, используемая для инициализации раздела подкачки:" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-alpha-disk.xml(pre:caption):681 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-alpha-disk.xml(pre:caption):685 msgid "Creating a Swap signature" msgstr "Создание сигнатуры раздела подкачки" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-alpha-disk.xml(pre):681 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-alpha-disk.xml(pre):685 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -973,15 +977,15 @@ msgstr "" "\n" "# <i>mkswap /dev/sda1</i>\n" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-alpha-disk.xml(p):685 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-alpha-disk.xml(p):689 msgid "To activate the swap partition, use <c>swapon</c>:" msgstr "Для активации раздела подкачки используйте <c>swapon</c>:" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-alpha-disk.xml(pre:caption):689 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-alpha-disk.xml(pre:caption):693 msgid "Activating the swap partition" msgstr "Активация раздела подкачки" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-alpha-disk.xml(pre):689 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-alpha-disk.xml(pre):693 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -990,16 +994,16 @@ msgstr "" "\n" "# <i>swapon /dev/sda1</i>\n" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-alpha-disk.xml(p):693 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-alpha-disk.xml(p):697 msgid "Create and activate the swap with the commands mentioned above." msgstr "" "Создайте и активируйте раздел подкачки, используя приведенные выше команды." -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-alpha-disk.xml(title):701 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-alpha-disk.xml(title):705 msgid "Mounting" msgstr "Монтирование" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-alpha-disk.xml(p):704 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-alpha-disk.xml(p):708 msgid "" "Now that your partitions are initialized and are housing a filesystem, it is " "time to mount those partitions. Use the <c>mount</c> command. Don't forget " @@ -1011,11 +1015,11 @@ msgstr "" "предварительно создать необходимые каталоги для монтирования каждого " "раздела. В этом примере мы монтируем корневой раздел:" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-alpha-disk.xml(pre:caption):711 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-alpha-disk.xml(pre:caption):715 msgid "Mounting partitions" msgstr "Монтирование разделов" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-alpha-disk.xml(pre):711 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-alpha-disk.xml(pre):715 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -1024,7 +1028,7 @@ msgstr "" "\n" "# <i>mount /dev/sda2 /mnt/gentoo</i>\n" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-alpha-disk.xml(note):715 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-alpha-disk.xml(note):719 msgid "" "If you want your <path>/tmp</path> to reside on a separate partition, be " "sure to change its permissions after mounting: <c>chmod 1777 /mnt/gentoo/" @@ -1035,7 +1039,7 @@ msgstr "" "<c>chmod 1777 /mnt/gentoo/tmp</c>. Это касается также и <path>/var/tmp</" "path>." -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-alpha-disk.xml(p):721 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-alpha-disk.xml(p):725 msgid "" "We will also have to mount the proc filesystem (a virtual interface with the " "kernel) on <path>/proc</path>. But first we will need to place our files on " @@ -1045,7 +1049,7 @@ msgstr "" "интерфейс ядра) в каталог <path>/proc</path>. Но для начала надо разместить " "необходимые нам файлы на разделах." -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-alpha-disk.xml(p):726 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-alpha-disk.xml(p):730 msgid "" "Continue with <uri link=\"?part=1&chap=5\">Installing the Gentoo " "Installation Files</uri>." diff --git a/handbook/gettext/ru/hb-install-alpha-kernel.xml.po b/handbook/gettext/ru/hb-install-alpha-kernel.xml.po index 32ecbe6..be0ecd3 100644 --- a/handbook/gettext/ru/hb-install-alpha-kernel.xml.po +++ b/handbook/gettext/ru/hb-install-alpha-kernel.xml.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-22 00:40+0600\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-05 14:12+0600\n" "PO-Revision-Date: 2010-04-12 22:12+0600\n" "Last-Translator: Azamat H. Hackimov <azamat.hackimov@gmail.com>\n" "Language-Team: Russian <gentoo-doc-ru@gentoo.org>\n" @@ -15,12 +15,12 @@ msgstr "" "X-Generator: Lokalize 1.0\n" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-alpha-kernel.xml(version):11 -msgid "9.0" -msgstr "9.0" +msgid "11" +msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-alpha-kernel.xml(date):12 -msgid "2008-04-01" -msgstr "2008-04-01" +msgid "2011-08-12" +msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-alpha-kernel.xml(title):15 msgid "Timezone" @@ -592,9 +592,10 @@ msgstr "" "# <i>genkernel all</i>\n" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-alpha-kernel.xml(p):320 +#, fuzzy msgid "" "Once <c>genkernel</c> completes, a kernel, full set of modules and " -"<e>initial root disk</e> (initrd) will be created. We will use the kernel " +"<e>initial ram disk</e> (initramfs) will be created. We will use the kernel " "and initrd when configuring a boot loader later in this document. Write down " "the names of the kernel and initrd as you will need it when writing the " "bootloader configuration file. The initrd will be started immediately after " diff --git a/handbook/gettext/ru/hb-install-arm-disk.xml.po b/handbook/gettext/ru/hb-install-arm-disk.xml.po index a01e796..42cfe46 100644 --- a/handbook/gettext/ru/hb-install-arm-disk.xml.po +++ b/handbook/gettext/ru/hb-install-arm-disk.xml.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-22 00:40+0600\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-05 14:12+0600\n" "PO-Revision-Date: 2010-04-12 22:49+0600\n" "Last-Translator: Azamat H. Hackimov <azamat.hackimov@gmail.com>\n" "Language-Team: Russian <gentoo-doc-ru@gentoo.org>\n" @@ -15,12 +15,12 @@ msgstr "" "X-Generator: Lokalize 1.0\n" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-arm-disk.xml(version):11 -msgid "6.1" -msgstr "6.1" +msgid "7" +msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-arm-disk.xml(date):12 -msgid "2008-05-02" -msgstr "2008-05-02" +msgid "2011-09-04" +msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-arm-disk.xml(title):17 msgid "Introduction to Block Devices" @@ -826,18 +826,22 @@ msgid "Creation Command" msgstr "Команда создания" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-arm-disk.xml(ti):502 +msgid "ext4" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-arm-disk.xml(ti):506 msgid "reiserfs" msgstr "reiserfs" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-arm-disk.xml(ti):506 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-arm-disk.xml(ti):510 msgid "xfs" msgstr "xfs" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-arm-disk.xml(ti):510 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-arm-disk.xml(ti):514 msgid "jfs" msgstr "jfs" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-arm-disk.xml(p):515 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-arm-disk.xml(p):519 msgid "" "For instance, to have the boot partition (<path>/dev/sda1</path> in our " "example) in ext2 and the root partition (<path>/dev/sda3</path> in our " @@ -848,22 +852,22 @@ msgstr "" "<path>/dev/sda3</path>) с файловой системой ext3 (согласно нашему примеру), " "вам необходимо запустить следующие команды:" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-arm-disk.xml(pre:caption):521 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-arm-disk.xml(pre:caption):525 msgid "Applying a filesystem on a partition" msgstr "Размещение файловых систем на разделе" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-arm-disk.xml(pre):521 -#, no-wrap +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-arm-disk.xml(pre):525 +#, fuzzy, no-wrap msgid "" "\n" -"# <i>mke2fs /dev/sda1</i>\n" -"# <i>mke2fs -j /dev/sda3</i>\n" +"# <i>mkfs.ext2 /dev/sda1</i>\n" +"# <i>mkfs.ext3 /dev/sda3</i>\n" msgstr "" "\n" "# <i>mke2fs /dev/sda1</i>\n" "# <i>mke2fs -j /dev/sda3</i>\n" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-arm-disk.xml(p):526 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-arm-disk.xml(p):530 msgid "" "Now create the filesystems on your newly created partitions (or logical " "volumes)." @@ -871,21 +875,21 @@ msgstr "" "Теперь разместите файловые системы на вновь созданных разделах (или " "логических томах)." -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-arm-disk.xml(title):534 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-arm-disk.xml(title):538 msgid "Activating the Swap Partition" msgstr "Активация раздела подкачки" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-arm-disk.xml(p):537 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-arm-disk.xml(p):541 msgid "" "<c>mkswap</c> is the command that is used to initialize swap partitions:" msgstr "" "<c>mkswap</c> — команда, используемая для инициализации раздела подкачки:" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-arm-disk.xml(pre:caption):541 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-arm-disk.xml(pre:caption):545 msgid "Creating a Swap signature" msgstr "Создание сигнатуры раздела подкачки" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-arm-disk.xml(pre):541 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-arm-disk.xml(pre):545 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -894,15 +898,15 @@ msgstr "" "\n" "# <i>mkswap /dev/sda2</i>\n" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-arm-disk.xml(p):545 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-arm-disk.xml(p):549 msgid "To activate the swap partition, use <c>swapon</c>:" msgstr "Для активации раздела подкачки используйте <c>swapon</c>:" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-arm-disk.xml(pre:caption):549 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-arm-disk.xml(pre:caption):553 msgid "Activating the swap partition" msgstr "Активация раздела подкачки" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-arm-disk.xml(pre):549 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-arm-disk.xml(pre):553 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -911,16 +915,16 @@ msgstr "" "\n" "# <i>swapon /dev/sda2</i>\n" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-arm-disk.xml(p):553 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-arm-disk.xml(p):557 msgid "Create and activate the swap with the commands mentioned above." msgstr "" "Создайте и активируйте раздел подкачки, используя приведенные выше команды." -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-arm-disk.xml(title):561 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-arm-disk.xml(title):565 msgid "Mounting" msgstr "Монтирование" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-arm-disk.xml(p):564 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-arm-disk.xml(p):568 msgid "" "Now that your partitions are initialized and are housing a filesystem, it is " "time to mount those partitions. Use the <c>mount</c> command. Don't forget " @@ -932,11 +936,11 @@ msgstr "" "предварительно создать необходимые каталоги для монтирования каждого " "раздела. В этом примере мы монтируем корневой и загрузочный разделы:" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-arm-disk.xml(pre:caption):571 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-arm-disk.xml(pre:caption):575 msgid "Mounting partitions" msgstr "Монтирование разделов" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-arm-disk.xml(pre):571 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-arm-disk.xml(pre):575 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -949,7 +953,7 @@ msgstr "" "# <i>mkdir /mnt/gentoo/boot</i>\n" "# <i>mount /dev/sda1 /mnt/gentoo/boot</i>\n" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-arm-disk.xml(note):577 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-arm-disk.xml(note):581 msgid "" "If you want your <path>/tmp</path> to reside on a separate partition, be " "sure to change its permissions after mounting: <c>chmod 1777 /mnt/gentoo/" @@ -960,7 +964,7 @@ msgstr "" "<c>chmod 1777 /mnt/gentoo/tmp</c>. Это касается также и <path>/var/tmp</" "path>." -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-arm-disk.xml(p):583 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-arm-disk.xml(p):587 msgid "" "We will also have to mount the proc filesystem (a virtual interface with the " "kernel) on <path>/proc</path>. But first we will need to place our files on " @@ -970,7 +974,7 @@ msgstr "" "интерфейс ядра) в каталог <path>/proc</path>. Но для начала надо разместить " "необходимые нам файлы на разделах." -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-arm-disk.xml(p):588 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-arm-disk.xml(p):592 msgid "" "Continue with <uri link=\"?part=1&chap=5\">Installing the Gentoo " "Installation Files</uri>." diff --git a/handbook/gettext/ru/hb-install-bootconfig.xml.po b/handbook/gettext/ru/hb-install-bootconfig.xml.po index 4d03307..f55f090 100644 --- a/handbook/gettext/ru/hb-install-bootconfig.xml.po +++ b/handbook/gettext/ru/hb-install-bootconfig.xml.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-22 00:40+0600\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-05 14:12+0600\n" "PO-Revision-Date: 2011-02-24 10:04+0500\n" "Last-Translator: Azamat H. Hackimov <azamat.hackimov@gmail.com>\n" "Language-Team: Russian <gentoo-doc-ru@gentoo.org>\n" @@ -10,18 +10,20 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Lokalize 1.0\n" "X-Poedit-Language: Russian\n" "X-Poedit-Country: RUSSIAN FEDERATION\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-bootconfig.xml(version):7 -msgid "4" -msgstr "4" +msgid "5" +msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-bootconfig.xml(date):8 -msgid "2010-08-28" +#, fuzzy +msgid "2011-08-03" msgstr "2010-08-28" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-bootconfig.xml(title):11 @@ -29,12 +31,29 @@ msgid "Extra Hardware Configuration" msgstr "Дополнительная настройка оборудования" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-bootconfig.xml(p):14 -msgid "When the Installation CD boots, it tries to detect all your hardware devices and loads the appropriate kernel modules to support your hardware. In the vast majority of cases, it does a very good job. However, in some cases it may not auto-load the kernel modules you need. If the PCI auto-detection missed some of your system's hardware, you will have to load the appropriate kernel modules manually." -msgstr "При загрузке установочный диск пытается выявить все установленные устройства и загружает подходящие модули ядра (драйверы) для поддержки вашего оборудования. В подавляющем большинстве случаев он очень хорошо справляется с этой работой. Однако, в некоторых случаях он может не справиться с автозагрузкой нужных вам модулей ядра. Если автоопределение по PCI не смогло обнаружить какое-либо из вашего оборудования, то вам придется загрузить подходящий модуль ядра вручную." +msgid "" +"When the Installation CD boots, it tries to detect all your hardware devices " +"and loads the appropriate kernel modules to support your hardware. In the " +"vast majority of cases, it does a very good job. However, in some cases it " +"may not auto-load the kernel modules you need. If the PCI auto-detection " +"missed some of your system's hardware, you will have to load the appropriate " +"kernel modules manually." +msgstr "" +"При загрузке установочный диск пытается выявить все установленные устройства " +"и загружает подходящие модули ядра (драйверы) для поддержки вашего " +"оборудования. В подавляющем большинстве случаев он очень хорошо справляется " +"с этой работой. Однако, в некоторых случаях он может не справиться с " +"автозагрузкой нужных вам модулей ядра. Если автоопределение по PCI не смогло " +"обнаружить какое-либо из вашего оборудования, то вам придется загрузить " +"подходящий модуль ядра вручную." #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-bootconfig.xml(p):23 -msgid "In the next example we try to load the <c>8139too</c> module (support for certain kinds of network interfaces):" -msgstr "В следующем примере мы попробуем загрузить модуль <c>8139too</c> (отвечающий за поддержку целого семейства сетевых карт):" +msgid "" +"In the next example we try to load the <c>8139too</c> module (support for " +"certain kinds of network interfaces):" +msgstr "" +"В следующем примере мы попробуем загрузить модуль <c>8139too</c> (отвечающий " +"за поддержку целого семейства сетевых карт):" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-bootconfig.xml(pre:caption):28 msgid "Loading kernel modules" @@ -54,12 +73,22 @@ msgid "Optional: User Accounts" msgstr "Дополнительно: Учетные записи пользователей" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-bootconfig.xml(p):38 -msgid "If you plan on giving other people access to your installation environment or you want to chat using <c>irssi</c> without root privileges (for security reasons), you need to create the necessary user accounts and change the root password." -msgstr "Если вы собираетесь предоставить доступ среде установки кому-то еще или захотите с кем-нибудь пообщаться через <c>irssi</c>, но без привилегий root (из соображений безопасности, то вам понадобится создать учетные записи пользователей и сменить пароль root." +msgid "" +"If you plan on giving other people access to your installation environment " +"or you want to chat using <c>irssi</c> without root privileges (for security " +"reasons), you need to create the necessary user accounts and change the root " +"password." +msgstr "" +"Если вы собираетесь предоставить доступ среде установки кому-то еще или " +"захотите с кем-нибудь пообщаться через <c>irssi</c>, но без привилегий root " +"(из соображений безопасности, то вам понадобится создать учетные записи " +"пользователей и сменить пароль root." #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-bootconfig.xml(p):45 msgid "To change the root password, use the <c>passwd</c> utility:" -msgstr "Чтобы изменить пароль пользователя root, воспользуйтесь командой <c>passwd</c>:" +msgstr "" +"Чтобы изменить пароль пользователя root, воспользуйтесь командой <c>passwd</" +"c>:" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-bootconfig.xml(pre:caption):49 msgid "Changing the root password" @@ -79,8 +108,14 @@ msgstr "" "Re-enter password: <comment>(Введите новый пароль еще раз)</comment>\n" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-bootconfig.xml(p):55 -msgid "To create a user account, we first enter their credentials, followed by its password. We use <c>useradd</c> and <c>passwd</c> for these tasks. In the next example, we create a user called \"john\"." -msgstr "При создания учетной записи сначала мы введем ее имя, а затем назначим ей пароль. Для этого мы воспользуемся командами <c>useradd</c> и <c>passwd</c>. В следующем примере мы создадим пользователя с именем «john»." +msgid "" +"To create a user account, we first enter their credentials, followed by its " +"password. We use <c>useradd</c> and <c>passwd</c> for these tasks. In the " +"next example, we create a user called \"john\"." +msgstr "" +"При создания учетной записи сначала мы введем ее имя, а затем назначим ей " +"пароль. Для этого мы воспользуемся командами <c>useradd</c> и <c>passwd</c>. " +"В следующем примере мы создадим пользователя с именем «john»." #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-bootconfig.xml(pre:caption):61 msgid "Creating a user account" @@ -102,8 +137,11 @@ msgstr "" "Re-enter password: <comment>(Введите пароль пользователя john еще раз)</comment>\n" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-bootconfig.xml(p):68 -msgid "You can change your user id from root to the newly created user by using <c>su</c>:" -msgstr "Переключиться на нового пользователя можно с помощью команды <c>su</c>:" +msgid "" +"You can change your user id from root to the newly created user by using " +"<c>su</c>:" +msgstr "" +"Переключиться на нового пользователя можно с помощью команды <c>su</c>:" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-bootconfig.xml(pre:caption):73 msgid "Changing user id" @@ -146,12 +184,26 @@ msgstr "Дополнительно: Просмотр документации в #. document): #. </p> #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-bootconfig.xml(p):108 -msgid "If you want to view the Gentoo Handbook during the installation, make sure you have created a user account (see <uri link=\"#useraccounts\">Optional: User Accounts</uri>). Then press <c>Alt-F2</c> to go to a new terminal and log in." -msgstr "Если в процессе установки вы хотите просматривать Настольную книгу Gentoo, создайте пользователя (см. <uri link=\"#useraccounts\">Дополнительно: Учетные записи пользователей</uri>), после чего перейдите в новый терминал с помощью клавиш <c>Alt-F2</c> и войдите в систему под созданным пользователем." +#, fuzzy +msgid "" +"If you want to view the Gentoo Handbook during the installation, make sure " +"you have created a user account (see <uri link=\"#useraccounts\">Optional: " +"User Accounts</uri>). Then press <c>Alt-F2</c> to go to a new terminal." +msgstr "" +"Если в процессе установки вы хотите просматривать Настольную книгу Gentoo, " +"создайте пользователя (см. <uri link=\"#useraccounts\">Дополнительно: " +"Учетные записи пользователей</uri>), после чего перейдите в новый терминал с " +"помощью клавиш <c>Alt-F2</c> и войдите в систему под созданным пользователем." #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-bootconfig.xml(p):114 -msgid "You can view the handbook using <c>links</c>, once you have completed the <e>Configuring your Network</e> chapter (otherwise you won't be able to go on the Internet to view the document):" -msgstr "Вы сможете просматривать Настольную книгу с помощью <c>links</c>, как только завершите главу <e>Настройка сети</e> (иначе вы не сможете выйти в Интернет просматривать этот документы):" +msgid "" +"You can view the handbook using <c>links</c>, once you have completed the " +"<e>Configuring your Network</e> chapter (otherwise you won't be able to go " +"on the Internet to view the document):" +msgstr "" +"Вы сможете просматривать Настольную книгу с помощью <c>links</c>, как только " +"завершите главу <e>Настройка сети</e> (иначе вы не сможете выйти в Интернет " +"просматривать этот документы):" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-bootconfig.xml(pre:caption):120 msgid "Viewing the Online Documentation" @@ -175,8 +227,18 @@ msgid "Optional: Starting the SSH Daemon" msgstr "Дополнительно: Запуск демона SSH" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-bootconfig.xml(p):134 -msgid "If you want to allow other users to access your computer during the Gentoo installation (perhaps because those users are going to help you install Gentoo, or even do it for you), you need to create a user account for them and perhaps even provide them with your root password (<e>only</e> do that <e>if</e> you <b>fully trust</b> that user)." -msgstr "Если вы собираетесь впустить других пользователей на свой компьютер на время установки Gentoo (возможно, они помогут вам установить Gentoo или даже сделают это за вас), то вам понадобится создать для них учетную запись и, возможно, предоставить им пароль от учетной записи root (но <e>только</e> <e>если</e> вы <b>полностью доверяете</b> им)." +msgid "" +"If you want to allow other users to access your computer during the Gentoo " +"installation (perhaps because those users are going to help you install " +"Gentoo, or even do it for you), you need to create a user account for them " +"and perhaps even provide them with your root password (<e>only</e> do that " +"<e>if</e> you <b>fully trust</b> that user)." +msgstr "" +"Если вы собираетесь впустить других пользователей на свой компьютер на время " +"установки Gentoo (возможно, они помогут вам установить Gentoo или даже " +"сделают это за вас), то вам понадобится создать для них учетную запись и, " +"возможно, предоставить им пароль от учетной записи root (но <e>только</e> " +"<e>если</e> вы <b>полностью доверяете</b> им)." #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-bootconfig.xml(p):142 msgid "To fire up the SSH daemon, execute the following command:" @@ -196,11 +258,16 @@ msgstr "" "# <i>/etc/init.d/sshd start</i>\n" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-bootconfig.xml(p):150 -msgid "To be able to use sshd, you first need to set up your networking. Continue with the chapter on <uri link=\"?part=1&chap=3\">Configuring your Network</uri>." -msgstr "Для использования sshd вам сперва понадобится настроить сеть. Этот процесс описан в главе <uri link=\"?part=1&chap=3\">Настройка сети</uri>." +msgid "" +"To be able to use sshd, you first need to set up your networking. Continue " +"with the chapter on <uri link=\"?part=1&chap=3\">Configuring your " +"Network</uri>." +msgstr "" +"Для использования sshd вам сперва понадобится настроить сеть. Этот процесс " +"описан в главе <uri link=\"?part=1&chap=3\">Настройка сети</uri>." #. Place here names of translator, one per line. Format should be NAME; ROLE; E-MAIL #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-bootconfig.xml(None):0 msgid "translator-credits" -msgstr "Азамат Хакимов; переводчик, редактор перевода; azamat.hackimov@gmail.com" - +msgstr "" +"Азамат Хакимов; переводчик, редактор перевода; azamat.hackimov@gmail.com" diff --git a/handbook/gettext/ru/hb-install-config.xml.po b/handbook/gettext/ru/hb-install-config.xml.po index 11433aa..a574fce 100644 --- a/handbook/gettext/ru/hb-install-config.xml.po +++ b/handbook/gettext/ru/hb-install-config.xml.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-22 00:40+0600\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-05 14:12+0600\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-21 02:43+0500\n" "Last-Translator: Azamat H. Hackimov <azamat.hackimov@gmail.com>\n" "Language-Team: Russian <gentoo-doc-ru@gentoo.org>\n" @@ -10,8 +10,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 " -"&& (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Lokalize 1.0\n" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-config.xml(abstract):11 @@ -24,12 +24,12 @@ msgstr "" "обращаться." #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-config.xml(version):17 -msgid "9.5" -msgstr "9.5" +msgid "13" +msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-config.xml(date):18 -msgid "2010-05-14" -msgstr "2010-05-14" +msgid "2011-08-13" +msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-config.xml(title):21 msgid "Filesystem Information" @@ -83,7 +83,8 @@ msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-config.xml(li):55 msgid "The third field shows the <b>filesystem</b> used by the partition" -msgstr "Третье поле отражает тип используемой разделом <b>файловой системы</b>." +msgstr "" +"Третье поле отражает тип используемой разделом <b>файловой системы</b>." #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-config.xml(li):58 msgid "" @@ -200,7 +201,8 @@ msgstr "" "устройства, укажите их тоже." #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-config.xml(p):120 -msgid "Now use the <e>example</e> below to create your <path>/etc/fstab</path>:" +msgid "" +"Now use the <e>example</e> below to create your <path>/etc/fstab</path>:" msgstr "" "Теперь на основе приведенного <e>примера</e> создайте собственный файл " "<path>/etc/fstab</path>:" @@ -368,13 +370,13 @@ msgid "Setting the host name" msgstr "Установка имени узла" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-config.xml(pre):206 -#, no-wrap +#, fuzzy, no-wrap msgid "" "\n" "# <i>nano -w /etc/conf.d/hostname</i>\n" "\n" -"<comment>(Set the HOSTNAME variable to your host name)</comment>\n" -"HOSTNAME=\"<i>tux</i>\"\n" +"<comment>(Set the hostname variable to your host name)</comment>\n" +"hostname=\"<i>tux</i>\"\n" msgstr "" "\n" "# <i>nano -w /etc/conf.d/hostname</i>\n" @@ -575,11 +577,11 @@ msgid "Manually setting IP information for eth0" msgstr "Ручная настройка параметров IP для eth0" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-config.xml(pre):312 -#, no-wrap +#, fuzzy, no-wrap msgid "" "\n" -"config_eth0=( \"192.168.0.2 netmask 255.255.255.0 brd 192.168.0.255\" )\n" -"routes_eth0=( \"default via 192.168.0.1\" )\n" +"config_eth0=\"192.168.0.2 netmask 255.255.255.0 brd 192.168.0.255\"\n" +"routes_eth0=\"default via 192.168.0.1\"\n" msgstr "" "\n" "config_eth0=( \"192.168.0.2 netmask 255.255.255.0 brd 192.168.0.255\" )\n" @@ -594,10 +596,10 @@ msgid "Automatically obtaining an IP address for eth0" msgstr "Автоматическое получение адреса IP для eth0" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-config.xml(pre):321 -#, no-wrap +#, fuzzy, no-wrap msgid "" "\n" -"config_eth0=( \"dhcp\" )\n" +"config_eth0=\"dhcp\"\n" msgstr "" "\n" "config_eth0=( \"dhcp\" )\n" @@ -643,46 +645,34 @@ msgid "Adding net.eth0 to the default runlevel" msgstr "Добавление net.eth0 в основной уровень исполнения" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-config.xml(pre):351 -#, no-wrap +#, fuzzy, no-wrap msgid "" "\n" +"# <i>cd /etc/init.d</i>\n" +"# <i>ln -s net.lo net.eth0</i>\n" "# <i>rc-update add net.eth0 default</i>\n" msgstr "" "\n" -"# <i>rc-update add net.eth0 default</i>\n" +"# <i>cd /etc/init.d</i>\n" +"# <i>ln -s net.lo net.eth1</i>\n" +"# <i>rc-update add net.eth1 default</i>\n" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-config.xml(p):355 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-config.xml(p):357 +#, fuzzy msgid "" "If you have several network interfaces, you need to create the appropriate " -"<path>net.eth1</path>, <path>net.eth2</path> etc. initscripts for those. You " -"can use <c>ln</c> to do this:" +"<path>net.eth1</path>, <path>net.eth2</path> etc. just like you did with " +"<path>net.eth0</path>." msgstr "" "Если у вас несколько сетевых интерфейсов, потребуется создать для них " "соответствующие сценарии инициализации <path>net.eth1</path>, <path>net." "eth2</path> и так далее. Для этого можно использовать <c>ln</c>:" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-config.xml(pre:caption):361 -msgid "Creating extra initscripts" -msgstr "Создание дополнительных сценариев инициализации" - -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-config.xml(pre):361 -#, no-wrap -msgid "" -"\n" -"# <i>cd /etc/init.d</i>\n" -"# <i>ln -s net.lo net.eth1</i>\n" -"# <i>rc-update add net.eth1 default</i>\n" -msgstr "" -"\n" -"# <i>cd /etc/init.d</i>\n" -"# <i>ln -s net.lo net.eth1</i>\n" -"# <i>rc-update add net.eth1 default</i>\n" - -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-config.xml(title):370 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-config.xml(title):366 msgid "Writing Down Network Information" msgstr "Указание сетевых узлов" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-config.xml(p):373 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-config.xml(p):369 msgid "" "You now need to inform Linux about your network. This is defined in <path>/" "etc/hosts</path> and helps in resolving host names to IP addresses for hosts " @@ -696,11 +686,11 @@ msgstr "" "можно определить другие системы в сети, если вы не собираетесь устанавливать " "собственную систему DNS." -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-config.xml(pre:caption):381 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-config.xml(pre:caption):377 msgid "Opening /etc/hosts" msgstr "Открытие файла /etc/hosts" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-config.xml(pre):381 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-config.xml(pre):377 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -709,11 +699,11 @@ msgstr "" "\n" "# <i>nano -w /etc/hosts</i>\n" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-config.xml(pre:caption):385 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-config.xml(pre:caption):381 msgid "Filling in the networking information" msgstr "Указание сведений об узлах сети" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-config.xml(pre):385 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-config.xml(pre):381 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -734,11 +724,11 @@ msgstr "" "192.168.0.5 jenny.homenetwork jenny\n" "192.168.0.6 benny.homenetwork benny\n" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-config.xml(p):395 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-config.xml(p):391 msgid "Save and exit the editor to continue." msgstr "Чтобы продолжить настройку, сохраните файл и выйдите из редактора." -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-config.xml(p):399 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-config.xml(p):395 msgid "" "If you don't have PCMCIA, you can now continue with <uri link=\"#sysinfo" "\">System Information</uri>. PCMCIA-users should read the following topic on " @@ -748,21 +738,21 @@ msgstr "" "\">параметры системы</uri>. Пользователям PCMCIA рекомендуется прочитать " "следующий раздел, посвященный PCMCIA." -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-config.xml(title):408 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-config.xml(title):404 msgid "Optional: Get PCMCIA Working" msgstr "Дополнительно: Работа PCMCIA" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-config.xml(p):411 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-config.xml(p):407 msgid "PCMCIA users should first install the <c>pcmciautils</c> package." msgstr "" "Пользователям с PCMCIA для сперва необходимо установить пакет " "<c>pcmciautils</c>." -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-config.xml(pre:caption):415 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-config.xml(pre:caption):411 msgid "Installing pcmciautils" msgstr "Установка pcmciautils" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-config.xml(pre):415 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-config.xml(pre):411 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -771,24 +761,24 @@ msgstr "" "\n" "# <i>emerge pcmciautils</i>\n" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-config.xml(title):424 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-config.xml(title):440 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-config.xml(title):420 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-config.xml(title):436 msgid "System Information" msgstr "Параметры системы" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-config.xml(title):426 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-config.xml(title):422 msgid "Root Password" msgstr "Пароль пользователя root" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-config.xml(p):429 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-config.xml(p):425 msgid "First we set the root password by typing:" msgstr "Прежде всего, нужно установить пароль root (администратора), набрав:" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-config.xml(pre:caption):433 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-config.xml(pre:caption):429 msgid "Setting the root password" msgstr "Установка пароля пользователя root" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-config.xml(pre):433 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-config.xml(pre):429 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -797,7 +787,7 @@ msgstr "" "\n" "# <i>passwd</i>\n" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-config.xml(p):443 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-config.xml(p):439 msgid "" "Gentoo uses <path>/etc/rc.conf</path> for general, system-wide " "configuration. Open up <path>/etc/rc.conf</path> and enjoy all the comments " @@ -807,11 +797,11 @@ msgstr "" "Откройте <path>/etc/rc.conf</path> и наслаждайтесь комментариями, " "находящимися в этом файле :)." -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-config.xml(pre:caption):448 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-config.xml(pre:caption):444 msgid "Opening /etc/rc.conf" msgstr "Открытие файла /etc/rc.conf" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-config.xml(pre):448 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-config.xml(pre):444 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -820,13 +810,14 @@ msgstr "" "\n" "# <i>nano -w /etc/rc.conf</i>\n" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-config.xml(p):452 -msgid "When you're finished configuring <path>/etc/rc.conf</path>, save and exit." +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-config.xml(p):448 +msgid "" +"When you're finished configuring <path>/etc/rc.conf</path>, save and exit." msgstr "" "После завершения настройки <path>/etc/conf.d/clock</path> сохраните файл и " "выйдите из редактора." -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-config.xml(p):456 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-config.xml(p):452 msgid "" "As you can see, this file is well commented to help you set up the necessary " "configuration variables. You can configure your system to use unicode and " @@ -837,7 +828,7 @@ msgstr "" "использование Юникода, а также указать редактор по умолчанию и дисплейный " "менеджер (например, gdm или kdm)." -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-config.xml(p):462 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-config.xml(p):458 msgid "" "Gentoo uses <path>/etc/conf.d/keymaps</path> to handle keyboard " "configuration. Edit it to configure your keyboard." @@ -845,11 +836,11 @@ msgstr "" "Для управления раскладками клавиатуры в Gentoo используется <path>/etc/conf." "d/keymaps</path>. Для настройки своей клавиатуры измените его." -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-config.xml(pre:caption):467 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-config.xml(pre:caption):463 msgid "Opening /etc/conf.d/keymaps" msgstr "Открытие файла /etc/conf.d/keymaps" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-config.xml(pre):467 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-config.xml(pre):463 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -858,20 +849,21 @@ msgstr "" "\n" "# <i>nano -w /etc/conf.d/keymaps</i>\n" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-config.xml(p):471 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-config.xml(p):467 +#, fuzzy msgid "" -"Take special care with the <c>KEYMAP</c> variable. If you select the wrong " -"<c>KEYMAP</c>, you will get weird results when typing on your keyboard." +"Take special care with the <c>keymap</c> variable. If you select the wrong " +"<c>keymap</c>, you will get weird results when typing on your keyboard." msgstr "" "Будьте особенно тщательны при установке переменной раскладки " "клавиатуры<c>KEYMAP</c>: выбрав неверную раскладку <c>KEYMAP</c>, вы можете " "получить непредсказуемый результат при попытке ввода с клавиатуры." -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-config.xml(note):476 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-config.xml(note):472 msgid "PPC uses x86 keymaps on most systems." msgstr "На большинстве систем PPC используются раскладки x86." -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-config.xml(p):480 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-config.xml(p):476 msgid "" "When you're finished configuring <path>/etc/conf.d/keymaps</path>, save and " "exit." @@ -879,28 +871,30 @@ msgstr "" "По завершении изменения <path>/etc/conf.d/keymaps</path> сохраните файл и " "выйдите из редактора." -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-config.xml(p):485 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-config.xml(p):481 +#, fuzzy msgid "" -"Gentoo uses <path>/etc/conf.d/clock</path> to set clock options. Edit it " +"Gentoo uses <path>/etc/conf.d/hwclock</path> to set clock options. Edit it " "according to your needs." msgstr "" "Для настройки параметров часов в Gentoo используется <path>/etc/conf.d/" "clock</path>. Изменяйте его в соответствии со своими потребностями." -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-config.xml(pre:caption):490 -msgid "Opening /etc/conf.d/clock" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-config.xml(pre:caption):486 +#, fuzzy +msgid "Opening /etc/conf.d/hwclock" msgstr "Открытие файла /etc/conf.d/clock" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-config.xml(pre):490 -#, no-wrap +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-config.xml(pre):486 +#, fuzzy, no-wrap msgid "" "\n" -"# <i>nano -w /etc/conf.d/clock</i>\n" +"# <i>nano -w /etc/conf.d/hwclock</i>\n" msgstr "" "\n" "# <i>nano -w /etc/conf.d/clock</i>\n" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-config.xml(p):494 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-config.xml(p):490 msgid "" "If your hardware clock is not using UTC, you need to add <c>CLOCK=\"local\"</" "c> to the file. Otherwise you will notice some clock skew." @@ -909,7 +903,7 @@ msgstr "" "(Гринвич), в файл необходимо добавить строку <c>CLOCK=\"local\"</c>. В " "противном случае вы заметите сдвиг часового пояса." -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-config.xml(p):499 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-config.xml(p):495 msgid "" "You should define the timezone that you previously copied to <path>/etc/" "localtime</path> so that further upgrades of the <c>sys-libs/timezone-data</" @@ -922,15 +916,16 @@ msgstr "" "Например, если вы используете часовой пояс GMT, то укажите <c>TIMEZONE=\"GMT" "\"</c>." -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-config.xml(p):507 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-config.xml(p):503 +#, fuzzy msgid "" -"When you're finished configuring <path>/etc/conf.d/clock</path>, save and " +"When you're finished configuring <path>/etc/conf.d/hwclock</path>, save and " "exit." msgstr "" "После завершения настройки <path>/etc/conf.d/clock</path> сохраните файл и " "выйдите из редактора." -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-config.xml(p):512 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-config.xml(p):508 msgid "" "Please continue with <uri link=\"?part=1&chap=9\">Installing Necessary " "System Tools</uri>." @@ -938,11 +933,11 @@ msgstr "" "Переходите к <uri link=\"?part=1&chap=9\">установке нужных системных " "средств</uri>." -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-config.xml(title):520 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-config.xml(title):516 msgid "Configuring the Console" msgstr "Настройка консоли" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-config.xml(p):523 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-config.xml(p):519 msgid "" "If you are using a virtual console, you must uncomment the appropriate line " "in <path>/etc/inittab</path> for the virtual console to spawn a login prompt." @@ -951,11 +946,11 @@ msgstr "" "соответствующую строку в <path>/etc/inittab</path>, чтобы виртуальная " "консоль могла порождать запрос входа в систему." -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-config.xml(pre:caption):528 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-config.xml(pre:caption):524 msgid "Enabling hvc or hvsi support in /etc/inittab" msgstr "Включение поддержки hvc или hvsi в /etc/inittab" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-config.xml(pre):528 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-config.xml(pre):524 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -966,7 +961,7 @@ msgstr "" "hvc0:12345:respawn:/sbin/agetty -L 9600 hvc0\n" "hvsi:12345:respawn:/sbin/agetty -L 19200 hvsi0\n" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-config.xml(p):533 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-config.xml(p):529 msgid "" "You should also take this time to verify that the appropriate console is " "listed in <path>/etc/securetty</path>." @@ -974,7 +969,7 @@ msgstr "" "При этом следует убедиться, что соответствующая консоль указана в <path>/etc/" "securetty</path>." -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-config.xml(p):538 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-config.xml(p):534 msgid "" "You may now continue with <uri link=\"?part=1&chap=9\">Installing " "Necessary System Tools</uri>." @@ -988,4 +983,3 @@ msgid "translator-credits" msgstr "" "Азамат Хакимов; переводчик, редактор перевода; azamat.hackimov@gmail.com\n" "Алексей Чумаков; переводчик; achumakov@gentoo.org" - diff --git a/handbook/gettext/ru/hb-install-filesystems.xml.po b/handbook/gettext/ru/hb-install-filesystems.xml.po index 0b5f82b..74abde0 100644 --- a/handbook/gettext/ru/hb-install-filesystems.xml.po +++ b/handbook/gettext/ru/hb-install-filesystems.xml.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-22 00:40+0600\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-05 14:12+0600\n" "PO-Revision-Date: 2010-04-12 21:42+0600\n" "Last-Translator: Azamat H. Hackimov <azamat.hackimov@gmail.com>\n" "Language-Team: Russian <gentoo-doc-ru@gentoo.org>\n" @@ -15,11 +15,12 @@ msgstr "" "X-Generator: Lokalize 1.0\n" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-filesystems.xml(version):7 -msgid "4" -msgstr "4" +msgid "6" +msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-filesystems.xml(date):8 -msgid "2009-06-14" +#, fuzzy +msgid "2011-09-04" msgstr "2009-06-14" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-filesystems.xml(title):11 @@ -27,29 +28,32 @@ msgid "Filesystems" msgstr "Файловые системы" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-filesystems.xml(p):14 +#, fuzzy msgid "" "The Linux kernel supports various filesystems. We'll explain ext2, ext3, " -"ReiserFS, XFS and JFS as these are the most commonly used filesystems on " -"Linux systems." +"ext4, ReiserFS, XFS and JFS as these are the most commonly used filesystems " +"on Linux systems." msgstr "" "Ядро Linux поддерживает различные файловые системы. Мы опишем ext2, ext3, " "ReiserFS, XFS и JFS как наиболее распространенные среди систем Linux." #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-filesystems.xml(p):20 +#, fuzzy msgid "" "The Linux kernel supports various filesystems. We'll explain vfat, ext2, " -"ext3, ReiserFS, XFS and JFS as these are the most commonly used filesystems " -"on Linux systems." +"ext3, ext4, ReiserFS, XFS and JFS as these are the most commonly used " +"filesystems on Linux systems." msgstr "" "Ядро Linux поддерживает различные файловые системы. Мы опишем vfat, ext2, " "ext3, ReiserFS, XFS и JFS как наиболее распространенные среди систем Linux." #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-filesystems.xml(p):26 +#, fuzzy msgid "" "Several filesystems are available. Some of them are found stable on the " "amd64 architecture, others aren't. The following filesystems are found to be " -"stable: ext2, ext3 and XFS. JFS and ReiserFS may work but need more testing. " -"If you're really adventurous you can try the other filesystems." +"stable: ext2, ext3, ext4 and XFS. JFS and ReiserFS may work but need more " +"testing. If you're really adventurous you can try the other filesystems." msgstr "" "Доступно несколько файловых систем. Некоторые из них считаются стабильными " "для архитектуры amd64, другие — нет. Следующие файловые системы считаются " @@ -58,11 +62,12 @@ msgstr "" "и другие файловые системы." #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-filesystems.xml(p):33 +#, fuzzy msgid "" "Several filesystems are available. Some of them are found stable on the arm " -"architecture, others aren't. ext2 and ext3 are found to be stable. JFS, XFS " -"and ReiserFS may work but need more testing. If you're really adventurous " -"you can try the other filesystems." +"architecture, others aren't. ext2, ext3 and ext4 are found to be stable. " +"JFS, XFS and ReiserFS may work but need more testing. If you're really " +"adventurous you can try the other filesystems." msgstr "" "Доступно несколько файловых систем. Некоторые из них считаются стабильными " "для архитектуры arm, другие — нет. ext2 и ext3 считаются стабильными. JFS, " @@ -78,9 +83,10 @@ msgstr "" "архитектуры HPPA. Поддержка остальных экспериментальна." #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-filesystems.xml(p):45 +#, fuzzy msgid "" -"Several filesystems are available. ReiserFS, EXT2 and EXT3 are found stable " -"on the MIPS architectures, others are experimental." +"Several filesystems are available. ReiserFS, EXT2, EXT3 and EXT4 are found " +"stable on the MIPS architectures, others are experimental." msgstr "" "Доступно несколько файловых систем. ReiserFS, ext2 и ext3 считаются " "стабильными для архитектуры MIPS. Поддержка остальных экспериментальна." @@ -105,10 +111,11 @@ msgstr "" "ядра." #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-filesystems.xml(p):61 +#, fuzzy msgid "" "Several filesystems are available, some are known to be stable on the SPARC " -"architecture. Ext2 and ext3, for example, are known to work well. Alternate " -"filesystems may not function correctly." +"architecture. Ext2, ext3 and ext4, for example, are known to work well. " +"Alternate filesystems may not function correctly." msgstr "" "Доступно несколько файловых систем. Некоторые из них считаются стабильными " "для архитектуры SPARC. Например, ext2 и ext3 являются стабильными и хорошо " @@ -185,7 +192,22 @@ msgstr "" "инодов для ext3 при создании файловой системы. Это можно сделать с помощью " "команды <c>mke2fs -j -T small /dev/<устройство></c>." -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-filesystems.xml(p):109 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-filesystems.xml(p):106 +msgid "" +"<b>ext4</b> is a filesystem created as a fork of ext3 bringing new features, " +"performance improvements and removal of size limits with moderate changes to " +"the on-disk format. It can span volumes up to 1 EB and with maximum file " +"size of 16 TB. Instead of the classic ext2/3 bitmap block allocation ext4 " +"uses <uri link=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Extent_%28file_systems" +"%29\">extents</uri>, which improve large file performance and reduce " +"fragmentation. Ext4 also provides more sophisticated block allocation " +"algorithms (delayed allocation and multiblock allocation) giving the " +"filesystem driver more ways to optimise the layout of data on the disk. The " +"ext4 filesystem is a compromise between production-grade code stability and " +"the desire to introduce extensions to an almost decade old filesystem." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-filesystems.xml(p):123 msgid "" "<b>JFS</b> is IBM's high-performance journaling filesystem. JFS is a light, " "fast and reliable B+tree-based filesystem with good performance in various " @@ -195,7 +217,7 @@ msgstr "" "производства IBM. JFS — это легкая, быстрая и устойчивая файловая система с " "хорошей производительностью в различных условиях." -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-filesystems.xml(p):115 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-filesystems.xml(p):129 msgid "" "<b>ReiserFS</b> is a B+tree-based journaled filesystem that has good overall " "performance, especially when dealing with many tiny files at the cost of " @@ -208,7 +230,7 @@ msgstr "" "количества циклов центрального процессора. ReiserFS поддерживает меньше, чем " "остальные файловые системы." -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-filesystems.xml(p):121 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-filesystems.xml(p):135 msgid "" "<b>XFS</b> is a filesystem with metadata journaling which comes with a " "robust feature-set and is optimized for scalability. XFS seems to be less " diff --git a/handbook/gettext/ru/hb-install-hppa-kernel.xml.po b/handbook/gettext/ru/hb-install-hppa-kernel.xml.po index f71ec02..87e4e32 100644 --- a/handbook/gettext/ru/hb-install-hppa-kernel.xml.po +++ b/handbook/gettext/ru/hb-install-hppa-kernel.xml.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-22 00:40+0600\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-05 14:12+0600\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-21 02:45+0500\n" "Last-Translator: Azamat H. Hackimov <azamat.hackimov@gmail.com>\n" "Language-Team: Russian <gentoo-doc-ru@gentoo.org>\n" @@ -10,16 +10,17 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Lokalize 1.0\n" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-hppa-kernel.xml(version):11 -msgid "10.0" -msgstr "10.0" +msgid "11" +msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-hppa-kernel.xml(date):12 -msgid "2010-07-19" -msgstr "2010-07-19" +msgid "2011-08-03" +msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-hppa-kernel.xml(title):15 msgid "Timezone" @@ -326,13 +327,15 @@ msgstr "" msgid "" "If you require it, don't forget to include support in the kernel for your " "ethernet card." -msgstr "Если вам нужна поддержка сетевых карт, то не забудьте включить их в ядре." +msgstr "" +"Если вам нужна поддержка сетевых карт, то не забудьте включить их в ядре." #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-hppa-kernel.xml(p):182 msgid "" "If you have a HIL mouse or keyboard, do not forget to compile in support for " "them." -msgstr "Если у вас есть мышка или клавиатура HIL, не забудьте включить их поддержку." +msgstr "" +"Если у вас есть мышка или клавиатура HIL, не забудьте включить их поддержку." #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-hppa-kernel.xml(pre:caption):187 msgid "Activating HIL support" @@ -373,7 +376,8 @@ msgstr "" " [*] HIL Keyboard (basic) support\n" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-hppa-kernel.xml(p):203 -msgid "If you however want <e>full</e> HIL support, select the following options:" +msgid "" +"If you however want <e>full</e> HIL support, select the following options:" msgstr "" "Если же вам все-таки требуется <e>полная</e> поддержка HIL, выберите " "следующие параметры:" @@ -428,7 +432,9 @@ msgstr "" msgid "" "When you've finished configuring the kernel, continue with <uri link=" "\"#compiling\">Compiling and Installing</uri>." -msgstr "Закончив настройку ядра, продолжайте с раздела <uri link=\"#compiling\">Компиляция и установка</uri>." +msgstr "" +"Закончив настройку ядра, продолжайте с раздела <uri link=\"#compiling" +"\">Компиляция и установка</uri>." #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-hppa-kernel.xml(title):235 msgid "Compiling and Installing" @@ -496,7 +502,8 @@ msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-hppa-kernel.xml(p):266 msgid "Now continue with <uri link=\"#kernel_modules\">Kernel Modules</uri>." -msgstr "Теперь переходите к разделу <uri link=\"#kernel_modules\">Модули ядра</uri>." +msgstr "" +"Теперь переходите к разделу <uri link=\"#kernel_modules\">Модули ядра</uri>." #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-hppa-kernel.xml(title):274 msgid "Alternative: Using genkernel" @@ -532,8 +539,10 @@ msgstr "" "неуютно от одной мысли, что придется компилировать ядро." #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-hppa-kernel.xml(p):294 -msgid "Now, let's see how to use genkernel. First, emerge the genkernel ebuild:" -msgstr "Теперь рассмотрим, как использовать genkernel. Сначала установим genkernel:" +msgid "" +"Now, let's see how to use genkernel. First, emerge the genkernel ebuild:" +msgstr "" +"Теперь рассмотрим, как использовать genkernel. Сначала установим genkernel:" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-hppa-kernel.xml(pre:caption):298 msgid "Emerging genkernel" @@ -584,9 +593,10 @@ msgstr "" "# <i>genkernel all</i>\n" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-hppa-kernel.xml(p):319 +#, fuzzy msgid "" "Once <c>genkernel</c> completes, a kernel, full set of modules and " -"<e>initial root disk</e> (initrd) will be created. We will use the kernel " +"<e>initial ram disk</e> (initramfs) will be created. We will use the kernel " "and initrd when configuring a boot loader later in this document. Write down " "the names of the kernel and initrd as you will need it when writing the " "bootloader configuration file. The initrd will be started immediately after " @@ -622,5 +632,5 @@ msgstr "Модули ядра" #. Place here names of translator, one per line. Format should be NAME; ROLE; E-MAIL #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-hppa-kernel.xml(None):0 msgid "translator-credits" -msgstr "Азамат Хакимов; переводчик, редактор перевода; azamat.hackimov@gmail.com" - +msgstr "" +"Азамат Хакимов; переводчик, редактор перевода; azamat.hackimov@gmail.com" diff --git a/handbook/gettext/ru/hb-install-ia64-disk.xml.po b/handbook/gettext/ru/hb-install-ia64-disk.xml.po index d52c2b8..e15a371 100644 --- a/handbook/gettext/ru/hb-install-ia64-disk.xml.po +++ b/handbook/gettext/ru/hb-install-ia64-disk.xml.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-22 00:40+0600\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-05 14:12+0600\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-21 02:47+0500\n" "Last-Translator: Azamat H. Hackimov <azamat.hackimov@gmail.com>\n" "Language-Team: Russian <gentoo-doc-ru@gentoo.org>\n" @@ -10,17 +10,17 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || " -"n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Lokalize 1.0\n" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-ia64-disk.xml(version):11 -msgid "5.0" -msgstr "5.0" +msgid "6" +msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-ia64-disk.xml(date):12 -msgid "2010-07-19" -msgstr "2010-07-19" +msgid "2011-09-04" +msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-ia64-disk.xml(title):15 msgid "Introduction to Block Devices" @@ -206,7 +206,8 @@ msgstr "" "томов обладает следующими преимуществами:" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-ia64-disk.xml(li):128 -msgid "You can choose the best performing filesystem for each partition or volume" +msgid "" +"You can choose the best performing filesystem for each partition or volume" msgstr "" "Вы можете выбрать наиболее подходящую файловую систему для каждого раздела " "или тома." @@ -357,7 +358,8 @@ msgstr "" "# <i>parted /dev/sda</i>\n" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-ia64-disk.xml(p):234 -msgid "Once in <c>parted</c>, you'll be greeted with a prompt that looks like this:" +msgid "" +"Once in <c>parted</c>, you'll be greeted with a prompt that looks like this:" msgstr "После запуска <c>parted</c> вы увидите следующее приветствие:" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-ia64-disk.xml(pre:caption):238 @@ -703,18 +705,22 @@ msgid "ext2" msgstr "ext2" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-ia64-disk.xml(ti):458 +msgid "ext4" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-ia64-disk.xml(ti):462 msgid "reiserfs" msgstr "reiserfs" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-ia64-disk.xml(ti):462 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-ia64-disk.xml(ti):466 msgid "xfs" msgstr "xfs" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-ia64-disk.xml(ti):466 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-ia64-disk.xml(ti):470 msgid "jfs" msgstr "jfs" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-ia64-disk.xml(p):471 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-ia64-disk.xml(p):475 msgid "" "For instance, to have the boot partition (<path>/dev/sda1</path> in our " "example) as vfat and the root partition (<path>/dev/sda3</path> in our " @@ -725,34 +731,36 @@ msgstr "" "<path>/dev/sda3</path>) с файловой системой ext3 (согласно нашему примеру), " "вам необходимо запустить следующие команды:" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-ia64-disk.xml(pre:caption):477 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-ia64-disk.xml(pre:caption):481 msgid "Applying a filesystem on a partition" msgstr "Размещение файловых систем на разделе" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-ia64-disk.xml(pre):477 -#, no-wrap +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-ia64-disk.xml(pre):481 +#, fuzzy, no-wrap msgid "" "\n" "# <i>mkdosfs /dev/sda1</i>\n" -"# <i>mke2fs -j /dev/sda3</i>\n" +"# <i>mkfs.ext3 /dev/sda3</i>\n" msgstr "" "\n" "# <i>mkdosfs /dev/sda1</i>\n" "# <i>mke2fs -j /dev/sda3</i>\n" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-ia64-disk.xml(title):485 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-ia64-disk.xml(title):489 msgid "Activating the Swap Partition" msgstr "Активация раздела подкачки" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-ia64-disk.xml(p):488 -msgid "<c>mkswap</c> is the command that is used to initialize swap partitions:" -msgstr "<c>mkswap</c> — команда, используемая для инициализации раздела подкачки:" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-ia64-disk.xml(p):492 +msgid "" +"<c>mkswap</c> is the command that is used to initialize swap partitions:" +msgstr "" +"<c>mkswap</c> — команда, используемая для инициализации раздела подкачки:" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-ia64-disk.xml(pre:caption):492 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-ia64-disk.xml(pre:caption):496 msgid "Creating a Swap signature" msgstr "Создание сигнатуры раздела подкачки" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-ia64-disk.xml(pre):492 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-ia64-disk.xml(pre):496 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -761,15 +769,15 @@ msgstr "" "\n" "# <i>mkswap /dev/sda2</i>\n" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-ia64-disk.xml(p):496 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-ia64-disk.xml(p):500 msgid "To activate the swap partition, use <c>swapon</c>:" msgstr "Для активации раздела подкачки используйте <c>swapon</c>:" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-ia64-disk.xml(pre:caption):500 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-ia64-disk.xml(pre:caption):504 msgid "Activating the swap partition" msgstr "Активация раздела подкачки" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-ia64-disk.xml(pre):500 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-ia64-disk.xml(pre):504 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -778,15 +786,16 @@ msgstr "" "\n" "# <i>swapon /dev/sda2</i>\n" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-ia64-disk.xml(p):504 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-ia64-disk.xml(p):508 msgid "Create and activate the swap with the commands mentioned above." -msgstr "Создайте и активируйте раздел подкачки, используя приведенные выше команды." +msgstr "" +"Создайте и активируйте раздел подкачки, используя приведенные выше команды." -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-ia64-disk.xml(title):512 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-ia64-disk.xml(title):516 msgid "Mounting" msgstr "Монтирование" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-ia64-disk.xml(p):515 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-ia64-disk.xml(p):519 msgid "" "Now that your partitions are initialized and are housing a filesystem, it is " "time to mount those partitions. Use the <c>mount</c> command. Don't forget " @@ -798,11 +807,11 @@ msgstr "" "предварительно создать необходимые каталоги для монтирования каждого " "раздела. В этом примере мы монтируем корневой и загрузочный разделы:" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-ia64-disk.xml(pre:caption):522 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-ia64-disk.xml(pre:caption):526 msgid "Mounting the root partition" msgstr "Монтирование корневого раздела" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-ia64-disk.xml(pre):522 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-ia64-disk.xml(pre):526 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -811,7 +820,7 @@ msgstr "" "\n" "# <i>mount /dev/sda3 /mnt/gentoo</i>\n" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-ia64-disk.xml(note):526 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-ia64-disk.xml(note):530 #, fuzzy msgid "" "Unlike some of the other architectures supported by Gentoo, <path>/boot</" @@ -827,7 +836,7 @@ msgstr "" "находится в корневом разделе, а место под хранение ядер указывается " "конфигурацией elilo." -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-ia64-disk.xml(note):535 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-ia64-disk.xml(note):539 msgid "" "If you want your <path>/tmp</path> to reside on a separate partition, be " "sure to change its permissions after mounting: <c>chmod 1777 /mnt/gentoo/" @@ -838,7 +847,7 @@ msgstr "" "<c>chmod 1777 /mnt/gentoo/tmp</c>. Это касается также и <path>/var/tmp</" "path>." -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-ia64-disk.xml(p):541 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-ia64-disk.xml(p):545 msgid "" "We will also have to mount the proc filesystem (a virtual interface with the " "kernel) on <path>/proc</path>. But first we will need to place our files on " @@ -848,7 +857,7 @@ msgstr "" "интерфейс ядра) в каталог <path>/proc</path>. Но для начала надо разместить " "необходимые нам файлы на разделах." -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-ia64-disk.xml(p):546 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-ia64-disk.xml(p):550 msgid "" "Continue with <uri link=\"?part=1&chap=5\">Installing the Gentoo " "Installation Files</uri>." @@ -859,5 +868,5 @@ msgstr "" #. Place here names of translator, one per line. Format should be NAME; ROLE; E-MAIL #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-ia64-disk.xml(None):0 msgid "translator-credits" -msgstr "Азамат Хакимов; переводчик, редактор перевода; azamat.hackimov@gmail.com" - +msgstr "" +"Азамат Хакимов; переводчик, редактор перевода; azamat.hackimov@gmail.com" diff --git a/handbook/gettext/ru/hb-install-ia64-kernel.xml.po b/handbook/gettext/ru/hb-install-ia64-kernel.xml.po index bceeced..841c839 100644 --- a/handbook/gettext/ru/hb-install-ia64-kernel.xml.po +++ b/handbook/gettext/ru/hb-install-ia64-kernel.xml.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-22 00:40+0600\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-05 14:12+0600\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-21 02:48+0500\n" "Last-Translator: Azamat H. Hackimov <azamat.hackimov@gmail.com>\n" "Language-Team: Russian <gentoo-doc-ru@gentoo.org>\n" @@ -10,17 +10,17 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : " -"2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Lokalize 1.0\n" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-ia64-kernel.xml(version):11 -msgid "10.0" -msgstr "10.0" +msgid "13" +msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-ia64-kernel.xml(date):12 -msgid "2010-07-19" -msgstr "2010-07-19" +msgid "2011-09-03" +msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-ia64-kernel.xml(title):15 msgid "Timezone" @@ -86,8 +86,8 @@ msgid "" "For <keyval id=\"arch\"/> systems, we will use <c>gentoo-sources</c> " "(contains additional patches for extra features)." msgstr "" -"Для систем <keyval id=\"arch\"/> мы будем использовать <c>gentoo-sources</c> (сдержит дополнительные заплатки и " -"расширенные возможности)." +"Для систем <keyval id=\"arch\"/> мы будем использовать <c>gentoo-sources</c> " +"(сдержит дополнительные заплатки и расширенные возможности)." #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-ia64-kernel.xml(p):54 msgid "Now install it using <c>emerge</c>." @@ -381,7 +381,8 @@ msgstr "" msgid "" "If you require it, don't forget to include support in the kernel for your " "ethernet card." -msgstr "Если вам нужна поддержка сетевых карт, то не забудьте включить их в ядре." +msgstr "" +"Если вам нужна поддержка сетевых карт, то не забудьте включить их в ядре." #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-ia64-kernel.xml(p):208 msgid "" @@ -494,7 +495,8 @@ msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-ia64-kernel.xml(p):261 msgid "Now continue with <uri link=\"#kernel_modules\">Kernel Modules</uri>." -msgstr "Теперь переходите к разделу <uri link=\"#kernel_modules\">Модули ядра</uri>." +msgstr "" +"Теперь переходите к разделу <uri link=\"#kernel_modules\">Модули ядра</uri>." #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-ia64-kernel.xml(title):269 msgid "Alternative: Using genkernel" @@ -530,8 +532,10 @@ msgstr "" "неуютно от одной мысли, что придется компилировать ядро." #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-ia64-kernel.xml(p):288 -msgid "Now, let's see how to use genkernel. First, emerge the genkernel ebuild:" -msgstr "Теперь рассмотрим, как использовать genkernel. Сначала установим genkernel:" +msgid "" +"Now, let's see how to use genkernel. First, emerge the genkernel ebuild:" +msgstr "" +"Теперь рассмотрим, как использовать genkernel. Сначала установим genkernel:" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-ia64-kernel.xml(pre:caption):292 msgid "Emerging genkernel" @@ -557,9 +561,10 @@ msgstr "" "поэтому это займет много времени!" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-ia64-kernel.xml(note):302 +#, fuzzy msgid "" -"Users of EVMS2 or LVM2 will probably want to add <c>--evms2</c> or <c>--" -"lvm2</c> to the genkernel command-line." +"Users of LVM2 will probably want to add <c>--lvm2</c> to the genkernel " +"command-line." msgstr "" "Пользователи EVMS2 или LVM2, возможно, захотят добавить <c>--evms2</c> или " "<c>--lvm2</c> к параметрам запуска genkernel." @@ -578,9 +583,10 @@ msgstr "" "# <i>genkernel all</i>\n" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-ia64-kernel.xml(p):311 +#, fuzzy msgid "" "Once <c>genkernel</c> completes, a kernel, full set of modules and " -"<e>initial root disk</e> (initrd) will be created. We will use the kernel " +"<e>initial ram disk</e> (initramfs) will be created. We will use the kernel " "and initrd when configuring a boot loader later in this document. Write down " "the names of the kernel and initrd as you will need it when writing the " "bootloader configuration file. The initrd will be started immediately after " @@ -616,5 +622,5 @@ msgstr "Модули ядра" #. Place here names of translator, one per line. Format should be NAME; ROLE; E-MAIL #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-ia64-kernel.xml(None):0 msgid "translator-credits" -msgstr "Азамат Хакимов; переводчик, редактор перевода; azamat.hackimov@gmail.com" - +msgstr "" +"Азамат Хакимов; переводчик, редактор перевода; azamat.hackimov@gmail.com" diff --git a/handbook/gettext/ru/hb-install-kernelmodules.xml.po b/handbook/gettext/ru/hb-install-kernelmodules.xml.po index 7034ff4..1346c34 100644 --- a/handbook/gettext/ru/hb-install-kernelmodules.xml.po +++ b/handbook/gettext/ru/hb-install-kernelmodules.xml.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-22 00:40+0600\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-05 14:12+0600\n" "PO-Revision-Date: 2010-04-12 22:28+0600\n" "Last-Translator: Azamat H. Hackimov <azamat.hackimov@gmail.com>\n" "Language-Team: Russian <gentoo-doc-ru@gentoo.org>\n" @@ -15,22 +15,22 @@ msgstr "" "X-Generator: Lokalize 1.0\n" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-kernelmodules.xml(version):7 -msgid "2" -msgstr "2" +msgid "3" +msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-kernelmodules.xml(date):8 -msgid "2009-03-28" -msgstr "2009-03-28" +msgid "2011-08-03" +msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-kernelmodules.xml(title):11 msgid "Configuring the Modules" msgstr "Конфигурирование модулей ядра" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-kernelmodules.xml(p):14 +#, fuzzy msgid "" -"You should list the modules you want automatically loaded in <path>/etc/" -"modules.autoload.d/kernel-2.6</path>. You can add extra options to the " -"modules too if you want." +"You should list the modules you want automatically loaded in <path>/etc/conf." +"d/modules</path>. You can add extra options to the modules too if you want." msgstr "" "Вы должны перечислить модули, которые должны загружаться автоматически, в " "файле <path>/etc/modules.autoload.d/kernel-2.6</path>. Также, при желании, " @@ -59,40 +59,30 @@ msgstr "" "# <i>find /lib/modules/<версия ядра>/ -type f -iname '*.o' -or -iname '*.ko' | less</i>\n" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-kernelmodules.xml(p):30 +#, fuzzy msgid "" -"For instance, to automatically load the <c>3c59x.ko</c> module, edit the " -"<path>kernel-2.6</path> file and enter the module name in it." +"For instance, to automatically load the <c>3c59x.ko</c> module (which is the " +"driver for a specific 3Com network card family), edit the <path>/etc/conf.d/" +"modules</path> file and enter the module name in it." msgstr "" "Например, если вы хотите автоматически загружать модуль <c>3c59x.ko</c>, " "отредактируйте файл <path>kernel-2.6</path> и пропишите туда имя модуля." -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-kernelmodules.xml(pre:caption):35 -msgid "Editing /etc/modules.autoload.d/kernel-2.6" -msgstr "Редактирование /etc/modules.autoload.d/kernel-2.6" - -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-kernelmodules.xml(pre):35 -#, no-wrap -msgid "" -"\n" -"# <i>nano -w /etc/modules.autoload.d/kernel-2.6</i>\n" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-kernelmodules.xml(pre:caption):36 +msgid "Editing /etc/conf.d/modules" msgstr "" -"\n" -"# <i>nano -w /etc/modules.autoload.d/kernel-2.6</i>\n" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-kernelmodules.xml(pre:caption):39 -msgid "/etc/modules.autoload.d/kernel-2.6" -msgstr "/etc/modules.autoload.d/kernel-2.6" - -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-kernelmodules.xml(pre):39 -#, no-wrap +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-kernelmodules.xml(pre):36 +#, fuzzy, no-wrap msgid "" "\n" -"3c59x\n" +"# <i>nano -w /etc/conf.d/modules</i>\n" +"modules_2_6=\"<i>3c59x</i>\"\n" msgstr "" "\n" -"3c59x\n" +"# <i>nano -w /etc/modules.autoload.d/kernel-2.6</i>\n" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-kernelmodules.xml(p):43 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-kernelmodules.xml(p):41 msgid "" "Continue the installation with <uri link=\"?part=1&chap=8\">Configuring " "your System</uri>." diff --git a/handbook/gettext/ru/hb-install-kernelparams.xml.po b/handbook/gettext/ru/hb-install-kernelparams.xml.po index 3e15df5..da00024 100644 --- a/handbook/gettext/ru/hb-install-kernelparams.xml.po +++ b/handbook/gettext/ru/hb-install-kernelparams.xml.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-03-02 17:29+0500\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-05 14:12+0600\n" "PO-Revision-Date: 2011-02-21 13:53+0500\n" "Last-Translator: Azamat H. Hackimov <azamat.hackimov@gmail.com>\n" "Language-Team: Russian <gentoo-doc-ru@gentoo.org>\n" @@ -304,45 +304,33 @@ msgid "Volume/Device Management:" msgstr "Управление томами/устройствами:" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-kernelparams.xml(dt):144 -msgid "doevms" -msgstr "doevms" - -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-kernelparams.xml(dd):145 -msgid "" -"This enables support for IBM's pluggable EVMS, or Enterprise Volume " -"Management System. This is not safe to use with lvm." -msgstr "" -"Поддержка IBM EVMS (Enterprise Volume Management System). Несовместимо с lvm." - -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-kernelparams.xml(dt):149 msgid "dolvm" msgstr "dolvm" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-kernelparams.xml(dd):150 -msgid "" -"This enables support for Linux's Logical Volume Management. This is not safe " -"to use with evms." +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-kernelparams.xml(dd):145 +#, fuzzy +msgid "This enables support for Linux's Logical Volume Management." msgstr "Поддержка Logical Volume Management. Несовместимо с evms." -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-kernelparams.xml(brite):157 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-kernelparams.xml(brite):151 msgid "Other options:" msgstr "Другие параметры:" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-kernelparams.xml(dt):161 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-kernelparams.xml(dt):155 msgid "debug" msgstr "debug" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-kernelparams.xml(dd):162 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-kernelparams.xml(dd):156 msgid "" "Enables debugging code. This might get messy, as it displays a lot of data " "to the screen." msgstr "Включение отладочного кода. Отображает много данных на экране." -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-kernelparams.xml(dt):166 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-kernelparams.xml(dt):160 msgid "docache" msgstr "docache" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-kernelparams.xml(dd):167 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-kernelparams.xml(dd):161 msgid "" "This caches the entire runtime portion of the CD into RAM, which allows you " "to umount /mnt/cdrom and mount another CDROM. This option requires that you " @@ -352,31 +340,31 @@ msgstr "" "можно будет размонтировать /mnt/cdrom и смонтировать другой диск. Для этого " "требуется по крайней мере двойной объем свободной памяти для компакт-диска." -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-kernelparams.xml(dt):173 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-kernelparams.xml(dt):167 msgid "doload=X" msgstr "doload=X" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-kernelparams.xml(dd):174 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-kernelparams.xml(dd):168 msgid "" "This causes the initial ramdisk to load any module listed, as well as " "dependencies. Replace X with the module name. <br/> Multiple modules can be " "specified by a comma-separated list." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-kernelparams.xml(dt):180 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-kernelparams.xml(dt):174 msgid "dosshd" msgstr "dosshd" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-kernelparams.xml(dd):181 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-kernelparams.xml(dd):175 msgid "Starts sshd on boot, which is useful for unattended installs." msgstr "" "Запуск sshd во время загрузки, полезно при автоматизированной установке." -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-kernelparams.xml(dt):184 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-kernelparams.xml(dt):178 msgid "passwd=foo" msgstr "passwd=foo" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-kernelparams.xml(dd):185 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-kernelparams.xml(dd):179 msgid "" "Sets whatever follows the equals as the root password, which is required for " "dosshd since we scramble the root password." @@ -384,49 +372,49 @@ msgstr "" "Устанавливает пароль для root, требуемый для dosshd (изначально пароль " "является случайным)." -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-kernelparams.xml(dt):189 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-kernelparams.xml(dt):183 msgid "noload=X" msgstr "noload=X" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-kernelparams.xml(dd):190 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-kernelparams.xml(dd):184 msgid "" "This causes the initial ramdisk to skip the loading of a specific module " "that may be causing a problem. Syntax matches that of doload." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-kernelparams.xml(dt):194 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-kernelparams.xml(dt):188 msgid "nonfs" msgstr "nonfs" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-kernelparams.xml(dd):195 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-kernelparams.xml(dd):189 msgid "Disables the starting of portmap/nfsmount on boot." msgstr "Отключение загрузки portmap/nfsmount." -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-kernelparams.xml(dt):198 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-kernelparams.xml(dt):192 msgid "nox" msgstr "nox" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-kernelparams.xml(dd):199 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-kernelparams.xml(dd):193 msgid "" "This causes an X-enabled LiveCD to not automatically start X, but rather, to " "drop to the command line instead." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-kernelparams.xml(dt):203 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-kernelparams.xml(dt):197 msgid "scandelay" msgstr "scandelay" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-kernelparams.xml(dd):204 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-kernelparams.xml(dd):198 msgid "" "This causes the CD to pause for 10 seconds during certain portions the boot " "process to allow for devices that are slow to initialize to be ready for use." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-kernelparams.xml(dt):208 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-kernelparams.xml(dt):202 msgid "scandelay=X" msgstr "scandelay=X" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-kernelparams.xml(dd):209 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-kernelparams.xml(dd):203 msgid "" "This allows you to specify a given delay, in seconds, to be added to certain " "portions of the boot process to allow for devices that are slow to " diff --git a/handbook/gettext/ru/hb-install-mips-disk.xml.po b/handbook/gettext/ru/hb-install-mips-disk.xml.po index add0967..cb9f6b0 100644 --- a/handbook/gettext/ru/hb-install-mips-disk.xml.po +++ b/handbook/gettext/ru/hb-install-mips-disk.xml.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-22 00:40+0600\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-05 14:12+0600\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-21 02:50+0500\n" "Last-Translator: Azamat H. Hackimov <azamat.hackimov@gmail.com>\n" "Language-Team: Russian <gentoo-doc-ru@gentoo.org>\n" @@ -10,8 +10,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || " -"n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Lokalize 1.0\n" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-mips-disk.xml(abstract):11 @@ -23,12 +23,12 @@ msgstr "" "главе описывается, как разбить диск для будущего использования." #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-mips-disk.xml(version):16 -msgid "4.0" -msgstr "4.0" +msgid "6" +msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-mips-disk.xml(date):17 -msgid "2010-07-27" -msgstr "2010-07-27" +msgid "2011-08-23" +msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-mips-disk.xml(title):20 msgid "Introduction to Block Devices" @@ -97,7 +97,8 @@ msgstr "" "томов обладает следующими преимуществами:" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-mips-disk.xml(li):66 -msgid "You can choose the best performing filesystem for each partition or volume" +msgid "" +"You can choose the best performing filesystem for each partition or volume" msgstr "" "Вы можете выбрать наиболее подходящую файловую систему для каждого раздела " "или тома." @@ -684,18 +685,22 @@ msgid "ext3" msgstr "ext3" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-mips-disk.xml(ti):545 +msgid "ext4" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-mips-disk.xml(ti):549 msgid "reiserfs" msgstr "reiserfs" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-mips-disk.xml(ti):549 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-mips-disk.xml(ti):553 msgid "xfs" msgstr "xfs" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-mips-disk.xml(ti):553 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-mips-disk.xml(ti):557 msgid "jfs" msgstr "jfs" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-mips-disk.xml(p):558 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-mips-disk.xml(p):562 msgid "" "For instance, to have the boot partition (<path>/dev/sda1</path> in our " "example) in ext2 and the root partition (<path>/dev/sda3</path> in our " @@ -706,22 +711,22 @@ msgstr "" "<path>/dev/sda3</path>) с файловой системой ext3, вам необходимо запустить " "следующие команды:" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-mips-disk.xml(pre:caption):564 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-mips-disk.xml(pre:caption):568 msgid "Applying a filesystem on a partition" msgstr "Размещение файловых систем на разделе" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-mips-disk.xml(pre):564 -#, no-wrap +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-mips-disk.xml(pre):568 +#, fuzzy, no-wrap msgid "" "\n" -"# <i>mke2fs /dev/sda1</i>\n" -"# <i>mke2fs -j /dev/sda3</i>\n" +"# <i>mkfs.ext2 /dev/sda1</i>\n" +"# <i>mkfs.ext3 /dev/sda3</i>\n" msgstr "" "\n" "# <i>mke2fs /dev/sda1</i>\n" "# <i>mke2fs -j /dev/sda3</i>\n" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-mips-disk.xml(p):569 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-mips-disk.xml(p):573 msgid "" "Now create the filesystems on your newly created partitions (or logical " "volumes)." @@ -729,19 +734,19 @@ msgstr "" "Теперь разместите файловые системы на вновь созданных разделах (или " "логических томах)." -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-mips-disk.xml(warn):574 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-mips-disk.xml(warn):578 msgid "" "If you're installing on a Cobalt server, remember <path>/dev/sda1</path> " "MUST be of type <e>EXT2 revision 0</e>; Anything else (e.g. EXT2 revision 1, " "EXT3, ReiserFS, XFS, JFS and others) <e>WILL NOT WORK!</e> You can format " -"the partition using the command: <c>mke2fs -r 0 /dev/sda1</c>." +"the partition using the command: <c>mkfs.ext2 -r 0 /dev/sda1</c>." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-mips-disk.xml(title):584 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-mips-disk.xml(title):588 msgid "Activating the Swap Partition" msgstr "Активация раздела подкачки" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-mips-disk.xml(p):587 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-mips-disk.xml(p):591 msgid "" "<c>mkswap</c> is the command that is used to create and initialize swap " "partitions:" @@ -749,11 +754,11 @@ msgstr "" "<c>mkswap</c> — команда, используемая для создания и инициализации раздела " "подкачки:" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-mips-disk.xml(pre:caption):592 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-mips-disk.xml(pre:caption):596 msgid "Creating a Swap signature" msgstr "Создание сигнатуры раздела подкачки" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-mips-disk.xml(pre):592 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-mips-disk.xml(pre):596 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -762,15 +767,15 @@ msgstr "" "\n" "# <i>mkswap /dev/sda2</i>\n" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-mips-disk.xml(p):596 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-mips-disk.xml(p):600 msgid "To activate the swap partition, use <c>swapon</c>:" msgstr "Для активации раздела подкачки используйте <c>swapon</c>:" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-mips-disk.xml(pre:caption):600 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-mips-disk.xml(pre:caption):604 msgid "Activating the swap partition" msgstr "Активация раздела подкачки" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-mips-disk.xml(pre):600 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-mips-disk.xml(pre):604 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -779,15 +784,16 @@ msgstr "" "\n" "# <i>swapon /dev/sda2</i>\n" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-mips-disk.xml(p):604 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-mips-disk.xml(p):608 msgid "Create and activate the swap with the commands mentioned above." -msgstr "Создайте и активируйте раздел подкачки, используя приведенные выше команды." +msgstr "" +"Создайте и активируйте раздел подкачки, используя приведенные выше команды." -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-mips-disk.xml(title):612 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-mips-disk.xml(title):616 msgid "Mounting" msgstr "Монтирование" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-mips-disk.xml(p):615 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-mips-disk.xml(p):619 msgid "" "Now that your partitions are initialized and are housing a filesystem, it is " "time to mount those partitions. Use the <c>mount</c> command. Don't forget " @@ -799,11 +805,11 @@ msgstr "" "предварительно создать необходимые каталоги для монтирования каждого " "раздела. В этом примере мы монтируем корневой и загрузочный разделы:" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-mips-disk.xml(pre:caption):622 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-mips-disk.xml(pre:caption):626 msgid "Mounting partitions" msgstr "Монтирование разделов" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-mips-disk.xml(pre):622 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-mips-disk.xml(pre):626 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -816,7 +822,7 @@ msgstr "" "# <i>mkdir /mnt/gentoo/boot</i>\n" "# <i>mount /dev/sda1 /mnt/gentoo/boot</i>\n" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-mips-disk.xml(note):628 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-mips-disk.xml(note):632 msgid "" "If you want your <path>/tmp</path> to reside on a separate partition, be " "sure to change its permissions after mounting: <c>chmod 1777 /mnt/gentoo/" @@ -827,7 +833,7 @@ msgstr "" "<c>chmod 1777 /mnt/gentoo/tmp</c>. Это касается также и <path>/var/tmp</" "path>." -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-mips-disk.xml(p):634 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-mips-disk.xml(p):638 msgid "" "We will also have to mount the proc filesystem (a virtual interface with the " "kernel) on <path>/proc</path>. But first we will need to place our files on " @@ -837,7 +843,7 @@ msgstr "" "интерфейс ядра) в каталог <path>/proc</path>. Но для начала надо разместить " "необходимые нам файлы на разделах." -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-mips-disk.xml(p):640 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-mips-disk.xml(p):644 msgid "" "Continue with <uri link=\"?part=1&chap=5\">Installing the Gentoo " "Installation Files</uri>." @@ -848,5 +854,5 @@ msgstr "" #. Place here names of translator, one per line. Format should be NAME; ROLE; E-MAIL #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-mips-disk.xml(None):0 msgid "translator-credits" -msgstr "Азамат Хакимов; переводчик, редактор перевода; azamat.hackimov@gmail.com" - +msgstr "" +"Азамат Хакимов; переводчик, редактор перевода; azamat.hackimov@gmail.com" diff --git a/handbook/gettext/ru/hb-install-mips-system.xml.po b/handbook/gettext/ru/hb-install-mips-system.xml.po index 0be1b15..d763419 100644 --- a/handbook/gettext/ru/hb-install-mips-system.xml.po +++ b/handbook/gettext/ru/hb-install-mips-system.xml.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-03-18 11:32+0500\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-05 14:12+0600\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-21 02:54+0500\n" "Last-Translator: Azamat H. Hackimov <azamat.hackimov@gmail.com>\n" "Language-Team: Russian <gentoo-doc-ru@gentoo.org>\n" @@ -15,12 +15,11 @@ msgstr "" "X-Generator: Lokalize 1.0\n" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-mips-system.xml(version):11 -#, fuzzy -msgid "9.2" -msgstr "9.1" +msgid "10" +msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-mips-system.xml(date):12 -msgid "2011-03-16" +msgid "2011-08-22" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-mips-system.xml(title):15 @@ -744,7 +743,21 @@ msgstr "" "Следующий шаг — запустить <c>locale-gen</c>. Эта команда создаст настройки " "для всех регионов, указанных вами в файле <path>/etc/locale.gen</path>." -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-mips-system.xml(p):470 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-mips-system.xml(pre:caption):470 +#, fuzzy +msgid "Running locale-gen" +msgstr "Открытие /etc/locale.gen" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-mips-system.xml(pre):470 +#, fuzzy, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>locale-gen</i>\n" +msgstr "" +"\n" +"# <i>nano -w /etc/locale.gen</i>\n" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-mips-system.xml(p):474 msgid "" "Now continue with <uri link=\"?part=1&chap=7\">Configuring the Kernel</" "uri>." diff --git a/handbook/gettext/ru/hb-install-ppc-kernel.xml.po b/handbook/gettext/ru/hb-install-ppc-kernel.xml.po index 909fcee..6dc5a98 100644 --- a/handbook/gettext/ru/hb-install-ppc-kernel.xml.po +++ b/handbook/gettext/ru/hb-install-ppc-kernel.xml.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-22 00:40+0600\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-05 14:12+0600\n" "PO-Revision-Date: 2011-09-04 16:22+0500\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Russian <gentoo-doc-ru@gentoo.org>\n" @@ -10,19 +10,26 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Lokalize 1.0\n" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-ppc-kernel.xml(abstract):11 -msgid "The Linux kernel is the core of every distribution. This chapter explains how to configure your kernel." -msgstr "Ядро Linux — это сердце любого дистрибутива. В этой главе описывается, как его настроить." +msgid "" +"The Linux kernel is the core of every distribution. This chapter explains " +"how to configure your kernel." +msgstr "" +"Ядро Linux — это сердце любого дистрибутива. В этой главе описывается, как " +"его настроить." #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-ppc-kernel.xml(version):16 -msgid "10.3" +#, fuzzy +msgid "13" msgstr "10.3" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-ppc-kernel.xml(date):17 -msgid "2010-09-04" +#, fuzzy +msgid "2011-09-02" msgstr "2010-09-04" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-ppc-kernel.xml(title):20 @@ -30,8 +37,19 @@ msgid "Timezone" msgstr "Часовой пояс" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-ppc-kernel.xml(p):23 -msgid "You first need to select your timezone so that your system knows where it is located. Look for your timezone in <path>/usr/share/zoneinfo</path>, then copy it to <path>/etc/localtime</path>. Please avoid the <path>/usr/share/zoneinfo/Etc/GMT*</path> timezones as their names do not indicate the expected zones. For instance, <path>GMT-8</path> is in fact GMT+8." -msgstr "Сначала вы должны выбрать часовой пояс, чтобы система знала, где вы находитесь. Найдите нужный пояс в <path>/usr/share/zoneinfo</path>, затем скопируйте его в <path>/etc/localtime</path>. Старайтесь избегать использования часовых поясов <path>/usr/share/zoneinfo/Etc/GMT*</path>, так как их названия не соответствуют ожидаемым поясам. Например, <path>GMT-8</path> на самом деле является поясом GMT+8." +msgid "" +"You first need to select your timezone so that your system knows where it is " +"located. Look for your timezone in <path>/usr/share/zoneinfo</path>, then " +"copy it to <path>/etc/localtime</path>. Please avoid the <path>/usr/share/" +"zoneinfo/Etc/GMT*</path> timezones as their names do not indicate the " +"expected zones. For instance, <path>GMT-8</path> is in fact GMT+8." +msgstr "" +"Сначала вы должны выбрать часовой пояс, чтобы система знала, где вы " +"находитесь. Найдите нужный пояс в <path>/usr/share/zoneinfo</path>, затем " +"скопируйте его в <path>/etc/localtime</path>. Старайтесь избегать " +"использования часовых поясов <path>/usr/share/zoneinfo/Etc/GMT*</path>, так " +"как их названия не соответствуют ожидаемым поясам. Например, <path>GMT-8</" +"path> на самом деле является поясом GMT+8." #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-ppc-kernel.xml(pre:caption):32 msgid "Setting the timezone information" @@ -60,12 +78,26 @@ msgstr "Выбор ядра" # непереведенное руководство #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-ppc-kernel.xml(p):46 -msgid "The core around which all distributions are built is the Linux kernel. It is the layer between the user programs and your system hardware. Gentoo provides its users several possible kernel sources. A full listing with description is available at the <uri link=\"/doc/en/gentoo-kernel.xml\">Gentoo Kernel Guide</uri>." -msgstr "Ядро Linux — это то, вокруг чего формируются все дистрибутивы. Это слой между пользовательскими программами и вашими аппаратными средствами. Пользователям Gentoo доступны несколько типов ядра. Полный их список с описанием можно найти в <uri link=\"/doc/ru/gentoo-kernel.xml\">руководстве по выбору ядра Gentoo</uri>." +msgid "" +"The core around which all distributions are built is the Linux kernel. It is " +"the layer between the user programs and your system hardware. Gentoo " +"provides its users several possible kernel sources. A full listing with " +"description is available at the <uri link=\"/doc/en/gentoo-kernel.xml" +"\">Gentoo Kernel Guide</uri>." +msgstr "" +"Ядро Linux — это то, вокруг чего формируются все дистрибутивы. Это слой " +"между пользовательскими программами и вашими аппаратными средствами. " +"Пользователям Gentoo доступны несколько типов ядра. Полный их список с " +"описанием можно найти в <uri link=\"/doc/ru/gentoo-kernel.xml\">руководстве " +"по выбору ядра Gentoo</uri>." #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-ppc-kernel.xml(p):54 -msgid "For <keyval id=\"arch\"/>-based systems we have <c>gentoo-sources</c> (kernel source patched for extra features)." -msgstr "Для систем <keyval id=\"arch\"/> имеется <c>gentoo-sources</c> (ядро c заплатками дополнительных возможностей)." +msgid "" +"For <keyval id=\"arch\"/>-based systems we have <c>gentoo-sources</c> " +"(kernel source patched for extra features)." +msgstr "" +"Для систем <keyval id=\"arch\"/> имеется <c>gentoo-sources</c> (ядро c " +"заплатками дополнительных возможностей)." #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-ppc-kernel.xml(p):59 msgid "Choose your kernel source and install it using <c>emerge</c>." @@ -85,8 +117,17 @@ msgstr "" "# <i>emerge gentoo-sources</i>\n" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-ppc-kernel.xml(p):67 -msgid "When you take a look in <path>/usr/src</path> you should see a symlink called <path>linux</path> pointing to your kernel source. In this case, the installed kernel source points to <c>gentoo-sources-<keyval id=\"kernel-version\"/></c>. Your version may be different, so keep this in mind." -msgstr "Если вы просмотрите содержимое каталога <path>/usr/src</path>, то увидите символическую ссылку <path>linux</path>, которая указывает на каталог с исходными кодами ядра. В данном случае установленный исходный код ядра указывает на <c>gentoo-sources-<keyval id=\"kernel-version\"/></c>. Ваша версия может отличаться, имейте это в виду." +msgid "" +"When you take a look in <path>/usr/src</path> you should see a symlink " +"called <path>linux</path> pointing to your kernel source. In this case, the " +"installed kernel source points to <c>gentoo-sources-<keyval id=\"kernel-" +"version\"/></c>. Your version may be different, so keep this in mind." +msgstr "" +"Если вы просмотрите содержимое каталога <path>/usr/src</path>, то увидите " +"символическую ссылку <path>linux</path>, которая указывает на каталог с " +"исходными кодами ядра. В данном случае установленный исходный код ядра " +"указывает на <c>gentoo-sources-<keyval id=\"kernel-version\"/></c>. Ваша " +"версия может отличаться, имейте это в виду." #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-ppc-kernel.xml(pre:caption):74 msgid "Viewing the kernel source symlink" @@ -104,12 +145,28 @@ msgstr "" "lrwxrwxrwx 1 root root 12 Oct 13 11:04 /usr/src/linux -> linux-<keyval id=\"kernel-version\"></keyval>\n" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-ppc-kernel.xml(p):79 -msgid "Now it is time to configure and compile your kernel source. You can use <c>genkernel</c> for this, which will build a generic kernel as used by the Installation CD. We explain the \"manual\" configuration first though, as it is the best way to optimize your environment." -msgstr "Теперь настало время конфигурации и компиляции ядра. Вы можете использовать для этого <c>genkernel</c>, который сформирует стандартное ядро, аналогичное используемому на установочном компакт-диске. Однако сначала мы расскажем о «ручной» настройке ядра, так как это наилучший способ оптимизации системы." +msgid "" +"Now it is time to configure and compile your kernel source. You can use " +"<c>genkernel</c> for this, which will build a generic kernel as used by the " +"Installation CD. We explain the \"manual\" configuration first though, as it " +"is the best way to optimize your environment." +msgstr "" +"Теперь настало время конфигурации и компиляции ядра. Вы можете использовать " +"для этого <c>genkernel</c>, который сформирует стандартное ядро, аналогичное " +"используемому на установочном компакт-диске. Однако сначала мы расскажем о " +"«ручной» настройке ядра, так как это наилучший способ оптимизации системы." #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-ppc-kernel.xml(p):86 -msgid "If you want to manually configure your kernel, continue now with <uri link=\"#manual\">Default: Manual Configuration</uri>. If you want to use <c>genkernel</c> you should read <uri link=\"#genkernel\">Alternative: Using genkernel</uri> instead." -msgstr "Если вы хотите вручную настроить ядро, то переходите к разделу <uri link=\"#manual\">По умолчанию: Ручная настройка</uri>. Если вы хотите использовать <c>genkernel</c>,то читайте <uri link=\"#genkernel\">Альтернатива: Использование genkernel</uri>." +msgid "" +"If you want to manually configure your kernel, continue now with <uri link=" +"\"#manual\">Default: Manual Configuration</uri>. If you want to use " +"<c>genkernel</c> you should read <uri link=\"#genkernel\">Alternative: Using " +"genkernel</uri> instead." +msgstr "" +"Если вы хотите вручную настроить ядро, то переходите к разделу <uri link=" +"\"#manual\">По умолчанию: Ручная настройка</uri>. Если вы хотите " +"использовать <c>genkernel</c>,то читайте <uri link=\"#genkernel" +"\">Альтернатива: Использование genkernel</uri>." #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-ppc-kernel.xml(title):97 msgid "Default: Manual Configuration" @@ -120,16 +177,52 @@ msgid "Introduction" msgstr "Введение" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-ppc-kernel.xml(p):102 -msgid "Manually configuring a kernel is often seen as the most difficult procedure a Linux user ever has to perform. Nothing is less true -- after configuring a few kernels you won't even remember that it was difficult ;)" -msgstr "Ручная конфигурация ядра считается одной из самых сложных операций для пользователей Linux. Зато после конфигурации нескольких ядер, вы и не вспомните, что это было трудно ;)." +msgid "" +"Manually configuring a kernel is often seen as the most difficult procedure " +"a Linux user ever has to perform. Nothing is less true -- after configuring " +"a few kernels you won't even remember that it was difficult ;)" +msgstr "" +"Ручная конфигурация ядра считается одной из самых сложных операций для " +"пользователей Linux. Зато после конфигурации нескольких ядер, вы и не " +"вспомните, что это было трудно ;)." #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-ppc-kernel.xml(p):108 -msgid "However, one thing <e>is</e> true: you must know your system when you start configuring a kernel manually. Most information can be gathered by emerging pciutils (<c>emerge pciutils</c>) which contains <c>lspci</c>. You will now be able to use <c>lspci</c> within the chrooted environment. You may safely ignore any <e>pcilib</e> warnings (like pcilib: cannot open /sys/bus/pci/devices) that <c>lspci</c> throws out. Alternatively, you can run <c>lspci</c> from a <e>non-chrooted</e> environment. The results are the same. You can also run <c>lsmod</c> to see what kernel modules the Installation CD uses (it might provide you with a nice hint on what to enable)." -msgstr "Однако <e>есть</e> одна истина: при ручной конфигурации ядра вы должны знать аппаратную часть своего компьютера. Большую часть информации можно получить после установки пакета pciutils (<c>emerge pciutils</c>), который содержит <c>lspci</c>. После этого вы сможете использовать lspci внутри временной среды установки. Можете не обращать внимания на предупреждения, касающиеся pcilib (например, pcilib: cannot open /sys/bus/pci/devices), которые выводит на экран <c>lspci</c>. В качестве альтернативы вы можете запустить <c>lspci</c> вне временной среды установки. Результат будет тот же. Вы также можете запустить <c>lsmod</c> для просмотра модулей ядра, используемых установочным компакт-диском (эта команда может дать хорошую подсказку, на предмет того, какие опции надо включать)." +msgid "" +"However, one thing <e>is</e> true: you must know your system when you start " +"configuring a kernel manually. Most information can be gathered by emerging " +"pciutils (<c>emerge pciutils</c>) which contains <c>lspci</c>. You will now " +"be able to use <c>lspci</c> within the chrooted environment. You may safely " +"ignore any <e>pcilib</e> warnings (like pcilib: cannot open /sys/bus/pci/" +"devices) that <c>lspci</c> throws out. Alternatively, you can run <c>lspci</" +"c> from a <e>non-chrooted</e> environment. The results are the same. You can " +"also run <c>lsmod</c> to see what kernel modules the Installation CD uses " +"(it might provide you with a nice hint on what to enable)." +msgstr "" +"Однако <e>есть</e> одна истина: при ручной конфигурации ядра вы должны знать " +"аппаратную часть своего компьютера. Большую часть информации можно получить " +"после установки пакета pciutils (<c>emerge pciutils</c>), который содержит " +"<c>lspci</c>. После этого вы сможете использовать lspci внутри временной " +"среды установки. Можете не обращать внимания на предупреждения, касающиеся " +"pcilib (например, pcilib: cannot open /sys/bus/pci/devices), которые выводит " +"на экран <c>lspci</c>. В качестве альтернативы вы можете запустить <c>lspci</" +"c> вне временной среды установки. Результат будет тот же. Вы также можете " +"запустить <c>lsmod</c> для просмотра модулей ядра, используемых установочным " +"компакт-диском (эта команда может дать хорошую подсказку, на предмет того, " +"какие опции надо включать)." #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-ppc-kernel.xml(p):120 -msgid "Now, go to your kernel source directory, it's time to configure your kernel. Start by configuring a kernel that will boot on most 32 Bit PowerPC machines by first running <c>make pmac32_defconfig</c>. After the default configuration has been generated, run <c>make menuconfig</c> to start an ncurses-based configuration menu." -msgstr "Сейчас, перейдите в директорию исходных кодов ядра, время настройки вашего ядра. Начните с настройки ядра, которая будет загружаться на большинстве 32-битных PowerPC машинах, сначала запустите <c>make pmac32_defconfig</c>. После, сгенерируется настройка по умолчанию. запустите <c>make menuconfig</c> для начала настройки в меню на ncurses-интерфейсе." +msgid "" +"Now, go to your kernel source directory, it's time to configure your kernel. " +"Start by configuring a kernel that will boot on most 32 Bit PowerPC machines " +"by first running <c>make pmac32_defconfig</c>. After the default " +"configuration has been generated, run <c>make menuconfig</c> to start an " +"ncurses-based configuration menu." +msgstr "" +"Сейчас, перейдите в директорию исходных кодов ядра, время настройки вашего " +"ядра. Начните с настройки ядра, которая будет загружаться на большинстве 32-" +"битных PowerPC машинах, сначала запустите <c>make pmac32_defconfig</c>. " +"После, сгенерируется настройка по умолчанию. запустите <c>make menuconfig</" +"c> для начала настройки в меню на ncurses-интерфейсе." #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-ppc-kernel.xml(pre:caption):128 msgid "Invoking menuconfig" @@ -149,16 +242,34 @@ msgstr "" "# <i>make menuconfig</i>\n" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-ppc-kernel.xml(p):134 -msgid "You will be greeted with several configuration sections. We'll first list some options you must activate (otherwise Gentoo will not function, or not function properly without additional tweaks)." -msgstr "Перед вами появятся несколько конфигурационных секций. Сначала перечислим пункты, которые надо активировать (иначе Gentoo не будет работать, или будет работать не так как надо без дополнительных настроек)." +msgid "" +"You will be greeted with several configuration sections. We'll first list " +"some options you must activate (otherwise Gentoo will not function, or not " +"function properly without additional tweaks)." +msgstr "" +"Перед вами появятся несколько конфигурационных секций. Сначала перечислим " +"пункты, которые надо активировать (иначе Gentoo не будет работать, или будет " +"работать не так как надо без дополнительных настроек)." #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-ppc-kernel.xml(title):143 msgid "Activating Required Options" msgstr "Активация нужных пунктов" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-ppc-kernel.xml(p):146 -msgid "First go to <c>File Systems</c> and select support for the filesystems you use. <e>Don't</e> compile them as modules, otherwise your Gentoo system will not be able to mount your partitions. Also select the <c>/proc file system</c> and <c>Virtual memory</c>. Make sure that you also enable support for Amiga partitions if you are using a Pegasos, or Macintosh partitions if you are using an Apple computer." -msgstr "Сперва перейдите в <c>File Systems</c> и выберете поддержку своей файловой системы. <e>Не</e> компилируйте ее модулем, иначе ваша Gentoo не сможет смонтировать эти разделы. Так же укажите <c>/proc file system</c> и <c>Virtual memory</c>. Будьте уверены, что включили поддержку для \"Amiga\" разделов, если вы используете Pegasos, или Macintosh разделов, если вы используете Apple компьютер. " +msgid "" +"First go to <c>File Systems</c> and select support for the filesystems you " +"use. <e>Don't</e> compile them as modules, otherwise your Gentoo system will " +"not be able to mount your partitions. Also select the <c>/proc file system</" +"c> and <c>Virtual memory</c>. Make sure that you also enable support for " +"Amiga partitions if you are using a Pegasos, or Macintosh partitions if you " +"are using an Apple computer." +msgstr "" +"Сперва перейдите в <c>File Systems</c> и выберете поддержку своей файловой " +"системы. <e>Не</e> компилируйте ее модулем, иначе ваша Gentoo не сможет " +"смонтировать эти разделы. Так же укажите <c>/proc file system</c> и " +"<c>Virtual memory</c>. Будьте уверены, что включили поддержку для \"Amiga\" " +"разделов, если вы используете Pegasos, или Macintosh разделов, если вы " +"используете Apple компьютер. " #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-ppc-kernel.xml(pre:caption):155 msgid "Selecting necessary file systems" @@ -202,8 +313,16 @@ msgstr "" " <*> XFS filesystem support\n" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-ppc-kernel.xml(p):173 -msgid "Users of NewWorld and OldWorld machines will want HFS support as well. OldWorld users require it for copying compiled kernels to the MacOS partition. NewWorld users require it for configuring the special Apple_Bootstrap partition:" -msgstr "Пользователи NewWorld и OldWorld машин захотят поддержки HFS. OldWorld пользователи требют это для копирования скомпилированных ядер в раздел MacOS. NewWorld пользователи требуют это для настройки специального раздела Apple_Bootstrap:" +msgid "" +"Users of NewWorld and OldWorld machines will want HFS support as well. " +"OldWorld users require it for copying compiled kernels to the MacOS " +"partition. NewWorld users require it for configuring the special " +"Apple_Bootstrap partition:" +msgstr "" +"Пользователи NewWorld и OldWorld машин захотят поддержки HFS. OldWorld " +"пользователи требют это для копирования скомпилированных ядер в раздел " +"MacOS. NewWorld пользователи требуют это для настройки специального раздела " +"Apple_Bootstrap:" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-ppc-kernel.xml(pre:caption):179 msgid "Activating HFS support" @@ -225,8 +344,12 @@ msgstr "" " <M> Apple Extended HFS file system support\n" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-ppc-kernel.xml(p):186 -msgid "If you are using PPPoE to connect to the Internet or you are using a dial-up modem, you will need the following options in the kernel:" -msgstr "Если вы используете PPPoE для соединения с Интернетом или у вас есть dial-up модем, вам нужно включить в ядре следующие опции:" +msgid "" +"If you are using PPPoE to connect to the Internet or you are using a dial-up " +"modem, you will need the following options in the kernel:" +msgstr "" +"Если вы используете PPPoE для соединения с Интернетом или у вас есть dial-up " +"модем, вам нужно включить в ядре следующие опции:" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-ppc-kernel.xml(pre:caption):191 msgid "Selecting PPPoE necessary drivers" @@ -250,12 +373,24 @@ msgstr "" " <*> PPP support for sync tty ports\n" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-ppc-kernel.xml(p):199 -msgid "The two compression options won't harm but are not always needed. The <c>PPP over Ethernet</c> option might only be used by <c>ppp</c> when configured to perform kernel mode PPPoE." -msgstr "Две опции сжатия данных не являются необходимыми, но и вреда от них тоже не будет. То же относится и к опции <c>PPP over Ethernet</c>, которая может понадобиться для <c>ppp</c>, настроенного для работы с PPPoE в ядре." +msgid "" +"The two compression options won't harm but are not always needed. The <c>PPP " +"over Ethernet</c> option might only be used by <c>ppp</c> when configured to " +"perform kernel mode PPPoE." +msgstr "" +"Две опции сжатия данных не являются необходимыми, но и вреда от них тоже не " +"будет. То же относится и к опции <c>PPP over Ethernet</c>, которая может " +"понадобиться для <c>ppp</c>, настроенного для работы с PPPoE в ядре." #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-ppc-kernel.xml(p):205 -msgid "Don't forget to include support in the kernel for your ethernet card! Most newer Apple computers use the SunGEM ethernet driver. Older iMacs commonly use the BMAC driver." -msgstr "Не забудьте включить в ядро поддержку вашей сетевой карты! Большинство последних компьютеров Apple используют сетевой драйвер SunGEM. Старые iMac обычно используют драйвер BMAC." +msgid "" +"Don't forget to include support in the kernel for your ethernet card! Most " +"newer Apple computers use the SunGEM ethernet driver. Older iMacs commonly " +"use the BMAC driver." +msgstr "" +"Не забудьте включить в ядро поддержку вашей сетевой карты! Большинство " +"последних компьютеров Apple используют сетевой драйвер SunGEM. Старые iMac " +"обычно используют драйвер BMAC." #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-ppc-kernel.xml(pre:caption):211 msgid "Selecting the network driver" @@ -286,8 +421,14 @@ msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-ppc-kernel.xml(p):222 #, fuzzy -msgid "If you're booting from FireWire, you'll need to enable these options. If you do not want to compile in support, you'll need to include these modules and their dependencies in an initrd." -msgstr "Если ваша система загружается с USB, то вам понадобится включить следующие параметры. Если вы не хотите включать их поддержку, то вам понадобится включить эти модули и их зависимости в initrd." +msgid "" +"If you're booting from FireWire, you'll need to enable these options. If you " +"do not want to compile in support, you'll need to include these modules and " +"their dependencies in an initrd." +msgstr "" +"Если ваша система загружается с USB, то вам понадобится включить следующие " +"параметры. Если вы не хотите включать их поддержку, то вам понадобится " +"включить эти модули и их зависимости в initrd." #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-ppc-kernel.xml(pre:caption):228 msgid "Enable support for FireWire devices on boot" @@ -311,8 +452,14 @@ msgstr "" " <*> SBP-2 support (Harddisks etc.)\n" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-ppc-kernel.xml(p):236 -msgid "If you're booting from USB, you'll need to enable these options. If you do not want to compile in support, you'll need to include these modules and their dependencies in an initrd." -msgstr "Если ваша система загружается с USB, то вам понадобится включить следующие параметры. Если вы не хотите включать их поддержку, то вам понадобится включить эти модули и их зависимости в initrd." +msgid "" +"If you're booting from USB, you'll need to enable these options. If you do " +"not want to compile in support, you'll need to include these modules and " +"their dependencies in an initrd." +msgstr "" +"Если ваша система загружается с USB, то вам понадобится включить следующие " +"параметры. Если вы не хотите включать их поддержку, то вам понадобится " +"включить эти модули и их зависимости в initrd." #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-ppc-kernel.xml(pre:caption):242 msgid "Enable support for USB devices on boot" @@ -336,8 +483,17 @@ msgstr "" " <*> USB Mass Storage support\n" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-ppc-kernel.xml(p):250 -msgid "Do not turn off kernel framebuffer support as it is required for a successful boot. If you are using an NVIDIA based chipset, you should use the Open Firmware framebuffer. If you are using an ATI based chipset, you should select the framebuffer driver based upon your chipset (Mach64, Rage128 or Radeon)." -msgstr "Не отключайте поддержку кадрового буфера, так как это необходимо для успешной загрузки. Если у вас набор микросхем на базе NVIDIA, то вам следует использовать кадровый буфер Open Firmware. Для ATI вы должны выбрать драйвер на основе своего набора микросхем (Mach64, Rage128 и Radeon)." +msgid "" +"Do not turn off kernel framebuffer support as it is required for a " +"successful boot. If you are using an NVIDIA based chipset, you should use " +"the Open Firmware framebuffer. If you are using an ATI based chipset, you " +"should select the framebuffer driver based upon your chipset (Mach64, " +"Rage128 or Radeon)." +msgstr "" +"Не отключайте поддержку кадрового буфера, так как это необходимо для " +"успешной загрузки. Если у вас набор микросхем на базе NVIDIA, то вам следует " +"использовать кадровый буфер Open Firmware. Для ATI вы должны выбрать драйвер " +"на основе своего набора микросхем (Mach64, Rage128 и Radeon)." #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-ppc-kernel.xml(pre:caption):257 msgid "Choosing a Framebuffer Driver" @@ -369,20 +525,37 @@ msgstr "" " <*> Framebuffer Console support\n" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-ppc-kernel.xml(note):269 -msgid "If you select more than one framebuffer device, it may default to a less than optimal driver. Either use only one framebuffer device or specify which to use by passing the driver to use to the kernel on boot by appending a video line such as: <c>video=radeonfb</c>." -msgstr "Если вы укажете более одного устройства кадрового буфера, это будет по умолчанию меньше чем оптимальный драйвер. Либо используйте только одно устройство кадрового буфера или используйте специфичный путём передачи драйвера используемого ядром при загрузке путем добавления видео потока, например: <c>video=radeonfb</c>." +msgid "" +"If you select more than one framebuffer device, it may default to a less " +"than optimal driver. Either use only one framebuffer device or specify which " +"to use by passing the driver to use to the kernel on boot by appending a " +"video line such as: <c>video=radeonfb</c>." +msgstr "" +"Если вы укажете более одного устройства кадрового буфера, это будет по " +"умолчанию меньше чем оптимальный драйвер. Либо используйте только одно " +"устройство кадрового буфера или используйте специфичный путём передачи " +"драйвера используемого ядром при загрузке путем добавления видео потока, " +"например: <c>video=radeonfb</c>." #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-ppc-kernel.xml(p):276 -msgid "When you're done configuring your kernel, continue with <uri link=\"#compiling\">Compiling and Installing</uri>." -msgstr "Закончив настройку ядра, продолжайте с раздела <uri link=\"#compiling\">Компиляция и установка</uri>." +msgid "" +"When you're done configuring your kernel, continue with <uri link=" +"\"#compiling\">Compiling and Installing</uri>." +msgstr "" +"Закончив настройку ядра, продолжайте с раздела <uri link=\"#compiling" +"\">Компиляция и установка</uri>." #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-ppc-kernel.xml(title):284 msgid "Compiling and Installing" msgstr "Компиляция и установка" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-ppc-kernel.xml(p):287 -msgid "Now that your kernel is configured, it is time to compile and install it. Exit the configuration menu and run the following commands:" -msgstr "Теперь, когда ваше ядро настроено, настало время его скомпилировать и установить. Выйдете из конфигурационного меню и выполните следующие команды:" +msgid "" +"Now that your kernel is configured, it is time to compile and install it. " +"Exit the configuration menu and run the following commands:" +msgstr "" +"Теперь, когда ваше ядро настроено, настало время его скомпилировать и " +"установить. Выйдете из конфигурационного меню и выполните следующие команды:" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-ppc-kernel.xml(pre:caption):292 msgid "Compiling the kernel" @@ -398,12 +571,31 @@ msgstr "" "# <i>make && make modules_install</i>\n" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-ppc-kernel.xml(p):296 -msgid "When the kernel has finished compiling, copy the kernel image to <path>/boot</path> as shown below. If you have a separate boot partition, as on Pegasos computers, be sure that it is mounted properly. If you are using BootX to boot, we'll copy the kernel later." -msgstr "Когда ядро закончит компилироваться, скопируйте образ ядра в <path>/boot</path> как показано ниже. Если у вас отдельный загрузочный раздел, как на компьютерах Pegasos, удостовертись что он правильно примонтирован. Если вы используете BootX для загрузки, мы скопируем ядро позже." +msgid "" +"When the kernel has finished compiling, copy the kernel image to <path>/" +"boot</path> as shown below. If you have a separate boot partition, as on " +"Pegasos computers, be sure that it is mounted properly. If you are using " +"BootX to boot, we'll copy the kernel later." +msgstr "" +"Когда ядро закончит компилироваться, скопируйте образ ядра в <path>/boot</" +"path> как показано ниже. Если у вас отдельный загрузочный раздел, как на " +"компьютерах Pegasos, удостовертись что он правильно примонтирован. Если вы " +"используете BootX для загрузки, мы скопируем ядро позже." #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-ppc-kernel.xml(p):303 -msgid "Yaboot and BootX expect to use an uncompressed kernel unlike many other bootloaders. The uncompressed kernel is called vmlinux and it is placed in <path>/usr/src/linux</path> after the kernel has finished compiling. If you are using a Pegasos machine, the Pegasos firmware requires a compressed kernel called zImage which can be found in <path>/usr/src/linux/arch/powerpc/boot/images</path>." -msgstr "Yaboot и BootX предполагают использование несжатого ядра в отличие от многих других загрузчиков. Несжатое ядро именуется vmlinux и размещается в <path>/usr/src/linux</path>, после завершения компиляции ядра. Если вы используете Pegasos машины, прошивка Pegasos требует сжатое ядро именуемое zImage, находящиеся в <path>/usr/src/linux/arch/powerpc/boot/images</path>." +msgid "" +"Yaboot and BootX expect to use an uncompressed kernel unlike many other " +"bootloaders. The uncompressed kernel is called vmlinux and it is placed in " +"<path>/usr/src/linux</path> after the kernel has finished compiling. If you " +"are using a Pegasos machine, the Pegasos firmware requires a compressed " +"kernel called zImage which can be found in <path>/usr/src/linux/arch/powerpc/" +"boot/images</path>." +msgstr "" +"Yaboot и BootX предполагают использование несжатого ядра в отличие от многих " +"других загрузчиков. Несжатое ядро именуется vmlinux и размещается в <path>/" +"usr/src/linux</path>, после завершения компиляции ядра. Если вы используете " +"Pegasos машины, прошивка Pegasos требует сжатое ядро именуемое zImage, " +"находящиеся в <path>/usr/src/linux/arch/powerpc/boot/images</path>." #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-ppc-kernel.xml(pre:caption):312 msgid "Installing the kernel" @@ -429,21 +621,41 @@ msgstr "" "# <i>cp arch/powerpc/boot/images/zImage /boot/<keyval id=\"kernel-name\"></keyval></i>\n" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-ppc-kernel.xml(p):321 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-ppc-kernel.xml(p):423 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-ppc-kernel.xml(p):413 msgid "Now continue with <uri link=\"#kernel_modules\">Kernel Modules</uri>." -msgstr "Теперь переходите к разделу <uri link=\"#kernel_modules\">Модули ядра</uri>." +msgstr "" +"Теперь переходите к разделу <uri link=\"#kernel_modules\">Модули ядра</uri>." #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-ppc-kernel.xml(title):329 msgid "Alternative: Using genkernel" msgstr "Альтернатива: Использование genkernel" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-ppc-kernel.xml(p):332 -msgid "Now that your kernel source tree is installed, it's now time to compile your kernel by using our <c>genkernel</c> script to automatically build a kernel for you. <c>genkernel</c> works by configuring a kernel nearly identically to the way our Installation CD kernel is configured. This means that when you use <c>genkernel</c> to build your kernel, your system will generally detect all your hardware at boot-time, just like our Installation CD does. Because genkernel doesn't require any manual kernel configuration, it is an ideal solution for those users who may not be comfortable compiling their own kernels." -msgstr "Теперь, когда исходные коды ядра установлены, настало время скомпилировать ядро с помощью сценария <c>genkernel</c>. <c>genkernel</c> сконфигурирует ядро, почти идентичное тому, что используется на установочном компакт-диске. Это значит, что при использовании <c>genkernel</c> для сборки ядра ваша система будет искать новые устройства при каждой загрузке, подобно установочному компакт-диску. Поскольку genkernel не требует ручной настройки ядра, это идеальное решение для пользователей, которые чувствуют себя неуютно от одной мысли, что придется компилировать ядро." +msgid "" +"Now that your kernel source tree is installed, it's now time to compile your " +"kernel by using our <c>genkernel</c> script to automatically build a kernel " +"for you. <c>genkernel</c> works by configuring a kernel nearly identically " +"to the way our Installation CD kernel is configured. This means that when " +"you use <c>genkernel</c> to build your kernel, your system will generally " +"detect all your hardware at boot-time, just like our Installation CD does. " +"Because genkernel doesn't require any manual kernel configuration, it is an " +"ideal solution for those users who may not be comfortable compiling their " +"own kernels." +msgstr "" +"Теперь, когда исходные коды ядра установлены, настало время скомпилировать " +"ядро с помощью сценария <c>genkernel</c>. <c>genkernel</c> сконфигурирует " +"ядро, почти идентичное тому, что используется на установочном компакт-диске. " +"Это значит, что при использовании <c>genkernel</c> для сборки ядра ваша " +"система будет искать новые устройства при каждой загрузке, подобно " +"установочному компакт-диску. Поскольку genkernel не требует ручной настройки " +"ядра, это идеальное решение для пользователей, которые чувствуют себя " +"неуютно от одной мысли, что придется компилировать ядро." #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-ppc-kernel.xml(p):344 -msgid "Now, let's see how to use genkernel. First, emerge the genkernel ebuild:" -msgstr "Теперь рассмотрим, как использовать genkernel. Сначала установим genkernel:" +msgid "" +"Now, let's see how to use genkernel. First, emerge the genkernel ebuild:" +msgstr "" +"Теперь рассмотрим, как использовать genkernel. Сначала установим genkernel:" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-ppc-kernel.xml(pre:caption):348 msgid "Emerging genkernel" @@ -459,35 +671,39 @@ msgstr "" "# <i>emerge genkernel</i>\n" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-ppc-kernel.xml(p):352 -msgid "Next, copy over the kernel configuration used by the Installation CD to the location where genkernel looks for the default kernel configuration:" -msgstr "Затем скопируем конфигурацию ядра, используемую в Установочном компакт-диске, в место, где genkernel ищет конфигурацию ядра по умолчанию:" - -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-ppc-kernel.xml(pre:caption):357 -msgid "Copying over the Installation CD kernel config" -msgstr "Копирование конфигурации ядра Установочного компакт-диска" - -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-ppc-kernel.xml(pre):357 -#, fuzzy, no-wrap msgid "" -"\n" -"# <i>zcat /proc/config.gz > /usr/share/genkernel/arch/ppc/kernel-config</i>\n" +"If you are using FireWire or USB to boot, you'll need to add modules to the " +"initrd. Edit <path>/usr/share/genkernel/arch/ppc/modules_load</path> and " +"change <c>MODULES_FIREWIRE=\"ieee1394 ohci1394 sbp2\"</c> for FireWire " +"support or <c>MODULES_USB=\"usbcore ohci-hcd ehci-hcd usb-storage\"</c> for " +"USB support." msgstr "" -"\n" -"# <i>zcat /proc/config.gz > /usr/share/genkernel/ppc/kernel-config-2.6</i>\n" - -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-ppc-kernel.xml(p):361 -msgid "If you are using FireWire or USB to boot, you'll need to add modules to the initrd. Edit <path>/usr/share/genkernel/arch/ppc/modules_load</path> and change <c>MODULES_FIREWIRE=\"ieee1394 ohci1394 sbp2\"</c> for FireWire support or <c>MODULES_USB=\"usbcore ohci-hcd ehci-hcd usb-storage\"</c> for USB support." -msgstr "Если вы использовали FireWire или USB для загрузки, вам необходимо добавить модули для initrd. Редактировать <path>/usr/share/genkernel/arch/ppc/modules_load</path> и выбрать <c>MODULES_FIREWIRE=\"ieee1394 ohci1394 sbp2\"</c> для поддержки FireWire или <c>MODULES_USB=\"usbcore ohci-hcd ehci-hcd usb-storage\"</c> для поддержки USB." +"Если вы использовали FireWire или USB для загрузки, вам необходимо добавить " +"модули для initrd. Редактировать <path>/usr/share/genkernel/arch/ppc/" +"modules_load</path> и выбрать <c>MODULES_FIREWIRE=\"ieee1394 ohci1394 " +"sbp2\"</c> для поддержки FireWire или <c>MODULES_USB=\"usbcore ohci-hcd ehci-" +"hcd usb-storage\"</c> для поддержки USB." -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-ppc-kernel.xml(p):368 -msgid "Before compiling your sources, the fstab needs a slight adjustment. The rest of the fstab will be completed during a later step, so don't worry about the details now. If you did not create a separate boot partition (NOT bootstrap, that's different), remove the line referencing <path>/boot</path> from <path>/etc/fstab</path>. This will need to be done on most Apple computers." -msgstr "До компиляции ваших исходных кодов, fstab нуждается в небольшой правке. Остальное для fstab будет завершено поздней, так что не беспокойтись о деталях сейчас. Если вы не создали отдельный загрузочный раздел (НЕ начальная загрузка, это другое), удалите строку ссылки <path>/boot</path> из <path>/etc/fstab</path>. Это необходимо зделать на большинстве компьютеров Apple." - -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-ppc-kernel.xml(pre:caption):376 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-ppc-kernel.xml(p):359 +msgid "" +"Before compiling your sources, the fstab needs a slight adjustment. The rest " +"of the fstab will be completed during a later step, so don't worry about the " +"details now. If you did not create a separate boot partition (NOT bootstrap, " +"that's different), remove the line referencing <path>/boot</path> from " +"<path>/etc/fstab</path>. This will need to be done on most Apple computers." +msgstr "" +"До компиляции ваших исходных кодов, fstab нуждается в небольшой правке. " +"Остальное для fstab будет завершено поздней, так что не беспокойтись о " +"деталях сейчас. Если вы не создали отдельный загрузочный раздел (НЕ " +"начальная загрузка, это другое), удалите строку ссылки <path>/boot</path> из " +"<path>/etc/fstab</path>. Это необходимо зделать на большинстве компьютеров " +"Apple." + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-ppc-kernel.xml(pre:caption):367 msgid "Removing /boot from /etc/fstab on machines without a boot partition" msgstr "Удаление /boot из /etc/fstab на машинах без загрузочного раздела" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-ppc-kernel.xml(pre):376 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-ppc-kernel.xml(pre):367 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -500,19 +716,42 @@ msgstr "" "<comment>Удалите эту строку</comment>\n" "/dev/BOOT /boot ext2 noauto,noatime 1 2\n" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-ppc-kernel.xml(p):382 -msgid "Now, compile your kernel sources by running <c>genkernel --genzimage all</c>. For Pegasos, we will need to use a different config and create a zImage instead of the vmlinux kernel used on Apple machines. Be aware, as <c>genkernel</c> compiles a kernel that supports almost all hardware, this compilation can take quite a while to finish!" -msgstr "Сейчас, скомпилируйте ваше ядро из исходных кодов командой <c>genkernel --genzimage all</c>. Для Pegasos, нам необходимо будет использовать другие конфигурации и создать zImage, вместо ядра vmlinux используемого на машинах компании Apple. Имейте в виду, как <c>genkernel</c> компилирует ядро поддерживающие большинство оборудования, эта компиляция может занять некоторое время! " - -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-ppc-kernel.xml(p):390 -msgid "Note that, if your partition where the kernel should be located doesn't use ext2 or ext3 as filesystem you might need to manually configure your kernel using <c>genkernel --menuconfig all</c> and add support for your filesystem <e>in</e> the kernel (i.e. <e>not</e> as a module). Users of EVMS2 or LVM2 will probably want to add <c>--evms2</c> or <c>--lvm2</c> as an argument as well." -msgstr "Обратите внимание, если ваш раздел, в котором ядро должно быть расположено, не использует ext2 или ext3 как файловую систему вам потребуется вручную настроить ваше ядро используя <c>genkernel --menuconfig all</c> и добавить поддержку вашей файловой системы <e>в</e> ядро (т.е. <e>не</e> как модуль). Пользователи EVMS2 или LVM2, вероятно, захотят включить <c>--evms2</c> или <c>--lvm2</c> соответственно." - -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-ppc-kernel.xml(pre:caption):399 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-ppc-kernel.xml(p):373 +msgid "" +"Now, compile your kernel sources by running <c>genkernel --genzimage all</" +"c>. For Pegasos, we will need to use a different config and create a zImage " +"instead of the vmlinux kernel used on Apple machines. Be aware, as " +"<c>genkernel</c> compiles a kernel that supports almost all hardware, this " +"compilation can take quite a while to finish!" +msgstr "" +"Сейчас, скомпилируйте ваше ядро из исходных кодов командой <c>genkernel --" +"genzimage all</c>. Для Pegasos, нам необходимо будет использовать другие " +"конфигурации и создать zImage, вместо ядра vmlinux используемого на машинах " +"компании Apple. Имейте в виду, как <c>genkernel</c> компилирует ядро " +"поддерживающие большинство оборудования, эта компиляция может занять " +"некоторое время! " + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-ppc-kernel.xml(p):381 +#, fuzzy +msgid "" +"Note that, if your partition where the kernel should be located doesn't use " +"ext2 or ext3 as filesystem you might need to manually configure your kernel " +"using <c>genkernel --menuconfig all</c> and add support for your filesystem " +"<e>in</e> the kernel (i.e. <e>not</e> as a module). Users of LVM2 will " +"probably want to add <c>--lvm2</c> as an argument as well." +msgstr "" +"Обратите внимание, если ваш раздел, в котором ядро должно быть расположено, " +"не использует ext2 или ext3 как файловую систему вам потребуется вручную " +"настроить ваше ядро используя <c>genkernel --menuconfig all</c> и добавить " +"поддержку вашей файловой системы <e>в</e> ядро (т.е. <e>не</e> как модуль). " +"Пользователи EVMS2 или LVM2, вероятно, захотят включить <c>--evms2</c> или " +"<c>--lvm2</c> соответственно." + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-ppc-kernel.xml(pre:caption):389 msgid "Running genkernel" msgstr "Запуск genkernel" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-ppc-kernel.xml(pre):399 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-ppc-kernel.xml(pre):389 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -521,11 +760,11 @@ msgstr "" "\n" "# <i>genkernel all</i>\n" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-ppc-kernel.xml(pre:caption):403 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-ppc-kernel.xml(pre:caption):393 msgid "Running genkernel on the Pegasos" msgstr "Работа genkernel на Pegasos" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-ppc-kernel.xml(pre):403 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-ppc-kernel.xml(pre):393 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -534,15 +773,34 @@ msgstr "" "\n" "# <i>genkernel --genzimage all</i>\n" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-ppc-kernel.xml(p):407 -msgid "Once <c>genkernel</c> completes, a kernel, full set of modules and <e>initial root disk</e> (initrd) will be created. We will use the kernel and initrd when configuring a boot loader later in this document. Write down the names of the kernel and initrd as you will need them when writing the bootloader configuration file. The initrd will be started immediately after booting to perform hardware autodetection (just like on the Installation CD) before your \"real\" system starts up. Be sure to also copy down the required boot arguments, these are required for a successful boot with genkernel." -msgstr "После <c> Genkernel </ с> завершится, ядро, полное наборами модулей и <e>начальный корневой диск</e> (initrd), будет создано. Мы будем использовать это, ядро и initrd, при настройке загрузчика поздней в этом документе. Запишите названия ядра и initrd, т.к. они вам будут необходимы во время настройки загрузочного файла. После загрузки будет запущен initrd для автоматического определения устройств (Просто как установочный CD), прежде \"реального\" запуска вашей системы. Удостовертись, что скопировали необходимые для загрузки параметры, это требуется для успешной загрузки с Genkernel." - -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-ppc-kernel.xml(pre:caption):418 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-ppc-kernel.xml(p):397 +#, fuzzy +msgid "" +"Once <c>genkernel</c> completes, a kernel, full set of modules and " +"<e>initial ram disk</e> (initramfs) will be created. We will use the kernel " +"and initrd when configuring a boot loader later in this document. Write down " +"the names of the kernel and initrd as you will need them when writing the " +"bootloader configuration file. The initrd will be started immediately after " +"booting to perform hardware autodetection (just like on the Installation CD) " +"before your \"real\" system starts up. Be sure to also copy down the " +"required boot arguments, these are required for a successful boot with " +"genkernel." +msgstr "" +"После <c> Genkernel </ с> завершится, ядро, полное наборами модулей и " +"<e>начальный корневой диск</e> (initrd), будет создано. Мы будем " +"использовать это, ядро и initrd, при настройке загрузчика поздней в этом " +"документе. Запишите названия ядра и initrd, т.к. они вам будут необходимы " +"во время настройки загрузочного файла. После загрузки будет запущен initrd " +"для автоматического определения устройств (Просто как установочный CD), " +"прежде \"реального\" запуска вашей системы. Удостовертись, что скопировали " +"необходимые для загрузки параметры, это требуется для успешной загрузки с " +"Genkernel." + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-ppc-kernel.xml(pre:caption):408 msgid "Checking the created kernel image name and initrd" msgstr "Проверка названия созданного ядра и initrd" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-ppc-kernel.xml(pre):418 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-ppc-kernel.xml(pre):408 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -553,12 +811,13 @@ msgstr "" "<comment>Допускайте, что версия вашего ядра, вероятно, отлична</comment>\n" "# <i>ls /boot/<keyval id=\"genkernel-name\"></keyval> /boot/<keyval id=\"genkernel-initrd\"></keyval></i>\n" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-ppc-kernel.xml(title):430 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-ppc-kernel.xml(title):420 msgid "Kernel Modules" msgstr "Модули ядра" #. Place here names of translator, one per line. Format should be NAME; ROLE; E-MAIL #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-ppc-kernel.xml(None):0 msgid "translator-credits" -msgstr "Азамат Хакимов; переводчик, редактор перевода; azamat.hackimov@gmail.comВладимир Калашников; переводчик, редактор перевода; vokalashnikov@gmai.com" - +msgstr "" +"Азамат Хакимов; переводчик, редактор перевода; azamat.hackimov@gmail." +"comВладимир Калашников; переводчик, редактор перевода; vokalashnikov@gmai.com" diff --git a/handbook/gettext/ru/hb-install-sparc-disk.xml.po b/handbook/gettext/ru/hb-install-sparc-disk.xml.po index 339032d..cef68f0 100644 --- a/handbook/gettext/ru/hb-install-sparc-disk.xml.po +++ b/handbook/gettext/ru/hb-install-sparc-disk.xml.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-22 00:40+0600\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-05 14:12+0600\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-21 03:04+0500\n" "Last-Translator: Azamat H. Hackimov <azamat.hackimov@gmail.com>\n" "Language-Team: Russian <gentoo-doc-ru@gentoo.org>\n" @@ -10,17 +10,17 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 " -"&& (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Lokalize 1.0\n" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-sparc-disk.xml(version):11 -msgid "6.0" -msgstr "6.0" +msgid "7" +msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-sparc-disk.xml(date):12 -msgid "2010-07-20" -msgstr "2010-07-20" +msgid "2011-09-04" +msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-sparc-disk.xml(title):15 msgid "Introduction to Block Devices" @@ -690,7 +690,11 @@ msgstr "Команда создания" msgid "ext2" msgstr "ext2" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-sparc-disk.xml(p):489 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-sparc-disk.xml(ti):488 +msgid "ext4" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-sparc-disk.xml(p):493 msgid "" "For instance, to create the root partition (<path>/dev/sda1</path> in our " "example) as ext2, and the <path>/usr</path>, <path>/var</path>, and <path>/" @@ -698,18 +702,18 @@ msgid "" "path> in our example, respectively) as ext3, you would use:" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-sparc-disk.xml(pre:caption):496 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-sparc-disk.xml(pre:caption):500 msgid "Applying a filesystem on a partition" msgstr "Размещение файловых систем на разделе" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-sparc-disk.xml(pre):496 -#, no-wrap +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-sparc-disk.xml(pre):500 +#, fuzzy, no-wrap msgid "" "\n" -"# <i>mke2fs /dev/sda1</i>\n" -"# <i>mke2fs -j /dev/sda4</i>\n" -"# <i>mke2fs -j /dev/sda5</i>\n" -"# <i>mke2fs -j /dev/sda6</i>\n" +"# <i>mkfs.ext2 /dev/sda1</i>\n" +"# <i>mkfs.ext3 /dev/sda4</i>\n" +"# <i>mkfs.ext3 /dev/sda5</i>\n" +"# <i>mkfs.ext3 /dev/sda6</i>\n" msgstr "" "\n" "# <i>mke2fs /dev/sda1</i>\n" @@ -717,19 +721,20 @@ msgstr "" "# <i>mke2fs -j /dev/sda5</i>\n" "# <i>mke2fs -j /dev/sda6</i>\n" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-sparc-disk.xml(title):506 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-sparc-disk.xml(title):510 msgid "Activating the Swap Partition" msgstr "Активация раздела подкачки" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-sparc-disk.xml(p):509 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-sparc-disk.xml(p):513 msgid "<c>mkswap</c> is the command used to initialize swap partitions:" -msgstr "<c>mkswap</c> — команда, используемая для инициализации раздела подкачки:" +msgstr "" +"<c>mkswap</c> — команда, используемая для инициализации раздела подкачки:" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-sparc-disk.xml(pre:caption):513 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-sparc-disk.xml(pre:caption):517 msgid "Creating a Swap signature" msgstr "Создание сигнатуры раздела подкачки" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-sparc-disk.xml(pre):513 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-sparc-disk.xml(pre):517 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -738,15 +743,15 @@ msgstr "" "\n" "# <i>mkswap /dev/sda2</i>\n" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-sparc-disk.xml(p):517 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-sparc-disk.xml(p):521 msgid "To activate the swap partition, use <c>swapon</c>:" msgstr "Для активации раздела подкачки используйте <c>swapon</c>:" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-sparc-disk.xml(pre:caption):521 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-sparc-disk.xml(pre:caption):525 msgid "Activating the swap partition" msgstr "Активация раздела подкачки" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-sparc-disk.xml(pre):521 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-sparc-disk.xml(pre):525 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -755,16 +760,16 @@ msgstr "" "\n" "# <i>swapon /dev/sda2</i>\n" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-sparc-disk.xml(p):525 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-sparc-disk.xml(p):529 msgid "Create and activate the swap with the commands mentioned above." msgstr "" "Создайте и активируйте раздел подкачки, используя приведенные выше команды." -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-sparc-disk.xml(title):533 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-sparc-disk.xml(title):537 msgid "Mounting" msgstr "Монтирование" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-sparc-disk.xml(p):536 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-sparc-disk.xml(p):540 msgid "" "Now that your partitions are initialized and are housing a filesystem, it is " "time to mount them using the <c>mount</c> command. Don't forget to first " @@ -776,11 +781,11 @@ msgstr "" "предварительно создать необходимые каталоги для монтирования каждого " "раздела. Вот пример:" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-sparc-disk.xml(pre:caption):543 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-sparc-disk.xml(pre:caption):547 msgid "Mounting partitions" msgstr "Монтирование разделов" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-sparc-disk.xml(pre):543 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-sparc-disk.xml(pre):547 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -801,7 +806,7 @@ msgstr "" "# <i>mkdir /mnt/gentoo/home</i>\n" "# <i>mount /dev/sda6 /mnt/gentoo/home</i>\n" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-sparc-disk.xml(note):553 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-sparc-disk.xml(note):557 msgid "" "If you want your <path>/tmp</path> to reside on a separate partition, be " "sure to change its permissions after mounting: <c>chmod 1777 /mnt/gentoo/" @@ -812,7 +817,7 @@ msgstr "" "<c>chmod 1777 /mnt/gentoo/tmp</c>. Это касается также и <path>/var/tmp</" "path>." -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-sparc-disk.xml(p):559 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-sparc-disk.xml(p):563 msgid "" "We will also have to mount the proc filesystem (a virtual interface with the " "kernel) on <path>/proc</path>. But first we will need to place our files on " @@ -822,7 +827,7 @@ msgstr "" "интерфейс ядра) в каталог <path>/proc</path>. Но для начала надо разместить " "необходимые нам файлы на разделах." -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-sparc-disk.xml(p):564 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-sparc-disk.xml(p):568 msgid "" "Continue with <uri link=\"?part=1&chap=5\">Installing the Gentoo " "Installation Files</uri>." @@ -833,5 +838,5 @@ msgstr "" #. Place here names of translator, one per line. Format should be NAME; ROLE; E-MAIL #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-sparc-disk.xml(None):0 msgid "translator-credits" -msgstr "Азамат Хакимов; переводчик, редактор перевода; azamat.hackimov@gmail.com" - +msgstr "" +"Азамат Хакимов; переводчик, редактор перевода; azamat.hackimov@gmail.com" diff --git a/handbook/gettext/ru/hb-install-stage.xml.po b/handbook/gettext/ru/hb-install-stage.xml.po index ef15854..12ffcb5 100644 --- a/handbook/gettext/ru/hb-install-stage.xml.po +++ b/handbook/gettext/ru/hb-install-stage.xml.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-22 00:40+0600\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-05 14:12+0600\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-21 02:26+0500\n" "Last-Translator: Azamat H. Hackimov <azamat.hackimov@gmail.com>\n" "Language-Team: Russian <gentoo-doc-ru@gentoo.org>\n" @@ -10,7 +10,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Lokalize 1.0\n" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-stage.xml(abstract):11 @@ -22,11 +23,12 @@ msgstr "" "мы расскажем, как распаковать stage3 и настроить Portage." #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-stage.xml(version):16 -msgid "10.5" -msgstr "10.5" +msgid "11" +msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-stage.xml(date):17 -msgid "2010-08-28" +#, fuzzy +msgid "2011-08-03" msgstr "2010-08-28" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-stage.xml(title):20 @@ -128,7 +130,7 @@ msgid "#doc_chap3" msgstr "#doc_chap3" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-stage.xml(uri):72 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-stage.xml(title):196 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-stage.xml(title):198 msgid "Alternative: Using a Stage from the Universal CD" msgstr "Альтернатива: Использование стадии из универсального диска" @@ -145,13 +147,13 @@ msgstr "" "mnt/gentoo</path>):" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-stage.xml(pre:caption):90 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-stage.xml(pre:caption):272 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-stage.xml(pre:caption):274 msgid "Going to the Gentoo mountpoint" msgstr "Переход к точке подключения Gentoo" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-stage.xml(pre):90 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-stage.xml(pre):225 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-stage.xml(pre):272 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-stage.xml(pre):227 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-stage.xml(pre):274 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -161,18 +163,20 @@ msgstr "" "# <i>cd /mnt/gentoo</i>\n" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-stage.xml(p):94 +#, fuzzy msgid "" "Depending on your installation medium, you have a couple of tools available " "to download a stage. If you have <c>links</c> available, then you can " "immediately surf to <uri link=\"/main/en/mirrors.xml\">the Gentoo " -"mirrorlist</uri> and choose a mirror close to you." +"mirrorlist</uri> and choose a mirror close to you: type <c>links http://www." +"gentoo.org/main/en/mirrors.xml</c> and press enter." msgstr "" "Для загрузки файла стадии у вас уже есть различные инструменты, зависящие от " "типа диска, с которого производится установка. Если имеется <c>links</c>, " "можете сразу открыть <uri link=\"/main/ru/mirrors.xml\">список зеркал " "Gentoo</uri> и выбрать ближайшее к вам." -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-stage.xml(p):101 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-stage.xml(p):102 msgid "" "If you don't have <c>links</c> available you should have <c>lynx</c> at your " "disposal. If you need to go through a proxy, export the <c>http_proxy</c> " @@ -182,11 +186,11 @@ msgstr "" "Если требуется использовать прокси-сервер, экспортируйте переменные " "<c>http_proxy</c> и <c>ftp_proxy</c>:" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-stage.xml(pre:caption):107 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-stage.xml(pre:caption):108 msgid "Setting proxy information for lynx" msgstr "Настройка информации о прокси-сервере для lynx" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-stage.xml(pre):107 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-stage.xml(pre):108 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -197,17 +201,19 @@ msgstr "" "# <i>export http_proxy=\"http://proxy.server.com:port\"</i>\n" "# <i>export ftp_proxy=\"http://proxy.server.com:port\"</i>\n" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-stage.xml(p):112 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-stage.xml(p):113 msgid "We will now assume that you have <c>links</c> at your disposal." msgstr "Предположим, у вас под рукой есть <c>links</c>." -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-stage.xml(p):116 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-stage.xml(p):117 +#, fuzzy msgid "" -"Move to the <path><keyval id=\"release-dir\"/></path> directory. There you " -"should see all available stage files for your architecture (they might be " -"stored within subdirectories named after the individual subarchitectures). " -"Select one and press <c>D</c> to download. When you're finished, press <c>Q</" -"c> to quit the browser." +"Select a mirror closeby. Usually HTTP mirrors suffice, but other protocols " +"are available as well. Move to the <path><keyval id=\"release-dir\"/></path> " +"directory. There you should see all available stage files for your " +"architecture (they might be stored within subdirectories named after the " +"individual subarchitectures). Select one and press <c>D</c> to download. " +"When you're finished, press <c>Q</c> to quit the browser." msgstr "" "Перейдите в каталог <path><keyval id=\"release-dir\"/></path>. В нем должны " "быть все файлы стадий, доступные для вашей архитектуры (они могут находится " @@ -215,7 +221,7 @@ msgstr "" "<c>D</c> для загрузки. По окончании — нажмите <c>Q</c>, чтобы выйти из " "браузера." -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-stage.xml(p):124 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-stage.xml(p):126 msgid "" "Most PC users should use the <b><keyval id=\"stage3\"/></b> stage3 archive. " "All modern PCs are considered i686. If you use an old machine, you can check " @@ -231,11 +237,11 @@ msgstr "" "процессорам — Pentium, K5, K6 или Via C3 — требуется более общий <b>x86</b> " "stage3. Процессоры старше <b>i486</b> не поддерживаются." -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-stage.xml(pre:caption):133 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-stage.xml(pre:caption):135 msgid "Surfing to the mirror listing with links" msgstr "Открытие списка зеркал в links" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-stage.xml(pre):133 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-stage.xml(pre):135 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -250,7 +256,7 @@ msgstr "" "<comment>(Если в links нужна поддержка прокси-сервера:)</comment>\n" "# <i>links -http-proxy proxy.server.com:8080 http://www.gentoo.org/main/ru/mirrors.xml</i>\n" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-stage.xml(p):140 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-stage.xml(p):142 msgid "" "Make sure you download a <b>stage3</b> tarball - installations using a " "stage1 or stage2 tarball are not supported anymore." @@ -258,7 +264,7 @@ msgstr "" "Удостоверьтесь, что вы скачали <b>stage3</b>-архив — установка с " "использованием файлов stage1 и stage2 более не поддерживается." -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-stage.xml(p):145 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-stage.xml(p):147 msgid "" "If you want to check the integrity of the downloaded stage tarball, use " "<c>md5sum</c> and compare the output with the MD5 checksum provided on the " @@ -267,11 +273,11 @@ msgstr "" "Если вы хотите проверить целостность загруженного архива стадии, сравните с " "помощью <c>md5sum</c> результат с контрольной суммой MD5, взятой с зеркала." -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-stage.xml(pre:caption):151 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-stage.xml(pre:caption):153 msgid "Checking integrity of a stage tarball" msgstr "Проверка целостности архива стадии" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-stage.xml(pre):151 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-stage.xml(pre):153 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -282,11 +288,11 @@ msgstr "" "# <i>md5sum -c <keyval id=\"stage3\"></keyval>.DIGESTS</i>\n" "<keyval id=\"stage3\"></keyval>: OK\n" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-stage.xml(title):159 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-stage.xml(title):161 msgid "Unpacking the Stage Tarball" msgstr "Распаковка архива стадии" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-stage.xml(p):162 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-stage.xml(p):164 msgid "" "Now unpack your downloaded stage onto your system. We use <c>tar</c> to " "proceed as it is the easiest method:" @@ -294,11 +300,11 @@ msgstr "" "Распакуйте загруженный архив стадии в своей системе. Мы используем <c>tar</" "c>, так как это простейший способ:" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-stage.xml(pre:caption):167 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-stage.xml(pre:caption):169 msgid "Unpacking the stage" msgstr "Распаковка архива стадии" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-stage.xml(pre):167 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-stage.xml(pre):169 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -307,7 +313,7 @@ msgstr "" "\n" "# <i>tar xvjpf stage3-*.tar.bz2</i>\n" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-stage.xml(p):171 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-stage.xml(p):173 msgid "" "Make sure that you use the same options (<c>xvjpf</c>). The <c>x</c> stands " "for <e>Extract</e>, the <c>v</c> for <e>Verbose</e> to see what happens " @@ -328,8 +334,8 @@ msgstr "" #. <c>tar</c> built into BusyBox which doesn't currently support the <c>v</c> #. option. Use the <c>xjpf</c> options instead. #. </note> -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-stage.xml(p):187 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-stage.xml(p):242 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-stage.xml(p):189 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-stage.xml(p):244 msgid "" "Now that the stage is installed, continue with <uri link=" "\"#installing_portage\">Installing Portage</uri>." @@ -337,11 +343,11 @@ msgstr "" "Теперь, когда stage установлен, продолжайте с <uri link=\"#installing_portage" "\">установки дерева портежей</uri>." -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-stage.xml(title):198 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-stage.xml(title):200 msgid "Extracting the Stage Tarball" msgstr "Распаковка архива стадии" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-stage.xml(p):201 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-stage.xml(p):203 msgid "" "The stages on the CD reside in the <path>/mnt/cdrom/stages</path> directory. " "To see a listing of available stages, use <c>ls</c>:" @@ -349,11 +355,11 @@ msgstr "" "Архивы stage находятся в каталоге <path>/mnt/cdrom/stages</path>. Чтобы " "просмотреть список доступных стадий, воспользуйтесь <c>ls</c>" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-stage.xml(pre:caption):206 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-stage.xml(pre:caption):208 msgid "List all available stages" msgstr "Список доступных архивов стадий" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-stage.xml(pre):206 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-stage.xml(pre):208 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -362,17 +368,18 @@ msgstr "" "\n" "# <i>ls /mnt/cdrom/stages</i>\n" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-stage.xml(p):210 -msgid "If the system replies with an error, you may need to mount the CD-ROM first:" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-stage.xml(p):212 +msgid "" +"If the system replies with an error, you may need to mount the CD-ROM first:" msgstr "" "Если система сообщает об ошибке, возможно, сначала нужно смонтировать " "компакт-диск:" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-stage.xml(pre:caption):214 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-stage.xml(pre:caption):216 msgid "Mounting the CD-ROM" msgstr "Монтирование компакт-диска" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-stage.xml(pre):214 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-stage.xml(pre):216 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -387,15 +394,16 @@ msgstr "" "# <i>mount /dev/cdroms/cdrom0 /mnt/cdrom</i>\n" "# <i>ls /mnt/cdrom/stages</i>\n" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-stage.xml(p):221 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-stage.xml(p):223 msgid "Now go into your Gentoo mountpoint (usually <path>/mnt/gentoo</path>):" -msgstr "Перейдите в точку монтирования Gentoo (обычно это <path>/mnt/gentoo)</path>:" +msgstr "" +"Перейдите в точку монтирования Gentoo (обычно это <path>/mnt/gentoo)</path>:" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-stage.xml(pre:caption):225 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-stage.xml(pre:caption):227 msgid "Changing directory to /mnt/gentoo" msgstr "Смена каталога на /mnt/gentoo" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-stage.xml(p):229 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-stage.xml(p):231 msgid "" "We will now extract the stage tarball of your choice. We will do this with " "<c>tar</c>. Make sure you use the same options (<c>xvjpf</c>). The <c>v</c> " @@ -411,11 +419,11 @@ msgstr "" "subarch>-<release>.tar.bz2</path>. Убедитесь, что подставили нужное " "имя архива стадии." -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-stage.xml(pre:caption):238 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-stage.xml(pre:caption):240 msgid "Extracting the stage tarball" msgstr "Распаковка архива стадии" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-stage.xml(pre):238 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-stage.xml(pre):240 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -424,15 +432,15 @@ msgstr "" "\n" "# <i>tar xvjpf /mnt/cdrom/stages/stage3-<subarch>-<release>.tar.bz2</i>\n" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-stage.xml(title):251 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-stage.xml(title):253 msgid "Installing Portage" msgstr "Установка дерева портежей" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-stage.xml(title):253 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-stage.xml(title):255 msgid "Unpacking a Portage Snapshot" msgstr "Распаковка снимка портежей" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-stage.xml(p):256 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-stage.xml(p):258 msgid "" "You now have to install a Portage snapshot, a collection of files that " "inform Portage what software titles you can install, which profiles are " @@ -442,11 +450,11 @@ msgstr "" "содержащих сведения для Portage о программном обеспечении, доступном для " "установки, имеющихся профилях и так далее." -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-stage.xml(title):264 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-stage.xml(title):266 msgid "Download and Install a Portage Snapshot" msgstr "Загрузка и установка снимка дерева портежей" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-stage.xml(p):267 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-stage.xml(p):269 msgid "" "Go to the mountpoint where you mounted your filesystem (most likely <path>/" "mnt/gentoo</path>):" @@ -454,7 +462,7 @@ msgstr "" "Перейдите в точку монтирования файловой системы Gentoo (обычно это <path>/" "mnt/gentoo</path>):" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-stage.xml(p):276 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-stage.xml(p):278 msgid "" "Fire up <c>links</c> (or <c>lynx</c>) and go to our <uri link=\"/main/en/" "mirrors.xml\">Gentoo mirror list</uri>. Pick a mirror close to you and open " @@ -468,11 +476,11 @@ msgstr "" "снимок дерева портежей (<path>portage-latest.tar.bz2</path>), выбрав его из " "списка и нажав <c>D</c>." -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-stage.xml(pre:caption):284 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-stage.xml(pre:caption):286 msgid "Browsing the Gentoo mirrorlist" msgstr "Просмотр списка зеркал Gentoo" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-stage.xml(pre):284 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-stage.xml(pre):286 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -481,7 +489,7 @@ msgstr "" "\n" "# <i>links http://www.gentoo.org/main/ru/mirrors.xml</i>\n" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-stage.xml(p):288 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-stage.xml(p):290 msgid "" "Now exit your browser by pressing <c>Q</c>. You will now have a Portage " "snapshot stored in <path>/mnt/gentoo</path>." @@ -489,7 +497,7 @@ msgstr "" "Закройте браузер нажатием <c>Q</c>. Теперь у вас в <path>/mnt/gentoo</path> " "появился снимок дерева портежей." -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-stage.xml(p):293 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-stage.xml(p):295 msgid "" "If you want to check the integrity of the downloaded snapshot, use " "<c>md5sum</c> and compare the output with the MD5 checksum provided on the " @@ -498,11 +506,11 @@ msgstr "" "Если вы хотите проверить целостность загруженного снимка, сравните с помощью " "<c>md5sum</c> результат с контрольной суммой MD5, взятой с зеркала." -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-stage.xml(pre:caption):299 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-stage.xml(pre:caption):301 msgid "Checking integrity of a Portage snapshot" msgstr "Проверка целостности снимка портежей" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-stage.xml(pre):299 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-stage.xml(pre):301 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -513,7 +521,7 @@ msgstr "" "# <i>md5sum -c portage-latest.tar.bz2.md5sum</i>\n" "portage-latest.tar.bz2: OK\n" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-stage.xml(p):304 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-stage.xml(p):306 msgid "" "In the next step, we extract the Portage snapshot onto your filesystem. Make " "sure that you use the exact command; the last option is a capital <c>C</c>, " @@ -523,11 +531,11 @@ msgstr "" "точности такие же параметры; последний параметр — заглавная <c>C</c>, а не " "строчная <c>c</c>." -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-stage.xml(pre:caption):310 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-stage.xml(pre:caption):312 msgid "Extracting the Portage snapshot" msgstr "Извлечение снимка дерева портежей" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-stage.xml(pre):310 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-stage.xml(pre):312 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -536,15 +544,15 @@ msgstr "" "\n" "# <i>tar xvjf /mnt/gentoo/portage-latest.tar.bz2 -C /mnt/gentoo/usr</i>\n" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-stage.xml(title):319 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-stage.xml(title):321 msgid "Configuring the Compile Options" msgstr "Настройка параметров компиляции" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-stage.xml(title):321 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-stage.xml(title):323 msgid "Introduction" msgstr "Введение" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-stage.xml(p):324 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-stage.xml(p):326 msgid "" "To optimize Gentoo, you can set a couple of variables which impact Portage " "behaviour. All those variables can be set as environment variables (using " @@ -558,7 +566,7 @@ msgstr "" "настроек предназначен конфигурационный файл Portage <path>/etc/make.conf</" "path>. Именно его мы сейчас будем редактировать. " -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-stage.xml(note):332 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-stage.xml(note):334 msgid "" "A commented listing of all possible variables can be found in <path>/mnt/" "gentoo/usr/share/portage/config/make.conf.example</path>. For a successful " @@ -569,7 +577,7 @@ msgstr "" "gentoo/etc/make.conf.example</path>. Для успешной установки Gentoo, " "достаточно установить значения только тех переменных, которые описаны ниже." -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-stage.xml(p):339 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-stage.xml(p):341 msgid "" "Fire up your favorite editor (in this guide we use <c>nano</c>) so we can " "alter the optimization variables we will discuss hereafter." @@ -577,11 +585,11 @@ msgstr "" "Запустите ваш любимый редактор (в этом руководстве используется <c>nano</c>) " "для изменения параметров оптимизации, которые обсуждаются далее." -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-stage.xml(pre:caption):344 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-stage.xml(pre:caption):346 msgid "Opening /etc/make.conf" msgstr "Открытие файла /etc/make.conf" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-stage.xml(pre):344 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-stage.xml(pre):346 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -590,7 +598,7 @@ msgstr "" "\n" "# <i>nano -w /mnt/gentoo/etc/make.conf</i>\n" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-stage.xml(p):348 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-stage.xml(p):350 msgid "" "As you probably noticed, the <path>make.conf.example</path> file is " "structured in a generic way: commented lines start with \"#\", other lines " @@ -603,11 +611,11 @@ msgstr "" "<c>ПЕРЕМЕННАЯ=\"значение\"</c> определяются переменные. У файла make.conf " "такой же формат. Некоторые из переменных мы обсудим ниже." -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-stage.xml(title):358 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-stage.xml(title):360 msgid "CFLAGS and CXXFLAGS" msgstr "CFLAGS и CXXFLAGS" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-stage.xml(p):361 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-stage.xml(p):363 msgid "" "The <c>CFLAGS</c> and <c>CXXFLAGS</c> variables define the optimization " "flags for the <c>gcc</c> C and C++ compiler respectively. Although we define " @@ -622,7 +630,7 @@ msgstr "" "свои собственные оптимальные параметры. Причина в том, что все программы " "различны." -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-stage.xml(p):369 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-stage.xml(p):371 msgid "" "In <path>make.conf</path> you should define the optimization flags you think " "will make your system the most responsive <e>generally</e>. Don't place " @@ -635,7 +643,7 @@ msgstr "" "поведению программ (аварийному завершению, или, что хуже, неправильной " "работе). " -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-stage.xml(p):376 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-stage.xml(p):378 msgid "" "We will not explain all possible optimization options. If you want to know " "them all, read the <uri link=\"http://gcc.gnu.org/onlinedocs/\">GNU Online " @@ -650,7 +658,7 @@ msgstr "" "<c>make.conf.example</c>: в нем также есть немало примеров и полезных " "сведений." -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-stage.xml(p):385 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-stage.xml(p):387 msgid "" "A first setting is the <c>-march=</c> or <c>-mcpu=</c> flag, which specifies " "the name of the target architecture. Possible options are described in the " @@ -660,7 +668,7 @@ msgstr "" "название целевой архитектуры. Возможные варианты описаны в комментариях в " "файле <path>make.conf.example</path>." -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-stage.xml(p):391 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-stage.xml(p):393 msgid "" "A first setting is the <c>-march=</c> or <c>-mtune=</c> flag, which " "specifies the name of the target architecture. Possible options are " @@ -670,7 +678,7 @@ msgstr "" "название целевой архитектуры. Возможные варианты описаны в комментариях в " "файле <path>make.conf.example</path>." -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-stage.xml(p):397 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-stage.xml(p):399 msgid "" "A second one is the <c>-O</c> flag (that is a capital O, not a zero), which " "specifies the <c>gcc</c> optimization class flag. Possible classes are <c>s</" @@ -688,7 +696,7 @@ msgstr "" "рекомендуется <c>-O2</c>. Использование общесистемной <c>-O3</c> может " "привести к проблемам, поэтому мы рекомендуем вам остановиться на <c>-O2</c>." -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-stage.xml(p):408 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-stage.xml(p):410 msgid "" "Another popular optimization flag is <c>-pipe</c> (use pipes rather than " "temporary files for communication between the various stages of " @@ -702,7 +710,7 @@ msgstr "" "небольшим объемом памяти gcc может завершаться аварийно. В этом случает не " "используйте этот флаг." -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-stage.xml(p):415 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-stage.xml(p):417 msgid "" "Using <c>-fomit-frame-pointer</c> (which doesn't keep the frame pointer in a " "register for functions that don't need one) might have serious repercussions " @@ -712,7 +720,7 @@ msgstr "" "регистре указатель стекового кадра для функций, которым он не нужен) может " "серьезно помешать отладке программ." -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-stage.xml(p):421 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-stage.xml(p):423 msgid "" "When you define the <c>CFLAGS</c> and <c>CXXFLAGS</c>, you should combine " "several optimization flags. The default values contained in the stage3 " @@ -723,13 +731,13 @@ msgstr "" "несколько флагов оптимизации. Значений по умолчанию, содержащихся в архиве " "третьей стадии, вполне достаточно. Следующий пример — только пример:" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-stage.xml(pre:caption):427 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-stage.xml(pre:caption):433 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-stage.xml(pre:caption):439 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-stage.xml(pre:caption):429 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-stage.xml(pre:caption):435 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-stage.xml(pre:caption):441 msgid "Defining the CFLAGS and CXXFLAGS variable" msgstr "Определение переменных CFLAGS и CXXFLAGS" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-stage.xml(pre):427 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-stage.xml(pre):429 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -742,7 +750,7 @@ msgstr "" "<comment># Использование тех же значений для обеих переменных</comment>\n" "CXXFLAGS=\"${CFLAGS}\"\n" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-stage.xml(pre):433 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-stage.xml(pre):435 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -751,12 +759,11 @@ msgid "" "CXXFLAGS=\"${CFLAGS}\"\n" msgstr "" "\n" -"CFLAGS=\"<keyval id=\"CFLAGS\"></keyval>\" <comment># Пользователи Intel EM64T должны использовать -march=core2<" -"/comment>\n" +"CFLAGS=\"<keyval id=\"CFLAGS\"></keyval>\" <comment># Пользователи Intel EM64T должны использовать -march=core2</comment>\n" "<comment># Использование тех же значений для обеих переменных</comment>\n" "CXXFLAGS=\"${CFLAGS}\"\n" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-stage.xml(pre):439 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-stage.xml(pre):441 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -765,12 +772,11 @@ msgid "" "CXXFLAGS=\"${CFLAGS}\"\n" msgstr "" "\n" -"CFLAGS=\"<keyval id=\"CFLAGS\"></keyval>\" <comment># Не забудьте сменить -march на подходящий для вашего ЦПУ<" -"/comment>\n" +"CFLAGS=\"<keyval id=\"CFLAGS\"></keyval>\" <comment># Не забудьте сменить -march на подходящий для вашего ЦПУ</comment>\n" "<comment># Использование тех же значений для обеих переменных</comment>\n" "CXXFLAGS=\"${CFLAGS}\"\n" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-stage.xml(note):445 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-stage.xml(note):447 msgid "" "You may also want to view the <uri link=\"/doc/en/gcc-optimization.xml" "\">Compilation Optimization Guide</uri> for more information on how the " @@ -780,11 +786,11 @@ msgstr "" "\">Руководство по оптимизации компиляции</uri> для дальнейшей информации о " "том, как различные параметры компиляции влияют на вашу систему." -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-stage.xml(title):454 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-stage.xml(title):456 msgid "MAKEOPTS" msgstr "MAKEOPTS" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-stage.xml(p):457 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-stage.xml(p):459 msgid "" "With <c>MAKEOPTS</c> you define how many parallel compilations should occur " "when you install a package. A good choice is the number of CPUs (or CPU " @@ -792,13 +798,14 @@ msgid "" msgstr "" "<c>MAKEOPTS</c> определяет, сколько параллельных процессов компиляции можно " "запускать при установке пакета. Хороший (но не всегда идеальный) вариант — " -"значение, равное количеству процессоров (или ядер процессоров) в системе, плюс один." +"значение, равное количеству процессоров (или ядер процессоров) в системе, " +"плюс один." -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-stage.xml(pre:caption):463 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-stage.xml(pre:caption):465 msgid "MAKEOPTS for a regular, 1-CPU system" msgstr "MAKEOPTS для обычной однопроцессорной системы" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-stage.xml(pre):463 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-stage.xml(pre):465 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -807,11 +814,11 @@ msgstr "" "\n" "MAKEOPTS=\"-j2\"\n" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-stage.xml(title):470 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-stage.xml(title):472 msgid "Ready, Set, Go!" msgstr "На старт, внимание, марш!" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-stage.xml(p):473 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-stage.xml(p):475 msgid "" "Update your <path>/mnt/gentoo/etc/make.conf</path> to your own preference " "and save (<c>nano</c> users would hit <c>Ctrl-X</c>). You are now ready to " @@ -826,5 +833,5 @@ msgstr "" #. Place here names of translator, one per line. Format should be NAME; ROLE; E-MAIL #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-stage.xml(None):0 msgid "translator-credits" -msgstr "Азамат Хакимов; переводчик, редактор перевода; azamat.hackimov@gmail.com" - +msgstr "" +"Азамат Хакимов; переводчик, редактор перевода; azamat.hackimov@gmail.com" diff --git a/handbook/gettext/ru/hb-install-system.xml.po b/handbook/gettext/ru/hb-install-system.xml.po index 81265fa..df54757 100644 --- a/handbook/gettext/ru/hb-install-system.xml.po +++ b/handbook/gettext/ru/hb-install-system.xml.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-03-18 11:32+0500\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-05 14:12+0600\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-21 02:23+0500\n" "Last-Translator: Azamat H. Hackimov <azamat.hackimov@gmail.com>\n" "Language-Team: Russian <gentoo-doc-ru@gentoo.org>\n" @@ -24,11 +24,11 @@ msgstr "" "система Gentoo. Здесь описывается, как этого достичь." #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-system.xml(version):17 -msgid "10.6" +msgid "12" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-system.xml(date):18 -msgid "2011-03-16" +msgid "2011-08-22" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-system.xml(title):21 @@ -40,6 +40,7 @@ msgid "Optional: Selecting Mirrors" msgstr "Дополнительно: Выбор зеркала" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-system.xml(p):26 +#, fuzzy msgid "" "In order to download source code quickly it is recommended to select a fast " "mirror. Portage will look in your <path>make.conf</path> file for the " @@ -47,7 +48,8 @@ msgid "" "our <uri link=\"/main/en/mirrors.xml\">mirror list</uri> and search for a " "mirror (or mirrors) close to you (as those are most frequently the fastest " "ones), but we provide a nice tool called <c>mirrorselect</c> which provides " -"you with a nice interface to select the mirrors you want." +"you with a nice interface to select the mirrors you want. Just navigate to " +"the mirrors of choice and press spacebar to select one or more mirrors." msgstr "" "Для ускорения загрузки исходного кода рекомендуется выбрать быстрое зеркало. " "Portage ищет переменную GENTOO_MIRRORS в файле <path>make.conf</path> и " @@ -57,11 +59,11 @@ msgstr "" "быстрыми), но мы предлагаем вам удобную утилиту <c>mirrorselect</c>, которая " "позволяет выбрать желаемые зеркала более удобным способом." -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-system.xml(pre:caption):36 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-system.xml(pre:caption):38 msgid "Using mirrorselect for the GENTOO_MIRRORS variable" msgstr "Запуск mirrorselect для установки переменной GENTOO_MIRRORS" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-system.xml(pre):36 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-system.xml(pre):38 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -70,7 +72,7 @@ msgstr "" "\n" "# <i>mirrorselect -i -o >> /mnt/gentoo/etc/make.conf</i>\n" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-system.xml(p):40 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-system.xml(p):42 msgid "" "A second important setting is the SYNC setting in <path>make.conf</path>. " "This variable contains the rsync server you want to use when updating your " @@ -86,11 +88,11 @@ msgstr "" "программ). Хотя вписать адрес сервера в SYNC можно и вручную, " "<c>mirrorselect</c> позволяет упростить это действие:" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-system.xml(pre:caption):48 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-system.xml(pre:caption):50 msgid "Selecting an rsync mirror using mirrorselect" msgstr "Выбор зеркала rsync с помощью mirrorselect" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-system.xml(pre):48 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-system.xml(pre):50 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -99,7 +101,7 @@ msgstr "" "\n" "# <i>mirrorselect -i -r -o >> /mnt/gentoo/etc/make.conf</i>\n" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-system.xml(p):52 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-system.xml(p):54 msgid "" "After running <c>mirrorselect</c> it is adviseable to double-check the " "settings in <path>/mnt/gentoo/etc/make.conf</path> !" @@ -107,7 +109,7 @@ msgstr "" "После выполнения <c>mirrorselect</c> мы рекомендуем проверить все значения в " "файле <path>/mnt/gentoo/etc/make.conf</path>!" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-system.xml(note):57 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-system.xml(note):59 msgid "" "If you want to manually set a SYNC server in <path>make.conf</path>, you " "should check out the <uri link=\"/main/en/mirrors-rsync.xml\">community " @@ -117,11 +119,11 @@ msgid "" "case a specific mirror is offline." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-system.xml(title):69 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-system.xml(title):71 msgid "Copy DNS Info" msgstr "Копирование сведений о DNS" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-system.xml(p):72 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-system.xml(p):74 msgid "" "One thing still remains to be done before we enter the new environment and " "that is copying over the DNS information in <path>/etc/resolv.conf</path>. " @@ -135,11 +137,11 @@ msgstr "" "etc/resolv.conf</path> содержатся адреса серверов имен, используемых в вашей " "сети." -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-system.xml(pre:caption):80 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-system.xml(pre:caption):82 msgid "Copy over DNS information" msgstr "Копирование информации о DNS" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-system.xml(pre):80 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-system.xml(pre):82 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -150,11 +152,18 @@ msgstr "" "<comment>(параметр \"-L\" нужен, чтобы случайно не скопировать символическую ссылку)</comment>\n" "# <i>cp -L /etc/resolv.conf /mnt/gentoo/etc/</i>\n" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-system.xml(title):88 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-system.xml(title):90 msgid "Mounting the /proc and /dev Filesystems" msgstr "Монтирование файловых систем /proc и /dev" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-system.xml(p):91 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-system.xml(p):93 +msgid "" +"In a few moments, we will change the Linux root towards the new location. To " +"make sure that the new environment works properly, we need to make certain " +"file systems available there as well." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-system.xml(p):99 msgid "" "Mount the <path>/proc</path> filesystem on <path>/mnt/gentoo/proc</path> to " "allow the installation to use the kernel-provided information within the " @@ -165,11 +174,11 @@ msgstr "" "смогла обращаться к информации, предоставляемой ядром, а затем создайте " "привязку монтирования файловой системы <path>/dev</path>." -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-system.xml(pre:caption):97 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-system.xml(pre:caption):105 msgid "Mounting /proc and /dev" msgstr "Монтирование /proc и /dev" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-system.xml(pre):97 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-system.xml(pre):105 #, fuzzy, no-wrap msgid "" "\n" @@ -180,11 +189,11 @@ msgstr "" "# <i>mount -t proc none /mnt/gentoo/proc</i>\n" "# <i>mount -o bind /dev /mnt/gentoo/dev</i>\n" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-system.xml(title):105 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-system.xml(title):113 msgid "Mounting the /proc, /sys and /dev Filesystems" msgstr "Монтирование файловых систем /proc, /sys и /dev" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-system.xml(p):108 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-system.xml(p):116 msgid "" "Mount the <path>/proc</path> filesystem on <path>/mnt/gentoo/proc</path> to " "allow the installation to use the kernel-provided information within the " @@ -196,11 +205,11 @@ msgstr "" "смогла обращаться к информации, предоставляемой ядром, а затем создайте " "привязку монтирования файловых систем <path>/dev</path> и <path>/sys</path>." -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-system.xml(pre:caption):115 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-system.xml(pre:caption):123 msgid "Mounting /proc /sys and /dev" msgstr "Монтирование /proc, /sys и /dev" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-system.xml(pre):115 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-system.xml(pre):123 #, fuzzy, no-wrap msgid "" "\n" @@ -213,11 +222,11 @@ msgstr "" "# <i>mount -o bind /dev /mnt/gentoo/dev</i>\n" "# <i>mount -o bind /sys /mnt/gentoo/sys</i>\n" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-system.xml(title):124 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-system.xml(title):132 msgid "Entering the new Environment" msgstr "Переход в новую среду" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-system.xml(p):127 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-system.xml(p):135 msgid "" "Now that all partitions are initialized and the base environment installed, " "it is time to enter our new installation environment by <e>chrooting</e> " @@ -231,7 +240,7 @@ msgstr "" "носителя) в свою устанавливаемую систему (находящуюся в недавно размеченных " "разделах)." -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-system.xml(p):135 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-system.xml(p):143 msgid "" "This chrooting is done in three steps. First we will change the root from " "<path>/</path> (on the installation medium) to <path>/mnt/gentoo</path> (on " @@ -246,11 +255,11 @@ msgstr "" "собственно, создает переменные среды. Наконец, мы загрузим эти переменные в " "память при помощи <c>source</c>." -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-system.xml(pre:caption):143 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-system.xml(pre:caption):151 msgid "Chrooting into the new environment" msgstr "Изменение корневого каталога для перехода в новую среду" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-system.xml(pre):143 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-system.xml(pre):151 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -267,7 +276,7 @@ msgstr "" "# <i>source /etc/profile</i>\n" "# <i>export PS1=\"(chroot) $PS1\"</i>\n" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-system.xml(p):151 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-system.xml(p):159 msgid "" "Congratulations! You are now inside your own Gentoo Linux environment. Of " "course it is far from finished, which is why the installation still has some " @@ -277,16 +286,16 @@ msgstr "" "этом она далеко еще не готова, поэтому в руководстве еще осталось несколько " "разделов :-)." -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-system.xml(title):162 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-system.xml(title):170 msgid "Configuring Portage" msgstr "Настройка Portage" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-system.xml(title):164 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-system.xml(pre:caption):172 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-system.xml(title):172 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-system.xml(pre:caption):180 msgid "Updating the Portage tree" msgstr "Обновление дерева Portage" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-system.xml(p):167 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-system.xml(p):175 msgid "" "You should now update your Portage tree to the latest version. <c>emerge --" "sync</c> does this for you." @@ -294,7 +303,7 @@ msgstr "" "Теперь надо обновить дерево Portage до самой последней версии с помощью " "команды <c>emerge --sync</c>:" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-system.xml(pre):172 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-system.xml(pre):180 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -309,7 +318,7 @@ msgstr "" "терминалом или кадровым буфером, для ускорения процесса можно добавить параметр --quiet:)</comment>\n" "# <i>emerge --sync --quiet</i>\n" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-system.xml(p):179 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-system.xml(p):187 msgid "" "If you are behind a firewall that blocks rsync traffic, you can use " "<c>emerge-webrsync</c> which will download and install a portage snapshot " @@ -319,7 +328,7 @@ msgstr "" "прохождение rsync-пакетов, вы можете воспользоваться командой <c>emerge-" "webrsync</c>, которая скачает и установит снимок дерева." -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-system.xml(p):185 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-system.xml(p):193 msgid "" "If you are warned that a new Portage version is available and that you " "should update Portage, you should do it now using <c>emerge --oneshot " @@ -328,15 +337,15 @@ msgstr "" "Если появится предупреждение, что имеется новая версия Portage и ее нужно " "обновить, выполните обновление командой <c>emerge --oneshot portage</c>." -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-system.xml(title):193 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-system.xml(title):201 msgid "Choosing the Right Profile" msgstr "Выбор нужного профиля" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-system.xml(p):196 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-system.xml(p):204 msgid "First, a small definition is in place." msgstr "Сначала дадим небольшое определение." -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-system.xml(p):200 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-system.xml(p):208 msgid "" "A profile is a building block for any Gentoo system. Not only does it " "specify default values for USE, CFLAGS and other important variables, it " @@ -348,7 +357,7 @@ msgstr "" "также привязывает систему к определенному диапазону допустимых версий " "пакетов. Все это сопровождается разработчиками Gentoo." -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-system.xml(p):207 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-system.xml(p):215 msgid "" "Previously, such a profile was untouched by the users. However, there may be " "certain situations in which you may decide a profile change is necessary." @@ -356,18 +365,18 @@ msgstr "" "Раньше пользователь редко касался профиля. Тем не менее, могут возникнуть " "ситуации, когда смена профиля является необходимой." -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-system.xml(p):212 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-system.xml(p):220 msgid "" "You can see what profile you are currently using with the following command:" msgstr "" "Вы можете узнать, какой профиль используется в системе в данный момент, с " "помощью команды:" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-system.xml(pre:caption):216 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-system.xml(pre:caption):224 msgid "Verifying system profile" msgstr "Выяснение профиля системы" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-system.xml(pre):216 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-system.xml(pre):224 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -384,7 +393,7 @@ msgstr "" " [2] <keyval id=\"profile\"></keyval>/desktop\n" " [3] <keyval id=\"profile\"></keyval>/server\n" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-system.xml(p):224 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-system.xml(p):232 msgid "" "The default profile will provide you with a Linux 2.6-based system. This is " "the recommended default, but you have the option of choosing another profile " @@ -393,7 +402,7 @@ msgstr "" "Профиль по умолчанию даст вам систему с ядром 2.6. Это рекомендуется по " "умолчанию, но за вами сохраняется и право выбора другого профиля." -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-system.xml(p):229 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-system.xml(p):237 msgid "" "There are also <c>desktop</c> and <c>server</c> subprofiles available for " "some architectures. Running <c>eselect profile list</c> will show all " @@ -403,7 +412,7 @@ msgstr "" "<c>server</c>. Запустив <c>eselect profile list</c>, вы получите список " "доступных профилей." -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-system.xml(p):235 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-system.xml(p):243 msgid "" "After viewing the available profiles for your architecture, you can use a " "different one if you wish:" @@ -411,11 +420,11 @@ msgstr "" "После просмотра доступных профилей для вашей архитектуры вы можете выбрать " "один из них:" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-system.xml(pre:caption):240 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-system.xml(pre:caption):248 msgid "Changing profiles" msgstr "Смена профиля" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-system.xml(pre):240 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-system.xml(pre):248 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -424,7 +433,7 @@ msgstr "" "\n" "# <i>eselect profile set 2</i>\n" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-system.xml(p):244 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-system.xml(p):252 msgid "" "If you want to have a pure 64-bit environment, with no 32-bit applications " "or libraries, you should use a non-multilib profile:" @@ -432,11 +441,11 @@ msgstr "" "Если вы хотите, чтобы у вас была чистая 64-битная среда, без 32-битных " "приложений и библиотек, вы должны использовать профиль non-multilib:" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-system.xml(pre:caption):249 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-system.xml(pre:caption):257 msgid "Switching to a non-multilib profile" msgstr "Переключение на профиль non-multilib" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-system.xml(pre):249 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-system.xml(pre):257 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -473,7 +482,7 @@ msgstr "" " [3] <keyval id=\"profile\"></keyval>/no-multilib *\n" " [4] <keyval id=\"profile\"></keyval>/server\n" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-system.xml(note):267 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-system.xml(note):275 msgid "" "The <c>developer</c> subprofile is specifically for Gentoo Linux development " "tasks. It is <e>not</e> meant to help set up general development " @@ -482,11 +491,11 @@ msgstr "" "Подпрофиль <c>developer</c> предназначен специально для нужд разработки " "Gentoo Linux. Он <e>не</e> подразумевает установку общей среды разработки." -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-system.xml(title):275 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-system.xml(title):283 msgid "Configuring the USE variable" msgstr "Настройка переменной USE" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-system.xml(p):278 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-system.xml(p):286 msgid "" "<c>USE</c> is one of the most powerful variables Gentoo provides to its " "users. Several programs can be compiled with or without optional support for " @@ -503,7 +512,7 @@ msgstr "" "компилировать с поддержкой кадрового буфера (svgalib) вместо поддержки X11 " "(X-сервера)." -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-system.xml(p):287 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-system.xml(p):295 msgid "" "Most distributions compile their packages with support for as much as " "possible, increasing the size of the programs and startup time, not to " @@ -517,7 +526,7 @@ msgstr "" "какими возможностями следует компилировать пакет. Именно здесь играет роль " "переменная <c>USE</c>." -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-system.xml(p):294 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-system.xml(p):302 msgid "" "In the <c>USE</c> variable you define keywords which are mapped onto compile-" "options. For instance, <e>ssl</e> will compile ssl-support in the programs " @@ -534,7 +543,7 @@ msgstr "" "программ с поддержкой Gnome (и gtk), но без поддержки KDE (и qt), делая вашу " "систему оптимальной для GNOME." -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-system.xml(p):303 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-system.xml(p):311 msgid "" "The default <c>USE</c> settings are placed in the <path>make.defaults</path> " "files of your profile. You will find <path>make.defaults</path> files in the " @@ -562,7 +571,7 @@ msgstr "" "make.profile</path>. Все, что там находится, перезаписывается при обновлении " "Portage!" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-system.xml(p):317 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-system.xml(p):325 msgid "" "A full description on <c>USE</c> can be found in the second part of the " "Gentoo Handbook, <uri link=\"?part=2&chap=2\">USE flags</uri>. A full " @@ -574,11 +583,11 @@ msgstr "" "Полное описание возможных значений признаков использования находится в вашей " "системе в файле <path>/usr/portage/profiles/use.desc</path>." -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-system.xml(pre:caption):324 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-system.xml(pre:caption):332 msgid "Viewing available USE flags" msgstr "Просмотр допустимых USE-флагов" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-system.xml(pre):324 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-system.xml(pre):332 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -589,7 +598,7 @@ msgstr "" "# <i>less /usr/portage/profiles/use.desc</i>\n" "<comment>(Для прокрутки пользуйтесь клавишами стрелок, для выхода нажимайте \"q\")</comment>\n" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-system.xml(p):329 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-system.xml(p):337 msgid "" "As an example we show a <c>USE</c> setting for a KDE-based system with DVD, " "ALSA and CD Recording support:" @@ -597,11 +606,11 @@ msgstr "" "Например, приведем значение <c>USE</c> для системы, базирующейся на KDE, с " "включением поддержки DVD, ALSA и записи CD:" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-system.xml(pre:caption):334 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-system.xml(pre:caption):342 msgid "Opening /etc/make.conf" msgstr "Открытие файла /etc/make.conf" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-system.xml(pre):334 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-system.xml(pre):342 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -610,11 +619,11 @@ msgstr "" "\n" "# <i>nano -w /etc/make.conf</i>\n" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-system.xml(pre:caption):338 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-system.xml(pre:caption):346 msgid "USE setting" msgstr "Значение USE" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-system.xml(pre):338 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-system.xml(pre):346 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -623,11 +632,11 @@ msgstr "" "\n" "USE=\"-gtk -gnome qt4 kde dvd alsa cdr\"\n" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-system.xml(title):345 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-system.xml(title):353 msgid "Optional: glibc Locales" msgstr "Дополнительно: Региональные параметры glibc" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-system.xml(p):348 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-system.xml(p):356 msgid "" "You will probably only use one or maybe two locales on your system. You can " "specify locales you will need in <path>/etc/locale.gen</path>." @@ -635,11 +644,11 @@ msgstr "" "Скорее всего, вы будете использовать в системе один-два набора региональных " "параметров. Нужные регионы можно указать в <path>/etc/locale.gen</path>." -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-system.xml(pre:caption):353 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-system.xml(pre:caption):361 msgid "Opening /etc/locale.gen" msgstr "Открытие /etc/locale.gen" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-system.xml(pre):353 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-system.xml(pre):361 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -648,7 +657,7 @@ msgstr "" "\n" "# <i>nano -w /etc/locale.gen</i>\n" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-system.xml(p):357 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-system.xml(p):365 msgid "" "The following locales are an example to get both English (United States) and " "German (Germany) with the accompanying character formats (like UTF-8)." @@ -656,11 +665,11 @@ msgstr "" "Вот пример одновременного подключения как английского (США), так и русского " "(Россия) с соответствующими кодировками (например, UTF-8)." -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-system.xml(pre:caption):362 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-system.xml(pre:caption):370 msgid "Specify your locales" msgstr "Укажите свои региональные настройки" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-system.xml(pre):362 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-system.xml(pre):370 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -675,7 +684,7 @@ msgstr "" "ru_RU.KOI8-R KOI8-R\n" "ru_RU.UTF-8 UTF-8\n" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-system.xml(p):369 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-system.xml(p):377 msgid "" "The next step is to run <c>locale-gen</c>. It will generate all the locales " "you have specified in the <path>/etc/locale.gen</path> file." @@ -683,7 +692,21 @@ msgstr "" "Следующий шаг — запустить <c>locale-gen</c>. Эта команда создаст настройки " "для всех регионов, указанных вами в файле <path>/etc/locale.gen</path>." -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-system.xml(p):374 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-system.xml(pre:caption):382 +#, fuzzy +msgid "Running locale-gen" +msgstr "Открытие /etc/locale.gen" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-system.xml(pre):382 +#, fuzzy, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>locale-gen</i>\n" +msgstr "" +"\n" +"# <i>nano -w /etc/locale.gen</i>\n" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-system.xml(p):386 msgid "" "Now continue with <uri link=\"?part=1&chap=7\">Configuring the Kernel</" "uri>." diff --git a/handbook/gettext/ru/hb-install-tools.xml.po b/handbook/gettext/ru/hb-install-tools.xml.po index 78a8b15..8b36f4f 100644 --- a/handbook/gettext/ru/hb-install-tools.xml.po +++ b/handbook/gettext/ru/hb-install-tools.xml.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-21 01:45+0500\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-05 14:12+0600\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-21 02:21+0500\n" "Last-Translator: Azamat H. Hackimov <azamat.hackimov@gmail.com>\n" "Language-Team: Russian <gentoo-doc-ru@gentoo.org>\n" @@ -10,8 +10,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<" -"10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Lokalize 1.0\n" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-tools.xml(abstract):11 @@ -252,38 +252,11 @@ msgstr "JFS" msgid "jfsutils" msgstr "jfsutils" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-tools.xml(p):150 -msgid "If you are an EVMS user, you also need to install <c>evms</c>:" -msgstr "Если вы используете EVMS, то вас также необходимо установить <c>evms</c>:" - -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-tools.xml(pre:caption):154 -msgid "Installing EVMS utilities" -msgstr "Установка утилит EVMS" - -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-tools.xml(pre):154 -#, no-wrap -msgid "" -"\n" -"# <i>USE=\"-gtk\" emerge evms</i>\n" -msgstr "" -"\n" -"# <i>USE=\"-gtk\" emerge evms</i>\n" - -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-tools.xml(p):158 -msgid "" -"The <c>USE=\"-gtk\"</c> will prevent the installation of dependencies. If " -"you want to enable the <c>evms</c> graphical tools, you can recompile " -"<c>evms</c> later on." -msgstr "" -"<c>USE=\"-gtk\"</c> предотвратит установку пакетов, от которых зависит " -"данный. Если вы хотите включить графические средства <c>evms</c>, то вы " -"можете пересобрать <c>evms</c> позднее." - -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-tools.xml(title):167 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-tools.xml(title):153 msgid "Optional: RAID utilities for IBM hardware" msgstr "Дополнительно: Утилиты RAID для оборудования IBM" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-tools.xml(p):170 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-tools.xml(p):156 msgid "" "If you are using SCSI RAID on a POWER5-based system, you should consider " "installing the <c>iprutils</c> which will allow you to work with the RAID " @@ -295,11 +268,11 @@ msgstr "" "массивом дисков, получать статус дисков и массивов, обновлять микрокод и " "осуществлять другие функции." -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-tools.xml(pre:caption):177 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-tools.xml(pre:caption):163 msgid "Installing iprutils" msgstr "Установка iprutils" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-tools.xml(pre):177 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-tools.xml(pre):163 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -308,11 +281,11 @@ msgstr "" "\n" "# <i>emerge iprutils</i>\n" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-tools.xml(title):185 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-tools.xml(title):171 msgid "Networking Tools" msgstr "Сетевые средства" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-tools.xml(p):189 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-tools.xml(p):175 msgid "" "If you don't require any additional networking-related tools (such as ppp or " "a dhcp client) continue with <uri link=\"?part=1&chap=10\">Configuring " @@ -322,11 +295,11 @@ msgstr "" "или DHCP-клиент), то переходите к <uri link=\"?part=1&" "chap=10\">настройке начального загрузчика</uri>." -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-tools.xml(title):198 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-tools.xml(title):184 msgid "Optional: Installing a DHCP Client" msgstr "Дополнительно: Установка клиента DHCP" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-tools.xml(p):201 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-tools.xml(p):187 msgid "" "If you require Gentoo to automatically obtain an IP address for your network " "interface(s), you need to install <c>dhcpcd</c> (or any other DHCP client -- " @@ -341,11 +314,11 @@ msgstr "" "сделать этого сейчас, то после завершения установки вы не сможете " "подключиться к Интернету." -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-tools.xml(pre:caption):209 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-tools.xml(pre:caption):195 msgid "Installing dhcpcd" msgstr "Установка dhcpcd" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-tools.xml(pre):209 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-tools.xml(pre):195 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -354,19 +327,19 @@ msgstr "" "\n" "# <i>emerge dhcpcd</i>\n" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-tools.xml(title):216 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-tools.xml(title):202 msgid "Optional: Installing a PPPoE Client" msgstr "Дополнительно: Установка клиента PPPoE" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-tools.xml(p):219 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-tools.xml(p):205 msgid "If you need <c>ppp</c> to connect to the net, you need to install it." msgstr "Если для выхода в сеть требуется <c>ppp</c>, его нужно установить." -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-tools.xml(pre:caption):223 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-tools.xml(pre:caption):209 msgid "Installing ppp" msgstr "Установка ppp" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-tools.xml(pre):223 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-tools.xml(pre):209 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -375,7 +348,7 @@ msgstr "" "\n" "# <i>emerge ppp</i>\n" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-tools.xml(p):227 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-tools.xml(p):213 msgid "" "Now continue with <uri link=\"?part=1&chap=10\">Configuring the " "Bootloader</uri>." @@ -386,5 +359,5 @@ msgstr "" #. Place here names of translator, one per line. Format should be NAME; ROLE; E-MAIL #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-tools.xml(None):0 msgid "translator-credits" -msgstr "Азамат Хакимов; переводчик, редактор перевода; azamat.hackimov@gmail.com" - +msgstr "" +"Азамат Хакимов; переводчик, редактор перевода; azamat.hackimov@gmail.com" diff --git a/handbook/gettext/ru/hb-install-x86+amd64-disk.xml.po b/handbook/gettext/ru/hb-install-x86+amd64-disk.xml.po index 5435ded..4bbde1e 100644 --- a/handbook/gettext/ru/hb-install-x86+amd64-disk.xml.po +++ b/handbook/gettext/ru/hb-install-x86+amd64-disk.xml.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-22 00:40+0600\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-05 14:12+0600\n" "PO-Revision-Date: 2009-10-19 05:23+0600\n" "Last-Translator: Azamat H. Hackimov <azamat.hackimov@gmail.com>\n" "Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n" @@ -23,12 +23,12 @@ msgstr "" "главе описывается, как разбить диск для будущего использования." #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(version):16 -msgid "6.2" -msgstr "6.2" +msgid "9" +msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(date):17 -msgid "2009-01-09" -msgstr "2009-01-09" +msgid "2011-08-23" +msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(title):20 msgid "Introduction to Block Devices" @@ -129,12 +129,13 @@ msgstr "" "воспользоваться схемой, которую мы используем в этой книге:" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(th):92 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(th):219 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(th):229 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(th):499 msgid "Partition" msgstr "Раздел" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(th):93 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(th):501 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(th):709 msgid "Filesystem" msgstr "Файловая система" @@ -143,12 +144,13 @@ msgid "Size" msgstr "Размер" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(th):95 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(th):220 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(th):230 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(th):500 msgid "Description" msgstr "Описание" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(ti):99 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(ti):505 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(ti):713 msgid "ext2" msgstr "ext2" @@ -157,7 +159,8 @@ msgid "32M" msgstr "32 МБ" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(ti):101 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(ti):224 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(ti):234 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(ti):504 msgid "Boot partition" msgstr "Загрузочный раздел" @@ -170,12 +173,13 @@ msgid "512M" msgstr "512 МБ" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(ti):107 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(ti):228 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(ti):238 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(ti):508 msgid "Swap partition" msgstr "Раздел подкачки" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(ti):111 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(ti):509 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(ti):717 msgid "ext3" msgstr "ext3" @@ -184,27 +188,31 @@ msgid "Rest of the disk" msgstr "Оставшаяся часть диска" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(ti):113 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(ti):232 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(ti):242 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(ti):512 msgid "Root partition" msgstr "Корневой раздел" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(p):117 +#, fuzzy msgid "" "If you are interested in knowing how big a partition should be, or even how " "many partitions you need, read on. Otherwise continue now with partitioning " "your disk by reading <uri link=\"#fdisk\">Using fdisk to Partition your " -"Disk</uri>." +"Disk</uri> or <uri link=\"#parted\">Using parted to Partition your Disk</" +"uri> (both are partitioning tools, <c>fdisk</c> is well known and stable, " +"<c>parted</c> is a bit more recent but supports partitions larger than 2TB)." msgstr "" "Если вы хотите знать, какого размера должны быть разделы, а равно как и " "сколько их вообще вам потребуется, продолжайте чтение. В противном случае " "переходите к главе <uri link=\"#fdisk\">Использование fdisk для создания " "разделов</uri>." -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(title):127 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(title):130 msgid "How Many and How Big?" msgstr "Сколько и какого размера?" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(p):130 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(p):133 msgid "" "The number of partitions is highly dependent on your environment. For " "instance, if you have lots of users, you will most likely want to have your " @@ -234,7 +242,7 @@ msgstr "" "500 мегабайт, не считая архивов с исходными кодами, размещенных внутри " "дерева." -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(p):144 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(p):147 msgid "" "As you can see, it very much depends on what you want to achieve. Separate " "partitions or volumes have the following advantages:" @@ -242,14 +250,14 @@ msgstr "" "Как вы видите, все зависит от ваших целей. Наличие отдельных разделов или " "томов обладает следующими преимуществами:" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(li):150 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(li):153 msgid "" "You can choose the best performing filesystem for each partition or volume" msgstr "" "Вы можете выбрать наиболее подходящую файловую систему для каждого раздела " "или тома." -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(li):153 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(li):156 msgid "" "Your entire system cannot run out of free space if one defunct tool is " "continuously writing files to a partition or volume" @@ -258,7 +266,7 @@ msgstr "" "нибудь неправильно работающее приложение постоянно производит запись на " "раздел или том." -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(li):157 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(li):160 msgid "" "If necessary, file system checks are reduced in time, as multiple checks can " "be done in parallel (although this advantage is more with multiple disks " @@ -269,7 +277,7 @@ msgstr "" "преимущество более заметно при использовании нескольких дисков, а не " "разделов)." -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(li):162 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(li):165 msgid "" "Security can be enhanced by mounting some partitions or volumes read-only, " "nosuid (setuid bits are ignored), noexec (executable bits are ignored) etc." @@ -278,7 +286,7 @@ msgstr "" "смонтированы в режиме read-only (только для чтения), nosuid (бит setuid " "игнорируется), noexec (бит запуска игнорируется) и так далее." -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(p):168 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(p):171 msgid "" "However, multiple partitions have one big disadvantage: if not configured " "properly, you might result in having a system with lots of free space on one " @@ -290,7 +298,7 @@ msgstr "" "места на одном разделе и полное его отсутствие на другом. Также существует " "ограничение 15 разделов для SCSI и SATA." -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(p):175 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(p):178 msgid "" "As an example partitioning, we show you one for a 20GB disk, used as a " "demonstration laptop (containing webserver, mailserver, gnome, ...):" @@ -299,11 +307,11 @@ msgstr "" "демонстрационного ноутбука (с установленными веб-сервером, почтовым " "сервером, средой Gnome...):" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(pre:caption):180 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(pre:caption):183 msgid "Filesystem usage example" msgstr "Пример использования файловой системы" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(pre):180 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(pre):183 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -330,7 +338,7 @@ msgstr "" "/dev/sda6 swap 516M 12M 504M 2% <not mounted>\n" "<comment>(Свободное пространство для будущего использования: 2 ГБ)</comment>\n" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(p):193 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(p):196 msgid "" "<path>/usr</path> is rather full (83% used) here, but once all software is " "installed, <path>/usr</path> doesn't tend to grow that much. Although " @@ -352,27 +360,38 @@ msgstr "" "раздел, где достаточно свободного места для компиляции чрезвычайно больших " "пакетов, таких как OpenOffice." -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(title):208 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(title):211 msgid "Using fdisk to Partition your Disk" msgstr "Использование fdisk для создания разделов" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(p):212 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(impo):215 +msgid "" +"If your environment will deal with partitions larger than 2 TB, please use " +"the <uri link=\"#parted\">Using parted to Partition your Disk</uri> " +"instructions instead. <c>fdisk</c> is not able to deal with larger " +"partitions." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(p):222 +#, fuzzy msgid "" -"The following parts explain how to create the example partition layout " -"described previously, namely:" +"The following parts explain how to create the example partition layout using " +"<c>fdisk</c>. The example partition layout was mentioned earlier:" msgstr "" "Следующая часть описывает создание примерной схемы разделения диска, " "описанной ранее:" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(p):236 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(p):246 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(p):516 msgid "Change your partition layout according to your own preference." msgstr "Измените эту схему в соответствии с вашими пожеланиями." -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(title):243 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(title):253 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(title):523 msgid "Viewing the Current Partition Layout" msgstr "Просмотр текущей схемы разбиения диска" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(p):246 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(p):256 msgid "" "<c>fdisk</c> is a popular and powerful tool to split your disk into " "partitions. Fire up <c>fdisk</c> on your disk (in our example, we use <path>/" @@ -382,11 +401,11 @@ msgstr "" "разделы. Запустите <c>fdisk</c> с указанием вашего диска в качестве " "параметра (в нашем примере используется <path>/dev/sda</path>):" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(pre:caption):252 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(pre:caption):262 msgid "Starting fdisk" msgstr "Запуск fdisk" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(pre):252 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(pre):262 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -395,18 +414,18 @@ msgstr "" "\n" "# <i>fdisk /dev/sda</i>\n" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(p):256 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(p):266 msgid "" "Once in <c>fdisk</c>, you'll be greeted with a prompt that looks like this:" msgstr "" "Запустив <c>fdisk</c>, вы увидите приветственное сообщение, выглядящее " "примерно так:" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(pre:caption):260 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(pre:caption):270 msgid "fdisk prompt" msgstr "Приглашение fdisk" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(pre):260 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(pre):270 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -415,15 +434,15 @@ msgstr "" "\n" "Command (m for help): \n" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(p):264 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(p):274 msgid "Type <c>p</c> to display your disk's current partition configuration:" msgstr "Нажмите <c>p</c>, чтобы вывести текущую конфигурацию диска:" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(pre:caption):268 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(pre:caption):278 msgid "An example partition configuration" msgstr "Примерная схема диска" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(pre):268 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(pre):278 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -464,7 +483,7 @@ msgstr "" "\n" "Command (m for help): \n" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(p):288 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(p):298 msgid "" "This particular disk is configured to house seven Linux filesystems (each " "with a corresponding partition listed as \"Linux\") as well as a swap " @@ -473,11 +492,12 @@ msgstr "" "В данном случае диск разбит на семь Linux-разделов (каждый из них отмечен " "как «Linux») и один раздел подкачки (в списке отмечен как «Linux swap»)." -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(title):297 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(title):307 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(title):585 msgid "Removing all Partitions" msgstr "Удаление всех разделов" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(p):300 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(p):310 msgid "" "We will first remove all existing partitions from the disk. Type <c>d</c> to " "delete a partition. For instance, to delete an existing <path>/dev/sda1</" @@ -487,11 +507,11 @@ msgstr "" "удаления раздела. Например, для удаления существующего раздела <path>/dev/" "sda1</path>:" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(pre:caption):305 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(pre:caption):315 msgid "Deleting a partition" msgstr "Удаление раздела" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(pre):305 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(pre):315 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -502,7 +522,7 @@ msgstr "" "Command (m for help): <i>d</i>\n" "Partition number (1-4): <i>1</i>\n" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(p):310 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(p):320 msgid "" "The partition has been scheduled for deletion. It will no longer show up if " "you type <c>p</c>, but it will not be erased until your changes have been " @@ -516,7 +536,7 @@ msgstr "" "сохранения изменений, немедленно введите <c>q</c> и нажмите ввод, и ваш " "раздел не будет удален." -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(p):317 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(p):327 msgid "" "Now, assuming that you do indeed want to wipe out all the partitions on your " "system, repeatedly type <c>p</c> to print out a partition listing and then " @@ -528,11 +548,11 @@ msgstr "" "разделов, потом <c>d</c> и номер раздела для удаления. В конечном итоге вы " "получите пустую таблицу разделов:" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(pre:caption):324 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(pre:caption):334 msgid "An empty partition table" msgstr "Пустая таблица разделов" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(pre):324 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(pre):334 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -553,7 +573,7 @@ msgstr "" "\n" "Command (m for help):\n" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(p):334 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(p):344 msgid "" "Now that the in-memory partition table is empty, we're ready to create the " "partitions. We will use a default partitioning scheme as discussed " @@ -565,11 +585,11 @@ msgstr "" "нашего примера, о чем мы говорили ранее. Естественно, не следуйте этим " "инструкциям, если не хотите получить таблицу разделов идентичную нашей!" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(title):344 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(title):354 msgid "Creating the Boot Partition" msgstr "Создание загрузочного раздела" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(p):347 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(p):357 msgid "" "We first create a small boot partition. Type <c>n</c> to create a new " "partition, then <c>p</c> to select a primary partition, followed by <c>1</c> " @@ -584,11 +604,11 @@ msgstr "" "+32M</c>, чтобы создать раздел размером 32 МБ, и установите на нем флаг " "загрузки:" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(pre:caption):355 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(pre:caption):365 msgid "Creating the boot partition" msgstr "Создание загрузочного раздела" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(pre):355 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(pre):365 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -613,17 +633,17 @@ msgstr "" "Using default value 1\n" "Last cylinder or +size or +sizeM or +sizeK (1-3876, default 3876): <i>+32M</i>\n" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(p):367 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(p):377 msgid "" "Now, when you type <c>p</c>, you should see the following partition printout:" msgstr "" "Теперь, когда вы наберете <c>p</c>, вы должны увидеть следующую распечатку:" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(pre:caption):371 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(pre:caption):381 msgid "Created boot partition" msgstr "Созданный загрузочный раздел" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(pre):371 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(pre):381 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -646,7 +666,7 @@ msgstr "" " Device Boot Start End Blocks Id System\n" "/dev/sda1 1 14 105808+ 83 Linux\n" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(p):382 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(p):392 msgid "" "We need to make this partition bootable. Type <c>a</c> to toggle the " "bootable flag on a partition and select <c>1</c>. If you press <c>p</c> " @@ -658,11 +678,11 @@ msgstr "" "<c>p</c> заново, то увидите символ <path>*</path>, расположенный в столбце " "«Boot»." -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(title):391 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(title):401 msgid "Creating the Swap Partition" msgstr "Создание раздела подкачки" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(p):394 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(p):404 msgid "" "Let's now create the swap partition. To do this, type <c>n</c> to create a " "new partition, then <c>p</c> to tell fdisk that you want a primary " @@ -687,11 +707,11 @@ msgstr "" "окончания этих процедур, если вы наберете <c>p</c>, то таблица разделов " "должна выглядеть примерно следующим образом:" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(pre:caption):406 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(pre:caption):416 msgid "Partition listing after creating a swap partition" msgstr "Список разделов после создания раздела подкачки" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(pre):406 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(pre):416 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -716,11 +736,11 @@ msgstr "" "/dev/sda1 * 1 14 105808+ 83 Linux\n" "/dev/sda2 15 81 506520 82 Linux swap\n" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(title):421 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(title):431 msgid "Creating the Root Partition" msgstr "Создание корневого раздела" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(p):424 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(p):434 msgid "" "Finally, let's create the root partition. To do this, type <c>n</c> to " "create a new partition, then <c>p</c> to tell fdisk that you want a primary " @@ -741,11 +761,11 @@ msgstr "" "операции и наберете <c>p</c>, будет показана таблица разделов, эквивалентная " "этой:" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(pre:caption):434 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(pre:caption):444 msgid "Partition listing after creating the root partition" msgstr "Список разделов после создания корневого раздела" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(pre):434 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(pre):444 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -772,21 +792,21 @@ msgstr "" "/dev/sda2 15 81 506520 82 Linux swap\n" "/dev/sda3 82 3876 28690200 83 Linux\n" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(title):450 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(title):460 msgid "Saving the Partition Layout" msgstr "Сохранение созданных разделов" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(p):453 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(p):463 msgid "To save the partition layout and exit <c>fdisk</c>, type <c>w</c>." msgstr "" "Чтобы сохранить все сделанные изменения и выйти из <c>fdisk</c>, наберите " "<c>w</c>." -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(pre:caption):457 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(pre:caption):467 msgid "Save and exit fdisk" msgstr "Сохранение и выход из fdisk" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(pre):457 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(pre):467 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -795,7 +815,7 @@ msgstr "" "\n" "Command (m for help): <i>w</i>\n" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(p):461 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(p):471 msgid "" "Now that your partitions are created, you can continue with <uri link=" "\"#filesystems\">Creating Filesystems</uri>." @@ -803,15 +823,229 @@ msgstr "" "Теперь, когда все разделы созданы, перейдем к <uri link=\"#filesystems" "\">Созданию файловых систем</uri>." -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(title):470 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(title):480 +#, fuzzy +msgid "Using parted to Partition your Disk" +msgstr "Использование fdisk для создания разделов" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(p):484 +msgid "" +"In this chapter, we guide you through the creation of the example partition " +"layout mentioned earlier in the instructions. Unlike the previous chapter, " +"we describe the method using the <c>parted</c> application instead. Both " +"<c>parted</c> and <c>fdisk</c> offer the same functions, so if you " +"partitioned your system using <c>fdisk</c> already, you can skip this " +"section and continue with <uri link=\"#filesystems\">Creating Filesystems</" +"uri>." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(p):493 +msgid "The example partition layout we use is shown in the next table:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(p):526 +#, fuzzy +msgid "" +"The <c>parted</c> application is a somewhat more modern variant of <c>fdisk</" +"c>. It offers a simpler interface for partitioning your disks and supports " +"very large partitions (more than 2 TB). Fire up <c>parted</c> on your disk " +"(in our example, we use <path>/dev/sda</path>):" +msgstr "" +"<c>fdisk</c> — это популярная и очень мощная утилита для разделение диска на " +"разделы. Запустите <c>fdisk</c> с указанием вашего диска в качестве " +"параметра (в нашем примере используется <path>/dev/sda</path>):" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(pre:caption):533 +#, fuzzy +msgid "Starting parted" +msgstr "Запуск fdisk" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(pre):533 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>parted /dev/sda</i>\n" +"GNU Parted 2.3\n" +"Using /dev/vda\n" +"Welcome to GNU Parted! Type 'help' to view a list of commands.\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(p):540 +msgid "" +"To find out about all options supported by <c>parted</c>, type <c>help</c> " +"and press return. For now, we just continue by asking <c>parted</c> to show " +"the partitions currently in use on the selected disk. The <c>print</c> " +"command can be used for that." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(pre:caption):547 +#, fuzzy +msgid "An example partition configuration shown by parted" +msgstr "Примерная схема диска" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(pre):547 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"(parted) <i>print</i>\n" +"Model: SCSI Block Device\n" +"Disk /dev/sda: 21.5GB\n" +"Sector size (logical/physical): 512B/512B\n" +"Partition Table: msdos\n" +"\n" +"Number Start End Size Type File system Flags\n" +" 1 512B 2148MB 2148MB primary ext4\n" +" 2 2148MB 3222MB 1074MB primary linux-swap(v1)\n" +" 3 3222MB 21.5GB 18.3GB primary lvm\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(title):563 +msgid "Optional: Setting the GPT Label" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(p):566 +msgid "" +"Most disks on x86/amd64 are prepared using an <e>msdos</e> label. However, " +"if you plan on creating huge partitions (2 TB and more), you must use a " +"<e>gpt</e> label (the <e>GUID Partition Type</e>) for your disk. Using " +"<c>parted</c>, this can be accomplished with <c>mklabel gpt</c>:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(warn):573 +msgid "" +"Changing the partition type will remove all partitions from your disk. All " +"data on the disk will be lost." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(pre:caption):578 +msgid "Setting the GPT label" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(pre):578 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"(parted) <i>mklabel gpt</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(p):588 +msgid "" +"If this isn't done yet (for instance through the <c>mklabel</c> operation " +"earlier, or because the disk is a freshly formatted one), we will first " +"remove all existing partitions from the disk. Type <c>rm <number></c> " +"where <number> is the partition you want to remove." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(pre:caption):595 +#, fuzzy +msgid "Removing a partition from the disk" +msgstr "Удаление всех разделов" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(pre):595 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"(parted) <i>rm 2</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(p):599 +msgid "" +"Do the same for all other partitions that you don't need. However, make sure " +"you do not make any mistakes here - <c>parted</c> executes the changes " +"immediate (unlike <c>fdisk</c> which stages them, allowing a user to \"undo" +"\" his changes before saving or exiting <c>fdisk</c>)." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(title):609 +#, fuzzy +msgid "Creating the Partitions" +msgstr "Создание загрузочного раздела" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(p):612 +msgid "" +"Now let's create the partitions we mentioned earlier. Creating partitions " +"with <c>parted</c> isn't very difficult - all we need to do is inform " +"<c>parted</c> about the following settings:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(li):619 +msgid "" +"The <e>partition type</e> to use. This usually is <e>primary</e> in case you " +"are not going to have more than 4 partitions (with the <e>msdos</e> " +"partition label). Otherwise, you will need to make your fourth partition an " +"<e>extended</e> one which hosts the rest of the disk, and create <e>logical</" +"e> partitions inside it. If you use a <e>gpt</e>-labeled partition, then " +"there is no limit on the number of primary partitions." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(li):627 +msgid "" +"The <e>file system type</e> to use. The <c>parted</c> application supports " +"most common file systems and knows which kind of partition ID it needs to " +"use for these partitions. This does <e>not</e> mean that <c>parted</c> will " +"create a file system on the partition (you can with the <c>mkpartfs</c> " +"command, but we'll use the regular <c>mkfs.*</c> commands later for this " +"purpose). The partition ID is often used by auto-detection tools to know " +"what to do with a particular partition." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(li):636 +msgid "The start location of a partition (which can be expressed in MB or GB)" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(li):639 +msgid "The end location of the partition (which can be expressed in MB or GB)" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(p):644 +msgid "" +"One advantage of <c>parted</c> is that you can easily just use the partition " +"sizes to automatically find the correct start and end location as you will " +"see in the next example." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(pre:caption):650 +#, fuzzy +msgid "Creating the partitions" +msgstr "Создание загрузочного раздела" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(pre):650 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"<comment># Create a 32 mbyte /boot partition</comment>\n" +"(parted) <i>mkpart primary ext2 0 32mb</i>\n" +"Warning: The resulting partition is not properly aligned for best performance.\n" +"Ignore/Cancel? <i>i</i>\n" +"\n" +"<comment># Create a 512 mbyte swap partition</comment>\n" +"(parted) <i>mkpart primary linux-swap 32mb 542mb</i>\n" +"\n" +"<comment># Create a partition that spans the remaining disk.\n" +"# -1s (minus one s) means the end of the disk</comment>\n" +"(parted) <i>mkpart primary ext4 542mb -1s</i>\n" +"Warning: You requested a partition from 542MB to 21.5GB.\n" +"The closest location we can manage is 542MB to 21.5GB.\n" +"Is this still acceptable to you?\n" +"Yes/No? <i>y</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(p):668 +msgid "" +"You can now <c>print</c> the partition layout again to validate if " +"everything is as expected. When you are satisfied, use the <c>quit</c> " +"command to exit <c>parted</c>." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(title):678 msgid "Creating Filesystems" msgstr "Создание файловых систем" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(title):472 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(title):680 msgid "Introduction" msgstr "Введение" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(p):475 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(p):683 msgid "" "Now that your partitions are created, it is time to place a filesystem on " "them. If you don't care about what filesystem to choose and are happy with " @@ -826,11 +1060,11 @@ msgstr "" "файловой системы на разделе</uri>. Если нет, то продолжайте чтение и узнайте " "больше о доступных для использования файловых системах..." -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(title):491 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(title):699 msgid "Applying a Filesystem to a Partition" msgstr "Размещение файловой системы на разделе" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(p):494 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(p):702 msgid "" "To create a filesystem on a partition or volume, there are tools available " "for each possible filesystem:" @@ -838,23 +1072,27 @@ msgstr "" "Для создания файловой системы на разделе или томе существуют утилиты для " "каждого доступного типа:" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(th):502 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(th):710 msgid "Creation Command" msgstr "Команда создания" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(ti):513 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(ti):721 +msgid "ext4" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(ti):725 msgid "reiserfs" msgstr "reiserfs" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(ti):517 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(ti):729 msgid "xfs" msgstr "xfs" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(ti):521 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(ti):733 msgid "jfs" msgstr "jfs" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(p):526 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(p):738 msgid "" "For instance, to have the boot partition (<path>/dev/sda1</path> in our " "example) in ext2 and the root partition (<path>/dev/sda3</path> in our " @@ -865,22 +1103,22 @@ msgstr "" "<path>/dev/sda3</path>) с файловой системой ext3 (согласно нашему примеру), " "вам необходимо запустить следующие команды:" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(pre:caption):532 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(pre:caption):744 msgid "Applying a filesystem on a partition" msgstr "Размещение файловых систем на разделе" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(pre):532 -#, no-wrap +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(pre):744 +#, fuzzy, no-wrap msgid "" "\n" -"# <i>mke2fs /dev/sda1</i>\n" -"# <i>mke2fs -j /dev/sda3</i>\n" +"# <i>mkfs.ext2 /dev/sda1</i>\n" +"# <i>mkfs.ext3 /dev/sda3</i>\n" msgstr "" "\n" "# <i>mke2fs /dev/sda1</i>\n" "# <i>mke2fs -j /dev/sda3</i>\n" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(p):537 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(p):749 msgid "" "Now create the filesystems on your newly created partitions (or logical " "volumes)." @@ -888,21 +1126,21 @@ msgstr "" "Теперь разместите файловые системы на вновь созданных разделах (или " "логических томах)." -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(title):545 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(title):757 msgid "Activating the Swap Partition" msgstr "Активация раздела подкачки" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(p):548 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(p):760 msgid "" "<c>mkswap</c> is the command that is used to initialize swap partitions:" msgstr "" "<c>mkswap</c> — команда, используемая для инициализации раздела подкачки:" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(pre:caption):552 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(pre:caption):764 msgid "Creating a Swap signature" msgstr "Создание сигнатуры раздела подкачки" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(pre):552 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(pre):764 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -911,15 +1149,15 @@ msgstr "" "\n" "# <i>mkswap /dev/sda2</i>\n" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(p):556 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(p):768 msgid "To activate the swap partition, use <c>swapon</c>:" msgstr "Для активации раздела подкачки используйте <c>swapon</c>:" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(pre:caption):560 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(pre:caption):772 msgid "Activating the swap partition" msgstr "Активация раздела подкачки" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(pre):560 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(pre):772 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -928,16 +1166,16 @@ msgstr "" "\n" "# <i>swapon /dev/sda2</i>\n" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(p):564 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(p):776 msgid "Create and activate the swap with the commands mentioned above." msgstr "" "Создайте и активируйте раздел подкачки, используя приведенные выше команды." -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(title):572 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(title):784 msgid "Mounting" msgstr "Монтирование" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(p):575 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(p):787 msgid "" "Now that your partitions are initialized and are housing a filesystem, it is " "time to mount those partitions. Use the <c>mount</c> command. Don't forget " @@ -949,11 +1187,11 @@ msgstr "" "предварительно создать необходимые каталоги для монтирования каждого " "раздела. В этом примере мы монтируем корневой и загрузочный разделы:" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(pre:caption):582 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(pre:caption):794 msgid "Mounting partitions" msgstr "Монтирование разделов" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(pre):582 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(pre):794 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -966,7 +1204,7 @@ msgstr "" "# <i>mkdir /mnt/gentoo/boot</i>\n" "# <i>mount /dev/sda1 /mnt/gentoo/boot</i>\n" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(note):588 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(note):800 msgid "" "If you want your <path>/tmp</path> to reside on a separate partition, be " "sure to change its permissions after mounting: <c>chmod 1777 /mnt/gentoo/" @@ -977,7 +1215,7 @@ msgstr "" "<c>chmod 1777 /mnt/gentoo/tmp</c>. Это касается также и <path>/var/tmp</" "path>." -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(p):594 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(p):806 msgid "" "We will also have to mount the proc filesystem (a virtual interface with the " "kernel) on <path>/proc</path>. But first we will need to place our files on " @@ -987,7 +1225,7 @@ msgstr "" "интерфейс ядра) в каталог <path>/proc</path>. Но для начала надо разместить " "необходимые нам файлы на разделах." -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(p):599 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-disk.xml(p):811 msgid "" "Continue with <uri link=\"?part=1&chap=5\">Installing the Gentoo " "Installation Files</uri>." diff --git a/handbook/gettext/ru/hb-install-x86+amd64-kernel.xml.po b/handbook/gettext/ru/hb-install-x86+amd64-kernel.xml.po index 7977f00..0b5e006 100644 --- a/handbook/gettext/ru/hb-install-x86+amd64-kernel.xml.po +++ b/handbook/gettext/ru/hb-install-x86+amd64-kernel.xml.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-22 00:40+0600\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-05 14:12+0600\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-21 02:17+0500\n" "Last-Translator: Azamat H. Hackimov <azamat.hackimov@gmail.com>\n" "Language-Team: Russian <gentoo-doc-ru@gentoo.org>\n" @@ -10,7 +10,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Lokalize 1.0\n" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-kernel.xml(abstract):11 @@ -22,12 +23,12 @@ msgstr "" "его настроить." #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-kernel.xml(version):16 -msgid "7.5" -msgstr "7.5" +msgid "12" +msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-kernel.xml(date):17 -msgid "2010-07-17" -msgstr "2010-07-17" +msgid "2011-09-03" +msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-kernel.xml(title):20 msgid "Timezone" @@ -283,21 +284,24 @@ msgid "" "multilib profile</uri>, as well as choosing the correct <uri link=\"?" "part=1&chap=10#doc_chap2_sect2\">bootloader</uri>." msgstr "" -"Если вы планируете использовать профиль non-multilib (чистой 64-битной системы), то включать параметр IA32 Emulation " -"support нет необходимости. Тем не менее, для переключения на <uri link=\"/doc/ru/gentoo-amd64-faq.xml\">профиль " -"non-multilib</uri> вам следует ознакомиться с некоторыми <uri link=\"?part=1&chap=6#doc_chap2_sect2\">инструкциями<" -"/uri>, а также выбрать правильный <uri link=\"?part=1&chap=10#doc_chap2_sect2\">начальный загрузчик</uri>." +"Если вы планируете использовать профиль non-multilib (чистой 64-битной " +"системы), то включать параметр IA32 Emulation support нет необходимости. Тем " +"не менее, для переключения на <uri link=\"/doc/ru/gentoo-amd64-faq.xml" +"\">профиль non-multilib</uri> вам следует ознакомиться с некоторыми <uri " +"link=\"?part=1&chap=6#doc_chap2_sect2\">инструкциями</uri>, а также " +"выбрать правильный <uri link=\"?part=1&" +"chap=10#doc_chap2_sect2\">начальный загрузчик</uri>." #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-kernel.xml(pre:caption):171 msgid "Selecting processor type and features" msgstr "Выбор типа и возможностей процессора" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-kernel.xml(pre):171 -#, no-wrap +#, fuzzy, no-wrap msgid "" "\n" "Processor type and features --->\n" -" [ ] Machine Check / overheating reporting \n" +" [ ] Machine Check / overheating reporting \n" " [ ] Intel MCE Features\n" " [ ] AMD MCE Features\n" " Processor family (AMD-Opteron/Athlon64) --->\n" @@ -361,7 +365,7 @@ msgid "Selecting necessary file systems" msgstr "Выбор необходимых файловых систем" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-kernel.xml(pre):209 -#, no-wrap +#, fuzzy, no-wrap msgid "" "\n" "File systems --->\n" @@ -370,11 +374,16 @@ msgid "" " [*] Virtual memory file system support (former shm fs)\n" "\n" "<comment>(Select one or more of the following options as needed by your system)</comment>\n" -" <*> Reiserfs support\n" +" <*> Second extended fs support\n" " <*> Ext3 journalling file system support\n" +" <*> The Extended 4 (ext4) filesystem\n" +" <*> Reiserfs support\n" " <*> JFS filesystem support\n" -" <*> Second extended fs support\n" " <*> XFS filesystem support\n" +" ...\n" +" Pseudo Filesystems --->\n" +" [*] /proc file system support\n" +" [*] Virtual memory file system support (former shm fs)\n" msgstr "" "\n" "File systems --->\n" @@ -389,7 +398,7 @@ msgstr "" " <*> Second extended fs support\n" " <*> XFS filesystem support\n" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-kernel.xml(p):223 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-kernel.xml(p):228 msgid "" "If you are using PPPoE to connect to the Internet or you are using a dial-up " "modem, you will need the following options in the kernel:" @@ -397,16 +406,16 @@ msgstr "" "Если вы используете PPPoE для соединения с Интернетом или у вас есть dial-up " "модем, вам нужно включить в ядре следующие опции:" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-kernel.xml(pre:caption):228 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-kernel.xml(pre:caption):233 msgid "Selecting PPPoE necessary drivers" msgstr "Выбор нужных драйверов PPPoE" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-kernel.xml(pre):228 -#, no-wrap +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-kernel.xml(pre):233 +#, fuzzy, no-wrap msgid "" "\n" "Device Drivers --->\n" -" Networking Support --->\n" +" Networking device Support --->\n" " <*> PPP (point-to-point protocol) support\n" " <*> PPP support for async serial ports\n" " <*> PPP support for sync tty ports\n" @@ -418,7 +427,7 @@ msgstr "" " <*> PPP support for async serial ports\n" " <*> PPP support for sync tty ports\n" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-kernel.xml(p):236 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-kernel.xml(p):241 msgid "" "The two compression options won't harm but are not definitely needed, " "neither does the <c>PPP over Ethernet</c> option, that might only be used by " @@ -428,13 +437,14 @@ msgstr "" "будет. То же относится и к опции <c>PPP over Ethernet</c>, которая может " "понадобиться для <c>ppp</c>, настроенного для работы с PPPoE в ядре." -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-kernel.xml(p):242 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-kernel.xml(p):247 msgid "" "If you require it, don't forget to include support in the kernel for your " "ethernet card." -msgstr "Если вам нужна поддержка сетевых карт, то не забудьте включить их в ядре." +msgstr "" +"Если вам нужна поддержка сетевых карт, то не забудьте включить их в ядре." -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-kernel.xml(p):247 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-kernel.xml(p):252 msgid "" "If you have an Intel CPU that supports HyperThreading (tm), or you have a " "multi-CPU system, you should activate \"Symmetric multi-processing support\":" @@ -443,7 +453,7 @@ msgstr "" "многопроцессорная система, то следует включить «Symmetric multi-processing " "support»:" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-kernel.xml(p):252 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-kernel.xml(p):257 msgid "" "If you have a multi-CPU Opteron or a multi-core (e.g. AMD64 X2) system, you " "should activate \"Symmetric multi-processing support\":" @@ -452,11 +462,11 @@ msgstr "" "процессора (например, AMD64 X2), то следует включить «Symmetric multi-" "processing support»:" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-kernel.xml(pre:caption):257 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-kernel.xml(pre:caption):262 msgid "Activating SMP support" msgstr "Активация поддержки SMP" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-kernel.xml(pre):257 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-kernel.xml(pre):262 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -467,11 +477,12 @@ msgstr "" "Processor type and features --->\n" " [*] Symmetric multi-processing support\n" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-kernel.xml(note):262 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-kernel.xml(note):267 msgid "In multi-core systems, each core counts as one processor." -msgstr "В многоядерных системах каждое ядро рассматривается как один процессор." +msgstr "" +"В многоядерных системах каждое ядро рассматривается как один процессор." -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-kernel.xml(p):266 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-kernel.xml(p):271 msgid "" "If you have more than 4GB of RAM, you need to enable \"High Memory Support " "(64G)\"." @@ -479,7 +490,7 @@ msgstr "" "Если у вас оперативной памяти больше 4 ГБ, то вам понадобится включить «High " "Memory Support (64G)»:" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-kernel.xml(p):271 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-kernel.xml(p):276 msgid "" "If you use USB Input Devices (like Keyboard or Mouse) don't forget to enable " "those as well:" @@ -487,11 +498,11 @@ msgstr "" "Если вы используете USB-устройства ввода (например, мышь или клавиатуру), не " "забудьте включить их поддержку:" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-kernel.xml(pre:caption):276 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-kernel.xml(pre:caption):281 msgid "Activating USB Support for Input Devices" msgstr "Включение поддержки USB для устройств ввода" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-kernel.xml(pre):276 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-kernel.xml(pre):281 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -504,7 +515,7 @@ msgstr "" " [*] HID Devices --->\n" " <*> USB Human Interface Device (full HID) support\n" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-kernel.xml(p):285 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-kernel.xml(p):290 msgid "" "If you want PCMCIA support for your laptop, don't forget to enable support " "for the PCMCIA card bridge present in your system:" @@ -512,27 +523,25 @@ msgstr "" "Если для вашего ноутбука необходима поддержка PCMCIA, не забудьте включить " "поддержку устройства PCMCIA, присутствующего в вашей системе:" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-kernel.xml(pre:caption):290 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-kernel.xml(pre:caption):295 msgid "Enabling PCMCIA support" msgstr "Включение поддержки PCMCIA" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-kernel.xml(pre):290 -#, no-wrap +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-kernel.xml(pre):295 +#, fuzzy, no-wrap msgid "" "\n" -"Bus options (PCI, PCMCIA, EISA, MCA, ISA) --->\n" +"Bus options (PCI etc.) --->\n" " PCCARD (PCMCIA/CardBus) support --->\n" " <*> PCCard (PCMCIA/CardBus) support\n" "<comment>(select 16 bit if you need support for older PCMCIA cards. Most people want this.)</comment>\n" " <*> 16-bit PCMCIA support\n" " [*] 32-bit CardBus support\n" "<comment>(select the relevant bridges below)</comment>\n" -" --- PC-card bridges\n" +" *** PC-card bridges ***\n" " <*> CardBus yenta-compatible bridge support (NEW)\n" " <*> Cirrus PD6729 compatible bridge support (NEW)\n" " <*> i82092 compatible bridge support (NEW)\n" -" <*> i82365 compatible bridge support (NEW)\n" -" <*> Databook TCIC host bridge support (NEW)\n" msgstr "" "\n" "Bus options (PCI, PCMCIA, EISA, MCA, ISA) --->\n" @@ -549,7 +558,7 @@ msgstr "" " <*> i82365 compatible bridge support (NEW)\n" " <*> Databook TCIC host bridge support (NEW)\n" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-kernel.xml(p):306 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-kernel.xml(p):309 msgid "" "When you've finished configuring the kernel, continue with <uri link=" "\"#compiling\">Compiling and Installing</uri>." @@ -557,11 +566,11 @@ msgstr "" "Закончив настройку ядра, продолжайте с раздела <uri link=\"#compiling" "\">Компиляция и установка</uri>." -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-kernel.xml(title):314 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-kernel.xml(title):317 msgid "Compiling and Installing" msgstr "Компиляция и установка" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-kernel.xml(p):317 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-kernel.xml(p):320 msgid "" "Now that your kernel is configured, it is time to compile and install it. " "Exit the configuration and start the compilation process:" @@ -569,11 +578,11 @@ msgstr "" "Теперь, когда ваше ядро настроено, настало время его скомпилировать и " "установить. Выйдете из конфигурационного меню и запустите процесс компиляции:" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-kernel.xml(pre:caption):322 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-kernel.xml(pre:caption):325 msgid "Compiling the kernel" msgstr "Компиляция ядра" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-kernel.xml(pre):322 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-kernel.xml(pre):325 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -582,7 +591,7 @@ msgstr "" "\n" "# <i>make && make modules_install</i>\n" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-kernel.xml(p):326 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-kernel.xml(p):329 msgid "" "When the kernel has finished compiling, copy the kernel image to <path>/" "boot</path>. Use whatever name you feel is appropriate for your kernel " @@ -596,11 +605,11 @@ msgstr "" "загрузчика. Не забудьте заменить <c><keyval id=\"kernel-name\"/></c> на имя " "и версию своего ядра." -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-kernel.xml(pre:caption):334 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-kernel.xml(pre:caption):337 msgid "Installing the kernel" msgstr "Установка ядра" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-kernel.xml(pre):334 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-kernel.xml(pre):337 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -609,15 +618,16 @@ msgstr "" "\n" "# <i>cp arch/<keyval id=\"arch-sub\"></keyval>/boot/bzImage /boot/<keyval id=\"kernel-name\"></keyval></i>\n" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-kernel.xml(p):338 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-kernel.xml(p):341 msgid "Now continue with <uri link=\"#kernel_modules\">Kernel Modules</uri>." -msgstr "Теперь переходите к разделу <uri link=\"#kernel_modules\">Модули ядра</uri>." +msgstr "" +"Теперь переходите к разделу <uri link=\"#kernel_modules\">Модули ядра</uri>." -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-kernel.xml(title):346 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-kernel.xml(title):349 msgid "Alternative: Using genkernel" msgstr "Альтернатива: Использование genkernel" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-kernel.xml(p):349 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-kernel.xml(p):352 msgid "" "If you are reading this section, you have chosen to use our <c>genkernel</c> " "script to configure your kernel for you." @@ -625,7 +635,7 @@ msgstr "" "Если вы читаете этот раздел, значит, вы решили использовать наш сценарий " "<c>genkernel</c> для настройки своего ядра." -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-kernel.xml(p):354 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-kernel.xml(p):357 msgid "" "Now that your kernel source tree is installed, it's now time to compile your " "kernel by using our <c>genkernel</c> script to automatically build a kernel " @@ -646,15 +656,17 @@ msgstr "" "ядра, это идеальное решение для пользователей, которые чувствуют себя " "неуютно от одной мысли, что придется компилировать ядро." -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-kernel.xml(p):365 -msgid "Now, let's see how to use genkernel. First, emerge the genkernel ebuild:" -msgstr "Теперь рассмотрим, как использовать genkernel. Сначала установим genkernel:" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-kernel.xml(p):368 +msgid "" +"Now, let's see how to use genkernel. First, emerge the genkernel ebuild:" +msgstr "" +"Теперь рассмотрим, как использовать genkernel. Сначала установим genkernel:" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-kernel.xml(pre:caption):369 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-kernel.xml(pre:caption):372 msgid "Emerging genkernel" msgstr "Установка genkernel" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-kernel.xml(pre):369 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-kernel.xml(pre):372 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -663,38 +675,7 @@ msgstr "" "\n" "# <i>emerge genkernel</i>\n" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-kernel.xml(p):373 -msgid "" -"Next, copy over the kernel configuration used by the Installation CD to the " -"location where genkernel looks for the default kernel configuration:" -msgstr "" -"Затем скопируем конфигурацию ядра, используемую в Установочном компакт-" -"диске, в место, где genkernel ищет конфигурацию ядра по умолчанию:" - -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-kernel.xml(pre:caption):378 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-kernel.xml(pre:caption):382 -msgid "Copying over the Installation CD kernel config" -msgstr "Копирование конфигурации ядра Установочного компакт-диска" - -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-kernel.xml(pre):378 -#, no-wrap -msgid "" -"\n" -"# <i>zcat /proc/config.gz > /usr/share/genkernel/arch/x86/kernel-config</i>\n" -msgstr "" -"\n" -"# <i>zcat /proc/config.gz > /usr/share/genkernel/arch/x86/kernel-config</i>\n" - -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-kernel.xml(pre):382 -#, no-wrap -msgid "" -"\n" -"# <i>zcat /proc/config.gz > /usr/share/genkernel/arch/x86_64/kernel-config</i>\n" -msgstr "" -"\n" -"# <i>zcat /proc/config.gz > /usr/share/genkernel/arch/x86_64/kernel-config</i>\n" - -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-kernel.xml(p):386 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-kernel.xml(p):376 msgid "" "Now, compile your kernel sources by running <c>genkernel all</c>. Be aware " "though, as <c>genkernel</c> compiles a kernel that supports almost all " @@ -704,13 +685,14 @@ msgstr "" "<c>genkernel</c> соберет ядро с поддержкой большого числа оборудования, " "поэтому это займет много времени!" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-kernel.xml(p):392 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-kernel.xml(p):382 +#, fuzzy msgid "" "Note that, if your boot partition doesn't use ext2 or ext3 as filesystem you " "might need to manually configure your kernel using <c>genkernel --menuconfig " "all</c> and add support for your filesystem <e>in</e> the kernel (i.e. " -"<e>not</e> as a module). Users of EVMS2 or LVM2 will probably want to add " -"<c>--evms2</c> or <c>--lvm2</c> as arguments as well." +"<e>not</e> as a module). Users of LVM2 will probably want to add <c>--lvm2</" +"c> as an argument as well." msgstr "" "Заметьте, что если загрузочный раздел не использует файловую систему ext2 " "или ext3, то вам потребуется вручную сконфигурировать ядро с помощью " @@ -719,11 +701,11 @@ msgstr "" "EVMS2 или LVM2 может понадобиться добавить аргументы <c>--evms2</c> или <c>--" "lvm2</c>." -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-kernel.xml(pre:caption):400 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-kernel.xml(pre:caption):390 msgid "Running genkernel" msgstr "Запуск genkernel" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-kernel.xml(pre):400 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-kernel.xml(pre):390 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -732,10 +714,11 @@ msgstr "" "\n" "# <i>genkernel all</i>\n" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-kernel.xml(p):404 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-kernel.xml(p):394 +#, fuzzy msgid "" "Once <c>genkernel</c> completes, a kernel, full set of modules and " -"<e>initial root disk</e> (initrd) will be created. We will use the kernel " +"<e>initial ram disk</e> (initramfs) will be created. We will use the kernel " "and initrd when configuring a boot loader later in this document. Write down " "the names of the kernel and initrd as you will need it when writing the " "bootloader configuration file. The initrd will be started immediately after " @@ -751,11 +734,11 @@ msgstr "" "устройств (точно так же, как и в Установочном компакт-диске), до «настоящей» " "загрузки системы." -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-kernel.xml(pre:caption):414 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-kernel.xml(pre:caption):404 msgid "Checking the created kernel image name and initrd" msgstr "Проверка названия созданного ядра и initrd" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-kernel.xml(pre):414 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-kernel.xml(pre):404 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -764,12 +747,12 @@ msgstr "" "\n" "# <i>ls /boot/kernel* /boot/initramfs*</i>\n" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-kernel.xml(title):421 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-kernel.xml(title):411 msgid "Kernel Modules" msgstr "Модули ядра" #. Place here names of translator, one per line. Format should be NAME; ROLE; E-MAIL #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-kernel.xml(None):0 msgid "translator-credits" -msgstr "Азамат Хакимов; переводчик, редактор перевода; azamat.hackimov@gmail.com" - +msgstr "" +"Азамат Хакимов; переводчик, редактор перевода; azamat.hackimov@gmail.com" diff --git a/handbook/gettext/ru/hb-install-x86+amd64-medium.xml.po b/handbook/gettext/ru/hb-install-x86+amd64-medium.xml.po index ad38b76..a6d3581 100644 --- a/handbook/gettext/ru/hb-install-x86+amd64-medium.xml.po +++ b/handbook/gettext/ru/hb-install-x86+amd64-medium.xml.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-22 00:40+0600\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-05 14:12+0600\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-21 02:10+0500\n" "Last-Translator: Azamat H. Hackimov <azamat.hackimov@gmail.com>\n" "Language-Team: Russian <gentoo-doc-ru@gentoo.org>\n" @@ -10,8 +10,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " -"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Lokalize 1.0\n" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-medium.xml(abstract):11 @@ -23,12 +23,12 @@ msgstr "" "установить Gentoo с помощью минимального установочного диска." #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-medium.xml(version):16 -msgid "7.2" -msgstr "7.2" +msgid "8" +msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-medium.xml(date):17 -msgid "2010-07-18" -msgstr "2010-07-18" +msgid "2011-08-23" +msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-medium.xml(title):20 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-medium.xml(title):33 @@ -363,36 +363,49 @@ msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-medium.xml(p):339 msgid "" -"Specifying a kernel? Yes, we provide several kernels on our Installation " -"CDs. The default one is <c>gentoo</c>. Other kernels are for specific " -"hardware needs and the <c>-nofb</c> variants which disable framebuffer." +"When the boot prompt is shown, you get the option of displaying the " +"available kernels (<c>F1</c>) and boot options (<c>F2</c>). If you make no " +"selection within 20 seconds (either displaying information or using a " +"kernel) then the LiveCD will fall back to booting from disk. This allows " +"installations to reboot and try out their installed environment without the " +"need to remove the CD from the tray (something well appreciated for remote " +"installations)." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-medium.xml(p):348 +#, fuzzy +msgid "" +"Now we mentioned specifying a kernel. On our Installation CDs, we provide " +"several kernels. The default one is <c>gentoo</c>. Other kernels are for " +"specific hardware needs and the <c>-nofb</c> variants which disable " +"framebuffer." msgstr "" "Указать ядро? Да, на нашем установочном компакт-диске представлено несколько " "ядер. По умолчанию задано <c>gentoo</c>. Другие ядра предназначены для " "специфичного оборудования, а вариант <c>-nofb</c> отключает кадровый буфер." -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-medium.xml(p):345 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-medium.xml(p):355 msgid "Below you'll find a short overview on the available kernels:" msgstr "Ниже находится краткий обзор доступных ядер:" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-medium.xml(th):351 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-medium.xml(th):361 msgid "Kernel" msgstr "Ядро" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-medium.xml(th):352 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-medium.xml(th):362 msgid "Description" msgstr "Описание" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-medium.xml(ti):355 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-medium.xml(ti):359 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-medium.xml(ti):365 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-medium.xml(ti):369 msgid "gentoo" msgstr "gentoo" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-medium.xml(ti):356 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-medium.xml(ti):366 msgid "Default 2.6 kernel with support for multiple CPUs" msgstr "Ядро 2.6 по умолчанию с поддержкой множества процессоров" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-medium.xml(ti):360 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-medium.xml(ti):370 msgid "" "Default kernel with support for K8 CPUS (including NUMA support) and EM64T " "CPUs" @@ -400,23 +413,23 @@ msgstr "" "Ядро по умолчанию с поддержкой процессоров K8 (включая поддержку NUMA) и " "EM64T" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-medium.xml(ti):366 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-medium.xml(ti):376 msgid "gentoo-nofb" msgstr "gentoo-nofb" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-medium.xml(ti):367 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-medium.xml(ti):377 msgid "Same as <c>gentoo</c> but without framebuffer support" msgstr "То же, что и <c>gentoo</c>, но без поддержки кадрового буфера" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-medium.xml(ti):370 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-medium.xml(ti):380 msgid "memtest86" msgstr "memtest86" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-medium.xml(ti):371 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-medium.xml(ti):381 msgid "Test your local RAM for errors" msgstr "Проверка оперативной памяти на ошибки" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-medium.xml(p):375 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-medium.xml(p):385 msgid "" "You can also provide kernel options. They represent optional settings you " "can (de)activate at will." @@ -424,7 +437,7 @@ msgstr "" "Также можно указать параметры ядра. Они отвечают за необязательные " "настройки, которые вы можете включить или выключить." -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-medium.xml(note):388 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-medium.xml(note):398 msgid "" "The CD will check for \"no*\" options before \"do*\" options, so that you " "can override any option in the exact order you specify." @@ -432,7 +445,7 @@ msgstr "" "Компакт-диском параметры «no*» проверяются до «do*», так что вы можете " "переопределить любой параметр именно в том порядке, в каком указали." -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-medium.xml(p):393 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-medium.xml(p):403 msgid "" "Now boot your CD, select a kernel (if you are not happy with the default " "<c>gentoo</c> kernel) and boot options. As an example, we show you how to " @@ -442,11 +455,11 @@ msgstr "" "по умолчанию <c>gentoo</c>) и укажите параметры загрузки. В качестве примера " "мы покажем, как загрузить ядро <c>gentoo</c> с параметром <c>dopcmcia</c>:" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-medium.xml(pre:caption):400 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-medium.xml(pre:caption):410 msgid "Booting an Installation CD" msgstr "Загрузка установочного диска" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-medium.xml(pre):400 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-medium.xml(pre):410 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -455,7 +468,7 @@ msgstr "" "\n" "boot: <i>gentoo dopcmcia</i>\n" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-medium.xml(p):404 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-medium.xml(p):414 msgid "" "You will then be greeted with a boot screen and progress bar. If you are " "installing Gentoo on a system with a non-US keyboard, make sure you " @@ -477,7 +490,7 @@ msgstr "" "«root» («#»). Можно переключаться в другие консоли, нажимая Alt-F2, Alt-F3 и " "Alt-F4. Вернуться в первоначальную консоль можно нажатием Alt-F1." -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-medium.xml(p):416 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-medium.xml(p):426 msgid "" "Now continue with <uri link=\"#hardware\">Extra Hardware Configuration</uri>." msgstr "" @@ -489,4 +502,3 @@ msgstr "" msgid "translator-credits" msgstr "" "Азамат Хакимов; переводчик, редактор перевода; azamat.hackimov@gmail.com" - diff --git a/handbook/gettext/ru/hb-net-advanced.xml.po b/handbook/gettext/ru/hb-net-advanced.xml.po index 1fd5392..aec39a6 100644 --- a/handbook/gettext/ru/hb-net-advanced.xml.po +++ b/handbook/gettext/ru/hb-net-advanced.xml.po @@ -2,39 +2,53 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-22 00:40+0600\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-05 14:12+0600\n" "PO-Revision-Date: 2011-02-24 11:24+0500\n" "Last-Translator: Azamat H. Hackimov <azamat.hackimov@gmail.com>\n" "Language-Team: Russian <gentoo-doc-ru@gentoo.org>\n" +"Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: ru\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Lokalize 1.0\n" "X-Poedit-Language: Russian\n" "X-Poedit-Country: RUSSIAN FEDERATION\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-advanced.xml(abstract):11 -msgid "Here we learn about how the configuration works - you need to know this before we learn about modular networking." -msgstr "Здесь вы поймете, как работает конфигурация — это нужно сделать перед изучением модульного построения сети." +msgid "" +"Here we learn about how the configuration works - you need to know this " +"before we learn about modular networking." +msgstr "" +"Здесь вы поймете, как работает конфигурация — это нужно сделать перед " +"изучением модульного построения сети." #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-advanced.xml(version):16 -msgid "8.1" -msgstr "8.1" +msgid "11" +msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-advanced.xml(date):17 -msgid "2009-02-12" -msgstr "2009-02-12" +msgid "2011-08-19" +msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-advanced.xml(title):20 msgid "Advanced Configuration" msgstr "Расширенная настройка" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-advanced.xml(p):23 -msgid "The <c>config_eth0</c> variable is the heart of an interface configuration. It's a high level instruction list for configuring the interface (<c>eth0</c> in this case). Each command in the instruction list is performed sequentially. The interface is deemed OK if at least one command works." -msgstr "Переменная <c>config_eth0</c> служит основой конфигурации интерфейса. Она содержит список высокоуровневых инструкций по настройке интерфейса (в данном случае, <c>eth0</c>). Все команды списка выполняются последовательно. Интерфейс считается работоспособным, если хотя бы одна команда выполнена успешно." +msgid "" +"The <c>config_eth0</c> variable is the heart of an interface configuration. " +"It's a high level instruction list for configuring the interface (<c>eth0</" +"c> in this case). Each command in the instruction list is performed " +"sequentially. The interface is deemed OK if at least one command works." +msgstr "" +"Переменная <c>config_eth0</c> служит основой конфигурации интерфейса. Она " +"содержит список высокоуровневых инструкций по настройке интерфейса (в данном " +"случае, <c>eth0</c>). Все команды списка выполняются последовательно. " +"Интерфейс считается работоспособным, если хотя бы одна команда выполнена " +"успешно." #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-advanced.xml(p):30 msgid "Here's a list of built-in instructions." @@ -45,7 +59,6 @@ msgid "Command" msgstr "Команда" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-advanced.xml(th):37 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-advanced.xml(th):138 msgid "Description" msgstr "Описание" @@ -54,8 +67,11 @@ msgid "Do nothing" msgstr "Не выполнять никаких действий" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-advanced.xml(ti):45 -msgid "If the interface is up and there is an address then abort configuration successfully" -msgstr "Если интерфейс включен и существует адрес, успешно завершить настройку." +msgid "" +"If the interface is up and there is an address then abort configuration " +"successfully" +msgstr "" +"Если интерфейс включен и существует адрес, успешно завершить настройку." #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-advanced.xml(ti):51 msgid "an IPv4 or IPv6 address" @@ -66,19 +82,34 @@ msgid "Add the address to the interface" msgstr "Добавить адрес к интерфейсу" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-advanced.xml(ti):55 -msgid "<c>dhcp</c>, <c>adsl</c> or <c>apipa</c> (or a custom command from a 3rd party module)" -msgstr "<c>dhcp</c>, <c>adsl</c> и <c>apipa</c> (или другая команда из стороннего модуля)" +msgid "" +"<c>dhcp</c>, <c>adsl</c> or <c>apipa</c> (or a custom command from a 3rd " +"party module)" +msgstr "" +"<c>dhcp</c>, <c>adsl</c> и <c>apipa</c> (или другая команда из стороннего " +"модуля)" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-advanced.xml(ti):59 -msgid "Run the module which provides the command. For example <c>dhcp</c> will run a module that provides DHCP which can be one of either <c>dhcpcd</c>, <c>dhclient</c> or <c>pump</c>." -msgstr "Запустить модуль, реализующий команду. Например, <c>dhcp</c> запускает модуль, реализующий DHCP, которым может быть <c>dhcpcd</c>, <c>dhclient</c> или <c>pump</c>." +msgid "" +"Run the module which provides the command. For example <c>dhcp</c> will run " +"a module that provides DHCP which can be one of either <c>dhcpcd</c>, " +"<c>dhclient</c> or <c>pump</c>." +msgstr "" +"Запустить модуль, реализующий команду. Например, <c>dhcp</c> запускает " +"модуль, реализующий DHCP, которым может быть <c>dhcpcd</c>, <c>dhclient</c> " +"или <c>pump</c>." #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-advanced.xml(p):67 -msgid "If a command fails, you can specify a fallback command. The fallback has to match the config structure exactly." -msgstr "На случай неудачного выполнения команды можно указать запасную команду. Запасной вариант должен строго соответствовать структуре конфигурации." +msgid "" +"If a command fails, you can specify a fallback command. The fallback has to " +"match the config structure exactly." +msgstr "" +"На случай неудачного выполнения команды можно указать запасную команду. " +"Запасной вариант должен строго соответствовать структуре конфигурации." #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-advanced.xml(p):72 -msgid "You can chain these commands together. Here are some real world examples." +msgid "" +"You can chain these commands together. Here are some real world examples." msgstr "Команды можно сцеплять. Вот несколько практических примеров." #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-advanced.xml(pre:caption):76 @@ -86,34 +117,26 @@ msgid "Configuration examples" msgstr "Примеры настройки" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-advanced.xml(pre):76 -#, no-wrap +#, fuzzy, no-wrap msgid "" "\n" "<comment># Adding three IPv4 addresses</comment>\n" -"config_eth0=(\n" -" \"192.168.0.2/24\"\n" -" \"192.168.0.3/24\"\n" -" \"192.168.0.4/24\"\n" -")\n" +"config_eth0=\"192.168.0.2/24\n" +"192.168.0.3/24\n" +"192.168.0.4/24\"\n" "\n" "<comment># Adding an IPv4 address and two IPv6 addresses</comment>\n" -"config_eth0=(\n" -" \"192.168.0.2/24\"\n" -" \"4321:0:1:2:3:4:567:89ab\"\n" -" \"4321:0:1:2:3:4:567:89ac\"\n" -")\n" +"config_eth0=\"192.168.0.2/24\n" +"4321:0:1:2:3:4:567:89ab\n" +"4321:0:1:2:3:4:567:89ac\"\n" "\n" "<comment># Keep our kernel assigned address, unless the interface goes\n" "# down so assign another via DHCP. If DHCP fails then add a\n" "# static address determined by APIPA</comment>\n" -"config_eth0=(\n" -" \"noop\"\n" -" \"dhcp\"\n" -")\n" -"fallback_eth0=(\n" -" \"null\"\n" -" \"apipa\"\n" -")\n" +"config_eth0=\"noop\n" +"dhcp\"\n" +"fallback_eth0=\"null\n" +"apipa\"\n" msgstr "" "\n" "<comment># Добавление трех адресов IPv4</comment>\n" @@ -142,106 +165,214 @@ msgstr "" " \"apipa\"\n" ")\n" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-advanced.xml(note):104 -msgid "When using the <c>ifconfig</c> module and adding more than one address, interface aliases are created for each extra address. So with the above two examples you will get interfaces <c>eth0</c>, <c>eth0:1</c> and <c>eth0:2</c>. You cannot do anything special with these interfaces as the kernel and other programs will just treat <c>eth0:1</c> and <c>eth0:2</c> as <c>eth0</c>." -msgstr "При использовании модуля <c>ifconfig</c> и назначении нескольких адресов для каждого дополнительного адреса создаются псевдонимы интерфейса. Так, в двух примерах, приведенных выше, создаются интерфейсы <c>eth0</c>, <c>eth0:1</c> и <c>eth0:2</c>. С этими интерфейсами нельзя сделать ничего особенного, так как и ядро, и другие программы обрабатывают <c>eth0:1</c> и <c>eth0:2</c> просто как <c>eth0</c>. " - -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-advanced.xml(impo):112 -msgid "The fallback order is important! If we did not specify the <c>null</c> option then the <c>apipa</c> command would only be run if the <c>noop</c> command failed." -msgstr "Порядок настройки запасного режима имеет значение! Если бы мы не указали инструкцию <c>null</c>, то команда <c>apipa</c> запускалась бы только при неудачном выполнении команды <c>noop</c>." +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-advanced.xml(note):96 +msgid "" +"When using the <c>ifconfig</c> module and adding more than one address, " +"interface aliases are created for each extra address. So with the above two " +"examples you will get interfaces <c>eth0</c>, <c>eth0:1</c> and <c>eth0:2</" +"c>. You cannot do anything special with these interfaces as the kernel and " +"other programs will just treat <c>eth0:1</c> and <c>eth0:2</c> as <c>eth0</" +"c>." +msgstr "" +"При использовании модуля <c>ifconfig</c> и назначении нескольких адресов для " +"каждого дополнительного адреса создаются псевдонимы интерфейса. Так, в двух " +"примерах, приведенных выше, создаются интерфейсы <c>eth0</c>, <c>eth0:1</c> " +"и <c>eth0:2</c>. С этими интерфейсами нельзя сделать ничего особенного, так " +"как и ядро, и другие программы обрабатывают <c>eth0:1</c> и <c>eth0:2</c> " +"просто как <c>eth0</c>. " + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-advanced.xml(impo):104 +msgid "" +"The fallback order is important! If we did not specify the <c>null</c> " +"option then the <c>apipa</c> command would only be run if the <c>noop</c> " +"command failed." +msgstr "" +"Порядок настройки запасного режима имеет значение! Если бы мы не указали " +"инструкцию <c>null</c>, то команда <c>apipa</c> запускалась бы только при " +"неудачном выполнении команды <c>noop</c>." -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-advanced.xml(note):118 -msgid "<uri link=\"?part=4&chap=3#apipa\">APIPA</uri> and <uri link=\"?part=4&chap=3#dhcp\">DHCP</uri> are discussed later." -msgstr "<uri link=\"?part=4&chap=3#apipa\">APIPA</uri> и <uri link=\"?part=4&chap=3#dhcp\">DHCP</uri> обсуждаются ниже." +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-advanced.xml(note):110 +msgid "" +"<uri link=\"?part=4&chap=3#apipa\">APIPA</uri> and <uri link=\"?" +"part=4&chap=3#dhcp\">DHCP</uri> are discussed later." +msgstr "" +"<uri link=\"?part=4&chap=3#apipa\">APIPA</uri> и <uri link=\"?part=4&" +"chap=3#dhcp\">DHCP</uri> обсуждаются ниже." -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-advanced.xml(title):126 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-advanced.xml(title):118 msgid "Network Dependencies" msgstr "Сетевые зависимости" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-advanced.xml(p):129 -msgid "Init scripts in <path>/etc/init.d</path> can depend on a specific network interface or just net. <c>net</c> can be defined in <path>/etc/conf.d/rc</path> to mean different things using the <c>RC_NET_STRICT_CHECKING</c> variable." -msgstr "Сценарии инициализации в <path>/etc/init.d</path> могут находиться в зависимости от определенного сетевого интерфейса или просто от службы сети (net). Определив переменную <c>RC_NET_STRICT_CHECKING</c> в <path>/etc/conf.d/rc</path>, службе <c>net</c> можно придать различный смысл." - -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-advanced.xml(th):137 -msgid "Value" -msgstr "Значение" - -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-advanced.xml(ti):142 -msgid "The <path>net</path> service is always considered up" -msgstr "Служба <path>net</path> считается всегда работающей." - -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-advanced.xml(ti):146 -msgid "This basically means that at least one <path>net.*</path> service besides <path>net.lo</path> must be up. This can be used by notebook users that have a WIFI and a static NIC, and only wants one up at any given time to have the net service seen as up." -msgstr "В основном это означает, что по крайней мере одна служба <path>net.*</path> (кроме <path>net.lo</path>) должна работать. Это может пригодиться пользователям ноутбуков, у которых есть Wi-Fi и статическое проводное подключение, когда нужно, чтобы при включении хотя бы одного интерфейса служба сети выглядела включенной." - -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-advanced.xml(ti):155 -msgid "This is the same as the <c>no</c> option, but <path>net.lo</path> is also counted. This should be useful to people that do not care about any specific interface being up at boot." -msgstr "То же, что и <c>no</c>, но с учетом <path>net.lo</path>. Может быть полезно для тех, кого не волнует, чтобы определенный интерфейс включался при загрузке." +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-advanced.xml(p):121 +#, fuzzy +msgid "" +"Init scripts in <path>/etc/init.d</path> can depend on a specific network " +"interface or just net. All network interfaces in Gentoo's init system " +"provide what is called <e>net</e>." +msgstr "" +"Сценарии инициализации в <path>/etc/init.d</path> могут находиться в " +"зависимости от определенного сетевого интерфейса или просто от службы сети " +"(net). Определив переменную <c>RC_NET_STRICT_CHECKING</c> в <path>/etc/conf." +"d/rc</path>, службе <c>net</c> можно придать различный смысл." -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-advanced.xml(ti):163 -msgid "For this ALL network interfaces MUST be up for the <path>net</path> service to be considered up." -msgstr "В этом случае ВСЕ сетевые интерфейсы ДОЛЖНЫ быть активированы, чтобы сервис <path>net</path> считался запущенным." +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-advanced.xml(p):127 +msgid "" +"If, in <path>/etc/rc.conf</path>, <c>rc_depend_strict=\"YES\"</c> is set, " +"then all network interfaces that provide net must be active before a " +"dependency on \"net\" is assumed to be met. In other words, if you have a " +"<path>net.eth0</path> and <path>net.eth1</path> and an init script depends " +"on \"net\", then both must be enabled." +msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-advanced.xml(p):170 -msgid "But what about <path>net.br0</path> depending on <path>net.eth0</path> and <path>net.eth1</path>? <path>net.eth1</path> may be a wireless or PPP device that needs configuration before it can be added to the bridge. This cannot be done in <path>/etc/init.d/net.br0</path> as that's a symbolic link to <path>net.lo</path>." -msgstr "Но как насчет <path>net.br0</path>, зависимого от <path>net.eth0</path> и <path>net.eth1</path>? <path>net.eth1</path> может быть беспроводным или РРР-устройством, требующим предварительной настройки для возможности включения в мост. Это невозможно сделать в <path>/etc/init.d/net.br0</path>, так как он является символьной ссылкой на <path>net.lo</path>." +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-advanced.xml(p):135 +msgid "" +"On the other hand, if <c>rc_depend_strict=\"NO\"</c> is set, then the \"net" +"\" dependency is marked as resolved the moment at least one network " +"interface is brought up." +msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-advanced.xml(p):178 -msgid "The answer is making your own <c>depend()</c> function in <path>/etc/conf.d/net</path>." -msgstr "Ответом является создание своей собственной функции <c>depend()</c> в <path>/etc/conf.d/net</path>." +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-advanced.xml(p):141 +msgid "" +"But what about <path>net.br0</path> depending on <path>net.eth0</path> and " +"<path>net.eth1</path>? <path>net.eth1</path> may be a wireless or PPP device " +"that needs configuration before it can be added to the bridge. This cannot " +"be done in <path>/etc/init.d/net.br0</path> as that's a symbolic link to " +"<path>net.lo</path>." +msgstr "" +"Но как насчет <path>net.br0</path>, зависимого от <path>net.eth0</path> и " +"<path>net.eth1</path>? <path>net.eth1</path> может быть беспроводным или РРР-" +"устройством, требующим предварительной настройки для возможности включения в " +"мост. Это невозможно сделать в <path>/etc/init.d/net.br0</path>, так как он " +"является символьной ссылкой на <path>net.lo</path>." + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-advanced.xml(p):149 +#, fuzzy +msgid "" +"The answer is defining an <c>rc_need_</c> setting in <path>/etc/conf.d/net</" +"path>." +msgstr "" +"Ответом является создание своей собственной функции <c>depend()</c> в <path>/" +"etc/conf.d/net</path>." -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-advanced.xml(pre:caption):183 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-advanced.xml(pre:caption):154 msgid "net.br0 dependency in /etc/conf.d/net" msgstr "Зависимость net.br0 в /etc/conf.d/net" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-advanced.xml(pre):183 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-advanced.xml(pre):154 #, no-wrap msgid "" "\n" -"<comment># You can use any dependency (use, after, before) as found in current scripts</comment>\n" -"depend_br0() {\n" -" need net.eth0 net.eth1\n" -"}\n" +"rc_need_br0=\"net.eth0 net.eth1\"\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-advanced.xml(p):158 +msgid "" +"That alone, however, is not sufficient. Gentoo's networking init scripts use " +"a virtual dependency called <e>net</e> to inform the system when networking " +"is available. Clearly, in the above case, networking should only be marked " +"as available when <path>net.br0</path> is up, not when the others are. So we " +"need to tell that in <path>/etc/conf.d/net</path> as well:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-advanced.xml(pre:caption):166 +msgid "Updating virtual dependencies and provisions for networking" msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-advanced.xml(pre):166 +#, no-wrap +msgid "" "\n" -"<comment># Можно использовать любую зависимость (use, after, before), как видно в текущих сценариях</comment>\n" -"depend_br0() {\n" -" need net.eth0 net.eth1\n" -"}\n" +"rc_net_lo_provide=\"!net\"\n" +"rc_net_eth0_provide=\"!net\"\n" +"rc_net_eth1_provide=\"!net\"\n" +msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-advanced.xml(p):190 -msgid "For a more detailed discussion about dependency, consult the section <uri link=\"?part=2&chap=4#doc_chap4\">Writing Init Scripts</uri> in the Gentoo Handbook." -msgstr "Более подробно зависимости обсуждаются в разделе <uri link=\"?part=2&chap=4#doc_chap4\">Написание сценариев инициализации</uri> Настольной книги Gentoo." +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-advanced.xml(p):172 +#, fuzzy +msgid "" +"For a more detailed discussion about dependency, consult the section <uri " +"link=\"?part=2&chap=4#doc_chap4\">Writing Init Scripts</uri> in the " +"Gentoo Handbook. More information about <path>/etc/rc.conf</path> is " +"available as comments within that file." +msgstr "" +"Более подробно зависимости обсуждаются в разделе <uri link=\"?part=2&" +"chap=4#doc_chap4\">Написание сценариев инициализации</uri> Настольной книги " +"Gentoo." -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-advanced.xml(title):200 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-advanced.xml(title):183 msgid "Variable names and values" msgstr "Имена и значения переменных" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-advanced.xml(p):203 -msgid "Variable names are dynamic. They normally follow the structure of <c>variable_${interface|mac|essid|apmac}</c>. For example, the variable <c>dhcpcd_eth0</c> holds the value for dhcpcd options for eth0 and <c>dhcpcd_essid</c> holds the value for dhcpcd options when any interface connects to the ESSID \"essid\"." -msgstr "Имена переменных являются динамическими. Обычно они следуют структуре <c>variable_${interface|mac|essid|apmac}</c>. Например, значение переменной <c>dhcpcd_eth0</c> хранит параметры dhcpcd для eth0, а переменной <c>dhcpcd_essid</c> — параметры dhcpcd, используемые при подключении любого интерфейса к ESSID «essid»." +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-advanced.xml(p):186 +msgid "" +"Variable names are dynamic. They normally follow the structure of " +"<c>variable_${interface|mac|essid|apmac}</c>. For example, the variable " +"<c>dhcpcd_eth0</c> holds the value for dhcpcd options for eth0 and " +"<c>dhcpcd_essid</c> holds the value for dhcpcd options when any interface " +"connects to the ESSID \"essid\"." +msgstr "" +"Имена переменных являются динамическими. Обычно они следуют структуре " +"<c>variable_${interface|mac|essid|apmac}</c>. Например, значение переменной " +"<c>dhcpcd_eth0</c> хранит параметры dhcpcd для eth0, а переменной " +"<c>dhcpcd_essid</c> — параметры dhcpcd, используемые при подключении любого " +"интерфейса к ESSID «essid»." -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-advanced.xml(p):211 -msgid "However, there is no hard and fast rule that states interface names must be ethx. In fact, many wireless interfaces have names like wlanx, rax as well as ethx. Also, some user defined interfaces such as bridges can be given any name, such as foo. To make life more interesting, wireless Access Points can have names with non alpha-numeric characters in them - this is important because you can configure networking parameters per ESSID." -msgstr "Однако, не существует твердого простого правила, устанавливающего, что интерфейсы должны называться ethx. На деле, имена многих беспроводных выглядят как wlanx, rax и ethx. Кроме того, некоторые пользовательские интерфейсы, например, мосты, можно называть как угодно, например, foo. Для пущего разнообразия, в именах беспроводных точек доступа также допускаются знаки, не входящие в алфавитно-цифровые; это имеет значение, потому что есть возможность настройки сетевых параметров для отдельных ESSID." +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-advanced.xml(p):194 +msgid "" +"However, there is no hard and fast rule that states interface names must be " +"ethx. In fact, many wireless interfaces have names like wlanx, rax as well " +"as ethx. Also, some user defined interfaces such as bridges can be given any " +"name, such as foo. To make life more interesting, wireless Access Points can " +"have names with non alpha-numeric characters in them - this is important " +"because you can configure networking parameters per ESSID." +msgstr "" +"Однако, не существует твердого простого правила, устанавливающего, что " +"интерфейсы должны называться ethx. На деле, имена многих беспроводных " +"выглядят как wlanx, rax и ethx. Кроме того, некоторые пользовательские " +"интерфейсы, например, мосты, можно называть как угодно, например, foo. Для " +"пущего разнообразия, в именах беспроводных точек доступа также допускаются " +"знаки, не входящие в алфавитно-цифровые; это имеет значение, потому что есть " +"возможность настройки сетевых параметров для отдельных ESSID." -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-advanced.xml(p):220 -msgid "The downside of all this is that Gentoo uses bash variables for networking - and bash cannot use anything outside of English alpha-numerics. To get around this limitation we change every character that is not an English alpha-numeric into a <c>_</c> character." -msgstr "Оборотная сторона всего этого в том, что для настройки сети в Gentoo используются переменные bash, а bash не в состоянии использовать что-либо кроме знаков английского алфавита и цифр. Чтобы обойти такое ограничение, мы заменяем каждый символ, не являющийся английским буквенно-цифровым, на знак подчеркивания: <c>_</c>." +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-advanced.xml(p):203 +msgid "" +"The downside of all this is that Gentoo uses bash variables for networking - " +"and bash cannot use anything outside of English alpha-numerics. To get " +"around this limitation we change every character that is not an English " +"alpha-numeric into a <c>_</c> character." +msgstr "" +"Оборотная сторона всего этого в том, что для настройки сети в Gentoo " +"используются переменные bash, а bash не в состоянии использовать что-либо " +"кроме знаков английского алфавита и цифр. Чтобы обойти такое ограничение, мы " +"заменяем каждый символ, не являющийся английским буквенно-цифровым, на знак " +"подчеркивания: <c>_</c>." -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-advanced.xml(p):227 -msgid "Another downside of bash is the content of variables - some characters need to be escaped. This can be achived by placing the <c>\\</c> character in front of the character that needs to be escaped. The following list of characters needs to be escaped in this way: <c>\"</c>, <c>'</c> and <c>\\</c>." -msgstr "Другой недостаток bash — это значения переменных: некоторые символы требуют специальной записи, перед ними помещается знак <c>\\</c>. Им необходимо предварять следующие символы: <c>\"</c>, <c>'</c> и <c>\\</c>." +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-advanced.xml(p):210 +msgid "" +"Another downside of bash is the content of variables - some characters need " +"to be escaped. This can be achived by placing the <c>\\</c> character in " +"front of the character that needs to be escaped. The following list of " +"characters needs to be escaped in this way: <c>\"</c>, <c>'</c> and <c>\\</" +"c>." +msgstr "" +"Другой недостаток bash — это значения переменных: некоторые символы требуют " +"специальной записи, перед ними помещается знак <c>\\</c>. Им необходимо " +"предварять следующие символы: <c>\"</c>, <c>'</c> и <c>\\</c>." -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-advanced.xml(p):234 -msgid "In this example we use wireless ESSID as they can contain the widest scope of characters. We shall use the ESSID <c>My \"\\ NET</c>:" -msgstr "В следующем примере мы используем беспроводные ESSID, так как в них может содержаться самое широкое множество символов. Мы воспользуемся ESSID <c>My \"\\ NET</c>:" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-advanced.xml(p):217 +msgid "" +"In this example we use wireless ESSID as they can contain the widest scope " +"of characters. We shall use the ESSID <c>My \"\\ NET</c>:" +msgstr "" +"В следующем примере мы используем беспроводные ESSID, так как в них может " +"содержаться самое широкое множество символов. Мы воспользуемся ESSID <c>My " +"\"\\ NET</c>:" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-advanced.xml(pre:caption):239 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-advanced.xml(pre:caption):222 msgid "variable name example" msgstr "Пример имени переменной" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-advanced.xml(pre):239 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-advanced.xml(pre):222 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -258,9 +389,8 @@ msgstr "" "<comment>(Предыдущая строка устанавливает домен dns в My \"\\ NET при\n" "# подключении беспроводной платы к точке доступа с ESSID My \"\\ NET.)</comment>\n" -#. Place here names of translator, one per line. Format should be NAME; ROLE; -#. E-MAIL +#. Place here names of translator, one per line. Format should be NAME; ROLE; E-MAIL #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-advanced.xml(None):0 msgid "translator-credits" -msgstr "Азамат Хакимов; переводчик, редактор перевода; azamat.hackimov@gmail.com" - +msgstr "" +"Азамат Хакимов; переводчик, редактор перевода; azamat.hackimov@gmail.com" diff --git a/handbook/gettext/ru/hb-net-modules.xml.po b/handbook/gettext/ru/hb-net-modules.xml.po index 37eabe3..29d3ff7 100644 --- a/handbook/gettext/ru/hb-net-modules.xml.po +++ b/handbook/gettext/ru/hb-net-modules.xml.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-22 00:40+0600\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-05 14:12+0600\n" "PO-Revision-Date: 2010-04-12 22:32+0600\n" "Last-Translator: Azamat H. Hackimov <azamat.hackimov@gmail.com>\n" "Language-Team: Russian <gentoo-doc-ru@gentoo.org>\n" @@ -24,12 +24,12 @@ msgstr "" "виртуальных сетей (VLAN) и тому подобное." #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-modules.xml(version):16 -msgid "8.4" -msgstr "8.4" +msgid "9" +msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-modules.xml(date):17 -msgid "2009-02-12" -msgstr "2009-02-12" +msgid "2011-08-13" +msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-modules.xml(title):20 msgid "Network Modules" @@ -73,20 +73,20 @@ msgid "Module preference" msgstr "Предпочтение модуля" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-modules.xml(pre):42 -#, no-wrap +#, fuzzy, no-wrap msgid "" "\n" "<comment># Prefer iproute2 over ifconfig</comment>\n" -"modules=( \"iproute2\" )\n" +"modules=\"iproute2\"\n" "\n" "<comment># You can also specify other modules for an interface\n" "# In this case we prefer pump over dhcpcd</comment>\n" -"modules_eth0=( \"pump\" )\n" +"modules_eth0=\"pump\"\n" "\n" "<comment># You can also specify which modules not to use - for example you may be\n" "# using a supplicant or linux-wlan-ng to control wireless configuration but\n" "# you still want to configure network settings per ESSID associated with.</comment>\n" -"modules=( \"!iwconfig\" )\n" +"modules=\"!iwconfig\"\n" msgstr "" "\n" "<comment># Выбор iproute2, а не ifconfig</comment>\n" @@ -130,13 +130,13 @@ msgid "To install iproute2" msgstr "Установка iproute2" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-modules.xml(pre):73 -#, no-wrap +#, fuzzy, no-wrap msgid "" "\n" "# <i>emerge sys-apps/iproute2</i>\n" "\n" "<comment># To prefer iproute2 over ifconfig if both are installed</comment>\n" -"modules=( \"iproute2\" )\n" +"modules=\"iproute2\"\n" msgstr "" "\n" "# <i>emerge sys-apps/iproute2</i>\n" @@ -159,15 +159,15 @@ msgid "ifconfig and iproute2 examples" msgstr "Примеры ifconfig и iproute2" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-modules.xml(pre):86 -#, no-wrap +#, fuzzy, no-wrap msgid "" "\n" -"config_eth0=( \"192.168.0.2/24\" )\n" -"config_eth0=( \"192.168.0.2 netmask 255.255.255.0\" )\n" +"config_eth0=\"192.168.0.2/24\"\n" +"config_eth0=\"192.168.0.2 netmask 255.255.255.0\"\n" "\n" "<comment># We can also specify broadcast</comment>\n" -"config_eth0=( \"192.168.0.2/24 brd 192.168.0.255\" )\n" -"config_eth0=( \"192.168.0.2 netmask 255.255.255.0 broadcast 192.168.0.255\" )\n" +"config_eth0=\"192.168.0.2/24 brd 192.168.0.255\"\n" +"config_eth0=\"192.168.0.2 netmask 255.255.255.0 broadcast 192.168.0.255\"\n" msgstr "" "\n" "config_eth0=( \"192.168.0.2/24\" )\n" @@ -312,13 +312,13 @@ msgid "Sample DHCP configuration in /etc/conf.d/net" msgstr "Пример настройки DHCP в /etc/conf.d/net" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-modules.xml(pre):179 -#, no-wrap +#, fuzzy, no-wrap msgid "" "\n" "<comment># Only needed if you have more than one DHCP module installed</comment>\n" -"modules=( \"dhcpcd\" ) \n" +"modules=\"dhcpcd\"\n" "\n" -"config_eth0=( \"dhcp\" )\n" +"config_eth0=\"dhcp\"\n" "dhcpcd_eth0=\"-t 10\" <comment># Timeout after 10 seconds</comment>\n" "dhcp_eth0=\"release nodns nontp nonis\" <comment># Only get an address</comment>\n" msgstr "" @@ -359,13 +359,7 @@ msgstr "" "\n" "# <i>emerge net-dialup/ppp</i>\n" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-modules.xml(note):207 -msgid "If you need PPPoA, then make sure to use >=<c>baselayout-1.12.x</c>." -msgstr "" -"Если вам необходима поддержка PPPoA, убедитесь, что используете >" -"=<c>baselayout-1.12.x</c>." - -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-modules.xml(p):211 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-modules.xml(p):207 msgid "" "Second, create the PPP net script and the net script for the ethernet " "interface to be used by PPP:" @@ -373,11 +367,11 @@ msgstr "" "Во-вторых, необходимо создать сетевой сценарий для PPP и Ethernet-" "интерфейса, который будет использоваться для PPP:" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-modules.xml(pre:caption):216 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-modules.xml(pre:caption):212 msgid "Creating the PPP and ethernet scripts" msgstr "Создание PPP и Ethernet сценариев" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-modules.xml(pre):216 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-modules.xml(pre):212 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -388,45 +382,44 @@ msgstr "" "# <i>ln -s /etc/init.d/net.lo /etc/init.d/net.ppp0</i>\n" "# <i>ln -s /etc/init.d/net.lo /etc/init.d/net.eth0</i>\n" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-modules.xml(p):221 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-modules.xml(p):217 +#, fuzzy msgid "" -"Be sure to set RC_NET_STRICT_CHECKING=\"yes\" in <path>/etc/conf.d/rc</path>." +"Be sure to set <c>rc_depend_strict</c> to \"YES\" in <path>/etc/rc.conf</" +"path>." msgstr "" "Не забудьте установить RC_NET_STRICT_CHECKING=\"yes\" в <path>/etc/conf.d/" "rc</path>." -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-modules.xml(p):225 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-modules.xml(p):221 msgid "Now we need to configure <path>/etc/conf.d/net</path>." msgstr "Теперь нам нужно настроить <path>/etc/conf.d/net</path>." -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-modules.xml(pre:caption):229 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-modules.xml(pre:caption):225 msgid "A basic PPPoE setup" msgstr "Простая настройка PPPoE" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-modules.xml(pre):229 -#, no-wrap +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-modules.xml(pre):225 +#, fuzzy, no-wrap msgid "" "\n" -"config_eth0=( null ) <comment>(Specify your ethernet interface)</comment>\n" -"config_ppp0=( \"ppp\" )\n" +"config_eth0=null <comment>(Specify your ethernet interface)</comment>\n" +"config_ppp0=\"ppp\"\n" "link_ppp0=\"eth0\" <comment>(Specify your ethernet interface)</comment>\n" -"plugins_ppp0=( \"pppoe\" )\n" +"plugins_ppp0=\"pppoe\"\n" "username_ppp0='user'\n" "password_ppp0='password'\n" -"pppd_ppp0=(\n" -" \"noauth\"\n" -" \"defaultroute\"\n" -" \"usepeerdns\"\n" -" \"holdoff 3\"\n" -" \"child-timeout 60\"\n" -" \"lcp-echo-interval 15\"\n" -" \"lcp-echo-failure 3\"\n" -" noaccomp noccp nobsdcomp nodeflate nopcomp novj novjccomp\n" -")\n" +"pppd_ppp0=\"\n" +"noauth\n" +"defaultroute\n" +"usepeerdns\n" +"holdoff 3\n" +"child-timeout 60\n" +"lcp-echo-interval 15\n" +"lcp-echo-failure 3\n" +"noaccomp noccp nobsdcomp nodeflate nopcomp novj novjccomp\"\n" "\n" -"depend_ppp0() {\n" -" need net.eth0\n" -"}\n" +"rc_need_ppp0=\"net.eth0\"\n" msgstr "" "\n" "config_eth0=( null ) <comment>(Укажите свой ethernet-интерфейс)</comment>\n" @@ -450,16 +443,16 @@ msgstr "" " need net.eth0\n" "}\n" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-modules.xml(p):252 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-modules.xml(p):245 msgid "You can also set your password in <path>/etc/ppp/pap-secrets</path>." msgstr "" "Также вы можете указать свой пароль в <path>/etc/ppp/pap-secrets</path>." -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-modules.xml(pre:caption):256 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-modules.xml(pre:caption):249 msgid "Sample /etc/ppp/pap-secrets" msgstr "Пример /etc/ppp/pap-secrets" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-modules.xml(pre):256 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-modules.xml(pre):249 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -470,7 +463,7 @@ msgstr "" "<comment># * обязателен</comment>\n" "\"username\" * \"password\"\n" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-modules.xml(p):261 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-modules.xml(p):254 msgid "" "If you use PPPoE with a USB modem you'll need to emerge <c>br2684ctl</c>. " "Please read <path>/usr/portage/net-dialup/speedtouch-usb/files/README</path> " @@ -480,21 +473,24 @@ msgstr "" "<c>br2684ctl</c>. Прочтите <path>/usr/portage/net-dialup/speedtouch-usb/" "files/README</path> для получения информации, как его правильно настроить." -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-modules.xml(impo):267 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-modules.xml(impo):260 +#, fuzzy msgid "" -"Please carefully read the section on ADSL and PPP in <path>/etc/conf.d/net." -"example</path>. It contains many more detailed explanations of all the " -"settings your particular PPP setup will likely need." +"Please carefully read the section on ADSL and PPP in <path>/usr/share/doc/" +"openrc-0.8.3-r1/net.example.bz2</path>. It contains many more detailed " +"explanations of all the settings your particular PPP setup will likely need. " +"Of course, change <c>0.8.3-r1</c> with the version of OpenRC installed on " +"your system." msgstr "" "Внимательно прочтите раздел о ADSL и PPP в <path>/etc/conf.d/net.example</" "path>. Он содержит более подробные сведения о всех возможных настройках для " "вашей конкретной настройки PPP." -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-modules.xml(title):276 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-modules.xml(title):271 msgid "APIPA (Automatic Private IP Addressing)" msgstr "APIPA (Automatic Private IP Addressing)" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-modules.xml(p):279 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-modules.xml(p):274 msgid "" "APIPA tries to find a free address in the range 169.254.0.0-169.254.255.255 " "by arping a random address in that range on the interface. If no reply is " @@ -505,7 +501,7 @@ msgstr "" "случайным адресом из этого диапазона. Если не поступит ни одного ответа, то " "этот адрес будет назначен интерфейсу." -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-modules.xml(p):285 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-modules.xml(p):280 msgid "" "This is only useful for LANs where there is no DHCP server and you don't " "connect directly to the internet and all other computers use APIPA." @@ -514,7 +510,7 @@ msgstr "" "собираетесь подключать их напрямую к Интернету и все остальные компьютеры " "также используют APIPA." -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-modules.xml(p):290 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-modules.xml(p):285 msgid "" "For APIPA support, emerge <c>net-misc/iputils</c> or <c>net-analyzer/arping</" "c>." @@ -522,20 +518,20 @@ msgstr "" "Для поддержки APIPA установите <c>net-misc/iputils</c> или <c>net-analyzer/" "arping</c>." -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-modules.xml(pre:caption):294 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-modules.xml(pre:caption):289 msgid "APIPA configuration in /etc/conf.d/net" msgstr "Конфигурация APIPA в /etc/conf.d/net" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-modules.xml(pre):294 -#, no-wrap +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-modules.xml(pre):289 +#, fuzzy, no-wrap msgid "" "\n" "<comment># Try DHCP first - if that fails then fallback to APIPA</comment>\n" -"config_eth0=( \"dhcp\" )\n" -"fallback_eth0=( \"apipa\" )\n" +"config_eth0=\"dhcp\"\n" +"fallback_eth0=\"apipa\"\n" "\n" "<comment># Just use APIPA</comment>\n" -"config_eth0=( \"apipa\" )\n" +"config_eth0=\"apipa\"\n" msgstr "" "\n" "<comment># Сначала попробуем DHCP - если не получается, возвращаемся на APIPA</comment>\n" @@ -545,17 +541,17 @@ msgstr "" "<comment># Просто используем APIPA</comment>\n" "config_eth0=( \"apipa\" )\n" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-modules.xml(title):306 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-modules.xml(title):301 msgid "Bonding" msgstr "Объединение интерфейсов" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-modules.xml(p):309 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-modules.xml(p):304 msgid "For link bonding/trunking emerge <c>net-misc/ifenslave</c>." msgstr "" "Для объединения каналов в ствол (bonding) установите <c>net-misc/ifenslave</" "c>." -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-modules.xml(p):313 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-modules.xml(p):308 msgid "" "Bonding is used to increase network bandwidth. If you have two network cards " "going to the same network, you can bond them together so your applications " @@ -566,24 +562,22 @@ msgstr "" "их так, что ваши приложения увидят только один интерфейс, но реально будут " "пользоваться двумя сетевыми платами." -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-modules.xml(pre:caption):319 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-modules.xml(pre:caption):314 msgid "bonding configuration in /etc/conf.d/net" msgstr "Настройка объединения в /etc/conf.d/net" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-modules.xml(pre):319 -#, no-wrap +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-modules.xml(pre):314 +#, fuzzy, no-wrap msgid "" "\n" "<comment># To bond interfaces together</comment>\n" "slaves_bond0=\"eth0 eth1 eth2\"\n" "\n" "<comment># You may not want to assign an IP to the bonded interface</comment>\n" -"config_bond0=( \"null\" )\n" +"config_bond0=\"null\"\n" "\n" "<comment># Depend on eth0, eth1 and eth2 as they may require extra configuration</comment>\n" -"depend_bond0() {\n" -" need net.eth0 net.eth1 net.eth2\n" -"}\n" +"rc_need_bond0=\"net.eth0 net.eth1 net.eth2\"\n" msgstr "" "\n" "<comment># Объединение интерфейсов</comment>\n" @@ -597,15 +591,15 @@ msgstr "" " need net.eth0 net.eth1 net.eth2\n" "}\n" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-modules.xml(title):335 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-modules.xml(title):328 msgid "Bridging (802.1d support)" msgstr "Образование моста (поддержка 802.1d)" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-modules.xml(p):338 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-modules.xml(p):331 msgid "For bridging support emerge <c>net-misc/bridge-utils</c>." msgstr "Для поддержки мостов установите <c>net-misc/bridge-utils</c>." -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-modules.xml(p):342 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-modules.xml(p):335 msgid "" "Bridging is used to join networks together. For example, you may have a " "server that connects to the internet via an ADSL modem and a wireless access " @@ -617,31 +611,29 @@ msgstr "" "для предоставления доступа в Интернет через ADSL-модем другим компьютерам. " "Чтобы соединить оба интерфейса, можно создать «мост»." -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-modules.xml(pre:caption):349 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-modules.xml(pre:caption):342 msgid "Bridge configuration in /etc/conf.d/net" msgstr "Настройка моста в /etc/conf.d/net" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-modules.xml(pre):349 -#, no-wrap +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-modules.xml(pre):342 +#, fuzzy, no-wrap msgid "" "\n" "<comment># Configure the bridge - \"man brctl\" for more details</comment>\n" -"brctl_br0=( \"setfd 0\" \"sethello 0\" \"stp off\" )\n" +"brctl_br0=\"setfd 0\" \"sethello 0\" \"stp off\"\n" "\n" "<comment># To add ports to bridge br0</comment>\n" "bridge_br0=\"eth0 eth1\"\n" "\n" "<comment># You need to configure the ports to null values so dhcp does not get started</comment>\n" -"config_eth0=( \"null\" )\n" -"config_eth1=( \"null\" )\n" +"config_eth0=\"null\"\n" +"config_eth1=\"null\"\n" "\n" "<comment># Finally give the bridge an address - you could use DHCP as well</comment>\n" -"config_br0=( \"192.168.0.1/24\" )\n" +"config_br0=\"192.168.0.1/24\"\n" "\n" "<comment># Depend on eth0 and eth1 as they may require extra configuration</comment>\n" -"depend_br0() {\n" -" need net.eth0 net.eth1\n" -"}\n" +"rc_need_br0=\"net.eth0 net.eth1\"\n" msgstr "" "\n" "<comment># Настройка моста: подробности в \"man btctl\"</comment>\n" @@ -662,7 +654,7 @@ msgstr "" " need net.eth0 net.eth1\n" "}\n" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-modules.xml(impo):369 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-modules.xml(impo):360 msgid "" "For using some bridge setups, you may need to consult the <uri link=\"?" "part=4&chap=2#variable_name\">variable name</uri> documentation." @@ -671,31 +663,21 @@ msgstr "" "обращение к документации по <uri link=\"?part=4&chap=2#variable_name" "\">именам переменных</uri>." -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-modules.xml(title):377 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-modules.xml(title):368 msgid "MAC Address" msgstr "MAC-адрес" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-modules.xml(p):380 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-modules.xml(p):371 msgid "" -"You don't need to emerge anything for changing the MAC address of your " -"interface if you have <c>sys-apps/baselayout-1.11.14</c> or newer and want " -"to change to a specific MAC address. However, if you need to change to a " -"random MAC address or have a baselayout older than the version mentioned " -"above, you have to emerge <c>net-analyzer/macchanger</c> to be able to make " -"use of this feature." +"If you need to, you can change the MAC address of your interfaces through " +"the network configuration file too." msgstr "" -"Для изменения MAC-адреса своего интерфейса вам не потребуется ничего " -"устанавливать, если у вас <c>sys-apps/baselayout-1.11.14</c> или новее, и вы " -"собираетесь сменить MAC-адрес на какой-то определенный. Однако если вам " -"нужно сменить MAC-адрес на случайный, или ваш baselayout старше указанной " -"версии, для смены адреса потребуется установить <c>net-analyzer/macchanger</" -"c>." -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-modules.xml(pre:caption):388 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-modules.xml(pre:caption):376 msgid "MAC Address change example" msgstr "Пример изменения MAC-адреса" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-modules.xml(pre):388 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-modules.xml(pre):376 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -736,11 +718,11 @@ msgstr "" "# таким образом, могут вести себя НЕ ТАК, как предполагается</comment>\n" "mac_eth0=\"random-full\"\n" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-modules.xml(title):411 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-modules.xml(title):399 msgid "Tunnelling" msgstr "Туннелирование" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-modules.xml(p):414 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-modules.xml(p):402 msgid "" "You don't need to emerge anything for tunnelling as the interface handler " "can do it for you." @@ -748,12 +730,12 @@ msgstr "" "Для туннелирования вам не нужно ничего устанавливать, поскольку на это " "способен сам обработчик интерфейса." -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-modules.xml(pre:caption):419 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-modules.xml(pre:caption):407 msgid "Tunnelling configuration in /etc/conf.d/net" msgstr "Настройка туннелирования в /etc/conf.d/net" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-modules.xml(pre):419 -#, no-wrap +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-modules.xml(pre):407 +#, fuzzy, no-wrap msgid "" "\n" "<comment># For GRE tunnels</comment>\n" @@ -763,7 +745,7 @@ msgid "" "iptunnel_vpn0=\"mode ipip remote 207.170.82.2 ttl 255\"\n" "\n" "<comment># To configure the interface</comment>\n" -"config_vpn0=( \"192.168.0.2 peer 192.168.1.1\" ) \n" +"config_vpn0=\"192.168.0.2 peer 192.168.1.1\"\n" msgstr "" "\n" "<comment># Для туннелей GRE</comment>\n" @@ -775,15 +757,15 @@ msgstr "" "<comment># To configure the interface</comment>\n" "config_vpn0=( \"192.168.0.2 peer 192.168.1.1\" ) \n" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-modules.xml(title):433 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-modules.xml(title):421 msgid "VLAN (802.1q support)" msgstr "Виртуальные сети (поддержка 802.1q)" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-modules.xml(p):436 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-modules.xml(p):424 msgid "For VLAN support, emerge <c>net-misc/vconfig</c>." msgstr "Для поддержки VLAN установите <c>net-misc/vconfig</c>." -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-modules.xml(p):440 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-modules.xml(p):428 msgid "" "Virtual LAN is a group of network devices that behave as if they were " "connected to a single network segment - even though they may not be. VLAN " @@ -795,12 +777,12 @@ msgstr "" "так. Членам VLAN видны только члены той же VLAN, даже если в той же " "физической сети присутствуют другие." -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-modules.xml(pre:caption):447 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-modules.xml(pre:caption):435 msgid "VLAN configuration in /etc/conf.d/net" msgstr "Настройка VLAN в /etc/conf.d/net" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-modules.xml(pre):447 -#, no-wrap +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-modules.xml(pre):435 +#, fuzzy, no-wrap msgid "" "\n" "<comment># Specify the VLAN numbers for the interface like so</comment>\n" @@ -809,12 +791,12 @@ msgid "" "\n" "<comment># You can also configure the VLAN</comment>\n" "<comment># see for vconfig man page for more details</comment>\n" -"vconfig_eth0=( \"set_name_type VLAN_PLUS_VID_NO_PAD\" )\n" -"vconfig_vlan1=( \"set_flag 1\" \"set_egress_map 2 6\" )\n" +"vconfig_eth0=\"set_name_type VLAN_PLUS_VID_NO_PAD\"\n" +"vconfig_vlan1=\"set_flag 1\" \"set_egress_map 2 6\"\n" "\n" "<comment># Configure the interface as usual</comment>\n" -"config_vlan1=( \"172.16.3.1 netmask 255.255.254.0\" )\n" -"config_vlan2=( \"172.16.2.1 netmask 255.255.254.0\" )\n" +"config_vlan1=\"172.16.3.1 netmask 255.255.254.0\"\n" +"config_vlan2=\"172.16.2.1 netmask 255.255.254.0\"\n" msgstr "" "\n" "<comment># Указание номеров VLAN для интерфейса</comment>\n" @@ -830,7 +812,7 @@ msgstr "" "config_vlan1=( \"172.16.3.1 netmask 255.255.254.0\" )\n" "config_vlan2=( \"172.16.2.1 netmask 255.255.254.0\" )\n" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-modules.xml(impo):462 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-modules.xml(impo):450 msgid "" "For using some VLAN setups, you may need to consult the <uri link=\"?" "part=4&chap=2#variable_name\">variable name</uri> documentation." diff --git a/handbook/gettext/ru/hb-net-start.xml.po b/handbook/gettext/ru/hb-net-start.xml.po index e6c86ac..eb77a27 100644 --- a/handbook/gettext/ru/hb-net-start.xml.po +++ b/handbook/gettext/ru/hb-net-start.xml.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-22 00:40+0600\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-05 14:12+0600\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-21 03:08+0500\n" "Last-Translator: Azamat H. Hackimov <azamat.hackimov@gmail.com>\n" "Language-Team: Russian <gentoo-doc-ru@gentoo.org>\n" @@ -10,8 +10,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " -"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Lokalize 1.0\n" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-start.xml(abstract):11 @@ -23,12 +23,12 @@ msgstr "" "распространенных случаях." #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-start.xml(version):16 -msgid "8.1" -msgstr "8.1" +msgid "9" +msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-start.xml(date):17 -msgid "2010-04-14" -msgstr "2010-04-14" +msgid "2011-08-13" +msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-start.xml(title):20 msgid "Getting started" @@ -46,13 +46,7 @@ msgstr "" "предполагаем, что вы настраиваете <c>eth0</c>, хотя на самом деле это может " "оказаться <c>eth1</c>, <c>wlan0</c> и так далее." -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-start.xml(note):30 -msgid "This document requires you to run <c>baselayout-1.11.11</c> or better." -msgstr "" -"Требуется, чтобы у вас использовался <c>baselayout-1.11.11</c> или более " -"свежий." - -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-start.xml(p):34 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-start.xml(p):30 msgid "" "To get started configuring your network card, you need to tell the Gentoo RC " "system about it. This is done by creating a symbolic link from <path>net.lo</" @@ -62,11 +56,11 @@ msgstr "" "Gentoo RC. Это делается созданием символической ссылки с <path>net.lo</path> " "на <path>net.eth0</path> в <path>/etc/init.d</path>." -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-start.xml(pre:caption):40 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-start.xml(pre:caption):36 msgid "Symlinking net.eth0 to net.lo" msgstr "Создание символической ссылки с net.lo на net.eth0" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-start.xml(pre):40 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-start.xml(pre):36 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -77,7 +71,7 @@ msgstr "" "# <i>cd /etc/init.d</i>\n" "# <i>ln -s net.lo net.eth0</i>\n" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-start.xml(p):45 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-start.xml(p):41 msgid "" "Gentoo's RC system now knows about that interface. It also needs to know how " "to configure the new interface. All the network interfaces are configured in " @@ -89,24 +83,24 @@ msgstr "" "в <path>/etc/conf.d/net</path>. Вот простая настройка для использования DHCP " "и статического адреса." -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-start.xml(pre:caption):52 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-start.xml(pre:caption):48 msgid "Examples for /etc/conf.d/net" msgstr "Примеры для /etc/conf.d/net" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-start.xml(pre):52 -#, no-wrap +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-start.xml(pre):48 +#, fuzzy, no-wrap msgid "" "\n" "<comment># For DHCP</comment>\n" -"config_eth0=( \"dhcp\" )\n" +"config_eth0=\"dhcp\"\n" "\n" "<comment># For static IP using CIDR notation</comment>\n" -"config_eth0=( \"192.168.0.7/24\" )\n" -"routes_eth0=( \"default via 192.168.0.1\" )\n" +"config_eth0=\"192.168.0.7/24\"\n" +"routes_eth0=\"default via 192.168.0.1\"\n" "\n" "<comment># For static IP using netmask notation</comment>\n" -"config_eth0=( \"192.168.0.7 netmask 255.255.255.0\" )\n" -"routes_eth0=( \"default via 192.168.0.1\" )\n" +"config_eth0=\"192.168.0.7 netmask 255.255.255.0\"\n" +"routes_eth0=\"default via 192.168.0.1\"\n" msgstr "" "\n" "<comment># Для DHCP</comment>\n" @@ -120,7 +114,7 @@ msgstr "" "config_eth0=( \"192.168.0.7 netmask 255.255.255.0\" )\n" "routes_eth0=( \"default via 192.168.0.1\" )\n" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-start.xml(note):65 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-start.xml(note):61 msgid "" "If you do not specify a configuration for your interface then DHCP is " "assumed." @@ -128,7 +122,7 @@ msgstr "" "Если конфигурация для интерфейса не указывается, предполагается " "использование DHCP." -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-start.xml(note):69 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-start.xml(note):65 msgid "" "CIDR stands for Classless InterDomain Routing. Originally, IPv4 addresses " "were classified as A, B, or C. The early classification system did not " @@ -148,7 +142,7 @@ msgstr "" "добавлением косой черты и числа; например, 192.168.0.0/16. CIDR описывается " "в <uri link=\"http://tools.ietf.org/html/rfc1519\">RFC 1519</uri>." -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-start.xml(p):80 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-start.xml(p):76 msgid "" "Now that we have configured our interface, we can start and stop it using " "the following commands:" @@ -156,11 +150,11 @@ msgstr "" "Теперь, настроив интерфейс, мы можем запускать и останавливать его " "следующими командами:" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-start.xml(pre:caption):85 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-start.xml(pre:caption):81 msgid "Starting and stopping network scripts" msgstr "Сценарии запуска и остановки сети" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-start.xml(pre):85 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-start.xml(pre):81 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -171,17 +165,15 @@ msgstr "" "# <i>/etc/init.d/net.eth0 start</i>\n" "# <i>/etc/init.d/net.eth0 stop</i>\n" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-start.xml(impo):90 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-start.xml(impo):86 msgid "" -"When troubleshooting networking, it is recommended to set <c>RC_VERBOSE=\"yes" -"\"</c> in <path>/etc/conf.d/rc</path> so that you get more information about " -"what's happening." +"When troubleshooting networking, take a look at <path>/var/log/rc.log</" +"path>. Unless you have <c>rc_logger=\"NO\"</c> set in <path>/etc/rc.conf</" +"path>, you will find information on the boot activity stored in that log " +"file." msgstr "" -"При поиске неисправностей сети рекомендуется установить <c>RC_VERBOSE=\"yes" -"\"</c> в <path>/etc/conf.d/rc</path> для получения более подробной " -"информации о происходящем." -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-start.xml(p):96 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-start.xml(p):92 msgid "" "Now that you have successfully started and stopped your network interface, " "you may wish to get it to start when Gentoo boots. Here's how to do this. " @@ -193,11 +185,11 @@ msgstr "" "Последняя команда «rc» указывает Gentoo, что нужно запускать в текущем " "уровне запуска любые еще не запущенные сценарии." -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-start.xml(pre:caption):103 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-start.xml(pre:caption):99 msgid "Configuring a network interface to load at boot time" msgstr "Настройка запуска сетевого интерфейса при загрузке" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-start.xml(pre):103 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-start.xml(pre):99 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -213,4 +205,3 @@ msgstr "" msgid "translator-credits" msgstr "" "Азамат Хакимов; переводчик, редактор перевода; azamat.hackimov@gmail.com" - diff --git a/handbook/gettext/ru/hb-net-wireless.xml.po b/handbook/gettext/ru/hb-net-wireless.xml.po index 632b27a..8afe7f5 100644 --- a/handbook/gettext/ru/hb-net-wireless.xml.po +++ b/handbook/gettext/ru/hb-net-wireless.xml.po @@ -2,15 +2,16 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-21 01:45+0500\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-05 14:12+0600\n" "PO-Revision-Date: 2011-02-24 13:30+0500\n" "Last-Translator: Azamat H. Hackimov <azamat.hackimov@gmail.com>\n" "Language-Team: Russian <gentoo-doc-ru@gentoo.org>\n" +"Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: ru\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Lokalize 1.0\n" "X-Poedit-Language: Russian\n" "X-Poedit-Country: RUSSIAN FEDERATION\n" @@ -18,14 +19,17 @@ msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-wireless.xml(abstract):11 msgid "Wireless configuration can be tricky. Hopefully we'll get you working!" -msgstr "Настройка беспроводной сети может быть сложным делом. Надеемся, мы поможем вам заставить ее работать!" +msgstr "" +"Настройка беспроводной сети может быть сложным делом. Надеемся, мы поможем " +"вам заставить ее работать!" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-wireless.xml(version):15 -msgid "9.1" -msgstr "9.1" +msgid "10" +msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-wireless.xml(date):16 -msgid "2010-11-07" +#, fuzzy +msgid "2011-08-13" msgstr "2010-11-07" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-wireless.xml(title):19 @@ -33,44 +37,123 @@ msgid "Introduction" msgstr "Введение" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-wireless.xml(p):22 -msgid "Wireless networking on Linux is usually pretty straightforward. There are two ways of configuring wifi: graphical clients, or the command line." -msgstr "Работать с беспроводными сетями в Linux, как правило, довольно просто. Есть два способа настройки wifi: через графические клиенты или в командной строке." +msgid "" +"Wireless networking on Linux is usually pretty straightforward. There are " +"two ways of configuring wifi: graphical clients, or the command line." +msgstr "" +"Работать с беспроводными сетями в Linux, как правило, довольно просто. Есть " +"два способа настройки wifi: через графические клиенты или в командной строке." #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-wireless.xml(p):27 -msgid "The <e>easiest</e> way is to use a graphical client once you've installed a <uri link=\"/doc/en/?catid=desktop\">desktop environment</uri>. Most graphical clients, such as <uri link=\"http://wicd.sourceforge.net\">wicd</uri> and <uri link=\"http://www.gnome.org/projects/NetworkManager\">NetworkManager</uri>, are pretty self-explanatory. They offer a handy point-and-click interface that gets you on a network in just a few seconds." -msgstr "<e>Простейший</e> способ заключается в использовании графического клиента после установки <uri link=\"/doc/ru/?catid=desktop\">графической среды</uri>. Большинство графических клиентов, таких как <uri link=\"http://wicd.sourceforge.net\">wicd</uri> или <uri link=\"http://www.gnome.org/projects/NetworkManager\">NetworkManager</uri>, довольно очевидны. Они предлагают удобный интерфейс, который позволит подключиться к сети всего за несколько секунд." +msgid "" +"The <e>easiest</e> way is to use a graphical client once you've installed a " +"<uri link=\"/doc/en/?catid=desktop\">desktop environment</uri>. Most " +"graphical clients, such as <uri link=\"http://wicd.sourceforge.net\">wicd</" +"uri> and <uri link=\"http://www.gnome.org/projects/NetworkManager" +"\">NetworkManager</uri>, are pretty self-explanatory. They offer a handy " +"point-and-click interface that gets you on a network in just a few seconds." +msgstr "" +"<e>Простейший</e> способ заключается в использовании графического клиента " +"после установки <uri link=\"/doc/ru/?catid=desktop\">графической среды</" +"uri>. Большинство графических клиентов, таких как <uri link=\"http://wicd." +"sourceforge.net\">wicd</uri> или <uri link=\"http://www.gnome.org/projects/" +"NetworkManager\">NetworkManager</uri>, довольно очевидны. Они предлагают " +"удобный интерфейс, который позволит подключиться к сети всего за несколько " +"секунд." #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-wireless.xml(note):36 -msgid "<c>wicd</c> offers a command line utility <e>in addition</e> to the main graphical interface. You can get it by emerging <c>wicd</c> with the <c>ncurses</c> USE flag set. This <c>wicd-curses</c> utility is particularly useful for folks who don't use a gtk-based desktop environment, but still want an easy command line tool that doesn't require hand-editing configuration files." -msgstr "<c>wicd</c> предлагает утилиту командной строки <e>в дополнение</e> к основному графическому интерфейсу. Ее можно получить, установив <c>wicd</c> с USE-флагом <c>ncurses</c>. Утилита <c>wicd-curses</c> будет особенно полезна для тех, кто не использует графическую среду на основе GTK, но которым нужен простой инструмент командной строки, не требующий ручного редактирования конфигурационных файлов." +msgid "" +"<c>wicd</c> offers a command line utility <e>in addition</e> to the main " +"graphical interface. You can get it by emerging <c>wicd</c> with the " +"<c>ncurses</c> USE flag set. This <c>wicd-curses</c> utility is particularly " +"useful for folks who don't use a gtk-based desktop environment, but still " +"want an easy command line tool that doesn't require hand-editing " +"configuration files." +msgstr "" +"<c>wicd</c> предлагает утилиту командной строки <e>в дополнение</e> к " +"основному графическому интерфейсу. Ее можно получить, установив <c>wicd</c> " +"с USE-флагом <c>ncurses</c>. Утилита <c>wicd-curses</c> будет особенно " +"полезна для тех, кто не использует графическую среду на основе GTK, но " +"которым нужен простой инструмент командной строки, не требующий ручного " +"редактирования конфигурационных файлов." #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-wireless.xml(p):45 -msgid "However, if you don't want to use a graphical client, then you can configure wifi on the command line by editing a few configuration files. This takes a bit more time to setup, but it also requires the fewest packages to download and install. Since the graphical clients are mostly self-explanatory (with helpful screenshots at their homepages), we'll focus on the command line alternatives." -msgstr "Однако, если вы не хотите использовать графический клиент, то вы можете настроить wifi в командной строке, отредактировав несколько конфигурационных файлов. Это занимает чуть больше времени, но при этом потребует меньше устанавливаемых пакетов. Поскольку графические клиенты в большинстве своем очевидны (с полезными скриншотами на своих домашних страницах), мы сосредоточимся на командной строке." +msgid "" +"However, if you don't want to use a graphical client, then you can configure " +"wifi on the command line by editing a few configuration files. This takes a " +"bit more time to setup, but it also requires the fewest packages to download " +"and install. Since the graphical clients are mostly self-explanatory (with " +"helpful screenshots at their homepages), we'll focus on the command line " +"alternatives." +msgstr "" +"Однако, если вы не хотите использовать графический клиент, то вы можете " +"настроить wifi в командной строке, отредактировав несколько конфигурационных " +"файлов. Это занимает чуть больше времени, но при этом потребует меньше " +"устанавливаемых пакетов. Поскольку графические клиенты в большинстве своем " +"очевидны (с полезными скриншотами на своих домашних страницах), мы " +"сосредоточимся на командной строке." #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-wireless.xml(p):53 -msgid "You can setup wireless networking on the command line by installing <c>wireless-tools</c> or <c>wpa_supplicant</c>. The important thing to remember is that you configure wireless networks on a global basis and not an interface basis." -msgstr "Установив <c>wireless-tools</c> или <c>wpa_supplicant</c>, можно настроить беспроводную сеть в командной строке. Важно помнить, что подключение к беспроводным сетям настраивается глобально, а не для определенного интерфейса." +msgid "" +"You can setup wireless networking on the command line by installing " +"<c>wireless-tools</c> or <c>wpa_supplicant</c>. The important thing to " +"remember is that you configure wireless networks on a global basis and not " +"an interface basis." +msgstr "" +"Установив <c>wireless-tools</c> или <c>wpa_supplicant</c>, можно настроить " +"беспроводную сеть в командной строке. Важно помнить, что подключение к " +"беспроводным сетям настраивается глобально, а не для определенного " +"интерфейса." #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-wireless.xml(p):60 -msgid "<c>wpa_supplicant</c> is the best choice. For a list of supported drivers, <uri link=\"http://hostap.epitest.fi/wpa_supplicant\">read the wpa_supplicant site</uri>." -msgstr "<c>wpa_supplicant</c> является лучшим выбором. Список поддерживаемых драйверов вы можете посмотреть <uri link=\"http://hostap.epitest.fi/wpa_supplicant\">на сайте wpa_suppliant</uri>." +msgid "" +"<c>wpa_supplicant</c> is the best choice. For a list of supported drivers, " +"<uri link=\"http://hostap.epitest.fi/wpa_supplicant\">read the " +"wpa_supplicant site</uri>." +msgstr "" +"<c>wpa_supplicant</c> является лучшим выбором. Список поддерживаемых " +"драйверов вы можете посмотреть <uri link=\"http://hostap.epitest.fi/" +"wpa_supplicant\">на сайте wpa_suppliant</uri>." #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-wireless.xml(p):66 -msgid "<c>wireless-tools</c> supports nearly all cards and drivers, but it cannot connect to WPA-only Access Points. If your networks only offer WEP encryption or are completely open, you may prefer the simplicity of <c>wireless-tools</c>." -msgstr "<c>wireless-tools</c> поддерживает практически все платы и драйверы, но не может подключаться к точкам доступа, поддерживающим только WPA. Если ваши сети предлагают только WEP-шифрование или полностью открыты, вы можете предпочесть простоту <c>wireless-tools</c>." +msgid "" +"<c>wireless-tools</c> supports nearly all cards and drivers, but it cannot " +"connect to WPA-only Access Points. If your networks only offer WEP " +"encryption or are completely open, you may prefer the simplicity of " +"<c>wireless-tools</c>." +msgstr "" +"<c>wireless-tools</c> поддерживает практически все платы и драйверы, но не " +"может подключаться к точкам доступа, поддерживающим только WPA. Если ваши " +"сети предлагают только WEP-шифрование или полностью открыты, вы можете " +"предпочесть простоту <c>wireless-tools</c>." #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-wireless.xml(warn):72 -msgid "The <c>linux-wlan-ng</c> driver is not supported by baselayout at this time. This is because <c>linux-wlan-ng</c> have its own setup and configuration which is completely different to everyone else's. The <c>linux-wlan-ng</c> developers are rumoured to be changing their setup over to <c>wireless-tools</c>, so when this happens you may use <c>linux-wlan-ng</c> with baselayout." -msgstr "Драйвер <c>linux-wlan-ng</c> в данный момент не поддерживается в baselayout. Это из-за того, что в <c>linux-wlan-ng</c> своя собственная программа установки и настройки, которая ни на что не похожа. Разработчики <c>linux-wlan-ng</c>, по слухам, собираются перейти на установку как в <c>wireless-tools</c>; когда это произойдет, вы сможете использовать <c>linux-wlan-ng</c> с baselayout." +msgid "" +"The <c>linux-wlan-ng</c> driver is not supported by baselayout at this time. " +"This is because <c>linux-wlan-ng</c> have its own setup and configuration " +"which is completely different to everyone else's. The <c>linux-wlan-ng</c> " +"developers are rumoured to be changing their setup over to <c>wireless-" +"tools</c>, so when this happens you may use <c>linux-wlan-ng</c> with " +"baselayout." +msgstr "" +"Драйвер <c>linux-wlan-ng</c> в данный момент не поддерживается в baselayout. " +"Это из-за того, что в <c>linux-wlan-ng</c> своя собственная программа " +"установки и настройки, которая ни на что не похожа. Разработчики <c>linux-" +"wlan-ng</c>, по слухам, собираются перейти на установку как в <c>wireless-" +"tools</c>; когда это произойдет, вы сможете использовать <c>linux-wlan-ng</" +"c> с baselayout." #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-wireless.xml(title):83 msgid "WPA Supplicant" msgstr "WPA Supplicant" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-wireless.xml(p):86 -msgid "<uri link=\"http://hostap.epitest.fi/wpa_supplicant\">WPA Supplicant</uri> is a package that allows you to connect to WPA enabled access points." -msgstr "<uri link=\"http://hostap.epitest.fi/wpa_supplicant\">WPA Supplicant</uri> — это пакет, который позволяет подключиться к точкам доступа с WPA." +msgid "" +"<uri link=\"http://hostap.epitest.fi/wpa_supplicant\">WPA Supplicant</uri> " +"is a package that allows you to connect to WPA enabled access points." +msgstr "" +"<uri link=\"http://hostap.epitest.fi/wpa_supplicant\">WPA Supplicant</uri> — " +"это пакет, который позволяет подключиться к точкам доступа с WPA." #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-wireless.xml(pre:caption):91 msgid "Install wpa_supplicant" @@ -86,27 +169,49 @@ msgstr "" "# <i>emerge net-wireless/wpa_supplicant</i>\n" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-wireless.xml(impo):95 -msgid "You have to have <c>CONFIG_PACKET</c> enabled in your kernel for <c>wpa_supplicant</c> to work. Try running <c>grep CONFIG_PACKET /usr/src/linux/.config</c> to see if you have it enabled in your kernel." -msgstr "Для работы <c>wpa_supplicant</c> ваше ядро должно иметь включенный параметр <c>CONFIG_PACKET</c>. Выполните команду <c>grep CONFIG_PACKET /usr/src/linux/.config</c> чтобы определить, включен ли этот параметр в вашем ядре." +msgid "" +"You have to have <c>CONFIG_PACKET</c> enabled in your kernel for " +"<c>wpa_supplicant</c> to work. Try running <c>grep CONFIG_PACKET /usr/src/" +"linux/.config</c> to see if you have it enabled in your kernel." +msgstr "" +"Для работы <c>wpa_supplicant</c> ваше ядро должно иметь включенный параметр " +"<c>CONFIG_PACKET</c>. Выполните команду <c>grep CONFIG_PACKET /usr/src/" +"linux/.config</c> чтобы определить, включен ли этот параметр в вашем ядре." #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-wireless.xml(note):101 -msgid "Depending on your USE flags, <c>wpa_supplicant</c> can install a graphical interface written in Qt4, which will integrate nicely with KDE. To get it, run <c>echo \"net-wireless/wpa_supplicant qt4\" >> /etc/portage/package.use</c> as root before emerging <c>wpa_supplicant</c>." -msgstr "В зависимости от USE-флагов, <c>wpa_supplicant</c> может установить графический интерфейс на Qt4, который отлично интегрируется с KDE. Чтобы установить его, перед установкой <c>wpa_supplicant</c> запустите <c>echo \"net-wireless/wpa_supplicant qt4\" >> /etc/portage/package.use</c> от имени root." +msgid "" +"Depending on your USE flags, <c>wpa_supplicant</c> can install a graphical " +"interface written in Qt4, which will integrate nicely with KDE. To get it, " +"run <c>echo \"net-wireless/wpa_supplicant qt4\" >> /etc/portage/" +"package.use</c> as root before emerging <c>wpa_supplicant</c>." +msgstr "" +"В зависимости от USE-флагов, <c>wpa_supplicant</c> может установить " +"графический интерфейс на Qt4, который отлично интегрируется с KDE. Чтобы " +"установить его, перед установкой <c>wpa_supplicant</c> запустите <c>echo " +"\"net-wireless/wpa_supplicant qt4\" >> /etc/portage/package.use</c> от " +"имени root." #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-wireless.xml(p):108 -msgid "Now we have to configure <path>/etc/conf.d/net</path> to so that we prefer <c>wpa_supplicant</c> over <c>wireless-tools</c> (if both are installed, <c>wireless-tools</c> is the default)." -msgstr "Теперь необходимо настроить <path>/etc/conf.d/net</path> таким образом, чтобы указать использование <c>wpa_supplicant</c>, а не <c>wireless-tools</c> (если обе программы установлены, <c>wireless-tools</c> будет основной по умолчанию)." +msgid "" +"Now we have to configure <path>/etc/conf.d/net</path> to so that we prefer " +"<c>wpa_supplicant</c> over <c>wireless-tools</c> (if both are installed, " +"<c>wireless-tools</c> is the default)." +msgstr "" +"Теперь необходимо настроить <path>/etc/conf.d/net</path> таким образом, " +"чтобы указать использование <c>wpa_supplicant</c>, а не <c>wireless-tools</" +"c> (если обе программы установлены, <c>wireless-tools</c> будет основной по " +"умолчанию)." #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-wireless.xml(pre:caption):114 msgid "configure /etc/conf.d/net for wpa_supplicant" msgstr "Настройка /etc/conf.d/net для wpa_supplicant" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-wireless.xml(pre):114 -#, no-wrap +#, fuzzy, no-wrap msgid "" "\n" "<comment># Prefer wpa_supplicant over wireless-tools</comment>\n" -"modules=( \"wpa_supplicant\" )\n" +"modules=\"wpa_supplicant\"\n" "\n" "<comment># It's important that we tell wpa_supplicant which driver we should\n" "# be using as it's not very good at guessing yet</comment>\n" @@ -121,12 +226,31 @@ msgstr "" "wpa_supplicant_eth0=\"-Dmadwifi\"\n" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-wireless.xml(note):123 -msgid "If you're using the host-ap driver you will need to put the card in <e>Managed mode</e> before it can be used with <c>wpa_supplicant</c> correctly. You can use <c>iwconfig_eth0=\"mode managed\"</c> to achieve this in <path>/etc/conf.d/net</path>." -msgstr "Если вы используете драйвер host-ap, вам необходимо установить карту в <e>режим управления</e> прежде чем она может быть использована с <c>wpa_supplicant</c>. Для этой цели вы можете использовать <c>iwconfig_eth0=\"mode managed\"</c> в <path>/etc/conf.d/net</path>." +msgid "" +"If you're using the host-ap driver you will need to put the card in " +"<e>Managed mode</e> before it can be used with <c>wpa_supplicant</c> " +"correctly. You can use <c>iwconfig_eth0=\"mode managed\"</c> to achieve this " +"in <path>/etc/conf.d/net</path>." +msgstr "" +"Если вы используете драйвер host-ap, вам необходимо установить карту в " +"<e>режим управления</e> прежде чем она может быть использована с " +"<c>wpa_supplicant</c>. Для этой цели вы можете использовать <c>iwconfig_eth0=" +"\"mode managed\"</c> в <path>/etc/conf.d/net</path>." #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-wireless.xml(p):130 -msgid "That was simple, wasn't it? However, we still have to configure <c>wpa_supplicant</c> itself which is a bit more tricky depending on how secure the Access Points are that you are trying to connect to. The below example is taken and simplified from <path>/usr/share/doc/wpa_supplicant-<version>/wpa_supplicant.conf.gz</path> which ships with <c>wpa_supplicant</c>." -msgstr "Это было довольно просто, не так ли? Однако нужно еще настроить саму <c>wpa_supplicant</c>, а это немного сложнее, в зависимости от степени защиты точек доступа, к которым вы пытаетесь подключиться. Следующий пример взят из <path>/usr/share/doc/wpa_supplicant-<version>/wpa_supplicant.conf.gz</path>, который поставляется вместе с <c>wpa_supplicant</c>." +msgid "" +"That was simple, wasn't it? However, we still have to configure " +"<c>wpa_supplicant</c> itself which is a bit more tricky depending on how " +"secure the Access Points are that you are trying to connect to. The below " +"example is taken and simplified from <path>/usr/share/doc/wpa_supplicant-<" +"version>/wpa_supplicant.conf.gz</path> which ships with " +"<c>wpa_supplicant</c>." +msgstr "" +"Это было довольно просто, не так ли? Однако нужно еще настроить саму " +"<c>wpa_supplicant</c>, а это немного сложнее, в зависимости от степени " +"защиты точек доступа, к которым вы пытаетесь подключиться. Следующий пример " +"взят из <path>/usr/share/doc/wpa_supplicant-<version>/wpa_supplicant." +"conf.gz</path>, который поставляется вместе с <c>wpa_supplicant</c>." #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-wireless.xml(pre:caption):139 msgid "An example /etc/wpa_supplicant/wpa_supplicant.conf" @@ -305,12 +429,29 @@ msgid "Initial setup and Managed Mode" msgstr "Начальная установка и режим управления" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-wireless.xml(p):230 -msgid "<uri link=\"http://www.hpl.hp.com/personal/Jean_Tourrilhes/Linux/Tools.html\">Wireless Tools</uri> provide a generic way to configure basic wireless interfaces up to the WEP security level. While WEP is a weak security method it's also the most prevalent." -msgstr "<uri link=\"http://www.hpl.hp.com/personal/Jean_Tourrilhes/Linux/Tools.html\">Wireless Tools</uri> обеспечивают общий способ настройки базовых беспроводных интерфейсов, вплоть до защиты WEP. Хотя WEP является слабым методом защиты, он наиболее распространен." +msgid "" +"<uri link=\"http://www.hpl.hp.com/personal/Jean_Tourrilhes/Linux/Tools.html" +"\">Wireless Tools</uri> provide a generic way to configure basic wireless " +"interfaces up to the WEP security level. While WEP is a weak security method " +"it's also the most prevalent." +msgstr "" +"<uri link=\"http://www.hpl.hp.com/personal/Jean_Tourrilhes/Linux/Tools.html" +"\">Wireless Tools</uri> обеспечивают общий способ настройки базовых " +"беспроводных интерфейсов, вплоть до защиты WEP. Хотя WEP является слабым " +"методом защиты, он наиболее распространен." #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-wireless.xml(p):238 -msgid "Wireless Tools configuration is controlled by a few main variables. The sample configuration file below should describe all you need. One thing to bear in mind is that no configuration means \"connect to the strongest unencrypted Access Point\" - we will always try and connect you to something." -msgstr "Для настройки Wireless Tools служат несколько основных переменных. В примере файла настроек, приведенном ниже, описано все, что вам потребуется. Нужно помнить, что отсутствие настройки означает «подключаться к нешифрующей точке доступа с самым сильным сигналом» —программа будет всегда пытаться подключить вас к чему-нибудь." +msgid "" +"Wireless Tools configuration is controlled by a few main variables. The " +"sample configuration file below should describe all you need. One thing to " +"bear in mind is that no configuration means \"connect to the strongest " +"unencrypted Access Point\" - we will always try and connect you to something." +msgstr "" +"Для настройки Wireless Tools служат несколько основных переменных. В примере " +"файла настроек, приведенном ниже, описано все, что вам потребуется. Нужно " +"помнить, что отсутствие настройки означает «подключаться к нешифрующей точке " +"доступа с самым сильным сигналом» —программа будет всегда пытаться " +"подключить вас к чему-нибудь." #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-wireless.xml(pre:caption):245 msgid "Install wireless-tools" @@ -326,24 +467,33 @@ msgstr "" "# <i>emerge net-wireless/wireless-tools</i>\n" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-wireless.xml(note):249 -msgid "Although you can store your wireless settings in <path>/etc/conf.d/wireless</path> this guide recommends you store them in <path>/etc/conf.d/net</path>." -msgstr "Хотя вы можете хранить параметры настройки беспроводной сети в <path>/etc/conf.d/wireless</path>, в данном руководстве рекомендуется хранить их в <path>/etc/conf.d/net</path>." +msgid "" +"Although you can store your wireless settings in <path>/etc/conf.d/wireless</" +"path> this guide recommends you store them in <path>/etc/conf.d/net</path>." +msgstr "" +"Хотя вы можете хранить параметры настройки беспроводной сети в <path>/etc/" +"conf.d/wireless</path>, в данном руководстве рекомендуется хранить их в " +"<path>/etc/conf.d/net</path>." #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-wireless.xml(impo):255 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-wireless.xml(impo):497 -msgid "You <e>will</e> need to consult the <uri link=\"?part=4&chap=2#variable_name\">variable name</uri> documentation." -msgstr "Вам <e>понадобится</e> обратиться к документации по <uri link=\"?part=4&chap=2#variable_name\">именам переменных</uri>." +msgid "" +"You <e>will</e> need to consult the <uri link=\"?part=4&" +"chap=2#variable_name\">variable name</uri> documentation." +msgstr "" +"Вам <e>понадобится</e> обратиться к документации по <uri link=\"?part=4&" +"chap=2#variable_name\">именам переменных</uri>." #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-wireless.xml(pre:caption):260 msgid "sample iwconfig setup in /etc/conf.d/net" msgstr "Пример настройки iwconfig в /etc/conf.d/net" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-wireless.xml(pre):260 -#, no-wrap +#, fuzzy, no-wrap msgid "" "\n" "<comment># Prefer iwconfig over wpa_supplicant</comment>\n" -"modules=( \"iwconfig\" )\n" +"modules=\"iwconfig\"\n" "\n" "<comment># Configure WEP keys for Access Points called ESSID1 and ESSID2</comment>\n" "<comment># You may configure up to 4 WEP keys, but only 1 can be active at\n" @@ -362,7 +512,7 @@ msgid "" "\n" "<comment># Sometimes more than one Access Point is visible so we need to\n" "# define a preferred order to connect in</comment>\n" -"preferred_aps=( \"ESSID1\" \"ESSID2\" )\n" +"preferred_aps=\"'ESSID1' 'ESSID2'\"\n" msgstr "" "\n" "<comment># Приоритет использования iwconfig над wpa_supplicant</comment>\n" @@ -393,12 +543,26 @@ msgid "Fine tune Access Point Selection" msgstr "Настройка порядка выбора точки доступа" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-wireless.xml(p):290 -msgid "You can add some extra options to fine-tune your Access Point selection, but these are not normally required." -msgstr "Можно указать несколько дополнительных параметров для уточнения порядка выбора точки доступа, но обычно этого не требуется." +msgid "" +"You can add some extra options to fine-tune your Access Point selection, but " +"these are not normally required." +msgstr "" +"Можно указать несколько дополнительных параметров для уточнения порядка " +"выбора точки доступа, но обычно этого не требуется." #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-wireless.xml(p):295 -msgid "You can decide whether we only connect to preferred Access Points or not. By default if everything configured has failed and we can connect to an unencrypted Access Point then we will. This can be controlled by the <c>associate_order</c> variable. Here's a table of values and how they control this." -msgstr "Вам решать, подключаться ли только к указанным точкам доступа, или нет. По умолчанию, если подключение ко всем настроенным точкам доступа не удалось и есть возможность подключиться к нешифрующей точке доступа, такое соединение произойдет. Этот порядок зависит от переменной <c>associate_order</c>. Ниже приводится таблица значений с описанием их действия." +msgid "" +"You can decide whether we only connect to preferred Access Points or not. By " +"default if everything configured has failed and we can connect to an " +"unencrypted Access Point then we will. This can be controlled by the " +"<c>associate_order</c> variable. Here's a table of values and how they " +"control this." +msgstr "" +"Вам решать, подключаться ли только к указанным точкам доступа, или нет. По " +"умолчанию, если подключение ко всем настроенным точкам доступа не удалось и " +"есть возможность подключиться к нешифрующей точке доступа, такое соединение " +"произойдет. Этот порядок зависит от переменной <c>associate_order</c>. Ниже " +"приводится таблица значений с описанием их действия." #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-wireless.xml(th):304 msgid "Value" @@ -418,31 +582,47 @@ msgid "We will only connect to visible APs in the preferred list" msgstr "Соединяться только с видимыми точками доступа из списка" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-wireless.xml(ti):317 -msgid "We will forceably connect to APs in the preferred order if they are not found in a scan" -msgstr "Принудительно подключаться к точкам доступа в заданной последовательности, если они не обнаружены при сканировании" +msgid "" +"We will forceably connect to APs in the preferred order if they are not " +"found in a scan" +msgstr "" +"Принудительно подключаться к точкам доступа в заданной последовательности, " +"если они не обнаружены при сканировании" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-wireless.xml(ti):324 msgid "Do not scan for APs - instead just try to connect to each one in order" -msgstr "не сканировать точки доступа, просто пытаться подключиться к каждой по списку" +msgstr "" +"не сканировать точки доступа, просто пытаться подключиться к каждой по списку" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-wireless.xml(ti):330 msgid "Same as <c>forcepreferred</c> + connect to any other available AP" -msgstr "так же, как в <c>forcepreferred</c> + подключаться к любой доступной точке доступа" +msgstr "" +"так же, как в <c>forcepreferred</c> + подключаться к любой доступной точке " +"доступа" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-wireless.xml(p):334 -msgid "Finally we have some <c>blacklist_aps</c> and <c>unique_ap</c> selection. <c>blacklist_aps</c> works in a similar way to <c>preferred_aps</c>. <c>unique_ap</c> is a <c>yes</c> or <c>no</c> value that says if a second wireless interface can connect to the same Access Point as the first interface." -msgstr "Наконец, мы можем указать <c>blacklist_aps</c> и <c>unique_ap</c>. <c>blacklist_aps</c> работает подобно <c>preferred_aps</c>. <c>unique_ap</c> устанавливается в <c>yes</c> или <c>no</c>, указывая, можно ли подключать второй беспроводной интерфейс к той же точке доступа, что и первый." +msgid "" +"Finally we have some <c>blacklist_aps</c> and <c>unique_ap</c> selection. " +"<c>blacklist_aps</c> works in a similar way to <c>preferred_aps</c>. " +"<c>unique_ap</c> is a <c>yes</c> or <c>no</c> value that says if a second " +"wireless interface can connect to the same Access Point as the first " +"interface." +msgstr "" +"Наконец, мы можем указать <c>blacklist_aps</c> и <c>unique_ap</c>. " +"<c>blacklist_aps</c> работает подобно <c>preferred_aps</c>. <c>unique_ap</c> " +"устанавливается в <c>yes</c> или <c>no</c>, указывая, можно ли подключать " +"второй беспроводной интерфейс к той же точке доступа, что и первый." #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-wireless.xml(pre:caption):341 msgid "blacklist_aps and unique_ap example" msgstr "blacklist_aps и unique_ap example" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-wireless.xml(pre):341 -#, no-wrap +#, fuzzy, no-wrap msgid "" "\n" "<comment># Sometimes you never want to connect to certain access points</comment>\n" -"blacklist_aps=( \"ESSID3\" \"ESSID4\" )\n" +"blacklist_aps=\"'ESSID3' 'ESSID4'\"\n" "\n" "<comment># If you have more than one wireless card, you can say if you want\n" "# to allow each card to associate with the same Access Point or not\n" @@ -466,8 +646,12 @@ msgid "Ad-Hoc and Master Modes" msgstr "Режимы Ad-Hoc и Master" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-wireless.xml(p):358 -msgid "If you want to set yourself up as an Ad-Hoc node if you fail to connect to any Access Point in managed mode, you can do that too." -msgstr "Если вы хотите становиться отдельным узлом (Ad-Hoc), когда не удается подключиться ни к какой точке доступа в режиме управления, это тоже возможно." +msgid "" +"If you want to set yourself up as an Ad-Hoc node if you fail to connect to " +"any Access Point in managed mode, you can do that too." +msgstr "" +"Если вы хотите становиться отдельным узлом (Ad-Hoc), когда не удается " +"подключиться ни к какой точке доступа в режиме управления, это тоже возможно." #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-wireless.xml(pre:caption):363 msgid "fallback to ad-hoc mode" @@ -483,8 +667,14 @@ msgstr "" "adhoc_essid_eth0=\"This Adhoc Node\"\n" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-wireless.xml(p):367 -msgid "What about connecting to Ad-Hoc networks or running in Master mode to become an Access Point? Here's a configuration just for that! You may need to specify WEP keys as shown above." -msgstr "Как насчет подключения к сетям Ad-Hoc или запуска в режиме ведущего (master), чтобы стать точкой доступа? Есть конфигурация и для такой работы! Вам может потребоваться определить WEP-ключи, как показано выше." +msgid "" +"What about connecting to Ad-Hoc networks or running in Master mode to become " +"an Access Point? Here's a configuration just for that! You may need to " +"specify WEP keys as shown above." +msgstr "" +"Как насчет подключения к сетям Ad-Hoc или запуска в режиме ведущего " +"(master), чтобы стать точкой доступа? Есть конфигурация и для такой работы! " +"Вам может потребоваться определить WEP-ключи, как показано выше." #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-wireless.xml(pre:caption):373 msgid "sample ad-hoc/master configuration" @@ -520,16 +710,44 @@ msgstr "" "channel_eth0=\"9\"\n" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-wireless.xml(impo):387 -msgid "The below is taken verbatim from the BSD wavelan documentation found at <uri link=\"http://www.netbsd.org/Documentation/network/wavelan.html\">the NetBSD documentation</uri>. There are 14 channels possible; We are told that channels 1-11 are legal for North America, channels 1-13 for most of Europe, channels 10-13 for France, and only channel 14 for Japan. If in doubt, please refer to the documentation that came with your card or access point. Make sure that the channel you select is the same channel your access point (or the other card in an ad-hoc network) is on. The default for cards sold in North America and most of Europe is 3; the default for cards sold in France is 11, and the default for cards sold in Japan is 14." -msgstr "Следующий текст взят дословно из документации BSD wavelan, входящей в <uri link=\"http://www.netbsd.org/Documentation/network/wavelan.html\">документацию NetBSD</uri>: «Существуют 14 каналов. Нам сообщили, что использование каналов с 1 по 11 является законным в Северной Америке, каналов с 1 по 13 — в большинстве стран Европы, каналов с 10 по 13 — во Франции, и только канала 14 — в Японии. Если у вас есть сомнения, обратитесь к документации от вашей платы или точки доступа. Убедитесь что выбранный канал совпадает с каналом точки доступа (или другой платы в сети ad-hoc). По умолчанию на платах, продаваемых в Северной Америке и большинстве стран Европы, настроен канал 3; на платах, продаваемых во Франции — канал 11; на платах, продаваемых в Японии — канал 14»." +msgid "" +"The below is taken verbatim from the BSD wavelan documentation found at <uri " +"link=\"http://www.netbsd.org/Documentation/network/wavelan.html\">the NetBSD " +"documentation</uri>. There are 14 channels possible; We are told that " +"channels 1-11 are legal for North America, channels 1-13 for most of Europe, " +"channels 10-13 for France, and only channel 14 for Japan. If in doubt, " +"please refer to the documentation that came with your card or access point. " +"Make sure that the channel you select is the same channel your access point " +"(or the other card in an ad-hoc network) is on. The default for cards sold " +"in North America and most of Europe is 3; the default for cards sold in " +"France is 11, and the default for cards sold in Japan is 14." +msgstr "" +"Следующий текст взят дословно из документации BSD wavelan, входящей в <uri " +"link=\"http://www.netbsd.org/Documentation/network/wavelan.html" +"\">документацию NetBSD</uri>: «Существуют 14 каналов. Нам сообщили, что " +"использование каналов с 1 по 11 является законным в Северной Америке, " +"каналов с 1 по 13 — в большинстве стран Европы, каналов с 10 по 13 — во " +"Франции, и только канала 14 — в Японии. Если у вас есть сомнения, обратитесь " +"к документации от вашей платы или точки доступа. Убедитесь что выбранный " +"канал совпадает с каналом точки доступа (или другой платы в сети ad-hoc). По " +"умолчанию на платах, продаваемых в Северной Америке и большинстве стран " +"Европы, настроен канал 3; на платах, продаваемых во Франции — канал 11; на " +"платах, продаваемых в Японии — канал 14»." #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-wireless.xml(title):403 msgid "Troubleshooting Wireless Tools" msgstr "Устранение неполадок в Wireless Tools" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-wireless.xml(p):406 -msgid "There are some more variables you can use to help get your wireless up and running due to driver or environment problems. Here's a table of other things you can try." -msgstr "Существуют дополнительные переменные, которые можно использовать для запуска своего беспроводного оборудования и устранения неполадок, возникших из-за драйвера или проблем с сетевым окружением. Ниже приведена таблица прочих функций, которые можно перепробовать." +msgid "" +"There are some more variables you can use to help get your wireless up and " +"running due to driver or environment problems. Here's a table of other " +"things you can try." +msgstr "" +"Существуют дополнительные переменные, которые можно использовать для запуска " +"своего беспроводного оборудования и устранения неполадок, возникших из-за " +"драйвера или проблем с сетевым окружением. Ниже приведена таблица прочих " +"функций, которые можно перепробовать." #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-wireless.xml(th):414 msgid "Variable" @@ -541,43 +759,82 @@ msgstr "Значение по умолчанию" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-wireless.xml(ti):421 msgid "See the iwconfig man page for details on what to send <c>iwconfig</c>" -msgstr "За подробными сведениями о параметрах <c>iwconfig</c> обращайтесь к странице справки iwconfig." +msgstr "" +"За подробными сведениями о параметрах <c>iwconfig</c> обращайтесь к странице " +"справки iwconfig." #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-wireless.xml(ti):426 msgid "See the iwpriv man page for details on what to send <c>iwpriv</c>" -msgstr "За подробными сведениями о параметрах <c>iwpriv</c> обращайтесь к странице справки iwpriv" +msgstr "" +"За подробными сведениями о параметрах <c>iwpriv</c> обращайтесь к странице " +"справки iwpriv" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-wireless.xml(ti):431 -msgid "The number of seconds to sleep before attempting to scan. This is needed when the driver/firmware needs more time to active before it can be used." -msgstr "Время задержки в секундах перед попыткой сканирования. Требуется, когда драйверу или прошивке нужно дополнительное время для перехода в рабочий режим." +msgid "" +"The number of seconds to sleep before attempting to scan. This is needed " +"when the driver/firmware needs more time to active before it can be used." +msgstr "" +"Время задержки в секундах перед попыткой сканирования. Требуется, когда " +"драйверу или прошивке нужно дополнительное время для перехода в рабочий " +"режим." #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-wireless.xml(ti):439 -msgid "The number of seconds to wait for the interface to associate with the Access Point before moving onto the next one" -msgstr "Время ожидания связи интерфейса с точкой доступа (в секундах) перед переходом к опросу следующей." +msgid "" +"The number of seconds to wait for the interface to associate with the Access " +"Point before moving onto the next one" +msgstr "" +"Время ожидания связи интерфейса с точкой доступа (в секундах) перед " +"переходом к опросу следующей." #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-wireless.xml(ti):447 -msgid "Some drivers do not reset the MAC address associated with an invalid one when they lose or attempt association. Some drivers do not reset the quality level when they lose or attempt association. Valid settings are <c>MAC</c>, <c>quality</c> and <c>all</c>." -msgstr "Некоторые драйверы не сбрасывают MAC-адрес, связанный с недоступной точкой доступа, при потере или попытки связи. Некоторые драйверы не сбрасывают значение качества сигнала при потере или попытке соединения. Допустимые значения: <c>MAC</c>, <c>quality</c> и <c>all</c>." +msgid "" +"Some drivers do not reset the MAC address associated with an invalid one " +"when they lose or attempt association. Some drivers do not reset the quality " +"level when they lose or attempt association. Valid settings are <c>MAC</c>, " +"<c>quality</c> and <c>all</c>." +msgstr "" +"Некоторые драйверы не сбрасывают MAC-адрес, связанный с недоступной точкой " +"доступа, при потере или попытки связи. Некоторые драйверы не сбрасывают " +"значение качества сигнала при потере или попытке соединения. Допустимые " +"значения: <c>MAC</c>, <c>quality</c> и <c>all</c>." #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-wireless.xml(ti):457 -msgid "Some drivers have to scan in ad-hoc mode, so if scanning fails try setting <c>ad-hoc</c> here" -msgstr "Некоторым драйверам необходимо сканировать в режиме ad-hoc. Если сканирование не удается, попробуйте указать здесь <c>ad-hoc</c>." +msgid "" +"Some drivers have to scan in ad-hoc mode, so if scanning fails try setting " +"<c>ad-hoc</c> here" +msgstr "" +"Некоторым драйверам необходимо сканировать в режиме ad-hoc. Если " +"сканирование не удается, попробуйте указать здесь <c>ad-hoc</c>." #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-wireless.xml(ti):465 -msgid "Sends some <c>iwpriv</c> commands to the interface before scanning. See the iwpriv man page for more details." -msgstr "Посылать интерфейсу некоторые команды <c>iwpriv</c> перед сканированием. За дополнительными сведениями обращайтесь к странице справки iwpriv." +msgid "" +"Sends some <c>iwpriv</c> commands to the interface before scanning. See the " +"iwpriv man page for more details." +msgstr "" +"Посылать интерфейсу некоторые команды <c>iwpriv</c> перед сканированием. За " +"дополнительными сведениями обращайтесь к странице справки iwpriv." #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-wireless.xml(ti):473 -msgid "Sends some <c>iwpriv</c> commands to the interface after scanning. See the iwpriv man page for more details." -msgstr "Посылать интерфейсу некоторые команды <c>iwpriv</c> после сканирования. За дополнительными сведениями обращайтесь к странице справки iwpriv." +msgid "" +"Sends some <c>iwpriv</c> commands to the interface after scanning. See the " +"iwpriv man page for more details." +msgstr "" +"Посылать интерфейсу некоторые команды <c>iwpriv</c> после сканирования. За " +"дополнительными сведениями обращайтесь к странице справки iwpriv." #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-wireless.xml(title):484 msgid "Defining network configuration per ESSID" msgstr "Раздельная настройка сети по ESSID" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-wireless.xml(p):487 -msgid "Sometimes, you need a static IP when you connect to <e>ESSID1</e> and you need DHCP when you connect to <e>ESSID2</e>. In fact, most module variables can be defined per ESSID. Here's how we do this." -msgstr "Иногда необходим статический IP-адрес при соединении с <c>ESSID1</c>, и DHCP при соединении с <c>ESSID2</c>. На деле, большинство переменных модуля можно определять раздельно по ESSID. Вот как это делается:" +msgid "" +"Sometimes, you need a static IP when you connect to <e>ESSID1</e> and you " +"need DHCP when you connect to <e>ESSID2</e>. In fact, most module variables " +"can be defined per ESSID. Here's how we do this." +msgstr "" +"Иногда необходим статический IP-адрес при соединении с <c>ESSID1</c>, и DHCP " +"при соединении с <c>ESSID2</c>. На деле, большинство переменных модуля можно " +"определять раздельно по ESSID. Вот как это делается:" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-wireless.xml(note):493 msgid "These work if you're using WPA Supplicant or Wireless Tools." @@ -588,27 +845,27 @@ msgid "override network settings per ESSID" msgstr "Назначение сетевых настроек для ESSID" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-wireless.xml(pre):502 -#, no-wrap +#, fuzzy, no-wrap msgid "" "\n" -"config_ESSID1=( \"192.168.0.3/24 brd 192.168.0.255\" )\n" -"routes_ESSID1=( \"default via 192.168.0.1\" )\n" +"config_ESSID1=\"192.168.0.3/24 brd 192.168.0.255\"\n" +"routes_ESSID1=\"default via 192.168.0.1\"\n" "\n" -"config_ESSID2=( \"dhcp\" )\n" -"fallback_ESSID2=( \"192.168.3.4/24\" )\n" -"fallback_route_ESSID2=( \"default via 192.168.3.1\" )\n" +"config_ESSID2=\"dhcp\"\n" +"fallback_ESSID2=\"192.168.3.4/24\"\n" +"fallback_route_ESSID2=\"default via 192.168.3.1\"\n" "\n" "<comment># We can define nameservers and other things too</comment>\n" "<comment># NOTE: DHCP will override these unless it's told not too</comment>\n" -"dns_servers_ESSID1=( \"192.168.0.1\" \"192.168.0.2\" )\n" +"dns_servers_ESSID1=\"192.168.0.1 192.168.0.2\"\n" "dns_domain_ESSID1=\"some.domain\"\n" "dns_search_domains_ESSID1=\"search.this.domain search.that.domain\"\n" "\n" "<comment># You override by the MAC address of the Access Point\n" "# This handy if you goto different locations that have the same ESSID</comment>\n" -"config_001122334455=( \"dhcp\" )\n" +"config_001122334455=\"dhcp\"\n" "dhcpcd_001122334455=\"-t 10\"\n" -"dns_servers_001122334455=( \"192.168.0.1\" \"192.168.0.2\" )\n" +"dns_servers_001122334455=\"192.168.0.1 192.168.0.2\"\n" msgstr "" "\n" "config_ESSID1=( \"192.168.0.3/24 brd 192.168.0.255\" )\n" @@ -630,9 +887,8 @@ msgstr "" "dhcpcd_001122334455=\"-t 10\"\n" "dns_servers_001122334455=( \"192.168.0.1\" \"192.168.0.2\" )\n" -#. Place here names of translator, one per line. Format should be NAME; ROLE; -#. E-MAIL +#. Place here names of translator, one per line. Format should be NAME; ROLE; E-MAIL #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-net-wireless.xml(None):0 msgid "translator-credits" -msgstr "Азамат Хакимов; переводчик, редактор перевода; azamat.hackimov@gmail.com" - +msgstr "" +"Азамат Хакимов; переводчик, редактор перевода; azamat.hackimov@gmail.com" diff --git a/handbook/gettext/ru/hb-working-portage.xml.po b/handbook/gettext/ru/hb-working-portage.xml.po index 539a303..31fcf1d 100644 --- a/handbook/gettext/ru/hb-working-portage.xml.po +++ b/handbook/gettext/ru/hb-working-portage.xml.po @@ -2,33 +2,33 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-21 01:45+0500\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-05 14:12+0600\n" "PO-Revision-Date: 2011-02-15 00:38+0500\n" "Last-Translator: Azamat H. Hackimov <azamat.hackimov@gmail.com>\n" "Language-Team: Russian <gentoo-doc-ru@gentoo.org>\n" +"Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: ru\n" "X-Generator: Lokalize 1.2\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<" -"=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-portage.xml(abstract):11 msgid "" -"This chapter explains the \"simple\" steps a user definitely needs to know to " -"maintain the software on his system." +"This chapter explains the \"simple\" steps a user definitely needs to know " +"to maintain the software on his system." msgstr "" "В этой главе описываются «простые» шаги, которые вам точно потребуется знать " "для поддержания в порядке и обслуживания программного обеспечения." #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-portage.xml(version):16 -msgid "2" -msgstr "2" +msgid "3" +msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-portage.xml(date):17 -msgid "2010-10-29" -msgstr "2010-10-29" +msgid "2011-08-12" +msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-portage.xml(title):20 msgid "Welcome to Portage" @@ -47,12 +47,12 @@ msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-portage.xml(p):29 msgid "" -"Portage is completely written in <uri link=\"http://www.python.org\">Python<" -"/uri> and <uri link=\"http://www.gnu.org/software/bash\">Bash</uri> and " +"Portage is completely written in <uri link=\"http://www.python.org\">Python</" +"uri> and <uri link=\"http://www.gnu.org/software/bash\">Bash</uri> and " "therefore fully visible to the users as both are scripting languages." msgstr "" -"Portage полностью написана на <uri link=\"http://www.python.org\">Python</uri>" -" и <uri link=\"http://www.gnu.org/software/bash\">Bash</uri> и, " +"Portage полностью написана на <uri link=\"http://www.python.org\">Python</" +"uri> и <uri link=\"http://www.gnu.org/software/bash\">Bash</uri> и, " "следовательно, полностью прозрачна для пользователей, поскольку оба являются " "языками сценариев." @@ -63,8 +63,8 @@ msgid "" "man page. For a complete rundown of emerge's options, please consult the man " "page:" msgstr "" -"Большинство пользователей взаимодействует с Portage с помощью команды <c>" -"emerge</c>. Эта глава не призвана заменить страницу справки emerge. Для " +"Большинство пользователей взаимодействует с Portage с помощью команды " +"<c>emerge</c>. Эта глава не призвана заменить страницу справки emerge. Для " "просмотра всех возможных параметров команды emerge, обращайтесь к странице " "справки:" @@ -91,24 +91,24 @@ msgstr "Сборочные файлы ebuild" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-portage.xml(p):53 msgid "" -"When we talk about packages, we often mean software titles that are available " -"to the Gentoo users through the Portage tree. The Portage tree is a " -"collection of <e>ebuilds</e>, files that contain all information Portage " +"When we talk about packages, we often mean software titles that are " +"available to the Gentoo users through the Portage tree. The Portage tree is " +"a collection of <e>ebuilds</e>, files that contain all information Portage " "needs to maintain software (install, search, query, ...). These ebuilds " "reside in <path>/usr/portage</path> by default." msgstr "" "Говоря о пакетах, мы часто имеем в виду программы, доступные пользователям " -"Gentoo через дерево портежей. Дерево портежей — это набор сборочных файлов <e>" -"ebuild</e>, содержащих всю информацию, необходимую Portage для управления " +"Gentoo через дерево портежей. Дерево портежей — это набор сборочных файлов " +"<e>ebuild</e>, содержащих всю информацию, необходимую Portage для управления " "программным обеспечением (установки, поиска, извлечения и так далее). По " "умолчанию сборочные файлы находятся в <path>/usr/portage</path>." #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-portage.xml(p):61 msgid "" -"Whenever you ask Portage to perform some action regarding software titles, it " -"will use the ebuilds on your system as a base. It is therefore important that " -"you regularly update the ebuilds on your system so Portage knows about new " -"software, security updates, etc." +"Whenever you ask Portage to perform some action regarding software titles, " +"it will use the ebuilds on your system as a base. It is therefore important " +"that you regularly update the ebuilds on your system so Portage knows about " +"new software, security updates, etc." msgstr "" "Всякий раз, когда вы просите Portage произвести некоторое действие над " "пакетами программ, эти действия опираются на сборочные файлы, имеющиеся в " @@ -122,14 +122,14 @@ msgstr "Обновление дерева портежей" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-portage.xml(p):74 msgid "" -"The Portage tree is usually updated with <uri link=\"http://rsync.samba." -"org/\">rsync</uri>, a fast incremental file transfer utility. Updating is " -"fairly simple as the <c>emerge</c> command provides a front-end for rsync:" +"The Portage tree is usually updated with <uri link=\"http://rsync.samba.org/" +"\">rsync</uri>, a fast incremental file transfer utility. Updating is fairly " +"simple as the <c>emerge</c> command provides a front-end for rsync:" msgstr "" "Дерево портежей обычно обновляется с помощью <uri link=\"http://rsync.samba." "org/\">rsync</uri>, средства быстрой разностной передачи файлов. Обновление " -"выполнить довольно просто, так как запуск rsync обеспечивается командой <c>" -"emerge</c>:" +"выполнить довольно просто, так как запуск rsync обеспечивается командой " +"<c>emerge</c>:" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-portage.xml(pre:caption):81 msgid "Updating the Portage tree" @@ -147,8 +147,8 @@ msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-portage.xml(p):85 msgid "" "If you are unable to rsync due to firewall restrictions you can still update " -"your Portage tree by using our daily generated Portage tree snapshots. The <c>" -"emerge-webrsync</c> tool automatically fetches and installs the latest " +"your Portage tree by using our daily generated Portage tree snapshots. The " +"<c>emerge-webrsync</c> tool automatically fetches and installs the latest " "snapshot on your system:" msgstr "" "Если rsync выполнить невозможно из-за ограничений межсетевого экрана, дерево " @@ -179,10 +179,10 @@ msgstr "Поиск программ" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-portage.xml(p):105 msgid "" -"To search through the Portage tree after software titles, you can use <c>" -"emerge</c> built-in search capabilities. By default, <c>emerge --search</c> " -"returns the names of packages whose title matches (either fully or partially) " -"the given search term." +"To search through the Portage tree after software titles, you can use " +"<c>emerge</c> built-in search capabilities. By default, <c>emerge --search</" +"c> returns the names of packages whose title matches (either fully or " +"partially) the given search term." msgstr "" "Для поиска программ в дереве портежей по названию можно использовать " "встроенные возможности команды <c>emerge</c>. По умолчанию команда <c>emerge " @@ -209,11 +209,11 @@ msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-portage.xml(p):120 msgid "" -"If you want to search through the descriptions as well you can use the <c>" -"--searchdesc</c> (or <c>-S</c>) switch:" +"If you want to search through the descriptions as well you can use the <c>--" +"searchdesc</c> (or <c>-S</c>) switch:" msgstr "" -"Для поиска пакетов еще и по тексту описания можно использовать параметр <c>" -"--searchdesc</c> (или <c>-S</c>):" +"Для поиска пакетов еще и по тексту описания можно использовать параметр <c>--" +"searchdesc</c> (или <c>-S</c>):" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-portage.xml(pre:caption):125 msgid "Searching for pdf-related packages" @@ -270,12 +270,12 @@ msgstr "Установка программ" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-portage.xml(p):151 msgid "" "Once you've found a software title to your liking, you can easily install it " -"with <c>emerge</c>: just add the package name. For instance, to install <c>" -"gnumeric</c>:" +"with <c>emerge</c>: just add the package name. For instance, to install " +"<c>gnumeric</c>:" msgstr "" "После того, как вы нашли нужное программное обеспечение, его можно легко " -"установить с помощью команды <c>emerge</c>. Вот пример установки пакета <c>" -"gnumeric</c>:" +"установить с помощью команды <c>emerge</c>. Вот пример установки пакета " +"<c>gnumeric</c>:" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-portage.xml(pre:caption):157 msgid "Installing gnumeric" @@ -295,14 +295,14 @@ msgid "" "Since many applications depend on each other, any attempt to install a " "certain software package might result in the installation of several " "dependencies as well. Don't worry, Portage handles dependencies well. If you " -"want to find out what Portage <e>would</e> install when you ask it to install " -"a certain package, add the <c>--pretend</c> switch. For instance:" +"want to find out what Portage <e>would</e> install when you ask it to " +"install a certain package, add the <c>--pretend</c> switch. For instance:" msgstr "" "Так как множество приложений зависит друг от друга, любая попытка установить " "какой-либо пакет программ может повлечь за собой также установку некоторых " "зависимостей. Не беспокойтесь, Portage справится и с этим. Если вы захотите " -"выяснить, что именно Portage <e>собирается</e> установить вместе с нужным вам " -"пакетом, добавьте параметр <c>--pretend</c>. Например:" +"выяснить, что именно Portage <e>собирается</e> установить вместе с нужным " +"вам пакетом, добавьте параметр <c>--pretend</c>. Например:" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-portage.xml(pre:caption):169 msgid "Pretend to install gnumeric" @@ -320,15 +320,15 @@ msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-portage.xml(p):173 msgid "" "When you ask Portage to install a package, it will download the necessary " -"source code from the internet (if necessary) and store it by default in <path>" -"/usr/portage/distfiles</path>. After this it will unpack, compile and install " -"the package. If you want Portage to only download the sources without " -"installing them, add the <c>--fetchonly</c> option to the <c>emerge</c> " -"command:" +"source code from the internet (if necessary) and store it by default in " +"<path>/usr/portage/distfiles</path>. After this it will unpack, compile and " +"install the package. If you want Portage to only download the sources " +"without installing them, add the <c>--fetchonly</c> option to the <c>emerge</" +"c> command:" msgstr "" "После команды на установку пакета, Portage загружает из Интернета (при " -"необходимости) исходный код, и по умолчанию сохраняет его в каталоге <path>" -"/usr/portage/distfiles</path>. После этого пакет распаковывается, " +"необходимости) исходный код, и по умолчанию сохраняет его в каталоге <path>/" +"usr/portage/distfiles</path>. После этого пакет распаковывается, " "компилируется и устанавливается. Если вы хотите, чтобы Portage только " "загрузила исходный код без его установки, добавьте к команде <c>emerge</c> " "параметр <c>--fetchonly</c>:" @@ -358,9 +358,9 @@ msgid "" "-vp <package name></c> command." msgstr "" "Многие пакеты содержат собственную документацию. Иногда необходимость " -"установки документации к пакету определяется USE-флагом <c>doc</c>. Проверить " -"наличие USE-флага <c>doc</c> можно командой <c>emerge -vp <название " -"пакета></c>." +"установки документации к пакету определяется USE-флагом <c>doc</c>. " +"Проверить наличие USE-флага <c>doc</c> можно командой <c>emerge -vp <" +"название пакета></c>." #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-portage.xml(pre:caption):198 msgid "Checking the existence of a doc USE flag" @@ -381,19 +381,19 @@ msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-portage.xml(p):204 msgid "" -"The best way of enabling the <c>doc</c> USE flag is doing it on a per-package " -"basis via <path>/etc/portage/package.use</path>, so that you get " +"The best way of enabling the <c>doc</c> USE flag is doing it on a per-" +"package basis via <path>/etc/portage/package.use</path>, so that you get " "documentation only for packages that you are interested in. Enabling this " -"flag globally is known to cause problems with circular dependencies. For more " -"information, please read the <uri link=\"?part=2&chap=2\">USE Flags</uri> " -"chapter." +"flag globally is known to cause problems with circular dependencies. For " +"more information, please read the <uri link=\"?part=2&chap=2\">USE " +"Flags</uri> chapter." msgstr "" "Лучше всего включать или отключать USE-флаг <c>doc</c> для каждого пакета по " "отдельности с помощью <path>/etc/portage/package.use</path>, благодаря чему " "будет установлена документация только к нужным вам пакетам. Глобальное " "включение этого флага может привести к циклическим зависимостям. Для " -"дальнейшей информации обратитесь к главе <uri link=\"?part=2&chap=2\">" -"USE-флаги</uri>." +"дальнейшей информации обратитесь к главе <uri link=\"?part=2&" +"chap=2\">USE-флаги</uri>." # английская ссылка #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-portage.xml(p):212 @@ -401,8 +401,8 @@ msgid "" "Once the package installed, its documentation is generally found in a " "subdirectory named after the package under the <path>/usr/share/doc</path> " "directory. You can also list all installed files with the <c>equery</c> tool " -"which is part of the <c>app-portage/gentoolkit</c><uri " -"link=\"/doc/en/gentoolkit.xml\">package</uri>." +"which is part of the <c>app-portage/gentoolkit</c><uri link=\"/doc/en/" +"gentoolkit.xml\">package</uri>." msgstr "" "Документация от вновь установленного пакета обычно находится в подкаталоге " "каталога <path>/usr/share/doc</path>, соответствующем названию пакета. Кроме " @@ -442,8 +442,7 @@ msgstr "" "drwxr-xr-x 2 root root 8560 May 17 21:54 html\n" "-rw-r--r-- 1 root root 196 May 17 21:54 TODO.gz\n" "\n" -"<comment>(или используйте для поиска интересных файлов команду equery:)<" -"/comment>\n" +"<comment>(или используйте для поиска интересных файлов команду equery:)</comment>\n" "# <i>equery files alsa-lib | less</i>\n" "media-libs/alsa-lib-1.0.14_rc1\n" "* Contents of media-libs/alsa-lib-1.0.14_rc1:\n" @@ -458,15 +457,15 @@ msgstr "Удаление пакета" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-portage.xml(p):244 msgid "" -"When you want to remove a software package from your system, use <c>emerge " -"--unmerge</c>. This will tell Portage to remove all files installed by that " +"When you want to remove a software package from your system, use <c>emerge --" +"unmerge</c>. This will tell Portage to remove all files installed by that " "package from your system <e>except</e> the configuration files of that " "application if you have altered those after the installation. Leaving the " "configuration files allows you to continue working with the package if you " "ever decide to install it again." msgstr "" -"Когда вы захотите удалить пакет из системы, используйте команду <c>emerge " -"--unmerge</c>. Это приведет к удалению из системы всех файлов, установленных " +"Когда вы захотите удалить пакет из системы, используйте команду <c>emerge --" +"unmerge</c>. Это приведет к удалению из системы всех файлов, установленных " "пакетом, <e>кроме</e> конфигурационных файлов приложения, изменявшихся после " "установки. Сохранение конфигурационных файлов позволяет вернуться к работе с " "пакетом, если вы когда-нибудь решите снова его установить." @@ -478,10 +477,9 @@ msgid "" "however warn you when you want to remove an important package that breaks " "your system if you unmerge it." msgstr "" -"<brite>Внимание</brite>: Portage <e>не проверяет</e>, зависят ли другие пакеты" -"от удаляемого! Однако вы получите предупреждение, если удаление пакета " -"приведет " -"к неработоспособности системы." +"<brite>Внимание</brite>: Portage <e>не проверяет</e>, зависят ли другие " +"пакетыот удаляемого! Однако вы получите предупреждение, если удаление пакета " +"приведет к неработоспособности системы." #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-portage.xml(pre:caption):260 msgid "Removing gnumeric from the system" @@ -500,9 +498,9 @@ msgstr "" msgid "" "When you remove a package from your system, the dependencies of that package " "that were installed automatically when you installed the software are left. " -"To have Portage locate all dependencies that can now be removed, use <c>" -"emerge</c>'s <c>--depclean</c> functionality. We will talk about this later " -"on." +"To have Portage locate all dependencies that can now be removed, use " +"<c>emerge</c>'s <c>--depclean</c> functionality. We will talk about this " +"later on." msgstr "" "После удаления пакета из системы, пакеты, автоматически установленные по " "зависимости, остаются. Чтобы Portage выявила все зависимости, которые теперь " @@ -519,18 +517,18 @@ msgid "" "security updates) you need to update your system regularly. Since Portage " "only checks the ebuilds in your Portage tree you first have to update your " "Portage tree. When your Portage tree is updated, you can update your system " -"with <c>emerge --update world</c>. In the next example, we'll also use the <c>" -"--ask</c> switch which will tell Portage to display the list of packages it " -"wants to upgrade and ask you if you want to continue:" +"with <c>emerge --update world</c>. In the next example, we'll also use the " +"<c>--ask</c> switch which will tell Portage to display the list of packages " +"it wants to upgrade and ask you if you want to continue:" msgstr "" "Чтобы система сохранялась в отличной форме (не говоря уже об установке " "свежайших обновлений, связанных с безопасностью), ее нужно регулярно " "обновлять. Так как Portage просматривает сборочные файлы только в локальном " -"дереве портежей, сперва потребуется обновить его. Обновив дерево портежей, вы " -"сможете обновить систему командой <c>emerge --update world</c>. В следующем " -"примере мы также пользуемся параметром <c>--ask</c>, который поручает Portage " -"вывести список пакетов, которые она собирается обновить, и спросить вас, " -"можно ли продолжать:" +"дереве портежей, сперва потребуется обновить его. Обновив дерево портежей, " +"вы сможете обновить систему командой <c>emerge --update world</c>. В " +"следующем примере мы также пользуемся параметром <c>--ask</c>, который " +"поручает Portage вывести список пакетов, которые она собирается обновить, и " +"спросить вас, можно ли продолжать:" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-portage.xml(pre:caption):288 msgid "Updating your system" @@ -548,17 +546,17 @@ msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-portage.xml(p):292 msgid "" "Portage will then search for newer version of the applications you have " -"installed. However, it will only verify the versions for the applications you " -"have <e>explicitly</e> installed (the applications listed in <path>" -"/var/lib/portage/world</path>) - it does not thoroughly check their " -"dependencies. If you want to update <e>every single package</e> on your " -"system, add the <c>--deep</c> argument:" +"installed. However, it will only verify the versions for the applications " +"you have <e>explicitly</e> installed (the applications listed in <path>/var/" +"lib/portage/world</path>) - it does not thoroughly check their dependencies. " +"If you want to update <e>every single package</e> on your system, add the " +"<c>--deep</c> argument:" msgstr "" "Portage будет искать более новые версии установленных приложений. Однако " "будут проверяться только версии приложений, <e>явно</e> установленных вами " "(они перечислены в файле <path>/var/lib/portage/world</path>), но не их " -"зависимостей. Если вы хотите обновить <e>каждый пакет</e> в системе, добавьте " -"аргумент <c>--deep</c>:" +"зависимостей. Если вы хотите обновить <e>каждый пакет</e> в системе, " +"добавьте аргумент <c>--deep</c>:" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-portage.xml(pre:caption):301 msgid "Updating your entire system" @@ -586,14 +584,14 @@ msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-portage.xml(p):311 msgid "" -"If you have altered any of your <uri link=\"?part=2&chap=2\">USE flags<" -"/uri> lately you might want to add <c>--newuse</c> as well. Portage will then " +"If you have altered any of your <uri link=\"?part=2&chap=2\">USE flags</" +"uri> lately you might want to add <c>--newuse</c> as well. Portage will then " "verify if the change requires the installation of new packages or " "recompilation of existing ones:" msgstr "" -"Если вы меняли какие-либо из <uri link=\"?part=2&chap=2\">USE-флагов</uri>" -", то возможно, позднее вы также захотите добавить параметр <c>--newuse</c>. " -"Тогда Portage проверит, потребуются ли поправки к списку устанавливаемых " +"Если вы меняли какие-либо из <uri link=\"?part=2&chap=2\">USE-флагов</" +"uri>, то возможно, позднее вы также захотите добавить параметр <c>--newuse</" +"c>. Тогда Portage проверит, потребуются ли поправки к списку устанавливаемых " "новых пакетов или пересобираемых существующих:" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-portage.xml(pre:caption):318 @@ -615,21 +613,21 @@ msgstr "Метапакеты" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-portage.xml(p):328 msgid "" -"Some packages in the Portage tree don't have any real content but are used to " -"install a collection of packages. For instance, the <c>kde-meta</c> package " -"will install a complete KDE environment on your system by pulling in various " -"KDE-related packages as dependencies." +"Some packages in the Portage tree don't have any real content but are used " +"to install a collection of packages. For instance, the <c>kde-meta</c> " +"package will install a complete KDE environment on your system by pulling in " +"various KDE-related packages as dependencies." msgstr "" "У некоторых пакетов в дереве портежей нет содержимого как такового, но они " -"используются для установки набора других пакетов. Например, пакет <c>" -"kde-meta</c> полностью устанавливает среду KDE в вашей системе, вытигивая " +"используются для установки набора других пакетов. Например, пакет <c>kde-" +"meta</c> полностью устанавливает среду KDE в вашей системе, вытигивая " "связанные с KDE пакеты в качестве зависимостей." #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-portage.xml(p):335 msgid "" -"If you ever want to remove such a package from your system, running <c>emerge " -"--unmerge</c> on the package won't have much effect as the dependencies " -"remain on the system." +"If you ever want to remove such a package from your system, running " +"<c>emerge --unmerge</c> on the package won't have much effect as the " +"dependencies remain on the system." msgstr "" "Если вы когда-либо захотите удалить из системы такой пакет, запуск <c>emerge " "--unmerge</c> не возымеет должного эффекта, так как пакеты, от которых он " @@ -638,10 +636,10 @@ msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-portage.xml(p):341 msgid "" "Portage has the functionality to remove orphaned dependencies as well, but " -"since the availability of software is dynamically dependent you first need to " -"update your entire system fully, including the new changes you applied when " -"changing USE flags. After this you can run <c>emerge --depclean</c> to remove " -"the orphaned dependencies. When this is done, you need to rebuild the " +"since the availability of software is dynamically dependent you first need " +"to update your entire system fully, including the new changes you applied " +"when changing USE flags. After this you can run <c>emerge --depclean</c> to " +"remove the orphaned dependencies. When this is done, you need to rebuild the " "applications that were dynamically linked to the now-removed software titles " "but don't require them anymore." msgstr "" @@ -649,9 +647,9 @@ msgstr "" "зависимости программ постоянно меняются, то вам, прежде всего, понадобится " "обновить всю систему, включая изменения, вызванные сменой USE-флагов. После " "этого можно запустить <c>emerge --depclean</c>, чтобы удалить остаточные " -"зависимости. Когда это будет сделано, вам потребуется пересобрать приложения, " -"ранее динамически связанные с удаленными пакетами, в которых они теперь не " -"нуждаются." +"зависимости. Когда это будет сделано, вам потребуется пересобрать " +"приложения, ранее динамически связанные с удаленными пакетами, в которых они " +"теперь не нуждаются." #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-portage.xml(p):351 msgid "All this is handled with the following three commands:" @@ -702,14 +700,14 @@ msgstr "Лицензии" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-portage.xml(p):378 msgid "" "Beginning with Portage version 2.1.7, you can accept or reject software " -"installation based on its license. All packages in the tree contain a <c>" -"LICENSE</c> entry in their ebuilds. Running <c>emerge --search packagename</c>" -" will tell you the package's license." +"installation based on its license. All packages in the tree contain a " +"<c>LICENSE</c> entry in their ebuilds. Running <c>emerge --search " +"packagename</c> will tell you the package's license." msgstr "" "Начиная с Portage 2.1.7, появилась возможность принимать или отклонять " -"установку программ на основе их лицензий. Все сборочные файлы ebuild в дереве " -"содержат запись <c>LICENSE</c>. При запуске <c>emerge --search packagename</c>" -" отображается используемая пакетом лицензия." +"установку программ на основе их лицензий. Все сборочные файлы ebuild в " +"дереве содержат запись <c>LICENSE</c>. При запуске <c>emerge --search " +"packagename</c> отображается используемая пакетом лицензия." #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-portage.xml(p):385 msgid "" @@ -722,12 +720,12 @@ msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-portage.xml(p):390 msgid "" -"The variable that controls permitted licenses is <c>ACCEPT_LICENSE</c>, which " -"can be set in <path>/etc/make.conf</path>:" +"The variable that controls permitted licenses is <c>ACCEPT_LICENSE</c>, " +"which can be set in <path>/etc/make.conf</path>:" msgstr "" -"Переменная, которая определяет список разрешенных лицензий, называется <c>" -"ACCEPT_LICENSE</c>, которая может быть указана в файле <path>/etc/make.conf<" -"/path>:" +"Переменная, которая определяет список разрешенных лицензий, называется " +"<c>ACCEPT_LICENSE</c>, которая может быть указана в файле <path>/etc/make." +"conf</path>:" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-portage.xml(pre:caption):395 msgid "Default ACCEPT_LICENSE in /etc/make.conf" @@ -754,23 +752,23 @@ msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-portage.xml(p):405 msgid "" -"You can set <c>ACCEPT_LICENSE</c> globally in <path>/etc/make.conf</path>, or " -"you can specify it on a per-package basis in <path>/etc/portage/package." +"You can set <c>ACCEPT_LICENSE</c> globally in <path>/etc/make.conf</path>, " +"or you can specify it on a per-package basis in <path>/etc/portage/package." "license</path>." msgstr "" -"Переменную <c>ACCEPT_LICENSE</c> можно указать глобально в файле <path>" -"/etc/make.conf</path> или индивидуально для каждого из пакетов в <path>" -"/etc/portage/package.license</path>." +"Переменную <c>ACCEPT_LICENSE</c> можно указать глобально в файле <path>/etc/" +"make.conf</path> или индивидуально для каждого из пакетов в <path>/etc/" +"portage/package.license</path>." #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-portage.xml(p):411 msgid "" -"For example, if you want to allow the <c>truecrypt-2.7</c> license for <c>" -"app-crypt/truecrypt</c>, add the following to <path>/etc/portage/package." +"For example, if you want to allow the <c>truecrypt-2.7</c> license for " +"<c>app-crypt/truecrypt</c>, add the following to <path>/etc/portage/package." "license</path>:" msgstr "" -"Например, если вы хотите разрешить лицензию <c>truecrypt-2.7</c> для <c>" -"app-crypt/truecrypt</c>, добавьте следующую строку в <path>" -"/etc/portage/package.license</path>:" +"Например, если вы хотите разрешить лицензию <c>truecrypt-2.7</c> для <c>app-" +"crypt/truecrypt</c>, добавьте следующую строку в <path>/etc/portage/package." +"license</path>:" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-portage.xml(pre:caption):417 msgid "Specifying a truecrypt license in package.license" @@ -787,29 +785,31 @@ msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-portage.xml(p):421 msgid "" -"This permits installation of truecrypt versions that have the <c>truecrypt-2." -"7</c> license, but not versions with the <c>truecrypt-2.8</c> license." +"This permits installation of truecrypt versions that have the " +"<c>truecrypt-2.7</c> license, but not versions with the <c>truecrypt-2.8</c> " +"license." msgstr "" -"Тем самым будет разрешена установка версий truecrypt с лицензией <c>" -"truecrypt-2.7</c>, но не версий с лицензией <c>truecrypt-2.8</c>." +"Тем самым будет разрешена установка версий truecrypt с лицензией " +"<c>truecrypt-2.7</c>, но не версий с лицензией <c>truecrypt-2.8</c>." #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-portage.xml(impo):427 msgid "" -"Licenses are stored in <path>/usr/portage/licenses</path>, and license groups " -"are kept in <path>/usr/portage/profiles/license_groups</path>. The first " -"entry of each line in CAPITAL letters is the name of the license group, and " -"every entry after that is an individual license." +"Licenses are stored in <path>/usr/portage/licenses</path>, and license " +"groups are kept in <path>/usr/portage/profiles/license_groups</path>. The " +"first entry of each line in CAPITAL letters is the name of the license " +"group, and every entry after that is an individual license." msgstr "" "Все лицензии расположены в <path>/usr/portage/licenses</path>, а группы " -"лицензий — в <path>/usr/portage/profiles/license_groups</path>. Каждая запись " -"с ЗАГЛАВНЫМИ буквами является именем группы лицензий, после чего идет список " -"самих лицензий." +"лицензий — в <path>/usr/portage/profiles/license_groups</path>. Каждая " +"запись с ЗАГЛАВНЫМИ буквами является именем группы лицензий, после чего идет " +"список самих лицензий." #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-portage.xml(p):434 msgid "" -"License groups defined in <c>ACCEPT_LICENSE</c> are prefixed with an <b>@</b> " -"sign. Here's an example of a system that globally permits the GPL-compatible " -"license group, as well as a few other groups and individual licenses:" +"License groups defined in <c>ACCEPT_LICENSE</c> are prefixed with an <b>@</" +"b> sign. Here's an example of a system that globally permits the GPL-" +"compatible license group, as well as a few other groups and individual " +"licenses:" msgstr "" "Группы лицензий, определяемые в <c>ACCEPT_LICENSE</c>, предваряются символом " "<b>@</b>. Вот пример, глобально разрешающий группу GPL-совместимых лицензий, " @@ -823,12 +823,10 @@ msgstr "ACCEPT_LICENSE в /etc/make.conf" #, no-wrap msgid "" "\n" -"ACCEPT_LICENSE=\"@GPL-COMPATIBLE @OSI-APPROVED @EULA atheros-hal " -"BitstreamVera\"\n" +"ACCEPT_LICENSE=\"@GPL-COMPATIBLE @OSI-APPROVED @EULA atheros-hal BitstreamVera\"\n" msgstr "" "\n" -"ACCEPT_LICENSE=\"@GPL-COMPATIBLE @OSI-APPROVED @EULA atheros-hal " -"BitstreamVera\"\n" +"ACCEPT_LICENSE=\"@GPL-COMPATIBLE @OSI-APPROVED @EULA atheros-hal BitstreamVera\"\n" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-portage.xml(p):444 msgid "" @@ -854,9 +852,9 @@ msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-portage.xml(p):453 msgid "" "In this case, \"free\" is mostly defined by the <uri link=\"http://www.gnu." -"org/philosophy/free-sw.html\">FSF</uri> and <uri link=\"http://www.opensource." -"org/docs/osd\">OSI</uri>. Any package whose license does not meet these " -"requirements will not be installed on your system." +"org/philosophy/free-sw.html\">FSF</uri> and <uri link=\"http://www." +"opensource.org/docs/osd\">OSI</uri>. Any package whose license does not meet " +"these requirements will not be installed on your system." msgstr "" "В данном случае термин «free» определен согласно <uri link=\"http://www.gnu." "org/philosophy/free-sw.html\">FSF</uri> и <uri link=\"http://www.opensource." @@ -873,78 +871,79 @@ msgstr "Слоты, виртуалы, ветви, архитектуры и пр #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-portage.xml(p):469 msgid "" -"As we stated before, Portage is extremely powerful and supports many features " -"that other software management tools lack. To understand this, we explain a " -"few aspects of Portage without going into too much detail." +"As we stated before, Portage is extremely powerful and supports many " +"features that other software management tools lack. To understand this, we " +"explain a few aspects of Portage without going into too much detail." msgstr "" "Как уже сказано, Portage — чрезвычайно мощная система, поддерживающая " -"множество возможностей, которых нет в других системах управления программами. " -"Чтобы это стало понятно, разберем, не вникая в подробности, несколько " -"аспектов Portage." +"множество возможностей, которых нет в других системах управления " +"программами. Чтобы это стало понятно, разберем, не вникая в подробности, " +"несколько аспектов Portage." #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-portage.xml(p):475 msgid "" "With Portage different versions of a single package can coexist on a system. " "While other distributions tend to name their package to those versions (like " -"<c>freetype</c> and <c>freetype2</c>) Portage uses a technology called <e>" -"SLOT</e>s. An ebuild declares a certain SLOT for its version. Ebuilds with " -"different SLOTs can coexist on the same system. For instance, the <c>" -"freetype</c> package has ebuilds with <c>SLOT=\"1\"</c> and <c>SLOT=\"2\"</c>." +"<c>freetype</c> and <c>freetype2</c>) Portage uses a technology called " +"<e>SLOT</e>s. An ebuild declares a certain SLOT for its version. Ebuilds " +"with different SLOTs can coexist on the same system. For instance, the " +"<c>freetype</c> package has ebuilds with <c>SLOT=\"1\"</c> and <c>SLOT=" +"\"2\"</c>." msgstr "" "С помощью Portage разные версии одного пакета могут сосуществовать в одной " "системе. В то время, как другие системы управления стремятся называть пакеты " "в соответствии с версией (например, <c>freetype</c> и <c>freetype2</c>), в " "Portage используется технология <e>слотов</e> (SLOT). Каждый пакет " -"присваивает определенный слот своей версии. Пакеты с разными слотами способны " -"сосуществовать в одной системе. Например, у пакета <c>freetype</c> есть " -"ebuild как со <c>SLOT=\"1\"</c>, так и со <c>SLOT=\"2\"</c>." +"присваивает определенный слот своей версии. Пакеты с разными слотами " +"способны сосуществовать в одной системе. Например, у пакета <c>freetype</c> " +"есть ebuild как со <c>SLOT=\"1\"</c>, так и со <c>SLOT=\"2\"</c>." #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-portage.xml(p):484 msgid "" "There are also packages that provide the same functionality but are " -"implemented differently. For instance, <c>metalogd</c>, <c>sysklogd</c> and <" -"c>syslog-ng</c> are all system loggers. Applications that rely on the " -"availability of \"a system logger\" cannot depend on, for instance, <c>" -"metalogd</c>, as the other system loggers are as good a choice as any. " -"Portage allows for <e>virtuals</e>: each system logger provides <c>" -"virtual/syslog</c> so that applications can depend on <c>virtual/syslog</c>." +"implemented differently. For instance, <c>metalogd</c>, <c>sysklogd</c> and " +"<c>syslog-ng</c> are all system loggers. Applications that rely on the " +"availability of \"a system logger\" cannot depend on, for instance, " +"<c>metalogd</c>, as the other system loggers are as good a choice as any. " +"Portage allows for <e>virtuals</e>: each system logger provides <c>virtual/" +"syslog</c> so that applications can depend on <c>virtual/syslog</c>." msgstr "" "Существуют также пакеты, выполняющие одни и те же функции, но отличающиеся в " "реализации. Например, <c>metalogd</c>, <c>sysklogd</c> и <c>syslog-ng</c> " "являются системными службами журналирования. Приложения, использующие " -"«системный журнал», не могут зависеть от одной конкретной программы, например " -"от <c>metalogd</c>, так как остальные программы ничем не хуже. В Portage " -"предусмотрены <e>виртуальные пакеты</e>: каждая служба журналирования " -"предоставляет <c>virtual/syslog</c>, и в результате в приложениях можно " -"указывать зависимость от <c>virtual/syslog</c>." +"«системный журнал», не могут зависеть от одной конкретной программы, " +"например от <c>metalogd</c>, так как остальные программы ничем не хуже. В " +"Portage предусмотрены <e>виртуальные пакеты</e>: каждая служба " +"журналирования предоставляет <c>virtual/syslog</c>, и в результате в " +"приложениях можно указывать зависимость от <c>virtual/syslog</c>." #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-portage.xml(p):494 msgid "" "Software in the Portage tree can reside in different branches. By default " -"your system only accepts packages that Gentoo deems stable. Most new software " -"titles, when committed, are added to the testing branch, meaning more testing " -"needs to be done before it is marked as stable. Although you will see the " -"ebuilds for those software in the Portage tree, Portage will not update them " -"before they are placed in the stable branch." +"your system only accepts packages that Gentoo deems stable. Most new " +"software titles, when committed, are added to the testing branch, meaning " +"more testing needs to be done before it is marked as stable. Although you " +"will see the ebuilds for those software in the Portage tree, Portage will " +"not update them before they are placed in the stable branch." msgstr "" "Программное обеспечение может располагаться в различных ветвях дерева " "портежей. По умолчанию в системе разрешено использование пакетов, которые " "признаны в Gentoo стабильными. Большинство новых программ при поступлении " "включаются в тестовую ветвь, что указывает на необходимость дополнительного " "тестирования перед тем, как включить их в стабильные. Хотя в дереве портежей " -"и видны сборочные файлы для таких программ, Portage не станет обновлять их до " -"тех пор, пока они не будут помещены в стабильную ветвь." +"и видны сборочные файлы для таких программ, Portage не станет обновлять их " +"до тех пор, пока они не будут помещены в стабильную ветвь." #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-portage.xml(p):503 msgid "" "Some software is only available for a few architectures. Or the software " "doesn't work on the other architectures, or it needs more testing, or the " -"developer that committed the software to the Portage tree is unable to verify " -"if the package works on different architectures." +"developer that committed the software to the Portage tree is unable to " +"verify if the package works on different architectures." msgstr "" -"Некоторые программы доступны не для всех архитектур. Либо они не работают в" -"определенных архитектурах, либо требуют дополнительного тестирования, или " -"у разработчика нет возможности проверить, работает ли пакет в других " +"Некоторые программы доступны не для всех архитектур. Либо они не работают " +"вопределенных архитектурах, либо требуют дополнительного тестирования, или у " +"разработчика нет возможности проверить, работает ли пакет в других " "архитектурах." #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-portage.xml(p):510 @@ -994,16 +993,16 @@ msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-portage.xml(p):532 msgid "" "Ebuilds contain specific fields that inform Portage about its dependencies. " -"There are two possible dependencies: build dependencies, declared in <c>" -"DEPEND</c> and run-time dependencies, declared in <c>RDEPEND</c>. When one of " -"these dependencies explicitly marks a package or virtual as being <e>not</e> " -"compatible, it triggers a blockage." +"There are two possible dependencies: build dependencies, declared in " +"<c>DEPEND</c> and run-time dependencies, declared in <c>RDEPEND</c>. When " +"one of these dependencies explicitly marks a package or virtual as being " +"<e>not</e> compatible, it triggers a blockage." msgstr "" "В файлах ebuild есть специальные поля, сообщающие Portage о зависимостях. " "Возможны два вида: зависимость сборки, объявленная в <c>DEPEND</c>, и " "зависимость выполнения, объявленная в <c>RDEPEND</c>. Когда одна из этих " -"зависимостей явно указывает на <e>несовместимость</e> пакета или виртуального " -"пакета, это вызывает блокировку." +"зависимостей явно указывает на <e>несовместимость</e> пакета или " +"виртуального пакета, это вызывает блокировку." #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-portage.xml(p):540 msgid "" @@ -1018,22 +1017,22 @@ msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-portage.xml(p):546 msgid "" "To fix a blockage, you can choose to not install the package or unmerge the " -"conflicting package first. In the given example, you can opt not to install <" -"c>postfix</c> or to remove <c>ssmtp</c> first." +"conflicting package first. In the given example, you can opt not to install " +"<c>postfix</c> or to remove <c>ssmtp</c> first." msgstr "" -"Чтобы разрешить блокировку, можно либо не ставить пакет, либо сначала удалить " -"конфликтующий пакет. В приведенном примере вы можете отказаться от установки " -"<c>postfix</c> либо предварительно удалить <c>ssmtp</c>." +"Чтобы разрешить блокировку, можно либо не ставить пакет, либо сначала " +"удалить конфликтующий пакет. В приведенном примере вы можете отказаться от " +"установки <c>postfix</c> либо предварительно удалить <c>ssmtp</c>." #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-portage.xml(p):552 msgid "" -"You may also see blocking packages with specific atoms, such as <b><</b>" -"media-video/mplayer-1.0_rc1-r2. In this case, updating to a more recent " +"You may also see blocking packages with specific atoms, such as <b><</" +"b>media-video/mplayer-1.0_rc1-r2. In this case, updating to a more recent " "version of the blocking package would remove the block." msgstr "" "Также можно увидеть блокировки пакетов с определенными условиями-атомами, " -"например <b><</b>media-video/mplayer-1.0_rc1-r2. В данном случае установка " -"более свежей версии блокирующего пакета решит блокировку." +"например <b><</b>media-video/mplayer-1.0_rc1-r2. В данном случае " +"установка более свежей версии блокирующего пакета решит блокировку." #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-portage.xml(p):558 msgid "" @@ -1110,8 +1109,8 @@ msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-portage.xml(li):595 msgid "" -"<b>~arch keyword</b> means that the application is not tested sufficiently to " -"be put in the stable branch. Wait a few days or weeks and try again." +"<b>~arch keyword</b> means that the application is not tested sufficiently " +"to be put in the stable branch. Wait a few days or weeks and try again." msgstr "" "<b>~arch keyword</b> означает, что приложение не было достаточно " "оттестировано для того, чтобы его поместить в стабильную ветвь. Подождите " @@ -1119,33 +1118,33 @@ msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-portage.xml(li):599 msgid "" -"<b>-arch keyword</b> or <b>-* keyword</b> means that the application does not " -"work on your architecture. If you believe the package does work file a bug at " -"our <uri link=\"http://bugs.gentoo.org\">bugzilla</uri> website." +"<b>-arch keyword</b> or <b>-* keyword</b> means that the application does " +"not work on your architecture. If you believe the package does work file a " +"bug at our <uri link=\"http://bugs.gentoo.org\">bugzilla</uri> website." msgstr "" "<b>-arch keyword</b> или <b>-* keyword</b> означаются, что приложение не " -"работает в текущей архитектуре. Если вы уверены в обратном, оформите запрос в " -"нашей <uri link=\"http://bugs.gentoo.org\">bugzilla</uri>." +"работает в текущей архитектуре. Если вы уверены в обратном, оформите запрос " +"в нашей <uri link=\"http://bugs.gentoo.org\">bugzilla</uri>." #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-portage.xml(li):604 msgid "" -"<b>missing keyword</b> means that the application has not been tested on your " -"architecture yet. Ask the architecture porting team to test the package or " -"test it for them and report your findings on our <uri link=\"http://bugs." +"<b>missing keyword</b> means that the application has not been tested on " +"your architecture yet. Ask the architecture porting team to test the package " +"or test it for them and report your findings on our <uri link=\"http://bugs." "gentoo.org\">bugzilla</uri> website." msgstr "" -"<b>missing keyword</b> означает, что приложение еще не тестировалось на вашей " -"архитектуре. Попросите команду портирования проверить программу или проверьте " -"это сами, после чего оформите запрос в нашей <uri link=\"http://bugs.gentoo." -"org\">bugzilla</uri>." +"<b>missing keyword</b> означает, что приложение еще не тестировалось на " +"вашей архитектуре. Попросите команду портирования проверить программу или " +"проверьте это сами, после чего оформите запрос в нашей <uri link=\"http://" +"bugs.gentoo.org\">bugzilla</uri>." #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-portage.xml(li):610 msgid "" "<b>package.mask</b> means that the package has been found corrupt, unstable " "or worse and has been deliberately marked as do-not-use." msgstr "" -"<b>package.mask</b> означает, что пакет является сломанным, нестабильным или, " -"что еще хуже, отмечен как «не для общего использования»." +"<b>package.mask</b> означает, что пакет является сломанным, нестабильным " +"или, что еще хуже, отмечен как «не для общего использования»." #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-portage.xml(li):614 msgid "" @@ -1159,11 +1158,11 @@ msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-portage.xml(li):619 msgid "" -"<b>license</b> means that the package's license is not compatible with your <" -"c>ACCEPT_LICENSE</c> setting. You must explicitly permit its license or " -"license group by setting it in <path>/etc/make.conf</path> or in <path>" -"/etc/portage/package.license</path>. Refer to <uri link=\"#license\">" -"Licenses</uri> to learn how licenses work." +"<b>license</b> means that the package's license is not compatible with your " +"<c>ACCEPT_LICENSE</c> setting. You must explicitly permit its license or " +"license group by setting it in <path>/etc/make.conf</path> or in <path>/etc/" +"portage/package.license</path>. Refer to <uri link=\"#license\">Licenses</" +"uri> to learn how licenses work." msgstr "" "<b>license</b> означает, что лицензия пакета не совместима с установленной " "переменной <c>ACCEPT_LICENSE</c>. Необходимо явно разрешить эту лицензию или " @@ -1172,14 +1171,73 @@ msgstr "" "чтобы понять как механизм их работы." #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-portage.xml(title):631 +msgid "Necessary USE Flag Changes" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-portage.xml(pre:caption):634 +#, fuzzy +msgid "Portage warning about USE flag change requirement" +msgstr "Предупреждение Portage об ошибке скачивания" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-portage.xml(pre):634 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"The following USE changes are necessary to proceed:\n" +"#required by app-text/happypackage-2.0, required by happypackage (argument)\n" +">=app-text/feelings-1.0.0 test\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-portage.xml(p):640 +msgid "" +"The error message might also be displayed as follows, if <c>--autounmask</c> " +"isn't set:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-portage.xml(pre:caption):645 +msgid "Portage error about USE flag change requirement" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-portage.xml(pre):645 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"emerge: there are no ebuilds built with USE flags to satisfy \"app-text/feelings[test]\".\n" +"!!! One of the following packages is required to complete your request:\n" +"- app-text/feelings-1.0.0 (Change USE: +test)\n" +"(dependency required by \"app-text/happypackage-2.0\" [ebuild])\n" +"(dependency required by \"happypackage\" [argument])\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-portage.xml(p):653 +msgid "" +"Such warning or error occurs when you want to install a package which not " +"only depends on another package, but also requires that that package is " +"built with a particular USE flag (or set of USE flags). In the given " +"example, the package <c>app-text/feelings</c> needs to be built with <c>USE=" +"\"test\"</c>, but this USE flag is not set on the system." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-portage.xml(p):661 +#, fuzzy +msgid "" +"To resolve this, either add the requested USE flag to your global USE flags " +"in <path>/etc/make.conf</path>, or set it for the specific package in <path>/" +"etc/portage/package.use</path>." +msgstr "" +"Переменную <c>ACCEPT_LICENSE</c> можно указать глобально в файле <path>/etc/" +"make.conf</path> или индивидуально для каждого из пакетов в <path>/etc/" +"portage/package.license</path>." + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-portage.xml(title):670 msgid "Missing Dependencies" msgstr "Отсутствие нужных зависимостей" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-portage.xml(pre:caption):634 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-portage.xml(pre:caption):673 msgid "Portage warning about missing dependency" msgstr "Предупреждение Portage об отсутствии пакета" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-portage.xml(pre):634 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-portage.xml(pre):673 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -1194,7 +1252,7 @@ msgstr "" "!!! Problem with ebuild sys-devel/gcc-3.4.2-r2\n" "!!! Possibly a DEPEND/*DEPEND problem. \n" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-portage.xml(p):641 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-portage.xml(p):680 msgid "" "The application you are trying to install depends on another package that is " "not available for your system. Please check <uri link=\"http://bugs.gentoo." @@ -1202,20 +1260,20 @@ msgid "" "Unless you are mixing branches this should not occur and is therefore a bug." msgstr "" "Приложение, которое вы пытаетесь установить, зависит от другого пакета, " -"недоступного вашей системе. Пожалуйста, проверьте, есть ли такой запрос в <" -"uri link=\"http://bugs.gentoo.org\">bugzilla</uri>, а если нет, сообщите об " +"недоступного вашей системе. Пожалуйста, проверьте, есть ли такой запрос в " +"<uri link=\"http://bugs.gentoo.org\">bugzilla</uri>, а если нет, сообщите об " "ошибке. Если вы не смешиваете ветви, такого не должно происходить, и это — " "явная ошибка." -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-portage.xml(title):652 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-portage.xml(title):691 msgid "Ambiguous Ebuild Name" msgstr "Неоднозначность названия пакета" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-portage.xml(pre:caption):655 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-portage.xml(pre:caption):694 msgid "Portage warning about ambiguous ebuild names" msgstr "Предупреждение Poratge о неоднозначных именах ebuild" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-portage.xml(pre):655 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-portage.xml(pre):694 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -1264,7 +1322,7 @@ msgstr "" "!!! The short ebuild name \"listen\" is ambiguous. Please specify\n" "!!! one of the above fully-qualified ebuild names instead.\n" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-portage.xml(p):679 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-portage.xml(p):718 msgid "" "The application you want to install has a name that corresponds with more " "than one package. You need to supply the category name as well. Portage will " @@ -1274,56 +1332,52 @@ msgstr "" "чем одному пакету. Требуется также указать название категории. Portage " "предложит вам возможные варианты." -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-portage.xml(title):688 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-portage.xml(title):727 msgid "Circular Dependencies" msgstr "Циклические зависимости" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-portage.xml(pre:caption):691 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-portage.xml(pre:caption):730 msgid "Portage warning about circular dependencies" msgstr "Предупреждение Portage о циклических зависимостях" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-portage.xml(pre):691 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-portage.xml(pre):730 #, no-wrap msgid "" "\n" "!!! Error: circular dependencies: \n" "\n" -"ebuild / net-print/cups-1.1.15-r2 depends on ebuild / app-text/ghostscript-7." -"05.3-r1\n" -"ebuild / app-text/ghostscript-7.05.3-r1 depends on ebuild / net-print/cups-1." -"1.15-r2 \n" +"ebuild / net-print/cups-1.1.15-r2 depends on ebuild / app-text/ghostscript-7.05.3-r1\n" +"ebuild / app-text/ghostscript-7.05.3-r1 depends on ebuild / net-print/cups-1.1.15-r2 \n" msgstr "" "\n" "!!! Error: circular dependencies: \n" "\n" -"ebuild / net-print/cups-1.1.15-r2 depends on ebuild / app-text/ghostscript-7." -"05.3-r1\n" -"ebuild / app-text/ghostscript-7.05.3-r1 depends on ebuild / net-print/cups-1." -"1.15-r2 \n" +"ebuild / net-print/cups-1.1.15-r2 depends on ebuild / app-text/ghostscript-7.05.3-r1\n" +"ebuild / app-text/ghostscript-7.05.3-r1 depends on ebuild / net-print/cups-1.1.15-r2 \n" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-portage.xml(p):698 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-portage.xml(p):737 msgid "" "Two (or more) packages you want to install depend on each other and can " "therefore not be installed. This is most likely a bug in the Portage tree. " -"Please resync after a while and try again. You can also check <uri " -"link=\"http://bugs.gentoo.org\">bugzilla</uri> if the issue is known and if " -"not, report it." +"Please resync after a while and try again. You can also check <uri link=" +"\"http://bugs.gentoo.org\">bugzilla</uri> if the issue is known and if not, " +"report it." msgstr "" "Два или более пакета, которые вы хотите установить, взаимно зависимы, и в " "результате их установка невозможна. Скорее всего, это ошибка в дереве " "портежей. Пожалуйста, выждав время, обновите дерево портежей, и попытайтесь " -"снова. Вы можете также проверить, есть ли эта ошибка в <uri " -"link=\"http://bugs.gentoo.org\">bugzilla</uri>, и если нет, сообщить о ней." +"снова. Вы можете также проверить, есть ли эта ошибка в <uri link=\"http://" +"bugs.gentoo.org\">bugzilla</uri>, и если нет, сообщить о ней." -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-portage.xml(title):709 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-portage.xml(title):748 msgid "Fetch failed" msgstr "Ошибка скачивания" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-portage.xml(pre:caption):712 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-portage.xml(pre:caption):751 msgid "Portage warning about fetch failed" msgstr "Предупреждение Portage об ошибке скачивания" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-portage.xml(pre):712 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-portage.xml(pre):751 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -1336,13 +1390,13 @@ msgstr "" "<comment>(...)</comment>\n" "!!! Some fetch errors were encountered. Please see above for details.\n" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-portage.xml(p):718 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-portage.xml(p):757 msgid "" -"Portage was unable to download the sources for the given application and will " -"try to continue installing the other applications (if applicable). This " -"failure can be due to a mirror that has not synchronised correctly or because " -"the ebuild points to an incorrect location. The server where the sources " -"reside can also be down for some reason." +"Portage was unable to download the sources for the given application and " +"will try to continue installing the other applications (if applicable). This " +"failure can be due to a mirror that has not synchronised correctly or " +"because the ebuild points to an incorrect location. The server where the " +"sources reside can also be down for some reason." msgstr "" "Portage не смогла загрузить исходный код данного приложения и попытается " "продолжить установку других приложений (если такие есть). Эта ошибка может " @@ -1350,20 +1404,20 @@ msgstr "" "ebuild указывает на неверное место. Сервер, где находятся исходные коды, " "также может почему-либо не работать." -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-portage.xml(p):726 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-portage.xml(p):765 msgid "Retry after one hour to see if the issue still persists." msgstr "" "Повторите действие через час, чтобы посмотреть, повторится ли эта ошибка." -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-portage.xml(title):733 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-portage.xml(title):772 msgid "System Profile Protection" msgstr "Защита системного профиля" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-portage.xml(pre:caption):736 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-portage.xml(pre:caption):775 msgid "Portage warning about profile-protected package" msgstr "Предупреждение Portage о пакете, защищенном профилем" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-portage.xml(pre):736 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-portage.xml(pre):775 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -1374,7 +1428,7 @@ msgstr "" "!!! Trying to unmerge package(s) in system profile. 'sys-apps/portage'\n" "!!! This could be damaging to your system.\n" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-portage.xml(p):741 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-portage.xml(p):780 msgid "" "You have asked to remove a package that is part of your system's core " "packages. It is listed in your profile as required and should therefore not " @@ -1384,21 +1438,21 @@ msgstr "" "Он отмечен в вашем профиле как обязательный, и его не следует удалять из " "системы." -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-portage.xml(title):750 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-portage.xml(title):789 msgid "Digest Verification Failures" msgstr "Ошибка проверки контрольных сумм" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-portage.xml(p):753 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-portage.xml(p):792 msgid "" "Sometimes, when you attempt to emerge a package, it will fail with the " "message:" msgstr "Иногда попытка установить пакет завершается со следующей ошибкой:" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-portage.xml(pre:caption):757 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-portage.xml(pre:caption):796 msgid "Digest verification failure" msgstr "Ошибка проверки контрольной суммы" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-portage.xml(pre):757 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-portage.xml(pre):796 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -1409,7 +1463,7 @@ msgstr "" ">>> checking ebuild checksums\n" "!!! Digest verification failed:\n" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-portage.xml(p):762 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-portage.xml(p):801 msgid "" "This is a sign that something is wrong with the Portage tree -- often, it is " "because a developer may have made a mistake when committing a package to the " @@ -1418,7 +1472,7 @@ msgstr "" "Это признак того, что в дереве случилось что-то неправильное — чаще всего, " "из-за того, что разработчик совершил ошибку при добавлении пакета в дерево." -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-portage.xml(p):768 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-portage.xml(p):807 msgid "" "When the digest verification fails, do <e>not</e> try to re-digest the " "package yourself. Running <c>ebuild foo manifest</c> will not fix the " @@ -1428,30 +1482,30 @@ msgstr "" "контрольные суммы самостоятельно. Запуск <c>ebuild foo manifest</c> не решит " "проблему, а только усугубит ее!" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-portage.xml(p):774 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-portage.xml(p):813 msgid "" "Instead, wait an hour or two for the tree to settle down. It's likely that " "the error was noticed right away, but it can take a little time for the fix " -"to trickle down the Portage tree. While you're waiting, check <uri " -"link=\"http://bugs.gentoo.org\">Bugzilla</uri> and see if anyone has reported " -"the problem yet. If not, go ahead and file a bug for the broken package." +"to trickle down the Portage tree. While you're waiting, check <uri link=" +"\"http://bugs.gentoo.org\">Bugzilla</uri> and see if anyone has reported the " +"problem yet. If not, go ahead and file a bug for the broken package." msgstr "" "Вместо этого подождите пару часов, чтобы ошибку успели устранить. Скорее " "всего, ошибку уже обнаружили, но для того, чтобы исправление достигли дерева " -"портежей, требуется некоторое время. Ожидая исправления, проверьте <uri " -"link=\"http://bugs.gentoo.org\">Bugzilla</uri>, не сообщил ли уже кто о " -"данной проблеме. Если нет — то оформляйте, не откладывая, запрос на " -"исправление сломанного пакета." +"портежей, требуется некоторое время. Ожидая исправления, проверьте <uri link=" +"\"http://bugs.gentoo.org\">Bugzilla</uri>, не сообщил ли уже кто о данной " +"проблеме. Если нет — то оформляйте, не откладывая, запрос на исправление " +"сломанного пакета." -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-portage.xml(p):782 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-portage.xml(p):821 msgid "" "Once you see that the bug has been fixed, you may want to re-sync to pick up " "the fixed digest." msgstr "" -"Как только запрос будет помечен «исправлен», можно синхронизироваться еще раз " -"и воспользоваться уже исправленными контрольными суммами." +"Как только запрос будет помечен «исправлен», можно синхронизироваться еще " +"раз и воспользоваться уже исправленными контрольными суммами." -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-portage.xml(impo):787 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-portage.xml(impo):826 msgid "" "This does <e>not</e> mean that you can re-sync your tree multiple times! As " "stated in the rsync policy (when you run <c>emerge --sync</c>), users who " @@ -1459,16 +1513,13 @@ msgid "" "next scheduled sync, so that you don't overload the rsync servers." msgstr "" "Это <e>не значит</e>, что вы можете повторно синхронизироваться каждые три " -"минуты! Как указано в правилах пользования rsync (при запуске <c>emerge " -"--sync</c>), пользователи, злоупотребляющие синхронизацией, могут быть " +"минуты! Как указано в правилах пользования rsync (при запуске <c>emerge --" +"sync</c>), пользователи, злоупотребляющие синхронизацией, могут быть " "заблокированы! Поэтому лучше подождать до следующей запланиранной " "синхронизации, чтобы не перегружать сервера rsync." -#. Place here names of translator, one per line. Format should be NAME; ROLE; -#. E-MAIL +#. Place here names of translator, one per line. Format should be NAME; ROLE; E-MAIL #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-portage.xml(None):0 msgid "translator-credits" msgstr "" "Азамат Хакимов; переводчик, редактор перевода; azamat.hackimov@gmail.com" - - diff --git a/handbook/gettext/ru/hb-working-rcscripts.xml.po b/handbook/gettext/ru/hb-working-rcscripts.xml.po index cbadfb1..a933724 100644 --- a/handbook/gettext/ru/hb-working-rcscripts.xml.po +++ b/handbook/gettext/ru/hb-working-rcscripts.xml.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-03-02 17:29+0500\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-05 14:12+0600\n" "PO-Revision-Date: 2011-02-21 12:32+0500\n" "Last-Translator: Azamat H. Hackimov <azamat.hackimov@gmail.com>\n" "Language-Team: Russian <gentoo-doc-ru@gentoo.org>\n" @@ -29,11 +29,11 @@ msgstr "" "как обращаться с этими сценариями." #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(version):17 -msgid "2" +msgid "4" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(date):18 -msgid "2011-03-02" +msgid "2011-08-17" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(title):21 @@ -775,7 +775,7 @@ msgid "Basic layout of an init script" msgstr "Основная структура сценария" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(pre):429 -#, no-wrap +#, fuzzy, no-wrap msgid "" "\n" "#!/sbin/runscript\n" @@ -791,10 +791,6 @@ msgid "" "stop() {\n" " <comment>(Commands necessary to stop the service)</comment>\n" "}\n" -"\n" -"restart() {\n" -" <comment>(Commands necessary to restart the service)</comment>\n" -"}\n" msgstr "" "\n" "#!/sbin/runscript\n" @@ -815,7 +811,7 @@ msgstr "" " <comment>(команды, необходимые для перезапуска службы)</comment>\n" "}\n" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(p):449 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(p):445 msgid "" "Any init script <e>requires</e> the <c>start()</c> function to be defined. " "All other sections are optional." @@ -823,24 +819,74 @@ msgstr "" "В любом сценарии <e>должна</e> быть определена функция <c>start()</c>. Все " "остальные разделы необязательны." -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(title):457 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(title):453 msgid "Dependencies" msgstr "Зависимости" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(p):460 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(p):456 +msgid "" +"There are two dependency-alike settings you can define that influence the " +"start-up or sequencing of init scripts: <c>use</c> and <c>need</c>. Next to " +"these two, there are also two order-influencing methods called <c>before</c> " +"and <c>after</c>. These last two are no dependencies per se - they do not " +"make the original init script fail if the selected one isn't scheduled to " +"start (or fails to start)." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(li):466 +msgid "" +"The <c>use</c> settings informs the init system that this script <e>uses</e> " +"functionality offered by the selected script, but does not directly depend " +"on it. A good example would be <c>use logger</c> or <c>use dns</c>. If those " +"services are available, they will be put in good use, but if you do not have " +"a logger or DNS server the services will still work. If the services exist, " +"then they are started before the script that <c>use</c>'s them." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(li):474 +msgid "" +"The <c>need</c> setting is a hard dependency. It means that the script that " +"is <c>need</c>'ing another script will not start before the other script is " +"launched successfully. Also, if that other script is restarted, then this " +"one will be restarted as well." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(li):480 +msgid "" +"When using <c>before</c>, then the given script is launched before the " +"selected one <e>if</e> the selected one is part of the init level. So an " +"init script <path>xdm</path> that defines <c>before alsasound</c> will start " +"before the <path>alsasound</path> script, but only if <path>alsasound</path> " +"is scheduled to start as well in the same init level. If <path>alsasound</" +"path> is not scheduled to start too, then this particular setting has no " +"effect and <path>xdm</path> will be started when the init system deems it " +"most appropriate." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(li):490 +msgid "" +"Similarly, <c>after</c> informs the init system that the given script should " +"be launched after the selected one <e>if</e> the selected one is part of the " +"init level. If not, then the setting has no effect and the script will be " +"launched by the init system when it deems it most appropriate." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(p):498 msgid "" -"There are two dependencies you can define: <c>use</c> and <c>need</c>. As we " -"have mentioned before, the <c>need</c> dependency is more strict than the " -"<c>use</c> dependency. Following this dependency type you enter the service " -"you depend on, or the <e>virtual</e> dependency." +"It should be clear from the above that <c>need</c> is the only \"true\" " +"dependency setting as it affects if the script will be started or not. All " +"the others are merely pointers towards the init system to clarify in which " +"order scripts can be (or should be) launched." msgstr "" -"Можно определять два типа зависимостей: <c>use</c> (использую) и <c>need</c> " -"(нуждаюсь). Как упоминалось ранее, <c>need</c>-зависимость более строга, чем " -"<c>use</c>-зависимость. Вслед за типом зависимости указывается название " -"службы, от которой существует зависимость, или ссылка на <e>виртуальную</e> " -"(virtual) зависимость." -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(p):467 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(p):505 +msgid "" +"Now, if you look at many of Gentoo's available init scripts, you will notice " +"that some have dependencies on things that are no init scripts. These " +"\"things\" we call <e>virtuals</e>." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(p):511 msgid "" "A <e>virtual</e> dependency is a dependency that a service provides, but " "that is not provided solely by that service. Your init script can depend on " @@ -856,16 +902,16 @@ msgstr "" "одной вразумительной системе они не запущены все сразу), мы обеспечили " "<c>предоставление</c> виртуальной зависимости всеми этими службами." -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(p):476 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(p):520 msgid "" "Let us take a look at the dependency information for the postfix service." msgstr "Давайте взглянем на информацию о зависимостях postfix." -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(pre:caption):480 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(pre:caption):524 msgid "Dependency information for Postfix" msgstr "Информация о зависимостях postfix" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(pre):480 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(pre):524 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -882,11 +928,11 @@ msgstr "" " provide mta\n" "}\n" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(p):488 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(p):532 msgid "As you can see, the postfix service:" msgstr "Как можно увидеть, postfix:" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(li):493 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(li):537 msgid "" "requires the (virtual) <c>net</c> dependency (which is provided by, for " "instance, <path>/etc/init.d/net.eth0</path>)" @@ -894,7 +940,7 @@ msgstr "" "требует (виртуальную) сеть <c>net</c> (например, предоставляемую от <path>/" "etc/init.d/net.eth0</path>)" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(li):497 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(li):541 msgid "" "uses the (virtual) <c>logger</c> dependency (which is provided by, for " "instance, <path>/etc/init.d/syslog-ng</path>)" @@ -902,7 +948,7 @@ msgstr "" "использует (виртуальный) журнал <c>logger</c> (например, предоставляемую от " "<path>/etc/init.d/syslog-ng</path>)" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(li):501 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(li):545 msgid "" "uses the (virtual) <c>dns</c> dependency (which is provided by, for " "instance, <path>/etc/init.d/named</path>)" @@ -910,7 +956,7 @@ msgstr "" "использует (виртуальную) службу имен <c>dns</c> (например, предоставляемую " "от <path>/etc/init.d/named</path>)" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(li):505 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(li):549 msgid "" "provides the (virtual) <c>mta</c> dependency (which is common for all mail " "servers)" @@ -918,35 +964,25 @@ msgstr "" "предоставляет (виртуальный) почтовый агент <c>mta</c> (общий для все " "почтовых серверов)" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(title):514 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(title):558 msgid "Controlling the Order" msgstr "Порядок запуска" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(p):517 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(p):561 msgid "" -"In some cases you might not require a service, but want your service to be " -"started <c>before</c> (or <c>after</c>) another service <e>if</e> it is " -"available on the system (note the conditional - this is no dependency " -"anymore) <e>and</e> run in the same runlevel (note the conditional - only " -"services in the same runlevel are involved). You can provide this " -"information using the <c>before</c> or <c>after</c> settings." +"As we described in the previous section, you can tell the init system what " +"order it should use for starting (or stopping) scripts. This ordering is " +"handled both through the dependency settings <c>use</c> and <c>need</c>, but " +"also through the order settings <c>before</c> and <c>after</c>. As we have " +"described these earlier already, let's take a look at the Portmap service as " +"an example of such init script." msgstr "" -"Иногда вам нужна не сама служба, а запуск вашей службы <c>до</c> (или " -"<e>после</e>) другой службы, <e>если</e> та присутствует в системе (обратите " -"внимание на условие: это уже не зависимость) <e>и</e> запускается на том же " -"уровне запуска (отметьте условие: это относится только к службам из " -"одинакового уровня запуска). Такую очередность можно указать, используя " -"значения <c>before</c> (до) или <c>after</c> (после)." -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(p):526 -msgid "As an example we view the settings of the Portmap service:" -msgstr "Например, рассмотрим значения для службы Portmap:" - -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(pre:caption):530 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(pre:caption):570 msgid "The depend() function in the Portmap service" msgstr "Функция depend() службы Portmap" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(pre):530 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(pre):570 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -963,7 +999,7 @@ msgstr "" " before xinetd\n" "}\n" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(p):538 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(p):578 msgid "" "You can also use the \"*\" glob to catch all services in the same runlevel, " "although this isn't advisable." @@ -971,11 +1007,11 @@ msgstr "" "Также можно использовать знак «*», чтобы охватить все службы данного уровня " "запуска, хотя это не рекомендуется." -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(pre:caption):543 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(pre:caption):583 msgid "Running an init script as first script in the runlevel" msgstr "Запуск сценария первым на уровне запуска" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(pre):543 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(pre):583 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -988,7 +1024,7 @@ msgstr "" " before *\n" "}\n" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(p):549 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(p):589 msgid "" "If your service must write to local disks, it should need <c>localmount</c>. " "If it places anything in <path>/var/run</path> such as a pidfile, then it " @@ -998,11 +1034,11 @@ msgstr "" "<c>localmount</c>. Если она что-то размещает в каталоге <path>/var/run</" "path> (например, PID-файлы), то она должна запускаться после <c>bootmisc</c>:" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(pre:caption):555 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(pre:caption):595 msgid "Example depend() function" msgstr "Пример функции depend()" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(pre):555 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(pre):595 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -1017,11 +1053,11 @@ msgstr "" " after bootmisc\n" "}\n" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(title):565 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(title):605 msgid "Standard Functions" msgstr "Стандартные функции" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(p):568 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(p):608 msgid "" "Next to the <c>depend()</c> functionality, you also need to define the " "<c>start()</c> function. This one contains all the commands necessary to " @@ -1033,15 +1069,20 @@ msgstr "" "применять функции <c>ebegin</c> и <c>eend</c> для сообщений пользователю о " "том, что происходит:" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(pre:caption):575 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(pre:caption):615 msgid "Example start() function" msgstr "Пример функции start()" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(pre):575 -#, no-wrap +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(pre):615 +#, fuzzy, no-wrap msgid "" "\n" "start() {\n" +" if [ \"${RC_CMD}\" = \"restart\" ];\n" +" then\n" +" <comment># Do something in case a restart requires more than stop, start</comment>\n" +" fi\n" +"\n" " ebegin \"Starting my_service\"\n" " start-stop-daemon --start --exec /path/to/my_service \\\n" " --pidfile /path/to/my_pidfile\n" @@ -1056,7 +1097,7 @@ msgstr "" " eend $?\n" "}\n" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(p):584 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(p):629 msgid "" "Both <c>--exec</c> and <c>--pidfile</c> should be used in start and stop " "functions. If the service does not create a pidfile, then use <c>--make-" @@ -1074,7 +1115,17 @@ msgstr "" "случаев, когда служба излишне словоохотлива). Использование <c>--quiet</c> " "может скрыть важную информацию при неудачном запуске службы." -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(note):594 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(p):639 +msgid "" +"Another notable setting used in the above example is to check the contents " +"of the <c>RC_CMD</c> variable. Unlike the previous init script system, the " +"newer <c>openrc</c> system does not support script-specific restart " +"functionality. Instead, the script needs to check the contents of the " +"<c>RC_CMD</c> variable to see if a function (be it <c>start()</c> or <c>stop" +"()</c>) is called as part of a restart or not." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(note):648 msgid "" "Make sure that <c>--exec</c> actually calls a service and not just a shell " "script that launches services and exits -- that's what the init script is " @@ -1084,7 +1135,7 @@ msgstr "" "оболочки, запускающий сервис и завершающий работу — эту работу должен " "выполнять сам сценарий инициализации." -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(p):600 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(p):654 msgid "" "If you need more examples of the <c>start()</c> function, please read the " "source code of the available init scripts in your <path>/etc/init.d</path> " @@ -1094,29 +1145,28 @@ msgstr "" "исходные коды сценариев инициализации, находящихся в каталоге <path>/etc/" "init.d</path>." -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(p):606 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(p):660 +#, fuzzy msgid "" -"Other functions you can define are: <c>stop()</c> and <c>restart()</c>. You " -"are not obliged to define these functions! Our init system is intelligent " -"enough to fill these functions by itself if you use <c>start-stop-daemon</c>." +"Another function you can define is <c>stop()</c>. You are not obliged to " +"define this function though! Our init system is intelligent enough to fill " +"in this function by itself if you use <c>start-stop-daemon</c>." msgstr "" "Другими функциями, которые можно определить — <c>stop()</c> и <c>restart()</" "c>. От вас не требуется определение этих функций! Система инициализации, " "применяемая нами, достаточно развита и в состоянии самостоятельно заполнить " "эти функции, если вы используете <c>start-stop-daemon</c>." -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(p):612 -msgid "" -"Although you do not <e>have</e> to create a <c>stop()</c> function, here is " -"an example:" -msgstr "" -"Хотя <e>нет</e> необходимости создавать функцию <c>stop()</c>, вот ее пример:" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(p):666 +#, fuzzy +msgid "Here is an example of a <c>stop()</c> function:" +msgstr "Пример функции stop()" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(pre:caption):617 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(pre:caption):670 msgid "Example stop() function" msgstr "Пример функции stop()" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(pre):617 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(pre):670 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -1135,7 +1185,7 @@ msgstr "" " eend $?\n" "}\n" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(p):626 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(p):679 msgid "" "If your service runs some other script (for example, bash, python, or perl), " "and this script later changes names (for example, <c>foo.py</c> to <c>foo</" @@ -1149,11 +1199,11 @@ msgstr "" "stop-daemon</c>, в котором следует указать итоговое имя. В данном примере " "служба запускает c>foo.py</c>, который затем меняет свое имя на <c>foo</c>:" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(pre:caption):634 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(pre:caption):687 msgid "A service that starts the foo script" msgstr "Служба, запускающая сценарий foo" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(pre):634 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(pre):687 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -1172,17 +1222,17 @@ msgstr "" " eend $?\n" "}\n" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(p):643 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(p):696 msgid "" "<c>start-stop-daemon</c> has an excellent man page available if you need " "more information:" msgstr "У <c>start-stop-daemon</c> есть превосходная страница справки:" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(pre:caption):648 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(pre:caption):701 msgid "Getting the man page for start-stop-daemon" msgstr "Вызов страницы справки по start-stop-daemon" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(pre):648 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(pre):701 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -1191,7 +1241,7 @@ msgstr "" "\n" "$ <i>man start-stop-daemon</i>\n" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(p):652 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(p):705 msgid "" "Gentoo's init script syntax is based on the Bourne Again Shell (bash) so you " "are free to use bash-compatible constructs inside your init script. However, " @@ -1201,11 +1251,11 @@ msgid "" "these configurations." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(title):664 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(title):717 msgid "Adding Custom Options" msgstr "Добавление дополнительных параметров" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(p):667 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(p):720 msgid "" "If you want your init script to support more options than the ones we have " "already encountered, you should add the option to the <c>opts</c> variable, " @@ -1217,11 +1267,11 @@ msgstr "" "создать функцию с названием, соответствующим параметру. Например, для " "поддержки параметра <c>restartdelay</c>:" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(pre:caption):674 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(pre:caption):727 msgid "Supporting the restartdelay option" msgstr "Создание дополнительной функции restartdelay" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(pre):674 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(pre):727 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -1242,11 +1292,15 @@ msgstr "" " start\n" "}\n" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(title):687 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(impo):737 +msgid "The function <c>restart()</c> cannot be overridden in openrc!" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(title):744 msgid "Service Configuration Variables" msgstr "Переменные для настройки служб" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(p):690 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(p):747 msgid "" "You don't have to do anything to support a configuration file in <path>/etc/" "conf.d</path>: if your init script is executed, the following files are " @@ -1257,7 +1311,7 @@ msgstr "" "инициализацииавтоматически включаются следующие файлы (то есть, переменные " "из них становятся доступными):" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(p):702 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(p):759 msgid "" "Also, if your init script provides a virtual dependency (such as <c>net</" "c>), the file associated with that dependency (such as <path>/etc/conf.d/" @@ -1267,15 +1321,15 @@ msgstr "" "<c>net</c>), то также включается файл, соответствующий этой зависимости " "(например, <path>/etc/conf.d/net</path>)." -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(title):712 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(title):769 msgid "Changing the Runlevel Behaviour" msgstr "Изменение поведения уровней запуска" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(title):714 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(title):771 msgid "Who might benefit from this?" msgstr "Кто от этого выиграет?" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(p):717 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(p):774 msgid "" "Many laptop users know the situation: at home you need to start <c>net.eth0</" "c> while you don't want to start <c>net.eth0</c> while you're on the road " @@ -1287,7 +1341,7 @@ msgstr "" "как сеть недоступна). В Gentoo можно изменять поведение уровней запуска по " "своему усмотрению." -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(p):724 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(p):781 msgid "" "For instance you can create a second \"default\" runlevel which you can boot " "that has other init scripts assigned to it. You can then select at boottime " @@ -1297,11 +1351,11 @@ msgstr "" "умолчанию», в котором будут другие сценарии. Затем при загрузке вы сможете " "выбрать, какой из уровней по умолчанию следует использовать." -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(title):733 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(title):790 msgid "Using softlevel" msgstr "Использование программного уровня (softlevel)" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(p):736 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(p):793 msgid "" "First of all, create the runlevel directory for your second \"default\" " "runlevel. As an example we create the <path>offline</path> runlevel:" @@ -1309,11 +1363,11 @@ msgstr "" "Прежде всего, создайте каталог для своего второго уровня запуска «default». " "Например, создадим уровень запуска <path>offline</path>:" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(pre:caption):741 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(pre:caption):798 msgid "Creating a runlevel directory" msgstr "Создание каталога уровня запуска" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(pre):741 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(pre):798 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -1322,7 +1376,7 @@ msgstr "" "\n" "# <i>mkdir /etc/runlevels/offline</i>\n" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(p):745 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(p):802 msgid "" "Add the necessary init scripts to the newly created runlevels. For instance, " "if you want to have an exact copy of your current <c>default</c> runlevel " @@ -1332,11 +1386,11 @@ msgstr "" "запуска. Например, чтобы получить точную копию уровня <c>default</c>, за " "исключением <c>net.eth0</c>:" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(pre:caption):751 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(pre:caption):808 msgid "Adding the necessary init scripts" msgstr "Добавление нужных сценариев инициализации" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(pre):751 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(pre):808 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -1367,13 +1421,13 @@ msgstr "" " local | offline\n" " net.eth0 |\n" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(p):766 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(p):823 +#, fuzzy msgid "" "Even though <c>net.eth0</c> has been removed from the offline runlevel, " -"<c>udev</c> will still attempt to start any devices it detects and launch " -"the appropriate services. Therefore, you will need to add each network " -"service you do not want started (as well as services for any other devices " -"that may be started by udev) to <path>/etc/conf.d/rc</path> as shown." +"<c>udev</c> might want to attempt to start any devices it detects and launch " +"the appropriate services, a functionality that is called <e>hotplugging</e>. " +"By default, Gentoo does not enable hotplugging." msgstr "" "Даже если <c>net.eth0</c> была удалена из уровня offline, <c>udev</c> все " "равно попытается запустить все службы для обнаруженных устройств. Поэтому " @@ -1381,32 +1435,36 @@ msgstr "" "(как и все службы, которые может запустить udev) в <path>/etc/conf.d/rc</" "path>, как показано ниже." -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(pre:caption):774 -msgid "Disabling device initiated services in /etc/conf.d/rc" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(p):830 +msgid "" +"If you do want to enable hotplugging, but only for a selected set of " +"scripts, use the <c>rc_hotplug</c> variable in <path>/etc/rc.conf</path>:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(pre:caption):835 +#, fuzzy +msgid "Disabling device initiated services in /etc/rc.conf" msgstr "Отключение в /etc/conf.d/rc служб, запускаемых для устройств." -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(pre):774 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(pre):835 #, no-wrap msgid "" "\n" -"RC_COLDPLUG=\"yes\"\n" -"<comment>(Next, specify the services you do not want automatically started)</comment>\n" -"RC_PLUG_SERVICES=\"!net.eth0\"\n" +"<comment># Allow net.wlan as well as any other service, except those matching net.*\n" +"# to be hotplugged</comment>\n" +"rc_hotplug=\"net.wlan !net.*\"\n" msgstr "" -"\n" -"RC_COLDPLUG=\"yes\"\n" -"<comment>(Далее укажите службы, которые на хотите запускать автоматически)</comment>\n" -"RC_PLUG_SERVICES=\"!net.eth0\"\n" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(note):780 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(note):841 +#, fuzzy msgid "" "For more information on device initiated services, please see the comments " -"inside <path>/etc/conf.d/rc</path>." +"inside <path>/etc/rc.conf</path>." msgstr "" "Для дальнейшей информации о службах, запускаемых для устройств, смотрите " "комментарии в <path>/etc/conf.d/rc</path>." -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(p):785 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(p):846 msgid "" "Now edit your bootloader configuration and add a new entry for the " "<c>offline</c> runlevel. For instance, in <path>/boot/grub/grub.conf</path>:" @@ -1414,11 +1472,11 @@ msgstr "" "Теперь необходимо отредактировать конфигурацию загрузчика, добавив запись об " "уровне <c>offline</c>. Например, в файл <path>/boot/grub/grub.conf</path>:" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(pre:caption):790 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(pre:caption):851 msgid "Adding an entry for the offline runlevel" msgstr "Добавление записи об уровне offline" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(pre):790 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(pre):851 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -1431,7 +1489,7 @@ msgstr "" " root (hd0,0)\n" " kernel (hd0,0)/kernel-2.4.25 root=/dev/hda3 <i>softlevel=offline</i>\n" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(p):796 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(p):857 msgid "" "Voilà, you're all set now. If you boot your system and select the newly " "added entry at boot, the <c>offline</c> runlevel will be used instead of the " @@ -1440,11 +1498,11 @@ msgstr "" "Вуаля, все готово. Теперь, если при загрузке вы выберете вновь созданную " "запись, то вместо <c>default</c> будет использоваться уровень <c>offline</c>." -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(title):805 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(title):866 msgid "Using bootlevel" msgstr "Использование загрузочного уровня (bootlevel)" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(p):808 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-working-rcscripts.xml(p):869 msgid "" "Using <c>bootlevel</c> is completely analogous to <c>softlevel</c>. The only " "difference here is that you define a second \"boot\" runlevel instead of a " diff --git a/handbook/gettext/ru/index.xml.po b/handbook/gettext/ru/index.xml.po index 0c786e3..ac8f554 100644 --- a/handbook/gettext/ru/index.xml.po +++ b/handbook/gettext/ru/index.xml.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-22 00:40+0600\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-05 14:12+0600\n" "PO-Revision-Date: 2010-04-12 22:39+0600\n" "Last-Translator: Azamat H. Hackimov <azamat.hackimov@gmail.com>\n" "Language-Team: Russian <gentoo-doc-ru@gentoo.org>\n" @@ -14,10 +14,6 @@ msgstr "" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Lokalize 1.0\n" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//index.xml(guide:link):6 -msgid "/doc/en/handbook/index.xml" -msgstr "/doc/ru/handbook/index.xml" - #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//index.xml(title):7 msgid "Gentoo Handbook" msgstr "Настольная книга Gentoo" diff --git a/main/gettext/el/graphics.xml.po b/main/gettext/el/graphics.xml.po index 0dcb32f..9f0341c 100644 --- a/main/gettext/el/graphics.xml.po +++ b/main/gettext/el/graphics.xml.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2011-08-02 23:46+0600\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-05 14:13+0600\n" "PO-Revision-Date: 2010-10-22 00:51+0600\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -523,9 +523,9 @@ msgid "" "gentoo-abducted-1600x1200.png\">1600x1200</uri><br/> 5:4 @ <uri link=\"/" "images/backgrounds/gentoo-abducted-1280x1024.png\">1280x1024</uri> <br/" "> 8:5 @ <uri link=\"/images/backgrounds/gentoo-abducted-1680x1050.png" -"\">1680x1050</uri> <br/> by <uri link=\"http://new.myfonts.com/person/" -"Ethan_Paul_Dunham/\">Ethan Dunham</uri> and <uri link=\"http://peach." -"smartart.it/wallpaper/gentoo-abducted\">Matteo 'Peach' Pescarin</uri><br/> " +"\">1680x1050</uri> <br/> by <uri link=\"http://peach.smartart.it/" +"wallpaper/gentoo-abducted\">Matteo 'Peach' Pescarin</uri> and <uri link=" +"\"http://new.myfonts.com/person/Ethan_Paul_Dunham/\">Ethan Dunham</uri><br/> " "licensed under <uri link=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.5/" "\">CC-BY-SA/2.5</uri>" msgstr "" @@ -598,7 +598,11 @@ msgstr "" msgid "/proj/en/pr/releases/10.0/images/wallpaper/red/thumb.jpg" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//graphics.xml(ti):567 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//graphics.xml(fig:link):565 +msgid "/images/backgrounds/gentoo-larry-bg-250x156.png" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//graphics.xml(ti):569 msgid "" "<uri link=\"/proj/en/pr/releases/10.0/graphics.xml\">Gentoo 10.0 LiveDVD " "Graphics</uri><br/> 8:5 @ <uri link=\"/proj/en/pr/releases/10.0/images/" @@ -609,6 +613,36 @@ msgid "" "images/wallpaper/red/1024x600.jpg\">1024x600</uri> " msgstr "" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//graphics.xml(ti):580 +msgid "" +"4:3 @ <uri link=\"/images/backgrounds/gentoo-larry-bg-800x600.png\">800x600</" +"uri> <uri link=\"/images/backgrounds/gentoo-larry-bg-1024x768.png" +"\">1024x768</uri> <uri link=\"/images/backgrounds/gentoo-larry-" +"bg-1152x864.png\">1152x864</uri> <uri link=\"/images/backgrounds/gentoo-" +"larry-bg-1280x960.png\">1280x960</uri> <uri link=\"/images/backgrounds/" +"gentoo-larry-bg-1600x1200.png\">1600x1200</uri> <uri link=\"/images/" +"backgrounds/gentoo-larry-bg-4:3.svg\">SVG</uri> <br/> 5:4 @ <uri link=" +"\"/images/backgrounds/gentoo-larry-bg-1280x1024.png\">1280x1024</uri> " +"<uri link=\"/images/backgrounds/gentoo-larry-bg-5:4.svg\">SVG</uri> <br/" +"> 8:5 @ <uri link=\"/images/backgrounds/gentoo-larry-bg-1280x800.png" +"\">1280x800</uri> <uri link=\"/images/backgrounds/gentoo-larry-" +"bg-1440x900.png\">1440x900</uri> <uri link=\"/images/backgrounds/gentoo-" +"larry-bg-1680x1050.png\">1680x1050</uri> <uri link=\"/images/" +"backgrounds/gentoo-larry-bg-1920x1200.png\">1920x1200</uri> <uri link=" +"\"/images/backgrounds/gentoo-larry-bg-8:5.svg\">SVG</uri> <br/> 16:9 @ " +"<uri link=\"/images/backgrounds/gentoo-larry-bg-1280x720.png\">1280x720</" +"uri> <uri link=\"/images/backgrounds/gentoo-larry-bg-1366x768.png" +"\">1366x768</uri> <uri link=\"/images/backgrounds/gentoo-larry-" +"bg-1600x900.png\">1600x900</uri> <uri link=\"/images/backgrounds/gentoo-" +"larry-bg-1920x1080.png\">1920x1080</uri> <uri link=\"/images/" +"backgrounds/gentoo-larry-bg-16:9.svg\">SVG</uri> <br/><br/> by <uri " +"link=\"https://wilber.deviantart.com/\">Dávid Kótai</uri>, <uri link=" +"\"http://peach.smartart.it/\">Matteo Pescarin</uri> and <uri link=\"http://" +"new.myfonts.com/person/Ethan_Paul_Dunham/\">Ethan Dunham</uri><br/> licensed " +"under <uri link=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.5/\">CC-BY-" +"SA/2.5</uri>." +msgstr "" + #. Place here names of translator, one per line. Format should be NAME; ROLE; E-MAIL #: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//graphics.xml(None):0 msgid "translator-credits" diff --git a/main/gettext/el/irc.xml.po b/main/gettext/el/irc.xml.po index aabce28..a20f287 100644 --- a/main/gettext/el/irc.xml.po +++ b/main/gettext/el/irc.xml.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2011-08-02 23:46+0600\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-05 14:13+0600\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-21 01:40+0500\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -688,663 +688,675 @@ msgid "Network Monitoring Packages" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri:link):265 -msgid "irc://irc.gentoo.org/gentoo-openbsd" +msgid "irc://irc.gentoo.org/gentoo-office" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri):265 -msgid "#gentoo-openbsd" +msgid "#gentoo-office" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(th):266 -msgid "Gentoo Portage on OpenBSD" +msgid "Gentoo Office support channel" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri:link):269 -msgid "irc://irc.gentoo.org/gentoo-overlays" +msgid "irc://irc.gentoo.org/gentoo-openbsd" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri):269 -msgid "#gentoo-overlays" +msgid "#gentoo-openbsd" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(th):270 +msgid "Gentoo Portage on OpenBSD" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri:link):273 +msgid "irc://irc.gentoo.org/gentoo-overlays" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri):273 +msgid "#gentoo-overlays" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(th):274 msgid "" "Support channel for the <uri link=\"/proj/en/overlays\">Gentoo Overlays</" "uri> project" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri:link):273 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri:link):277 msgid "irc://irc.gentoo.org/gentoo-perl" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri):273 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri):277 msgid "#gentoo-perl" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(th):274 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(th):278 msgid "All things Gentoo perl" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri:link):277 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri:link):281 msgid "irc://irc.gentoo.org/gentoo-php" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri):277 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri):281 msgid "#gentoo-php" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(th):278 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(th):282 msgid "Gentoo PHP discussion/support" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri:link):281 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri:link):285 msgid "irc://irc.gentoo.org/gentoo-portage" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri):281 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri):285 msgid "#gentoo-portage" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(th):282 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(th):286 msgid "Gentoo Portage Development" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri:link):285 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri:link):289 msgid "irc://irc.gentoo.org/gentoo-pr" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri):285 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri):289 msgid "#gentoo-pr" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(th):286 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(th):290 msgid "The <uri link=\"/proj/en/pr\">Public Relations</uri> project" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri:link):289 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri:link):293 msgid "irc://irc.gentoo.org/gentoo-prefix" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri):289 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri):293 msgid "#gentoo-prefix" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(th):290 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(th):294 msgid "" "The <uri link=\"/proj/en/gentoo-alt/prefix/\">Gentoo Prefix</uri> project" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri:link):293 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri:link):297 msgid "irc://irc.gentoo.org/gentoo-python" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri):293 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri):297 msgid "#gentoo-python" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(th):294 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(th):298 msgid "Gentoo Python discussion/support" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri:link):297 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri:link):301 msgid "irc://irc.gentoo.org/gentoo-qa" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri):297 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri):301 msgid "#gentoo-qa" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(th):298 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(th):302 msgid "Gentoo <uri link=\"/proj/en/qa\">Quality Assurance</uri>" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri:link):301 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri:link):305 msgid "irc://irc.irc.gentoo.org/gentoo-qt" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri):301 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri):305 msgid "#gentoo-qt" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(th):302 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(th):306 msgid "Gentoo <uri link=\"/proj/en/desktop/qt/\">Qt Project</uri>" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri:link):305 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri:link):309 msgid "irc://irc.gentoo.org/gentoo-releng" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri):305 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri):309 msgid "#gentoo-releng" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri:link):306 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri:link):310 msgid "/proj/en/releng/" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri):306 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri):310 msgid "Gentoo Release Engineering internal discussion" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri:link):309 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri:link):313 msgid "irc://irc.gentoo.org/gentoo-ruby" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri):309 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri):313 msgid "#gentoo-ruby" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(th):310 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(th):314 msgid "Ruby on Gentoo" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri:link):313 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri:link):317 msgid "irc://irc.gentoo.org/gentoo-science" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri):313 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri):317 msgid "#gentoo-science" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(th):314 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(th):318 msgid "Gentoo Scientific Project" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri:link):317 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri:link):321 msgid "irc://irc.gentoo.org/gentoo-security" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri):317 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri):321 msgid "#gentoo-security" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(th):318 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(th):322 msgid "Discussions about the security of Gentoo Linux" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri:link):321 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri:link):325 msgid "irc://irc.gentoo.org/gentoo-server" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri):321 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri):325 msgid "#gentoo-server" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(th):322 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(th):326 msgid "Server related chat" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri:link):325 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri:link):329 msgid "irc://irc.gentoo.org/gentoo-soc" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri):325 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri):329 msgid "#gentoo-soc" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(th):326 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(th):330 msgid "Our participation in the Google Summer of Code" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri:link):329 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri:link):333 msgid "irc://irc.gentoo.org/gentoo-sunrise" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri):329 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri):333 msgid "#gentoo-sunrise" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri:link):330 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri:link):334 msgid "/proj/en/sunrise" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri):330 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri):334 msgid "Project Sunrise - Gentoo User Overlay" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri:link):334 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri:link):338 msgid "irc://irc.gentoo.org/gentoo-toolchain" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri):334 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri):338 msgid "#gentoo-toolchain" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(th):336 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(th):340 msgid "Discussion about the Gentoo toolchain (GCC, libc, binutils, etc.)" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri:link):340 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri:link):344 msgid "irc://irc.gentoo.org/gentoo-trustees" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri):340 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri):344 msgid "#gentoo-trustees" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(th):342 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(th):346 msgid "" "The Trustees of the <uri link=\"/foundation/en/\">Gentoo Foundation</uri>" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri:link):345 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri:link):349 msgid "irc://irc.gentoo.org/gentoo-vbox" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri):345 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri):349 msgid "#gentoo-vbox" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(th):346 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(th):350 msgid "Support and development channel for virtualbox on gentoo" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri:link):349 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri:link):353 msgid "irc://irc.gentoo.org/gentoo-vdr" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri):349 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri):353 msgid "#gentoo-vdr" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(th):350 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(th):354 msgid "Gentoo VDR and DVB related chat" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri:link):353 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri:link):357 msgid "irc://irc.gentoo.org/gentoo-vim" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri):353 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri):357 msgid "#gentoo-vim" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(th):354 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(th):358 msgid "Gentoo Vim discussion" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri:link):357 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri:link):361 msgid "irc://irc.gentoo.org/gentoo-voip" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri):357 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri):361 msgid "#gentoo-voip" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(th):358 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(th):362 msgid "Voice over IP related Discussion" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri:link):361 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri:link):365 msgid "irc://irc.gentoo.org/gentoo-vps" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri):361 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri):365 msgid "#gentoo-vps" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(th):362 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(th):366 msgid "Gentoo Virtual Private Server related chat" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri:link):365 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri:link):369 msgid "irc://irc.gentoo.org/gentoo-web" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri):365 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri):369 msgid "#gentoo-web" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(th):366 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(th):370 msgid "Everything web- and webapp related (on Gentoo of course)" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri:link):369 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri:link):373 msgid "irc://irc.gentoo.org/gentoo-wiki" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri):369 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri):373 msgid "#gentoo-wiki" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(th):370 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(th):374 msgid "<uri link=\"/proj/en/wiki\">Gentoo Wiki</uri> discussion" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(th):376 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(th):380 msgid "Regional Support Channels" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri:link):379 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri:link):383 msgid "irc://irc.gentoo.org/gentoo-au" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri):379 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri):383 msgid "#gentoo-au" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(th):380 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(th):384 msgid "Australia" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri:link):383 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri:link):387 msgid "irc://irc.gentoo.org/gentoo-be" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri):383 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri):387 msgid "#gentoo-be" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(th):384 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(th):444 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(th):388 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(th):448 msgid "In het Nederlands" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri:link):387 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri:link):391 msgid "irc://irc.gentoo.org/gentoo-br" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri):387 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri):391 msgid "#gentoo-br" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(th):388 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(th):392 msgid "Português do Brasil" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri:link):391 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri:link):395 msgid "irc://irc.gentoo.org/gentoo-by" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri):391 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri):395 msgid "#gentoo-by" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(th):392 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(th):396 msgid "На беларускай мове" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri:link):395 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri:link):399 msgid "irc://irc.gentoo.org/gentoo.cs" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri):395 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri):399 msgid "#gentoo.cs" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(th):396 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(th):400 msgid "česky a slovensky" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri:link):399 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri:link):403 msgid "irc://irc.gentoo.org/gentoo-cn" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri):399 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri):403 msgid "#gentoo-cn" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(th):400 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(th):404 msgid "简体中文" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri:link):403 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri:link):407 msgid "irc://irc.gentoo.org/gentoo.de" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri):403 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri):407 msgid "#gentoo.de" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(th):404 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(th):408 msgid "Auf Deutsch" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri:link):407 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri:link):411 msgid "irc://irc.gentoo.org/gentoo-dk" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri):407 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri):411 msgid "#gentoo-dk" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(th):408 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(th):412 msgid "På Dansk" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri:link):411 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri:link):415 msgid "irc://irc.gentoo.org/gentoo-el" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri):411 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri):415 msgid "#gentoo-el" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(th):412 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(th):416 msgid "Στα Ελληνικά" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri:link):415 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri:link):419 msgid "irc://irc.gentoo.org/gentoo-es" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri):415 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri):419 msgid "#gentoo-es" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(th):416 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(th):420 msgid "En español" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri:link):419 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri:link):423 msgid "irc://irc.gentoo.org/gentoo-fi" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri):419 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri):423 msgid "#gentoo-fi" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(th):420 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(th):424 msgid "Suomeksi" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri:link):423 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri:link):427 msgid "irc://irc.gentoo.org/gentoofr" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri):423 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri):427 msgid "#gentoofr" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(th):424 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(th):428 msgid "En français" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri:link):427 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri:link):431 msgid "irc://irc.gentoo.org/gentoo-id" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri):427 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri):431 msgid "#gentoo-id" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(th):428 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(th):432 msgid "Komunitas Pengguna Gentoo Indonesia" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri:link):431 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri:link):435 msgid "irc://irc.gentoo.org/gentoo-in" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri):431 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri):435 msgid "#gentoo-in" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(th):432 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(th):436 msgid "Support for Indian Gentoo Users and Indic localization" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri:link):435 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri:link):439 msgid "irc://irc.gentoo.org/gentoo-it" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri):435 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri):439 msgid "#gentoo-it" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(th):436 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(th):440 msgid "In Italiano" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri:link):439 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri:link):443 msgid "irc://irc.gentoo.org/gentoo-ja" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri):439 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri):443 msgid "#gentoo-ja" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(th):440 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(th):444 msgid "日本語で" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri:link):443 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri:link):447 msgid "irc://irc.gentoo.org/gentoo-nl" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri):443 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri):447 msgid "#gentoo-nl" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri:link):447 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri:link):451 msgid "irc://irc.gentoo.org/gentoo-no" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri):447 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri):451 msgid "#gentoo-no" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(th):448 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(th):452 msgid "På norsk" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri:link):451 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri:link):455 msgid "irc://irc.gentoo.org/gentoo-pl" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri):451 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri):455 msgid "#gentoo-pl" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(th):452 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(th):456 msgid "Po Polsku" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri:link):455 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri:link):459 msgid "irc://irc.gentoo.org/gentoo-pt" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri):455 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri):459 msgid "#gentoo-pt" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(th):456 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(th):460 msgid "Em Português" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri:link):459 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri:link):463 msgid "irc://irc.gentoo.org/gentoo-ro" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri):459 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri):463 msgid "#gentoo-ro" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(th):460 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(th):464 msgid "Discuţii în limba română" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri:link):463 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri:link):467 msgid "irc://irc.gentoo.org/gentoo-ru" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri):463 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri):467 msgid "#gentoo-ru" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(th):464 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(th):468 msgid "На русском языке" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri:link):467 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri:link):471 msgid "irc://irc.gentoo.org/gentoo-se" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri):467 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri):471 msgid "#gentoo-se" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(th):468 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(th):472 msgid "På svenska" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri:link):471 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri:link):475 msgid "irc:irc.gentoo.org/gentoo-tr" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri):471 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri):475 msgid "#gentoo-tr" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(th):472 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(th):476 msgid "Resmi Gentoo Türkiye kanalı" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri:link):475 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri:link):479 msgid "irc://irc.gentoo.org/gentoo-tw" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri):475 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri):479 msgid "#gentoo-tw" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(th):476 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(th):480 msgid "使用繁體中文(台灣)" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri:link):479 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri:link):483 msgid "irc://irc.gentoo.org/gentoo-ua" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri):479 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri):483 msgid "#gentoo-ua" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(th):480 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(th):484 msgid "Українською" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri:link):483 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri:link):487 msgid "irc://irc.gentoo.org/gentoo-uk" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri):483 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri):487 msgid "#gentoo-uk" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(th):484 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(th):488 msgid "United Kingdom" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri:link):487 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri:link):491 msgid "irc://irc.gentoo.org/gentoo-ve" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri):487 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri):491 msgid "#gentoo-ve" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(th):488 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(th):492 msgid "Venezuela" msgstr "" diff --git a/main/gettext/el/mirrors-rsync-data.xml.po b/main/gettext/el/mirrors-rsync-data.xml.po index d38aa33..0d5ec72 100644 --- a/main/gettext/el/mirrors-rsync-data.xml.po +++ b/main/gettext/el/mirrors-rsync-data.xml.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2011-08-02 23:46+0600\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-05 14:13+0600\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-21 01:40+0500\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -117,1047 +117,1039 @@ msgid "rsync://rsync8.us.gentoo.org" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):68 -msgid "Portalstorm - rsync10.us.gentoo.org" -msgstr "" - -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):69 -msgid "rsync://rsync10.us.gentoo.org" -msgstr "" - -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):72 msgid "Steadfast Networks - rsync11.us.gentoo.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):73 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):69 msgid "rsync://rsync11.us.gentoo.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):76 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):72 msgid "NetNITCO Internet Services - rsync15.us.gentoo.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):77 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):73 msgid "rsync://rsync15.us.gentoo.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):80 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):76 msgid "" "Chemistry Dept, University of Wisconsin at Madison - rsync21.us.gentoo.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):82 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):78 msgid "rsync://rsync21.us.gentoo.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):85 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):81 msgid "Michigan Tech University - rsync24.us.gentoo.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):86 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):82 msgid "rsync://rsync24.us.gentoo.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):89 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):85 msgid "Indiana University, Unix Systems Support Group - rsync25.us.gentoo.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):90 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):86 msgid "rsync://rsync25.us.gentoo.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):93 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):89 msgid "TDS Internet Services - rsync26.us.gentoo.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):94 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):90 msgid "rsync://rsync26.us.gentoo.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):97 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):93 msgid "Semaphore Corporation - rsync27.us.gentoo.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):98 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):94 msgid "rsync://rsync27.us.gentoo.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):101 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):97 msgid "Liquidweb Inc (genfu.org) - rsync29.us.gentoo.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):102 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):98 msgid "rsync://rsync29.us.gentoo.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):108 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):104 msgid "Any available mirror - rsync.br.gentoo.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):109 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):105 msgid "rsync://rsync.br.gentoo.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):112 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):108 msgid "Laboratory of System Administration - rsync1.br.gentoo.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):113 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):109 msgid "rsync://rsync1.br.gentoo.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):116 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):112 msgid "Laboratório de Computação Científica - UFMG" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):117 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):113 msgid "rsync://rsync2.br.gentoo.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):123 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):119 msgid "Any available mirror - rsync.at.gentoo.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):124 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):120 msgid "rsync://rsync.at.gentoo.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):127 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):123 msgid "Inode - rsync1.at.gentoo.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):128 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):124 msgid "rsync://rsync1.at.gentoo.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):131 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):127 msgid "Lagis - rsync2.at.gentoo.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):132 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):128 msgid "rsync://rsync2.at.gentoo.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):138 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):134 msgid "Any available mirror - rsync.cz.gentoo.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):139 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):135 msgid "rsync://rsync.cz.gentoo.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):142 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):138 msgid "UPC Česká republika, a.s - rsync1.cz.gentoo.org." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):143 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):139 msgid "rsync://rsync1.cz.gentoo.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):146 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):142 msgid "Advokatni Kancelar Kindl & Partneri - rsync2.cz.gentoo.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):147 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):143 msgid "rsync://rsync2.cz.gentoo.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):153 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):149 msgid "Any available mirror - rsync.de.gentoo.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):154 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):150 msgid "rsync://rsync.de.gentoo.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):157 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):153 msgid "Gentoo e.V. - rsync1.de.gentoo.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):158 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):154 msgid "rsync://rsync1.de.gentoo.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):161 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):157 msgid "hosteurope.de - rsync3.de.gentoo.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):162 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):158 msgid "rsync://rsync3.de.gentoo.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):165 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):161 msgid "Opteamax UG - rsync4.de.gentoo.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):166 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):162 msgid "rsync://rsync4.de.gentoo.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):169 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):165 msgid "I-Node - rsync5.de.gentoo.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):170 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):166 msgid "rsync://rsync5.de.gentoo.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):173 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):169 msgid "rwth-aachen.de - rsync6.de.gentoo.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):174 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):170 msgid "rsync://rsync6.de.gentoo.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):177 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):173 msgid "stealer.net - rsync7.de.gentoo.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):178 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):174 msgid "rsync://rsync7.de.gentoo.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):181 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):177 msgid "gentoo64.net - rsync8.de.gentoo.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):182 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):178 msgid "rsync://rsync8.de.gentoo.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):185 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):181 msgid "University of Applied Sciences, Esslingen - rsync9.de.gentoo.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):186 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):182 msgid "rsync://rsync9.de.gentoo.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):189 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):185 msgid "Ruhr-Universität Bochum - rsync10.de.gentoo.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):190 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):186 msgid "rsync://rsync10.de.gentoo.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):193 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):189 msgid "" "SPLINE, Institut für Informatik, Freie Universität Berlin - rsync11.de." "gentoo.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):195 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):191 msgid "rsync://rsync11.de.gentoo.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):198 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):194 msgid "mirror.amiconsult.de - rsync12.de.gentoo.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):199 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):195 msgid "rsync://rsync12.de.gentoo.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):202 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):198 msgid "sonic-lux.net - rsync13.de.gentoo.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):203 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):199 msgid "rsync://rsync13.de.gentoo.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):206 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):202 msgid "Westfaelische Wilhelms-Universitaet - rsync14.de.gentoo.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):207 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):203 msgid "rsync://rsync14.de.gentoo.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):210 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):206 msgid "RWTH Aachen University" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):211 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):207 msgid "rsync://rsync15.de.gentoo.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):214 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):210 msgid "" "University of Applied Sciences Ostwestfalen Lippe - rsync16.de.gentoo.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):216 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):212 msgid "rsync://rsync16.de.gentoo.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):222 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):218 msgid "Any available mirror - rsync.fi.gentoo.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):223 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):219 msgid "rsync://rsync.fi.gentoo.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):226 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):222 msgid "tut.fi - rsync1.fi.gentoo.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):227 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):223 msgid "rsync://rsync1.fi.gentoo.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):233 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):229 msgid "Any available mirror - rsync.fr.gentoo.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):234 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):230 msgid "rsync://rsync.fr.gentoo.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):237 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):233 msgid "Linuxant.fr - rsync1.fr.gentoo.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):238 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):234 msgid "rsync://rsync1.fr.gentoo.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):241 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):237 msgid "Ovh Hosting Provider - rsync2.fr.gentoo.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):242 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):238 msgid "rsync://rsync2.fr.gentoo.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):245 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):241 msgid "Ovh Hosting Provider - rsync3.fr.gentoo.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):246 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):242 msgid "rsync://rsync3.fr.gentoo.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):249 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):245 msgid "gentoo.modulix.net - rsync4.fr.gentoo.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):250 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):246 msgid "rsync://rsync4.fr.gentoo.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):256 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):252 msgid "Any available mirror - rsync.gr.gentoo.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):257 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):253 msgid "rsync://rsync.gr.gentoo.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):260 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):256 msgid "gentoo.gr - rsync1.gr.gentoo.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):261 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):257 msgid "rsync://rsync1.gr.gentoo.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):267 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):263 msgid "Any available mirror - rsync.hu.gentoo.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):268 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):264 msgid "rsync://rsync.hu.gentoo.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):271 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):267 msgid "IND Group - rsync1.hu.gentoo.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):272 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):268 msgid "rsync://rsync1.hu.gentoo.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):278 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):274 msgid "Any available mirror - rsync.ie.gentoo.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):279 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):275 msgid "rsync://rsync.ie.gentoo.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):282 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):278 msgid "" "HEAnet - Ireland's National Education and Research Network - rsync1.ie." "gentoo.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):284 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):280 msgid "rsync://rsync1.ie.gentoo.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):290 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):286 msgid "Any available mirror - rsync.lt.gentoo.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):291 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):287 msgid "rsync://rsync.lt.gentoo.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):294 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):290 msgid "KTU ELEN Gentoo Mirror - rsync1.lt.gentoo.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):295 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):291 msgid "rsync://rsync1.lt.gentoo.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):301 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):297 msgid "Any available mirror - rsync.lv.gentoo.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):302 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):298 msgid "rsync://rsync.lv.gentoo.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):305 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):301 msgid "Tups.lv - rsync1.lv.gentoo.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):306 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):302 msgid "rsync://rsync1.lv.gentoo.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):312 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):308 msgid "Any available mirror - rsync.nl.gentoo.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):313 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):309 msgid "rsync://rsync.nl.gentoo.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):316 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):312 msgid "Universiteit Twente - rsync2.nl.gentoo.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):317 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):313 msgid "rsync://rsync2.nl.gentoo.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):320 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):316 msgid "Tiscali - rsync3.nl.gentoo.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):321 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):317 msgid "rsync://rsync3.nl.gentoo.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):327 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):323 msgid "Any available mirror - rsync.pl.gentoo.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):328 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):324 msgid "rsync://rsync.pl.gentoo.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):331 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):327 msgid "" "Institute of Theoretical Physics University of Wroclaw, Poland - rsync1.pl." "gentoo.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):332 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):328 msgid "rsync://rsync1.pl.gentoo.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):335 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):331 msgid "Rzeszow University of Technology - rsync3.pl.gentoo.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):336 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):332 msgid "rsync://rsync3.pl.gentoo.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):339 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):335 msgid "Technical University of Opole - rsync4.pl.gentoo.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):340 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):336 msgid "rsync://rsync4.pl.gentoo.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):343 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):339 msgid "Warsaw University Of Technology - rsync6.pl.gentoo.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):344 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):340 msgid "rsync://rsync6.pl.gentoo.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):347 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):343 msgid "Vectranet - rsync7.pl.gentoo.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):348 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):344 msgid "rsync://rsync7.pl.gentoo.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):354 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):350 msgid "Any available mirror - rsync.pt.gentoo.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):355 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):351 msgid "rsync://rsync.pt.gentoo.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):358 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):354 msgid "Universidade do Minho - rsync1.pt.gentoo.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):359 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):355 msgid "rsync://rsync1.pt.gentoo.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):362 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):358 msgid "Rede das Novas Licenciaturas - rsync2.pt.gentoo.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):363 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):359 msgid "rsync://rsync2.pt.gentoo.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):369 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):365 msgid "Any available mirror - rsync.ro.gentoo.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):370 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):366 msgid "rsync://rsync.ro.gentoo.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):373 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):369 msgid "Romanian Organization Network" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):374 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):370 msgid "rsync://ftp.romnet.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):380 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):376 msgid "Any available mirror - rsync.se.gentoo.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):381 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):377 msgid "rsync://rsync.se.gentoo.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):384 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):380 msgid "Mälardalens Datorförening - rsync2.se.gentoo.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):385 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):381 msgid "rsync://rsync2.se.gentoo.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):388 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):384 msgid "ING-net Umea University - rsync3.se.gentoo.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):389 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):385 msgid "rsync://rsync3.se.gentoo.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):392 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):388 msgid "Dataphone - rsync5.se.gentoo.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):393 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):389 msgid "rsync://rsync5.se.gentoo.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):399 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):395 msgid "Any available mirror - rsync.sk.gentoo.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):400 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):396 msgid "rsync://rsync.sk.gentoo.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):403 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):399 msgid "Wheel.sk - rsync1.sk.gentoo.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):404 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):400 msgid "rsync://rsync1.sk.gentoo.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):407 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):403 msgid "Ynet.sk - rsync2.sk.gentoo.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):408 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):404 msgid "rsync://rsync2.sk.gentoo.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):411 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):407 msgid "Rainside.sk - rsync3.sk.gentoo.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):412 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):408 msgid "rsync://rsync3.sk.gentoo.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):415 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):411 msgid "hq.alert.sk - rsync4.sk.gentoo.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):416 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):412 msgid "rsync://rsync4.sk.gentoo.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):422 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):418 msgid "Any available mirror - rsync.ua.gentoo.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):423 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):419 msgid "rsync://rsync.ua.gentoo.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):426 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):422 msgid "gentoo.kiev.ua - rsync1.ua.gentoo.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):427 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):423 msgid "rsync://rsync1.ua.gentoo.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):430 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):426 msgid "ITEAM gentoo mirror - rsync2.ua.gentoo.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):431 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):427 msgid "rsync://rsync2.ua.gentoo.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):434 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):430 msgid "Telcom ISP - rsync3.ua.gentoo.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):435 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):431 msgid "rsync://rsync3.ua.gentoo.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):438 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):434 msgid "portage.org.ua - rsync4.ua.gentoo.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):439 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):435 msgid "rsync://rsync4.ua.gentoo.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):445 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):441 msgid "Any available mirror - rsync.uk.gentoo.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):446 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):442 msgid "rsync://rsync.uk.gentoo.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):449 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):445 msgid "Qube Managed Services - rsync1.uk.gentoo.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):450 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):446 msgid "rsync://rsync1.uk.gentoo.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):453 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):449 msgid "Bytemark Hosting - rsync2.uk.gentoo.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):454 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):450 msgid "rsync://rsync2.uk.gentoo.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):457 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):453 msgid "star.net.uk - rsync3.uk.gentoo.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):458 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):454 msgid "rsync://rsync3.uk.gentoo.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):464 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):460 msgid "Any available mirror - rsync.au.gentoo.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):465 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):461 msgid "rsync://rsync.au.gentoo.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):468 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):464 msgid "Swinburne University of Technology - rsync1.au.gentoo.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):469 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):465 msgid "rsync://rsync1.au.gentoo.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):475 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):471 msgid "Any available mirror - rsync.cn.gentoo.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):476 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):472 msgid "rsync://rsync.cn.gentoo.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):479 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):475 msgid "mirrors.xmu.edu.cn - rsync2.cn.gentoo.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):480 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):476 msgid "rsync://rsync2.cn.gentoo.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):483 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):479 msgid "Star Studio of UESTC - rsync1.cn.gentoo.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):484 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):480 msgid "rsync://rsync1.cn.gentoo.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):490 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):486 msgid "Any available mirror - rsync.jp.gentoo.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):491 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):487 msgid "rsync://rsync.jp.gentoo.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):494 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):490 msgid "gg3.net - rsync1.jp.gentoo.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):495 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):491 msgid "rsync://rsync1.jp.gentoo.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):498 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):494 msgid "" "Japan Advanced Institute of Science and Technology - rsync3.jp.gentoo.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):500 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):496 msgid "rsync://rsync3.jp.gentoo.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):503 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):499 msgid "wide.ad.jp - rsync5.jp.gentoo.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):504 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):500 msgid "rsync://rsync5.jp.gentoo.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):510 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):506 msgid "Any available mirror - rsync.kr.gentoo.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):511 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):507 msgid "rsync://rsync.kr.gentoo.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):514 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):510 msgid "KAIST - rsync1.kr.gentoo.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):515 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):511 msgid "rsync://rsync1.kr.gentoo.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):521 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):517 msgid "Any available mirror - rsync.kw.gentoo.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):522 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):518 msgid "rsync://rsync.kw.gentoo.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):525 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):521 msgid "KEMS-Zajil - rsync1.kw.gentoo.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):526 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):522 msgid "rsync://rsync1.kw.gentoo.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):532 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):528 msgid "Any available mirror - rsync.kz.gentoo.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):533 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):529 msgid "rsync://rsync.kz.gentoo.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):536 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):532 msgid "Neo Lab's - rsync1.kz.gentoo.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):537 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):533 msgid "rsync://rsync1.kz.gentoo.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):543 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):539 msgid "Any available mirror - rsync.ru.gentoo.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):544 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):540 msgid "rsync://rsync.ru.gentoo.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):547 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):543 msgid "bloodhost.ru - rsync1.ru.gentoo.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):548 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):544 msgid "rsync://rsync1.ru.gentoo.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):551 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):547 msgid "Yandex.ru - rsync2.ru.gentoo.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):552 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):548 msgid "rsync://rsync2.ru.gentoo.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):555 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):551 msgid "xeon.gentoo.ru - rsync4.ru.gentoo.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):556 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):552 msgid "rsync://rsync4.ru.gentoo.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):562 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):558 msgid "Any available mirror - rsync.sg.gentoo.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):563 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):559 msgid "rsync://rsync.sg.gentoo.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):566 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):562 msgid "mirror.averse.net - rsync1.sg.gentoo.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):567 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):563 msgid "rsync://rsync1.sg.gentoo.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):573 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):569 msgid "Any available mirror - rsync.tw.gentoo.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):574 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):570 msgid "rsync://rsync.tw.gentoo.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):577 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):573 msgid "isu.edu.tw - rsync3.tw.gentoo.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):578 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):574 msgid "rsync://rsync3.tw.gentoo.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):581 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):577 msgid "National Center for High-Performance Computing - rsync6.tw.gentoo.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):582 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):578 msgid "rsync://rsync6.tw.gentoo.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(country):587 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(country):583 msgid "Argentina" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(country):588 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(country):584 msgid "Austria" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(country):589 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(country):585 msgid "Australia" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(country):590 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(country):586 msgid "Bosnia and Herzegovina" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(country):591 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(country):587 msgid "Bulgaria" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(country):592 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(country):588 msgid "Brazil" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(country):593 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(country):589 msgid "Bahamas" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(country):594 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(country):590 msgid "Canada" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(country):595 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(country):591 msgid "Switzerland" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(country):596 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(country):592 msgid "China" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(country):597 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(country):593 msgid "Czech Republic" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(country):598 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(country):594 msgid "Germany" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(country):599 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(country):595 msgid "Denmark" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(country):600 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(country):596 msgid "Estonia" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(country):601 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(country):597 msgid "Spain" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(country):602 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(country):598 msgid "Finland" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(country):603 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(country):599 msgid "France" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(country):604 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(country):600 msgid "Greece" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(country):605 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(country):601 msgid "Hong Kong" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(country):606 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(country):602 msgid "Hungary" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(country):607 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(country):603 msgid "Ireland" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(country):608 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(country):604 msgid "Israel" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(country):609 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(country):605 msgid "Iceland" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(country):610 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(country):606 msgid "Italy" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(country):611 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(country):607 msgid "Japan" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(country):612 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(country):608 msgid "South Korea" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(country):613 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(country):609 msgid "Kuwait" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(country):614 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(country):610 msgid "Kazakhstan" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(country):615 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(country):611 msgid "Lithuania" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(country):616 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(country):612 msgid "Latvia" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(country):617 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(country):613 msgid "Netherlands" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(country):618 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(country):614 msgid "Norway" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(country):619 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(country):615 msgid "Poland" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(country):620 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(country):616 msgid "Portugal" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(country):621 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(country):617 msgid "Romania" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(country):622 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(country):618 msgid "Russia" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(country):623 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(country):619 msgid "Sweden" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(country):624 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(country):620 msgid "Singapore" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(country):625 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(country):621 msgid "Slovakia" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(country):626 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(country):622 msgid "Thailand" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(country):627 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(country):623 msgid "Turkey" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(country):628 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(country):624 msgid "Taiwan" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(country):629 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(country):625 msgid "Ukraine" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(country):630 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(country):626 msgid "UK" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(country):631 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(country):627 msgid "USA" msgstr "" diff --git a/main/gettext/el/mirrors3.xml.po b/main/gettext/el/mirrors3.xml.po index 0af2eea..deedee5 100644 --- a/main/gettext/el/mirrors3.xml.po +++ b/main/gettext/el/mirrors3.xml.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2011-08-02 23:46+0600\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-05 14:13+0600\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-21 01:40+0500\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -746,11 +746,11 @@ msgid "de-mirror.org" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors3.xml(uri):352 -msgid "ftp://de-mirror.org/distro/gentoo/" +msgid "ftp://de-mirror.org/gentoo/" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors3.xml(uri):353 -msgid "http://de-mirror.org/distro/gentoo/" +msgid "http://de-mirror.org/gentoo/" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors3.xml(uri):354 diff --git a/main/gettext/el/sponsors.xml.po b/main/gettext/el/sponsors.xml.po index 38c00b6..663e02c 100644 --- a/main/gettext/el/sponsors.xml.po +++ b/main/gettext/el/sponsors.xml.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2011-08-02 23:46+0600\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-05 14:13+0600\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-21 01:40+0500\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -49,11 +49,11 @@ msgid "Sponsors of Gentoo" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//sponsors.xml(version):29 -msgid "4.1" +msgid "4.2" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//sponsors.xml(date):30 -msgid "2011-06-03" +msgid "2011-08-03" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//sponsors.xml(title):33 @@ -131,31 +131,14 @@ msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//sponsors.xml(title):93 #: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//sponsors.xml(fig:short):96 -msgid "Global Netoptex, Inc." -msgstr "" - -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//sponsors.xml(fig:link):96 -msgid "/images/sponsors/gni_logo.png" -msgstr "" - -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//sponsors.xml(p):97 -msgid "" -"GNi is a leading provider of customer-centric managed services that extend " -"their customer's infrastructure and dramatically reduce their customer's " -"total cost of ownership. They provide the experts, resources and solutions " -"to meet and exceed their customer's unique on-site and off-site requirements." -msgstr "" - -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//sponsors.xml(title):108 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//sponsors.xml(fig:short):111 msgid "Bytemark Hosting" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//sponsors.xml(fig:link):111 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//sponsors.xml(fig:link):96 msgid "/images/sponsors/bytemark_logo.png" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//sponsors.xml(p):112 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//sponsors.xml(p):97 msgid "" "Bytemark Hosting provide Gentoo Linux with servers and services which drive " "our network of global mirrors. They are a leading Internet Service Provider " @@ -166,16 +149,16 @@ msgid "" "dedicated hosts." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//sponsors.xml(title):125 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//sponsors.xml(fig:short):128 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//sponsors.xml(title):110 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//sponsors.xml(fig:short):113 msgid "Hyves.net" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//sponsors.xml(fig:link):128 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//sponsors.xml(fig:link):113 msgid "/images/sponsors/hyves-logo.png" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//sponsors.xml(p):129 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//sponsors.xml(p):114 msgid "" "Hyves provides Gentoo Linux with servers and hosting for the Bugzilla " "cluster. They are a cutting-edge European social network, and run <uri link=" @@ -183,19 +166,19 @@ msgid "" "Gentoo on 1800+ servers</uri>." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//sponsors.xml(title):140 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//sponsors.xml(title):125 msgid "Euro-Web/SD-France" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//sponsors.xml(fig:link):143 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//sponsors.xml(fig:link):128 msgid "/images/sponsors/sdfrance-logo.png" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//sponsors.xml(fig:short):143 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//sponsors.xml(fig:short):128 msgid "gentoo dedicated servers provided by euro-web.com" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//sponsors.xml(p):144 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//sponsors.xml(p):129 msgid "" "Founded in 2003, Euro-WEB/SD-France provides advanced outsourcing solutions; " "leasing and hosting of dedicated servers; development and customized " @@ -206,19 +189,19 @@ msgid "" "IPv6 connectivity." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//sponsors.xml(title):157 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//sponsors.xml(title):142 msgid "SevenL Networks" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//sponsors.xml(fig:link):160 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//sponsors.xml(fig:link):145 msgid "/images/sponsors/sevenl_logo.png" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//sponsors.xml(fig:short):160 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//sponsors.xml(fig:short):145 msgid "SevenL.net" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//sponsors.xml(p):161 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//sponsors.xml(p):146 msgid "" "SevenL Networks Inc. is a world leader in <uri link=\"https://www.sevenl.net/" "managed-hosting\">managed hosting</uri>, <uri link=\"https://www.sevenl.net/" @@ -230,19 +213,19 @@ msgid "" "rely on sponsorship to succeed." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//sponsors.xml(title):177 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//sponsors.xml(title):162 msgid "TOP-IX & Fastbull" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//sponsors.xml(fig:link):180 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//sponsors.xml(fig:link):165 msgid "/images/sponsors/topix-fastbull-400x125.png" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//sponsors.xml(fig:short):180 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//sponsors.xml(fig:short):165 msgid "TOP-IX Fastbull" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//sponsors.xml(p):181 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//sponsors.xml(p):166 msgid "" "<uri link=\"http://www.top-ix.org\">TOP-IX</uri> (TOrino Piemonte Internet " "eXchange) is a non-profit consortium set up in 2002 with the aim of creating " @@ -252,30 +235,30 @@ msgid "" "top-ix.org/development-program\">Development Program</uri>." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//sponsors.xml(p):188 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//sponsors.xml(p):173 msgid "" "<uri link=\"http://www.fastbull.org/\">Fastbull</uri> association aims at " "supporting and promoting opensource software and free contents by means of " "mirroring services." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//sponsors.xml(p):192 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//sponsors.xml(p):177 msgid "TOP-IX and Fastbull together foster broadband and open source culture." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//sponsors.xml(title):199 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//sponsors.xml(title):184 msgid "DedicatedNOW" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//sponsors.xml(fig:link):202 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//sponsors.xml(fig:link):187 msgid "/images/sponsors/dedicatednow_logo.png" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//sponsors.xml(fig:short):202 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//sponsors.xml(fig:short):187 msgid "dedicatednow.com" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//sponsors.xml(p):203 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//sponsors.xml(p):188 msgid "" "<uri link=\"http://www.dedicatednow.com/\">DedicatedNOW is an award winning " "managed dedicated server</uri> provider located on the East Coast (US). " @@ -284,25 +267,25 @@ msgid "" "services." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//sponsors.xml(p):210 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//sponsors.xml(p):195 msgid "" "DedicatedNOW provides Gentoo with a dedicated server within its NY-Metro " "datacenter." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//sponsors.xml(title):217 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//sponsors.xml(title):202 msgid "hotelkatalog24/thinex" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//sponsors.xml(fig:link):220 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//sponsors.xml(fig:link):205 msgid "/images/sponsors/thinex-hotelkatalog24_logo.png" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//sponsors.xml(fig:short):220 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//sponsors.xml(fig:short):205 msgid "hotelkatalog24.de" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//sponsors.xml(p):221 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//sponsors.xml(p):206 msgid "" "hotelkatalog24.de is a <uri link=\"http://www.hotelkatalog24.de\">hotel " "catalogue</uri> and online travel agency founded in 2003. Today serving " @@ -311,7 +294,7 @@ msgid "" "\"http://www.hotelkatalog24.de/urlaubsziele\">travel destinations</uri>." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//sponsors.xml(p):229 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//sponsors.xml(p):214 msgid "" "<uri link=\"http://www.thinex.eu/\">thinex</uri> provides IT services for " "hotelkatalog24, and run Gentoo on their servers. Together, they support the " @@ -319,11 +302,11 @@ msgid "" "server for the community." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//sponsors.xml(title):241 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//sponsors.xml(title):226 msgid "Tek Alchemy" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//sponsors.xml(p):243 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//sponsors.xml(p):228 msgid "" "<uri link=\"http://tek.net/\">Tek Alchemy, Inc.</uri>, located in Austin, " "Texas provides dedicated servers, VPS, managed servers and colocation in the " @@ -334,11 +317,11 @@ msgid "" "your choice, including Gentoo, Debian, CentOS, Ubuntu, Fedora and more." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//sponsors.xml(title):257 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//sponsors.xml(title):242 msgid "HardStyle GmbH: Edurium, Online Kredit Index, Fern Studiengang" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//sponsors.xml(p):259 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//sponsors.xml(p):244 msgid "" "HardStyle GmbH is a small development shop with diverse interests. They " "follow their hearts and personal credos in working to continuously secure " @@ -347,50 +330,50 @@ msgid "" "developers and infrastructure." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//sponsors.xml(p):266 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//sponsors.xml(p):251 msgid "" "Find the best providers in Germany in distance learning at <uri link=" "\"http://www.fern-studiengang.de/\">Fern Studiengang</uri>." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//sponsors.xml(fig:link):271 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//sponsors.xml(fig:link):256 msgid "/images/sponsors/edurium-big.gif" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//sponsors.xml(fig:short):271 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//sponsors.xml(fig:short):256 msgid "Edurium" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//sponsors.xml(p):272 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//sponsors.xml(p):257 msgid "" "<uri link=\"http://www.edurium.de/\">edurium</uri> - the education portal is " "a German education portal." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//sponsors.xml(fig:link):277 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//sponsors.xml(fig:link):262 msgid "/images/sponsors/online-kredit-index.jpg" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//sponsors.xml(fig:short):277 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//sponsors.xml(fig:short):262 msgid "Online Kredit Index" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//sponsors.xml(p):278 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//sponsors.xml(p):263 msgid "" "<uri link=\"http://www.online-kredit-index.de/\">Online Kredit Index</uri> " "is a German finance service provider." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//sponsors.xml(title):287 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//sponsors.xml(fig:short):290 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//sponsors.xml(title):272 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//sponsors.xml(fig:short):275 msgid "Hetzner Online AG" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//sponsors.xml(fig:link):290 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//sponsors.xml(fig:link):275 msgid "/images/sponsors/hetzner-logo.jpg" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//sponsors.xml(p):291 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//sponsors.xml(p):276 msgid "" "<uri link=\"http://www.hetzner.de/\">Hetzner Online</uri> is one of the " "leading webhosting companies and datacenter operators in Germany. We offer " @@ -401,16 +384,16 @@ msgid "" "dedicated server." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//sponsors.xml(title):304 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//sponsors.xml(fig:short):307 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//sponsors.xml(title):289 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//sponsors.xml(fig:short):292 msgid "WebHosting.UK.com" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//sponsors.xml(fig:link):307 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//sponsors.xml(fig:link):292 msgid "/images/sponsors/web-hosting-uk.jpg" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//sponsors.xml(p):308 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//sponsors.xml(p):293 msgid "" "Founded in 2001, WebHosting UK offers cheap and affordable Gentoo Linux " "Dedicated Servers in UK. Webhosting UK also provides fully managed Shared " @@ -419,19 +402,19 @@ msgid "" "99.95% Uptime Guarantee included as standard." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//sponsors.xml(title):320 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//sponsors.xml(title):305 msgid "HP" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//sponsors.xml(fig:link):323 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//sponsors.xml(fig:link):308 msgid "/images/sponsors/hp-logo.jpg" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//sponsors.xml(fig:short):323 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//sponsors.xml(fig:short):308 msgid "HP OpenSource Logo" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//sponsors.xml(p):324 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//sponsors.xml(p):309 msgid "" "HP is a technology solutions provider to consumers, businesses and " "institutions globally. HP has over 200 products that ship with open source " @@ -441,32 +424,32 @@ msgid "" "\">http://opensource.hp.com/</uri>" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//sponsors.xml(p):332 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//sponsors.xml(p):317 msgid "" "HP provides R&D resources and has loaned and hosted Alpha and IA64 " "hardware for the Gentoo project." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//sponsors.xml(title):343 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//sponsors.xml(title):328 msgid "Specific donations" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//sponsors.xml(p):347 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//sponsors.xml(p):332 msgid "" "Gentoo would like to thank the following companies and organizations who " "have made specific donations to further the development of Gentoo." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//sponsors.xml(title):356 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//sponsors.xml(fig:short):359 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//sponsors.xml(title):341 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//sponsors.xml(fig:short):344 msgid "Opengear" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//sponsors.xml(fig:link):359 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//sponsors.xml(fig:link):344 msgid "/images/sponsors/opengear-logo.jpg" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//sponsors.xml(p):360 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//sponsors.xml(p):345 msgid "" "<uri link=\"http://www.opengear.com/\">Opengear</uri> designs and " "manufactures next generation console server solutions for secure remote " @@ -479,16 +462,16 @@ msgid "" "servers to Gentoo." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//sponsors.xml(title):375 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//sponsors.xml(fig:short):378 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//sponsors.xml(title):360 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//sponsors.xml(fig:short):363 msgid "NVIDIA" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//sponsors.xml(fig:link):378 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//sponsors.xml(fig:link):363 msgid "/images/sponsors/nvidia-logo.gif" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//sponsors.xml(p):379 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//sponsors.xml(p):364 msgid "" "NVIDIA Corporation (Nasdaq: NVDA) is a market leader in visual computing " "technology dedicated to creating products that enhance the digital media " @@ -500,34 +483,34 @@ msgid "" "navigation systems and video game consoles." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//sponsors.xml(p):391 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//sponsors.xml(p):376 msgid "" "NVIDIA has provided the Gentoo project with numerous AMD development " "machines and video cards to further development of Gentoo on the Athlon XP " "and Athlon64 platforms." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//sponsors.xml(title):402 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//sponsors.xml(title):387 msgid "Cloanto" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//sponsors.xml(p):404 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//sponsors.xml(p):389 msgid "" "<uri link=\"http://www.amigaforever.com/\">Cloanto</uri> has donated the " "<uri link=\"http://www.amigaforever.com/\">Amiga Forever CD</uri> to support " "development and maintenance of Amiga emulation software in Gentoo." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//sponsors.xml(title):414 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//sponsors.xml(fig:short):416 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//sponsors.xml(title):399 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//sponsors.xml(fig:short):401 msgid "OSTC" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//sponsors.xml(fig:link):416 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//sponsors.xml(fig:link):401 msgid "/images/sponsors/ostc-banner.jpg" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//sponsors.xml(p):417 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//sponsors.xml(p):402 msgid "" "<uri link=\"http://ostc.pl/\">OSTC</uri> is the first and largest " "proprietary derivatives trading company in Poland. They push the boundaries " @@ -535,16 +518,16 @@ msgid "" "a integral components." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//sponsors.xml(title):426 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//sponsors.xml(fig:short):429 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//sponsors.xml(title):411 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//sponsors.xml(fig:short):414 msgid "Genesi" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//sponsors.xml(fig:link):429 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//sponsors.xml(fig:link):414 msgid "/images/sponsors/genesi_logo.gif" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//sponsors.xml(p):430 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//sponsors.xml(p):415 msgid "" "Genesi is a leading provider of Freescale and IBM PowerPC based computing " "products. Genesi's <uri link=\"http://www.pegasosppc.com\">PegasosPPC " @@ -554,7 +537,7 @@ msgid "" "Workstation will ship with Gentoo pre-installed." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//sponsors.xml(p):439 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//sponsors.xml(p):424 msgid "" "<uri link=\"http://www.genesi.lu\">Genesi</uri> has provided many PowerPC " "based <uri link=\"http://www.pegasosppc.com/odw.php\">Open Desktop " @@ -563,19 +546,19 @@ msgid "" "org\">www.PPCZone.org</uri>" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//sponsors.xml(title):452 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//sponsors.xml(title):437 msgid "DataRescue" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//sponsors.xml(fig:link):455 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//sponsors.xml(fig:link):440 msgid "/images/sponsors/datarescue-logo.gif" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//sponsors.xml(fig:short):455 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//sponsors.xml(fig:short):440 msgid "DataRescue logo" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//sponsors.xml(p):456 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//sponsors.xml(p):441 msgid "" "DataRescue is the developer of the IDA Pro Disassembler & Debugger, an " "essential tool for vulnerability research and hostile binary analysis. " @@ -583,20 +566,20 @@ msgid "" "on Gentoo Linux." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//sponsors.xml(p):463 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//sponsors.xml(p):448 msgid "DataRescue has donated software to the Gentoo Audit Team." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//sponsors.xml(title):475 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//sponsors.xml(title):460 msgid "Past sponsors" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//sponsors.xml(p):479 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//sponsors.xml(p):464 msgid "" "Gentoo would like to extend a special thanks to all of our past sponsors." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//sponsors.xml(p):481 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//sponsors.xml(p):466 msgid "" "If your organization previously has sponsored Gentoo, and was accidently " "omitted from the following list, please don't hesitate to contact our " @@ -605,6 +588,23 @@ msgid "" "simply didn't know about them from the very early years of the project." msgstr "" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//sponsors.xml(title):477 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//sponsors.xml(fig:short):480 +msgid "Global Netoptex, Inc." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//sponsors.xml(fig:link):480 +msgid "/images/sponsors/gni_logo.png" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//sponsors.xml(p):481 +msgid "" +"GNi is a leading provider of customer-centric managed services that extend " +"their customer's infrastructure and dramatically reduce their customer's " +"total cost of ownership. They provide the experts, resources and solutions " +"to meet and exceed their customer's unique on-site and off-site requirements." +msgstr "" + #: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//sponsors.xml(title):493 msgid "Neustar UltraDNS" msgstr "" diff --git a/main/gettext/el/stores.xml.po b/main/gettext/el/stores.xml.po index 22731f8..dda6149 100644 --- a/main/gettext/el/stores.xml.po +++ b/main/gettext/el/stores.xml.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2011-05-18 19:19+0600\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-05 14:13+0600\n" "PO-Revision-Date: 2010-10-22 00:51+0600\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -42,11 +42,11 @@ msgid "" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//stores.xml(version):23 -msgid "15" +msgid "16" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//stores.xml(date):24 -msgid "2011-05-15" +msgid "2011-08-21" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//stores.xml(title):27 @@ -127,13 +127,19 @@ msgid "" "LinuxPusher</uri> located in Denmark" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//stores.xml(p):115 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//stores.xml(p):110 +msgid "" +"<uri link=\"http://www.penguenci.com/dukkan/index.php?route=product/" +"manufacturer&manufacturer_id=39\"> Penguenci</uri> located in Turkey" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//stores.xml(p):121 msgid "" "If you buy something from a licenced vendor and you like it, tell all your " "friends." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//stores.xml(p):119 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//stores.xml(p):125 msgid "" "If you have problems with quality or the vendor, please tell <mail link=" "\"trustees@gentoo.org\">us</mail> and the vendor. We do not undertake to " @@ -141,35 +147,35 @@ msgid "" "very seriously indeed." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//stores.xml(title):130 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//stores.xml(title):136 msgid "Gentoo Linux DVDs" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//stores.xml(uri:link):138 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//stores.xml(uri:link):144 msgid "http://www.jbox.ca/software/linux-distributions/gentoo/" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//stores.xml(uri):138 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//stores.xml(uri):144 msgid "Stormfront Gentoo Section" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//stores.xml(uri:link):147 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//stores.xml(uri:link):153 msgid "http://www.distribuicoeslinux.com.br/" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//stores.xml(uri):147 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//stores.xml(uri):153 msgid "Brazilian Store of Linux Media" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//stores.xml(title):155 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//stores.xml(title):161 msgid "Unlicensed Vendors" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//stores.xml(title):157 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//stores.xml(title):163 msgid "Information" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//stores.xml(p):160 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//stores.xml(p):166 msgid "" "If you would like a listing here, please email the <mail link=" "\"trustees@gentoo.org\">trustees</mail>. A listing on this page is included " @@ -178,153 +184,153 @@ msgid "" "in the friendy way that is the hallmark of the open source community." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//stores.xml(title):172 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//stores.xml(title):178 msgid "Gentoo Linux CDs" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//stores.xml(uri:link):180 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//stores.xml(uri:link):186 msgid "http://www.cheapbytes.com" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//stores.xml(uri):180 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//stores.xml(uri):186 msgid "CheapBytes" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//stores.xml(uri:link):184 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//stores.xml(uri:link):190 msgid "http://edmunds-enterprises.com" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//stores.xml(uri):184 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//stores.xml(uri):190 msgid "Edmunds Enterprises" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//stores.xml(uri:link):188 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//stores.xml(uri:link):194 msgid "http://www.frozentech.com" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//stores.xml(uri):188 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//stores.xml(uri):194 msgid "Frozentech" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//stores.xml(uri:link):193 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//stores.xml(uri:link):199 msgid "http://www.osdisc.com/cgi-bin/view.cgi/products/linux/gentoo" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//stores.xml(uri):193 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//stores.xml(uri):199 msgid "OSDisc.com" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//stores.xml(uri:link):197 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//stores.xml(uri:link):203 msgid "http://www.thelinuxstore.ca" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//stores.xml(uri):197 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//stores.xml(uri):203 msgid "The Linux Store" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//stores.xml(uri:link):205 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//stores.xml(uri:link):211 msgid "http://getlinux.leprado.com" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//stores.xml(uri):205 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//stores.xml(uri):211 msgid "Getlinux (FR)" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//stores.xml(uri:link):209 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//stores.xml(uri:link):215 msgid "http://www.linux2go.de" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//stores.xml(uri):209 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//stores.xml(uri):215 msgid "Linux2Go (DE)" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//stores.xml(uri:link):213 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//stores.xml(uri:link):219 msgid "http://www.cheaplinux.de/systeme/gentoo.php" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//stores.xml(uri):213 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//stores.xml(uri):219 msgid "CheapLinux (DE)" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//stores.xml(uri:link):217 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//stores.xml(uri:link):223 msgid "http://www.linux-distro.co.uk" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//stores.xml(uri):217 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//stores.xml(uri):223 msgid "Linux-Distro (UK)" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//stores.xml(uri:link):225 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//stores.xml(uri:link):231 msgid "http://shop.linuxit.com.au/" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//stores.xml(uri):225 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//stores.xml(uri):231 msgid "Linux Information Technology (Australia)" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//stores.xml(uri:link):229 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//stores.xml(uri:link):235 msgid "http://www.lsl.com.au/" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//stores.xml(uri):229 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//stores.xml(uri):235 msgid "Linux System Labs (Australia)" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//stores.xml(uri:link):233 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//stores.xml(uri:link):239 msgid "http://www.linuxcdmall.com/gentoo.html" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//stores.xml(uri):233 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//stores.xml(uri):239 msgid "Linux CD Mall (New Zealand)" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//stores.xml(title):240 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//stores.xml(title):246 msgid "Computers with Gentoo Linux pre-installed" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//stores.xml(p):243 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//stores.xml(p):249 msgid "" "The following companies sell computers that come pre-installed with Gentoo " "Linux." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//stores.xml(uri:link):253 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//stores.xml(uri:link):259 msgid "http://linuxcertified.com/gentoo-laptop.html" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//stores.xml(uri):253 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//stores.xml(uri):259 msgid "Linux Certified, Inc." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//stores.xml(uri:link):257 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//stores.xml(uri:link):263 msgid "http://www.microway.com" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//stores.xml(uri):257 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//stores.xml(uri):263 msgid "Microway, Inc." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//stores.xml(uri:link):265 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//stores.xml(uri:link):271 msgid "http://www.vgcomputing.com.au" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//stores.xml(uri):265 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//stores.xml(uri):271 msgid "VG Computing" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//stores.xml(uri:link):273 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//stores.xml(uri:link):279 msgid "http://www.linux-service.be" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//stores.xml(uri):273 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//stores.xml(uri):279 msgid "Linux Service (Belgium)" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//stores.xml(title):280 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//stores.xml(title):286 msgid "Want to be listed on this page?" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//stores.xml(p):283 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//stores.xml(p):289 msgid "" "For vendor listing on this page, Gentoo requires that you sell our media at " "no \"profit\" as described by the GPL (reasonable cost to cover expenses) or " diff --git a/main/gettext/el/where.xml.po b/main/gettext/el/where.xml.po index c156339..bbfa6b1 100644 --- a/main/gettext/el/where.xml.po +++ b/main/gettext/el/where.xml.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2011-05-18 19:19+0600\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-05 14:13+0600\n" "PO-Revision-Date: 2010-10-22 00:51+0600\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -32,11 +32,11 @@ msgid "How to obtain Gentoo Linux from the Internet." msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//where.xml(version):20 -msgid "3" +msgid "5" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//where.xml(date):21 -msgid "2011-05-17" +msgid "2011-08-07" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//where.xml(title):24 @@ -46,7 +46,8 @@ msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//where.xml(p):28 msgid "" "Gentoo Linux is available free over the Internet. You can download Gentoo " -"Linux from the appropriate iso and architecture link below." +"Linux (weekly autobuilds) from the appropriate iso and architecture link " +"below." msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//where.xml(p):33 @@ -139,7 +140,7 @@ msgid "" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//where.xml(title):123 -msgid "Gentoo Weekly Minimal Install CD and Stages" +msgid "Gentoo Weekly Minimal Install CD and Stages (autobuilds)" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//where.xml(p):126 @@ -166,11 +167,24 @@ msgid "Other media" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//where.xml(title):154 -msgid "Gentoo 11" +msgid "Gentoo 11.2" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//where.xml(p):156 msgid "" +"<b>LiveDVD (<uri link=\"/news/20110807-livedvd.xml\">released</uri> August " +"7, 2011)</b><br/>(up to 2.8 gigabytes depending on arch) <br/><uri link=" +"\"http://bouncer.gentoo.org/fetch/gentoo-11.2-livedvd/amd64/\">amd64</" +"uri><uri link=\"http://bouncer.gentoo.org/fetch/gentoo-11.2-livedvd/x86/" +"\">x86</uri>" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//where.xml(title):167 +msgid "Gentoo 11.0" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//where.xml(p):169 +msgid "" "<b>LiveDVD (<uri link=\"/news/20110308-livedvd.xml\">released</uri> March 8, " "2011)</b><br/>(up to 2.6 gigabytes depending on arch) <br/><uri link=" "\"http://bouncer.gentoo.org/fetch/gentoo-11.0-livedvd/amd64/\">amd64</" @@ -178,11 +192,11 @@ msgid "" "\">x86</uri>" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//where.xml(title):170 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//where.xml(title):183 msgid "Gentoo DVDs and CDs" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//where.xml(p):173 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//where.xml(p):186 msgid "" "If you simply don't have the ability to download the large DVD or CD images, " "then you may wish to purchase a <uri link=\"stores.xml\">Gentoo DVD or CD.</" diff --git a/main/gettext/graphics.xml.pot b/main/gettext/graphics.xml.pot index f3be829..317210a 100644 --- a/main/gettext/graphics.xml.pot +++ b/main/gettext/graphics.xml.pot @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2011-08-02 23:46+0600\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-05 14:13+0600\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -354,7 +354,7 @@ msgid "/images/backgrounds/larry-cave-cow-120x90.jpg" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//graphics.xml(ti):474 -msgid "4:3 @ <uri link=\"/images/backgrounds/gentoo-abducted-800x600.png\">800x600</uri> <uri link=\"/images/backgrounds/gentoo-abducted-1024x768.png\">1024x768</uri> <uri link=\"/images/backgrounds/gentoo-abducted-1152x864.png\">1152x864</uri> <uri link=\"/images/backgrounds/gentoo-abducted-1600x1200.png\">1600x1200</uri><br/> 5:4 @ <uri link=\"/images/backgrounds/gentoo-abducted-1280x1024.png\">1280x1024</uri> <br/> 8:5 @ <uri link=\"/images/backgrounds/gentoo-abducted-1680x1050.png\">1680x1050</uri> <br/> by <uri link=\"http://new.myfonts.com/person/Ethan_Paul_Dunham/\">Ethan Dunham</uri> and <uri link=\"http://peach.smartart.it/wallpaper/gentoo-abducted\">Matteo 'Peach' Pescarin</uri><br/> licensed under <uri link=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.5/\">CC-BY-SA/2.5</uri>" +msgid "4:3 @ <uri link=\"/images/backgrounds/gentoo-abducted-800x600.png\">800x600</uri> <uri link=\"/images/backgrounds/gentoo-abducted-1024x768.png\">1024x768</uri> <uri link=\"/images/backgrounds/gentoo-abducted-1152x864.png\">1152x864</uri> <uri link=\"/images/backgrounds/gentoo-abducted-1600x1200.png\">1600x1200</uri><br/> 5:4 @ <uri link=\"/images/backgrounds/gentoo-abducted-1280x1024.png\">1280x1024</uri> <br/> 8:5 @ <uri link=\"/images/backgrounds/gentoo-abducted-1680x1050.png\">1680x1050</uri> <br/> by <uri link=\"http://peach.smartart.it/wallpaper/gentoo-abducted\">Matteo 'Peach' Pescarin</uri> and <uri link=\"http://new.myfonts.com/person/Ethan_Paul_Dunham/\">Ethan Dunham</uri><br/> licensed under <uri link=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.5/\">CC-BY-SA/2.5</uri>" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//graphics.xml(ti):491 @@ -381,10 +381,18 @@ msgstr "" msgid "/proj/en/pr/releases/10.0/images/wallpaper/red/thumb.jpg" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//graphics.xml(ti):567 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//graphics.xml(fig:link):565 +msgid "/images/backgrounds/gentoo-larry-bg-250x156.png" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//graphics.xml(ti):569 msgid "<uri link=\"/proj/en/pr/releases/10.0/graphics.xml\">Gentoo 10.0 LiveDVD Graphics</uri><br/> 8:5 @ <uri link=\"/proj/en/pr/releases/10.0/images/wallpaper/red/1280x800.jpg\">1280x800</uri> <uri link=\"/proj/en/pr/releases/10.0/images/wallpaper/red/1440x900.jpg\">1440x900</uri> <uri link=\"/proj/en/pr/releases/10.0/images/wallpaper/red/1920x1200.jpg\">1920x1200</uri> <br/> odd @ <uri link=\"/proj/en/pr/releases/10.0/images/wallpaper/red/1024x600.jpg\">1024x600</uri> " msgstr "" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//graphics.xml(ti):580 +msgid "4:3 @ <uri link=\"/images/backgrounds/gentoo-larry-bg-800x600.png\">800x600</uri> <uri link=\"/images/backgrounds/gentoo-larry-bg-1024x768.png\">1024x768</uri> <uri link=\"/images/backgrounds/gentoo-larry-bg-1152x864.png\">1152x864</uri> <uri link=\"/images/backgrounds/gentoo-larry-bg-1280x960.png\">1280x960</uri> <uri link=\"/images/backgrounds/gentoo-larry-bg-1600x1200.png\">1600x1200</uri> <uri link=\"/images/backgrounds/gentoo-larry-bg-4:3.svg\">SVG</uri> <br/> 5:4 @ <uri link=\"/images/backgrounds/gentoo-larry-bg-1280x1024.png\">1280x1024</uri> <uri link=\"/images/backgrounds/gentoo-larry-bg-5:4.svg\">SVG</uri> <br/> 8:5 @ <uri link=\"/images/backgrounds/gentoo-larry-bg-1280x800.png\">1280x800</uri> <uri link=\"/images/backgrounds/gentoo-larry-bg-1440x900.png\">1440x900</uri> <uri link=\"/images/backgrounds/gentoo-larry-bg-1680x1050.png\">1680x1050</uri> <uri link=\"/images/backgrounds/gentoo-larry-bg-1920x1200.png\">1920x1200</uri> <uri link=\"/images/backgrounds/gentoo-larry-bg-8:5.svg\">SVG</uri> <br/> 16:9 @ <uri link=\"/images/backgrounds/gentoo-larry-bg-1280x720.png\">1280x720</uri> <uri link=\"/images/backgrounds/gentoo-larry-bg-1366x768.png\">1366x768</uri> <uri link=\"/images/backgrounds/gentoo-larry-bg-1600x900.png\">1600x900</uri> <uri link=\"/images/backgrounds/gentoo-larry-bg-1920x1080.png\">1920x1080</uri> <uri link=\"/images/backgrounds/gentoo-larry-bg-16:9.svg\">SVG</uri> <br/><br/> by <uri link=\"https://wilber.deviantart.com/\">Dávid Kótai</uri>, <uri link=\"http://peach.smartart.it/\">Matteo Pescarin</uri> and <uri link=\"http://new.myfonts.com/person/Ethan_Paul_Dunham/\">Ethan Dunham</uri><br/> licensed under <uri link=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.5/\">CC-BY-SA/2.5</uri>." +msgstr "" + #. Place here names of translator, one per line. Format should be NAME; ROLE; E-MAIL #: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//graphics.xml(None):0 msgid "translator-credits" diff --git a/main/gettext/irc.xml.pot b/main/gettext/irc.xml.pot index 1ad8b9e..3fa8e42 100644 --- a/main/gettext/irc.xml.pot +++ b/main/gettext/irc.xml.pot @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2011-08-02 23:46+0600\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-05 14:13+0600\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -654,658 +654,670 @@ msgid "Network Monitoring Packages" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri:link):265 -msgid "irc://irc.gentoo.org/gentoo-openbsd" +msgid "irc://irc.gentoo.org/gentoo-office" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri):265 -msgid "#gentoo-openbsd" +msgid "#gentoo-office" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(th):266 -msgid "Gentoo Portage on OpenBSD" +msgid "Gentoo Office support channel" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri:link):269 -msgid "irc://irc.gentoo.org/gentoo-overlays" +msgid "irc://irc.gentoo.org/gentoo-openbsd" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri):269 -msgid "#gentoo-overlays" +msgid "#gentoo-openbsd" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(th):270 -msgid "Support channel for the <uri link=\"/proj/en/overlays\">Gentoo Overlays</uri> project" +msgid "Gentoo Portage on OpenBSD" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri:link):273 -msgid "irc://irc.gentoo.org/gentoo-perl" +msgid "irc://irc.gentoo.org/gentoo-overlays" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri):273 -msgid "#gentoo-perl" +msgid "#gentoo-overlays" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(th):274 -msgid "All things Gentoo perl" +msgid "Support channel for the <uri link=\"/proj/en/overlays\">Gentoo Overlays</uri> project" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri:link):277 -msgid "irc://irc.gentoo.org/gentoo-php" +msgid "irc://irc.gentoo.org/gentoo-perl" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri):277 -msgid "#gentoo-php" +msgid "#gentoo-perl" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(th):278 -msgid "Gentoo PHP discussion/support" +msgid "All things Gentoo perl" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri:link):281 -msgid "irc://irc.gentoo.org/gentoo-portage" +msgid "irc://irc.gentoo.org/gentoo-php" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri):281 -msgid "#gentoo-portage" +msgid "#gentoo-php" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(th):282 -msgid "Gentoo Portage Development" +msgid "Gentoo PHP discussion/support" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri:link):285 -msgid "irc://irc.gentoo.org/gentoo-pr" +msgid "irc://irc.gentoo.org/gentoo-portage" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri):285 -msgid "#gentoo-pr" +msgid "#gentoo-portage" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(th):286 -msgid "The <uri link=\"/proj/en/pr\">Public Relations</uri> project" +msgid "Gentoo Portage Development" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri:link):289 -msgid "irc://irc.gentoo.org/gentoo-prefix" +msgid "irc://irc.gentoo.org/gentoo-pr" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri):289 -msgid "#gentoo-prefix" +msgid "#gentoo-pr" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(th):290 -msgid "The <uri link=\"/proj/en/gentoo-alt/prefix/\">Gentoo Prefix</uri> project" +msgid "The <uri link=\"/proj/en/pr\">Public Relations</uri> project" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri:link):293 -msgid "irc://irc.gentoo.org/gentoo-python" +msgid "irc://irc.gentoo.org/gentoo-prefix" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri):293 -msgid "#gentoo-python" +msgid "#gentoo-prefix" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(th):294 -msgid "Gentoo Python discussion/support" +msgid "The <uri link=\"/proj/en/gentoo-alt/prefix/\">Gentoo Prefix</uri> project" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri:link):297 -msgid "irc://irc.gentoo.org/gentoo-qa" +msgid "irc://irc.gentoo.org/gentoo-python" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri):297 -msgid "#gentoo-qa" +msgid "#gentoo-python" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(th):298 -msgid "Gentoo <uri link=\"/proj/en/qa\">Quality Assurance</uri>" +msgid "Gentoo Python discussion/support" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri:link):301 -msgid "irc://irc.irc.gentoo.org/gentoo-qt" +msgid "irc://irc.gentoo.org/gentoo-qa" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri):301 -msgid "#gentoo-qt" +msgid "#gentoo-qa" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(th):302 -msgid "Gentoo <uri link=\"/proj/en/desktop/qt/\">Qt Project</uri>" +msgid "Gentoo <uri link=\"/proj/en/qa\">Quality Assurance</uri>" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri:link):305 -msgid "irc://irc.gentoo.org/gentoo-releng" +msgid "irc://irc.irc.gentoo.org/gentoo-qt" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri):305 +msgid "#gentoo-qt" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(th):306 +msgid "Gentoo <uri link=\"/proj/en/desktop/qt/\">Qt Project</uri>" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri:link):309 +msgid "irc://irc.gentoo.org/gentoo-releng" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri):309 msgid "#gentoo-releng" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri:link):306 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri:link):310 msgid "/proj/en/releng/" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri):306 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri):310 msgid "Gentoo Release Engineering internal discussion" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri:link):309 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri:link):313 msgid "irc://irc.gentoo.org/gentoo-ruby" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri):309 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri):313 msgid "#gentoo-ruby" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(th):310 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(th):314 msgid "Ruby on Gentoo" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri:link):313 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri:link):317 msgid "irc://irc.gentoo.org/gentoo-science" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri):313 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri):317 msgid "#gentoo-science" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(th):314 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(th):318 msgid "Gentoo Scientific Project" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri:link):317 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri:link):321 msgid "irc://irc.gentoo.org/gentoo-security" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri):317 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri):321 msgid "#gentoo-security" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(th):318 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(th):322 msgid "Discussions about the security of Gentoo Linux" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri:link):321 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri:link):325 msgid "irc://irc.gentoo.org/gentoo-server" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri):321 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri):325 msgid "#gentoo-server" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(th):322 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(th):326 msgid "Server related chat" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri:link):325 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri:link):329 msgid "irc://irc.gentoo.org/gentoo-soc" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri):325 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri):329 msgid "#gentoo-soc" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(th):326 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(th):330 msgid "Our participation in the Google Summer of Code" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri:link):329 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri:link):333 msgid "irc://irc.gentoo.org/gentoo-sunrise" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri):329 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri):333 msgid "#gentoo-sunrise" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri:link):330 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri:link):334 msgid "/proj/en/sunrise" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri):330 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri):334 msgid "Project Sunrise - Gentoo User Overlay" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri:link):334 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri:link):338 msgid "irc://irc.gentoo.org/gentoo-toolchain" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri):334 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri):338 msgid "#gentoo-toolchain" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(th):336 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(th):340 msgid "Discussion about the Gentoo toolchain (GCC, libc, binutils, etc.)" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri:link):340 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri:link):344 msgid "irc://irc.gentoo.org/gentoo-trustees" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri):340 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri):344 msgid "#gentoo-trustees" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(th):342 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(th):346 msgid "The Trustees of the <uri link=\"/foundation/en/\">Gentoo Foundation</uri>" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri:link):345 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri:link):349 msgid "irc://irc.gentoo.org/gentoo-vbox" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri):345 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri):349 msgid "#gentoo-vbox" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(th):346 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(th):350 msgid "Support and development channel for virtualbox on gentoo" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri:link):349 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri:link):353 msgid "irc://irc.gentoo.org/gentoo-vdr" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri):349 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri):353 msgid "#gentoo-vdr" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(th):350 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(th):354 msgid "Gentoo VDR and DVB related chat" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri:link):353 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri:link):357 msgid "irc://irc.gentoo.org/gentoo-vim" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri):353 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri):357 msgid "#gentoo-vim" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(th):354 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(th):358 msgid "Gentoo Vim discussion" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri:link):357 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri:link):361 msgid "irc://irc.gentoo.org/gentoo-voip" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri):357 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri):361 msgid "#gentoo-voip" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(th):358 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(th):362 msgid "Voice over IP related Discussion" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri:link):361 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri:link):365 msgid "irc://irc.gentoo.org/gentoo-vps" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri):361 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri):365 msgid "#gentoo-vps" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(th):362 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(th):366 msgid "Gentoo Virtual Private Server related chat" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri:link):365 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri:link):369 msgid "irc://irc.gentoo.org/gentoo-web" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri):365 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri):369 msgid "#gentoo-web" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(th):366 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(th):370 msgid "Everything web- and webapp related (on Gentoo of course)" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri:link):369 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri:link):373 msgid "irc://irc.gentoo.org/gentoo-wiki" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri):369 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri):373 msgid "#gentoo-wiki" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(th):370 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(th):374 msgid "<uri link=\"/proj/en/wiki\">Gentoo Wiki</uri> discussion" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(th):376 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(th):380 msgid "Regional Support Channels" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri:link):379 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri:link):383 msgid "irc://irc.gentoo.org/gentoo-au" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri):379 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri):383 msgid "#gentoo-au" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(th):380 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(th):384 msgid "Australia" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri:link):383 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri:link):387 msgid "irc://irc.gentoo.org/gentoo-be" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri):383 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri):387 msgid "#gentoo-be" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(th):384 ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(th):444 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(th):388 ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(th):448 msgid "In het Nederlands" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri:link):387 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri:link):391 msgid "irc://irc.gentoo.org/gentoo-br" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri):387 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri):391 msgid "#gentoo-br" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(th):388 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(th):392 msgid "Português do Brasil" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri:link):391 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri:link):395 msgid "irc://irc.gentoo.org/gentoo-by" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri):391 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri):395 msgid "#gentoo-by" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(th):392 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(th):396 msgid "На беларускай мове" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri:link):395 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri:link):399 msgid "irc://irc.gentoo.org/gentoo.cs" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri):395 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri):399 msgid "#gentoo.cs" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(th):396 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(th):400 msgid "česky a slovensky" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri:link):399 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri:link):403 msgid "irc://irc.gentoo.org/gentoo-cn" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri):399 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri):403 msgid "#gentoo-cn" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(th):400 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(th):404 msgid "简体中文" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri:link):403 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri:link):407 msgid "irc://irc.gentoo.org/gentoo.de" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri):403 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri):407 msgid "#gentoo.de" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(th):404 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(th):408 msgid "Auf Deutsch" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri:link):407 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri:link):411 msgid "irc://irc.gentoo.org/gentoo-dk" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri):407 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri):411 msgid "#gentoo-dk" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(th):408 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(th):412 msgid "På Dansk" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri:link):411 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri:link):415 msgid "irc://irc.gentoo.org/gentoo-el" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri):411 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri):415 msgid "#gentoo-el" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(th):412 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(th):416 msgid "Στα Ελληνικά" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri:link):415 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri:link):419 msgid "irc://irc.gentoo.org/gentoo-es" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri):415 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri):419 msgid "#gentoo-es" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(th):416 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(th):420 msgid "En español" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri:link):419 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri:link):423 msgid "irc://irc.gentoo.org/gentoo-fi" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri):419 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri):423 msgid "#gentoo-fi" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(th):420 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(th):424 msgid "Suomeksi" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri:link):423 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri:link):427 msgid "irc://irc.gentoo.org/gentoofr" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri):423 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri):427 msgid "#gentoofr" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(th):424 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(th):428 msgid "En français" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri:link):427 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri:link):431 msgid "irc://irc.gentoo.org/gentoo-id" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri):427 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri):431 msgid "#gentoo-id" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(th):428 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(th):432 msgid "Komunitas Pengguna Gentoo Indonesia" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri:link):431 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri:link):435 msgid "irc://irc.gentoo.org/gentoo-in" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri):431 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri):435 msgid "#gentoo-in" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(th):432 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(th):436 msgid "Support for Indian Gentoo Users and Indic localization" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri:link):435 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri:link):439 msgid "irc://irc.gentoo.org/gentoo-it" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri):435 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri):439 msgid "#gentoo-it" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(th):436 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(th):440 msgid "In Italiano" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri:link):439 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri:link):443 msgid "irc://irc.gentoo.org/gentoo-ja" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri):439 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri):443 msgid "#gentoo-ja" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(th):440 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(th):444 msgid "日本語で" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri:link):443 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri:link):447 msgid "irc://irc.gentoo.org/gentoo-nl" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri):443 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri):447 msgid "#gentoo-nl" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri:link):447 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri:link):451 msgid "irc://irc.gentoo.org/gentoo-no" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri):447 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri):451 msgid "#gentoo-no" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(th):448 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(th):452 msgid "På norsk" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri:link):451 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri:link):455 msgid "irc://irc.gentoo.org/gentoo-pl" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri):451 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri):455 msgid "#gentoo-pl" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(th):452 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(th):456 msgid "Po Polsku" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri:link):455 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri:link):459 msgid "irc://irc.gentoo.org/gentoo-pt" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri):455 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri):459 msgid "#gentoo-pt" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(th):456 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(th):460 msgid "Em Português" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri:link):459 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri:link):463 msgid "irc://irc.gentoo.org/gentoo-ro" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri):459 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri):463 msgid "#gentoo-ro" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(th):460 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(th):464 msgid "Discuţii în limba română" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri:link):463 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri:link):467 msgid "irc://irc.gentoo.org/gentoo-ru" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri):463 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri):467 msgid "#gentoo-ru" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(th):464 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(th):468 msgid "На русском языке" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri:link):467 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri:link):471 msgid "irc://irc.gentoo.org/gentoo-se" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri):467 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri):471 msgid "#gentoo-se" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(th):468 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(th):472 msgid "På svenska" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri:link):471 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri:link):475 msgid "irc:irc.gentoo.org/gentoo-tr" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri):471 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri):475 msgid "#gentoo-tr" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(th):472 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(th):476 msgid "Resmi Gentoo Türkiye kanalı" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri:link):475 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri:link):479 msgid "irc://irc.gentoo.org/gentoo-tw" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri):475 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri):479 msgid "#gentoo-tw" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(th):476 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(th):480 msgid "使用繁體中文(台灣)" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri:link):479 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri:link):483 msgid "irc://irc.gentoo.org/gentoo-ua" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri):479 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri):483 msgid "#gentoo-ua" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(th):480 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(th):484 msgid "Українською" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri:link):483 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri:link):487 msgid "irc://irc.gentoo.org/gentoo-uk" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri):483 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri):487 msgid "#gentoo-uk" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(th):484 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(th):488 msgid "United Kingdom" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri:link):487 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri:link):491 msgid "irc://irc.gentoo.org/gentoo-ve" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri):487 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri):491 msgid "#gentoo-ve" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(th):488 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(th):492 msgid "Venezuela" msgstr "" diff --git a/main/gettext/mirrors-rsync-data.xml.pot b/main/gettext/mirrors-rsync-data.xml.pot index cfe776b..bcc2a1e 100644 --- a/main/gettext/mirrors-rsync-data.xml.pot +++ b/main/gettext/mirrors-rsync-data.xml.pot @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2011-08-02 23:46+0600\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-05 14:13+0600\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -114,1038 +114,1030 @@ msgid "rsync://rsync8.us.gentoo.org" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):68 -msgid "Portalstorm - rsync10.us.gentoo.org" -msgstr "" - -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):69 -msgid "rsync://rsync10.us.gentoo.org" -msgstr "" - -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):72 msgid "Steadfast Networks - rsync11.us.gentoo.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):73 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):69 msgid "rsync://rsync11.us.gentoo.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):76 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):72 msgid "NetNITCO Internet Services - rsync15.us.gentoo.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):77 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):73 msgid "rsync://rsync15.us.gentoo.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):80 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):76 msgid "Chemistry Dept, University of Wisconsin at Madison - rsync21.us.gentoo.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):82 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):78 msgid "rsync://rsync21.us.gentoo.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):85 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):81 msgid "Michigan Tech University - rsync24.us.gentoo.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):86 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):82 msgid "rsync://rsync24.us.gentoo.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):89 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):85 msgid "Indiana University, Unix Systems Support Group - rsync25.us.gentoo.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):90 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):86 msgid "rsync://rsync25.us.gentoo.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):93 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):89 msgid "TDS Internet Services - rsync26.us.gentoo.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):94 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):90 msgid "rsync://rsync26.us.gentoo.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):97 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):93 msgid "Semaphore Corporation - rsync27.us.gentoo.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):98 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):94 msgid "rsync://rsync27.us.gentoo.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):101 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):97 msgid "Liquidweb Inc (genfu.org) - rsync29.us.gentoo.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):102 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):98 msgid "rsync://rsync29.us.gentoo.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):108 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):104 msgid "Any available mirror - rsync.br.gentoo.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):109 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):105 msgid "rsync://rsync.br.gentoo.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):112 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):108 msgid "Laboratory of System Administration - rsync1.br.gentoo.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):113 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):109 msgid "rsync://rsync1.br.gentoo.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):116 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):112 msgid "Laboratório de Computação Científica - UFMG" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):117 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):113 msgid "rsync://rsync2.br.gentoo.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):123 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):119 msgid "Any available mirror - rsync.at.gentoo.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):124 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):120 msgid "rsync://rsync.at.gentoo.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):127 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):123 msgid "Inode - rsync1.at.gentoo.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):128 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):124 msgid "rsync://rsync1.at.gentoo.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):131 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):127 msgid "Lagis - rsync2.at.gentoo.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):132 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):128 msgid "rsync://rsync2.at.gentoo.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):138 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):134 msgid "Any available mirror - rsync.cz.gentoo.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):139 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):135 msgid "rsync://rsync.cz.gentoo.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):142 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):138 msgid "UPC Česká republika, a.s - rsync1.cz.gentoo.org." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):143 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):139 msgid "rsync://rsync1.cz.gentoo.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):146 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):142 msgid "Advokatni Kancelar Kindl & Partneri - rsync2.cz.gentoo.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):147 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):143 msgid "rsync://rsync2.cz.gentoo.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):153 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):149 msgid "Any available mirror - rsync.de.gentoo.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):154 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):150 msgid "rsync://rsync.de.gentoo.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):157 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):153 msgid "Gentoo e.V. - rsync1.de.gentoo.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):158 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):154 msgid "rsync://rsync1.de.gentoo.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):161 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):157 msgid "hosteurope.de - rsync3.de.gentoo.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):162 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):158 msgid "rsync://rsync3.de.gentoo.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):165 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):161 msgid "Opteamax UG - rsync4.de.gentoo.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):166 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):162 msgid "rsync://rsync4.de.gentoo.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):169 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):165 msgid "I-Node - rsync5.de.gentoo.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):170 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):166 msgid "rsync://rsync5.de.gentoo.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):173 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):169 msgid "rwth-aachen.de - rsync6.de.gentoo.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):174 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):170 msgid "rsync://rsync6.de.gentoo.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):177 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):173 msgid "stealer.net - rsync7.de.gentoo.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):178 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):174 msgid "rsync://rsync7.de.gentoo.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):181 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):177 msgid "gentoo64.net - rsync8.de.gentoo.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):182 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):178 msgid "rsync://rsync8.de.gentoo.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):185 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):181 msgid "University of Applied Sciences, Esslingen - rsync9.de.gentoo.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):186 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):182 msgid "rsync://rsync9.de.gentoo.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):189 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):185 msgid "Ruhr-Universität Bochum - rsync10.de.gentoo.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):190 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):186 msgid "rsync://rsync10.de.gentoo.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):193 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):189 msgid "SPLINE, Institut für Informatik, Freie Universität Berlin - rsync11.de.gentoo.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):195 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):191 msgid "rsync://rsync11.de.gentoo.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):198 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):194 msgid "mirror.amiconsult.de - rsync12.de.gentoo.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):199 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):195 msgid "rsync://rsync12.de.gentoo.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):202 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):198 msgid "sonic-lux.net - rsync13.de.gentoo.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):203 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):199 msgid "rsync://rsync13.de.gentoo.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):206 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):202 msgid "Westfaelische Wilhelms-Universitaet - rsync14.de.gentoo.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):207 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):203 msgid "rsync://rsync14.de.gentoo.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):210 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):206 msgid "RWTH Aachen University" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):211 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):207 msgid "rsync://rsync15.de.gentoo.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):214 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):210 msgid "University of Applied Sciences Ostwestfalen Lippe - rsync16.de.gentoo.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):216 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):212 msgid "rsync://rsync16.de.gentoo.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):222 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):218 msgid "Any available mirror - rsync.fi.gentoo.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):223 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):219 msgid "rsync://rsync.fi.gentoo.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):226 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):222 msgid "tut.fi - rsync1.fi.gentoo.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):227 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):223 msgid "rsync://rsync1.fi.gentoo.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):233 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):229 msgid "Any available mirror - rsync.fr.gentoo.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):234 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):230 msgid "rsync://rsync.fr.gentoo.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):237 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):233 msgid "Linuxant.fr - rsync1.fr.gentoo.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):238 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):234 msgid "rsync://rsync1.fr.gentoo.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):241 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):237 msgid "Ovh Hosting Provider - rsync2.fr.gentoo.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):242 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):238 msgid "rsync://rsync2.fr.gentoo.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):245 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):241 msgid "Ovh Hosting Provider - rsync3.fr.gentoo.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):246 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):242 msgid "rsync://rsync3.fr.gentoo.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):249 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):245 msgid "gentoo.modulix.net - rsync4.fr.gentoo.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):250 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):246 msgid "rsync://rsync4.fr.gentoo.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):256 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):252 msgid "Any available mirror - rsync.gr.gentoo.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):257 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):253 msgid "rsync://rsync.gr.gentoo.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):260 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):256 msgid "gentoo.gr - rsync1.gr.gentoo.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):261 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):257 msgid "rsync://rsync1.gr.gentoo.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):267 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):263 msgid "Any available mirror - rsync.hu.gentoo.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):268 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):264 msgid "rsync://rsync.hu.gentoo.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):271 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):267 msgid "IND Group - rsync1.hu.gentoo.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):272 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):268 msgid "rsync://rsync1.hu.gentoo.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):278 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):274 msgid "Any available mirror - rsync.ie.gentoo.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):279 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):275 msgid "rsync://rsync.ie.gentoo.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):282 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):278 msgid "HEAnet - Ireland's National Education and Research Network - rsync1.ie.gentoo.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):284 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):280 msgid "rsync://rsync1.ie.gentoo.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):290 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):286 msgid "Any available mirror - rsync.lt.gentoo.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):291 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):287 msgid "rsync://rsync.lt.gentoo.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):294 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):290 msgid "KTU ELEN Gentoo Mirror - rsync1.lt.gentoo.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):295 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):291 msgid "rsync://rsync1.lt.gentoo.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):301 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):297 msgid "Any available mirror - rsync.lv.gentoo.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):302 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):298 msgid "rsync://rsync.lv.gentoo.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):305 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):301 msgid "Tups.lv - rsync1.lv.gentoo.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):306 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):302 msgid "rsync://rsync1.lv.gentoo.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):312 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):308 msgid "Any available mirror - rsync.nl.gentoo.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):313 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):309 msgid "rsync://rsync.nl.gentoo.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):316 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):312 msgid "Universiteit Twente - rsync2.nl.gentoo.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):317 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):313 msgid "rsync://rsync2.nl.gentoo.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):320 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):316 msgid "Tiscali - rsync3.nl.gentoo.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):321 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):317 msgid "rsync://rsync3.nl.gentoo.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):327 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):323 msgid "Any available mirror - rsync.pl.gentoo.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):328 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):324 msgid "rsync://rsync.pl.gentoo.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):331 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):327 msgid "Institute of Theoretical Physics University of Wroclaw, Poland - rsync1.pl.gentoo.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):332 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):328 msgid "rsync://rsync1.pl.gentoo.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):335 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):331 msgid "Rzeszow University of Technology - rsync3.pl.gentoo.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):336 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):332 msgid "rsync://rsync3.pl.gentoo.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):339 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):335 msgid "Technical University of Opole - rsync4.pl.gentoo.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):340 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):336 msgid "rsync://rsync4.pl.gentoo.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):343 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):339 msgid "Warsaw University Of Technology - rsync6.pl.gentoo.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):344 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):340 msgid "rsync://rsync6.pl.gentoo.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):347 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):343 msgid "Vectranet - rsync7.pl.gentoo.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):348 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):344 msgid "rsync://rsync7.pl.gentoo.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):354 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):350 msgid "Any available mirror - rsync.pt.gentoo.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):355 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):351 msgid "rsync://rsync.pt.gentoo.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):358 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):354 msgid "Universidade do Minho - rsync1.pt.gentoo.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):359 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):355 msgid "rsync://rsync1.pt.gentoo.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):362 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):358 msgid "Rede das Novas Licenciaturas - rsync2.pt.gentoo.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):363 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):359 msgid "rsync://rsync2.pt.gentoo.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):369 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):365 msgid "Any available mirror - rsync.ro.gentoo.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):370 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):366 msgid "rsync://rsync.ro.gentoo.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):373 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):369 msgid "Romanian Organization Network" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):374 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):370 msgid "rsync://ftp.romnet.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):380 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):376 msgid "Any available mirror - rsync.se.gentoo.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):381 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):377 msgid "rsync://rsync.se.gentoo.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):384 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):380 msgid "Mälardalens Datorförening - rsync2.se.gentoo.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):385 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):381 msgid "rsync://rsync2.se.gentoo.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):388 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):384 msgid "ING-net Umea University - rsync3.se.gentoo.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):389 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):385 msgid "rsync://rsync3.se.gentoo.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):392 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):388 msgid "Dataphone - rsync5.se.gentoo.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):393 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):389 msgid "rsync://rsync5.se.gentoo.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):399 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):395 msgid "Any available mirror - rsync.sk.gentoo.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):400 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):396 msgid "rsync://rsync.sk.gentoo.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):403 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):399 msgid "Wheel.sk - rsync1.sk.gentoo.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):404 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):400 msgid "rsync://rsync1.sk.gentoo.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):407 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):403 msgid "Ynet.sk - rsync2.sk.gentoo.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):408 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):404 msgid "rsync://rsync2.sk.gentoo.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):411 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):407 msgid "Rainside.sk - rsync3.sk.gentoo.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):412 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):408 msgid "rsync://rsync3.sk.gentoo.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):415 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):411 msgid "hq.alert.sk - rsync4.sk.gentoo.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):416 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):412 msgid "rsync://rsync4.sk.gentoo.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):422 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):418 msgid "Any available mirror - rsync.ua.gentoo.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):423 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):419 msgid "rsync://rsync.ua.gentoo.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):426 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):422 msgid "gentoo.kiev.ua - rsync1.ua.gentoo.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):427 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):423 msgid "rsync://rsync1.ua.gentoo.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):430 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):426 msgid "ITEAM gentoo mirror - rsync2.ua.gentoo.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):431 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):427 msgid "rsync://rsync2.ua.gentoo.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):434 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):430 msgid "Telcom ISP - rsync3.ua.gentoo.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):435 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):431 msgid "rsync://rsync3.ua.gentoo.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):438 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):434 msgid "portage.org.ua - rsync4.ua.gentoo.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):439 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):435 msgid "rsync://rsync4.ua.gentoo.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):445 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):441 msgid "Any available mirror - rsync.uk.gentoo.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):446 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):442 msgid "rsync://rsync.uk.gentoo.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):449 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):445 msgid "Qube Managed Services - rsync1.uk.gentoo.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):450 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):446 msgid "rsync://rsync1.uk.gentoo.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):453 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):449 msgid "Bytemark Hosting - rsync2.uk.gentoo.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):454 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):450 msgid "rsync://rsync2.uk.gentoo.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):457 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):453 msgid "star.net.uk - rsync3.uk.gentoo.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):458 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):454 msgid "rsync://rsync3.uk.gentoo.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):464 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):460 msgid "Any available mirror - rsync.au.gentoo.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):465 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):461 msgid "rsync://rsync.au.gentoo.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):468 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):464 msgid "Swinburne University of Technology - rsync1.au.gentoo.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):469 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):465 msgid "rsync://rsync1.au.gentoo.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):475 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):471 msgid "Any available mirror - rsync.cn.gentoo.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):476 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):472 msgid "rsync://rsync.cn.gentoo.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):479 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):475 msgid "mirrors.xmu.edu.cn - rsync2.cn.gentoo.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):480 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):476 msgid "rsync://rsync2.cn.gentoo.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):483 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):479 msgid "Star Studio of UESTC - rsync1.cn.gentoo.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):484 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):480 msgid "rsync://rsync1.cn.gentoo.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):490 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):486 msgid "Any available mirror - rsync.jp.gentoo.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):491 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):487 msgid "rsync://rsync.jp.gentoo.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):494 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):490 msgid "gg3.net - rsync1.jp.gentoo.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):495 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):491 msgid "rsync://rsync1.jp.gentoo.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):498 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):494 msgid "Japan Advanced Institute of Science and Technology - rsync3.jp.gentoo.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):500 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):496 msgid "rsync://rsync3.jp.gentoo.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):503 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):499 msgid "wide.ad.jp - rsync5.jp.gentoo.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):504 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):500 msgid "rsync://rsync5.jp.gentoo.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):510 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):506 msgid "Any available mirror - rsync.kr.gentoo.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):511 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):507 msgid "rsync://rsync.kr.gentoo.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):514 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):510 msgid "KAIST - rsync1.kr.gentoo.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):515 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):511 msgid "rsync://rsync1.kr.gentoo.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):521 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):517 msgid "Any available mirror - rsync.kw.gentoo.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):522 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):518 msgid "rsync://rsync.kw.gentoo.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):525 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):521 msgid "KEMS-Zajil - rsync1.kw.gentoo.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):526 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):522 msgid "rsync://rsync1.kw.gentoo.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):532 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):528 msgid "Any available mirror - rsync.kz.gentoo.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):533 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):529 msgid "rsync://rsync.kz.gentoo.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):536 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):532 msgid "Neo Lab's - rsync1.kz.gentoo.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):537 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):533 msgid "rsync://rsync1.kz.gentoo.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):543 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):539 msgid "Any available mirror - rsync.ru.gentoo.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):544 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):540 msgid "rsync://rsync.ru.gentoo.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):547 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):543 msgid "bloodhost.ru - rsync1.ru.gentoo.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):548 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):544 msgid "rsync://rsync1.ru.gentoo.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):551 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):547 msgid "Yandex.ru - rsync2.ru.gentoo.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):552 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):548 msgid "rsync://rsync2.ru.gentoo.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):555 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):551 msgid "xeon.gentoo.ru - rsync4.ru.gentoo.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):556 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):552 msgid "rsync://rsync4.ru.gentoo.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):562 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):558 msgid "Any available mirror - rsync.sg.gentoo.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):563 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):559 msgid "rsync://rsync.sg.gentoo.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):566 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):562 msgid "mirror.averse.net - rsync1.sg.gentoo.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):567 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):563 msgid "rsync://rsync1.sg.gentoo.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):573 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):569 msgid "Any available mirror - rsync.tw.gentoo.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):574 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):570 msgid "rsync://rsync.tw.gentoo.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):577 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):573 msgid "isu.edu.tw - rsync3.tw.gentoo.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):578 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):574 msgid "rsync://rsync3.tw.gentoo.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):581 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):577 msgid "National Center for High-Performance Computing - rsync6.tw.gentoo.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):582 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):578 msgid "rsync://rsync6.tw.gentoo.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(country):587 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(country):583 msgid "Argentina" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(country):588 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(country):584 msgid "Austria" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(country):589 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(country):585 msgid "Australia" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(country):590 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(country):586 msgid "Bosnia and Herzegovina" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(country):591 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(country):587 msgid "Bulgaria" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(country):592 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(country):588 msgid "Brazil" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(country):593 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(country):589 msgid "Bahamas" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(country):594 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(country):590 msgid "Canada" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(country):595 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(country):591 msgid "Switzerland" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(country):596 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(country):592 msgid "China" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(country):597 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(country):593 msgid "Czech Republic" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(country):598 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(country):594 msgid "Germany" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(country):599 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(country):595 msgid "Denmark" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(country):600 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(country):596 msgid "Estonia" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(country):601 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(country):597 msgid "Spain" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(country):602 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(country):598 msgid "Finland" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(country):603 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(country):599 msgid "France" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(country):604 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(country):600 msgid "Greece" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(country):605 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(country):601 msgid "Hong Kong" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(country):606 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(country):602 msgid "Hungary" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(country):607 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(country):603 msgid "Ireland" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(country):608 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(country):604 msgid "Israel" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(country):609 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(country):605 msgid "Iceland" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(country):610 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(country):606 msgid "Italy" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(country):611 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(country):607 msgid "Japan" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(country):612 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(country):608 msgid "South Korea" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(country):613 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(country):609 msgid "Kuwait" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(country):614 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(country):610 msgid "Kazakhstan" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(country):615 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(country):611 msgid "Lithuania" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(country):616 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(country):612 msgid "Latvia" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(country):617 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(country):613 msgid "Netherlands" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(country):618 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(country):614 msgid "Norway" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(country):619 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(country):615 msgid "Poland" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(country):620 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(country):616 msgid "Portugal" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(country):621 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(country):617 msgid "Romania" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(country):622 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(country):618 msgid "Russia" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(country):623 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(country):619 msgid "Sweden" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(country):624 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(country):620 msgid "Singapore" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(country):625 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(country):621 msgid "Slovakia" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(country):626 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(country):622 msgid "Thailand" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(country):627 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(country):623 msgid "Turkey" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(country):628 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(country):624 msgid "Taiwan" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(country):629 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(country):625 msgid "Ukraine" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(country):630 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(country):626 msgid "UK" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(country):631 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(country):627 msgid "USA" msgstr "" diff --git a/main/gettext/mirrors3.xml.pot b/main/gettext/mirrors3.xml.pot index 59d368b..86d1651 100644 --- a/main/gettext/mirrors3.xml.pot +++ b/main/gettext/mirrors3.xml.pot @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2011-08-02 23:46+0600\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-05 14:13+0600\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -743,11 +743,11 @@ msgid "de-mirror.org" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors3.xml(uri):352 -msgid "ftp://de-mirror.org/distro/gentoo/" +msgid "ftp://de-mirror.org/gentoo/" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors3.xml(uri):353 -msgid "http://de-mirror.org/distro/gentoo/" +msgid "http://de-mirror.org/gentoo/" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors3.xml(uri):354 diff --git a/main/gettext/ru/graphics.xml.po b/main/gettext/ru/graphics.xml.po index 3567c32..27cc5ca 100644 --- a/main/gettext/ru/graphics.xml.po +++ b/main/gettext/ru/graphics.xml.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2011-08-02 23:46+0600\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-05 14:13+0600\n" "PO-Revision-Date: 2009-10-12 06:14+0400\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -524,9 +524,9 @@ msgid "" "gentoo-abducted-1600x1200.png\">1600x1200</uri><br/> 5:4 @ <uri link=\"/" "images/backgrounds/gentoo-abducted-1280x1024.png\">1280x1024</uri> <br/" "> 8:5 @ <uri link=\"/images/backgrounds/gentoo-abducted-1680x1050.png" -"\">1680x1050</uri> <br/> by <uri link=\"http://new.myfonts.com/person/" -"Ethan_Paul_Dunham/\">Ethan Dunham</uri> and <uri link=\"http://peach." -"smartart.it/wallpaper/gentoo-abducted\">Matteo 'Peach' Pescarin</uri><br/> " +"\">1680x1050</uri> <br/> by <uri link=\"http://peach.smartart.it/" +"wallpaper/gentoo-abducted\">Matteo 'Peach' Pescarin</uri> and <uri link=" +"\"http://new.myfonts.com/person/Ethan_Paul_Dunham/\">Ethan Dunham</uri><br/> " "licensed under <uri link=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.5/" "\">CC-BY-SA/2.5</uri>" msgstr "" @@ -599,7 +599,11 @@ msgstr "" msgid "/proj/en/pr/releases/10.0/images/wallpaper/red/thumb.jpg" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//graphics.xml(ti):567 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//graphics.xml(fig:link):565 +msgid "/images/backgrounds/gentoo-larry-bg-250x156.png" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//graphics.xml(ti):569 msgid "" "<uri link=\"/proj/en/pr/releases/10.0/graphics.xml\">Gentoo 10.0 LiveDVD " "Graphics</uri><br/> 8:5 @ <uri link=\"/proj/en/pr/releases/10.0/images/" @@ -610,6 +614,36 @@ msgid "" "images/wallpaper/red/1024x600.jpg\">1024x600</uri> " msgstr "" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//graphics.xml(ti):580 +msgid "" +"4:3 @ <uri link=\"/images/backgrounds/gentoo-larry-bg-800x600.png\">800x600</" +"uri> <uri link=\"/images/backgrounds/gentoo-larry-bg-1024x768.png" +"\">1024x768</uri> <uri link=\"/images/backgrounds/gentoo-larry-" +"bg-1152x864.png\">1152x864</uri> <uri link=\"/images/backgrounds/gentoo-" +"larry-bg-1280x960.png\">1280x960</uri> <uri link=\"/images/backgrounds/" +"gentoo-larry-bg-1600x1200.png\">1600x1200</uri> <uri link=\"/images/" +"backgrounds/gentoo-larry-bg-4:3.svg\">SVG</uri> <br/> 5:4 @ <uri link=" +"\"/images/backgrounds/gentoo-larry-bg-1280x1024.png\">1280x1024</uri> " +"<uri link=\"/images/backgrounds/gentoo-larry-bg-5:4.svg\">SVG</uri> <br/" +"> 8:5 @ <uri link=\"/images/backgrounds/gentoo-larry-bg-1280x800.png" +"\">1280x800</uri> <uri link=\"/images/backgrounds/gentoo-larry-" +"bg-1440x900.png\">1440x900</uri> <uri link=\"/images/backgrounds/gentoo-" +"larry-bg-1680x1050.png\">1680x1050</uri> <uri link=\"/images/" +"backgrounds/gentoo-larry-bg-1920x1200.png\">1920x1200</uri> <uri link=" +"\"/images/backgrounds/gentoo-larry-bg-8:5.svg\">SVG</uri> <br/> 16:9 @ " +"<uri link=\"/images/backgrounds/gentoo-larry-bg-1280x720.png\">1280x720</" +"uri> <uri link=\"/images/backgrounds/gentoo-larry-bg-1366x768.png" +"\">1366x768</uri> <uri link=\"/images/backgrounds/gentoo-larry-" +"bg-1600x900.png\">1600x900</uri> <uri link=\"/images/backgrounds/gentoo-" +"larry-bg-1920x1080.png\">1920x1080</uri> <uri link=\"/images/" +"backgrounds/gentoo-larry-bg-16:9.svg\">SVG</uri> <br/><br/> by <uri " +"link=\"https://wilber.deviantart.com/\">Dávid Kótai</uri>, <uri link=" +"\"http://peach.smartart.it/\">Matteo Pescarin</uri> and <uri link=\"http://" +"new.myfonts.com/person/Ethan_Paul_Dunham/\">Ethan Dunham</uri><br/> licensed " +"under <uri link=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.5/\">CC-BY-" +"SA/2.5</uri>." +msgstr "" + #. Place here names of translator, one per line. Format should be NAME; ROLE; E-MAIL #: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//graphics.xml(None):0 msgid "translator-credits" diff --git a/main/gettext/ru/irc.xml.po b/main/gettext/ru/irc.xml.po index 684ad00..e6a0da0 100644 --- a/main/gettext/ru/irc.xml.po +++ b/main/gettext/ru/irc.xml.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2011-08-02 23:46+0600\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-05 14:13+0600\n" "PO-Revision-Date: 2009-10-12 06:14+0400\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -689,663 +689,675 @@ msgid "Network Monitoring Packages" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri:link):265 -msgid "irc://irc.gentoo.org/gentoo-openbsd" +msgid "irc://irc.gentoo.org/gentoo-office" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri):265 -msgid "#gentoo-openbsd" +msgid "#gentoo-office" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(th):266 -msgid "Gentoo Portage on OpenBSD" +msgid "Gentoo Office support channel" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri:link):269 -msgid "irc://irc.gentoo.org/gentoo-overlays" +msgid "irc://irc.gentoo.org/gentoo-openbsd" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri):269 -msgid "#gentoo-overlays" +msgid "#gentoo-openbsd" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(th):270 +msgid "Gentoo Portage on OpenBSD" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri:link):273 +msgid "irc://irc.gentoo.org/gentoo-overlays" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri):273 +msgid "#gentoo-overlays" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(th):274 msgid "" "Support channel for the <uri link=\"/proj/en/overlays\">Gentoo Overlays</" "uri> project" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri:link):273 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri:link):277 msgid "irc://irc.gentoo.org/gentoo-perl" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri):273 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri):277 msgid "#gentoo-perl" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(th):274 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(th):278 msgid "All things Gentoo perl" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri:link):277 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri:link):281 msgid "irc://irc.gentoo.org/gentoo-php" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri):277 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri):281 msgid "#gentoo-php" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(th):278 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(th):282 msgid "Gentoo PHP discussion/support" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri:link):281 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri:link):285 msgid "irc://irc.gentoo.org/gentoo-portage" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri):281 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri):285 msgid "#gentoo-portage" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(th):282 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(th):286 msgid "Gentoo Portage Development" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri:link):285 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri:link):289 msgid "irc://irc.gentoo.org/gentoo-pr" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri):285 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri):289 msgid "#gentoo-pr" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(th):286 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(th):290 msgid "The <uri link=\"/proj/en/pr\">Public Relations</uri> project" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri:link):289 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri:link):293 msgid "irc://irc.gentoo.org/gentoo-prefix" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri):289 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri):293 msgid "#gentoo-prefix" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(th):290 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(th):294 msgid "" "The <uri link=\"/proj/en/gentoo-alt/prefix/\">Gentoo Prefix</uri> project" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri:link):293 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri:link):297 msgid "irc://irc.gentoo.org/gentoo-python" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri):293 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri):297 msgid "#gentoo-python" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(th):294 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(th):298 msgid "Gentoo Python discussion/support" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri:link):297 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri:link):301 msgid "irc://irc.gentoo.org/gentoo-qa" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri):297 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri):301 msgid "#gentoo-qa" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(th):298 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(th):302 msgid "Gentoo <uri link=\"/proj/en/qa\">Quality Assurance</uri>" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri:link):301 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri:link):305 msgid "irc://irc.irc.gentoo.org/gentoo-qt" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri):301 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri):305 msgid "#gentoo-qt" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(th):302 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(th):306 msgid "Gentoo <uri link=\"/proj/en/desktop/qt/\">Qt Project</uri>" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri:link):305 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri:link):309 msgid "irc://irc.gentoo.org/gentoo-releng" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri):305 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri):309 msgid "#gentoo-releng" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri:link):306 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri:link):310 msgid "/proj/en/releng/" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri):306 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri):310 msgid "Gentoo Release Engineering internal discussion" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri:link):309 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri:link):313 msgid "irc://irc.gentoo.org/gentoo-ruby" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri):309 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri):313 msgid "#gentoo-ruby" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(th):310 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(th):314 msgid "Ruby on Gentoo" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri:link):313 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri:link):317 msgid "irc://irc.gentoo.org/gentoo-science" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri):313 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri):317 msgid "#gentoo-science" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(th):314 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(th):318 msgid "Gentoo Scientific Project" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri:link):317 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri:link):321 msgid "irc://irc.gentoo.org/gentoo-security" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri):317 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri):321 msgid "#gentoo-security" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(th):318 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(th):322 msgid "Discussions about the security of Gentoo Linux" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri:link):321 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri:link):325 msgid "irc://irc.gentoo.org/gentoo-server" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri):321 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri):325 msgid "#gentoo-server" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(th):322 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(th):326 msgid "Server related chat" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri:link):325 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri:link):329 msgid "irc://irc.gentoo.org/gentoo-soc" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri):325 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri):329 msgid "#gentoo-soc" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(th):326 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(th):330 msgid "Our participation in the Google Summer of Code" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri:link):329 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri:link):333 msgid "irc://irc.gentoo.org/gentoo-sunrise" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri):329 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri):333 msgid "#gentoo-sunrise" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri:link):330 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri:link):334 msgid "/proj/en/sunrise" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri):330 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri):334 msgid "Project Sunrise - Gentoo User Overlay" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri:link):334 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri:link):338 msgid "irc://irc.gentoo.org/gentoo-toolchain" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri):334 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri):338 msgid "#gentoo-toolchain" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(th):336 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(th):340 msgid "Discussion about the Gentoo toolchain (GCC, libc, binutils, etc.)" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri:link):340 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri:link):344 msgid "irc://irc.gentoo.org/gentoo-trustees" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri):340 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri):344 msgid "#gentoo-trustees" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(th):342 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(th):346 msgid "" "The Trustees of the <uri link=\"/foundation/en/\">Gentoo Foundation</uri>" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri:link):345 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri:link):349 msgid "irc://irc.gentoo.org/gentoo-vbox" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri):345 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri):349 msgid "#gentoo-vbox" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(th):346 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(th):350 msgid "Support and development channel for virtualbox on gentoo" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri:link):349 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri:link):353 msgid "irc://irc.gentoo.org/gentoo-vdr" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri):349 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri):353 msgid "#gentoo-vdr" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(th):350 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(th):354 msgid "Gentoo VDR and DVB related chat" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri:link):353 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri:link):357 msgid "irc://irc.gentoo.org/gentoo-vim" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri):353 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri):357 msgid "#gentoo-vim" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(th):354 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(th):358 msgid "Gentoo Vim discussion" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri:link):357 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri:link):361 msgid "irc://irc.gentoo.org/gentoo-voip" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri):357 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri):361 msgid "#gentoo-voip" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(th):358 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(th):362 msgid "Voice over IP related Discussion" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri:link):361 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri:link):365 msgid "irc://irc.gentoo.org/gentoo-vps" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri):361 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri):365 msgid "#gentoo-vps" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(th):362 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(th):366 msgid "Gentoo Virtual Private Server related chat" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri:link):365 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri:link):369 msgid "irc://irc.gentoo.org/gentoo-web" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri):365 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri):369 msgid "#gentoo-web" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(th):366 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(th):370 msgid "Everything web- and webapp related (on Gentoo of course)" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri:link):369 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri:link):373 msgid "irc://irc.gentoo.org/gentoo-wiki" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri):369 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri):373 msgid "#gentoo-wiki" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(th):370 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(th):374 msgid "<uri link=\"/proj/en/wiki\">Gentoo Wiki</uri> discussion" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(th):376 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(th):380 msgid "Regional Support Channels" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri:link):379 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri:link):383 msgid "irc://irc.gentoo.org/gentoo-au" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri):379 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri):383 msgid "#gentoo-au" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(th):380 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(th):384 msgid "Australia" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri:link):383 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri:link):387 msgid "irc://irc.gentoo.org/gentoo-be" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri):383 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri):387 msgid "#gentoo-be" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(th):384 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(th):444 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(th):388 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(th):448 msgid "In het Nederlands" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri:link):387 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri:link):391 msgid "irc://irc.gentoo.org/gentoo-br" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri):387 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri):391 msgid "#gentoo-br" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(th):388 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(th):392 msgid "Português do Brasil" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri:link):391 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri:link):395 msgid "irc://irc.gentoo.org/gentoo-by" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri):391 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri):395 msgid "#gentoo-by" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(th):392 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(th):396 msgid "На беларускай мове" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri:link):395 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri:link):399 msgid "irc://irc.gentoo.org/gentoo.cs" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri):395 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri):399 msgid "#gentoo.cs" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(th):396 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(th):400 msgid "česky a slovensky" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri:link):399 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri:link):403 msgid "irc://irc.gentoo.org/gentoo-cn" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri):399 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri):403 msgid "#gentoo-cn" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(th):400 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(th):404 msgid "简体中文" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri:link):403 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri:link):407 msgid "irc://irc.gentoo.org/gentoo.de" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri):403 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri):407 msgid "#gentoo.de" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(th):404 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(th):408 msgid "Auf Deutsch" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri:link):407 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri:link):411 msgid "irc://irc.gentoo.org/gentoo-dk" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri):407 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri):411 msgid "#gentoo-dk" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(th):408 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(th):412 msgid "På Dansk" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri:link):411 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri:link):415 msgid "irc://irc.gentoo.org/gentoo-el" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri):411 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri):415 msgid "#gentoo-el" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(th):412 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(th):416 msgid "Στα Ελληνικά" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri:link):415 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri:link):419 msgid "irc://irc.gentoo.org/gentoo-es" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri):415 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri):419 msgid "#gentoo-es" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(th):416 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(th):420 msgid "En español" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri:link):419 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri:link):423 msgid "irc://irc.gentoo.org/gentoo-fi" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri):419 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri):423 msgid "#gentoo-fi" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(th):420 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(th):424 msgid "Suomeksi" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri:link):423 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri:link):427 msgid "irc://irc.gentoo.org/gentoofr" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri):423 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri):427 msgid "#gentoofr" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(th):424 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(th):428 msgid "En français" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri:link):427 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri:link):431 msgid "irc://irc.gentoo.org/gentoo-id" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri):427 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri):431 msgid "#gentoo-id" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(th):428 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(th):432 msgid "Komunitas Pengguna Gentoo Indonesia" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri:link):431 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri:link):435 msgid "irc://irc.gentoo.org/gentoo-in" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri):431 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri):435 msgid "#gentoo-in" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(th):432 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(th):436 msgid "Support for Indian Gentoo Users and Indic localization" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri:link):435 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri:link):439 msgid "irc://irc.gentoo.org/gentoo-it" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri):435 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri):439 msgid "#gentoo-it" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(th):436 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(th):440 msgid "In Italiano" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri:link):439 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri:link):443 msgid "irc://irc.gentoo.org/gentoo-ja" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri):439 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri):443 msgid "#gentoo-ja" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(th):440 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(th):444 msgid "日本語で" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri:link):443 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri:link):447 msgid "irc://irc.gentoo.org/gentoo-nl" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri):443 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri):447 msgid "#gentoo-nl" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri:link):447 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri:link):451 msgid "irc://irc.gentoo.org/gentoo-no" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri):447 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri):451 msgid "#gentoo-no" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(th):448 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(th):452 msgid "På norsk" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri:link):451 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri:link):455 msgid "irc://irc.gentoo.org/gentoo-pl" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri):451 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri):455 msgid "#gentoo-pl" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(th):452 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(th):456 msgid "Po Polsku" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri:link):455 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri:link):459 msgid "irc://irc.gentoo.org/gentoo-pt" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri):455 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri):459 msgid "#gentoo-pt" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(th):456 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(th):460 msgid "Em Português" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri:link):459 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri:link):463 msgid "irc://irc.gentoo.org/gentoo-ro" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri):459 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri):463 msgid "#gentoo-ro" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(th):460 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(th):464 msgid "Discuţii în limba română" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri:link):463 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri:link):467 msgid "irc://irc.gentoo.org/gentoo-ru" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri):463 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri):467 msgid "#gentoo-ru" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(th):464 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(th):468 msgid "На русском языке" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri:link):467 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri:link):471 msgid "irc://irc.gentoo.org/gentoo-se" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri):467 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri):471 msgid "#gentoo-se" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(th):468 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(th):472 msgid "På svenska" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri:link):471 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri:link):475 msgid "irc:irc.gentoo.org/gentoo-tr" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri):471 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri):475 msgid "#gentoo-tr" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(th):472 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(th):476 msgid "Resmi Gentoo Türkiye kanalı" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri:link):475 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri:link):479 msgid "irc://irc.gentoo.org/gentoo-tw" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri):475 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri):479 msgid "#gentoo-tw" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(th):476 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(th):480 msgid "使用繁體中文(台灣)" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri:link):479 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri:link):483 msgid "irc://irc.gentoo.org/gentoo-ua" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri):479 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri):483 msgid "#gentoo-ua" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(th):480 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(th):484 msgid "Українською" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri:link):483 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri:link):487 msgid "irc://irc.gentoo.org/gentoo-uk" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri):483 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri):487 msgid "#gentoo-uk" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(th):484 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(th):488 msgid "United Kingdom" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri:link):487 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri:link):491 msgid "irc://irc.gentoo.org/gentoo-ve" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri):487 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(uri):491 msgid "#gentoo-ve" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(th):488 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//irc.xml(th):492 msgid "Venezuela" msgstr "" diff --git a/main/gettext/ru/mirrors-rsync-data.xml.po b/main/gettext/ru/mirrors-rsync-data.xml.po index 20e33d3..b3af884 100644 --- a/main/gettext/ru/mirrors-rsync-data.xml.po +++ b/main/gettext/ru/mirrors-rsync-data.xml.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2011-08-02 23:46+0600\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-05 14:13+0600\n" "PO-Revision-Date: 2010-04-11 22:07+0600\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -118,1047 +118,1039 @@ msgid "rsync://rsync8.us.gentoo.org" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):68 -msgid "Portalstorm - rsync10.us.gentoo.org" -msgstr "" - -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):69 -msgid "rsync://rsync10.us.gentoo.org" -msgstr "" - -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):72 msgid "Steadfast Networks - rsync11.us.gentoo.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):73 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):69 msgid "rsync://rsync11.us.gentoo.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):76 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):72 msgid "NetNITCO Internet Services - rsync15.us.gentoo.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):77 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):73 msgid "rsync://rsync15.us.gentoo.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):80 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):76 msgid "" "Chemistry Dept, University of Wisconsin at Madison - rsync21.us.gentoo.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):82 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):78 msgid "rsync://rsync21.us.gentoo.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):85 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):81 msgid "Michigan Tech University - rsync24.us.gentoo.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):86 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):82 msgid "rsync://rsync24.us.gentoo.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):89 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):85 msgid "Indiana University, Unix Systems Support Group - rsync25.us.gentoo.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):90 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):86 msgid "rsync://rsync25.us.gentoo.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):93 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):89 msgid "TDS Internet Services - rsync26.us.gentoo.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):94 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):90 msgid "rsync://rsync26.us.gentoo.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):97 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):93 msgid "Semaphore Corporation - rsync27.us.gentoo.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):98 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):94 msgid "rsync://rsync27.us.gentoo.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):101 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):97 msgid "Liquidweb Inc (genfu.org) - rsync29.us.gentoo.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):102 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):98 msgid "rsync://rsync29.us.gentoo.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):108 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):104 msgid "Any available mirror - rsync.br.gentoo.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):109 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):105 msgid "rsync://rsync.br.gentoo.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):112 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):108 msgid "Laboratory of System Administration - rsync1.br.gentoo.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):113 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):109 msgid "rsync://rsync1.br.gentoo.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):116 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):112 msgid "Laboratório de Computação Científica - UFMG" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):117 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):113 msgid "rsync://rsync2.br.gentoo.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):123 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):119 msgid "Any available mirror - rsync.at.gentoo.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):124 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):120 msgid "rsync://rsync.at.gentoo.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):127 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):123 msgid "Inode - rsync1.at.gentoo.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):128 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):124 msgid "rsync://rsync1.at.gentoo.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):131 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):127 msgid "Lagis - rsync2.at.gentoo.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):132 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):128 msgid "rsync://rsync2.at.gentoo.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):138 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):134 msgid "Any available mirror - rsync.cz.gentoo.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):139 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):135 msgid "rsync://rsync.cz.gentoo.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):142 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):138 msgid "UPC Česká republika, a.s - rsync1.cz.gentoo.org." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):143 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):139 msgid "rsync://rsync1.cz.gentoo.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):146 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):142 msgid "Advokatni Kancelar Kindl & Partneri - rsync2.cz.gentoo.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):147 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):143 msgid "rsync://rsync2.cz.gentoo.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):153 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):149 msgid "Any available mirror - rsync.de.gentoo.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):154 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):150 msgid "rsync://rsync.de.gentoo.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):157 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):153 msgid "Gentoo e.V. - rsync1.de.gentoo.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):158 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):154 msgid "rsync://rsync1.de.gentoo.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):161 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):157 msgid "hosteurope.de - rsync3.de.gentoo.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):162 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):158 msgid "rsync://rsync3.de.gentoo.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):165 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):161 msgid "Opteamax UG - rsync4.de.gentoo.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):166 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):162 msgid "rsync://rsync4.de.gentoo.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):169 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):165 msgid "I-Node - rsync5.de.gentoo.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):170 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):166 msgid "rsync://rsync5.de.gentoo.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):173 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):169 msgid "rwth-aachen.de - rsync6.de.gentoo.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):174 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):170 msgid "rsync://rsync6.de.gentoo.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):177 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):173 msgid "stealer.net - rsync7.de.gentoo.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):178 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):174 msgid "rsync://rsync7.de.gentoo.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):181 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):177 msgid "gentoo64.net - rsync8.de.gentoo.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):182 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):178 msgid "rsync://rsync8.de.gentoo.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):185 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):181 msgid "University of Applied Sciences, Esslingen - rsync9.de.gentoo.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):186 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):182 msgid "rsync://rsync9.de.gentoo.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):189 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):185 msgid "Ruhr-Universität Bochum - rsync10.de.gentoo.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):190 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):186 msgid "rsync://rsync10.de.gentoo.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):193 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):189 msgid "" "SPLINE, Institut für Informatik, Freie Universität Berlin - rsync11.de." "gentoo.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):195 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):191 msgid "rsync://rsync11.de.gentoo.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):198 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):194 msgid "mirror.amiconsult.de - rsync12.de.gentoo.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):199 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):195 msgid "rsync://rsync12.de.gentoo.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):202 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):198 msgid "sonic-lux.net - rsync13.de.gentoo.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):203 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):199 msgid "rsync://rsync13.de.gentoo.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):206 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):202 msgid "Westfaelische Wilhelms-Universitaet - rsync14.de.gentoo.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):207 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):203 msgid "rsync://rsync14.de.gentoo.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):210 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):206 msgid "RWTH Aachen University" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):211 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):207 msgid "rsync://rsync15.de.gentoo.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):214 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):210 msgid "" "University of Applied Sciences Ostwestfalen Lippe - rsync16.de.gentoo.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):216 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):212 msgid "rsync://rsync16.de.gentoo.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):222 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):218 msgid "Any available mirror - rsync.fi.gentoo.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):223 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):219 msgid "rsync://rsync.fi.gentoo.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):226 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):222 msgid "tut.fi - rsync1.fi.gentoo.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):227 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):223 msgid "rsync://rsync1.fi.gentoo.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):233 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):229 msgid "Any available mirror - rsync.fr.gentoo.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):234 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):230 msgid "rsync://rsync.fr.gentoo.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):237 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):233 msgid "Linuxant.fr - rsync1.fr.gentoo.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):238 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):234 msgid "rsync://rsync1.fr.gentoo.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):241 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):237 msgid "Ovh Hosting Provider - rsync2.fr.gentoo.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):242 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):238 msgid "rsync://rsync2.fr.gentoo.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):245 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):241 msgid "Ovh Hosting Provider - rsync3.fr.gentoo.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):246 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):242 msgid "rsync://rsync3.fr.gentoo.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):249 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):245 msgid "gentoo.modulix.net - rsync4.fr.gentoo.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):250 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):246 msgid "rsync://rsync4.fr.gentoo.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):256 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):252 msgid "Any available mirror - rsync.gr.gentoo.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):257 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):253 msgid "rsync://rsync.gr.gentoo.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):260 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):256 msgid "gentoo.gr - rsync1.gr.gentoo.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):261 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):257 msgid "rsync://rsync1.gr.gentoo.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):267 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):263 msgid "Any available mirror - rsync.hu.gentoo.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):268 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):264 msgid "rsync://rsync.hu.gentoo.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):271 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):267 msgid "IND Group - rsync1.hu.gentoo.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):272 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):268 msgid "rsync://rsync1.hu.gentoo.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):278 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):274 msgid "Any available mirror - rsync.ie.gentoo.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):279 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):275 msgid "rsync://rsync.ie.gentoo.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):282 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):278 msgid "" "HEAnet - Ireland's National Education and Research Network - rsync1.ie." "gentoo.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):284 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):280 msgid "rsync://rsync1.ie.gentoo.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):290 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):286 msgid "Any available mirror - rsync.lt.gentoo.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):291 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):287 msgid "rsync://rsync.lt.gentoo.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):294 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):290 msgid "KTU ELEN Gentoo Mirror - rsync1.lt.gentoo.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):295 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):291 msgid "rsync://rsync1.lt.gentoo.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):301 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):297 msgid "Any available mirror - rsync.lv.gentoo.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):302 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):298 msgid "rsync://rsync.lv.gentoo.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):305 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):301 msgid "Tups.lv - rsync1.lv.gentoo.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):306 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):302 msgid "rsync://rsync1.lv.gentoo.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):312 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):308 msgid "Any available mirror - rsync.nl.gentoo.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):313 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):309 msgid "rsync://rsync.nl.gentoo.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):316 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):312 msgid "Universiteit Twente - rsync2.nl.gentoo.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):317 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):313 msgid "rsync://rsync2.nl.gentoo.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):320 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):316 msgid "Tiscali - rsync3.nl.gentoo.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):321 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):317 msgid "rsync://rsync3.nl.gentoo.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):327 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):323 msgid "Any available mirror - rsync.pl.gentoo.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):328 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):324 msgid "rsync://rsync.pl.gentoo.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):331 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):327 msgid "" "Institute of Theoretical Physics University of Wroclaw, Poland - rsync1.pl." "gentoo.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):332 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):328 msgid "rsync://rsync1.pl.gentoo.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):335 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):331 msgid "Rzeszow University of Technology - rsync3.pl.gentoo.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):336 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):332 msgid "rsync://rsync3.pl.gentoo.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):339 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):335 msgid "Technical University of Opole - rsync4.pl.gentoo.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):340 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):336 msgid "rsync://rsync4.pl.gentoo.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):343 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):339 msgid "Warsaw University Of Technology - rsync6.pl.gentoo.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):344 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):340 msgid "rsync://rsync6.pl.gentoo.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):347 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):343 msgid "Vectranet - rsync7.pl.gentoo.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):348 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):344 msgid "rsync://rsync7.pl.gentoo.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):354 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):350 msgid "Any available mirror - rsync.pt.gentoo.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):355 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):351 msgid "rsync://rsync.pt.gentoo.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):358 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):354 msgid "Universidade do Minho - rsync1.pt.gentoo.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):359 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):355 msgid "rsync://rsync1.pt.gentoo.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):362 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):358 msgid "Rede das Novas Licenciaturas - rsync2.pt.gentoo.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):363 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):359 msgid "rsync://rsync2.pt.gentoo.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):369 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):365 msgid "Any available mirror - rsync.ro.gentoo.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):370 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):366 msgid "rsync://rsync.ro.gentoo.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):373 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):369 msgid "Romanian Organization Network" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):374 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):370 msgid "rsync://ftp.romnet.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):380 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):376 msgid "Any available mirror - rsync.se.gentoo.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):381 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):377 msgid "rsync://rsync.se.gentoo.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):384 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):380 msgid "Mälardalens Datorförening - rsync2.se.gentoo.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):385 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):381 msgid "rsync://rsync2.se.gentoo.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):388 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):384 msgid "ING-net Umea University - rsync3.se.gentoo.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):389 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):385 msgid "rsync://rsync3.se.gentoo.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):392 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):388 msgid "Dataphone - rsync5.se.gentoo.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):393 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):389 msgid "rsync://rsync5.se.gentoo.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):399 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):395 msgid "Any available mirror - rsync.sk.gentoo.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):400 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):396 msgid "rsync://rsync.sk.gentoo.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):403 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):399 msgid "Wheel.sk - rsync1.sk.gentoo.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):404 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):400 msgid "rsync://rsync1.sk.gentoo.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):407 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):403 msgid "Ynet.sk - rsync2.sk.gentoo.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):408 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):404 msgid "rsync://rsync2.sk.gentoo.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):411 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):407 msgid "Rainside.sk - rsync3.sk.gentoo.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):412 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):408 msgid "rsync://rsync3.sk.gentoo.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):415 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):411 msgid "hq.alert.sk - rsync4.sk.gentoo.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):416 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):412 msgid "rsync://rsync4.sk.gentoo.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):422 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):418 msgid "Any available mirror - rsync.ua.gentoo.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):423 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):419 msgid "rsync://rsync.ua.gentoo.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):426 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):422 msgid "gentoo.kiev.ua - rsync1.ua.gentoo.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):427 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):423 msgid "rsync://rsync1.ua.gentoo.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):430 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):426 msgid "ITEAM gentoo mirror - rsync2.ua.gentoo.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):431 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):427 msgid "rsync://rsync2.ua.gentoo.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):434 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):430 msgid "Telcom ISP - rsync3.ua.gentoo.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):435 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):431 msgid "rsync://rsync3.ua.gentoo.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):438 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):434 msgid "portage.org.ua - rsync4.ua.gentoo.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):439 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):435 msgid "rsync://rsync4.ua.gentoo.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):445 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):441 msgid "Any available mirror - rsync.uk.gentoo.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):446 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):442 msgid "rsync://rsync.uk.gentoo.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):449 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):445 msgid "Qube Managed Services - rsync1.uk.gentoo.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):450 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):446 msgid "rsync://rsync1.uk.gentoo.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):453 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):449 msgid "Bytemark Hosting - rsync2.uk.gentoo.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):454 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):450 msgid "rsync://rsync2.uk.gentoo.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):457 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):453 msgid "star.net.uk - rsync3.uk.gentoo.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):458 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):454 msgid "rsync://rsync3.uk.gentoo.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):464 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):460 msgid "Any available mirror - rsync.au.gentoo.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):465 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):461 msgid "rsync://rsync.au.gentoo.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):468 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):464 msgid "Swinburne University of Technology - rsync1.au.gentoo.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):469 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):465 msgid "rsync://rsync1.au.gentoo.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):475 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):471 msgid "Any available mirror - rsync.cn.gentoo.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):476 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):472 msgid "rsync://rsync.cn.gentoo.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):479 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):475 msgid "mirrors.xmu.edu.cn - rsync2.cn.gentoo.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):480 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):476 msgid "rsync://rsync2.cn.gentoo.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):483 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):479 msgid "Star Studio of UESTC - rsync1.cn.gentoo.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):484 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):480 msgid "rsync://rsync1.cn.gentoo.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):490 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):486 msgid "Any available mirror - rsync.jp.gentoo.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):491 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):487 msgid "rsync://rsync.jp.gentoo.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):494 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):490 msgid "gg3.net - rsync1.jp.gentoo.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):495 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):491 msgid "rsync://rsync1.jp.gentoo.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):498 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):494 msgid "" "Japan Advanced Institute of Science and Technology - rsync3.jp.gentoo.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):500 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):496 msgid "rsync://rsync3.jp.gentoo.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):503 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):499 msgid "wide.ad.jp - rsync5.jp.gentoo.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):504 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):500 msgid "rsync://rsync5.jp.gentoo.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):510 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):506 msgid "Any available mirror - rsync.kr.gentoo.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):511 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):507 msgid "rsync://rsync.kr.gentoo.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):514 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):510 msgid "KAIST - rsync1.kr.gentoo.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):515 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):511 msgid "rsync://rsync1.kr.gentoo.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):521 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):517 msgid "Any available mirror - rsync.kw.gentoo.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):522 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):518 msgid "rsync://rsync.kw.gentoo.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):525 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):521 msgid "KEMS-Zajil - rsync1.kw.gentoo.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):526 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):522 msgid "rsync://rsync1.kw.gentoo.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):532 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):528 msgid "Any available mirror - rsync.kz.gentoo.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):533 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):529 msgid "rsync://rsync.kz.gentoo.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):536 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):532 msgid "Neo Lab's - rsync1.kz.gentoo.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):537 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):533 msgid "rsync://rsync1.kz.gentoo.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):543 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):539 msgid "Any available mirror - rsync.ru.gentoo.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):544 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):540 msgid "rsync://rsync.ru.gentoo.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):547 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):543 msgid "bloodhost.ru - rsync1.ru.gentoo.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):548 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):544 msgid "rsync://rsync1.ru.gentoo.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):551 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):547 msgid "Yandex.ru - rsync2.ru.gentoo.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):552 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):548 msgid "rsync://rsync2.ru.gentoo.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):555 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):551 msgid "xeon.gentoo.ru - rsync4.ru.gentoo.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):556 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):552 msgid "rsync://rsync4.ru.gentoo.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):562 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):558 msgid "Any available mirror - rsync.sg.gentoo.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):563 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):559 msgid "rsync://rsync.sg.gentoo.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):566 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):562 msgid "mirror.averse.net - rsync1.sg.gentoo.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):567 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):563 msgid "rsync://rsync1.sg.gentoo.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):573 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):569 msgid "Any available mirror - rsync.tw.gentoo.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):574 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):570 msgid "rsync://rsync.tw.gentoo.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):577 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):573 msgid "isu.edu.tw - rsync3.tw.gentoo.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):578 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):574 msgid "rsync://rsync3.tw.gentoo.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):581 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(name):577 msgid "National Center for High-Performance Computing - rsync6.tw.gentoo.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):582 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(uri):578 msgid "rsync://rsync6.tw.gentoo.org" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(country):587 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(country):583 msgid "Argentina" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(country):588 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(country):584 msgid "Austria" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(country):589 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(country):585 msgid "Australia" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(country):590 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(country):586 msgid "Bosnia and Herzegovina" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(country):591 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(country):587 msgid "Bulgaria" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(country):592 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(country):588 msgid "Brazil" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(country):593 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(country):589 msgid "Bahamas" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(country):594 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(country):590 msgid "Canada" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(country):595 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(country):591 msgid "Switzerland" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(country):596 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(country):592 msgid "China" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(country):597 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(country):593 msgid "Czech Republic" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(country):598 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(country):594 msgid "Germany" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(country):599 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(country):595 msgid "Denmark" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(country):600 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(country):596 msgid "Estonia" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(country):601 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(country):597 msgid "Spain" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(country):602 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(country):598 msgid "Finland" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(country):603 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(country):599 msgid "France" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(country):604 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(country):600 msgid "Greece" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(country):605 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(country):601 msgid "Hong Kong" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(country):606 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(country):602 msgid "Hungary" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(country):607 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(country):603 msgid "Ireland" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(country):608 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(country):604 msgid "Israel" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(country):609 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(country):605 msgid "Iceland" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(country):610 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(country):606 msgid "Italy" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(country):611 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(country):607 msgid "Japan" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(country):612 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(country):608 msgid "South Korea" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(country):613 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(country):609 msgid "Kuwait" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(country):614 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(country):610 msgid "Kazakhstan" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(country):615 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(country):611 msgid "Lithuania" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(country):616 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(country):612 msgid "Latvia" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(country):617 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(country):613 msgid "Netherlands" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(country):618 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(country):614 msgid "Norway" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(country):619 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(country):615 msgid "Poland" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(country):620 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(country):616 msgid "Portugal" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(country):621 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(country):617 msgid "Romania" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(country):622 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(country):618 msgid "Russia" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(country):623 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(country):619 msgid "Sweden" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(country):624 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(country):620 msgid "Singapore" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(country):625 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(country):621 msgid "Slovakia" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(country):626 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(country):622 msgid "Thailand" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(country):627 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(country):623 msgid "Turkey" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(country):628 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(country):624 msgid "Taiwan" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(country):629 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(country):625 msgid "Ukraine" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(country):630 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(country):626 msgid "UK" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(country):631 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors-rsync-data.xml(country):627 msgid "USA" msgstr "" diff --git a/main/gettext/ru/mirrors3.xml.po b/main/gettext/ru/mirrors3.xml.po index 0bdd111..e68aaa3 100644 --- a/main/gettext/ru/mirrors3.xml.po +++ b/main/gettext/ru/mirrors3.xml.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2011-08-02 23:46+0600\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-05 14:13+0600\n" "PO-Revision-Date: 2009-10-12 06:37+0400\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -747,11 +747,11 @@ msgid "de-mirror.org" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors3.xml(uri):352 -msgid "ftp://de-mirror.org/distro/gentoo/" +msgid "ftp://de-mirror.org/gentoo/" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors3.xml(uri):353 -msgid "http://de-mirror.org/distro/gentoo/" +msgid "http://de-mirror.org/gentoo/" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//mirrors3.xml(uri):354 diff --git a/main/gettext/ru/sponsors.xml.po b/main/gettext/ru/sponsors.xml.po index ecf027c..df816b0 100644 --- a/main/gettext/ru/sponsors.xml.po +++ b/main/gettext/ru/sponsors.xml.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2011-08-02 23:46+0600\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-05 14:13+0600\n" "PO-Revision-Date: 2009-10-12 06:14+0400\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -50,11 +50,11 @@ msgid "Sponsors of Gentoo" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//sponsors.xml(version):29 -msgid "4.1" +msgid "4.2" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//sponsors.xml(date):30 -msgid "2011-06-03" +msgid "2011-08-03" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//sponsors.xml(title):33 @@ -132,31 +132,14 @@ msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//sponsors.xml(title):93 #: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//sponsors.xml(fig:short):96 -msgid "Global Netoptex, Inc." -msgstr "" - -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//sponsors.xml(fig:link):96 -msgid "/images/sponsors/gni_logo.png" -msgstr "" - -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//sponsors.xml(p):97 -msgid "" -"GNi is a leading provider of customer-centric managed services that extend " -"their customer's infrastructure and dramatically reduce their customer's " -"total cost of ownership. They provide the experts, resources and solutions " -"to meet and exceed their customer's unique on-site and off-site requirements." -msgstr "" - -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//sponsors.xml(title):108 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//sponsors.xml(fig:short):111 msgid "Bytemark Hosting" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//sponsors.xml(fig:link):111 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//sponsors.xml(fig:link):96 msgid "/images/sponsors/bytemark_logo.png" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//sponsors.xml(p):112 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//sponsors.xml(p):97 msgid "" "Bytemark Hosting provide Gentoo Linux with servers and services which drive " "our network of global mirrors. They are a leading Internet Service Provider " @@ -167,16 +150,16 @@ msgid "" "dedicated hosts." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//sponsors.xml(title):125 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//sponsors.xml(fig:short):128 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//sponsors.xml(title):110 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//sponsors.xml(fig:short):113 msgid "Hyves.net" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//sponsors.xml(fig:link):128 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//sponsors.xml(fig:link):113 msgid "/images/sponsors/hyves-logo.png" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//sponsors.xml(p):129 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//sponsors.xml(p):114 msgid "" "Hyves provides Gentoo Linux with servers and hosting for the Bugzilla " "cluster. They are a cutting-edge European social network, and run <uri link=" @@ -184,19 +167,19 @@ msgid "" "Gentoo on 1800+ servers</uri>." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//sponsors.xml(title):140 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//sponsors.xml(title):125 msgid "Euro-Web/SD-France" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//sponsors.xml(fig:link):143 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//sponsors.xml(fig:link):128 msgid "/images/sponsors/sdfrance-logo.png" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//sponsors.xml(fig:short):143 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//sponsors.xml(fig:short):128 msgid "gentoo dedicated servers provided by euro-web.com" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//sponsors.xml(p):144 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//sponsors.xml(p):129 msgid "" "Founded in 2003, Euro-WEB/SD-France provides advanced outsourcing solutions; " "leasing and hosting of dedicated servers; development and customized " @@ -207,19 +190,19 @@ msgid "" "IPv6 connectivity." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//sponsors.xml(title):157 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//sponsors.xml(title):142 msgid "SevenL Networks" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//sponsors.xml(fig:link):160 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//sponsors.xml(fig:link):145 msgid "/images/sponsors/sevenl_logo.png" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//sponsors.xml(fig:short):160 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//sponsors.xml(fig:short):145 msgid "SevenL.net" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//sponsors.xml(p):161 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//sponsors.xml(p):146 msgid "" "SevenL Networks Inc. is a world leader in <uri link=\"https://www.sevenl.net/" "managed-hosting\">managed hosting</uri>, <uri link=\"https://www.sevenl.net/" @@ -231,19 +214,19 @@ msgid "" "rely on sponsorship to succeed." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//sponsors.xml(title):177 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//sponsors.xml(title):162 msgid "TOP-IX & Fastbull" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//sponsors.xml(fig:link):180 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//sponsors.xml(fig:link):165 msgid "/images/sponsors/topix-fastbull-400x125.png" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//sponsors.xml(fig:short):180 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//sponsors.xml(fig:short):165 msgid "TOP-IX Fastbull" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//sponsors.xml(p):181 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//sponsors.xml(p):166 msgid "" "<uri link=\"http://www.top-ix.org\">TOP-IX</uri> (TOrino Piemonte Internet " "eXchange) is a non-profit consortium set up in 2002 with the aim of creating " @@ -253,30 +236,30 @@ msgid "" "top-ix.org/development-program\">Development Program</uri>." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//sponsors.xml(p):188 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//sponsors.xml(p):173 msgid "" "<uri link=\"http://www.fastbull.org/\">Fastbull</uri> association aims at " "supporting and promoting opensource software and free contents by means of " "mirroring services." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//sponsors.xml(p):192 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//sponsors.xml(p):177 msgid "TOP-IX and Fastbull together foster broadband and open source culture." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//sponsors.xml(title):199 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//sponsors.xml(title):184 msgid "DedicatedNOW" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//sponsors.xml(fig:link):202 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//sponsors.xml(fig:link):187 msgid "/images/sponsors/dedicatednow_logo.png" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//sponsors.xml(fig:short):202 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//sponsors.xml(fig:short):187 msgid "dedicatednow.com" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//sponsors.xml(p):203 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//sponsors.xml(p):188 msgid "" "<uri link=\"http://www.dedicatednow.com/\">DedicatedNOW is an award winning " "managed dedicated server</uri> provider located on the East Coast (US). " @@ -285,25 +268,25 @@ msgid "" "services." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//sponsors.xml(p):210 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//sponsors.xml(p):195 msgid "" "DedicatedNOW provides Gentoo with a dedicated server within its NY-Metro " "datacenter." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//sponsors.xml(title):217 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//sponsors.xml(title):202 msgid "hotelkatalog24/thinex" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//sponsors.xml(fig:link):220 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//sponsors.xml(fig:link):205 msgid "/images/sponsors/thinex-hotelkatalog24_logo.png" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//sponsors.xml(fig:short):220 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//sponsors.xml(fig:short):205 msgid "hotelkatalog24.de" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//sponsors.xml(p):221 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//sponsors.xml(p):206 msgid "" "hotelkatalog24.de is a <uri link=\"http://www.hotelkatalog24.de\">hotel " "catalogue</uri> and online travel agency founded in 2003. Today serving " @@ -312,7 +295,7 @@ msgid "" "\"http://www.hotelkatalog24.de/urlaubsziele\">travel destinations</uri>." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//sponsors.xml(p):229 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//sponsors.xml(p):214 msgid "" "<uri link=\"http://www.thinex.eu/\">thinex</uri> provides IT services for " "hotelkatalog24, and run Gentoo on their servers. Together, they support the " @@ -320,11 +303,11 @@ msgid "" "server for the community." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//sponsors.xml(title):241 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//sponsors.xml(title):226 msgid "Tek Alchemy" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//sponsors.xml(p):243 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//sponsors.xml(p):228 msgid "" "<uri link=\"http://tek.net/\">Tek Alchemy, Inc.</uri>, located in Austin, " "Texas provides dedicated servers, VPS, managed servers and colocation in the " @@ -335,11 +318,11 @@ msgid "" "your choice, including Gentoo, Debian, CentOS, Ubuntu, Fedora and more." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//sponsors.xml(title):257 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//sponsors.xml(title):242 msgid "HardStyle GmbH: Edurium, Online Kredit Index, Fern Studiengang" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//sponsors.xml(p):259 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//sponsors.xml(p):244 msgid "" "HardStyle GmbH is a small development shop with diverse interests. They " "follow their hearts and personal credos in working to continuously secure " @@ -348,50 +331,50 @@ msgid "" "developers and infrastructure." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//sponsors.xml(p):266 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//sponsors.xml(p):251 msgid "" "Find the best providers in Germany in distance learning at <uri link=" "\"http://www.fern-studiengang.de/\">Fern Studiengang</uri>." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//sponsors.xml(fig:link):271 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//sponsors.xml(fig:link):256 msgid "/images/sponsors/edurium-big.gif" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//sponsors.xml(fig:short):271 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//sponsors.xml(fig:short):256 msgid "Edurium" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//sponsors.xml(p):272 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//sponsors.xml(p):257 msgid "" "<uri link=\"http://www.edurium.de/\">edurium</uri> - the education portal is " "a German education portal." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//sponsors.xml(fig:link):277 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//sponsors.xml(fig:link):262 msgid "/images/sponsors/online-kredit-index.jpg" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//sponsors.xml(fig:short):277 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//sponsors.xml(fig:short):262 msgid "Online Kredit Index" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//sponsors.xml(p):278 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//sponsors.xml(p):263 msgid "" "<uri link=\"http://www.online-kredit-index.de/\">Online Kredit Index</uri> " "is a German finance service provider." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//sponsors.xml(title):287 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//sponsors.xml(fig:short):290 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//sponsors.xml(title):272 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//sponsors.xml(fig:short):275 msgid "Hetzner Online AG" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//sponsors.xml(fig:link):290 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//sponsors.xml(fig:link):275 msgid "/images/sponsors/hetzner-logo.jpg" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//sponsors.xml(p):291 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//sponsors.xml(p):276 msgid "" "<uri link=\"http://www.hetzner.de/\">Hetzner Online</uri> is one of the " "leading webhosting companies and datacenter operators in Germany. We offer " @@ -402,16 +385,16 @@ msgid "" "dedicated server." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//sponsors.xml(title):304 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//sponsors.xml(fig:short):307 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//sponsors.xml(title):289 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//sponsors.xml(fig:short):292 msgid "WebHosting.UK.com" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//sponsors.xml(fig:link):307 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//sponsors.xml(fig:link):292 msgid "/images/sponsors/web-hosting-uk.jpg" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//sponsors.xml(p):308 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//sponsors.xml(p):293 msgid "" "Founded in 2001, WebHosting UK offers cheap and affordable Gentoo Linux " "Dedicated Servers in UK. Webhosting UK also provides fully managed Shared " @@ -420,19 +403,19 @@ msgid "" "99.95% Uptime Guarantee included as standard." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//sponsors.xml(title):320 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//sponsors.xml(title):305 msgid "HP" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//sponsors.xml(fig:link):323 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//sponsors.xml(fig:link):308 msgid "/images/sponsors/hp-logo.jpg" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//sponsors.xml(fig:short):323 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//sponsors.xml(fig:short):308 msgid "HP OpenSource Logo" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//sponsors.xml(p):324 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//sponsors.xml(p):309 msgid "" "HP is a technology solutions provider to consumers, businesses and " "institutions globally. HP has over 200 products that ship with open source " @@ -442,32 +425,32 @@ msgid "" "\">http://opensource.hp.com/</uri>" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//sponsors.xml(p):332 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//sponsors.xml(p):317 msgid "" "HP provides R&D resources and has loaned and hosted Alpha and IA64 " "hardware for the Gentoo project." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//sponsors.xml(title):343 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//sponsors.xml(title):328 msgid "Specific donations" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//sponsors.xml(p):347 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//sponsors.xml(p):332 msgid "" "Gentoo would like to thank the following companies and organizations who " "have made specific donations to further the development of Gentoo." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//sponsors.xml(title):356 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//sponsors.xml(fig:short):359 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//sponsors.xml(title):341 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//sponsors.xml(fig:short):344 msgid "Opengear" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//sponsors.xml(fig:link):359 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//sponsors.xml(fig:link):344 msgid "/images/sponsors/opengear-logo.jpg" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//sponsors.xml(p):360 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//sponsors.xml(p):345 msgid "" "<uri link=\"http://www.opengear.com/\">Opengear</uri> designs and " "manufactures next generation console server solutions for secure remote " @@ -480,16 +463,16 @@ msgid "" "servers to Gentoo." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//sponsors.xml(title):375 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//sponsors.xml(fig:short):378 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//sponsors.xml(title):360 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//sponsors.xml(fig:short):363 msgid "NVIDIA" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//sponsors.xml(fig:link):378 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//sponsors.xml(fig:link):363 msgid "/images/sponsors/nvidia-logo.gif" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//sponsors.xml(p):379 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//sponsors.xml(p):364 msgid "" "NVIDIA Corporation (Nasdaq: NVDA) is a market leader in visual computing " "technology dedicated to creating products that enhance the digital media " @@ -501,34 +484,34 @@ msgid "" "navigation systems and video game consoles." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//sponsors.xml(p):391 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//sponsors.xml(p):376 msgid "" "NVIDIA has provided the Gentoo project with numerous AMD development " "machines and video cards to further development of Gentoo on the Athlon XP " "and Athlon64 platforms." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//sponsors.xml(title):402 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//sponsors.xml(title):387 msgid "Cloanto" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//sponsors.xml(p):404 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//sponsors.xml(p):389 msgid "" "<uri link=\"http://www.amigaforever.com/\">Cloanto</uri> has donated the " "<uri link=\"http://www.amigaforever.com/\">Amiga Forever CD</uri> to support " "development and maintenance of Amiga emulation software in Gentoo." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//sponsors.xml(title):414 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//sponsors.xml(fig:short):416 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//sponsors.xml(title):399 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//sponsors.xml(fig:short):401 msgid "OSTC" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//sponsors.xml(fig:link):416 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//sponsors.xml(fig:link):401 msgid "/images/sponsors/ostc-banner.jpg" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//sponsors.xml(p):417 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//sponsors.xml(p):402 msgid "" "<uri link=\"http://ostc.pl/\">OSTC</uri> is the first and largest " "proprietary derivatives trading company in Poland. They push the boundaries " @@ -536,16 +519,16 @@ msgid "" "a integral components." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//sponsors.xml(title):426 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//sponsors.xml(fig:short):429 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//sponsors.xml(title):411 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//sponsors.xml(fig:short):414 msgid "Genesi" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//sponsors.xml(fig:link):429 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//sponsors.xml(fig:link):414 msgid "/images/sponsors/genesi_logo.gif" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//sponsors.xml(p):430 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//sponsors.xml(p):415 msgid "" "Genesi is a leading provider of Freescale and IBM PowerPC based computing " "products. Genesi's <uri link=\"http://www.pegasosppc.com\">PegasosPPC " @@ -555,7 +538,7 @@ msgid "" "Workstation will ship with Gentoo pre-installed." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//sponsors.xml(p):439 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//sponsors.xml(p):424 msgid "" "<uri link=\"http://www.genesi.lu\">Genesi</uri> has provided many PowerPC " "based <uri link=\"http://www.pegasosppc.com/odw.php\">Open Desktop " @@ -564,19 +547,19 @@ msgid "" "org\">www.PPCZone.org</uri>" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//sponsors.xml(title):452 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//sponsors.xml(title):437 msgid "DataRescue" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//sponsors.xml(fig:link):455 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//sponsors.xml(fig:link):440 msgid "/images/sponsors/datarescue-logo.gif" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//sponsors.xml(fig:short):455 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//sponsors.xml(fig:short):440 msgid "DataRescue logo" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//sponsors.xml(p):456 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//sponsors.xml(p):441 msgid "" "DataRescue is the developer of the IDA Pro Disassembler & Debugger, an " "essential tool for vulnerability research and hostile binary analysis. " @@ -584,20 +567,20 @@ msgid "" "on Gentoo Linux." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//sponsors.xml(p):463 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//sponsors.xml(p):448 msgid "DataRescue has donated software to the Gentoo Audit Team." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//sponsors.xml(title):475 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//sponsors.xml(title):460 msgid "Past sponsors" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//sponsors.xml(p):479 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//sponsors.xml(p):464 msgid "" "Gentoo would like to extend a special thanks to all of our past sponsors." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//sponsors.xml(p):481 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//sponsors.xml(p):466 msgid "" "If your organization previously has sponsored Gentoo, and was accidently " "omitted from the following list, please don't hesitate to contact our " @@ -606,6 +589,23 @@ msgid "" "simply didn't know about them from the very early years of the project." msgstr "" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//sponsors.xml(title):477 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//sponsors.xml(fig:short):480 +msgid "Global Netoptex, Inc." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//sponsors.xml(fig:link):480 +msgid "/images/sponsors/gni_logo.png" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//sponsors.xml(p):481 +msgid "" +"GNi is a leading provider of customer-centric managed services that extend " +"their customer's infrastructure and dramatically reduce their customer's " +"total cost of ownership. They provide the experts, resources and solutions " +"to meet and exceed their customer's unique on-site and off-site requirements." +msgstr "" + #: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//sponsors.xml(title):493 msgid "Neustar UltraDNS" msgstr "" diff --git a/main/gettext/ru/stores.xml.po b/main/gettext/ru/stores.xml.po index 3e7d04d..75d3e21 100644 --- a/main/gettext/ru/stores.xml.po +++ b/main/gettext/ru/stores.xml.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2011-05-18 19:19+0600\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-05 14:13+0600\n" "PO-Revision-Date: 2009-10-12 06:14+0400\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -43,11 +43,11 @@ msgid "" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//stores.xml(version):23 -msgid "15" +msgid "16" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//stores.xml(date):24 -msgid "2011-05-15" +msgid "2011-08-21" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//stores.xml(title):27 @@ -128,13 +128,19 @@ msgid "" "LinuxPusher</uri> located in Denmark" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//stores.xml(p):115 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//stores.xml(p):110 +msgid "" +"<uri link=\"http://www.penguenci.com/dukkan/index.php?route=product/" +"manufacturer&manufacturer_id=39\"> Penguenci</uri> located in Turkey" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//stores.xml(p):121 msgid "" "If you buy something from a licenced vendor and you like it, tell all your " "friends." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//stores.xml(p):119 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//stores.xml(p):125 msgid "" "If you have problems with quality or the vendor, please tell <mail link=" "\"trustees@gentoo.org\">us</mail> and the vendor. We do not undertake to " @@ -142,35 +148,35 @@ msgid "" "very seriously indeed." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//stores.xml(title):130 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//stores.xml(title):136 msgid "Gentoo Linux DVDs" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//stores.xml(uri:link):138 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//stores.xml(uri:link):144 msgid "http://www.jbox.ca/software/linux-distributions/gentoo/" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//stores.xml(uri):138 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//stores.xml(uri):144 msgid "Stormfront Gentoo Section" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//stores.xml(uri:link):147 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//stores.xml(uri:link):153 msgid "http://www.distribuicoeslinux.com.br/" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//stores.xml(uri):147 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//stores.xml(uri):153 msgid "Brazilian Store of Linux Media" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//stores.xml(title):155 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//stores.xml(title):161 msgid "Unlicensed Vendors" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//stores.xml(title):157 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//stores.xml(title):163 msgid "Information" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//stores.xml(p):160 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//stores.xml(p):166 msgid "" "If you would like a listing here, please email the <mail link=" "\"trustees@gentoo.org\">trustees</mail>. A listing on this page is included " @@ -179,153 +185,153 @@ msgid "" "in the friendy way that is the hallmark of the open source community." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//stores.xml(title):172 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//stores.xml(title):178 msgid "Gentoo Linux CDs" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//stores.xml(uri:link):180 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//stores.xml(uri:link):186 msgid "http://www.cheapbytes.com" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//stores.xml(uri):180 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//stores.xml(uri):186 msgid "CheapBytes" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//stores.xml(uri:link):184 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//stores.xml(uri:link):190 msgid "http://edmunds-enterprises.com" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//stores.xml(uri):184 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//stores.xml(uri):190 msgid "Edmunds Enterprises" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//stores.xml(uri:link):188 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//stores.xml(uri:link):194 msgid "http://www.frozentech.com" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//stores.xml(uri):188 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//stores.xml(uri):194 msgid "Frozentech" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//stores.xml(uri:link):193 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//stores.xml(uri:link):199 msgid "http://www.osdisc.com/cgi-bin/view.cgi/products/linux/gentoo" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//stores.xml(uri):193 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//stores.xml(uri):199 msgid "OSDisc.com" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//stores.xml(uri:link):197 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//stores.xml(uri:link):203 msgid "http://www.thelinuxstore.ca" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//stores.xml(uri):197 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//stores.xml(uri):203 msgid "The Linux Store" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//stores.xml(uri:link):205 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//stores.xml(uri:link):211 msgid "http://getlinux.leprado.com" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//stores.xml(uri):205 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//stores.xml(uri):211 msgid "Getlinux (FR)" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//stores.xml(uri:link):209 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//stores.xml(uri:link):215 msgid "http://www.linux2go.de" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//stores.xml(uri):209 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//stores.xml(uri):215 msgid "Linux2Go (DE)" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//stores.xml(uri:link):213 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//stores.xml(uri:link):219 msgid "http://www.cheaplinux.de/systeme/gentoo.php" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//stores.xml(uri):213 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//stores.xml(uri):219 msgid "CheapLinux (DE)" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//stores.xml(uri:link):217 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//stores.xml(uri:link):223 msgid "http://www.linux-distro.co.uk" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//stores.xml(uri):217 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//stores.xml(uri):223 msgid "Linux-Distro (UK)" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//stores.xml(uri:link):225 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//stores.xml(uri:link):231 msgid "http://shop.linuxit.com.au/" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//stores.xml(uri):225 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//stores.xml(uri):231 msgid "Linux Information Technology (Australia)" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//stores.xml(uri:link):229 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//stores.xml(uri:link):235 msgid "http://www.lsl.com.au/" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//stores.xml(uri):229 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//stores.xml(uri):235 msgid "Linux System Labs (Australia)" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//stores.xml(uri:link):233 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//stores.xml(uri:link):239 msgid "http://www.linuxcdmall.com/gentoo.html" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//stores.xml(uri):233 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//stores.xml(uri):239 msgid "Linux CD Mall (New Zealand)" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//stores.xml(title):240 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//stores.xml(title):246 msgid "Computers with Gentoo Linux pre-installed" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//stores.xml(p):243 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//stores.xml(p):249 msgid "" "The following companies sell computers that come pre-installed with Gentoo " "Linux." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//stores.xml(uri:link):253 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//stores.xml(uri:link):259 msgid "http://linuxcertified.com/gentoo-laptop.html" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//stores.xml(uri):253 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//stores.xml(uri):259 msgid "Linux Certified, Inc." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//stores.xml(uri:link):257 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//stores.xml(uri:link):263 msgid "http://www.microway.com" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//stores.xml(uri):257 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//stores.xml(uri):263 msgid "Microway, Inc." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//stores.xml(uri:link):265 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//stores.xml(uri:link):271 msgid "http://www.vgcomputing.com.au" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//stores.xml(uri):265 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//stores.xml(uri):271 msgid "VG Computing" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//stores.xml(uri:link):273 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//stores.xml(uri:link):279 msgid "http://www.linux-service.be" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//stores.xml(uri):273 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//stores.xml(uri):279 msgid "Linux Service (Belgium)" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//stores.xml(title):280 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//stores.xml(title):286 msgid "Want to be listed on this page?" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//stores.xml(p):283 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//stores.xml(p):289 msgid "" "For vendor listing on this page, Gentoo requires that you sell our media at " "no \"profit\" as described by the GPL (reasonable cost to cover expenses) or " diff --git a/main/gettext/ru/where.xml.po b/main/gettext/ru/where.xml.po index 12bd71b..889c735 100644 --- a/main/gettext/ru/where.xml.po +++ b/main/gettext/ru/where.xml.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2011-05-18 19:19+0600\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-05 14:13+0600\n" "PO-Revision-Date: 2009-10-12 06:14+0400\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -33,11 +33,11 @@ msgid "How to obtain Gentoo Linux from the Internet." msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//where.xml(version):20 -msgid "3" +msgid "5" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//where.xml(date):21 -msgid "2011-05-17" +msgid "2011-08-07" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//where.xml(title):24 @@ -47,7 +47,8 @@ msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//where.xml(p):28 msgid "" "Gentoo Linux is available free over the Internet. You can download Gentoo " -"Linux from the appropriate iso and architecture link below." +"Linux (weekly autobuilds) from the appropriate iso and architecture link " +"below." msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//where.xml(p):33 @@ -140,7 +141,7 @@ msgid "" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//where.xml(title):123 -msgid "Gentoo Weekly Minimal Install CD and Stages" +msgid "Gentoo Weekly Minimal Install CD and Stages (autobuilds)" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//where.xml(p):126 @@ -167,11 +168,24 @@ msgid "Other media" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//where.xml(title):154 -msgid "Gentoo 11" +msgid "Gentoo 11.2" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//where.xml(p):156 msgid "" +"<b>LiveDVD (<uri link=\"/news/20110807-livedvd.xml\">released</uri> August " +"7, 2011)</b><br/>(up to 2.8 gigabytes depending on arch) <br/><uri link=" +"\"http://bouncer.gentoo.org/fetch/gentoo-11.2-livedvd/amd64/\">amd64</" +"uri><uri link=\"http://bouncer.gentoo.org/fetch/gentoo-11.2-livedvd/x86/" +"\">x86</uri>" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//where.xml(title):167 +msgid "Gentoo 11.0" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//where.xml(p):169 +msgid "" "<b>LiveDVD (<uri link=\"/news/20110308-livedvd.xml\">released</uri> March 8, " "2011)</b><br/>(up to 2.6 gigabytes depending on arch) <br/><uri link=" "\"http://bouncer.gentoo.org/fetch/gentoo-11.0-livedvd/amd64/\">amd64</" @@ -179,11 +193,11 @@ msgid "" "\">x86</uri>" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//where.xml(title):170 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//where.xml(title):183 msgid "Gentoo DVDs and CDs" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//where.xml(p):173 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//where.xml(p):186 msgid "" "If you simply don't have the ability to download the large DVD or CD images, " "then you may wish to purchase a <uri link=\"stores.xml\">Gentoo DVD or CD.</" diff --git a/main/gettext/sponsors.xml.pot b/main/gettext/sponsors.xml.pot index b3d5655..69cb6b3 100644 --- a/main/gettext/sponsors.xml.pot +++ b/main/gettext/sponsors.xml.pot @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2011-08-02 23:46+0600\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-05 14:13+0600\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -46,11 +46,11 @@ msgid "Sponsors of Gentoo" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//sponsors.xml(version):29 -msgid "4.1" +msgid "4.2" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//sponsors.xml(date):30 -msgid "2011-06-03" +msgid "2011-08-03" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//sponsors.xml(title):33 @@ -110,329 +110,329 @@ msgid "Indiana University provides colocation for Gentoo infrastructure servers, msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//sponsors.xml(title):93 ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//sponsors.xml(fig:short):96 -msgid "Global Netoptex, Inc." -msgstr "" - -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//sponsors.xml(fig:link):96 -msgid "/images/sponsors/gni_logo.png" -msgstr "" - -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//sponsors.xml(p):97 -msgid "GNi is a leading provider of customer-centric managed services that extend their customer's infrastructure and dramatically reduce their customer's total cost of ownership. They provide the experts, resources and solutions to meet and exceed their customer's unique on-site and off-site requirements." -msgstr "" - -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//sponsors.xml(title):108 ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//sponsors.xml(fig:short):111 msgid "Bytemark Hosting" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//sponsors.xml(fig:link):111 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//sponsors.xml(fig:link):96 msgid "/images/sponsors/bytemark_logo.png" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//sponsors.xml(p):112 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//sponsors.xml(p):97 msgid "Bytemark Hosting provide Gentoo Linux with servers and services which drive our network of global mirrors. They are a leading Internet Service Provider (ISP) in the United Kingdom and provide scalable, powerful and affordable hosting with lots of \"geek friendly\" extras as standard. They've deployed Gentoo Linux within their network to provide a flexible solution to difficult problems, such as providing a network rescue environment for all dedicated hosts." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//sponsors.xml(title):125 ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//sponsors.xml(fig:short):128 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//sponsors.xml(title):110 ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//sponsors.xml(fig:short):113 msgid "Hyves.net" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//sponsors.xml(fig:link):128 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//sponsors.xml(fig:link):113 msgid "/images/sponsors/hyves-logo.png" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//sponsors.xml(p):129 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//sponsors.xml(p):114 msgid "Hyves provides Gentoo Linux with servers and hosting for the Bugzilla cluster. They are a cutting-edge European social network, and run <uri link=\"http://www.gentoo.org/news/en/gmn/20080424-newsletter.xml#doc_chap3\"> Gentoo on 1800+ servers</uri>." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//sponsors.xml(title):140 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//sponsors.xml(title):125 msgid "Euro-Web/SD-France" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//sponsors.xml(fig:link):143 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//sponsors.xml(fig:link):128 msgid "/images/sponsors/sdfrance-logo.png" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//sponsors.xml(fig:short):143 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//sponsors.xml(fig:short):128 msgid "gentoo dedicated servers provided by euro-web.com" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//sponsors.xml(p):144 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//sponsors.xml(p):129 msgid "Founded in 2003, Euro-WEB/SD-France provides advanced outsourcing solutions; leasing and hosting of dedicated servers; development and customized services for SME to large corporate clients. Coupled with best prices and outstanding customers support, Euro-Web/SD-France has over 5,000 customers and 850 managed servers. Euro-Web/SD-France supports the Gentoo project by providing them a number of powerful dedicated servers coupled with strong IPv6 connectivity." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//sponsors.xml(title):157 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//sponsors.xml(title):142 msgid "SevenL Networks" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//sponsors.xml(fig:link):160 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//sponsors.xml(fig:link):145 msgid "/images/sponsors/sevenl_logo.png" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//sponsors.xml(fig:short):160 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//sponsors.xml(fig:short):145 msgid "SevenL.net" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//sponsors.xml(p):161 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//sponsors.xml(p):146 msgid "SevenL Networks Inc. is a world leader in <uri link=\"https://www.sevenl.net/managed-hosting\">managed hosting</uri>, <uri link=\"https://www.sevenl.net/dedicated-server\">dedicated server</uri>, <uri link=\"https://www.sevenl.net/vps-hosting\">VPS hosting</uri> and data center solutions. SevenL has been proudly donating dedicated servers services to Gentoo Linux since 2004. In addition, they donate a series of dedicated hosting servers to CentOS, Linux Mint, Arch Linux and a number of other open source communities that rely on sponsorship to succeed." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//sponsors.xml(title):177 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//sponsors.xml(title):162 msgid "TOP-IX & Fastbull" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//sponsors.xml(fig:link):180 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//sponsors.xml(fig:link):165 msgid "/images/sponsors/topix-fastbull-400x125.png" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//sponsors.xml(fig:short):180 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//sponsors.xml(fig:short):165 msgid "TOP-IX Fastbull" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//sponsors.xml(p):181 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//sponsors.xml(p):166 msgid "<uri link=\"http://www.top-ix.org\">TOP-IX</uri> (TOrino Piemonte Internet eXchange) is a non-profit consortium set up in 2002 with the aim of creating and managing a NAP (Neutral Access Point) for the exchange of Internet traffic in North West Italy. Starting from 2006 TOP-IX directly supports start-ups and entrepreneurial environment with the <uri link=\"http://www.top-ix.org/development-program\">Development Program</uri>." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//sponsors.xml(p):188 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//sponsors.xml(p):173 msgid "<uri link=\"http://www.fastbull.org/\">Fastbull</uri> association aims at supporting and promoting opensource software and free contents by means of mirroring services." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//sponsors.xml(p):192 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//sponsors.xml(p):177 msgid "TOP-IX and Fastbull together foster broadband and open source culture." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//sponsors.xml(title):199 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//sponsors.xml(title):184 msgid "DedicatedNOW" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//sponsors.xml(fig:link):202 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//sponsors.xml(fig:link):187 msgid "/images/sponsors/dedicatednow_logo.png" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//sponsors.xml(fig:short):202 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//sponsors.xml(fig:short):187 msgid "dedicatednow.com" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//sponsors.xml(p):203 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//sponsors.xml(p):188 msgid "<uri link=\"http://www.dedicatednow.com/\">DedicatedNOW is an award winning managed dedicated server</uri> provider located on the East Coast (US). Established in 1997, DedicatedNOW provides managed dedicated servers, colocation, server security, CDN and a wide range of complex hosting services." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//sponsors.xml(p):210 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//sponsors.xml(p):195 msgid "DedicatedNOW provides Gentoo with a dedicated server within its NY-Metro datacenter." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//sponsors.xml(title):217 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//sponsors.xml(title):202 msgid "hotelkatalog24/thinex" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//sponsors.xml(fig:link):220 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//sponsors.xml(fig:link):205 msgid "/images/sponsors/thinex-hotelkatalog24_logo.png" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//sponsors.xml(fig:short):220 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//sponsors.xml(fig:short):205 msgid "hotelkatalog24.de" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//sponsors.xml(p):221 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//sponsors.xml(p):206 msgid "hotelkatalog24.de is a <uri link=\"http://www.hotelkatalog24.de\">hotel catalogue</uri> and online travel agency founded in 2003. Today serving 90,000+ hotels with hotel descriptions from 150+ travel businesses, 450,000 hotelreviews and many thousand pictures from the most beautiful <uri link=\"http://www.hotelkatalog24.de/urlaubsziele\">travel destinations</uri>." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//sponsors.xml(p):229 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//sponsors.xml(p):214 msgid "<uri link=\"http://www.thinex.eu/\">thinex</uri> provides IT services for hotelkatalog24, and run Gentoo on their servers. Together, they support the ongoing great work of the Gentoo developers and contributors by sponsoring a server for the community." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//sponsors.xml(title):241 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//sponsors.xml(title):226 msgid "Tek Alchemy" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//sponsors.xml(p):243 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//sponsors.xml(p):228 msgid "<uri link=\"http://tek.net/\">Tek Alchemy, Inc.</uri>, located in Austin, Texas provides dedicated servers, VPS, managed servers and colocation in the US. They host many Open Source Projects on dedicated servers including Gentoo. They cater the the \"geek\" customer, providing stock or custom hardware, custom operating system installations or \"do it yourself\" installations. They offer dedicated servers with the operating system of your choice, including Gentoo, Debian, CentOS, Ubuntu, Fedora and more." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//sponsors.xml(title):257 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//sponsors.xml(title):242 msgid "HardStyle GmbH: Edurium, Online Kredit Index, Fern Studiengang" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//sponsors.xml(p):259 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//sponsors.xml(p):244 msgid "HardStyle GmbH is a small development shop with diverse interests. They follow their hearts and personal credos in working to continuously secure the freedom of Open Source Projects for all users. They greatly appreciate the value of Gentoo and understand the necessity of supporting both developers and infrastructure." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//sponsors.xml(p):266 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//sponsors.xml(p):251 msgid "Find the best providers in Germany in distance learning at <uri link=\"http://www.fern-studiengang.de/\">Fern Studiengang</uri>." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//sponsors.xml(fig:link):271 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//sponsors.xml(fig:link):256 msgid "/images/sponsors/edurium-big.gif" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//sponsors.xml(fig:short):271 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//sponsors.xml(fig:short):256 msgid "Edurium" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//sponsors.xml(p):272 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//sponsors.xml(p):257 msgid "<uri link=\"http://www.edurium.de/\">edurium</uri> - the education portal is a German education portal." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//sponsors.xml(fig:link):277 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//sponsors.xml(fig:link):262 msgid "/images/sponsors/online-kredit-index.jpg" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//sponsors.xml(fig:short):277 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//sponsors.xml(fig:short):262 msgid "Online Kredit Index" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//sponsors.xml(p):278 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//sponsors.xml(p):263 msgid "<uri link=\"http://www.online-kredit-index.de/\">Online Kredit Index</uri> is a German finance service provider." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//sponsors.xml(title):287 ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//sponsors.xml(fig:short):290 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//sponsors.xml(title):272 ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//sponsors.xml(fig:short):275 msgid "Hetzner Online AG" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//sponsors.xml(fig:link):290 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//sponsors.xml(fig:link):275 msgid "/images/sponsors/hetzner-logo.jpg" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//sponsors.xml(p):291 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//sponsors.xml(p):276 msgid "<uri link=\"http://www.hetzner.de/\">Hetzner Online</uri> is one of the leading webhosting companies and datacenter operators in Germany. We offer powerful dedicated hosting solutions, colocation, webspace, domains, SSL certificates and search engine entries. Coupled with best prices and outstanding support, Hetzner Online surpass customers' expectations around the world. Hetzner Online supports the Gentoo project with a powerful dedicated server." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//sponsors.xml(title):304 ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//sponsors.xml(fig:short):307 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//sponsors.xml(title):289 ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//sponsors.xml(fig:short):292 msgid "WebHosting.UK.com" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//sponsors.xml(fig:link):307 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//sponsors.xml(fig:link):292 msgid "/images/sponsors/web-hosting-uk.jpg" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//sponsors.xml(p):308 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//sponsors.xml(p):293 msgid "Founded in 2001, WebHosting UK offers cheap and affordable Gentoo Linux Dedicated Servers in UK. Webhosting UK also provides fully managed Shared hosting, Reseller Hosting, Semi Dedicated Hosting and Virtual Private Servers with all important features such as 24x7x365 technical support, 99.95% Uptime Guarantee included as standard." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//sponsors.xml(title):320 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//sponsors.xml(title):305 msgid "HP" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//sponsors.xml(fig:link):323 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//sponsors.xml(fig:link):308 msgid "/images/sponsors/hp-logo.jpg" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//sponsors.xml(fig:short):323 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//sponsors.xml(fig:short):308 msgid "HP OpenSource Logo" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//sponsors.xml(p):324 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//sponsors.xml(p):309 msgid "HP is a technology solutions provider to consumers, businesses and institutions globally. HP has over 200 products that ship with open source software. From client to server to data center, HP is contributing to hundreds of open source projects every day. For more information about HP's open source involvement, check out <uri link=\"http://opensource.hp.com/\">http://opensource.hp.com/</uri>" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//sponsors.xml(p):332 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//sponsors.xml(p):317 msgid "HP provides R&D resources and has loaned and hosted Alpha and IA64 hardware for the Gentoo project." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//sponsors.xml(title):343 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//sponsors.xml(title):328 msgid "Specific donations" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//sponsors.xml(p):347 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//sponsors.xml(p):332 msgid "Gentoo would like to thank the following companies and organizations who have made specific donations to further the development of Gentoo." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//sponsors.xml(title):356 ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//sponsors.xml(fig:short):359 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//sponsors.xml(title):341 ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//sponsors.xml(fig:short):344 msgid "Opengear" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//sponsors.xml(fig:link):359 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//sponsors.xml(fig:link):344 msgid "/images/sponsors/opengear-logo.jpg" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//sponsors.xml(p):360 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//sponsors.xml(p):345 msgid "<uri link=\"http://www.opengear.com/\">Opengear</uri> designs and manufactures next generation console server solutions for secure remote access and control of network devices such as routers, switches, servers, firewalls, uninterruptable power supplies, power distribution units and environmental monitoring devices. The mission of Opengear is to be a leading supplier and thought leader in open source technologies for infrastructure management and an innovative developer of next generation console server and power management solutions. Opengear have donated a number of console servers to Gentoo." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//sponsors.xml(title):375 ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//sponsors.xml(fig:short):378 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//sponsors.xml(title):360 ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//sponsors.xml(fig:short):363 msgid "NVIDIA" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//sponsors.xml(fig:link):378 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//sponsors.xml(fig:link):363 msgid "/images/sponsors/nvidia-logo.gif" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//sponsors.xml(p):379 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//sponsors.xml(p):364 msgid "NVIDIA Corporation (Nasdaq: NVDA) is a market leader in visual computing technology dedicated to creating products that enhance the digital media experience on consumer and professional computing platforms, from desktops and workstations to notebooks and handhelds. The company's graphics and communications processors have broad market reach and are incorporated into a wide variety of computing platforms, including consumer PCs, enterprise PCs, professional workstations, digital content creation systems, military navigation systems and video game consoles." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//sponsors.xml(p):391 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//sponsors.xml(p):376 msgid "NVIDIA has provided the Gentoo project with numerous AMD development machines and video cards to further development of Gentoo on the Athlon XP and Athlon64 platforms." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//sponsors.xml(title):402 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//sponsors.xml(title):387 msgid "Cloanto" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//sponsors.xml(p):404 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//sponsors.xml(p):389 msgid "<uri link=\"http://www.amigaforever.com/\">Cloanto</uri> has donated the <uri link=\"http://www.amigaforever.com/\">Amiga Forever CD</uri> to support development and maintenance of Amiga emulation software in Gentoo." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//sponsors.xml(title):414 ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//sponsors.xml(fig:short):416 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//sponsors.xml(title):399 ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//sponsors.xml(fig:short):401 msgid "OSTC" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//sponsors.xml(fig:link):416 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//sponsors.xml(fig:link):401 msgid "/images/sponsors/ostc-banner.jpg" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//sponsors.xml(p):417 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//sponsors.xml(p):402 msgid "<uri link=\"http://ostc.pl/\">OSTC</uri> is the first and largest proprietary derivatives trading company in Poland. They push the boundaries of global market electronic trading using Gentoo and Open Source software as a integral components." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//sponsors.xml(title):426 ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//sponsors.xml(fig:short):429 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//sponsors.xml(title):411 ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//sponsors.xml(fig:short):414 msgid "Genesi" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//sponsors.xml(fig:link):429 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//sponsors.xml(fig:link):414 msgid "/images/sponsors/genesi_logo.gif" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//sponsors.xml(p):430 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//sponsors.xml(p):415 msgid "Genesi is a leading provider of Freescale and IBM PowerPC based computing products. Genesi's <uri link=\"http://www.pegasosppc.com\">PegasosPPC MicroATX computer</uri> is designed to bring PowerPC technology flexibility and efficiency to the desktop, low-end server and pervasive market segments at an affordable price. Beginning with the 2004.3 release, the Open Desktop Workstation will ship with Gentoo pre-installed." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//sponsors.xml(p):439 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//sponsors.xml(p):424 msgid "<uri link=\"http://www.genesi.lu\">Genesi</uri> has provided many PowerPC based <uri link=\"http://www.pegasosppc.com/odw.php\">Open Desktop Workstations</uri> to Gentoo. For information about Genesi's involvement in the Linux Open Source community, please see <uri link=\"http://www.ppczone.org\">www.PPCZone.org</uri>" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//sponsors.xml(title):452 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//sponsors.xml(title):437 msgid "DataRescue" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//sponsors.xml(fig:link):455 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//sponsors.xml(fig:link):440 msgid "/images/sponsors/datarescue-logo.gif" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//sponsors.xml(fig:short):455 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//sponsors.xml(fig:short):440 msgid "DataRescue logo" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//sponsors.xml(p):456 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//sponsors.xml(p):441 msgid "DataRescue is the developer of the IDA Pro Disassembler & Debugger, an essential tool for vulnerability research and hostile binary analysis. DataRescue runs several of its public servers and its main internal server on Gentoo Linux." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//sponsors.xml(p):463 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//sponsors.xml(p):448 msgid "DataRescue has donated software to the Gentoo Audit Team." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//sponsors.xml(title):475 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//sponsors.xml(title):460 msgid "Past sponsors" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//sponsors.xml(p):479 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//sponsors.xml(p):464 msgid "Gentoo would like to extend a special thanks to all of our past sponsors." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//sponsors.xml(p):481 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//sponsors.xml(p):466 msgid "If your organization previously has sponsored Gentoo, and was accidently omitted from the following list, please don't hesitate to contact our infrastructure team, so that we may recognize you. We've tried to track down all past sponsors, but a few have been non-responsive to requests, or we simply didn't know about them from the very early years of the project." msgstr "" +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//sponsors.xml(title):477 ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//sponsors.xml(fig:short):480 +msgid "Global Netoptex, Inc." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//sponsors.xml(fig:link):480 +msgid "/images/sponsors/gni_logo.png" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//sponsors.xml(p):481 +msgid "GNi is a leading provider of customer-centric managed services that extend their customer's infrastructure and dramatically reduce their customer's total cost of ownership. They provide the experts, resources and solutions to meet and exceed their customer's unique on-site and off-site requirements." +msgstr "" + #: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//sponsors.xml(title):493 msgid "Neustar UltraDNS" msgstr "" diff --git a/main/gettext/stores.xml.pot b/main/gettext/stores.xml.pot index 02a9c2c..f4da34a 100644 --- a/main/gettext/stores.xml.pot +++ b/main/gettext/stores.xml.pot @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2011-05-18 19:19+0600\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-05 14:13+0600\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -38,11 +38,11 @@ msgid "This document lists the places that Gentoo merchandise may be purchased." msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//stores.xml(version):23 -msgid "15" +msgid "16" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//stores.xml(date):24 -msgid "2011-05-15" +msgid "2011-08-21" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//stores.xml(title):27 @@ -101,191 +101,195 @@ msgstr "" msgid "<uri link=\"http://www.linuxpusher.com/distributions/Gentoo-Linux\"> LinuxPusher</uri> located in Denmark" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//stores.xml(p):115 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//stores.xml(p):110 +msgid "<uri link=\"http://www.penguenci.com/dukkan/index.php?route=product/manufacturer&manufacturer_id=39\"> Penguenci</uri> located in Turkey" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//stores.xml(p):121 msgid "If you buy something from a licenced vendor and you like it, tell all your friends." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//stores.xml(p):119 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//stores.xml(p):125 msgid "If you have problems with quality or the vendor, please tell <mail link=\"trustees@gentoo.org\">us</mail> and the vendor. We do not undertake to resolve individual issues but we take the quality of goods bearing our logo very seriously indeed." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//stores.xml(title):130 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//stores.xml(title):136 msgid "Gentoo Linux DVDs" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//stores.xml(uri:link):138 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//stores.xml(uri:link):144 msgid "http://www.jbox.ca/software/linux-distributions/gentoo/" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//stores.xml(uri):138 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//stores.xml(uri):144 msgid "Stormfront Gentoo Section" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//stores.xml(uri:link):147 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//stores.xml(uri:link):153 msgid "http://www.distribuicoeslinux.com.br/" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//stores.xml(uri):147 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//stores.xml(uri):153 msgid "Brazilian Store of Linux Media" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//stores.xml(title):155 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//stores.xml(title):161 msgid "Unlicensed Vendors" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//stores.xml(title):157 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//stores.xml(title):163 msgid "Information" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//stores.xml(p):160 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//stores.xml(p):166 msgid "If you would like a listing here, please email the <mail link=\"trustees@gentoo.org\">trustees</mail>. A listing on this page is included in the <uri link=\"name-logo.xml\">license</uri>. Gentoo must defend its registered marks to prevent them becoming public domain and we try to do it in the friendy way that is the hallmark of the open source community." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//stores.xml(title):172 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//stores.xml(title):178 msgid "Gentoo Linux CDs" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//stores.xml(uri:link):180 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//stores.xml(uri:link):186 msgid "http://www.cheapbytes.com" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//stores.xml(uri):180 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//stores.xml(uri):186 msgid "CheapBytes" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//stores.xml(uri:link):184 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//stores.xml(uri:link):190 msgid "http://edmunds-enterprises.com" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//stores.xml(uri):184 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//stores.xml(uri):190 msgid "Edmunds Enterprises" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//stores.xml(uri:link):188 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//stores.xml(uri:link):194 msgid "http://www.frozentech.com" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//stores.xml(uri):188 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//stores.xml(uri):194 msgid "Frozentech" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//stores.xml(uri:link):193 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//stores.xml(uri:link):199 msgid "http://www.osdisc.com/cgi-bin/view.cgi/products/linux/gentoo" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//stores.xml(uri):193 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//stores.xml(uri):199 msgid "OSDisc.com" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//stores.xml(uri:link):197 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//stores.xml(uri:link):203 msgid "http://www.thelinuxstore.ca" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//stores.xml(uri):197 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//stores.xml(uri):203 msgid "The Linux Store" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//stores.xml(uri:link):205 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//stores.xml(uri:link):211 msgid "http://getlinux.leprado.com" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//stores.xml(uri):205 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//stores.xml(uri):211 msgid "Getlinux (FR)" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//stores.xml(uri:link):209 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//stores.xml(uri:link):215 msgid "http://www.linux2go.de" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//stores.xml(uri):209 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//stores.xml(uri):215 msgid "Linux2Go (DE)" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//stores.xml(uri:link):213 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//stores.xml(uri:link):219 msgid "http://www.cheaplinux.de/systeme/gentoo.php" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//stores.xml(uri):213 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//stores.xml(uri):219 msgid "CheapLinux (DE)" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//stores.xml(uri:link):217 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//stores.xml(uri:link):223 msgid "http://www.linux-distro.co.uk" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//stores.xml(uri):217 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//stores.xml(uri):223 msgid "Linux-Distro (UK)" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//stores.xml(uri:link):225 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//stores.xml(uri:link):231 msgid "http://shop.linuxit.com.au/" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//stores.xml(uri):225 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//stores.xml(uri):231 msgid "Linux Information Technology (Australia)" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//stores.xml(uri:link):229 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//stores.xml(uri:link):235 msgid "http://www.lsl.com.au/" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//stores.xml(uri):229 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//stores.xml(uri):235 msgid "Linux System Labs (Australia)" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//stores.xml(uri:link):233 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//stores.xml(uri:link):239 msgid "http://www.linuxcdmall.com/gentoo.html" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//stores.xml(uri):233 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//stores.xml(uri):239 msgid "Linux CD Mall (New Zealand)" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//stores.xml(title):240 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//stores.xml(title):246 msgid "Computers with Gentoo Linux pre-installed" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//stores.xml(p):243 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//stores.xml(p):249 msgid "The following companies sell computers that come pre-installed with Gentoo Linux." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//stores.xml(uri:link):253 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//stores.xml(uri:link):259 msgid "http://linuxcertified.com/gentoo-laptop.html" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//stores.xml(uri):253 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//stores.xml(uri):259 msgid "Linux Certified, Inc." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//stores.xml(uri:link):257 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//stores.xml(uri:link):263 msgid "http://www.microway.com" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//stores.xml(uri):257 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//stores.xml(uri):263 msgid "Microway, Inc." msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//stores.xml(uri:link):265 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//stores.xml(uri:link):271 msgid "http://www.vgcomputing.com.au" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//stores.xml(uri):265 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//stores.xml(uri):271 msgid "VG Computing" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//stores.xml(uri:link):273 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//stores.xml(uri:link):279 msgid "http://www.linux-service.be" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//stores.xml(uri):273 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//stores.xml(uri):279 msgid "Linux Service (Belgium)" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//stores.xml(title):280 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//stores.xml(title):286 msgid "Want to be listed on this page?" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//stores.xml(p):283 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//stores.xml(p):289 msgid "For vendor listing on this page, Gentoo requires that you sell our media at no \"profit\" as described by the GPL (reasonable cost to cover expenses) or make an agreement with Gentoo for the listing. That agreement could be one where you donate some amount to Gentoo or could be free, at Gentoo's discretion. Vendors supporting open source will be considered heavily for free listing. We do not list commercial vendors who do not give back to Gentoo because we already have a Gentoo store. If you are making a profit, contact the <mail link=\"trustees@gentoo.org\">Gentoo foundation</mail> to negotiate an agreement." msgstr "" diff --git a/main/gettext/where.xml.pot b/main/gettext/where.xml.pot index 90e851b..3d16cce 100644 --- a/main/gettext/where.xml.pot +++ b/main/gettext/where.xml.pot @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2011-05-18 19:19+0600\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-05 14:13+0600\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -30,11 +30,11 @@ msgid "How to obtain Gentoo Linux from the Internet." msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//where.xml(version):20 -msgid "3" +msgid "5" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//where.xml(date):21 -msgid "2011-05-17" +msgid "2011-08-07" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//where.xml(title):24 @@ -42,7 +42,7 @@ msgid "Installation media" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//where.xml(p):28 -msgid "Gentoo Linux is available free over the Internet. You can download Gentoo Linux from the appropriate iso and architecture link below." +msgid "Gentoo Linux is available free over the Internet. You can download Gentoo Linux (weekly autobuilds) from the appropriate iso and architecture link below." msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//where.xml(p):33 @@ -102,7 +102,7 @@ msgid "Descriptions, release notes, roadmaps, sub-projects and a list of the Gen msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//where.xml(title):123 -msgid "Gentoo Weekly Minimal Install CD and Stages" +msgid "Gentoo Weekly Minimal Install CD and Stages (autobuilds)" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//where.xml(p):126 @@ -118,18 +118,26 @@ msgid "Other media" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//where.xml(title):154 -msgid "Gentoo 11" +msgid "Gentoo 11.2" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//where.xml(p):156 +msgid "<b>LiveDVD (<uri link=\"/news/20110807-livedvd.xml\">released</uri> August 7, 2011)</b><br/>(up to 2.8 gigabytes depending on arch) <br/><uri link=\"http://bouncer.gentoo.org/fetch/gentoo-11.2-livedvd/amd64/\">amd64</uri><uri link=\"http://bouncer.gentoo.org/fetch/gentoo-11.2-livedvd/x86/\">x86</uri>" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//where.xml(title):167 +msgid "Gentoo 11.0" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//where.xml(p):169 msgid "<b>LiveDVD (<uri link=\"/news/20110308-livedvd.xml\">released</uri> March 8, 2011)</b><br/>(up to 2.6 gigabytes depending on arch) <br/><uri link=\"http://bouncer.gentoo.org/fetch/gentoo-11.0-livedvd/amd64/\">amd64</uri><uri link=\"http://bouncer.gentoo.org/fetch/gentoo-11.0-livedvd/x86/\">x86</uri>" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//where.xml(title):170 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//where.xml(title):183 msgid "Gentoo DVDs and CDs" msgstr "" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//where.xml(p):173 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/main/en//where.xml(p):186 msgid "If you simply don't have the ability to download the large DVD or CD images, then you may wish to purchase a <uri link=\"stores.xml\">Gentoo DVD or CD.</uri>" msgstr "" diff --git a/shandbook/gettext/el/index.xml.po b/shandbook/gettext/el/index.xml.po index bc7c9d4..6b51afc 100644 --- a/shandbook/gettext/el/index.xml.po +++ b/shandbook/gettext/el/index.xml.po @@ -1,20 +1,16 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-22 00:56+0600\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-05 14:13+0600\n" "PO-Revision-Date: 2010-10-22 00:56+0600\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" +"Language: el\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: el\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/security//index.xml(guide:link):5 -msgid "/doc/en/security/index.xml" -msgstr "" - #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/security//index.xml(title):6 msgid "Gentoo Security Handbook" msgstr "" diff --git a/shandbook/gettext/index.xml.pot b/shandbook/gettext/index.xml.pot index a554d81..acf7b4d 100644 --- a/shandbook/gettext/index.xml.pot +++ b/shandbook/gettext/index.xml.pot @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-22 00:56+0600\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-05 14:13+0600\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -9,10 +9,6 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/security//index.xml(guide:link):5 -msgid "/doc/en/security/index.xml" -msgstr "" - #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/security//index.xml(title):6 msgid "Gentoo Security Handbook" msgstr "" diff --git a/shandbook/gettext/ru/index.xml.po b/shandbook/gettext/ru/index.xml.po index fe88932..d61ca50 100644 --- a/shandbook/gettext/ru/index.xml.po +++ b/shandbook/gettext/ru/index.xml.po @@ -1,21 +1,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-22 00:56+0600\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-05 14:13+0600\n" "PO-Revision-Date: 2010-10-22 00:56+0600\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" +"Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: ru\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/security//index.xml(guide:link):5 -msgid "/doc/en/security/index.xml" -msgstr "" - #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/security//index.xml(title):6 msgid "Gentoo Security Handbook" msgstr "" |